Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
쿐놡> ÷ကúõöꗬÁЅደ¿ကࠀ橢橢ཀཀЅ㱅攢朱攢朱堎:·8ᬱŌᱽÄ甸ʊᵁᵗ4ᶋᶋᶋṦnỔ$Ỹ狋狍狍狍狍狍狍$矂ʶ穸Ĕ狱ȁἌṦṦἌἌ狱ᶋᶋÛ瓲⒞⒞⒞Ἄôᶋᶋ狋⒞Ἄ狋⒞⒞Ȗ乳Lj匿ᶋ颰님谫ǖ Ƕ倻,犷甈0甸偧˘箌⇶Ŕ箌X匿匿8箌卷ὀἌἌ⒞ἌἌἌἌἌ狱狱⍊ŔἌἌἌ甸ἌἌἌἌ箌ἌἌἌἌἌἌἌἌἌౙᦫĺĒЅSmlouva o poskytnutí účelové neinvestiční dotace z rozpočtu statutárního města Jablonec nad Nisou ev. č. MMJN: SD/2020/0311 uzavřená ve vzájemné shodě mezi smluvními stranami: Statutární město Jablonec nad Nisou se sídlem:Mírové nám. 3100/19, 467 51, Jablonec nad Nisouzastoupený:Mgr. Miroslavou Rýžakovou, vedoucí humanitního odboru aMgr. Miroslavem Šourkem, vedoucím oddělení kultury a sportubankovní spojení:Komerční banka, a.s. Jablonec nad Nisou, č. ú. 121451/0100IČ:00262340dále jen "poskytovatel" a Rychlostní kanoistika Jablonec nad Nisou, z. s. se sídlem: Mlýnská 4394/32a, 466 02 Jablonec nad Nisou zastoupená: Ivanem Šenkýřem, předsedou bankovní spojení: Česká spořitelna, a.s., č. ú. 962996339/0800 IČ: 27056937 registrovaná: Spolkovým rejstříkem vedeným u Krajského soudu v Ústí nad Labem, spisová značka L 5945 dále jen "příjemce" uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s § 159 a násl. zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, podle zákona č. 128/2000 Sb., o obcích, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů tuto veřejnoprávní smlouvu o poskytnutí dotace z rozpočtu statutárního města Jablonec nad Nisou. I. Předmět smlouvy 1. Předmětem smlouvy je poskytnutí účelové neinvestiční dotace z rozpočtu statutárního města Jablonec nad Nisou (dále jen „dotace“) příjemci pro rok 2020 v její celkové výši 118 000,- Kč (slovy jednostoosmnácttisíckorun českých), a to na základě žádosti č. 77/2020 ze dne5. 2. 2020 (dále jen „Žádost“) podané v rámci Dotačního programu na podporu celoroční činnosti v oblasti sportu a tělovýchovy. Příjemce tuto dotaci v souladu se stanoveným účelem a podmínkami přijímá. 2. Smluvní strany uzavírají tuto smlouvu o poskytnutí dotace z rozpočtu statutárního města Jablonec nad Nisou na Projekt: „Podpora RK Jablonec nad Nisou v roce 2020 (mládež)“ - termín realizace Projektu: 1. 1. 2020 – 31. 12. 2020. 3. Příjemce se zavazuje použít dotaci: - pouze za účelem realizace Projektu: „Podpora RK Jablonec nad Nisou v roce 2020 (mládež)“ (dále též jen jako „Projekt“). - neinvestiční dotaci lze použít pouze na výdaje, které jsou v souladu s vyhlášeným dotačním programem a žádostí příjemce (tj. příjemce může z taxativního výčtu účelu čerpání dotace uvedeného níže finanční prostředky použít pouze na položky, které uvedl v rozpočtu žádosti o dotaci). - účel čerpání dotace: v případě, že je příjemce vlastníkem sportoviště, nebo hradí provozní náklady na základě nájemní smlouvy, lze vyúčtovat el. energii, vodu, plyn a jiná média, svoz odpadu, revize, vč. neinvestiční údržby a opravy sportovišť, mzdové náklady údržbářů a správců areálů, materiál k údržbě a správě areálu, pronájem cizích sportovišť: např. hala, tělocvična, posilovna, plavecký bazén, hokejová hala, atletická dráha, odměny mládežnickým trenérům, cestovné - jízdné na soutěže a soustředění, pronájem vozidla, faktury za dopravu, použití MHD (mimo Jablonec nad Nisou), mýtné, cestovní příkaz, náklady na údržbu dlouhodobého hmotného majetku ve vlastnictví příjemce, materiální vybavení nezbytné pro sportovní činnost členů příjemce, výdaje na reprezentační oblečení (textilní a oděvní výrobky) v celkové výši max. do 10% z poskytnuté neinvestiční dotace na daný rok, ubytování sportovců vč. realizačního týmu na soutěžích a soustředěních a společné stravné účastníků na soutěžích a soustředěních, sportovní lékařské prohlídky, regenerace, v případě jezdeckých oddílů lze vyúčtovat veterinářské a kovářské služby, krmivo, poplatky dle sazebníků svazů: přihlášky do soutěží, startovné, licence, rozhodčí. 4. Příjemce dotace je povinen postupovat v souladu s údaji uvedenými v Žádosti a uskutečnit závazky vyplývající z účelu stanoveného v čl. I. odst. 3 této smlouvy, jakož i splnit veškeré další podmínky vyplývající z této smlouvy. 5. Poskytovatel poskytne dotaci příjemci bezhotovostní formou na účet příjemce do 30 dnů od uzavření smlouvy o poskytnutí účelové neinvestiční dotace (ve výjimečných případech v hotovosti). 6. V případě, že poskytovatel z jakýchkoli důvodů nebude schopen předmětnou dotaci dle této smlouvy příjemci vyplatit, sdělí příjemci písemně náhradní termín vyplacení dotace. II. Základní ustanovení 1. Dotace dle čl. I. odst. 1 této smlouvy se poskytuje výhradně za účelem vymezeným v čl. I. odst. 3 této smlouvy. Příjemce se zavazuje použít dotaci pouze k úhradě způsobilých nákladů (výdajů) Projektu dle čl. I této smlouvy. 2. Dotace na příslušný kalendářní rok je poskytována příjemci až po řádném vyúčtování dotace poskytnuté v předchozím kalendářním roce, pokud taková byla příjemci poskytnuta. 3. Na poskytnutí dotace není právní nárok. III. Povinnosti příjemce a podmínky vyúčtování dotace 1. Příjemce je oprávněn čerpat dotaci nejpozději do 31. 12. 2020. Prostředky nelze převádět do následujícího roku. Čerpáním dotace se rozumí úhrada způsobilých výdajů vzniklých při realizaci Projektu převodem finančních prostředků v hotovosti nebo bankovním převodem ve prospěch jiné oprávněné právnické či fyzické osoby. Daň z přidané hodnoty (DPH) je považována za způsobilý výdaj v případě, kdy příjemce není plátcem DPH resp. nemůže uplatnit v souvislosti s realizací Projektu dle čl. I. této smlouvy nárok na odpočet DPH na vstupu. 2. Příjemce dotace je povinen nejpozději do 31. ledna 2021 písemně poskytovateli doložit úplné vyúčtování poskytnuté účelové neinvestiční dotace podle této smlouvy. Vyúčtování předloží na formuláři „Závěrečná hodnotící zpráva“ Magistrátu města Jablonec nad Nisou. Příjemce dotace může uplatnit do výše 30 000,- Kč (slovy třicettisíckorun českých) paušální výdaje nebo náklady, které nemusí prokazovat. 3. O použití a využití poskytovatelem poskytnutých finančních prostředků je příjemce povinen vést samostatnou (analytickou) průkaznou evidenci. Obsahem této evidence musí zejména být přehled o čerpání a použití poskytnutých peněžních prostředků a o vrácení nepoužitých peněžních prostředků do rozpočtu poskytovatele (dále jen „finanční vypořádání dotace“). 4. Příjemce je povinen předložit vyúčtování dotace dle příslušných ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví v platném znění a dále dle smluvní dohody příjemce se statutárním městem Jablonec nad Nisou: 4.1. Předložené účetní doklady musí splňovat náležitosti vymezené v zákoně č. 563/1991 Sb., o účetnictví a v zákoně č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty ve znění pozdějších předpisů. Dále je příjemce dotace povinen uvést viditelně a trvale na originálech účetních dokladů, že částka je "úplně/částečně čerpána z dotace města Jablonec nad Nisou, a to ve výši xxx Kč a z ostatních zdrojů ve výši yyy Kč“. Toto označení provede příjemce dotace nejpozději do termínu stanoveného pro předložení vyúčtování. 