Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 14407984: ZL

Příloha ZL_12_1598_Veletrhy Brno.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud



                        BE

zd a
UOGO PYSÚBAOJSOXSO: -

"g8"exuEG [Upo

V-

 

Smlouva č, 1598/12/00180 strana 1

Československá obchodní banka, a. s.
se sídlem: Radlická 333/ 150, 150 57 Praha 5

IČ: 00001350
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B: XXXVI, vložka 46

(dále jen "Banka")
za Banku:

Pobočka pro korporátní klientelu Brno, Milady Horákové 6, PSČ 601 79

a
Veletrhy Brno, a.s.
se sídlem: Brno, Výstaviště 1, okres Brno-město, PSČ 647 00
IČ: 25582518

zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl B, vložka 3137
(dále jen "Klient")

(Banka a Klient společně dále též "Smluvní strany") uzavírají ©
podle příslušných ustanovení zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník ve znění změn a doplňků,
následující

Smlouvu o závazkovém limitu č. 1598/12/00180

(dále jen "Smlouva")

Součástí Smlouvy jsou VOP a veškeré přílohy, na které se odkazuje ve Smlolvě: Odchylná ustanovení
Smlouvy mají přednost před zněním VOP. Klient prohlašuje a stvrzuje podpisem Smlouvy, že byl
s VOP seznámen. Definice používané ve Smlouvě jsou uvedené v Příloze č. 1 Smlouvy.

Článek I.
Výše a účel závazkového limitu

1) Banka poskytne Klientovi Limit do výše (protihodnoty) =2.000.000,- Kč, který může být
čerpán do 30.5.2013, a to za účelem vystavování neplatebních Záruk za nabídku (pid'bonu) s s
platností do 1 roku.

2) | Limit může být čerpán (Záruky mohou být poskytovány) do výše rozdílu celkového Limit a
výše (protihodnoty v Kč) aktuálně poskytnutých Záruk.

Čerpání Limitu poskytnutím Záruky bude upravováno a sjednáváno žádostí Klienta o poskytnutí
bankovní záruky akceptovanou ze strany Banky. V rámci celkové výše Limitu mohou být
nahrazovány prokazatelně splacené (zaniklé) Záruky novými, v souladu s účelem Smlouvy.

3) Výše možného čerpání Limitu bude snížena též v rozsahu (protihodnotě) požadavků na
vystavení Záruk podaných Klientem Bance, a to ode dne akceptace takového požadavku
Bankou do dne, kdy došlo k vystavení dané Záruky. V případě, že Záruka byla vystavena, je
pak Limit čerpán v objemu (protihodnotě) příslušných Záruk, a to do doby prokazatelného
splacení (zániku) příslušné Záruky, přičemž pokud uplynula doba platnosti Záruky aniž bylo
uplatněno plnění ze Záruky, bude Limit považován za čerpaný ještě dalších 7 dní v případě
Záruk přímých, resp. dalších 14 dní v případě Záruk nepřímých (protizáruk) po uplynutí
sjednaného data jejich platnosti.

Článek II.
Podmínky čerpání Limitu
1) | Limit nebo jeho část může být čerpána pokud:
a) | byla Smlouva ze strany Klienta právoplatně podepsána a Banka obdržela všechny
smluvně dohodnuté podklady, dokumenty a byly zaplaceny veškeré poplatky stanovené
Smlouvou v dohodnutých dnech splatnosti;

 

Československá obchodní banka, a. s. Veletrhy Brno, a.s.

 

 

 

V

 

 

Smlouva č, 1598/12/00180 : L M 7 M. VE 1 strana2

2)

l)

2)

3)

4)

1)

2)

E (m

b) | nenastalo porušení povinností nebo skutečnost nebo změna spécifi ikovaná v. odst. v
Článku VIII. Smlouvy, přičemž každým čerpáním Limitu Klient zároveň potvrzuje, že
ke dni čerpání nenastala některá ze skutečností nebo -nedošlo k případu porušení
„povinností či ke změně podmínek, za kterých. byla Smlouva uzavřena, dle odst. 1) Článku
VIII. Smlouvy;

c) | Klient doručil. Bance osobně. nebo j jiným dohodnutým způsobem nejpozději 3' pracovní
dny před přacovním dnem. požadgivaného; výstavení“ "příslušné Záruky za závazky Klienta
žádost; a to ve formě vyplněného aktuálního formuláře“ Banky, obsahujíčí všechny
náležitosti vyžadované Bankou a se smluvní nebo jinou dokumentací dle typu
požadované Záruky.

