Textová podoba smlouvy Smlouva č. 9263267: Rámcová smlouva o platebních službách

Příloha 047183_NN.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        010670
3.2 V případě jakéhokoliv rozporu mezi Komunikací, Konfirmací a touto Rámcovou smlouvou má přednost Komunikace před Konfirmací a
      touto Rámcovou smlouvou.

4.6 Smluvní strany vedeny dobrou vírou v nabytí účinnosti Rámcové smlouvy se dohodly, že poskytnou-li si s odkazem na Rámcovou smlouvu
     od okamžiku její platnosti do okamžikuje^í účinnosti jakékoHv vzájemné plnění odpovídající jejímu předmětu, pak se na toto plnění UFjlatní

poskytnuté s'*výslovným odkazem na tuto Rámcovou smlouvu a/nebo, je-li bez jakýchkoliv pochybností zřejmé,^že^e takové plnění

poskytováno Smluvní stranou na základě této Rámcové smlouvy.                          .

4.7 Tato Rámcová smlouva je uzavřena na dobu neurčitou. Smluvními stranami je ujednáno, že po dobu účinnosti této Rámcové smlouvy lze

      provádět postupně více Obchodů. Tuto Rámcovou smlouvu lze ukončit dohodou Smluvních stran nebo výpovědí kterékoli ze Smluvních
     stran bez uvedení důvodu. V případě, kdy Klient zašle SABF písemnou výpověď, činí výpovědní lhůta 1 měsíc a počíná běžet dnem
      následujícím po obdržení písemné výpovědi ze strany Klienta. Jestliže v den skončení běhu výpovědní lhůty nejsou vypořádány všechny
      Obchody, Smluvní strany jsou povinny veškeré Obchody na základě této Rámcové smlouvy učiněné před uplynutím výpovědní lhůty
     vypořádat bez zbytečného odkladu po ukončení platnosti této Rámcové smlouvy a poskytnout к tomu druhé Smluvní straně potřebnou
      součinnost. V případě, kdy je Rámcová smlouva písemně vypovězena ze strany SABF, činí výpovědní lhůta 2 měsíce a počíná bežet dnem
      následujícím po doručeni písemné výpovědi Klientovi. Povinnost Smluvních stran к ochraně bankovního a Obchodního tajemství a
      informací dle této Rámcové smlouvy zavazuje Smluvní strany i po zániku této Rámcové smlouvy, a to bez časového omezení.

4.8 Veškeré přílohy, telefonická komunikace a doklady jsou nedílnou součástí Rámcové smlouvy. Jednotlivé Obchody uzavřené na základě
      Rámcové smlouvy představují jediný smluvní vztah. Nesplnění jakéhokoli závazku v souvislosti s kterýmkoliv sjednaným Obchodem,
     uzavřeným na základě této Rámcové smlouvy, znamená porušeni závazků podle Rámcové smlouvy jako celku.

4-9řř=№žfemh'?iM
     služeb. VOP a Ceník služeb lze měnit způsobem popsaným ve VOP. Klient Rámcovou smlouvu uzavírá a následná komunikace mezi SABF

     a Klientem probíhá v českém jazyce či v jiném jazyce akceptovatelném ze strany SABF. Na žádost Klienta může SABF poskytnout doslovný
      překlad Rámcové smlouvy. V případě nesrovnalostí mezi jazykovými verzemi Rámcové smlouvy je závazné české znění Rámcové smlouvy.

4.12 Klient^odjDisem^Ránicové smlouvy potvrzuje^ že se^seznámil sjejím obsahem^jakož i s obsahem aktuálně platného znění VOP a se

4.13 Smluvní strany se zavazují jednat a přijmout ta kováopatření^ a by nevzniklo jakékoliv^důvodné podezřen; ze spáchání trestného činu či

      zákona č. 418/2011 Sb.fo trestní odpovědnosti právnickýchosob a řízení proti nim, nebo nevznikla trestní odpovědnost fyzických^osob
      (včetně zaměstnanců) podle trestního zákona, případně nebylo zahájeno trestní stihání proti jakékoliv ze Smluvních stran včetně jejich
      zaměstnanců. Příslušná Smluvní strana prohlašuje, že se seznámila s Etickým kodexem pro obchodní partnery společnosti CEPROy a.s. a
      veřejnost v platném znění (dále jen „Etický kodex") a zavazuje se tento dodržovat na vlastní náklady a odpovědnost při plněni svých
      závazků vzniklých z této Rámcové smlouvy. Etický kodex v platném znění je uveřejněn na webových stránkách CEPRO, a.s.
      www.ceproas.cz. Klient je oprávněn Etický kodex jednostranně měnit к 31. 12. příslušného kalendářního roku, přičemž Etický kodex v
      aktuálním znění v případě změny vždy к tomuto datu zveřejní na shora uvedených webových stránkách. Povinnosti vyplývající z Etického
      kodexu se vztahují zejména na trestné činy přijetí úplatku, nepřímého úplatkářství, podplácení a legalizace výnosu z trestné činnosti,
      přičemž důvodné podezření ohledně možného naplnění skutkové podstaty těchto trestných činů je příslušná Smluvní strana povinna
      neprodleně oznámit druhé Smluvní straně bez ohledu a nad rámec splnění případné zákonné oznamovací povinnosti.
      Smluvní strany se zavazují a prohlašují, že splňují a budou po celou dobu trvaní této Rámcové smlouvy dodržovat a splňovat kritéria a
      standardy chování společnosti CEPRO. a.s. v obchodním styku, specifikované a uveřejněné na adrese https://www.ceproas.cz/vyberova-
      rizeni a etické zásady, obsažené v Etickém kodexu.

4.14

      že neočekává ani nepožaduje od SABF žádné další informace v této věci.

4.155 Klient může návrh Rámcové smlouvy přijmout pouze ve znění navrhovaném SABF s vyloučením možného přijetí návrhu této Rámcové
     smlouvy s dodatkem nebo odchylkou dle § 1740 odst. 3 Občanského zákoníku.

4.16 Smluvní strany se dohodly, že veškeré spory z této Rámcové smlouvy či s Rámcovou smlouvou související budou rozhodovány před
      věcně a místně příslušným soudem podle sídla SABF platného v době zahájení předmětného soudního řízení.

Tel: + 420 267 220 202  Fax:+420 267 220 290                  E-mail: dealing@sab.cz     Web: www.sab.cz
4.17 Smluvní strany výslovně prohlašují, že Rámcová smlouva byla sepsána podle jejich pravé a svobodné vůle, na důkaz čehož níže připojují
     své vlastnoruční podpisy.

                                                                                                        V.
                                                                                                    Ostatní

5.1 Nedílnou součástí této Rámcové smlouvy jsou následující přílohy:
     • Příloha č. 1 Všeobecné obchodní podmínky
     • Příloha č. 2 A Identifikace osob určených Klientem a oprávněných uzavírat Obchody jménem Klienta
    • Příloha č. 2 В 1-X Identifikace osob určených Klientem a oprávněných uzavírat Obchody jménem Klienta - Uživatelé (vyplníse. bude-li
       Klientem určen více jak jeden Uživatel)
    • Příloha č. 3 Bankovní spojení Klienta
     • Příloha č. 4 Identifikace členů statutárního orgánu a skutečného majitele Klienta - u právnických osob
    • Příloha c. 5 Ceník služeb
     • Příloha č. 6 Výpis z obchodního rejstříku Klienta

Tel: + 420 267 220 202  Fax: -i-420 267 220 290  E-mail: dealing@sab.cz  Web: www.sab.cz
      Příloha č. 2 A Identifikační údaje osob určených Klientem a oprávněných uzavírat Obchody jménem Klienta

Kontaktní adresa Klienta       Osoby určené Klientem a oprávněné uzavírat Obchody jeho jménem - Uživatelé
                                                                                                                                             Vzor podpisu:
Dělnická 213/12

Praha 7

PSČ:                  Tel.:

170 00

      Identifikační údaje osoby podepisující Rámcovou smlouvu1

                               Osoba podepisující Rámcovou smlouvu - identifikační údaje

1. Jméno a Příjmení:
Jan Duspěva

Státní občanství:
ČR

2. Jméno a Příjmení:
Helena Hostková

Státní občanství:              Pohlaví:                         Kým byl průkaz totožnosti vydán:                                                            Politicky exponovaná osoba:
ČR                             M                                Číslo průkazu totožnosti/druh PT:
                               Místo narození:                  Platnost průkazu totožnosti do:                                                             ANO □  NE □
3. Jméno a Příjmení:
RČ (není-li, datum narození):  Trvalým pobytem:                                                                                                             Ověřena shoda podoby
Státní občanství:                                                                                                                                           s průkazem totožnosti O

      Údaje o Klientovi, osobách podepisujících Rámcovou smlouvu, osobách určených Klientem a oprávněných uzavírat Obchody jeho jménem
      (dále jen „osoby") dle výpisu z obchodního rejstříku a osobami předložených průkazů totožnosti za SABF ověřil:

      1Tento bod se nevyplňuje v případě, kdy je osoba podepisující Rámcovou smlouvu shodná s osobou oprávněnou uzavírat ochody jménem Klienta.
*  Příloha č. 2 В i1 Identifikační údaje osob určených Klientem a oprávněných uzavírat Obchody jménem Klienta - Uživatelé

   Klient                          Osoby určené Klientem a oprávněné uzavírat Obchody jeho jménem - Uživatelé
   ČEPRO, a.s
               IČO
               60193531

   1 Pro každého dalšího Uživatele bude uzavřena samostatná příloha č. 2 B, kdy jednotlivé přílohy č. 2 В budou vzestupně očíslovány.
Příloha č. 3  Bankovní spojení Klienta

                                        Bankovní spojení Klienta

Název banky                             Měna  Číslo účtu          Kód banky
Československá obchodní banka, a. s.    CZK   117427163           0300
Československá obchodní banka, a. s.    USD   25625032            0300
Československá obchodní banka, a. s.    EUR   25625280            0300
Komerční banka, a.s.                    CZK   11902931
Komerční banka, a.s.                    USD   27-7709340207       0100
Komerční banka, a.s.                    EUR   27-4380740227       0100
                                                                  0100
Příloha č. 1                                                                                                                                               verze 03/2018