4.2. Za účetní doklady, kterými prokazuje příjemce dotace náklady hrazené z dotace, a to i s případnými přílohami (pokud na ně odkazují), jsou považovány zejména: zjednodušené daňové doklady (paragon) a výdajové pokladní doklady, výdaje v hotovosti jsou přípustné pouze do výše 50 000,- Kč (účetní doklad, který bude přesahovat tuto částku, nelze rozepisovat při platbě v hotovosti na více výdajových pokladních dokladů). Doklad nad 50 000,- Kč včetně DPH zaplacený v hotovosti nebude v rámci vyúčtování uznán, přijaté dodavatelské faktury a výpisy z bankových účtů dokládající jejich úhradu či výdajové pokladní doklady, cestovní příkazy vyplněné dle zákona č. 262/2006 Sb., doplněné o vnitřní směrnice o hrazení nákladů za služební cesty osobním automobilem, jízdními doklady, knihami jízd, mzdové sestavy, mzdové listy jednotlivých zaměstnanců (při zachování ochrany osobních údajů) doložené bankovním výpisem s vyznačením konkrétních odchozích plateb, přehledy hrazených plateb za náklady na sociální a zdravotní pojištění doložené bankovním výpisem s vyznačením konkrétních odchozích plateb, nájemní smlouvy, splátkové kalendáře záloh na energie, pojistné smlouvy atp., doplněné dodavatelskými fakturami a bankovním výpisem s vyznačením konkrétních odchozích plateb, další doklady dokládající náklady hrazené z dotace např. Smlouvy o dílo, pracovní smlouvy, dohody o provedení práce konané mimo pracovní poměr k Projektu apod. Veškeré doklady musí být čitelné, okopírované doklady nesmí překrývat údaje potřebné pro kontrolu. Zálohové faktury, směnky, úvěrové smlouvy a jim podobné doklady se nepovažují za podklad k vyúčtování dotace a nejsou považovány za způsobilé výdaje. 4.3. Na vyzvání poskytovatele předloží příjemce dotace kopie účetních resp. prvotních daňových dokladů nebo zjednodušených daňových dokladů (např. faktury, účtenky, paragony, výdajové pokladní doklady) týkající se celého realizovaného Projektu a doklady prokazující úhradu jednotlivých účetních resp. prvotních daňových dokladů nebo zjednodušených daňových dokladů, ze kterých bude zřejmý účel a způsob využití poskytnutých finančních prostředků. 4.4. Způsobilé náklady Projektu musí vzniknout v období od 1. 1. 2020 do 31. 12. 2020. Výjimkou může být poskytnutí dotace na úhradu energií dle fakturačního období (tj. zahrnutí úhrad energií z předchozího roku). 4.5. Příjemce nesmí převést dotaci (či její část) na jiné právnické či fyzické osoby, pokud se nejedná o přímé úhrady výdajů spojených s realizací Projektu. Na výzvu poskytovatele je příjemce povinen písemně doložit identifikační údaje subjektů podílejících se na realizaci předmětného Projektu. 4.6. Pokud příjemce uhradil, či jen částečně uhradil, z předmětné dotace drobný dlouhodobý majetek, má povinnost tento majetek vést ve svých inventarizačních seznamech majetku. 4.7. Pokud příjemce uhradil z předmětné dotace zálohy na energie (tzn. voda, el. energie, ve vyšší míře, než jaká je uvedena v konkrétním vyúčtování těchto plateb, vrátí rozdíl úhrad (tzn. přeplatek) poskytovateli dotace, a to i v případě, že vyúčtování dotace již bylo za dané období uzavřeno. Tuto vzniklou nevyčerpanou dotaci zašle příjemci s průvodním dopisem na účet statutárního města Jablonec nad Nisou. 4.8. Příjemce, který nedočerpá dotaci v dohodnuté výši a účelu čerpání poskytnuté dotace, je povinen vrátit nedočerpanou část dotace, případně poplatky z prodlení do 15. února roku následujícího po kalendářním roce pro který je dotace poskytnuta. Nevyčerpané finanční prostředky příjemce vrátí s průvodním dopisem na účet statutárního města Jablonce nad Nisou. Za nevyčerpanou (nedočerpanou) část dotace se považuje i ta část dotace, ke které nedoložil příjemce relevantní účetní doklady dle čl. III odst. 4.2. popř. předložil doklady v rozporu se stanoveným účelem čerpání dotace dle čl. I. odst. 3. této smlouvy. 4.9. Příjemce je povinen vrátit (uhradit) nevyčerpanou část dotace či poplatky z prodlení na bankovní účet poskytovatele č.121451/0100 (úhrada do 31. 12. 2020) nebo č. 19-121451/0100 (úhrada po 31. 12. 2020), vedený u Komerční banky a.s., jako variabilní symbol platby uvést číslo smlouvy. 5. Příjemce je povinen oznámit poskytovateli všechny významné změny související s podpořeným Projektem (např. u sportovních akcí nebo u akcí/cyklu akcí v oblasti kultury změnu termínu, místa apod.), případně s jeho osobou, zejména změny oproti údajům uvedeným v předložené Žádosti a této smlouvě, a to bez zbytečného odkladu - nejpozději však do 10 dnů od účinnosti předmětné změny. 6. Příjemce je povinen průběžně informovat poskytovatele o všech změnách, které by mohly při vymáhání zadržených nebo neoprávněně použitých prostředků dotace zhoršit jeho ࠀࠪࡠࡤࡦࡶࡸࡺࣂࣄࣆࣰࣺ࣌࣎ࣔࣤ࣪ࣸ�짭짭즷钦芔玔獤䙕2ᔦ赨朝ᘀ㩢㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘝ쵨役䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ楨�䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ酨-䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ᭨ѿ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ葨輤䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ遨ㄑ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔠ赨朝ᘀ彨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔣ赨朝ᘀꙨ渔㘀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ赨朝ᘀ彨㘀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ赨朝ᘀ聨坦㘀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ赨朝ᘀ遨ㄑ㘀脈䩃䩏䩑䩞䩡ጀࠀࡸࣄࣆࣺॢ।বূਢਤôëà픀Æ렀¸堀开摫␖ᜁĤ晉阂F혈0鐂�윈%䠆 tꀀᐄǶ㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ혜ÿ᷿ࣖ혴ԁ㐀ۖĀ̊l瀀ᓖ瑹Ꮨnဎ̤̀ꐔ<␖䤁Ŧ愀̤摧Ꮨǹ̤萎1ꐔ<崀ㆄ愀̤摧Eä̤̀ꐔ<愀̤摧Eä̀Ĥꐔ<愀Ĥ摧Eä ̀Ĥ愀Ĥ摧㊤ 옍ꨁꐔ<摧Eäࣺऊरसॠॢ।পবীূৼਠਢਤਸ਼ਸ਼નપશଐଔଖଢତଦୈ୦��웆ꆲ羒銒羒鉭銒慿慒慡慡罡鉭鉿ᔜ赨朝ᘀ䉨쬖伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘖ䉨쬖伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔢ�渓ᘀ楨�㔀脈䩏䩑庁Ɋ愀ᙊᔥ�渓ᘀ楨�㔀脈䩏䩑庁Ɋ愀ᙊ栀Ĉᔜ�渓ᘀ楨�伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘠ彨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦ赨朝ᘀ彨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ赨朝ᘀ遨ㄑ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ�㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦ赨朝ᘀ遨ㄑ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨ ਤ਼ତଦீññ开摫g␖ᜁĤ晉阂F혈0鐂�윈%䠆 tꀀᐄǶ㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ혜ÿ᷿ࣖ혴ԁ㐀ۖĀ̊l瀀ᓖ瑹Ꮨnဎ̤̀ꐔ<␖䤁Ŧ愀̤摧ᏘnԀ୦୴நாீூைொ௰௴ఀఒఔఖచజౌ౬౮౺౼�쳞�뫌钨钔몺炀灰灰嵰ᔥը崵ᘀ腨ፇ㔀脈䩏䩑庁Ɋ愀ᙊ栀Ĉᘟ腨ፇ㔀脈䩏䩑庁Ɋ愀ᙊ栀Ĉᔦ赨朝ᘀ쭨초㘀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦ赨朝ᘀ遨ㄑ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ赨朝ᘀ�䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ遨ㄑ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔢ�渓ᘀ楨�㔀脈䩏䩑庁Ɋ愀ᙊᔥ�渓ᘀ楨�㔀脈䩏䩑庁Ɋ愀ᙊ栀Ĉᔜ�渓ᘀ楨�伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊḀீூொ鄀 ─开摫ĵ␖ᜁĤ晉阂F혈0鐂�윈%䠆 tꀀᐄǶ㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ혜ÿ᷿ࣖ혴ԁ㐀ۖĀ̊l瀀ᓖ瑹Ꮨnဌ̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ᙂËဎ̤̀ꐔ<␖䤁Ŧ愀̤摧Ꮨn开摫Î␖ᜁĤ晉阂F혈0鐂�윈%䠆 tꀀᐄǶ㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ혜ÿ᷿ࣖ혴ԁ㐀ۖĀ̊l瀀ᓖ瑹ᏘnЀఔఖచజ౼ñ 簀s栀s帀ऀ␃ᐃ㲤愀̤摧䞁̤̀ꐔ<愀̤摧Eä ̤̀愀̤摧ᑈv ̤̀愀̤摧ᙂË开摫Ɯ␖ᜁĤ晉阂F혈0鐂�윈%䠆 tꀀᐄǶ㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ혜ÿ᷿ࣖ혴ԁ㐀ۖĀ̊l瀀ᓖ瑹Ꮨnဌ̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧儗ဎ̤̀ꐔ<␖䤁Ŧ愀̤摧Ꮨnࠀ౼ಒಠಢಪಬಲಶ಼ಾೀೂೄ೨೬ഀഄഢദസഺ൞ൾකඬධබමවහැි෨෪ෲผຖພຠຢິ���������췍췍궿辞}ᔣ赨朝ᘀ쭨초䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔜ楨�ᘀ襨孷伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔜ赨朝ᘀ鉨쬗伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔣ赨朝ᘀ腨ፇ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘚ腨ፇ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔠ周婫ᘀ腨ፇ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘝ腨ፇ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣը崵ᘀ腨ፇ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ⴀ౼೬ഺමිຠ໌໎ᄂᄄᅘᆾᇀᇦèèÓ쌀º눀ªꨀ¢騀蘀 ̀Ĥ愀Ĥ摧ℶṲ̀ꐔ<愀̤摧ᣙ܀␃愁Ĥ摧泲.