, Předchozí ujednání se netýká Záruk pojištěných Exportní garanční a pojišťovací

: společností, a.s. (dále jen "EGAP"), kde v případě požadavku Klienta na poskytnutí
Záruky pojištěné EGAP, budou podmínky vystavení Záruký „sjednávány smlouvami
uzávíranými individuálně ke každé takovéto Zárucé.

Banka neumožní Klientovi čerpání , „Limitu V případě, že výše uvedené podmínky nebudou

s

splněny (ledaže by Baňka: výjimečně; nebovážoválá splhění.: některé z podmínek v okamžiku

čerpání Limitu za nezbytné, přičemž je Klient povinen neprodleně zajistit dodatečné splnění

příslušné podmínky). .

' Článek III.

Plnění ze Záruky, splácení
Klient se zavazuje plnit řádně.a. včas, v souladu s právními předpisy a smluvními ujednáními s
oprávněným z příslušné Záruky a *třetími subjekty, veškeré úhrady a plnit povinnosti, za jejichž
splnění Banka vystavila Záruku a vytvářet dostatečné peněžní krytí na příslušném Účtu
č. (Kč). Klient dává tímto příkaz Bance, aby ztitulu Záruky vystavené na
základě Smlouvy, příslušné Žádosti a na základě: výzvy příslušného oprávněného Baňka platila
oprávněnému ná první výzvu za podmínek vystavené Záruky, a to ve výši dlužné částky
nepřesahující výši zarůčené částky dle příslušné Záruky. Tento postup Banka a Klient
sjednávají, pokud podmínky příslušné Záruky nestanoví jinak.
Každou úhradou peněžních prostředků Batrikou za Klienta z titulu vystavené Záruky vznikají
Bance za Klientem pohledávky v' "plné výši plnění Banky ze Záruky. Dále Bance za Klientem

vznikají pohledávky za výlohy spojené s plněním Banky ze Záruky: Veškeré tyto pohledávky

jsou splatné ihned po plnění ze strany Banky, nesjednájí-li Smluvní strany jinak.

Klient a Banka sjednávají způsob úhrady všech pohledávek tak, že Banka je oprávněna
inkasovat z Účtu' příslušné částky pohlédávek za Klientem vyplývající ze Smloůvy a z plnění
Banky ze Záruk a pro případ, že peněžní prosttědky vedené na Účtu v deň Splatnost nebudou
postačovat "k úhradě splatné částky, je“ Banka: oprávněna inkasovať* příslušnou částku
z kteréhokoli dalšího účtu Klienta vedeného Bankou. V případě, že v den splatnosti Klient

nehradí jakoukoli splatnou částku v plné výši, Banka á Klient sjednávají, ž že Banka je oprávněna

stanovit k úhřadě jakých částí: splatných pohlědávek Banky biide částečná splátka použita,

Klient souhlasí s tím, že: '*' M

a) vystavené Záruky j jsou postupitelné cesí, není-li to'v textu Záruky výslovně zakázáno;

b) -při uplatnění příslušné Záruky požadujíčím alťéřnativně ' výplatu“ "ze Záruky nebo

© prodloužení její platnosti j je Zárůka prodloužená, Bankou po obdržení: předchozí žádosti

Klienta o prodloužení Záruky (tuto žádost 'je Klient povinen doručit Bance nejpozději do
14 dní od odeslání výzvy ze straný Banky Klientovi), přičemž: Banká'je:oprávněna, dle
vlastního uvážení, plnit ze Záruky i když obdržela od Klienta žádost 6 prodloužení
příslušné Záruky.

" Článek IV, *
Úročení, poplatky a odměn:
Klient se zavazuje uhradit Bance Urok' "zprodlení (jeho defi inice a a splatnost viz Příloha č. 1
Smlouvy) ve výši: 20 %p.a.'
Klient se zavazuje uhradit Bance:
a) | Jednorázový poplatek ve výši =5.000,- Kč;

 

 

Československá obchodní banka, a. s. 17 „Veletrhy Brno, a.s.