          Všeobecné obchodní podmínky společnosti SAB Finance a.s.                 Disponibilní měna - měna, kterou Klient svěřuje SABF za účelem provedení
                                                                                   jeho Platebního příkazu.
                                     I. Všeobecná ustanovení                       Chráněné informace - jsou veškeré znalosti, informace a údaje (bez ohledu
1. Všeobecné obchodní podmínky společnosti SAB Finance a.s., se sídlem             na formu) které jedna ze Smluvních stran obdržela od druhé ze Smluvních
                                                                                   stran v souvislosti se Smlouvou nebo jednáním o uzavření Rámcové
    Praha 1, Nové Město, Senovážné nám. 1375/19, PSČ 110 00, IČO                   smlouvy, pokud:
    24717444, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v
    Praze, sp. zn. В 16383 (dále jen „SABF") vydané ve smyslu ustanovení §           * jsou některou ze Smluvních stran výslovně označeny jako „důvěrné",
    1751 a n. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále             „chráněné", „diskrétní", „tajné" nebo jiným slovem významově
   jen „VOP"), upravují základní podmínky, za jakých SABF poskytuje svým                 příbuzným;
    Klientům Platební služby spočívající v provádění Bezhotovostních obchodů
   s cizí měnou a v provádění Platebních transakcí.                                  * nejsou veřejně přístupné;
2. SABF poskytuje Klientovi Platební služby jednotlivě neurčené na základě           * se týkají některé nebo obou Smluvních stran (zejména jejich činnosti,
    Rámcové smlouvy o platebních službách uzavřené mezi SABF a Klientem
    (Rámcová smlouva), a na základě VOP, které jsou nedílnou součástí                    struktury, hospodářských výsledků, knowhow, provozních metod,
    Rámcové smlouvy jako její příloha č. 1. Pokud z-Rámcové smlouvy                      procedur a pracovních postupů, obchodních nebo marketingových
    nevyplývá jinak, mají ustanovení Rámcové smlouvy přednost před VOP.                  plánů, koncepcí a strategií, nabídek, smluv, dohod a jiných ujednání s
3. Informace o SABF jakožto poskytovateli Platebních služeb: společnost SABF             třetími stranami, vztahů s obchodními partnery;
   (identifikace výše), e-mail: obchod@sab.cz, internetové stránky: htto://          * se týkají Rámcové smlouvy nebo jejího plnění (zejména informace o
   www.sab.cz.                                                                           obsahu Rámcové smlouvy a jejích přílohách a případných dodatcích, o
4. SABF je držitelem povolení к činnosti platební instituce dle zákona č.                právech a povinnostech Smluvních stran, jakož i informace o cenách);
   370/2017 Sb., o platebním styku, v platném znění (ZPS), uděleného                 * jedna ze Smluvních stran považuje za nutné ochraňovat před
    rozhodnutím ČNB ze dne 26.4.2011, č.j. 2011/4463/570, rozšířeného                    nepovolanými osobami či před jejich zneužitím druhou ze Smluvních
   o další platební služby rozhodnutím ČNB ze dne 12.11.2012, č.j.                       stran; nebo
   2012/10922/570 (Povolení ČNB). SABF je oprávněn poskytovat platební               * pro nakládání s nimi je stanoven právními předpisy zvláštní režim
   služby dle ustanovení § 3 odst. 1 písm. с), e) a f) ZPS (Platební služby).            utajení (zejména bankovní tajemství, služební tajemství).
5. Klient prohlašuje, že byl ze strany SABF v dostatečném časovém předstihu        Inkaso - bezhotovostní převod spočívající v přijetí peněžních prostředků
    před uzavřením Rámcové smlouvy a před poskytnutím Platebních služeb            prostřednictvím speciálního platebního účtu SABF, na žádost Klienta
   dle Rámcové smlouvy informován o všech důležitých aspektech spojených           jako příjemce platby, je-li příkazcem třetí osoba; uskutečňuje se
   s poskytováním těchto služeb dle příslušných ustanoveníZPS, a to zejména,       prostřednictvím Platebního příkazu к Inkasu (formulář „Avízo inkasa").
   že mu byly poskytnuty návrh Rámcové smlouvy, VOP a Cepík služeb,                Internetové stránky - internetové stránky SABF www.sab.cz.
   včetně informací к jednotlivým produktům SABF. Klient prohlašuje, že            Klient - fyzická osoba, fyzická osoba - podnikatel anebo právnická osoba,
   se před uzavřením Rámcové smlouvy seznámil s návrhem této Rámcové               která se SABF uzavřela Smlouvu, na základě které jsou jí poskytovány
   smlouvy, VOP a Ceníkem služeb, rozumí jejich obsahu a souhlasí s                Platební služby.
    nimi, byl podrobně informován o SABF a způsobu obchodování SABF, s             Konfirmace - doklad o uzavřeném Obchodu na formuláři SABF označeném
    poskytováním Platebních služeb dle Rámcové smlouvy a VOP, a případně           jako Doklad o uzavřeném obchodu nebo Konfirmace.
   s dalšími informacemi, týkajícími se poskytování Platebních služeb, jak         Měnová konverze - směna měn při Platební transakci; v případě, že
   vyžaduje ZPS. Klient prohlašuje, že se s veškerými takovými informacemi,        Disponibilní měna a Odesílaná měna se liší, provede SABF Měnovou
    které jsou umístěny na Internetových stránkách SABF a které získal v rámci     konverzi dle směnného kurzu dohodnutého mezi Klientem a SABF v rámci
    uzavírání Rámcové smlouvy, seznámil.                                           sjednání podmínek obchodu.
6. Klient souhlasí s tím, že o každé podstatné změně důležitých informací,         Obchod - Platební transakce s Měnovou konverzí nebo bez Měnové
    případně o dalších změnách bude informován zejména prostřednictvím             konverze nebo Bezhotovostní obchod s cizí měnou.
    Internetových stránek SABF, není-li v Rámcové smlouvě a/nebo ve VOP            Obchodní tajemství - veškeré informace obchodní či technické povahy,
    uvedeno jinak. Klient prohlašuje, že má přístup ke službě internet, tuto       související se závodem kterékoliv ze Smluvních stran, které mají skutečnou
   službu pravidelně využívá a má možnost se s informacemi uvedenými               nebo alespoň potencionální, materiální či nemateriální hodnotu, nejsou
    na Internetových stránkách SABF seznámit před každým poskytnutím               v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné, a které jsou touto ze
    Platebních služeb ze strany SABF. Bude-li mít podstatná změna důležitých       Smluvních stran odpovídajícím způsobem utajovány.
    informací dopad do těchto VOP a tím vyvolá jejich změnu, bude Klient           Odesílaná měna - měna, kterou SABF na příkaz Klienta odesílá ve prospěch
    informován o změně VOP v souladu s čl. XIII. odst. 2 těchto VOP.               účtu příjemce platby.
7. Klient a SABF sjednali mezi sebou jako běžný způsob komunikace a                Okamžik blízko konce Provozní doby SABF - ve smyslu § 158 ZPS je
    běžný způsob předávání informací v souvislosti se Smlouvou e-mailovou          ze strany SABF stanoven na okamžik 15 (patnácti) minut před koncem
    korespondenci, není-li v Rámcové smlouvě a/nebo VOP uvedeno jinak.             Provozní doby.
    E-mailová korespondence bude ze strany SABF odesílána na e-mailovou            Platební příkaz - pokyn Klienta/jiného Uživatele к provedení Obchodu,
    adresu poskytnutou Klientem. Klient dává SABF souhlas к zasílání e­            tzn. Platební příkaz к Úhradě, Platební příkaz к Inkasu (Avízo inkasa) nebo
    mailových a listovních obchodních sdělení spojených s nabídkou služeb          Platební příkaz к Bezhotovostnímu obchodu s cizí měnou; Platební příkazy
   SABF. Tento souhlas může Klient kdykoli odvolat.                                lze provádět v některé z forem uvedených v Rámcové smlouvě nebo v čl.
                                                                                   VII. odst. 1. až 3. těchto VOP.
                                         II. Pojmy a definice                      Platební služby - platební služby dle § 3 odst. 1 písm. c), e) a f) ZPS, které
■ Aktuální provozní doba - je aktuální provozní doba SABF uvedená na               je SABF oprávněn poskytovat na základě Povolení ČNB.
                                                                                   Platební transakce - Úhrada nebo Inkaso.
    Internetových stránkách v dokumentu „Cut-off time SAB Finance a.s",            Podúčet - evidenční platební účet vedený ze strany SABF pro Klienta
    přičemž se jedná o jednotlivé časové okamžiky - tzv. Cut-off time - které      zřízený automaticky uzavřením Rámcové smlouvy, který slouží к evidenci
    musejí být dodrženy, mají-li být odepsány peněžní prostředky z účtu SABF       peněžních prostředků Klienta svěřených SABF к provádění Platebních
    na účet banky příjemce ve lhůtách uvedených v čl. IX. a XI. těchto VOP ve      transakcí nebo Bezhotovostních obchodů s cizí měnou. Podúčty mohou být
    sjednaný den splatnosti Platebního příkazu. Pokud nebude časový okamžik        vedeny v měnách, které jsou uvedeny v Seznamu dostupných měn.
    dodržen, bude Platební příkaz zpracován následující pracovní den.              Politicky exponovaná osoba - se rozumí:
■ Americká osoba -1) fyzická osoba, která má státní občanství Spojených              a) fyzická osoba, která je nebo byla ve významné veřejné funkci s
    států amerických (dále jen „USA") a/nebo je rezidentem USA. Rezident                 celostátním nebo regionálním významem, jako je zejména hlava
    USA je definován v daňových předpisech USA, a to ke dni účinnosti těchto             státu, předseda vlády, vedoucí ústředního orgánu státní správy a jeho
   VOP jako osoba, která je držitelem zelené karty a/nebo splňuje tzv. test              zástupce (náměstek, státní tajemník), člen parlamentu, člen řídícího
   významné přítomnosti v USA, tj. v USA je fyzicky přítomna alespoň 31                  orgánu politické strany, vedoucí představitel územní samosprávy,
    dní během aktuálního roku a 183 dní během období 3 let, do kterých se                soudce nejvyššího soudu, ústavního soudu nebo jiného nejvyššího
    započítává rok aktuální a dva předcházející roky; 2) právnická osoba, která          justičního orgánu, proti jehož rozhodnutí obecně až na výjimky nelze
    má sídlo v USA; 3) jiná fyzická či právnická osoba, která naplňuje jiné znaky        použít opravné prostředky, člen bankovní rady centrální banky, vysoký
    spojující tuto osobu s USA dle příslušných právních předpisů.                        důstojník ozbrojených sil nebo sboru, člen nebo zástupce člena,
■ Bezhotovostní obchody s cizí měnou (spoty) - nákup nebo prodej                         je-li jím právnická osoba, statutárního orgánu obchodní korporace
    peněžních prostředků v české nebo cizí měně za peněžní prostředky                    ovládané státem, velvyslanec nebo vedoucí diplomatické mise, anebo
   v jiné měně, jestliže jsou peněžní prostředky od Klienta přijaty nebo                 fyzická osoba, která obdobnou funkci vykonává nebo vykonávala v
    Klientovi dány к dispozici bezhotovostně; uskutečňuje se bezhotovostním              jiném státě, v orgánu Evropské unie anebo v mezinárodní organizaci,
    převodem peněžních prostředků dle sjednaných podmínek obchodu s                  b) fyzická osoba, která je 1. osobou blízkou к osobě uvedené v písmenu
    Klientem a na základě jeho pokynu v rámci sjednání podmínek obchodu.                 a), 2. společníkem nebo skutečným majitelem stejné právnické osoby,
* Ceník služeb - ceník Platebních služeb SABF, dostupný na Internetových                 popřípadě svěřenského fondu nebo jiného právního uspořádání bez
    stránkách, který tvoří nedílnou součást Rámcové smlouvy.                              právní osobnosti, jako osoba uvedená v písmenu a), nebo osoba v
■ ČNB - Česká národní banka, se sídlem ústředí Na Příkopě 28, 115 03                     jakémkoli jiném blízkém podnikatelském vztahu s osobou uvedenou v
    Praha 1, která je příslušným orgánem dohledu nad činností SABF v oblasti              písmenu a), nebo 3. skutečným majitelem právnické osoby, popřípadě
    platebních služeb.                                                                   svěřenského fondu nebo jiného právního uspořádání bez právní
                                                                                         osobnosti, které byly vytvořeny ve prospěch osoby uvedené v písmenu
                                                                                         a). (Osoba blízká je příbuzný v řadě přímé, sourozenec a manžel nebo
                                                                                          partner podle zákona upravujícího registrované partnerství, osoby
                                                                                         sešvagřené a osoby, které spolu trvale žijí, ale také jiné osoby v
Příloha č. 1                                                                                                                                                   verze 03/2018