܀␃愁Ĥ摧䛘Ô܀␃愃̤摧玍¿܀␃愃̤摧ᑈv ̤̀愀̤摧ᙂËༀ␃༃炄ᄈ還廷炄怈還懷̤摧徙·̤̀萎1萏ࡰ萑崀ㆄ帀炄怈還懷̤摧䞁̤̀萎1萏ࡰ萑ꐔ<崀ㆄ帀炄怈還懷̤摧䞁ິ໊໌໎ྫྷကဎီဲ၀၂ႌ႒ჶᄂᄄᄰᅖᅘᅲᆾᇀ짙릹릹막리릜貌桺桖䝺ᘝ�朣䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔢ赨朝ᘀ읨㔀脈䩏䩑䩞䩡ࡨᔢ赨朝ᘀ歨�㔀脈䩏䩑䩞䩡ࡨᔢ赨朝ᘀࡨ畏㔀脈䩏䩑䩞䩡ࡨᔟ赨朝ᘀࡨ畏伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀Ĉᔟ赨朝ᘀꙨ渔伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀Ĉᘙꕼ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀Ĉᔟ赨朝ᘀ፮伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀Ĉᔟ赨朝ᘀ癨ጩ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀Ĉᔥ赨朝ᘀཨ㔀脈䩏䩑庁Ɋ愀ᙊ栀Ĉᔦ赨朝ᘀ쭨초㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘀᇀᇠᇤᇦᇨᇬሀሂሎሮቄቘቚቦቾዞዠደጒጚጜጞጸጺፄፆፈፊፒ፬፼ᎂᎄᎆᎈᎊᎌ᎔ᎰᏜᏤ훖냂낰낰낰낰낰낰ꆡ슰싂粍籼赼籼籼籼赼檍jᔣը崵ᘀ腨ፇ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘠ腨ፇ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦը崵ᘀ腨ፇ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘝ腨ፇ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ腨ፇ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ腨ፇ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦ赨朝ᘀ쭨초㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔩ赨朝ᘀ쭨초㔀脈⨾䌁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀⤀ᇦᇨᖚᚎᛸᝬឺᬖᵲṒẎᾰ⁂⇔⋘⌬öà휀×케ëÄ뤀ªꨀªꨀªꨀªꨀª␃ਃĦ䘋ꐔ<愀̤摧㦖é̤̀ꐔ<愀̤摧ᣙ̤̀ꐔ<愀̤摧徙·᐀㲤$摧歨 ̀Ĥ愀Ĥ摧䞁̤̀ꐔ´愀̤摧䞁̤̀ꐔ<愀̤摧䞁 ̤̀愀̤摧EäጀᏤᏨᏪᏬᏮᏰᏴᏸᏺ᐀ᐂᐆᐈᐊᐌᐎᐐᐒᐔᐘᐜᐞᐬᑄᒐᒠᔂᔄᔆᔤᖘᖚᖞᖰᗜᗨᗴᘀᘂᘄᘆᘌᘪᘬᙼᙾᚊᚎᚐᛎᛐ���쳞ꖷ��釭釭肀ᘠ腨ፇ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦը崵ᘀ腨ፇ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ鸽ᘀ腨ፇ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔩ楨�ᘀ腨ፇ㔀脈䩃䩏䩑庁Ɋ愀ᙊ栀ᔣ�멹ᘀ腨ፇ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ腨ፇ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣը崵ᘀ腨ፇ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀㈀ᛐᛚᛴᛶᛸᜢᜰ᜴᜶ᝂᝆᝊᝐᝒᝠᝤᝨᝪᝬᝮᝰឪឬាឺូ៊៲៴᠀᠂᠄᠆᠈ᠨᡆᡈᡒᡘᡬᡮᡰᡲᢘᢜ�쫊뚶뚶�뛞��뛞�ꓞ쫊銒銒쫊쫊쫊쫯莒莃莃銃銒銒ᘝ腨ፇ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣը崵ᘀ腨ፇ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣը崵ᘀ桨੫䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ桨੫㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦը崵ᘀ腨ፇ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘠ桨੫㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘠ腨ፇ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨ㌀ᢜᢠᢦᢪᢰᢲᢴᣢᣮᣰᤦᤨᤪ᥊ᥐᥔᥤᥨᧀ᧤ᨀᨘᨚᨶᨸᩰ᪨᪬ᫀ᪰쳞쳌쳌몺쳌쳌첺첺첺쳌쳌쳌쳌쳌쳌쳌쳌ꯌ薙qᔦը崵ᘀὨ㔊㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦը崵ᘀ䍨ਪ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣը崵ᘀ全홝䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ䉨쬖䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ餱ᘀᅵ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ餱ᘀ全홝䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ腨ፇ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣը崵ᘀ腨ፇ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀⬀ᬆᬐᬔᬖᭆ᭶ᮢ᯦ᰀᰚᰞ᱖ᱰᲨᲰ᳔ᵆᵬᵮᵰᵲᶨḀḂṐṒṠṢṰṾẊẌẎẰἪὲᾌᾮᾰ ‾⁀⁂⁰₊₰₴Kⅸ�도龟龟龟龟龟龟龟龟龟龟龟龟龟龟龟龟龟龟龟龟龟龟讟龟龟ᔦ啼ᘀﵨ弦䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ࡨᔦ陨ᘀ陨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ࡨᘠ靨�㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦը崵ᘀ靨�㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦը崵ᘀ쉨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦը崵ᘀ周䠟㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨ㘀ⅸ↬⇒⇔∀∂∰≰⊊⊰⋖⋘⌨〉⌬⌮⌰⍀⎀⏆⏌⏎⏐␀␂␄①⑰⑲⑴⑶⑸⑺⒊쫛쫊쫊肔屮ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀᕨ딇䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀᕨ딇㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦ赨朝ᘀ먉㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘠᅵ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ࡨᘠᝨ网䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ࡨᘠ塨挀䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ࡨᘠᅨ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ࡨᔦ陨ᘀ陨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ࡨ␀⌬⏐①⑴♀➼⤜⤞⥎⥐⬖ⱲⳈⳊⴶⴸㅮ㒒㝜ððÚ�Ú턀È�Ú�µ턀È�Ú�̤̀萏ୀ萑ːꐔ<帀䂄怋킄愂̤摧㛇é ̀Ĥ愀Ĥ摧㛇é ̀Ĥ愀Ĥ摧ℶṲ̀ꐔ<愀̤摧㛇é̤̀ꐔ<愀̤摧惘␃ਃĦ䘋ꐔ<愀̤摧㦖éሀ⒊⒚⒴Ⓔ⓺╸▜◀◲☀☂♀♄♲♴⚊⚴⚺✰❸➜➼⟀⟲⠀⠂⠤⡲⡴⢊⢴⢺⤜⤞⥎⥐⥔⥸⦜⧲⨀⨂⨒⩬⩲⩴⪊⪴⪺⬈⬖⬚⭸⮜⯀⯲ⰀⰂⱬⱲⱴⱶⲊⲴⲺⳆⳈⳊⴶ��쓭��쓭쒭బܪ栕ᶍg栖㛇é࠵㺁Ī䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔩ赨朝ᘀ읨㔀脈⨾䌁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀䐀ⴶⴸⴼⶢⶦⶪⶬⶮⶲⶶⶺⶼⷲ⸀⸂⸨⺊⺴⺺⽌⽸⾜⿀⿲ 。ぬひぴりゴザズㅮ훪쓄돖ꋖ횑肳쓖쓄쓄쓄쓄쓄쓄쓄쓄쓄쓄濄oᔠ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘠﵨ弦㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘠ둨汥㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘠ騃㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘠ᭨ѿ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔩ赨朝ᘀ읨㔀脈⨾䌁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀─ㅮㅰㅸ㆜㇀㇆㇈㇊㇎㇘㇞㇠㇢ㇲ㈀㈂㉲㉴㊊㊴㊺㋼㌲㌴㍸㍼㍾��믊쪬躝灿����拜�䛜ᘚㅨ倪䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘚ㽨䩂䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘚ遨ᑖ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘝﵨ弦㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘝ᭨ѿ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘝꩨɪ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘝ牨⬴㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘝ둨汥㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘝ騃㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ�朣ᘀꩨɪ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔣ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᨀ㍾㎜㎺㏀㏊㏎㏰㏲㏼㐀㐂㐐㑲㑴㒊㒐㒒㒖㒴㒺㓞㕸㖜㗀㗲㘀㘂㙬㙲㙴㙼㚊㚨㚴㚺㜈㝜㝠㝸㞜㟀㟲㠀㠂㡬㡲㡴㢊㢖�뿐탐�껯꺜꺮꺮꺮꺮꺮꺮꺮꺮꺮續繾繾繾繾繾ᔛ赨朝ᘀ읨伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ栀ᔞ赨朝ᘀ읨㔀脈䩏䩑䩞ࡨᔣ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔠը崵ᘀꕨཱི䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘚ牨⬴䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔠը崵ᘀㅨ倪䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔠㅨ턐ᘀㅨ倪䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ 㢖㢴㢺㣞㣼㥸㦜㦺㧲㨀㨂㨪㩲㩴㪊㪤㪦㪴㪺㭸㮜㯀㯖㯞㯲㰀㰂㰆㰞㰦㰬㱲㱴㲊㲴㲺㳶㵸㶜㷲㸀㸂㸒㸾㹲㹴㺊㺴㺺㻂㻄㾜㿲䀀䀂䁲䁴䂊䂐ퟗퟗퟗퟆퟗퟗퟆ뒴뒴뒴뒴뒴뒴ꖴ鎓鎓鎓鎓ᔣ啼ᘀ啼䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔡ赨朝ᘀ읨㔀脈࠶侁Ɋ儀Ɋ崀脈䩞ᔛ赨朝ᘀ읨㔀脈䩏䩑䩞ᔛ赨朝ᘀ읨伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ栀ᔘ赨朝ᘀ읨伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ㨀㝜㣼㳶㸾㻄䃶䇔䌪䑲䖌䛪䠪䣲䨞䶞é팀Æ넀©넀±넀±넀±鰀贀̤̀萏Ĝꐔ<帀ᲄ愁̤摧㜸Ç ̤̀萏Ĝ帀ᲄ愁̤摧㜸ÇĦ䘋摧糸U᐀␃ਃ&䘋萏˅萑﹗帀얄怂垄懾̤摧ᶍg ̤̀萏Ĝ帀ᲄ愁̤摧㛇éᬖ̤̀옍踁萏Ĝ搒ðꐔ<帀ᲄ愁̤摧㛇éᬖ̤̀옍踁萏搒ðꐔ<帀愀̤摧㛇é䂐䂴䂺䃴䃶䆚䆪䇔䇰䈀䈂䈌䉲䉴䊈䊴䊸䌪䎚䎪䏰䐀䐂䐶䑲䑴䒈䒞䒴䒸䓾䖌䖚䖪䗰䘀䘂䘶䙲䙴䚈䚴䚸䛦䛨䛪䞜䞬䟲䠀䠄䠖䠪䡴䡶䢊䢶䢺䣮䣰䣲�������������������쳛�������ꮺᘝ㡨윷䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ㡨윷ᘀ㡨윷䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝᝨ网䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ啼ᘀ啼䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀㰀䣲䦜䦬䧲䨀䨄䨖䨜䨞䨨䩚䩴䩶䪊䪶䪺䬚䮜䮬䯊䯘䯲䯶䰀䰄䰆䰚䱴䱶䲊䲶䲺䵚䶘䶚䶜䶞䶤䶦䶬䷲一丄丢�뫌쳌쳌쳌쳌뫌ꮫ쳌뫌쳌쳌쳌뫌韌藌獳獳sᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ㡨윷ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ㡨윷ᘀ汅㜀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘝ驨⁅䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ㡨윷ᘀ幨ี䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ㡨윷ᘀ汅䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ驨⁅ᘀ㡨윷䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀⬀丢並个串临丶丸为丼举乂乆乊乴乶亊亶人伪佐佖侜侬俲倀倄倸側偶傊傶傺儼农冢冨冬凲刀刄刖券剴剶샏ꊱ鏏쾱쿏쿏쿏臏潯潯潯潯潯潯潯澁潯潯潯oᔣ㡨윷ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ㡨윷ᘀ汅䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ騃䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ큨롻䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ㑨Ἓ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ٨啿䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ啼䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ᭨ѿ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀⬀䶞佐冢匈噂外嬒嵘恖ꊘꦺꬴ걮굾넌녴뇄ððáð혀Ö혀Ö쬀Ö븀¬鐀̤̀☊ፆༀ쪄ᄂ鮄ዾŤā᐀㲤帀쪄怂鮄懾̤摧㤑åᄀ␃ਃ&䘋搒Āꐔ<②會ᅤ洀Ĥఀ␃ሃdā᐀㲤愀̤摧㤑å̤̀ꐔ<愀̤摧玥̤̀ꐔ<愀̤摧㛇é̤̀萏Ĝꐔ<帀ᲄ愁̤摧納̤̀萏Ĝꐔ<帀ᲄ愁̤摧㛇éက剶劊劶劺匈匎厜厬史吀各吸呴呶咊咶咺唼喜喬嗲嘀嘄嘸噂噈噴噶嚊嚶嚺圬垊垜垬埲堀堄堮塜塴塶墊墶墸墺外妜妬姲娀娄娖娢娼婴婶媊媶媺嫤嫰嫴嬐嬒쟇쟇쟇뗭떵떵떵떵떵떵ꎵ떵떵떵떣떣ᔣ㡨윷ᘀ塾䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ㡨윷ᘀ൨ᙽ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ㡨윷ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ㡨윷ᘀ汅䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ㡨윷ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀䀀嬒嬘宜宬寖寲尀射導尠屈屌屐屴屶岊岨岬岰岴岶岺峲峼嵖嵘嵜嶜嶬已帀帄帤带幔��짉짉뫉鲫몺몺鲫즺짉즺禍짉짉짉塪ᔣ幨ีᘀ앨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ앨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘝ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ瑨숖䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ᭨ѿ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ鱨驧䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ㡨윷ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ㡨윷ᘀ汅䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀∀幔幰年并庆庶庺廖廢徜徬忲怀怄怆怘怚恆恔恖恚恜恶悆悰悶悺愘憬ꀀꂌꂐꂨꂰꃊꃚꄊꅬꈀꉔꊐꊘ���짉짉짉즵ꆵꆏ轾辏辏辏轼辏辏辏辏殏kᔠ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ唃Ĉᔠ赨朝ᘀ읨䌀ᡊ伀͊儀͊帀͊愀ᡊᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦ幨ีᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ幨ีᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ幨ีᘀ幨ี䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ幨ีᘀ앨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀⤀pozici věřitele nebo dobytnost jeho pohledávky. Zejména je příjemce neprodleně povinen oznámit poskytovateli skutečnosti, které mají nebo mohou mít za následek příjemcův zánik, transformaci, sloučení či splynutí s jiným subjektem, změnu statutárního orgánu příjemce, či změnu vlastnického vztahu k věci, na niž se dotace poskytuje. 