 

 

 

Smlouva č. 1598/12/00180 strana 3

b) | Poplatek za Záruku ve výši =2.000,- Kč a Závazkovou odměnu ve výši 2,0 % p.a.;

c) — měsíční Rezervační poplatek ve výši 0,7 % p.a.

Banka je oprávněna účtovat i další poplatky a odměny v souladu se sazebníkem poplatků
ČSOB.

Článek V.

Záruky do výše Limitu budou poskytovány bez zajištění.

Klient tímfo prohlašuje, že:

a)

b)

c)
d)

Článek VI.
Prohlášení

je právnickou osobou existující podle práva České republiky řádně zapsanou v obchodním
rejstříku, předložil Bance aktuální výpis z obchodního rejstříku a řádně Bance doložil veškeré
případné skutečnosti dosud nezapsané v obchodním rejstříku;

obdržel a má k dispozici veškerá povolení, licence, vyjádření, souhlasy a jiná rozhodnutí, jež
jsou nezbytná k provozování podnikatelské činnosti Klienta a k plnění transakcí zamýšlených
Smlouvou, není si vědom žádného řízení, ať již probíhajícího nebo hrozícího, které by mohlo
vést ke zrušení, odnětí nebo omezení oprávnění provozovat podnikatelskou činnosti Klienta a
plnit transakce zamýšlené touto Smlouvou;

plnění povinností a závazků Klienta vyplývajících ze Smlouvy není v rozporu s jeho jinými
povinnostmi, ať zákonnými nebo smluvními;

nemá žádné závazky po lhůtě splatnosti vůči svým věřitelům a / nebo státu, které by měly
negativní vliv na schopnost Klienta dostát jeho platebním závazkům ze Smlouvy s výjimkou
závazků, které jsou uvedeny v Příloze č. 2 Smlouvy;

mu není známo, že by proti němu bylo vedeno nebo mu hrozilo soudní, rozhodčí či jiné řízení,
jehož výsledek by mohl negativně ovlivnit jeho finanční a majetkovou situaci či mohl mít
negativní vliv na jeho schopnost dostát platebním závazkům vyplývajícím ze Smlouvy, a není
mu známo, že by takovéto řízení bylo vedeno či hrozilo vůči třetím osobám, které zajišťují
pohledávky Banky vůči Klientovi, nebo vůči třetím osobám, za které poskytl Klient jakékoli
zajištění jejich závazků s výjimkou soudních, rozhodčích či jiných řízení, která jsou uvedena
v Příloze č. 2 Smlouvy.

Článek VII.
Závazky

Klient po celou dobu trvání vztahu daného Smlouvou, tj. až do úplného splnění všech závazků
vyplývajících ze Smlouvy, ze Záruk vystavených na základě Smlouvy, se zavazuje, že:

a)

b)

d)

zajistí rovné a spravedlivé postavení Banky se svými věřiteli, kteří nejsou upřednostněni
ze zákona, zejména nebude upřednostňovat platby ve prospěch ostatních věřitelů před placením
závazků Bance a neposkytne žádnému z věřitelů výhodnější práva a zajištění než byla
poskytnuta Bance podle Smlouvy;

nebude čerpat peněžní prostředky v rámci Úvěrového limitu a/nebo čerpat Limit na jiný účel
než uvedený ve Smlouvě;

bude předkládat Bance dokumenty a výkazy v rozsahu a ve lhůtách specifikovaných v Příloze
č. 2 Smlouvy;

v případě zavedení nebo změny jakéhokoliv právního předpisu, které bude pro Banku
představovat po dni podpisu této Smlouvy (i) dodatečné nebo zvýšené náklady nebo (ii) snížení
míry návratnosti peněžních prostředků poskytnutých na základě Smlouvy nebo (iii) snížení
jakékoliv částky dlužné a splatné podle Smlouvy oproti stavu ke dni podpisu Smlouvy, Klient se
zavazuje uhradit Bance takto zvýšené náklady nebo částky ve lhůtě 30 dnů od dne doručení
písemné výzvy Banky Klientovi, ve které budou specifikovány tyto zvýšené náklady nebo
částky, nebo v případě úvěru/úvěrů poskytnutých na základě Smlouvy předčasně splatí
pohledávky z nich vyplývající;

 

Československá obchodní banka, a. s. Veletrhy Brno, a.s.