          poměru rodinném nebo obdobném, pokud by újmu, kterou utrpěla                  za provedené Platební transakce a Bezhotovostní obchody s cizí měnou,
          jedna z nich, druhá důvodně pociťovala jako újmu vlastní.)                    případné splatné smluvní pokuty, úroky z prodlení a jakékoliv jiné
■ Povolení ČNB - povolení к činnosti platební instituce dle ZPS, udělené SABF           pohledávky SABF za Klientem, které souvisejí s poskytováním služeb
    rozhodnutím ČNB ze dne 26.4.2011, č.j. 2011/4463/570, rozšířené o další             Klientovi dle Rámcové smlouvy.
    platební služby rozhodnutím ČNB ze dne 12.11.2012, č.j. 2012/10922/570.         6. Aktuální výši použitelného zůstatku na Podúčtu SABF sdělí v případě zájmu
■ Provozní doba - doba, kdy lze telefonicky sjednávat Obchody, tj. od 8:00              Klientovi telefonicky po ověření jeho identifikace způsobem uvedeným
    hod. do 17:00 hod.                                                                  v či. VII. odst. 1.1. VOP. Na žádost Klienta zašle SABF kdykoliv aktuální
■ Reklamační řád - reklamační řád SABF zveřejněný na Internetových                      výpis z Podúčtu na e-mail Klienta uvedený v evidenci SABF nebo v tištěné
    stránkách. Reklamační řád může být SABF v přiměřeném rozsahu měněn.                 podobě na adresu uvedenou v evidenci SABF; cena takového zaslání se řídí
    SABF je oprávněn změnu Reklamačního řádu navrhnout Klientovi zejména                aktuálním Ceníkem služeb.
    z důvodů uvedených v čl. XIII. odst. 2.1 těchto VOP. Změna Reklamačního         7. Klient podpisem Rámcové smlouvy prohlašuje, že jím zasílané peněžní
    řádu se mění postupem a ve lhůtách uvedených v čl. XIII. odst. 2.1. - 2.3.          prostředky na Podúčet nepocházejí z výnosů z trestné činnosti a účelem
    těchto VOP.                                                                        jím uzavírané Rámcové smlouvy není snaha o jejich legalizaci či provedení
■ Seznam dostupných měn - к datu účinnosti těchto VOP: CZK, EUR, USD,                  transakcí směřujících к podpoře a financování terorismu. V případě zjištění
    PLN, GBP, CHF, HUF, RUB, JPY, AUD, CAD, CNY, SEK, NOK, DKK, RON, IRY;               nepravdivostí tohoto prohlášení se jedná o podstatné porušení Rámcové
    Seznam dostupných měn může být SABF jednostranně měněn, aktuální                    smlouvy ze strany Klienta, SABF je v takovém případě oprávněn neprovést
    seznam je к dispozici na Internetových stránkách.                                   Platební transakci nebo Bezhotovostní obchod s cizí měnou a je oprávněn
■ Seznam Uživatelů - seznam s uvedením Klienta a/nebo osob, které                       od Rámcové smlouvy odstoupit pro její podstatné porušení.
   jsou oprávněny jednat za Klienta v souvislosti s prováděním Platebních           8. SABF je oprávněn použít peněžní prostředky na Podúčtu к započtení
   transakcí nebo Bezhotovostních obchodů s cizí měnou. Takové osoby však              jakékoli své peněžité pohledávky, kterou má vůči Klientovi dle Rámcové
    nejsou oprávněny měnit, doplňovat či rušit Smlouvu, pokud к tomu nejsou             smlouvy a s jejíž úhradou je Klient v prodlení.
    oprávněny na základě zvláštní plné moci udělené Klientem.
■ Rámcová smlouva - Smlouva o Platebních službách uzavřená mezi SABF a                                   V. Bezhotovostní obchody s cizí měnou (spoty)
    Klientem, včetně jejích dodatků a příloh.                                       1. SABF bude provádět pro Klienta Bezhotovostní obchody s cizí měnou podle
■ Smluvní strany - SABF a Klient.
■ Úhrada - bezhotovostní převod spočívající v odeslání peněžních                       jeho pokynů a za předem dohodnutých podmínek.
    prostředků na žádost Klienta jako plátce (příkazce) ve prospěch třetí           2. Platební příkaz к Bezhotovostnímu obchodu s cizí měnou obsahuje
    osoby jako příjemce; uskutečňuje se prostřednictvím Platebního příkazu к
    Úhradě.                                                                             zejména:
■ Uživatel - Klient nebo osoba oprávněná/zmocněná Klientem к jednání                    2.1. údaj o tom, zda Klient nakupuje nebo prodává peněžní prostředky,
   za Klienta v souvislosti s prováděním Platebních transakcí nebo                      2.2. druh měny a množství nakupovaných a/nebo prodávaných peněžních
    Bezhotovostních obchodů s cizí měnou.
■ ZPS - zákon č. 370/2017 Sb., o platebním styku, v platném znění.                            prostředků,
                                                                                        2.3. druh měny, v níž Klient obdrží od SABF platbu za prodávané peněžní
                           lil. Práva a povinnosti Smluvních stran
1. Klient je povinen poskytnout SABF při plnění jeho závazku dle Rámcové                      prostředky a/nebo druh měny, v níž Klient uhradí SABF platbu za
                                                                                              nakupované peněžní prostředky,
   smlouvy veškerou potřebnou součinnost, především sdělit a/nebo dodat                 2.4. údaj o tom, zda bude při vypořádání Bezhotovostního obchodu s cizí
   SABF veškeré relevantní informace a podklady.                                              měnou využit Podúčet Klienta, či nikoli (je-li v daném případě Podúčet
2. Smluvní strany jsou povinny poskytnout si veškerou vzájemnou součinnost                    veden), a
    nezbytnou ke splnění účelu a předmětu Rámcové smlouvy. Pokud se                     2.5. den splatnosti jeho Platebního příkazu к Bezhotovostnímu obchodu s
    ukáže, že je v souvislosti se splněním účelu a předmětu Rámcové                           cizí měnou; není-li den splatností uveden, má se za to, že příkaz má být
   smlouvy nezbytné uzavřít mezi Smluvními stranami jakýkoli další smluvní                    proveden v nejkratší možné lhůtě, nejdéle však následující pracovní
   dokument, jsou Smluvní strany povinny uzavřít tento dokument bez                           den po dni přijetí Platebního příkazu к Bezhotovostnímu obchodu s
   zbytečného odkladu. Neposkytnutí potřebné součinnosti ze strany Klienta                    cizí měnou.
   se považuje za podstatné porušení Rámcové smlouvy, v důsledku čehož                  2.6. směnný kurz převodu měn,
    bude SABF oprávněn od Rámcové smlouvy odstoupit.                                    2.7. výše poplatků za poskytnutí služby,
3. SABF je oprávněn odmítnout poskytnutí Platební služby Klientovi jestliže:            2.8. množství peněžních prostředků, které Klient obdrží od SABF jako
    3.1. SABF a Klient se neshodnou na všech podmínkách jejího poskytnutí,                    platbu za prodávané peněžní prostředky nebo množství peněžních
    3.2. Klient SABF nesdělí a/nebo nedodá řádně a včas všechny informace a                   prostředků, které Klient uhradí SABF jako platbu za nakupované
                                                                                              peněžní prostředky, a to v měně uvedené v čl. V. odst. 2.3. těchto VOP,
          podklady nezbytné pro řádné provedení požadované Platební služby,                   a
    3.3. pokud tak stanoví právní předpis, nebo                                         2.9. speciální účet SABF vedený v dané měně, kam lze zasílat peněžní
    3.4. má pochybnosti ohledně ověření identifikace Klienta/Uživatele.                       prostředky sloužící к Bezhotovostnímu obchodu s cizí měnou.
4. SABF není povinen přijmout dokument, o jehož pravosti, úplnosti či               3. Všechny potřebné náležitostí Platebního příkazu к Bezhotovostnímu
   správnosti má pochybností, a který SABF považuje za nezbytný к řádnému              obchodu s cizí měnou budou obsaženy v Konfirmaci, která tak může
    provedení požadované platební služby, a je vlakovém případě oprávněn                nahradit samostatný dokument Platebního příkazu к Bezhotovostnímu
   žádat Klienta o poskytnutí dalších informací a dokladů, které považuje              obchodu s cizí měnou.
   za potřebné pro prokázání pravostí, úplnosti či správností předmětné             4. V případě, že se Klient a SABF dohodnou na prodloužení dne
   informace či dokumentu. SABF je oprávněn požadovat ověření pravosti                 splatnosti Klientova Platebního příkazu к Bezhotovostnímu obchodu
    podpisu Klienta nebo jím zmocněné osoby. Klient je v takovém případě               s cizí měnou. Klient akceptuje rovněž odpovídající prodloužení všech
   žádosti SABF povinen vyhovět.                                                       zákonem stanovených lhůt к provedení příkazu (§ 168 až § 171 ZPS)
5. SABF provede jen takové platební příkazy, pokyny a požadavky Klienta,               a dále závazek uhradit SABF náklady, které SABF vzniknou v důsledku
   které jsou úplné, správné, určité, srozumitelné a učiněné v souladu se ZPS,          prodloužení splatnosti Klientova Platebního příkazu к úhradě a jejichž výše
   Smlouvou a VOP.                                                                      bude odsouhlasena SABF a Klientem při sjednání dohody o prodloužení
6. Klient není oprávněn převést, postoupit, zastavit či jinak zatížit jakákoli svá     splatnosti Platebního příkazu к úhradě. Nebudou-li náklady dle předchozí
   práva a/nebo jakékoli své povinnosti vyplývající z této Rámcové smlouvy na          věty výslovně sjednány v rámci dohody o prodloužení splatnosti Platebního
   třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu SABF. SABF je oprávněn                příkazu, platí, že SABF tyto určí v okamžiku vypořádání Obchodu, a to jako
   postoupit své pohledávky vůči Klientovi vyplývající z této Rámcové smlouvy           rozdíl v pohybu kurzu mezi původním dnem dohodnuté splatností a novým
   třetí osobě, pokud o tom předem písemně vyrozumí Klienta.                           dnem splatností po prodloužení splatnosti dle pokynu Klienta.
7. Klient je povinen reklamovat údaje uvedené v jakýchkoliv dokumentech             5. Klient je povinen zaslat ve prospěch speciálního účtu SABF dostatek
   přijatých od SABF bez zbytečného odkladu po jejich obdržení, není-li v               peněžních prostředků к vypořádání Bezhotovostního obchodu s cizí
   Rámcové smlouvě a/nebo těchto VOP uvedeno jinak. Pokud tak neučiní,                  měnou tak, aby tyto peněžní prostředky byly připsány na tento
   má se za to, že Klient se všemi údaji uvedenými v daných dokumentech                speciální účet SABF nejpozději v den splatností Platebního příkazu к
   souhlasí.                                                                            Bezhotovostnímu obchodu s cizí měnou. Nesplní-li Klient tento svůj
                                                                                       závazek, pak SABF
                                  IV. Zřízení a vedení Podúčtu                          5.1. není povinen Klientem zadaný Platební příkaz к Bezhotovostnímu
1. SABF zřídí Klientovi Podúčet automaticky uzavřením Rámcové smlouvy.                        obchodu s cizí měnou provést a je zproštěn veškerých svých závazků,
                                                                                              které na sebe přijetím tohoto Platebního příkazu к Bezhotovostnímu
   Podúčet slouží к evidenci peněžních prostředků svěřených SABF.                             obchodu s cizí měnou přijal, a
2. Podúčty jsou pro jednotlivé Klienty vedeny odděleně, a to v jedné nebo               5.2. může telefonicky či písemně formou e-mailu odstoupit od sjednaného
                                                                                              obchodu a Klientovi účtovat náklady mu vzniklé v souvislosti s
   více měnách uvedených v Seznamu dostupných měn.                                            neuskutečněním zadaného Platebního příkazu к Bezhotovostnímu
3. Podúčty jednotlivých Klientů jsou identifikovány číslem Rámcové smlouvy,                   obchodu s cizí měnou. SABF rovněž může Klientovi účtovat náklady mu
                                                                                              vzniklé v souvislosti s neuskutečněním zadaného Platebního příkazu к
   které přidělí Klientovi SABF. Klient je povinen toto identifikační číslo uvádět            Bezhotovostnímu obchodu s cizí měnou z důvodu odvolání takového
   vždy při odesílání peněžních prostředků z Podúčtu a při zasílání peněžních                 Platebního příkazu ze strany Klienta, s výjimkou případů, kdy je Klient
   prostředků na Podúčet.                                                                     oprávněn odvolat Platební příkaz к Bezhotovostnímu obchodu s cizí
4. Peněžní prostředky vedené na Podúčtu nejsou úročeny.                                       měnou ve lhůtách dle ZPS.
5. SABF je oprávněn z Podúčtu jednostranně odečíst a inkasovat ve svůj
   prospěch poplatky za poskytnuté služby dle Rámcové smlouvy, zejména
Příloha č. 1                                                                                                                                 verze 03/2018

6. Platba ve prospěch speciálního účtu SABF může být provedena pouze                        ■ platební titul/důvod platby,
   prostřednictvím bezhotovostního převodu na tento speciální účet uvedený
   SABF v příslušné měně.                                                                   ■ případné další instrukce Klienta pro SABF a

7. Klient, resp. odesílatel platby, kterou provádí ve prospěch speciálního účtu             ■ popis speciálního účtu SABF a sdělení jednoznačného
   SABF, je povinen označit platbu přiděleným jedinečným identifikátorem.
   Identifikátorem platby Klienta, která se váže ke Klientem zadanému                       identifikátoru pro zaslání peněžních prostředků za účelem
   Platebnímu příkazu к Bezhotovostnímu obchodu s cizí měnou, je ze strany
   SABF přidělený variabilní symbol platby.                                                 provedení Platebního příkazu (avíza) к Inkasu.