7. V případě rozhodnutí o přeměně příjemce, fúzi, zániku s likvidací či rozdělení na dva či více samostatných subjektů v době účinnosti této smlouvy, je příjemce povinen neprodleně kontaktovat poskytovatele za účelem sdělení informace, jak poskytnutou dotaci vypořádat v návaznosti na tuto skutečnost. V případě, že dochází u příjemce k zániku s likvidací, je příjemce povinen vrátit nedočerpané prostředky poskytovateli, a to nejpozději do zahájení likvidace příjemce. V případě, že v důsledku zániku příjemce s likvidací není možné realizovat Projekt, na který byla poskytnuta dotace, je příjemce povinen vrátit celou částku poskytnuté dotace poskytovateli, a to nejpozději do zahájení likvidace příjemce. Pokud příjemce nevrátí do stanovených lhůt poskytnutou dotaci, stávají se prostředky dotace zadrženými ve smyslu ust. § 22 a násl. zák. č. 250/2000 Sb., a bude tak následně postupováno dle tohoto zákona. 8. Příjemce se zavazuje, že jak při realizaci Projektu, tak po jeho ukončení, bude dbát dobrého jména poskytovatele a Projekt realizovat v souladu s právními předpisy a Dotačním programem. 9. Příjemce se zavazuje, že na vyzvání Magistrátu města Jablonec nad Nisou se bezplatně zapojí do akcí organizovaných statutárním městem Jablonec nad Nisou. 10. Příjemce je povinen prokázat finanční spoluúčast ve výši minimálně 20% z poskytnuté účelové neinvestiční dotace podle této smlouvy. 11. V odůvodněných případech může příjemce poskytovatele požádat o změny v rámci struktury rozpočtu dotace, nejpozději však do 31. října 2020. Žádost musí být podána na formuláři: Žádost o změnu členění rozpočtu dotace na celoroční činnost v oblasti sportu a tělovýchovy z rozpočtu statutárního města Jablonec nad Nisou. Změny je možné provádět pouze po předchozím písemném souhlasu humanitního odboru MMJN a to pouze při splnění následujících podmínek: změna neovlivní celkové uznatelné náklady projektu, změna nebude mít vliv na účel projektu. V těchto případech nebude uzavírán dodatek ke smlouvě. IV. Kontrola dotace 1. Příjemce je povinen dle § 9 odst. 2 zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole, ve znění pozdějších předpisů umožnit poskytovateli (resp. jeho k tomu příslušným orgánům) kontrolu hospodaření příjemce a dodržování účelu a podmínek, za kterých byla dotace příjemci poskytnuta a čerpána. 2. Příjemce se zavazuje předložit poskytovateli na požádání po dobu realizace Projektu a následně veškerou potřebnou dokumentaci, účetnictví a účetní doklady, dokumentující všechny rozhodné skutečnosti pro ověření způsobu čerpání a využití dotace a plnění podmínek této smlouvy, a to po dobu 5 let, po kterou je příjemce povinen dle § 31 odst. 2. písm. b) a c) zákona o účetnictví uschovávat účetní záznamy a účetní doklady. V. Sankce za porušení podmínek a výpověď smlouvy 1. Pokud příjemce dotace, poskytnuté dle této smlouvy, nesplní povinnosti uvedené v čl. III. a IV. této smlouvy, mohou být všechny další Žádosti příjemce o poskytnutí dotace vyřazeny resp. dalším žádostem nevyhověno. 2. Příjemce bere na vědomí, že porušení povinností stanovených touto smlouvou bude řešeno jako porušení rozpočtové kázně ve smyslu ust. § 22 zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, v platném znění, a to v případě pokud příjemce nesplní povinnost k vrácení dotace nebo její části dobrovolně na výzvu poskytovatele. 3. Za nedodržení níže uvedených podmínek stanovených v této smlouvě se uloží nižší odvod a to v případě, pokud příjemce neprovedl opatření k nápravě do 20 dnů od prokazatelně doručené výzvy k jejich provedení. 3.1. za nesplnění povinnosti příjemce vrátit nevyčerpanou resp. neprofinancovanou část poskytnuté dotace (finančních prostředků) v termínu dle čl. III, odst. 4.9 této smlouvy bude stanoven odvod ve výši uvedené níže v tabulce časové rozmezívýše odvodu z poskytnuté dotace21 – 30 kalendářních dnů vč.5%31 – 40 kalendářních dnů vč.10% 3.2. za porušení povinnosti příjemce doložit úplné finanční vypořádání v termínu vyúčtování dle čl. III. odst. 2 této smlouvy, bude stanoven v závislosti na lhůtě doplnění chybějících dokladů odvod ve výši uvedené níže v tabulce časové rozmezívýše odvodu z poskytnuté dotace21 – 30 kalendářních dnů vč.3%31 – 40 kalendářních dnů vč.5% 3.3. za porušení povinnosti příjemce doložit finanční vypořádání v termínu vyúčtování dle čl. III. odst. 2 této smlouvy, bude stanoven odvod ve výši uvedené níže v tabulce časové rozmezívýše odvodu z poskytnuté dotace21 – 30 kalendářních dnů vč.5%31 – 40 kalendářních dnů vč.10% 3.4. Za nesplnění povinnosti příjemce neprodleně, nejpozději však do stanoveného termínu, informovat poskytovatele o změnách dle čl. III odst. 5 této smlouvy bude stanoven odvod ve výši 2 % z poskytnuté dotace. 3.5. Za nesplnění povinnosti příjemce vést samostatnou průkaznou účetní evidenci dle čl. III. odst. 3. této smlouvy v případě, že poskytnutá dotace byla využita v souladu s účelem Projektu a její využití je prokázáno, bude stanoven odvod ve výši 3% z poskytnuté dotace. 4. Veškeré platby jako důsledky porušení závazků provede příjemce formou bezhotovostního převodu na účet poskytovatele, případně může být částka za porušení závazků řešena poskytovatelem tak, že o tuto částku sníží poskytovanou dotaci ze svého rozpočtu, event. oběma způsoby. 5. Vztah založený touto smlouvou lze ukončit na základě písemné dohody obou smluvních stran anebo písemnou výpovědí. Dohoda o ukončení této smlouvy musí být v souladu s ust. § 167 zák. č. 500/2004 Sb., správního řádu, písemná a musí v ní být uvedeny důvody, které vedly k ukončení této smlouvy, včetně způsobu vzájemného vypořádání práv a povinností smluvních stran. 6. Dojde-li ze strany příjemce k závažnému porušení smlouvy anebo Dotačního programu, je poskytovatel oprávněn tuto smlouvu vypovědět. Závažným porušením se zejména rozumí: a) použití dotace (případně její části) v rozporu s účelem, který je stanoven touto smlouvou anebo Dotačním programem, b) nedodržení termínu pro použití dotace stanoveného v této smlouvě, c) neumožnění poskytovateli provést kontrolu dle čl. IV. této smlouvy. 7. V případě ukončení smluvního vztahu výpovědí je příjemce dotace povinen provést vyúčtování dotace a vrátit na bankovní účet poskytovatele nevyčerpanou část dotace poskytnuté mu dle čl. I. odst. 2 této smlouvy, a to do 30 dnů po uplynutí výpovědní lhůty. 8. Pokud v době plnění smlouvy dojde z jakýchkoliv důvodů k ukončení realizace Projektu, či k jiným závažným změnám oproti skutečnostem uváděným v Žádosti, je příjemce povinen provést vyúčtování dotace a vrátit na účet poskytovatele nevyčerpanou část dotace, a to buď do 30 dnů od ukončení Projektu nebo do 30 dnů od uplatnění tohoto smluvního ustanovení ze strany poskytovatele v případě jiných závažných změn. VI. Zvláštní ujednání 1. Příjemce je povinen při realizaci Projektu dle ustanovení čl. I. odst. 2 této smlouvy zveřejnit důstojným a viditelným způsobem na svých webových stránkách (popř. jiných sociálních sítích), že činnost byla podpořena statutárním městem Jablonec nad Nisou. Na reklamních a obdobných materiálech, v reklamních spotech, v tisku, uvede skutečnost, že Projekt podpořilo statutární město Jablonec nad Nisou a umístí tam logotyp města. 