 

Smlouva č. 1598/12/00180 Strana 4

e) © bude Banku neprodleně informovat písemnou formou o skutečnostech ohrožujících plnění
smluvních závazků Klienta, zejména o soudních, rozhodčích či jiných řízeních, jejichž výsledky
by mohly mít negativní vliv na jeho schopnost dostát závazkům vyplývajícím ze Smlouvy;

ň bude udržovat svůj majetek řádně pojištěn.

Článek VIII.
Oprávnění Banky pro případ porušení Smlouvy

1) | Banka je oprávněna učinit jedno nebo více opatření uvedených v odst. 2) tohoto Článku
Smlouvy, pokud dojde k porušení některé z následujících povinností a / nebo nastane některá
z následujících skutečností a / nebo dojde ke změnám podmínek, za kterých byla Smlouva
uzavřena:

a) © Podmínky, které jsou sjednány pro čerpání peněžních prostředků v rámci Úvěrového
limitu a/nebo čerpání Limitu jsou následně porušeny nebo nejsou dodrženy.

b) | Klient je v prodlení se splacením jakékoliv dlužné a splatné částky vyplývající
ze Smlouvy anebo z jakýchkoli jiných smluv uzavřených s Bankou po dobu delší než 5
pracovních dní ode dne odeslání písemné výzvy Banky Klientovi k úhradě těchto částek,
ledaže by prodlení Klienta bylo způsobeno technickou poruchou na straně Banky.

c) © Prohlášení učiněná v Článku Prohlášení Smlouvy se ukáží jako nepravdivá, neúplná nebo
nepřesná.

d) © Klient neplní jakýkoli závazek uvedený v Článku Závazky Smlouvy, přičemž u závazků
dle písm. c) se jedná o porušení opakované a / nebo toto porušení zůstává nezhojeno po
dobu delší než 20 dnů od okamžiku, kdy Banka Klienta k plnění porušovaných závazků
písemně vyzvala.

e) © Dojde ke skutečnosti nebo k souhrnu skutečností, které znamenají podstatnou změnu
podmínek, za nichž byla Smlouva uzavřena a které dle opodstatněného stanoviska Banky
mohou mít podstatný negativní dopad na finanční situaci Klienta, čímž dojde k vážnému
ohrožení splacení jakékoliv částky splatné podle Smlouvy v dohodnutém termínu.

9 Peněžní prostředky na účtu resp. na účtech Klienta vedeného resp. vedených u Banky
jsou předmětem exekuce anebo se nemovitý nebo jiný majetek Klienta stane předmětem
veřejné dražby nebo exekuce, a tyto skutečnosti by mohly mít negativní dopad na jeho
majetkovou a finanční situaci nebo jeho schopnost plnit závazky vyplývající ze Smlouvy.

g) | Vůči Klientovi nebo vůči osobě, která Klienta ovládá nebo kterou Klient ovládá, anebo
subjektu, jehož závazky Klient zajišťuje, je vedeno insolvenční řízení, řízení o konkurzu,
vyrovnání, či jakékoliv jiné řízení z důvodu platební nevůle, neschopnosti či předlužení,
nebo bylo rozhodnuto o likvidaci.

h) © Klient bez předchozí písemné dohody s Bankou zastavil svůj majetek ve prospěch třetích
osob a / nebo umožnil na svém majetku vznik zástavních práv či dalších věcných nebo
závazkových práv ve prospěch třetích osob.

i) Klient se dostane do prodlení s plněním svých zákonných či smluvních závazků vůči
státu a / nebo zdravotním pojišťovnám.

j) Klient nebo osoba ovládající Klienta nebo osoba, kterou Klient ovládá, je v prodlení
s plněním jakéhokoliv závazku vůči bankám, vyplývajícího ze smlouvy uzavřené s
bankami, případně z jiného dokumentu.

k) © Dojde bez předchozí písemné informace Klienta Bance k Organizačním a právním
změnám, které mohou ohrozit včasné splacení podle Smlouvy nebo kteroukoli z těchto
změn bude Banka považovat za ohrožující plnění smluvních podmínek sjednaných mezi
Bankou a Klientem ve Smlouvě.