                                       VI. Platební transakce                         1.2.2. Vzor písemného Platebního příkazu (avíza) к Inkasu se
1. SABF provádí Platební transakce na základě Platebních příkazů к Úhradě
                                                                                            všemi potřebnými náležitostmi je dostupný na Internetových
   nebo к Inkasu. SABF provádí zejména Platební transakce spojené s
   Měnovou konverzí. Není-li v těchto VOP stanoveno jinak, jsou Platební                    stránkách.
   příkazy к Úhradě nebo Inkasu provedeny v Aktuální provozní době.
    1.1. Odeslání platby ze strany SABF - Úhrada                                      1.2.3. V případě, že po připsání peněžních prostředků z příchozí

           1.1.1 Platební příkaz к Úhradě zejména obsahuje:                                 platební transakce (Inkasa) na speciální účet nebude SABF
                    ■ identiflkační údaje Klienta,
                    ■ druh a množství Odesílané měny,                                       schopen danou platební transakci řádně identifikovat, např. z
                    ■ popis účtu příjemce odesílané platby,
                    ■ druh Disponibilní měny, kterou Klient svěřuje SABF za účelem          důvodu jejího nedostatečného označení příkazcem, vyzve SABF
                       provedení jeho Platebního příkazu к Úhradě (pokud se
                       Disponibilní a Odesílaná měna liší),                                 Klienta к její dodatečné identifikaci. V případě, že platební
                    ■ den splatnosti jeho Platebního příkazu к Úhradě, není-li den
                       splatnosti uveden, má se za to, že příkaz má být proveden v          transakci nebude možné dostatečně identifikovat ani poté, je
                       nejkratší možné lhůtě, nejdéle však následující pracovní den
                       po dni přijetí Platebního příkazu к Úhradě,                          SABF oprávněn a zároveň povinen bez zbytečného odkladu,
                    ■ směnný kurz převodu Disponibilní měny na Odesílanou měnu
                       (pokud se Disponibilní a Odesílaná měna liší),                       nejpozději však ve lhůtě do 15 dnů od přijetí peněžních
                    ■ vyčíslení poplatků za poskytnutí služby,
                    ■ množství Disponibilní měny, které Klient uhradí SABF za               prostředků z dané platební transakce odeslat příslušné peněžní
                       účelem provedení jeho Platebního příkazu к Úhradě,
                    ■ popis speciálního účtu SABF a sdělení jednoznačného                   prostředky příkazci zpět.
                       identifikátoru pro zaslání peněžních prostředků za účelem
                       provedení Platebního příkazu к Úhradě, není-li na Podúčtu      1.2.4. Poplatek za Inkaso bude Klientovi navýšen o bankovní poplatky
                       dostatečné množství Disponibilní měny nebo nevede-li SABF
                       pro Klienta Podúčet, a                                               účtované případně bankou příkazce a o bankovní poplatky
                    ■ maximální lhůtu pro provedení Klientova Platebního příkazu
                       к Úhradě,                                                            spojené s příchozí platební transakcí na speciální účet SABF a
                    ■ důvod platby,
                       náležitosti uvedené výše, např. směnný kurz, množství                dále o případné poplatky spojené s poukázáním připsané částky
                       Disponibilní měny, popis speciálního účtu SABF, maximální
                       lhůta pro provedení Klientova Platebního příkazu к Úhradě,           na Podúčet Klienta.
                       mohou být uvedeny v Konfirmaci, jež je vyhotovovaná ke
                       každému Obchodu.                                               1.3. Platba ve prospěch speciálního účtu SABF může být provedena pouze

          1.1.2.Vzor písemného Platebního příkazu к Úhradě se všemi                   prostřednictvím bezhotovostního převodu na tento speciální účet
                   potřebnými náležitostmi je dostupný na Internetových
                   stránkách                                                          uvedený SABF v příslušné měně

          l.l.B. Klient je povinen zaslat ve prospěch speciálního účtu                1.4.SABF zveřejní na Internetových stránkách seznam speciálních účtů v
                   SABF dostatek peněžních prostředků v Disponibilní měně к
                   vypořádání Platební transakce (Úhrady) tak, aby tyto peněžní       dostupných měnách, kam lze zasílat peněžní prostředky ve prospěch
                   prostředky byly připsány na tento speciální účet SABF nejpozději
                   v den splatnosti Platebního příkazu к Úhradě. Nesplní-li Klient    speciálního účtu SABF sloužícího к Úhradě nebo к Inkasu.
                   tento svůj závazek, pak SABF
                    ■ nemůže Klientem zadaný Platební příkaz к Úhradě provést a       1.5. Klient, resp. odesílatel platby, kterou provádí ve prospěch speciálního
                      je zproštěn veškerých svých závazků, které na sebe přijetím
                       tohoto Platebního příkazu к Úhradě přijal, a                   účtu SABF, je povinen označit platbu přiděleným jedinečným
                    ■ může telefonicky či písemně formou e-mailu odstoupit od
                       sjednaného obchodu a Klientovi účtovat náklady mu vzniklé      identifikátorem. Identifikátorem platby Klienta, která se váže ke
                       v souvislosti s neuskutečněním zadaného Platebního příkazu
                       к Úhradě. SABF rovněž může Klientovi účtovat náklady mu        Klientem zadanému Platebnímu příkazu к Úhradě či (avíza) к Inkasu,
                       vzniklé v souvislosti s neuskutečněním zadaného Platebního
                       příkazu к Úhradě z důvodu odvolání takového Platebního         je variabilní symbol platby přidělený ze strany SABF.
                       příkazu ze strany Klienta, s výjimkou případů, kdy je Klient
                       oprávněn odvolat Platební příkaz к Úhradě ve lhůtách dle ZPS.  2. Platební transakce s Měnovou konverzí

          1.1.4.V případě, že se Klient a SABF dohodnou na prodloužení                2.1. Jestliže Klientův Platební příkaz к Úhradě zahrnuje Měnovou konverzi
                   dne splatnosti Klientova Platebního příkazu к Úhradě, Klient
                   akceptuje rovněž odpovídající prodloužení všech zákonem            z Disponibilní měny do Odesílané měny ve prospěch příjemce, pak
                   stanovených lhůt к provedení příkazu (§ 168 až § 171 ZPS) a dále
                   závazek uhradit SABF náklady, které SABF vzniknou v důsledku       je Klient povinen zaslat ve prospěch speciálního účtu SABF peněžní
                   prodloužení splatnosti Klientova Platebního příkazu к úhradě a
                   jejichž výše bude odsouhlasena SABF a Klientem při sjednání        prostředky v Disponibilní měně к vypořádání Platební transakce
                   dohody o prodloužení splatnosti Platebního příkazu. Nebudou-
                   li náklady dle předchozí věty výslovně sjednány v rámci dohody     (Úhrady) s Měnovou konverzí tak, aby tyto peněžní prostředky byly
                   o prodloužení splatnosti Platebního příkazu, platí, že SABF tyto
                   určí v okamžiku vypořádání Obchodu, a to jako rozdíl v pohybu      připsány na tento speciální účet SABF nejpozději v den splatnosti
                   kurzu mezi původním dnem dohodnuté splatnosti a novým
                   dnem splatnosti po prodloužení splatnosti dle pokynu Klienta.      Platebního příkazu к Úhradě. Nesplní-li Klient tento svůj závazek, pak

    1.2. Přijetí platby SABF - Inkaso                                                 SABF                                                   ^
           1.2.1 Podpisem Rámcové smlouvy se SABF a Klient dohodli, že SABF
                   přijme peněžní prostředky z příchozí platební transakce pro        2.1.1. není povinen Klientem zadaný Platební příkaz к Úhradě provést
                   Klienta, a to na základě Platebního příkazu (avíza) к Inkasu;
                   Platební příkaz к Inkasu zejména obsahuje:                               a je zproštěn veškerých svých závazků, které na sebe přijetím
                    ■ identifikační údaje Klienta,
                    ■ předpokládaný datum přijetí platby,                                   tohoto Platebního příkazu к Úhradě přijal, a
                    ■ druh měny příchozí platby,
                    ■ identifikační údaje banky příkazce,                             2.1.2. může telefonicky či písemně formou e-mailu odstoupit od

                                                                                            sjednaného obchodu a Klientovi účtovat náklady mu vzniklé

                                                                                            v souvislosti s neuskutečněním zadaného Platebního příkazu

                                                                                            к Úhradě s Měnovou konverzí. SABF rovněž může Klientovi

                                                                                            účtovat náklady mu vzniklé v souvislosti s neuskutečněním

                                                                                            zadaného Platebního příkazu к Úhradě s Měnovou konverzí z

                                                                                            důvodu odvolání takového Platebního příkazu ze strany Klienta,

                                                                                            s výjimkou případů, kdy je Klient oprávněn odvolat Platební

                                                                                            příkaz к Úhradě s Měnovou konverzí ve lhůtách dle ZPS.

                                                                                      2.2. V případě, že se Klient a SABF dohodnou na prodloužení dne

                                                                                      splatnosti Klientova Platebního příkazu к Úhradě s Měnovou konverzí,

                                                                                      Klient akceptuje rovněž odpovídající prodloužení všech zákonem

                                                                                      stanovených lhůt к provedení příkazu (§ 168 až § 171 ZPS) a

                                                                                      dále závazek uhradit SABF náklady, které SABF vzniknou v důsledku

                                                                                      prodloužení splatnosti Klientova Platebního příkazu к úhradě a jejichž

                                                                                      výše bude odsouhlasena SABF a Klientem při sjednání dohody o

                                                                                      prodloužení splatnosti Platebního příkazu к úhradě.