2. Příjemce je povinen v případě uplatnění výdajů z dotace na reprezentační oblečení na něj viditelně umístit logo města. 3. Příjemce dotace souhlasí se zveřejněním svého jména či názvu, adresy (sídla), názvu akce, účelem čerpání dotace a výše poskytnuté dotace, případně dalších údajů uvedených ve zvláštních právních předpisech, a to na webových stránkách určených poskytovatelem. Příjemce bere na vědomí, že tato smlouva bude vedena v evidenci smluv, která je veřejně přístupná a která obsahuje údaje zejména o smluvních stranách, předmětu smlouvy, výši finančního plnění a datum jejího podpisu. 4. Příjemce svým podpisem souhlasí s tím, že správce daně může sdělit poskytovateli dotace, zda je žadatel dlužníkem na odvodu za porušení rozpočtové kázně (zákon č. 280/2009 Sb., daňový řád). Tento souhlas se vydává pouze pro účely poskytnutí dotace z rozpočtu města. 5. Smluvní strany souhlasně prohlašují, že žádný údaj v této smlouvě není označován za obchodní tajemství. 6. Poskytnutá dotace je veřejnou finanční podporou ve smyslu zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole, ve znění pozdějších předpisů, a vztahují se tak na ni všechna ustanovení tohoto zákona. 7. V případě neplnění povinností z této smlouvy pro příjemce vyplývající má poskytovatel právo odstoupit od této smlouvy. VII. Závěrečná ustanovení 1. Tato smlouva se stává platnou dnem podpisu oběma smluvními stranami. Poskytovatel dotace obdrží 3 vyhotovení této smlouvy a příjemce dotace obdrží 1 vyhotovení; všechna 4 vyhotovení mají stejnou právní relevanci. 2. Tato smlouva se stává účinnou dnem jejího zveřejnění v souladu se zák. č. 340/2015 Sb., zákon o registru smluv, na oficiálních webových stránkách Portálu veřejné správy na síti internet ( HYPERLINK "http://portal.gov.cz/portal/" http://portal.gov.cz/portal/) v příslušném registru smluv. Obě smluvní strany berou na vědomí zákonnou povinnost zveřejnit tuto smlouvu v souladu se zák. č. 340/2015 Sb., o registru smluv. 3. Právní vztahy plynoucí z této smlouvy se výhradně řídí českým právním řádem, zejména pak zák. č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, v platném znění. 4. Tato smlouva byla schválena Zastupitelstvem města Jablonec nad Nisou usnesením č. ZM/89/2020/B/16 ze dne 25. 6. 2020. 5. Jakékoliv změny této smlouvy lze provádět pouze formou písemných postupně číslovaných dodatků na základě dohody obou smluvních stran. 6. Není-li v této smlouvě uvedeno jinak, je k právnímu jednání podle této smlouvy jménem poskytovatele oprávněna kontaktní osoba uvedená v záhlaví této smlouvy nebo jiný pověřený zaměstnanec Magistrátu města Jablonce nad Nisou. 7. Příjemce prohlašuje, že veškeré údaje a informace obsažené v Žádosti, této smlouvě, jakož i v souvisejících přílohách a podkladech jsou správné a pravdivé a v souladu se Zásadami, Dotačním programem a příslušnými předpisy. 8. Příjemce bere na vědomí, že v případě zjištění závažných nedostatků při realizaci Projektu je poskytovatel oprávněn vyloučit v následujících 5 letech jeho žádosti o poskytnutí dotací, finančních darů a návratných finančních výpomocí z prostředků poskytovatele. 9. Obě smluvní strany si řádně přečetly obsah této smlouvy a souhlasí bez výhrad s jejím obsahem a v této smlouvě uvedenými podmínkami. V Jablonci nad Nisou dne: 16. 9. 2020 V Jablonci nad Nisou dne: 15. 9. 2020 za poskytovatele: za příjemce: …………………………………… ……………………………………. …………………………………… Za věcnou správnost: Jiří Kubsch, pracovník odd. kultury a sportu PAGE Stránka PAGE6 z NUMPAGES6 ꊘꊜꊨꊰꋊꋚꌄꌊꍘꐀ꒐꒨꒰ꓚꔊꘀꚐꚨꚰꛊꛚ꜄꜊ꠀꢐꢨꢰ꤄ꤊꦸꦺꦾ꧘ꨀꪐꪨꪰꬆꬊꬰ����쫊쫊쫊쫊쫊쫊쫊쫊쫊쫊쫊믊颧蚆蚆蚆睷ᘝ扨笶䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀꁨ㸛䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝꁨ㸛䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦꁨ㸛ᘀꁨ㸛㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘝ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔠ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔣ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡⨀ꬰꬲꬴꬸ가갠걪걬걮걲건걶겊겎겐겨결곊괂괊굼굾믍겻겻螛楸楗楩䍃楩iᔦꁨ㸛ᘀ全영㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ赨朝ᘀ全영䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ全영䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝㅨ倪䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ全영㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘠ全영㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘝꕨཱི䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ靨녫ᘀꕨཱི䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ靨녫ᘀꕨཱི㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘝꁨ㸛䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ뭨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔀ굾궄귄글꺰꽲꾆꾎꾚꿞뀀뀚낢낪냊넊넌넎녰녲녴녶뇀뇂뇄뇢눀눚눰눲눴뉜뉞뉤늴닊덄덜덤덾뎾됀됚뒤뒨��췛췍����������鮭蚆魲鮛鮛鮛鮛犛ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔩ赨朝ᘀ읨㔀脈⨾䌁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀᅨ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘚᅨ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘚ䙨⸡䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔠ굨ᘀᅨ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔦ굨ᘀᅨ㔀脈䩃䩏䩑庁Ɋ愀ᙊⰀ뇄눲눴뉜뉞뒤럶럸롚먎벼벾빢쀦쀨쁆삆ôà휀éé저é눀²눀¦ꘀ騀̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧v¥␃༃梄币梄愁̤摧㛇éᬖ̤̀옍踁萏搒ðꐔ<帀愀̤摧㛇é̀Ĥ萑ːꐔ<怀킄愂Ĥ摧Ô ̀Ĥ愀Ĥ摧㛇é ̀Ĥ愀Ĥ摧ℶṲ̀ꐔ<愀̤摧㛇é̤̀ꐔ<愀̤摧㤑åက뒨뒴듊땄땜땤땾떾똀똚뚴뛊띄띜띤띾랾럶럸렀렚롚론뢴룊륄륜륤륾릾먀먎먐먚몴뫊뭄뭜뭤뭾뮾밀밚벴벼벾변볊뵄뵆뵜뵤뵾붾�쓘듭ꚦꚦꚦꚦꚦꚦ뒔ꚦ螦螇ᔘ赨朝ᘀ읨伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔣ赨朝ᘀ읨䌀伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀栀ᔛ赨朝ᘀ읨伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ栀ᔞ赨朝ᘀ읨㔀脈䩏䩑䩞ࡨᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔩ赨朝ᘀ읨㔀脈⨾䌁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀㔀붾뷮뷺븀븚빠빢빪빬뺴뻊뽄뽜뽤뽾뾞뾤뾾쀀쀚쀦쀨쁆삆삈살샂새샊섄섌섎섐셄셜셤셪셴셾솾숀숚슴싊싚시싸싺쌸쌺쌼헳닄쓄쓄꓄鎤쓄쓄쓳쓳쓄쓄쓄쒲쓄쓄쓄쓄ణܪ栕ᶍg栖㛇é䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ驨⁅ᘀ汅䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘚ汅䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔣ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔞ赨朝ᘀ읨㔀脈䩏䩑䩞ࡨᔛ赨朝ᘀ읨㔀脈䩏䩑䩞ᔘ赨朝ᘀ읨伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ㈀삆삈샂새x氀l̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧v¥蘀摫ȃ␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀブȀüᎇ☓ጙጚ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ혜ÿ᷿ࣖ혴ԁ㐀ۖĀ̊l栃瀁ᓖ瑹v¥̀새샊섄섌x氀l̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧v¥蘀摫ʢ␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀブȀüᎇ☓ጙጚ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ혜ÿ᷿ࣖ혴ԁ㐀ۖĀ̊l栃瀁ᓖ瑹v¥̀섌섎섐싚시싺쌺x氀l氀`怀̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧v¥␃༃梄币梄愁̤摧㛇é蘀摫́␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀブȀüᎇ☓ጙጚ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ혜ÿ᷿ࣖ혴ԁ㐀ۖĀ̊l栃瀁ᓖ瑹v¥쌺쌼썶썼x氀l̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧v¥蘀摫Ϡ␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀブȀüᎇ☒ኋኋ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶┖㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ혜ÿ᷿ࣖ혴ԁ㐀ۖĀ̊l栃瀁ᓖ瑹v¥̀쌼썄썜썤썴썶썺썼썾쎶쎸쎼쎾쏀쏂쐀쐚쑄쑖쒴쓊씚씜씸씺아앜앤앸앺야앾어얶얺얼얾엶엸엾였옂옄옚운웊을읜읤인읺읾잪재잾저젚좴죊쥄쥜쥤쥾즾짊짌쨀쨚쪴쫊탢싢âᔣ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘚ啼䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔣꁨ㸛ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᔘ赨朝ᘀ읨伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ䔀썼썾쎸쎾x氀l̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧v¥蘀摫ѱ␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀブȀüᎇ☒ኋኋ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶┖㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ혜ÿ᷿ࣖ혴ԁ㐀ۖĀ̊l栃瀁ᓖ瑹v¥̀쎾쏀쏂씚씜씺앺x氀l氀`怀̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧v¥␃༃梄币梄愁̤摧㛇é蘀摫Ԃ␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀブȀüᎇ☒ኋኋ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶┖㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ혜ÿ᷿ࣖ혴ԁ㐀ۖĀ̊l栃瀁ᓖ瑹v¥앺야얶얼x氀l̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧v¥蘀摫֓␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀブȀüᎇ☒ኋኋ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶┖㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ혜ÿ᷿ࣖ혴ԁ㐀ۖĀ̊l栃瀁ᓖ瑹v¥̀얼얾엸였x氀l̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧v¥蘀摫ؤ␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀブȀüᎇ☒ኋኋ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶┖㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ혜ÿ᷿ࣖ혴ԁ㐀ۖĀ̊l栃瀁ᓖ瑹v¥̀였옂옄잪재짊쯲컐x氀l氀^匀S̤̀ꐔ<愀̤摧㛇éഀ␃༃斄ᐁ碤帀斄愁̤摧瞍´␃༃梄币梄愁̤摧㛇é蘀摫ڵ␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀブȀüᎇ☒ኋኋ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶┖㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ혜ÿ᷿ࣖ혴ԁ㐀ۖĀ̊l栃瀁ᓖ瑹v¥܀쫊쭄쭜쭤쭾쮾쯠쯲쯴찀찚첚첪체쳊쵄최쵤쵾춾츀츚캴컊컐컔콄콜콤콾쾮쾾쿚퀀퀚퀪킴탊턘텄템텤텾톞짝�뫝������鲪鲜鲜醑鲜禜祹祹祹yᔯ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ倀ъ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀䡮Љ䡴Љᘕ周D伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ栀ᔛ赨朝ᘀ읨伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ栀ᔞ赨朝ᘀ읨㔀脈䩏䩑䩞ࡨᘝ周D䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔠ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ⬀컐퀪턘톤툲퐴흮흰힜힞��ç휀×숀ª輀笀r最g̤̀ꐔ<愀̤摧玥 ̀Ĥ愀Ĥ摧㛇é ̀Ĥ愀Ĥ摧ℶṲ̀ꐔ<愀̤摧㛇éᬛ̤̀옍踂ᰀༀሀĀጀ撤᐀㲤$币愀̤摧㝭 ᜀ␃ഃࣆȀĜ萏搒ðꐔ帀愀̤摧朝u᐀␃ഃࣆȀĜ萏˅ꐔ帀얄愂̤摧朝ṳ̀萏˅㠀$⑈帀얄愂̤摧㛇éᜀ␃ഃࣆȀĜ萏搒ðꐔ帀愀̤摧㛇é톞토톤톾툀툚툰툲툶퉌튐튴틊퍄퍜퍤퍾펾폺퐀퐚퐰퐴퐸풴퓊필한핤핾햾혀혌혚혶홌횈횊횔횦횴훊흄흜흤흮흰틪쓄쓄ꚶ鯄쓄쓄쓄쓄鮛쒛쒦쓄쓄쓄쓄邐ꛄ쒐쒦쓄쓄组ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘕ塾伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ栀ᘕꡨ∌伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ栀ᔞ赨朝ᘀ읨㔀脈䩏䩑䩞ࡨᔛ赨朝ᘀᵨ畧伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ栀ᔛ赨朝ᘀ읨伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ栀ᔯ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ倀ъ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀䡮Љ䡴Љᘩ遨顷䌀ᙊ伀Ɋ倀ъ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀䡮Љ䡴Љ⸀흰흾힜힞힢ힾ�����������������������������싖낰낰낰ꆰ낏낰낰낰낡낡낡ꆰ낰낡股oᘠ瑨숖㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘝꕨཱི䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ牨逛ᘀ끨ꕯ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ끨ꕯ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ끨ꕯ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ끨ꕯ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔩ赨朝ᘀ읨㔀脈⨾䌁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀⌀������������������������������������������쟘ꆳꆡꆡꆡꆡꆡꆡꆡꆡ銡织oᘝ穨ㅕ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ穨ㅕᘀ穨ㅕ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘝ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘠ瑨숖㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦ赨朝ᘀ瑨숖㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔦ瑨숖ᘀ瑨숖䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡ࡨ⤀��ôôôëô휀ôôôÌÂ숀µఀ␃ሃᑤā᐀㲤愀̤摧⏘5ऀ␃ᐃ㲤愀̤摧㛇é̤̀ꐔð愀̤摧练ó̤̀ꐔ<愀̤摧瞐 ̀Ĥ愀Ĥ摧㛇é ̀Ĥ愀Ĥ摧ℶṲ̀ꐔ<愀̤摧㛇éᔀ���뻏颪题뺘颪题题题颉题ꪾ题题歺ᘝ赨朝䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ塾䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘠ瑨숖㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ赨朝ᘀ穨ㅕ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔠ쁨찰ᘀ穨ㅕ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊᘚ䉨쬖䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ⠀헪꿁꾯꾯꾯꾯鶯窉空穨桨桨桨穔桨穨̦jᘀ遨顷䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ唀Ĉ䩞䩡ࡨᔣ�ᘀ遨顷䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ遨顷䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ䀓ᘀ遨顷㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ赨朝ᘀ읨䌀Ɋ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀Ɋ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔩ㙨唡ᘀ읨㔀脈⨾䌁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔩ赨朝ᘀ읨㔀脈⨾䌁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀 �웬랷랷랷랷钥节玂节节摤傔节ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘝ㱨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ塾䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘠ遨顷㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ靨녫ᘀ遨顷䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ遨顷䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ�ᘀ遨顷䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔧꉨ硕ᘀ遨顷 ᝊ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀̦jᘀ遨顷䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ唀Ĉ䩞䩡ࡨᰀ짛ꢺ蒖捲冨ⴿcᔣ䉨쬖ᘀ롨ⅵ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀ啼䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀ᭨ѿ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ票륮䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀཨ꤅䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀ遨ᑖ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀը崵䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀը普䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝᩨ㼪䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣը崵ᘀը普䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣը崵ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣը崵ᘀ遨顷䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᄀ�뫌모蒖恲㭏恠恠恠㭏恠ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘠ遨顷㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀ啼䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀ᭨ѿ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀ䉨쬖䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀ汨缱䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝᅨ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀը普䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ䉨쬖ᘀ遨ᑖ䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘀ죜�맭죜ꫭ鯭ᘝ獨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ剨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ⍨퉊䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝꁨ㸛䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔦ赨朝ᘀ읨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᘠ遨顷㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ࡨᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀샒뇀삢鏀蓀曀녗䕅ᘣ큨롻䈀༪䩃䩏䩑䩞䩡桰肀ᘝ表䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ㙨漄䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ덨╒䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ⍨퉊䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ깨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ獨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ╨쬓䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᔣ赨朝ᘀ읨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ䉨쬖䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ剨䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᘝ牨⬴䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᙊ栀ᨀòÞ�Þ�Ó팀Ó팀Ó팀Ó팀Ó팀Ó팀Ó팀Ó팀Ó팀̀Ȥꐔ<愀Ȥ摧䨣Ò܀␃愃̤摧Eä␃ഃ׆Āᚴ愀̤摧㛇éఀ␃ሃᑤā᐀㲤愀̤摧⏘5᠀�짛ꋭ跭灸汬汰灬ᘆ㥨3̏jᘀ㥨3唀Ĉᔩ⍨퉊ᘀ⍨퉊䈀༪䩃䩏䩑䩞䩡桰肀ᔩ⍨퉊ᘀ䉨쬖䈀༪䩃䩏䩑䩞䩡桰肀ᘣ䱨號䈀༪䩃䩏䩑䩞䩡桰肀ᔩ剨၄ᘀ䉨쬖䈀༪䩃䩏䩑䩞䩡桰肀ᘣ牨⬴䈀༪䩃䩏䩑䩞䩡桰肀ᘣ큨롻䈀༪䩃䩏䩑䩞䩡桰肀ᘣ䉨쬖䈀༪䩃䩏䩑䩞䩡桰肀⨀ôôôôéççççÞ�ç퀀Ø܀␃愂Ȥ摧㊤ Ԁ萎Ũ葝Ũࠀ萘萙☛⍠ȤĀ̀Ȥꐔ<愀Ȥ摧ᙂË̀Ȥꐔ<愀Ȥ摧䨣Ò᠀ﳼﳴ췒싒췒싒근ᔩ⍨퉊ᘀ⍨퉊䈀༪䩃䩏䩑䩞䩡桰肀ᘔ﹨㔀脈䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘉꉨ㔀脈̚jᘀꉨ㔀脈䩃ࡕ愁ᡊᘆꉨᘊꉨ ᕊ̓jᘀꉨ ᕊ唀Ĉ̏jᘀ㥨3唀Ĉᘆ㥨3ᰀý̀Ȥꐔ<愀Ȥ摧ᙂËĀȀC〒ᰀŐ☀ॐ႐㨁ꑰലἀ莰잰⅁溰∄溰⌄㖐␄㖐┄°ᜀ쒰᠂쒰ం쒐䐂Űe␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ȀŨ瘣Āै瘣ȁᳫ嘺阂F琊ҠᔀĶ혵́ै혵ą̂ᳫ홰ÿÿÿÿ礀�渓攀ᘀĤ␗䤁ŦĀ�⇿v栂⌁v䠁⌉Ŷ㨜ୖȀ䚖tꀀᐄǶ㘕㔁זĀ䠃㔉זȁ瀜ᓖ瑹Ꮨne␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ȀŨ瘣Āै瘣ȁᳫ嘺阂F琊ҠᔀĶ혵́ै혵ą̂ᳫ홰ÿÿÿÿ礀�渓攀ᘀĤ␗䤁ŦĀ�⇿v栂⌁v䠁⌉Ŷ㨜ୖȀ䚖tꀀᐄǶ㘕㔁זĀ䠃㔉זȁ瀜ᓖ瑹Ꮨne␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ȀŨ瘣Āै瘣ȁᳫ嘺阂F琊ҠᔀĶ혵́ै혵ą̂ᳫ홰ÿÿÿÿ礀�渓鴀ᘀĤ␗䤁ŦĀ䊖℁v栂⌁v謁⌒Ŷ谂㨒ୖȀ䚖tꀀጄブĄĄĄĄĄĄᔀĶ혵́ጙ혵ą̂ጚ栃瀁ᓖ瑹v¥␖ᜁĤ晉阁ł瘡ȀŨ瘣Āኋ瘣ȁኌ嘺阂F琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㘕㔁זĀᤃ㔓זȁᨃ愓϶Ũ홰ÿÿÿÿ礀癴ꔀ鴀ᘀĤ␗䤁ŦĀ䊖℁v栂⌁v謁⌒Ŷ谂㨒ୖȀ䚖tꀀጄブĄĄĄĄĄĄᔀĶ혵́ጙ혵ą̂ጚ栃瀁ᓖ瑹v¥␖ᜁĤ晉阁ł瘡ȀŨ瘣Ȁኋ嘺阂F琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶┖㘕㔁זȀ謃愒϶Ũ홰ÿÿÿÿ礀癴ꔀ輀ᘀĤ␗䤁ŦĀ䊖℁v栂⌁v謂㨒ୖȀ䚖tꀀጄブĄĄĄĄĄĄᘃᔥĶ혵̂ኋ栃瀁ᓖ瑹v¥␖ᜁĤ晉阁ł瘡ȀŨ瘣Ȁኋ嘺阂F琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶┖㘕㔁זȀ謃愒϶Ũ홰ÿÿÿÿ礀癴ꔀ輀ᘀĤ␗䤁ŦĀ䊖℁v栂⌁v謂㨒ୖȀ䚖tꀀጄブĄĄĄĄĄĄᘃᔥĶ혵̂ኋ栃瀁ᓖ瑹v¥␖ᜁĤ晉阁ł瘡ȀŨ瘣Ȁኋ嘺阂F琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀϶┖㘕㔁זȀ謃愒϶Ũ홰ÿÿÿÿ礀癴ꔀ輀ᘀĤ␗䤁ŦĀ䊖℁v栂⌁v謂㨒ୖȀ䚖tꀀጄブĄĄĄĄĄĄᘃᔥĶ혵̂ኋ栃瀁ᓖ瑹v¥ؒ#ŸضضضضضضضضضɶɶɶɶɶɶɶɶɶضضضضضضȾضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضض¨ضضضضضضضضضض¸ضضضضضضضضضضضضŨňضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضΰضزπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАزȨǘǨРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐĸŘǸȈȘɖɾʐʠʰˀːʀˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ضضضضض䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ<怀<ဌNormální䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅPPဌNadpis 1␃Ĥ䀀&②࠵㺁Ī䩃ࡨ琀Ո甄J恁¡JČStandardní písmo odstavce^䁩³^ČNormální tabulka 嘺㐀ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶0Á0ĀBez seznamuH䀾òHဌNázev␃$②࠵㚁脈⨾䌁栀䡴ЅࡵD䁂ĂD Základní text䩃ࡨ琀Ո甄ZPĒZZákladní text 2␃␃Ѥ丁ࣆĄ②䩃䩡jCĢjZákladní text odsazený␃༃躄ᄀ犄ㇿ$葞葠イ②䩃ࡨHQIJHZákladní text 3 ࠵䎁ᙊ栀4䀠ł4ذZápatí 옍렂瀑ģ2䀩¢ő2 Číslo stránkyHŢHČText bubliny䩃䩏䩑䩞䩡H恕űH狠ÚHypertextový odkaz⨾䈁Ȫ桰ÿ6Ƃ6ఌذZáhlaví 옍렂瀑ģ0¢Ƒ0ذZáhlaví Char.¢ơ.ذZápatí Charv䂳Ʋvဌ巇cȠOdstavec se seznamem萏ː搒ĔꐔÈ葞ː⑭䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡴ЉB‧ǁBഌ扈ذOdkaz na komentář䩃䩡8ǒ8ఌ扈ذText komentáře>¢ǡ>扈ذText komentáře CharPjǑǒPഌ 扈ذPředmět komentáře࠵岁脈䡭䡳䡴JȁJČ扈ذPředmět komentáře Char࠵封Ĉ8₲Ȓ8Ԏ扈ذRevize!䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕr³ȣrႽΰMřížka tabulky7嘺"혓0ӿӿӿӿӿӿ"䭐Ѓ!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ䭐Ѓ!횥ÀĶ牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸Ͽ倀͋ᐄࠀ℀欀陹茖言ᰀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ䭐Ѓ!ɟ碳ۡᾳ桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬潋㜛븐塿뷬撱ᇫ鄛✕沱刣䥈⻔⁒㬩ֺ꧉ʗ툅螢螭梢ڀ큨罋ƌ洇⏺皮襉ᾊ腰날᠅�虯期㎆�眻䖟㯔峆ᘐﳗ귢磡蛀ฤ﹪廣读뻛螊늈휘᧼︖㿏莻撶⎈臬ⱼ傶鲥구覭ఁ焣䶋䛏䞌쉈༭蛖鴜�꺈ឭ锊ࢵ�拷脔㯘贘È�ਭ쐳ꡒƁ工᪥ኧ瘆⸸萪覘㇞㖢눙ẓ♾载™䇡⿍㿨浿컻�蕊岨次뗈念霪ఊ乺䦳ꕋꥲ鎲ퟩ⨀熗檭튫撪㓺ഀ뀆蓒궋몳⣞墥鐃㩜㝴춫ꊍ㞅濴焬⧞龫힅䒠楿�㝮諀帖ኃ祼弉澮鯖纶䨍闰簥낵ⳓⵕ刔輒킗犅ꍥ弱٭ㄙ澄䮖ꩺ䜼㑁텤ꚥ넘깘떊ᴈ�耆刂䤤짬ә킏ꈀ膸釭萠鯀颠᠉갮�අ꿸╾ꕽ訽ザꐲ⼕≠蚖ἔ餸髈ÿ華�펻漗彏综律맓⪵湋씗⦁澧秾�ﯻᾷ밿㛺窙⼑ﱌ忻窾쟿ᾟན츫煍��綜㽟犿�꣡쉯⑻싂쟛�ᘣˁﰝ齱也អ戢臄ㅀ덒撷ꅨ柷⊈긇涎㸻郡屪節⏓炋䥓蘟֑レ㮌쵐顥㞹橼Ợ琡髬膻쭢귋өⱲꥱ葬ꋘ䡹ⱑ聑Ᵽ趌瘱℩嶖搻駀⍠㷩帥ᄝ䦧ꑺ䕯⹓䮴쳋၅淼ꛙ쓳㎫嫪፵��蠛젺ヷ첵ླྀ╍岊笪ꈨ솦郷崌묤㸳焰ℭ폁ꘁ毌넍⸐Ι鰵ჾ賒㨝沋霤맒ᢇ鄳㙍葮騨낸ቝ⚇뻶䌘⊈郯ᝉ쎼ᷬ࿁帨Ч㼾㰛ಆ剫ϊ㵄犙⾇懯앦睯䝆묈쵒輎ᒬ쎻㎉샓谽㨩䍁붌ఝ泪�✼겄讲腝õ뇙ⱣꞰ鮛㳥䞹ᖄ嶲뀜簕댺쒅䌳葱⫸痠⠭酵+池ႀ丯Უ퀈ѡ䫷螭눡頊ឺ磮熝翋�끣輯ᨬ�ₗ⾃̭�璉涨衺ፚǤ䏓旐트蠭䗏煔拕ꝓ죜듞᮹㮠骲袞䁶봋累ꁽ㣃掵嶳뽏団╬䮫㩶銫罂ળ�㓕Ἐ侒ꦿꉩ籩ꆈⲎ걧麛ꛦ촽ﶪ퍼곉㟪㩮Ἑ谺些㴦륜亞漦ꁞ冯ḇ䇉㺏觶鹖賺ꔈ㥝碣ᾃ쌳శ㤪뎉쁓ࡉꪗ쇌ᘄ쭈鱸⿉ಉ↻삚僩埑Ɋꪑ萎愷ข厰슷槓懔뎰员鬇敉䠕犅ึ唇䄲꩗ǹꙞ덞肜붒ऌ㉣쒛莆畄ꒌ疏棁ሎ敺싗퍢劶眿ዕꀋ禖帅㶸䵸羚ዥ肈鰐䇇㹳織届皮痦空㆕ࢭڀṻ뤁㞧휕쮕ꭓ䉋˭뚞ᡈ曡킓톖鸍㠵亍稵ᨑ曵勮麋蔲ྞ⭂冧ﶽᘱ젵ᨆ馛욂䧞꿍鑬搡栆灇౨톗戄ꡇ̈́進�埰ⳉ⸓፤ら렱㩎㙉袈�⒣寧索ᮙ걨衳囦蝜鋉蓛醩꜃仛ꏆḑ퍈웭늈牴ᤋ줾츕媧╠ꛉ㡮瓺Ὴࠡ犱ꢵ㠌Ȥᶾጔ簉쬌夒缞蔋䴩⣗䌝㣉鎢ꔐ씕尉躌쮾恬ꗜ٫᪃䤦愋倿혅ꨴ䵕ꪳ炑奘콵列㎖暒㍞겭ꪢ㮦妋찳샋ⶂ嚯獖䌓㍎簫몒北휼変枃珶�ᐋ茄㹚䖙ㅍ乞⫃ꝧ皣飭樜⤗䘒꿖헌�ꬭ츑惩䫰ᾕᛤᚣ䚆뻳孒罚㜵氿ﺳ␑⚏르⩓皅簥ᨈ꺢䧮뒲䖡ᄋϿ倀͋ᐄࠀ℀ഀ郑뚟ᬀ✀琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧浸敲獬辄੍ヂ萔苷ࡷ潯뫓鄐�킈풭萃㗤㘍෭Ⲯ⸈憇馾뭩鶗Ꮙ㉣㇞ꩨࠚ熕솚롭軬剀世�搻悰躂㝯ᗭ酧⡋♍判⸨頱䨧鲓諐凜꺀ꌸ嚏⋤ꚣ졁킻絵ƛ야봤ၢ핻ᤀ傖レﶳᨸ枉Ἧ崖凾獁藙⠅욢鬣䲪쨄멛쒺ß䭐ȁ-!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸偬ŋⴂ᐀ࠀ℀ꔀꟖ샧㘀 开敲獬ⸯ敲獬䭐ȁ-!祫ᚖș桴浥⽥桴浥⽥桴浥䵥湡条牥砮汭䭐ȁ-!ɟ碳ۡᾳ˖桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭䭐ȁ-!턍龐¶ě'৫桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥偳ՋԀԀ崀 㰀砿汭瘠牥楳湯∽⸱∰攠据摯湩㵧唢䙔㠭•瑳湡慤潬敮∽敹≳㸿愼挺牬慍⁰浸湬㩳㵡栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲搯慲楷杮汭㈯〰⼶慭湩•杢㴱氢ㅴ•硴㴱搢ㅫ•杢㴲氢㉴•硴㴲搢㉫•捡散瑮㴱愢捣湥ㅴ•捡散瑮㴲愢捣湥㉴•捡散瑮㴳愢捣湥㍴•捡散瑮㴴愢捣湥㑴•捡散瑮㴵愢捣湥㕴•捡散瑮㴶愢捣湥㙴•汨湩㵫栢楬歮•潦䡬楬歮∽潦䡬楬歮⼢>䤀X─ļÿ̀ऀఀఀఀఀᜀ㤀㤀㤀㰀切昀簀됀쀀퀀鰀砀!言$㘀-渀1縀3阀8退@H∀N瘀Rሀ[吀^頀¢ «縀ꠀ´븀½㰀Ã쨀Ê鸀Ñ瀀×ȀÛ뀀ßᘀå퀀èë稀ìî뀀ô먀õ縀öö㌀㔀㠀㨀㬀㴀㸀㼀䀀䄀䌀䐀䔀䘀䜀䤀䨀䬀䴀一伀簀紀縀耀脀蘀谀踀輀退鈀錀鐀销阀需頀騀鰀␀ 쀀�簀Ⰰ#尀7鸀M쐀±蘀À저ÀఀÁ㨀Ã簀Ã븀Ã稀Å밀ÅÆ퀀ÎÛ刀õ�õöö㈀㐀㘀㜀㤀㰀䈀䠀䰀缀舀茀萀蔀蜀蠀褀言謀贀鄀餀鬀鴀ጀQ㸀Q嬀Q䤀Xጀᑘᗿ಄ጀἀ␀☀⨀㌀㔀㰀ጀ锡ጀ鐡闿ᎀ鐚闿ྀ㣰ᣰȀȀĀĀĀȀ䀀Ḁჱÿ耀肀Ё0(ЀBЁSƿNjǿ̄ ̿_Hlk37845210_Hlk38294890_Hlk38294967_Hlk38295095େడ೪塊େ൬塊ĮķǑǓˊˌֶᗸᘈ᧫᧮ᨏᨒㅗㅚ㩠㩣䍸䍻匄匓匔匞堎堐堑堓堔堖堗堙堚堢堭堵堸塄塇塊ɖə˩˹େಸᑁᑄᢎᦺᧃ᩻᪃ᶜᶬ⅌⅔⋏⋞⎨⎶◖◢✡✯⦉⦗⯩⯽㍔㍗㔧㔫㦲㦺㫇㫎㮈㮍㰴㱀㴚㴡㴷㴹㴻㵂㵘㵛㹴㹻㺑㺓㺕㺜㺲㺴㾔㾛㾱㾳㾵㾼㿒㿕䆢䆤䳅䳐堎堐堑堓堔堖堗堙堚塇塊333333333333333333333333333333333333qrx|Ȏ͐Ӵࡗඔඕ෦෧έὴ㎔㗮劬劮匇匉匏匓匛匝圣圮坌块垿垿埃埃執埼堍堎堎堐堑堑堓堔堖堗堙堚堥堭堵堸塄塅塆塆塇塊qrx|Ȏ͐Ӵࡗඔඕ෦෧έὴ㎔㗮劬劮匇匉匏匓匛匝圣圮坌块垿垿埃埃執埼堍堎堎堐堑堑堓堔堖堗堙堚堥堭堵堸塄塅塆塆塇塊妲ึ넮而Ⱦᐬ鶰⵰倠ᓊ弨塝ᗙ瓤㫵᭄谎駄Ù█︦䄴ੈ✟覎믜Ở艔�ᴲ틦ꇆ㕐㗮瞨�嚗㾫噦䁢ߺ䈱︼廞⼼䒑䟊繖幱奢ቦꄨಙ始⩤殍景씢쇈ᔉ殭䆐Ǯᨫ画⎂珒窄儈㩖ဓ萏ƕ萑ﺘ葞ƕ葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯ĀⴀĀᜀᤀༀ斄ᄄ预廾斄怄预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o耗ပ萏ܵ萑ﺘ葞ܵ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀᔀༀքᄊ预廾ք怊预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗မ萏ೕ萑ﺘ葞ೕ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀᔀༀꖄᄏ预廾ꖄ怏预俾ࡊ儀ࡊ漀(梇䢈耗ပ萏ት萑ﺘ葞ት葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀᤀༀ䖄ᄕ预廾䖄怕预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o耗ပ萏᠕萑ﺘ葞᠕葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰĀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预˾⸀ĀЀƀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预˾⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄˿ࠀ⸀Āᜀ栀ᔀༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈ဏ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾ࡊ儀ࡊ漀(ဋ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾݊儀݊帀݊漀(oဋ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(ဏ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾ࡊ儀ࡊ漀(ည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈)耄ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.耀ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.က萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ)က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.Ȃက萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.Ȃက萏რ萑l葞რ葠l.က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.Ȃက萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⤀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĀ̀ༀ㢄ᄄ预廾㢄怄预濾()耄ည萏܈萑ﺘ葞܈葠ﺘ梇䢈.舂ည萏萑l葞葠l梇䢈.耀ည萏ನ萑ﺘ葞ನ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ླྀ萑ﺘ葞ླྀ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ቈ萑l葞ቈ葠l梇䢈.耀ည萏ᔘ萑ﺘ葞ᔘ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏៨萑ﺘ葞៨葠ﺘ梇䢈.舂ည萏᪸萑l葞᪸葠l梇䢈.ဗŨပ萏Ѻ萑ﺘ葞Ѻ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀⴀǰᜀ栀ᤀༀ䪄ᄇ预廾䪄怇预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũပ萏ਚ萑ﺘ葞ਚ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀᄌ预廾怌预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏ྺ萑ﺘ葞ྺ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ誄ᄒ预廾誄怒预俾ࡊ儀ࡊ漀(梇䢈逗Ũပ萏ᕚ萑ﺘ葞ᕚ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ⪄ᄘ预廾⪄怘预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũပ萏萑ﺘ葞葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰȀༀ킄ᄂ预廾킄怂预㗾Ĉ⡯̀⠀⤀ĀЀĀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Āᜀጀༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾Ɋ倀J儀Ɋ帀Ɋ漀(-耄က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ငŨည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈)逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ဓ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯ĀⴀĀЀĀऀༀ梄ᄁ预廾梄态预㗾漀()耗ဋ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀᄐ预廾怐预俾ࡊ儀ࡊ漀(耗ဋ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾݊儀݊帀݊漀(o耗ဋ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰЀĀ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾()耗ဏ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾ࡊ儀ࡊ漀(耗ဋ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾݊儀݊帀݊漀(o耗ဋ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾ࡊ儀ࡊ漀(᠀萏ː萑ﺘ옕퀁葞ː葠ﺘ.Ũ᠊萏֠萑ﺘ옕ꀁ葞֠葠ﺘ梇䢈)舂᠀萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l.耀᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.耄᠀萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ.舂᠀萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l.