2) Kdykoli poté, co dle odst. 1) tohoto Článku Smlouvy nastane některá ze skutečností nebo dojde
k případu porušení povinností či ke změně podmínek, za kterých byla Smlouva uzavřena, je
Banka oprávněna na základě oznámení odeslaného Klientovi: ,

a) © omezit nebo zastavit čerpání peněžních prostředků v rámci Uvěrového limitu a / nebo
Limitu stanoveného Smlouvou; a / nebo

b) | spřihlédnutím k závažnosti nastalých skutečností nebo případů porušení či změn
podmínek, za kterých byla Smlouva uzavřena, provést blokaci veškerých účtů Klienta
vedených Bankou (zejména neprovádět Klientovy platební příkazy a nevyplácet

 

Československá obchodní banka, a. s. Veletrhy Brno, a.s.

 

 

Smlouva č. 1598/12/00180 - če s 4 OÚ „1 strana 5

© m

: *' hofovost); ještě před dnem "splatnosti závazků Klienta, jejichž“ Splacení je ohroženo a
' zůstatky účtů a docházející úhrady použít na splacení těchto závazků Klienta a [nebo k
vytvoření peněžního krytí na účtu Banky jako peněžité jistoty - Kalce na úhradu V
budoucnu splatných závazků Klienta vyplývajících ze Smlouvy, a to do "výše těchto
závazků Klienta, přičemž v takovém případě Banka neodpovídá za škody, které mohou
Klientovi vzniknout v důsledku použití jeho pence pyPEošedk výše, uvedenými

   

ZD úsoby. : ý nv, . ME nehé kk :

3) Oprávnění uvedená v tomto Článku 'Smlá vy něvylučují ani niědmezůj použit i dělších
oprávnění, která Bance náleží podle zákona nebo jiného: smlůvního. vztahu s Klieftém. M Je
Ata ; S Rt: . 8 a A

  
     

   

AGS :
1) | Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnětíí jejiho“ "podpisu "Simluvními Sátšínami. vpříjááši
neplatnosti či neúčinnosti jednotlivých ustanovení Smlouvy nebudou dotčena její ostatní
ustanovení. Smlouva může být měněna nebo doplňována pouze na základě dohody Smluvních
stran formou písemného dodatku.
2) | Banka a Klient jsou oprávnění Smlouvu písemně vypovědět bez uvedení důvodu. Výpovědní
lhůta počíná běžet v l.den kalendářního měsíce následujícího po doručení výpovědi.
Výpovědní 1hůta končí a Smlouva zaniká:
a) © posledním dnem 3. kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byla doručena
výpověď (poslední den uvedeného 3. kalendářního měsíce po měsíci 'dorůčení výpovědi
dále jen „Rozhodné datum“), pokud do Rozhodného dáta (i) skončila platnost a došlo
k prokazatélnému zániku všech Záruk vč. uplynutí 7, resp. 14-denního blokačního období
dle odst. 3) Článku I. Smlouvy, a (ii) jsou splaceny veškeré pohledávky Banky za
Klientem vyplývající ze Smlouvy a z (případného) plnění ze všech poskytnutých Záruk,
respektive '
b) © pozdějším dnem, a to dnem, kdy byly prokazatelně splněny veškeré podmínky sjednané * ny
pod body (i) až (ii) v písm. a) tohoto odstavce a Článku Smlouvy. by
3) Od 1. dne kalendářního měsíce následujícího po doručéní výpovědi je. možné sjednávat
poskytování Záruk. za podmínek sjednaných ve Smlouvě, přičemž však den vystavení Záruky
nemůže být pozdější než 10. den před Rozhodným datem (10 dní před Rozhodným datem tedy
končí možnost čerpání Limitu).
4) | Smlouva byla vyhotovena ve dvou stejnopisech, znichž obdrží každá ze Smluvních stran.
po jednom. Oba stejnopisy Smlouvy mají právní význam originálu.
5) ' Smluvní strany svými podpisy potvrzují, že po projednání Smlouvý se shodly na jejím obsahu
ve všech bodech a Smlouvu uzavírají na základě své pravé a svobodné vůle.