                                                                                                                            VII. Sjednání Obchodu
                                                                                      1. К sjednání Obchodu dochází v okamžiku, kdy jsou mezi Klientem a

                                                                                         SABF odsouhlaseny všechny podmínky Obchodu, tj. minimální náležitosti
                                                                                         Obchodu uvedené v čl. 2.3 Rámcové smlouvy, přičemž к odsouhlasení
                                                                                         těchto podmínek může dojít následujícími způsoby:
                                                                                          1.1. telefonicky - prostřednictvím vyhrazených telefonních linek SABF, po

                                                                                                ověření identifikace Klienta/Uživatele následujícím způsobem:
                                                                                                1. Klient/Uživatel uskutečňuje telefonní hovor z telefonního čísla

                                                                                                    uvedeného v Rámcové smlouvě к osobě volajícího Klienta/
                                                                                                    Uživatele, a
                                                                                                2. volající Klient/Uživatel sdělí své rodné číslo nebo číslo průkazu
                                                                                                   totožnosti či jeho části dle požadavku SABF, a/nebo
                                                                                                3. ověřením identifikace volajícího Klienta/Uživatele jiným vhodným
                                                                                                   způsobem.
                                                                                          1.2. písemně - předáním údajů к Obchodu v listinné podobě.
                                                                                          1.3. telefonicky s Konfirmací - prostřednictvím vyhrazených telefonních
                                                                                                linek SABF jsou sjednány podmínky Obchodu, přičemž následně
                                                                                                SABF vyhotoví Konfirmaci a tuto zašle Klientovi/Uživateli к potvrzení.
                                                                                                Klient je povinen bez zbytečného odkladu potvrdit Konfirmaci svým
                                                                                                podpisem a tuto doručit SABF e-mailem/faxem zpět. Tyto Obchody
                                                                                               jsou považovány za uzavřené a podmínky Obchodu jsou sjednány až
                                                                                                v okamžiku, kdy Klient/Uživatel potvrdí svým podpisem Konfirmaci a
Příloha č. 1                                                                                                                                                 verze 03/2018

          tuto doručí SABF e-mailem/faxem zpět. V případě, že Klient/Uživatel     5. SABF je oprávněn vyúčtovat Klientovi к úhradě i případné jiné výdaje,
          nedoručí podepsanou Konfirmaci zpět, je SABF oprávněn požadovat             náklady, úroky z prodlení či smluvní pokuty, které SABF vzniknou (či SABF
          úhradu nákladů ve výši dle těchto VOP.                                      na ně vznikne nárok) při plnění povinností z Rámcové smlouvy. V případě
2. Obchod je možné sjednat i kombinací shora uvedených způsobů. Obchod                Bezhotovostních obchodů s cizí měnou a Platebních transakcí s Měnovou
    platí za sjednaný, tj. za uzavřený a závazný pro obě smluvní strany v             konverzí se výše nákladů SABF stanoví paušálně na částku ve výši 1%
    okamžiku, kdy dojde ke shodě nad podmínkami Obchodu, tj. kdy jsou                 částky určené к obchodu s cizí měnou. Mezi náklady SABF patří mimo
    způsobem popsaným v čl. VII odst. 1.1. až 1.3. těchto VOP nebo jejich            jiné i poplatky či obdobné platby, které stanoví korespondenční banky či
    kombinací předány vůči SABF údaje pro provedení Obchodu s tím, že jsou           jiné banky SABF v průběhu převodu peněžních prostředků dle sjednaného
   vzájemně odsouhlasené aspoň podmínky předepsané jako náležitost                    Obchodu na účet příjemce, zejména vzniklé z důvodu chybných nebo
    Platebního příkazu pro daný typ Obchodu dle čl. V. a VI. těchto VOP.              neúplných platebních instrukcí zadaných Klientem/Uživatelem. Klient a
    Za vzájemné odsouhlasení podmínek pro provedení Obchodu se považuje              SABF se tímto výslovně dohodli, že uvedené položky budou Klientovi
   jednoznačné odsouhlasení podmínek ze strany SABF v rámci prostředků               vyúčtovány к úhradě na základě faktury SABF, není-li ve Smlouvě uveden
    komunikace uvedených v čl. VII. odst. 1.1. až 1.3. těchto VOP a/nebo jiných      jiný postup pro jejich úhradu.
    prostředků komunikace na dálku a/nebo provedení Obchodu v souladu s
    požadavky Klienta.                                                            6. SABF je oprávněn odečíst (započíst) částku ve výši sjednané úplaty ve
3. Konfirmace jakožto potvrzení o sjednaném Obchodu se vyhotovuje                     smyslu Vlil. Odst. 1 VOP, úhradu nákladů, úroky z prodlení či smluvní
   ve všech případech sjednání podmínek Obchodu, přičemž s                            pokuty přímo z Podúčtu Klienta (je-li v daném případě Podúčet veden).
   jejím vyhotovením/nevyhotovením ze strany SABF či potvrzením/                     V případě, že je Podúčet veden v jiné měně, než je vyúčtovaná platba,
    nepotvrzením Klientem nejsou spojeny žádné právní důsledky, neboť                 může SABF odečíst (započíst) tyto částky z Podúčtu vedeného v jiné měně,
    podmínky Obchodu jsou sjednány a Obchod je závazný pro obě smluvní                přepočítané středovým kurzem ČNB platným v den, kdy se pohledávky
   strany již okamžikem sjednáním podmínek obchodu dle čl. VII. odst.                staly způsobilými к započtení. Toto ujednání platí pro všechny druhy
    2 výše, to však neplatí v případě sjednání Obchodu postupem dle čl.              služeb a plateb, jejichž poskytování bylo mezi Klientem a SABF Smlouvou
   VII. odst. 1.3. VOP. Za předpokladu, že postup dle čl. VII. odst. 1.1. až         sjednáno.
    1.3. není dodržen, tj. zejména není shora uvedenými způsoby ověřitelná
    identifikace Klienta/Uživatele, zejména proto, že ten nesdělil správně        7. SABF je oprávněn v souladu s ustanovením § 1991 Občanského zákoníku
    požadované identifikační údaje, SABF tuto skutečnost sdělí Klientovi/            započíst pohledávku z titulu úplaty za poskytnuté služby, provedenou
    Uživateli, zašle Klientovi/Uživateli Konfirmaci o sjednaných podmínkách           Platební transakci a/nebo Bezhotovostní obchod s cizí měnou a všechny
   Obchodu a sdělí mu, že je povinen ji bez zbytečného odkladu potvrdit              ostatní peněžité pohledávky podle Rámcové smlouvy proti jakýmkoli
   svým podpisem a tuto doručit SABF e-mailem/faxem zpět. Tyto Obchody                peněžitým pohledávkám Klienta za SABF; tím není dotčeno oprávnění SABF
   jsou považovány za uzavřené a podmínky Obchodu jsou sjednány až v                 ve smyslu čl. IV. odst. 5., čl. IV. odst. 8. a čl. Vlil. odst. 6. těchto VOP.
   okamžiku, kdy Klient/Uživatel potvrdí svým podpisem Konfirmaci, tuto
   doručí SABF e-mailem/faxem zpět a SABF tuto přijme. V případě, že              8. SABF a Klient si ujednali, že vylučují aplikaci § 1971 Občanského zákoníku
    Klient/Uživatel nedoručí podepsanou Konfirmaci zpět, je SABF oprávněn            a že SABF má právo požadovat jakoukoliv náhradu škody bez ohledu na
    požadovat úhradu nákladů ve výši dle těchto VOP a současně SABF není             její případné krytí úroky z prodlení. SABF má také právo na náhradu škody
    povinen Obchod realizovat.                                                       vzniklé z porušení povinnosti, ke kterému se vztahuje smluvní pokuta.
4. Okamžikem přijetíPlatebního příkazu se rozumí okamžik, kdy byly sjednány
    podmínky obchodu způsobem dle čl. VII. odst. 1., odst. 2 nebo odst. 3 VOP,             IX. Lhůty pro vypořádání, informační a oznamovací povinnost
   a platí, že pokud byly sjednány po uplynutí Okamžiku blízko konce provozní     1. Platební transakce a Bezhotovostní obchody s cizí měnou budou
   doby, pak se považují za přijaté na začátku Provozní doby následujícího
    pracovního dne.                                                                  vypořádány v souladu s příslušnými ustanoveními ZPS v Aktuální provozní
5. Odvolání Platebního příkazu z podnětu Klienta/Uživatele musí být SABF             době bez zbytečného odkladu poté, co dojde к vypořádání Platební
   sděleno na telefonní číslo, na kterém byly sjednány podmínky Platebního           transakce nebo Bezhotovostního obchodu s cizí měnou, nejpozději do
    příkazu, a zasláno e-mailem na adresu osoby pověřené ze strany SABF, se           konce následujícího pracovního dne po vypořádání Obchodu zašle SABF
    kterou Klient/Uživatel Obchod sjednal, zároveň musí splňovat podmínky §           na e-mail Klienta doklad o tomto vypořádání. Dále je SABF povinen zaslat
    160 ZPS.                                                                          klientovi emailem souhrnný doklad o uzavřených obchodech obsahující
6. Odmítnutí provést Obchod je přípustné jen v souladu s příslušnými                  potvrzení všech sjednaných obchodů za daný měsíc. Splnění povinnosti
    ustanoveními ZPS a SABF vyrozumí Klienta/Uživatele o této skutečnosti            SABF dle tohoto článku je možné i zasláním jednoho dokumentu, jež bude
   zasláním zprávy na Klientem/Uživatelem zaregistrovaný e-mail Klienta/             obsahovat veškeré údaje o vypořádaných obchodech za daný měsíc.
    Uživatele. SABF je také oprávněn a/nebo povinen odložit provedení             2. Klient je povinen oznámit informaci o odcizení či ztrátě přístupových
   Obchodu v případech, kdy mu to ukládají právní předpisy o opatřeních              oprávnění (profilu) umožňující provádění Platebních transakcí nebo
    proti legalizaci výnosů z trestné činnosti nebo jiné platné právní předpisy.      Bezhotovostních obchodů s cizí měnou prostřednictvím SABF nebo
    Pokud má SABF má na základě své odbornosti a zkušeností podezření, že             provedení případných neautorizovaných transakcí SABF neprodleně po
    na základě údajů poskytnutých Klientem/Uživatelem к provedení Platební           takovém zjištění. Informace je třeba oznámit na telefonní číslo 267 220 201
   transakce nebude Platební transakce u příjemce platby připsána dle                nebo na adresu elektronické pošty obchod@sab.cz. Po přijetí informace
   očekávaní, je SABF oprávněn provedení Platební transakce pozdržet. O              ze strany SABF bude přístupové oprávnění Klienta zablokováno. Na žádost
   této skutečnosti SABF neprodleně vyrozumí Klienta zasláním zprávy na              Klienta zašle SABF Klientovi postup pro opětovnou aktivaci uživatelského
    Klientem zaregistrovaný e-mail Klienta či jiným prokazatelným způsobem.          účtu.

                                      Vlil. Poplatky, náklady                        X. Ochrana osobních údajů, povinnost mlčenlivosti a aktuálnost údajů
1. Klient se zavazuje, že SABF zaplatí za poskytnuté služby, zejména pak          1. SABF zpracovává osobní údaje v rozsahu, v jakém je Klient a Uživatel

   za provedené Platební transakce a Bezhotovostní obchody s cizí měnou,             uvedli ve Smlouvě (jména, příjmení, adresy, rodného čísla aj.) a jinými
    úplatu, resp. cenu za poskytnuté služby, ve výši stanovené na základě            sdělovacími prostředky v souvislosti s uzavíráním Obchodů dle Smlouvy.
   individuální dohody s Klientem nebo dle podmínek stanovených VOP a                SABF osobní údaje Klientů zpracovává za účelem plnění této Rámcové
   Ceníkem služeb.                                                                   smlouvy, účelem vedení evidence a databáze Klientů a za účelem plnění
2. Nárok na úplatu vzniká SABF okamžikem řádného poskytnutí služby,                  povinností plynoucích z právních předpisů. SABF prohlašuje, že s údaji o
    provedení Platební transakce a/nebo Bezhotovostního obchodu s cizí               Klientovi bude nakládáno v souladu s nařízením Evropského parlamentu
    měnou, bez ohledu na skutečnost, zda z toho Klientovi vyplyne zisk nebo          a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických
   jiná výhoda či nikoli.                                                            osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu
3. Klient bere na vědomí a výslovně souhlasí s tím, že veškeré služby                těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (dále jen „obecné nařízení o
    poskytované SABF na základě Rámcové smlouvy jsou zpoplatněny dle                 ochraně osobních údajů")- Jakákoliv fyzická osoba, mj. Klient a Uživatel
   aktuálně platného Ceníku služeb, který je zveřejněn na Internetových              jsou subjekty údajů používající ochranu poskytnutou obecným nařízením o
   stránkách. Klient se zavazuje, že zaplatí veškeré poplatky stanovené              ochraně osobních údajů. Osobní údaje budou spravovány a zpracovávány
   Smlouvou, těmito VOP a/nebo Ceníkem služeb a/nebo dle individuální                po dobu trvání smluvního vztahu a dalších 10 let po jeho skončení. Klient
   dohody s Klientem za poskytnuté služby a provedené Platební transakce a           bere na vědomí, že SABF je oprávněn ve smyslu zákona č. 133/2000 Sb., o
    Bezhotovostní obchody s cizí měnou. Ceník služeb může být ze strany SABF         evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů, v platném
   v přiměřeném rozsahu měněn. SABF je oprávněn Změnu Ceníku služeb                  znění, zpracovávat rodná čísla na základě zvláštních zákonů. Klient a
    navrhnout Klientovi zejména z důvodů uvedených v čl. XIII. odst. 2.1 těchto      Uživatel má právo na přístup ke svým osobním údajům a na srozumitelnou
   VOP. Změna Ceníku služeb se mění postupem a ve lhůtách uvedených v čl.            a jasnou informaci o tom, jak tyto informace využíváme, právo požadovat
   XIII. odst. 2.1. - 2.3. těchto VOP.                                               vysvětlení, právo odvolat souhlas se zpracováním osobních údajů, právo
4. Klient se zavazuje uhradit SABF veškeré účelně vynaložené náklady, které          na výmaz osobních údajů, právo na opravu a doplnění osobních údajů,
   SABF vzniknou při vymáhání a ochraně jeho práv v souvislosti seSmlouvou,          právo na přenositelnost, právo nebýt předmětem automatizovaného
   v důsledku Klientova porušení povinností dle Rámcové smlouvy. Klient              rozhodování, právo na omezení zpracování, podat námitku nebo stížnost к
   se zavazuje uhradit SABF vedle náhrady nákladů uvedených v příslušných            Úřadu pro ochranu osobních údajů. Bližší informace o zpracování osobních
    ustanoveních těchto VOP veškerou škodu, která SABF vznikne v důsledku            údajů jsou uveřejněny na www.sab.cz.
    porušení povinností Klienta dle Rámcové smlouvy, a to skutečnou škodu         2. Klient a další Uživatelé berou na vědomí, že SABF je oprávněn a
   a ušlý zisk.                                                                      zároveň povinen osobní údaje Klienta sdělit třetím osobám v rámci
                                                                                     plnění zákonných povinností (zejména, avšak ne výlučně, souvisejících s
                                                                                     opatřeními proti legalizaci výnosů z trestné činnosti).
                                                                                  3. Klient - právnická osoba prohlašuje, že aktuální výpis z Obchodního
                                                                                     rejstříku uvedený na www.justice.cz obsahuje aktuální údaje o Klientovi.
Příloha č. 1                                                                                                                                                   verze 03/2018

    Je-li Klient zapsán v jiném, zákonem stanoveném, rejstříku, zavazuje            budou peněžní prostředky odepsány z účtu SABF ve zkrácených lhůtách
    se předložit SABF výpis z tohoto rejstříku (ne starší 3 měsíců) před            (zpravidla v den zadání platebního příkazu). Aktuální provozní doba pro
    uzavřením Rámcové smlouvy. Klient se současně zavazuje předložit průkaz         zpracování Platebního příkazu „EXPRESNÍ" je uveřejněna na internetových
    totožnosti (např. občanský průkaz, cestovní pas) osoby zastupující Klienta      stránkách SABF (www. sab.cz) či sdělena při telefonickém sjednání podmínek
    - právnickou osobu a Uživatelů.                                                 Obchodu.
4. Klient si je vědom skutečnosti, že činnost SABF podléhá dohledu ze strany        Upozornění: za „EXPRESNÍ" platbu je Klientovi účtován poplatek dle ceníku
    ČNB a dozoru orgánů státní správy, a z tohoto důvodu může být Rámcová           SABF.
    smlouva, stejně jako jiné dokumenty, informace a osobní údaje související
    s Klientem a s plněním předmětu Rámcové smlouvy, které má SABF к                SABF odepíše částku platební transakce na platební účet banky příjemce v
    dispozici, zpřístupněny institucím vykonávajícím nad činností SABF dozor        následujících maximálních lhůtách:
    anebo dohled. Platí, že takové dokumenty, informace a osobní údaje lze v        a) nejpozději do konce pracovního dne, ve kterém nastal okamžik přijetí
    dané situaci zpřístupnit pouze v nezbytně nutném rozsahu a v souladu s
    příslušnými právními předpisy.                                                      Platebního příkazu, v případě, že se jedná o Platební transakci
5. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné                       a. v měně CZK v rámci SABF (tj. shodný poskytovatel SABF a poskytovatel
    Obchodním tajemstvím i Chráněné informace druhé ze Smluvních stran,
    které se dozvěděly v souvislosti s plněním Rámcové smlouvy, pouze pro                  příjemce) prováděné výlučně na území České republiky v případě, že
    účely uvedené v Rámcové smlouvě a/nebo v těchto VOP a v souladu s nimi.                transakce nezahrnuje směnu měn,
6. Smluvní strany se zavazují:                                                      b) nejpozději do konce následujícího pracovního dne po okamžiku přijetí
    6.1. zajistit utajení získaných Chráněných informací a informací, které             Platebního příkazu v případě, že se jedná o Platební transakci
                                                                                        a. v měně CZK v rámci SABF (tj. shodný poskytovatel SABF a poskytovatel
          jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro                       příjemce) prováděné výlučně na území České republiky v případě, že
          utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny                transakce zahrnuje směnu měn,
          zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly                      b. v měně CZK v rámci více poskytovatelů SABF a příjemce prováděné
          zhotovovány neevidované kopie,                                                   výlučně na území České republiky v případě, že transakce nezahrnuje
    6.2. zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny                  směnu měn,
          osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství                c. v měně CZK v rámci více poskytovatelů SABF a příjemce prováděné
          nebo Chráněné informace zpřístupněny v souladu se Smlouvou                       výlučně na území České republiky v případě, že transakce zahrnuje
          anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby                směnu měn mezi CZK a EUR,
          zajistily utajení získaných Chráněných informací a informací, které jsou     d. v měně EUR prováděné na území České republiky nebo i přeshraničně v
          předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu                     případě, že transakce nezahrnuje směnu měn а к takové transakci nebyl
          jako příslušná ze Smluvních stran.                                               dán papírový platební příkaz,
7. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak                e. v měně EUR prováděné na území České republiky nebo i přeshraničně
    zpřístupnit Chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem                  v případě, že transakce zahrnuje směnu měn mezi EUR a měnou
    Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít к jinému účelu,              členského státu Evropské Unie, na jehož území ke směně měn dochází,
    než к jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní                                         а к takové transakci nebyl dán papírový platební příkaz,
    7.1. s předchozím písemným souhlasem druhé ze Smluvních stran,                  c) nejpozději do konce druhého pracovního dne po okamžiku přijetí
    7.2. na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem,               Platebního příkazu v případě, že se jedná o Platební transakci
          nebo                                                                         a. v měně EUR prováděné na území České republiky nebo i přeshraničně,
    7.3. pokud to Rámcová smlouva a/nebo tyto VOP výslovně umožňují.                       která nezahrnuje směnu měn, a ke které je dán papírový platební příkaz,
8. Ustanovení Rámcové smlouvy a/nebo těchto VOP, týkající se ochrany                    b. v měně EUR prováděné na území České republiky nebo i přeshraničně,
    Obchodního tajemství a Chráněných informací, trvají i po ukončení                      která zahrnuje směnu měn mezi měnou EUR a měnou členského státu
    Rámcové smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré Chráněné                 Evropské Unie, na jehož území ke směně měn dochází, a ke které je dán
    informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i                    papírový platební příkaz,
    po ukončení Rámcové smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace                c. v měně CZK prováděné výlučně na území České republiky, která
    stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Rámcové smlouvy a/                     zahrnuje směnu mezi CZK a jinou měnou než EUR,
    nebo těchto VOP, nebo do doby, než ta ze Smluvních stran, jíž se tyto           d) nejpozději do konce čtvrtého pracovního dne po okamžiku přijetí
    informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem              Platebního příkazu v případě, že se jedná o Platební transakci
    stanoveným Smlouvou a/nebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to,                a. v měně EUR prováděné na území České republiky nebo i přeshraničně,
    že zájem na utajení informací trvá.                                                    která zahrnuje směnu měn mezi měnou EUR a jinou měnou než měnou
                                                                                           členského státu Evropské Unie, na jehož území ke směně měn dochází,
           XI. Informace podle ZPS před uzavřením Rámcové smlouvy                       b. v měně CZK prováděné přeshraničně (tedy nikoliv výlučně na území
                                                                                           České republiky),
Klient podpisem Rámcové smlouvy vyjadřuje souhlas s tím, že mu byly před               c. v měně jiného členského státu Evropské Unie s výjimkou měny EUR,
podpisem Rámcové smlouvy sděleny informace uvedené v této kapitole níže                    tj. pokud se nejedná o Platební transakci v EUR a CZK měně na území
a dále informace ohledně SABF jakožto poskytovatele platebních služeb a                    České republiky nebo Platební transakci se směnou měn, kdy jedna
o cenách služeb, a to předložením návrhu Rámcové smlouvy, vč. příloh, v                    strana je v CZK na území v České republiky, je lhůta stanovena v souladu
dostatečném předstihu před podpisem Rámcové smlouvy. Tyto informace                        s podmínkami Obchodu sjednanými dle smlouvy o Platebních službách,
jsou uvedeny v těchto VOP a Ceníku služeb, jež jsou mimo jiné zveřejněny na                přičemž nejvýše může být 4 pracovní dny od okamžiku přijetí platebního
webových stránkách SABF a jsou Klientovi dány ke stažení.                                  příkazu.

Údaj o použitém směnném kurzu                                                       Prostředky komunikace a způsob poskytování informací:
Použitý směnný kurz pro daný Obchod je sjednáván individuálně během                 Komunikace Klienta se SABF při sjednávání podmínek Obchodu a uzavření
telefonického sjednání Obchodu a následně je potvrzen na Konfirmaci.                Obchodu probíhá prostřednictvím telefonních linek, a to v českém nebo
                                                                                    anglickém jazyce. Dokumenty související se sjednaným Obchodem (jako
Forma a postup odvolání souhlasu s provedením platební transakce                    Konfirmace, Doklad o vypořádání obchodu aj.) jsou zasílány faxem či
Platební příkazy předané SABF může Klient odvolat ve lhůtě pro odvolání,            emailem, dle dohody s Klientem.
tj. zrušení/změnu platebního příkazu v provozní době SABF prostřednictvím
telefonických linek určených ke sjednání Obchodů. Klient může odvolat               Informace ohledně poskytování platebních služeb jsou zveřejněny na
Platební příkaz v provozní době SABF nejpozději jeden pracovní den před             internetových stránkách SABF. Klient má právo získat informace a smluvní
splatností Platebního příkazu, resp. před okamžikem přijetí Platebního              podmínky Rámcové smlouvy o platebních službách, a to v souladu se
příkazu.                                                                            zákonem č. 370/2017 Sb., o platebním styku, na základě své žádosti. SABF je
                                                                                    povinen během trvání Rámcové smlouvy poskytnout Klientovi na jeho žádost
Lhůty pro bezhotovostní platební styk                                               obsah této Rámcové smlouvy a další informace v souladu se zákonem č.
Jestliže Klient splní podmínky pro provedení Platební transakce (doručení           370/2017 Sb., o platebním styku.
Platebního příkazu a připsání peněžních prostředků na platební účet SABF v
rámci Provozní doby), budou peněžní prostředky odepsány z účtu SABF v níže          Reklamace
uvedených maximálních lhůtách. Pokud bude některá z podmínek (připsání              Reklamace vyřizuje SABF v souladu s Reklamačním řádem, který je zveřejněn
peněžních prostředků pro krytí Platební transakce či doručení Platebního            na internetových stránkách SABF v sekci Dokumenty. V případě, kdy je
příkazu) splněna po Provozní době, platí, že SABF Platební příkaz přijal            reklamace Klienta u SABF neúspěšná, může se Klient obrátit s řešením
následující pracovní den. Aktuální provozní doba pro zpracování Platebního          reklamace či stížnosti na Kancelář finančního arbitra, sídlo: Legerova 69,
příkazu je uveřejněna na internetových stránkách SABF (www. sab.cz) či              Praha 1, PSČ 110 00 (www.finarbitr.cz). Klient může rovněž podat stížnost к
sdělena při telefonickém sjednání podmínek Obchodu. Lhůty se počítají od            ČNB (www.cnb.cz).
okamžiku splnění podmínek pro provedení Platební transakce výše.
                                                                                    Změna Rámcové smlouvy o platebních službách
Jestliže Klient vyplní do Platebního příkazu rychlost platby „EXPRESNÍ" a splní     Rámcová smlouva o platebních službách je uzavřena na dobu neurčitou.
podmínky pro provedení Platební transakce (doručení Platebního příkazu a            Výpověď smlouvy je možná jak ze strany SABF, tak i ze strany Klienta za
připsání peněžních prostředků na platební účet SABF v rámci Provozní doby).         podmínekstanovených v Rámcové smlouvě. Postupy pro změny VOP a Ceníku
                                                                                    služeb jsou popsány v těchto VOP.
Příloha č. 1                                                                                                                                                verze 03/2018