耀᠀萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ.耄᠀萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ.舂᠀萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l.Ũပ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀⴀǰᜀༀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾݊儀݊帀݊漀(o耗ဋ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀᄐ预廾怐预俾ࡊ儀ࡊ漀(耗ဋ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾݊儀݊帀݊漀(o耗ဋ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰЀĀༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HȀ⤀ĀЀĀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Āᜀༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(ဏ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾ࡊ儀ࡊ漀(ဋ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾݊儀݊帀݊漀(oဋ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(ဏ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾ࡊ儀ࡊ漀(က萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ.耄က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ဃ萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ⡯Ȁ⸀ĀЀƀༀ㢄ᄄ预廾㢄怄预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂༀࢄᄇ䲄廿ࢄ怇䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀༀ�ᄉ预廾�怉预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀༀꢄᄌ预廾ꢄ怌预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂༀ碄ᄏ䲄廿碄怏䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀༀ䢄ᄒ预廾䢄怒预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƀༀᢄᄕ预廾ᢄ怕预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂༀᄗ䲄廿怗䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ጀ㰀鄯D贀潫f䠀Ἂ'餀쬌Y�礞.倀5㸀Ⰲ焀扞Y⬀㬚u崀�需ꭖ?눀㙙툀葳z切ㄇB 쩐ऀ괕k�蠀%㈀/䐺ऀǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀ሀ势̬ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄᜀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄᜀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄᜀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ䠀쐨᧢ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ舀䣄̨ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ䈀ꁬԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ吀担ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄᜀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ倀⫼娸ԐԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄᜀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄༀԀᜄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ舀䣄̨ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄᜀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ̄鼀ꕶ$ȁȀ㬀ࡆNȁȀ㐀酄lȁȀ쨀Ѐࠀ준$褀&吀'鄀-挀Q저T䐀V豈\�`쨀nऀā輀ďⰀė팀IJꐀńᤀŊ攀Ŏꄀɋ퀀ɘꨀɪ娀ɭ䌀ɮ渀ɶ㤀ɹ爀̙ꄀ̙␀͂缀͗㰀ͱ戀І最иї鐀Ѣᬀѿఀԁ伀ԔꐀԮ萀Ե鈀Ք눀ե豈ճ㴀ջտ褀؍─ؙ瘀ب㸀لٌ⤀٬︀ٲ娀ٻffܚ밀ܜ㈀ܵ㴀݅︀ݙḀݭ娀ݮ휀ࠀ㤀ࠢ쐀ࠧ㜀࠺䨀࠾堀ࡢᰀट䬀धĀौff१娀ਅ销ਛ᠀ਢ쨀ਤ䌀ਪ簀ਸ儀栀੫ऀੰ栀ଃሀଦ먀୬餀୯倀开帀ఆఓశ踀挀焀കꐀലശ㘀്瀀ൗ턀൮ꈀ൰찀ฃ᐀ภ䨀ร輀ฦ一ี帀ี騀ํ뼀䜀嬀가猀䌀༁鐀༓切༚᠀༞㘀༰⌀༼ᜀཀདྷꔀཱི뼀ེ开ရ쐀ဩ␀ီ⤀ုᨀူၬ숀ၴ䄀ၻ쌀ၾ猀ᄁЀᄂ∀ᄌ嬀ᄑᤀᄠ씀ᄮ搀ᄺ鬀ᅁ섀ᅕ쌀ᅘᅵ尀ሁ�ሄ䘀ሉ嬀ሌ䈀ረ鄀ሪራ謀︀ቖﴀ섀怀ብ簀ጉ鼀ጠ꼀ጤ瘀ጩ匀ጾ攀ፃ脀ፇ픀ፈ가ፍ笀ፏ፮⼀፻쌀ᐗ㼀ᐟ✀ᐣ笀ᐥ�ᐫ䀀ᑈ케ᑊ退ᑖ昀ᑨᑮ꼀ᔎ倀ᔓ⬀ᔚ�ᕈ鼀ᕋ㸀ᕔ蜀ᕠ숀ᕯᰀᕿ䔀ᘰᙇ�ᙞഀᙽꘀᙽሀᙿᜄ漀ᜍ踀ᜏԀᜓ꜀ᜠ툀ᜩ⨀ᜭ⨀ᝅ退ᝅ휀ᝊꐀ᠀᠌礀ᡂᡍ縀ᡠ搀Ѐᤕ伀ᤡ�ᤵ렀ᥔ褀ᥙ最ᥳ褀ᥴഀጀᨂ爀ᨂ切᨟需ᨨᨻ匀ᨾᩋ鬀⠀᩿鼀ᬌ�ᬏ萀ᬧ딀ᬩᬮ䔀ᬷ씀ᭂഀᭊ휀ᭋ䄀挀᭒搀᭚᭰᭶᭹쬀᭻픀ᰗ⼀ᰟ섀ᰣఀᰯ㰀쬀᰿᱄頀᱗✀ᱥ가ᱹ␀ᴖ대ᴟ⤀ᴤ�ᴪఀᵂ�ᵂ愀ᵝ昀ᵬ�ḇ촀Ḉᔀḏ⌀Ḛ紀Ḛ묀Ḡḻṏ㸀ṖṜ謀Ṡጀṣ眀Ṻ耀ἄЀἉἒ㐀Ἓ鄀ἨἼὉ윀ὶ 销„簀 洀‷踀‸騀⁅̀栀휀⁰ᘀℓ딀ⅱ瘀ⅲἀⅳ렀ⅵꠀ∌쌀∰�∱됀∾匀≤�≥䈀⌄脀⌋븀⌝Ѐ⌱茀⌹᠀⍔儀␄ᰀ␚戀딀뜀④케⑤묀⑹瀀┍쀀┐礀┰踀╇鸀═대╒ﴀ╬꼀╶ꀀ╽㬀☜谀☡꜀☭蘀☶舀♋준♠︀♼ఀ✄✊✐✦ﴀ✵ᘀ✿ഀ❇簀❊먀❌ᄀ❘舀❩❶❺开⠐⠓挀⠙缀⠯崀⠽䨀⠾⡐鴀⤂㰀⤙☀⤝넀⤤蠀⤫쐀⤴ꀀ⤶贀⤺縀⤿ᄀ⥋樀⥏︀⥒需⥘팀⨐脀⨤紀⨽⸀⩅᠀⩷脀⩾ᤀ⬳爀⬴뼀⭆⭪ffⰆᤀⰉ戀Ⱄ쬀ⰰ怀ⱉ㴀ⱌⱳ儀ⱴ眀ⴀ䜀ⴃ眀ⴖ찀ⴠff脀ⴶﴀⵟ䘀⸡⸮錀猀᐀⼉␀⼜紀⼹樀⽇ࠀ⽙Ѐ〥ꘀ〭䐀が缀な㸀ねꔀはふ蜀ㄅ笀ㄋ退ㄑ贀ㄟ㐀ㅂ℀ㅌ蜀ㅌ稀ㅕ됀㈑㼀㈙砀㈨一㈴㉈꼀㉛砀㉿贀㌓㌦切㌰⬀㌾豈㍅销㍊⸀㍋툀㍌㍣耀㍬焀㐖踀㐢⬀㐪蘀㐮攀㐸鄀㑌㼀㑥글㑺㔃ἀ㔊섀㔛�㔣㔵怀㕐 㕕䘀㕖瀀㕟ꐀ㕺글㕽ꨀ㘉㘭ꀀ㘸䀀㘼销㙢㙵Ā㜃㜎㜎䌀㜪鈀㜪开㜮欀㝃⬀㝙က㝰䜀㠫㬀㡌㠀㡏뀀㡙관㡸漀㤆윀㤫㤲言㤵鄀㤾夀㥁ꔀ㥌�㥙㥽簀㨍㴀㨎␀㨕먀㨖ᰀ㨿밀㩒㩢琀㩣餀㩧怀㩷㬀㬖刀㭎☀㰐∀㰚㤀㱇⠀㵃밀㵆ᔀ㵌꜀㵕洀㵖儀㵙嬀㵤܀㵺ꀀ㸛�㸢䴀㸮鬀㸽ꠀ㹌꜀㹒㴀㹚堀㹱耀㼅␀㼋ᨀ㼪鰀㼱였㽅猀㽪需㽫㐀䀹䁌촀䁻蘀䄉뤀䄞✀䄵錀䅍挀䅓ꀀ䅘딀䅜ꈀ䅧찀䈂笀䈪ﰀ䈫ꄀ䈯䈴䈽ꘀ䉏렀䉡縀䉽䌊ﴀ䌞䌿阀䍀쌀䍂 䍓츀䍙㤀䍛쐀䍨턀䍫蘀䍭樀䍿됀䔌�䕙Ѐ䕞 䘔쨀䘔㜀䘯ᤀ䙈ﴀ䙲�䜒䜹䝃蘀䝒䝲蠀䠋吀䠟㼀䠭輀䡎䜀䡤稀䡦戀䡪섀䤡頀䤵܀䤷쬀䥎倀䨫帀䨲䨶㼀䩂뜀䩒렀䩔�䩘ᄀ䩳혀䬚☀䬪退䬪뜀䬹鄀䬿⤀䭮䭮渀䭯谀䰆ᨀ䰈销䰏焀䰔⌀䰜蠀䰬䰲言䰿鰀䱡輀䱬꤀䱴需䵯ꈀ䵷砀万퀀东준両⼀个鐀串ᰀ丵̀乔ᬀ乥쀀买蘀乳섀伵萀佖쬀余帀佧츀佷倄倪�倬︀偂�偆᐀側촀偻餀儎䨀儫儳鄀儼✀兎�兜䀀兾ᤀ刀✀刎ꄀ刏뤀刵言剢봀剮蔀剳剳剳㼀匄匙섀匚츀匩Ԁ千Ԁ卋글卒伀卤�卯猀印吂需后蘀启谀吿묀呃ᤀ告鐀员⼀呼唋⌀唖㘀唡⠀啂啗섀啟錀啧㈀啱啼啿琀嘁鄀嘌쬀嘓㈀嘢搀噃ᔀ噇㜀噍爀噝噥噴夀噺⤀圀준圂園帀坊坐坣耀坦쬀坽᠀堀툀堠洀堢䈀堲吀堲堳꼀場⌀堵⌀堹爀堻塐㘀塝需塝爀塭塾᠀夀휀夂뤀多ᘀ夤夶紀奈ഀ奉⠀奕甀奱က好뼀威ꔀ娭谀娮娯愀婈吀婫蔀婹ᤀ嬎휀嬎舀嬔需嬸䘀嬽猀孁餀季豈孩褀孷␀尕一尗䐀尣뀀尾츀崁꼀崦Ԁ崵�崿切嵃缀嵠嵠嵨씀嵪㘀嵿꜀帮尀幚鰀弒ﴀ弦弸㘀强됀彀輀彄蜀彇Ḁ彈촀役픀怑뀀怔ⴀ怙最恁缀恅␀恍鄀愚�感ᔀ愨묀愫쀀愷㸀愸蔀愻切愿ꔀ慒言慘㐀慝ᜀ慢ꠀ慱戃焀戋戣휀戴봀所扉⬀扷ᄀ承堀挀ༀ挂挂㜀挅鴀挔䄀挥鈀挨豈挩ᄀ挳砀捀᐀捁吀捈捍嘀捖윀捝稀损捭븀捴挀搖ꀀ搠쀀摉㬀摋�摐䴀摕혀摚摛쨀攌꜀攛ﰀ攰䌀攽鄀放㼀敊㨀教턀敛ﴀ敼 昏挀昤�昮晈찀晏᠀晘Ԁ普케晶贀朝�朣븀朥䰀杋ᤀ杒挀杛来㴀杻鴀栔㬀栦�栨똀桖꜀桦눀椆혀椓䘀椤뤀椤똀椰ༀ楇였楕楖쐀楤턀極蜀樝ⴀ樫豈樭橆豈橌 橐㠀橔鐀欇䔀欖开欪븀欭꤀欯ff欺ꌀ歈鈀歚氉뤀民氞퀀汄 汅픀汜묀汞娀污됀汥저汱汴脀汵洒씀浉㠀浗簀浝鴀浡㴀浢刀浤�渓ꘀ渔嬀渟㈀渠똀渢Ḁ渿㘀漄뀀漎蔀漘츀漪⨀潈䌀潤伀潾㴀瀃⠀瀞쐀瀠踀瀰帀灖蜀焌똀焏攀焤씀焾紀煒䄀煻쌀爀最爉쌀爟笀爠琀爺萀牼딀猥紀猧�猪搀猭猵獴攀琂츀理瘀琱케琹瑑숀甞用㐀甾ࠀ畏숀畟ᴀ畧㸀當渀瘌뜀瘑䠀瘔錀瘺鬀瘻꜀癁椀療Ѐ癎촀癐癐븀癝ᴀ癴ᨀ癶簀眇笀看䴀眘찀睦ꠀ睲蠀睴촀睹睽ᄀ砐뀀砒缀砜ጀ砞ᬀ砣耀砭㸀砶尀砼硩伀硯礌砀礌츀礩㨀礵礶䐀祓㈀稄ꌀ稈稊�稙ጀ稝栀稠一稢였稸 稻ꘀ穆뀀穝ꈀ穣ᜀ穨鬀笅餀笈였笏笑ᜀ笲戀笶匀筓준筩鼀筬팀簅㨀簕籇䄀籟㨀籲儀类Ḁ紌樀紥栀縇繋耀繒㸀繖휀繗⤀繦꤀繷ꘀ缅褀缈⌀缉需缉㴀缊℀缒쌀缠缤㈀缩氀缱ᜀ网Ȁ罫�罯尀罶뜀罿먀罿봀耐䰀耢爀耹ꨀ聎쀀聖�聢ⴀ職ᰀ脏脀脦저脧腅腅䠀腕᐀腘먀舛∀般㘀艇椀艕焀艘猀茊茠夀茤ꀀ草荤怀荿唀萗܀萡蜀萳切萴⠀葊葊䀀葓葮稀葶蔇ᜀ蔎픀蔐퐀蔠대蔬蔲ሀ蘇⤀蘈⼀蘒ࠀ蘛蘜Ā蘱销虖䰀號뜀虧㠀蜟錀蜪鄀蝓ꘀ蝓缀蝝ꘀ蝫⸀蠺渀衛ἀ衤밀褝褢褣㐀褮䰀褱⠀襉伀襘言襙케襨픀襮뀀襯⼀討�記∀訨崀設簀訾䐀詀�詹鸀謏謣Ѐ謺─謿 譕㠀識⬀譡谀譣䬀譵ᔀ谁�谑贌䠀贸赙섀赠赤ᜀ踵℀踺ꠀ踺ꘀ蹘ᜀ蹜㰀輈ᰀ輔ᄀ輖萀輤舀轊轊㈀轪攀轺开载퀀運鬀遘쀀遘Ȁ遝昀遢⨀遣뼀遱꜀遼저避촀鄡酲윀鈌묀鈐鈒餀鈾礀鉕䠀鉢鉩鉪 錎ሀ錒渀錓Ā錔ऀ錛匀錿礀錿需鍂樀鍅글鍣踀鐀稀鐌搀鐮昀鐳Ⰰ鐻嘀鑆⌀鑎㸀鑜䌀鑟鴀鑨䤀鑪⼀鑬销锇騀锉䄀锥딀锷戀锽稀镃눀镞ሀ镢됀镨䜀镳瘀阄焀阎ऀ阒蠀阫戀陁䠀陋ሀ陾 霊怀霡ᔀ靃靨䐀靮鼀靽挀順㴀頝謀顛눀顛褀顟눀页退顷餱㨀餵뜀餵舀饳騂騃鰀驧錀驴鼀鬦鬨魀뜀魉缀魑ἀ魩魭舀鰇鰞騀鰦鰪⸀鰮܀鰷렀鰿℀鱀�鱦缀鱻�鴈Ѐ鴏가鴫ᰀ鵂退鵋簀鵢ﴀ鵿䀀鸪℀鸽琀鹏欀鹹欀鼅⸀鼕褀鼜匀齄鄀齉䐀齞츀齹萀齿䨀ꀁကꀝ爀ꀯ娀ꀲ琀ꀳꁂﴀꁑﰀꁠ萀ꁴ踀ꁿ鼀ꄊ턀ꄔꄗꅗ崀ꅘ笀ꅘȀꅞༀꅮ伀ꅸꈄ✀ꈑ最ꈙ言ꈡⰀꈳꈵ儀ꉣ愀ꉯ䈀ꉲ렀ꌅ︀ꍇ∀ꍤꍿ ꐋ뤀ꐠꑦ瘀ꔀ谀ꔖ开ꔙꌀꔣ䴀ꕟ픀ꕡꕭ뀀ꕯꕼꈀ꘏꜀ꘑ㘀ꙃ뀀ꙑ甀ꙥ鼀Ꙫ䨀꙲樀ꙸ蔀ꙺ혀꜏렀꜐堀ꜗ褀ꜣ쨀Ꜫ관ꝴ贀ꠤ䀀꠨砀☀ꡡꔀꡡ䠀꡷�꡷⤀꤁言꤄ༀ꤅㜀ꤏကꤚꨀꤠꤼ쀀ꥦ鼀ꥱ팀ꥶ洀ꥼ豈ꨜ吀ꨬ밀縀ꩥḀꩧꩳ꩹�ꬼ謀ꭂꭇ㴀ꭒ搀ꭞꭾࠀ갆紀갆�갑贀갘개갥蘀갮ff걀걚�걛ꀀ걭鈀건̀관㌀괆一괇䤀괈倀괈蜀괎봀괙紀괭㈀괽츀괾㜀굚�구ഀ굸錀긋☀긢⌀긩글긭␀긳销긻䠀깘ꀀ깨넀꼚픀꼣꼧Ⰰ뀄豈뀤尀뀯ꀀ끂끔㰀끲㸀넍ᨀ넙가넯쬀넱椀넻뼀녏ऀ녖찀녱切녲鐀눯最눴쬀눼뉐�뉗夀뉟ᬀ댎휀댠䬀댭됀댸一댹ꠀ덕Ā덚洀됙洀됢㸀둗쀀둤⨀둨贀둷ᔀ딇쀀딋딍�딖저딩渀땁猀땈ꌀ땊一땧㨀똓稀똥였똴匀뙋吀뙓᐀뙖�뙱Ḁ뙷ᰀ뜃씀뜈딀뜸䐀띅鈀띐⨀띜餀띟㈀띢띤匀띪☀띴퐀렆렎눀렚豈렭頀롊퀀롻쐀뤎뤛륁륊簀륎⠀륚륜笀륞礀륮耀른먃猀먉먉缀먕Ḁ먘䌀먙먚먧䈀먫踀멀脀멍멣䴀멬쐀면爀멾ꘀ묨က뭂氀뭖䨀뭣뭤�뭯㬀뭷䜀밈�밋䨀밝똀밾뱭뱴Ѐ뱼䤀봊ᤀ봡㬀뵮저븠똀븩嬀븬묀븴䐀빱뼗萀뼜蜀뼭ఀ뼸ᬀ뽊ഀ뽓贀뽳愀뽴∀뽽砀쀭숀쁐脀쁳销섀紀섕眀셃똀셹ꈀ숁栀숅넀숒琀숖ᘀ숤숬�쉍豈쉖⸀쉫圀쌈怀쌳阀쌽턀쌿䤀썂笀썐썔一썥쐙ff쐡㼀쐧销쐶Ȁ쑂ࠀ쑐쑒謀쑓攀쑕Ԁ쑗鴀쑫휀쑱嘀씄鬀씓氀씭嘀앉뤀앶儀영一오왊ꘀ왺가윋가윑褀윕䔀윭眀윭㠀윷㼀윸읜需젃頀젃⨀젠踀졈줁먀줥㜀줩�줱찀줺쐀쥣椀쥿ⴀ쨄준쨣帀쩧㨀쩼鬀쬇─쬓䈀쬖鈀쬗쬚딀쬛눀쬦鐀쬮砀쬶̀쬼씀쭄∀쭙쀀쭭준쭿䨀찌됀찓⨀찛Ḁ찿☀챐ꄀ챑숀챖�챪︀챪챾쬀초尀촤촤쬀촵䐀촻贀촾ᴀ쵅最쵚䐀츅᐀츈渀츏褀츓᠀츙␀츛츫瘀츬踀츴䈀층칄猀칅관칖一칱唀칳瘀칳Ȁ칿䬀켉⨀켐倀켛伀켤餀켨蘀켵콃븀콗᐀콟䴀퀉倀퀋蠀퀌鄀퀐堀퀾봀큃鄀큏준큐ꐀ큤縀큭큱턐㤀턚뼀텂稀텎䀀텘ᬀ텝대툈漀툍윀툒鈀툓氀툜툜⸀툢툀퉃뀀퉈⌀퉊가퉞�퉤鸀퉩㠀팅Ȁ팧턀퍄䠀퍠倀퍢䴀퍪퍷踀퍻ᴀ퐗㠀퐚脀퐚瀀퐟昀퐠퀀푃�푆瘀푨䌀푬舀푹鈀픇픒܀픧儀핔䨀하혘꜀혦홎吀홏홒⨀홓ꔀ환儀홝甀홠가홧꼀홧餀홽笀휂촀휑騀휾ࠀ흀촀흩�᠀�✀�㘀���䘀�椀�鴀�쨀�樀�휀�䤀�洀�䔀�����琀�글�蠀�퀀�̀�謀�昀�Ԁ�ᰀ�谀�였�ᜀ�嬀�턀�뜀�퀀�쐀�挀�需�餀�관�ᘀ�ༀ�愀�㨀���ࠀ�礀�挀�똀�蜀�쀀�넀�ࠀ��挀�뼀�欀�혀�⠀�䠀�ꌀ樀글ఀ 渀᐀꜀㠀阀猀鐀欀�ᴀꈀꘀ最㨀踀䠀픀䔀伀─ꀀ鰀栀ᰀ脀瘀숀─缀ἀᄀᜀ䬀氀鰀䬀�蠀贀鐀Ḁᤀ舀㸀䠀一攀⸀�戀ༀ꼀㐀ﰀꠀ㼀렀鈀㸀뤀윀阀ᔀᄀἀḀ堀椀輀䠀䈀ഀ萀␀頀騀ꀀ뼀渀퀀밀�ᬀꠀ밀렀䬀笀尀㨀␀꤀切开씀섀ᜀᘀ言ꨀࠀ刀一␀ሀ찀夀阀ꈀ䐀圀딀씀鬀ꌀꠀԀ∀娀舀蔀䰀︀�⼀錀㈀뀀ﰀ꜀꤀⤀㸀�笀Ḁ甀䤀똀쌀挀爀ᘀ㌀︀Ā鬀帀ᘀሀ洀츀需�䤀頀唀⤀︀�ꨀ묀ᨀ阀관ᔀ輀踀뀀ᨀff᐀裸舀落䰀拉戀鹿가壟䌀寧甀北㬀沈ꄀ拾က凉ᰀ良鼀諸﨧꤀敏준梅海䨀祐㐀難㔀侀圀墳눀䘀ﬕאּ匀כּקּ뼀ﭒ꤀ﱇꈀﱲᘀﴢ쐀ﴺ팀ﴻ簀﵍܀ﵒ簀ﵱ樀ﵸ砀ﵺ猀︉鸀ff萀︵吀︻吀﹌ꈀﹸꠀ#㤀3吀DV㘀_洀h|瀀イXကXĀ@ƀĀĀȀǼĀȀԀ܀ࠀऀఀഀༀကᄀሀጀ᐀ᔀᘀᜀ᠀ᤀᨀᬀᰀḀἀ℀∀⌀␀─☀✀⠀⤀⨀⬀ⰀⳖ塉ĨࠀĨĨఀĨሀĨ᐀ĨᘀĨ᠀ĨᨀĨᰀĨḀĨ Ĩ∀Ĩ␀Ĩ☀Ĩ⠀Ĩ⨀ĨⰀĨ⸀Ĩ Ĩ㈀Ĩ㐀Ĩ㘀Ĩ㠀Ĩ㨀Ĩ㰀Ĩ㸀Ĩ䀀Ĩ䐀Ĩ䘀Ĩ䨀Ĩ䰀Ĩ一Ĩ倀Ĩ刀Ĩ吀Ĩ嘀Ĩ堀Ĩ娀Ĩ尀Ĩ帀Ĩ怀ĨꀀUnknown ṇƐîȂ̆ЅȅЃ硛쀀 ǿTimes New RomanḵƐԅȁ܁Ȇ܅က耀Symbol⸳ƐîଂІȂȂЂ硃쀀 ǿArialcƐTimesNewRomanTimes New Roman⸷Ɛî༂ȅȂ̄Ђ⫿⑻쀀 ǿCalibri⸵ƐîଂІԃЄЂ恛쀀)ǿTahoma⹃Ĭî༂ȃȂ̄Ђ⫿⑻쀀 ǿCalibri Light㴿Ɛî܂ःȂȅЄ硃쀀 ǿCourier NewƐက耀WingdingsṁƐîЂ̅Ѕ̆Ђ˿⓿䈀ƟCambria Math"ᢈːƩ菑枉菑枉䊌❷ೂ䭌, ೂ䭌, ̡Ѯеd耀в埢埢㌌熃�﷿ࠀ塈ࠁ㼁Ӣ翿翿翿翿翿᭐ÏЀ2Сᰐ xx֠䚸╱ÜMSmlouva o poskytnutí finančního příspěvku z rozpočtu města Jablonce nad Nisoukucera@mestojablonec.czŠárka BachmannováX 藠俹ၨ醫✫�0ǔðüĜĨļ ŘŤ ƄƐƜ ƨƴƼDŽnjӢP浓潬癵潰歳瑹畮映湩湡滨棭班歶⁵⁺潲灺畴洠珬慴䨠扡潬据慮楎潳u畫散慲浀獥潴慪汢湯捥挮z潎浲污搮瑯m歲慂档慭湮癯á2楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d@䘀⏃@저턱㕤Ǖ@⸀ꣳ谫ǖ@⸀ꣳ谫ǖೂ䭌 픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹D픅헍⺜ရ鞓Ⱛ껹ƌňhp ¨°¸ÀÈ ÐĪӢ敍⁕慊汢湯捥渠摡丠獩畯 ,埢သN浓潬癵潰歳瑹畮映湩湡滨棭班歶⁵⁺潲灺畴洠珬慴䨠扡潬据慮楎潳uဌ敺v¼ 8@偟䑉䡟䥌䭎SӢAtThttp://portal.gov.cz/portal/ !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~ ¡¢£¤¥¦¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙÚÛÜÝÞßàáâãäæçèéêëìîïðñòóô��øùüRoot EntryąआÀ䘀颰님谫ǖû̀Data Ăက1Table§篤WordDocumentĂ 㱅SummaryInformation(ĂåကDocumentSummaryInformation8ĂíကMsoDataStore➰닖谫ǖ颰님谫ǖJÅÅSÖÛÕ02ÔK3YÜSÝSÔDÀÛÐ==2ā➰닖谫ǖ颰님谫ǖItem Ă ĜPropertiesŕCompObjĂ{ 㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿戼区畯捲獥匠汥捥整卤祴敬∽䅜䅐堮䱓•瑓汹乥浡㵥䄢䅐䘠晩桴䔠楤楴湯•浸湬㩳㵢栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹砠汭獮∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡牯⽧景楦散潄畣敭瑮㈯〰⼶楢汢潩牧灡票㸢⼼㩢潓牵散㹳㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢䉄㈵㤵㘲㔭䉁ⵄ㈴㌷㤭㙄ⴳ㑃䑂䈴〴ぅ䙅≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>ਃआÀ䘀)潄畫敭瑮愠汰歩捡楍牣獯景⁴潗摲㤠ⴷ〲㌰䴀坓牯䑤捯က圀牯潄畣敭瑮㠮눹q