V příloze:
Příloha č, 1 - Definice a ujednání

Příloha č. 2 - Dokumenty a dodatečné informace

V Brně dne 21.8.2012

 

 

V Československá obchodní banka, a. s. em“ - Veletrhy Brno, a.s.
=

—
+

 

   

 

Smlouva č. 1598/12/00180.-* ©

 

 

1% strana6
Ich bestitige, dass ich mit dem Vertragsinhalt bekanntge

emacht wurde (der Veřtřapsinhalt wurde fiir
mich ibersetzt/gedolmetscht von einer Person meines Vertrauens). M-

E . . : 1... 1 .
——a -

 

m vgě : . .
2 bi ž .
2. s * s
74.6: . . a
. 7 . . . P- + . .
. . . . -
-4
. : p: % 2 M . * .
. „... "e
. . 4.. ... . * 2.
* - . M .. *
: . : S) .
.. ; ša » , . = o :
: 3 P : ,
- . . c
= .. U
. a.. + :
6: i L k.
. . . . .. . E

  

"PNY kk“

   

s = 5

fw

     

 

obi
pkěšým

Té «

Československá obchodní banka, a. s.

. „ Veletrhy Brno; a:s.
=

 

 

 

 

Smlouva č. 1598/12/00180 - Příloha č. 1

— -
strana 1

2 C

Definice a ujédnání

 

 

*IBOR

referenční úroková sazba mezibankovního peněžního trhu pro příslušnou, měnu,
(PRIBOR v případě závazků v Kč, EURIBOR u závazků v EUR (kromě, O/N)
kde bude použita sazba EUR. LIBOR), resp. LIBOR: u závazků v USD, GBP,
CHF, příp. dalších měnách) ve výši uvedené pro příslušné časové období 12-,
měsíční v informační síti REUTERS, popřípadě v jiných informačních mediích,

a to dva pracovní dny před vznikem prodléní“ v příslušné měně (pokud není ve.
"Smlouvě sjednáno jinak)

 

 

 

| Akreditiv dokumentární akreditiv případně neodvělatelný standby akreditiv s platností
: stanovenou v odst. 1) Článku I. Smlouvý
Jednorázový poplatek za vyhodnocení žádosti a zpracování Smlouvy (musí být uhrazen do 5
poplatek pracovních dní ode dne podpisu Smlouvy, není-li ve Smlouvě uvedeno jinak)
Limit nepřekročitelný závazkový limit poskytovaný Bankou Klientovi ve výši a formě

specifikované v odst. 1) Článku I. Smlouvy - '*

 

Měsíční/Čtvrtletní
poplatek

poplatek za práce a služby spojené s poskytnutím rámce bankovních záruk,
který je splatný k poslednímu pracovnímu dni každého kalendářního měsíce či
čtvrtletí a ke dni, kterým končí možnost čerpání Limitu v souladu s odst. 1)
Článku I. Smlouvy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Organizační a | odštěpení některých organizačních částí Klienta, sloučení, splynutí, rozdělení,

právní změny přeměna, převzetí, snížení základního kapitálu, prodej podniku či části podniku,
změna předmětu činnosti, ukončení podnikatelské činnosti či její podstatné
části, ztráta oprávnění k podnikatelské činnosti apod.

Platnost termín, do kterého mají být předloženy dokumenty a splněny event. další

Akreditivu podmínky pro plnění z Akreditivu, splnění podmínek © dokumentárního
Akreditivu (netýká se standby) může být za souhlasu Klienta a Banky (bez
dalšího smluvního ujednání či uzavírání dodatku ke smlouvě) posunuto až o 30
dní, zejm. pro doručení dokumentů a další korespondence do/ze zahraničí, k
odstranění závad a schválení výplaty v případě dokumentů se závadami.

Poplatek za | poplatek za vystavení Záruky ve výši dle sazebníku poplatků ČSOB, který je

Záruku splatný v plné výši nejpozději ke dni vystavení příslušné Záruky

Poplatek poplatek za vyhodnocení podkladů a uzavření jednotlivé smlouvy o otevření

za jednotlivou Akreditivu (musí být uhrazen do 5 pracovních dní ode dne podpisu příslušné

smlouvu jednotlivé smlouvy, není-li ve Smlouvě uvedeno jinak)

Poplatek za Příslib | poplatek za vystavení Příslibu (musí být uhrazen ke dni vystavení příslušného
jednotlivého Příslibu, není-li ve Smlouvě uvedeno jinak)