                    XII. Odpovědnost, prohlášení a další informace                    požadavku к tomu oprávněného orgánu. SABF není povinen Klientovi
1. SABF neodpovídá za škodu vzniklou Klientovi nebo jiným osobám v                    poskytnout pořízené zvukové záznamy telefonních hovorů s Klientem,
                                                                                      pokud to není nezbytné pro uplatnění jeho práv či prokázání jeho
     důsledku porušení povinností, které má Klient podle Rámcové smlouvy,             povinností.
     těchto VOP a/nebo na základě právních předpisů či z jiného důvodu,          10. Klient bere na vědomí, že v případě elektronické komunikace, zejména
     zaviněním jiné osoby, z důvodu překážek vzniklých z Klientových osobních         prostřednictvím telefonů, faxu, elektronické pošty nebo internetu
     poměrů nebo vzniklých až v době, kdy byl Klient s plněním svých                  může dojít ke ztrátě, zničení, neúplnému nebo opožděnému doručení,
     povinností v prodlení, či z překážek, které byl Klient povinen podle             neoprávněnému získání, použití nebo zneužití přenášených dat. SABF a
     Rámcové smlouvy překonat, v důsledku okolností nacházejících se mimo             Klient jsou proto povinni vždy postupovat tak, aby tato rizika byla pokud
     kontrolu SABF.                                                                   možno v co největší míře omezena.
2. SABF neodpovídá za škodu vzniklou Klientovi nebo jiným osobám z               11. SABF a Klient tímto zřizuje к peněžním prostředkům Klienta evidovaným
     důvodů (a) uvedených v těchto VOP, (b) chybných, neúplných nebo                  na Podúčtu zástavní právo pro účely zajištění úhrady splatné peněžité
     nepravdivých údajů v Platebním příkazu, (c) chybných údajů, které Klient         pohledávky SABF dle Rámcové smlouvy.
     uvede při komunikaci s SABF, (d) jednání oprávněného Uživatele, které je
     v rozporu s pokynem (zájmy) Klienta, Smlouvou, VOP a/nebo právními či                                  XIII. Společná a závěrečná ustanovení
    jinými předpisy.                                                             1. Uzavřením Rámcové smlouvy souhlasí Klient se zněním VOP. Aktuálně
3. SABF neodpovídá za jakoukoliv škodu či jakoukoliv jinou újmu, která může
     Klientovi či třetím osobám vzniknout z jakéhokoliv z následujících důvodů:      účinné znění VOP je vždy umístěno na Internetových stránkách.
     3.1. závady nebo nedostatky softwarového (SW), hardwarového (HW)            2. Změny Rámcové smlouvy a/nebo VOP

           nebo systémového vybavení Klienta, popřípadě třetích osob, které          2.1. SABF je oprávněn Smlouvu a/nebo VOP v přiměřeném rozsahu změnit,
           Klient používá ke komunikaci s SABF,                                            a to zejména (ale nikoli výhradně) v návazností na změny právních
     3.2. selhání, přerušení nebo nedostupnost jakéhokoliv komunikačního                   předpisů, zavádění nových služeb, změnu způsobu poskytování služeb
           kanálu mezi Klientem a SABF,                                                    či rozvoje poskytovaných služeb, vývoj na trzích investičních a
     3.3. neautorizovaný vstup, zneužití, ztráta dat nebo manipulace s daty při            bankovních služeb, včetně vývoje tržní praxe, anebo vývoje na trzích,
           přenosu dat či jiné komunikaci na straně Klienta,                               které poskytování služeb ovlivňují, plnění povinností obezřetného
     3.4. poruchy způsobené počítačovými viry na straně Klienta,                           výkonu činností SABF apod. SABF v takovém případě Klienta upozorní
     3.5. neoprávněné zásahy třetích osob do SW nebo FIW systémů na straně                 na změnu Rámcovésmlouvy a/nebo VOP na Internetových stránkách a
           Klienta, jakož i do přenosu dat či jiné komunikace mezi Klientem a              zasláním informace o změně a nového znění Rámcové smlouvy a/nebo
           SABF,                                                                           VOP na e-mailovou adresu Klienta, a to v předstihu alespoň 2 (dva)
     3.6. chybné zadání přístupových hesel (personalizovaných ochranných                   měsíce před nabytím účinností takové změny. Za změnu se nepovažuje
           prvků) nebo jejich zneužití třetími osobami,                                    oprava chyb ani změny mající administrativní nebo mechanickou
     3.7. nepřijetí nebo neprovedení Platebního příkazu či jiného pokynu                   povahu. Klient se zavazuje s novým zněním Rámcové smlouvy a/nebo
           Klienta/jiného Uživatele z důvodů uvedených v Rámcové smlouvě                   VOP seznámit.
           nebo v těchto VOP,
     3.8. nemožnosti provést Platební příkaz či jiný pokyn Klienta/jiného           2.2. Pokud Klient písemně nesdělí SABF svůj nesouhlas s navrhovanými
           Uživatele z důvodů ležících mimo stranu SABF.                                   změnami Rámcové smlouvy a/nebo VOP nejpozději den před
4. SABF neodpovídá Klientovi za ztrátu, případně škodu, která mu vznikla                   účinností navrhované změny, pak platí, že tyto změny jsou pro Klienta
     v důsledku rizik obchodů s cizí měnou, nebo v důsledku okolností, které               závazné ode dne jejich účinností.
    jsou mimo kontrolu SABF nebojsou ze strany SABF neovlivnitelné. SABF
     na požádání Klienta poskytne SABF Klientovi nezávazné informace o stavu        2.3. Pokud Klient odmítne návrh SABF na změnu Rámcové smlouvy a/
     a vývoji trhu tak, jak se jeví společnosti SABF, s tím, že tyto informace             nebo VOP, má právo přede dnem, kdy má změna Rámcové smlouvy
     mají pouze informativní charakter. I když SABF činí veškeré kroky к tomu,             a/nebo VOP nabýt účinnosti, bezúplatně a s okamžitou účinností
     aby požadované informace odpovídaly skutečnosti, nemůže zajistit, že                  vypovědět Smlouvu, tímto jsou splněna kritéria § 1752 zákona č.
     informace a doporučení odpovídají skutečné situaci a vývoji na trhu. SABF             89/2012, občanský zákoník, v platném znění.
     neodpovídá za případnou škodu Klientovi, která vznikne v důsledku toho,
     že se bude těmito informacemi řídit a Klient se takových eventuálních       3. Budou-li VOP vyhotoveny též v jiném než českém jazyce, má vždy přednost
     nároků výslovně vzdává.                                                        a použije se výhradně jejich české znění.
5. Nebudou-li SABF ani Klient schopni získat na příslušném finančním trhu
     informaci o tržní ceně peněžitých prostředků relevantní pro daný obchod     4. Tyto VOP jsou účinné od 25.5.2018.
     nebo dojde-li к zastavení či omezení obchodování na příslušném trhu,
     bude určení podmínek obchodu odloženo do doby, než výše uvedená
     okolnost pomine. V případě, zeje zjevné, že výše uvedená okolnost podle
     předchozího odstavce nepomine, případně pomine až v době, kdy již
     smluvní strany nebudou mít zájem na dokončení obchodu, zavazují se
     smluvní strany projednat okolnost obchodu a dohodnout se na takové
     úpravě podmínek obchodu, pro něž zůstane zachována ekonomická
     podstata obchodu tak, jak ji podmínky vyjadřovaly před tím, než výše
     uvedená okolnost nastala.
6. V případě výrazného výkyvu na finančním trhu v podobě 4 % a více
     hodnoty měnového páru stanoveného ČNB daného dne je SABF oprávněn
     od sjednaného Obchodu písemně jednostranně odstoupit z důvodu
     extrémní volatility finančního trhu, o čemž vyrozumí Klienta/Uživatele
     zasláním odstoupení od Obchodu na Klientem/Uživatelem zaregistrovaný
     e-mail Klienta/Uživatele.
7. SABF prohlašuje, že jeho zaměstnanci nebudou sdělovat žádné informace
     o Klientovi či jeho transakcích třetím stranám s výjimkou případů, kdy je
    to vyžadováno právními předpisy závaznými pro SABF.
8. Vzájemná komunikace mezi SABF a Klientem v souvislosti se Smlouvou
     probíhá způsobem stanoveným v Rámcové smlouvě a v těchto VOP. Při
     komunikaci je Klient vždy povinen používat sjednané identifikační údaje
     pro daný způsob komunikace. Klient je povinen neprodleně písemně
     (popřípadě jiným dohodnutým způsobem) oznámit SABF veškeré změny
     údajů týkajících se Klienta, které Klient sdělil SABF v souvislosti se
    Smlouvou, zejména údaje týkající se Politicky exponovaných osob; tato
     povinnost se vztahuje i na změny údajů Uživatelů. Pokud není dohodnuto
    jinak, je změna údajů vůči SABF účinná následující pracovní den po
     doručení oznámení podle předchozí věty.
9. Klient uzavřením Rámcové smlouvy dává SABF souhlas s automatickým
    záznamem telefonických rozhovorů mezi pověřenými zástupci SABF a
     Klienta na technickém zařízení SABF a jeho následnou archivací po dobu
    vyžadovanou právními předpisy a/nebo po dobu 5 let od uskutečnění
     Obchodu; podle toho, která z těchto lhůt je delší. Klient dále výslovně
     souhlasí s tím, že takto pořízené záznamy mohou být v případě sporu
     použity jako důkazní prostředek a SABF se zároveň zavazuje, že nepoužije
     tyto záznamy к jiným účelům, ledaže to bude nutné nebo potřebné
     na základě jiných platných obecně závazných právních předpisů nebo
íg>CepRo

SAB Finance a.s.
Senovážné nám. 1375/19
110 00 Praha 1 Nové Město

Věc: Předložení identifikačních údajů osob, které jsou skutečným majitelem společnosti
ČEPRO, a.s. ke Smlouvě o platebních službách

Společnost ČEPRO, a. s. se sídlem: Dělnická 213/12, Holešovice, 170 00 Praha 7, IČO:
601 93 531, Sp. zn. B2341 vedená Městským soudem v Praze (dále jen „ČEPRO"),
zastoupená Ing. Helenou Hošíkovou, místopředsedkyní představenstva a Ing. Martinem
Vojtíškem, členem představenstva:
tímto předkládá identifikační údaje osob, které jsou jejím skutečným majitelem podle
zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti
a financování terorismu, v platném znění (dále jen „zákon č. 253/2008 Sb.“).

Společnost ČEPRO tímto sděluje ve smyslu § 4 odst. 4 písm. a) bod 4 zákona č. 253/2008
Sb., identifikační údaje osob, které jsou jejími skutečným majitelem:

Jméno a příjmení      Bytem                       Datum narození            Vztah к ČEPRU
Mgr. Jan Duspěva                                                            předseda
                                                                            představenstva

Ing. Helena Hostková                                                        místopředsedkyně
Ing. Martin Vojtíšek                                                        představenstva
Ing. František Todt                                                         člen
                                                                            představenstva
                                                                            člen
                                                                            představenstva

Výše uvedené osoby jsou považovány za skutečného majitele jako členové statuárního
orgánu podle ustanovení § 4 odst. 4 bod 4 zákona č. 253/2008 Sb., jelikož nelze určit
skutečného majitele podle bodu 1 až 3 předmětného ustanovení.

Společnost ČEPRO je akciovou společností, jejímž jediným akcionářem je Česká
republika. Ministerstvo financí, Praha 1, Letenská 15, PSČ 118 01. Jediným akcionářem
společnosti ČEPRO je tak stát se specifickou povahou jakožto subjektu práva a vnitřní
organizační strukturou. Česká republika je vlastníkem všech akcií společnosti ČEPRO
konkrétně 5 660 000 kusů kmenové akcie na jméno v listinné podobě ve jmenovité
hodnotě 1 000,- Kč a je současně jediným příjemcem zisku společnosti ČEPRO, který
plyne do státního rozpočtu.

ČEPRO, a. s.          Tel.: +420 221968111        Zapsáno v Obchodním       IČO: 60193531
Dělnická. 213/12      Fax: +420 221 968 300       rejstříku vedeném         DIČ: CZ60193531
170 00 Praha 7        E-mail: ceproas@ceproas.cz  Městským soudem v Praze,
Česká republika       http://www.ceproas.cz       oddíl B, vložka 2341.
Z uvedeného důvodu nelze určit skutečného majitele a s odkazem na příslušné
ustanovení zákona č. 253/2008 Sb. se za něj považují členové statutárního orgánu.

S pozdravem

         Ing. Helena Hostková                 Ing. Martin^/ojtísek
místopředsedkyně představenstva               člen představenstva

                ČEPRO, a. s.                       ČEPRO, a. s.

ČEPRO, a. s.      Tel.: +420 221968111        Zapsáno v Obchodním       IČO: 60193531
Dělnická. 213/12  Fax: +420 221 968 300       rejstříku vedeném         DIČ: CZ60193531
170 00 Praha 7    E-mail: ceproas@ceproas.cz  Městským soudem v Praze,
Česká republika   http://www.ceproas.cz       oddíl B, vložka 2341.
Příloha č. 5  Ceník služeb

              CENÍK SAB Finance a.s.

                Platnost od 1.3.2018, účinnost od 1.5.2018.
                               Uvedené ceny jsou v CZK.

Poplatek za uzavření obchodu                                 ______________ ZDARMA______________
Poplatek za vklad hotovostí na účet SAB Finance a.s.         až 0Д5 % z vloženého objemu hotovosti
Vystavení potvrzení bankou                                   ________________ až 500________________
Změna/doplnění platebních instrukcí, prošetření platby
                                                                      Náklady korespondenčních bank

Vysvětlivky:
* SK = Slovenská republika
** Bankovní účty SAB Finance a.s.:
československá obchodní banka, a.s.. Komerční banka, a.s.. Česká spořitelna, a.s., MONETA Money Bank, a.s., ING Bank N.V., Fio banka,
a.s., Tatra banka, a.s.. Moravský Peněžní Ústav - spořitelní družstvo, Deutsche Bank Aktiengeseilschaft Filiale Prag, organizační složka,
případně další banky, u nichž budou zřízeny účty po účinnosti tohoto ceníku. Aktuální přehled bank je na www.sab.cz.

*** SEPA Europlatba - je platba v měně EUR v rámci Jednotného eurového platebního prostoru (SERA), tj. země EU/EHP a Švýcarsko,
island, Norsko, Lichtenštejnsko a Monako, s uvedením čísla účtu plátce a příjemce ve formátu IBAN, banky plátce a příjemce ve
formátu B1C (SWIFT kód), s typem poplatku SHA a bez specifických požadavku na zpracování
Druhy poplatků:
BEN - příjemce hradí všechny poplatky, tj. poplatky své banky, poplatky banky příkazce, případně i poplatky dalších zprostředkujících
bank.
OUR - příkazce hradí všechny poplatky, tj. poplatky své banky, poplatky banky příjemce, případně i poplatky dalších zprostředkujících
bank. Výlohy ostatních bank závisí na poplatcích zprostředkujících bank a banky příjemce.
SHA - příkazce hradí poplatky své banky, příjemce hradí poplatky své banky a případně i poplatky dalších zprostředkujících bank.
        Tento výpis z veřejných rejstříků elektronicky podepsal "MĚSTSKÝ SOUD V PRAZE [IČ 00215660]" dne 9.4.2019 v 11:53:14.
        EPVid:T0To2PvQnFMltAstA9RSnw

                                          Výpis

                                          z obchodního rejstříku, vedeného

                                          Městským soudem v Praze
                                              oddíl B, vložka 2341

Datum vzniku a zápisu: 1. ledna 1994

Spisová značka:       В 2341 vedená u Městského soudu v Praze

Obchodní firma:       ČEPRO, a.s.

Sídlo:                Dělnická 213/12, Holešovice, 170 00 Praha 7

Identifikační číslo:  601 93 531

Právní forma:         Akciová společnost

Předmět podnikání:

                      výroba nebezpečných chemických látek a nebezpečných chemických přípravků

                      a prodej chemických látek a chemických přípravků klasifikovaných jako vysoce

                      toxické a toxické

                      podnikání v oblasti nakládání s nebezpečnými odpady

                      výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona

                      Silniční motorová doprava - nákladní provozovaná vozidly nebo jízdními

                      soupravami o největší povolené hmotnosti přesahující 3,5 tuny, jsou-li určeny к

                      přepravě zvířat nebo věcí

                      výroba a zpracování paliv a maziv a distribuce pohonných hmot

                      prodej kvasného lihu, konzumního lihu a lihovin

Statutární orgán - představenstvo:

Předseda

představenstva:

                      Mgr. JAN DUSPĚVA, dat. nar. 23. června 1974

                      Jesenická 3005/8, Záběhlice, 106 00 Praha 10

                      Den vzniku funkce: 24. ledna 2018

                      Den vzniku členství: 24. ledna 2018

Místopředsedkyně

představenstva:

                      Ing. HELENA HOSTKOVÁ, dat. nar. 28. listopadu 1963

                      Pod Lihovarem 2232, 256 01 Benešov

                      Den vzniku funkce: 24. ledna 2018

                      Den vzniku členství: 24. ledna 2018

Člen představenstva:

                      Ing. MARTIN VOJTÍŠEK, dat. nar. 9. listopadu 1974

                      č.p. 68, 262 03 Nové Dvory

                      Den vzniku členství: 24. ledna 2018

Člen představenstva:

                      Ing. FRANTIŠEK TODT, dat. nar. 13. srpna 1976

                      Stadice 100, 400 02 Řehlovice

                      Den vzniku členství: 24. ledna 2018

Počet členů:          4

Způsob jednání:       Společnost zastupují navenek společně dva členové představenstva, z nichž

                      alespoň jeden z nich je předsedou nebo místopředsedou představenstva.

                      Společnost může zastupovat také samostatně člen představenstva nebo

                      společně členové představenstva, které к tomuto jednání v určitém rozsahu nebo

                      na určitou dobu pověří představenstvo svým rozhodnutím. Členové

                      představenstva se při zastupování společnosti podepisují tak, že připojí svůj

                      podpis к obchodní firmě společnosti a ke svému jménu, příjmení a funkci v

Údaje platné ke dni: 9. dubna 2019 03:36                                                                                       1/3
                                                                                     oddíl В, vložka 2341

                      představenstvu. Při jednání na základě pověření představenstva uvedou též

                      odkaz na toto pověření.

Dozorčí rada:

předseda dozorčí

rady:

                      Ing. IVAN SOUČEK, Ph.D., dat. nar. 12. června 1959

                      Na Staré mlýnské cestě 494, Mikovice, 278 01 Kralupy nad Vltavou

                      Den vzniku funkce: 18. července 2014
                      Den vzniku členství: 18. července 2014

místopředsedkyně

dozorčí rady:

                      Mgr. VERONIKA PEŘINOVÁ, dat. nar. 12. prosince 1974

                      Nad Šárkou 212/39, Dejvice, 160 00 Praha 6

                      Den vzniku funkce: 24. února 2017
                      Den vzniku členství: 8. února 2017

člen dozorčí rady:

                      Ing. VIKTOR STUCHLÍK, dat. nar. 24. prosince 1979

                      Dolní 381/19, 664 41 Popůvky

                      Den vzniku členství: 15. února 2019

Počet členů:          3

Jediný akcionář:

                      Česká republika - Ministerstvo financí ČR

                      Praha 1, Letenská 15, PSČ 11801

Akcie:

Základní kapitál:     5 660 000 ks kmenové akcie na jméno v listinné podobě ve jmenovité hodnotě 1
                      000,- Kč
                      5 660 000 000,- Kč
                      Splaceno: 100%

Ostatní skutečnosti:

                      Akciová společnost byla založena podle § 172 obchod.zák.
                      Jediným zakladatelem je Fond národního majetku České re­
                      publiky se sídlem v Praze 2, Rašínovo nábř.42, na který
                      přešel majetek státního podniku ve smyslu § 11 odst. 3 zák.č.

                      92/1991 Sb. ve znění pozdějších předpisů.

                      V zakladatelské listině učiněné ve formě not.zápisu ze dne

                      16.12.1993 bylo rozhodnuto o schválení stanov, jmenování členů
                      představenstva a dozorčí rady společnosti.
                      Zakladatel splatil 100% základního jmění společnosti, které je

                      představováno cenou vkládaného hmotného majetku uvedeného v za-

                      kladatelské listině. Ocenění tohoto majetku je obsaženo ve schvá­
                      leném privatizačním projektu státního podniku Benzina s.p.

                      č.ll 412.

                      Změna stanov: čl.2 odst.3, čl.5, čl.10 odst.2, čl.28, čl.29,

                      čl.44, vydáno úplné znění stanov ke dni 22.6.1995.

                      Zapisuje se rozhodnutí mimořádné valné hromady ze dne 14.12.1995

                      o snížení základního jmění společnosti o 633 186 000,- Kč, tj. z
                      4 789 000 000,- Kč na 4 155 814 000,- Kč. Snížení bude provedeno

                      stažením akcií z oběhu o jměnovité hodnotě 1.000,- kč v počtu

                      633 186 kusů akcií ze serie č. 5, která je v držení Fondu

__             _________ národního majetku ČR.______________________________________________

                      Změna stanov: Schváleno a vydáno úplné znění stanov ke dni

Údaje platné ke dni: 9. dubna 2019 03:36                                                         2/3
                                                          oddíl В, vložka 2341

30.6.1997.

Změna stanov: Schváleno a vydáno úplné znění stanov ke dni

27.7.2000                                 __                    ___

Obchodní korporace se podřídila zákonu jako celku postupem podle § 777 odst.

5 zákona č.90/2012 Sb. o obchodních společnostech a družstvech

Změna stanov:JBchváleno a vydáno úplné znění stanov ke dni 23.1.2014^

Změna stanov: Schváleno a vydáno úplné znění stanov ke dni 26.5.2014

Schváleno a vydáno úplné znění stanov ke dni 27.6.2014__

Údaje platné ke dni: 9. dubna 2019 03:36                               3/3