Poplatek poplatek za vyhodnocení žádosti o vystavení Záruky a vyhodnocení podkladů

za vyhodnocení (musí být uhrazen do 5 pracovních dní ode dne vystavení příslušné Záruky,

žádosti o Záruku není-li ve Smlouvě uvedeno jinak)

Poplatky poplatky související s Akreditivy (zejména za otevření Akreditivu a další

za Akreditiv úkony) ve výši dle sazebníku poplatků ČSOB,-které budou účtovány a placeny

ů v souladu se sazebníkem poplatků ČSOB

Příslib příslib bankovní záruky s platností uvedenou v odst. 1) Článku I. Smlouvý

Rezervační poplatek stanovený v % p.a., účtovaný a splatný vždy v poslední pracovní den

poplatek kalendářního měsíce či čtvrtletí a ke dni, kterým končí možnost čerpání Limitu
(pokud není ve Smlouvě uvedeno jinak) z nevyčerpané části Limitu v období od
pracovního dne následujícího po dni podpisu Smlouvy do dne, kterým končí
možnost čerpání Limitu

Riziková přirážka | přirážka stanovená v % p.a. z výše příslušného Akreditivu, o kterou se navyšují

, , Poplatky za Akreditiv

Učet/Učty běžný účet/běžné účty Klienta vedený/vedené u Banky

 

specifikovaný/specifikované v odst. 1) Článku III. Smlouvy, případně další
z účtů Klienta vedeňých Bankou, a to přednostně účet vedený v měně, v níž je
vystavena konkrétní Záruka či otevřen konkrétní Akreditiv, resp. v měně, na niž
zní jiný příslušný závazek - jako poplatky, výlohy apod.

 

 

Československá obchodní banka, a.s. -

Větetrký I Brno, a.š.

 

 

Smlouva č. 1598/12/00180 - Příloha č. 1 P 2 n ; --- strana2

  
 

 

 

 

 

Úrok z prodlení úrok z částek, s jejichž splacením, je. Eben: v prodléní, Úrok z prodlení j je
splatný ihned. a

VOP“ "| Všeobecné obchodní podmíky ČSOB zě dne 1.12.2011.

Záruka bankovní záruka s platností stanoveno v odst. 1) Článku I. Smlouvy

Závazková poplatek stanovený v. % p.a. z „hodnoty příslušné Záruky, resp. Příslibu,.

odměna -| minimálně však ve 'výši. dle“ sazebníku poplatků ČSOB, který bude účtován a

placen předem za každé i započaté 3-měsíční období, počínaje dnem vystavení:
příslušné Záruky, resp: : Příslibu, není-li ve Smlouvě uvedeno jinak

Přepočet čerpání výše čerpání v jiné měně než v měně, ve které je sjednán Limit, se za účelem.
: výpočtu aktuální výše. čerpání. Limitu a za účelem výpočtu Režervačního.
poplatku. přepočítává: ná - měnu "Limitu (prostřednictvím Kč s použitím .
„| příslušného kurzu ČNB platného“ pro příslušný den čerpání Limitu..
Přepočítávána j „je vždy výše: "aktúálního-požádovaného čerpání Limitu'i výše,
dříve Vyčerpaných a dosud trvajících závázků z Limitu.

 

 

 

 

 

 

Československá obchodní banka, a. s. : Veletrhy Brno; a.s.

Vr

   

 

Smlouva č, 1598/12/00180 - Příloha č. 2 : strana 1

©, m —

Dokumenty a dodatečné informace
Documents and Additional Information

1 Dokumenty
Pololetně (vždy do jednoho-měsíce po skončení příslušného kaleňdářního pololetí):
- © rozváhu a výsledovku

Ročně (vždy do 6 měsíců po skončení účetního období):
- . účetní uzávěrku včetně přílohy a zprávy auditora

2) Závazky po splatnosti vůči věřitelům a státu

 

Věřitel

 

 

 

 

 

 

 

Vyplývá z ... , např. kupní IČ/Rodné číslo Částka
SMUOUVÁ <.. Obchodní firma/Jméno a příjmení závazku
3) © Soudní spory
2 Protistrana :
Předmět sporu * IČ/Rodné číslo Sporná částka

 

- Obchodní firma/Jméno a příjmení

 

 

 

 

 

 

 

h Československá obchodní banka, a. s. Veletrhy Brno, a.s.
V