Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
Pojistné podmínky
pro
Flotilové Autokomplexní Pojištění 1/15
PP FAP 1/15 F
Obsah:
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem
vozidla VPPPOV 1/15 F
Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem
vozidla DPPPOV 1/15 F
Všeobecné pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel VPPHAV 1/15 F
Doplňkové pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel DPPHAV 1/15 F
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění úrazu na cesty UPC 1/15
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění majetku VPPM 1/14
Všeobecné pojistné podmínky pro GAP pojištění VPPGAP 1/15 F
1
VPPPOV 1/15 F
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ÚJMU ZPŮSOBENOU
PROVOZEM VOZIDLA VPPPOV 1/15 F
OBSAH 4. Pojištění se sjednává na dobu neurčitou, pokud není ujednáno, že se sjednává
Článek 1 Úvodní ustanovení na dobu určitou.
Článek 2 Rozsah pojištění
Článek 3 Vznik a doba trvání pojištění 5. Sezónní pojištění se sjednává vždy na dobu neurčitou, přičemž v pojistné
Článek 4 Pojistné smlouvě je uveden počátek a konec sjednané sezóny, za niž pojistník platí po-
Článek 5 Povinnosti pojistitele jistné. Způsobí-li pojištěný pojistnou událost mimo sezónu, má pojistitel proti
Článek 6 Povinnosti pojistníka, pojištěného němu právo na náhradu toho, co za něho plnil. Sezóna může trvat nejméně 3
Článek 7 Změny pojištění měsíce a nejvíce 10 měsíců. Sezóna se po celou dobu trvání pojištění každoroč-
Článek 8 Zánik pojištění ně opakuje.
Článek 9 Škodní a pojistná událost
Článek 10 Pojistné plnění, limit pojistného plnění 6. Pojištění se nepřerušuje.
Článek 11 Právo pojistitele na úhradu vyplacené částky
Článek 12 Výluky z pojištění Článek 4
Článek 13 Obchod na dálku Pojistné
Článek 14 Přechod práv na pojistitele
Článek 15 Doručování 1. Pojistné je úplatou za pojistitelem poskytovanou pojistnou ochranu. Jeho výše,
Článek 16 Zpracování osobních údajů, komunikace způsob placení a splatnost jsou uvedeny v pojistné smlouvě.
Článek 17 Zachraňovací náklady
Článek 18 Výklad pojmů 2. Pro pojištění sjednaná na dobu neurčitou nebo na dobu určitou v délce nejméně
Článek 19 Závěrečná ustanovení jednoho roku se sjednává běžné pojistné, které je splatné prvního dne pojistného
období, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. Lze též dohodnout, že pojistné
Článek 1 bude zaplaceno najednou za celou dobu pojištění, tj. bude jednorázové.
Úvodní ustanovení
3. Pro pojištění sjednaná na dobu určitou kratší jednoho roku se sjednává vždy
1. Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla, které sjedná- jednorázové pojistné.
vá Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group (dále jen „po-
jistitel“), se řídí pojistnou smlouvou, Všeobecnými pojistnými podmínkami pro 4. Jednorázové pojistné je splatné dnem počátku pojištění, není-li v pojistné
pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla VPPPOV 1/15 F smlouvě ujednáno jinak.
(dále jen „VPPPOV“), Doplňkovými pojistnými podmínkami pro pojištění odpo-
vědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla DPPPOV 1/15 F (dále jen „DPP- 5. Pojistné období může být roční, pololetní nebo čtvrtletní, není-li v pojistné
POV“) a Doplňkovými pojistnými podmínkami pro havarijní pojištění vozidel smlouvě ujednáno jinak. Pojistitel má právo účtovat přiměřenou přirážku za po-
DPPHAV 1/15 F (dále jen „DPPHAV“). jistná období kratší jednoho roku.
Pojištění se dále řídí zákonem č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za újmu
způsobenou provozem vozidla (dále jen „ZPOV“) a zákonem č. 89/2012 Sb., ob- 6. Zaplacením pojistného se rozumí den, kdy bylo pojistné uhrazeno pojistiteli.
čanský zákoník. V případě bezhotovostní platby převodem z účtu nebo platby poštovní poukáz-
kou je to den, kdy byla peněžní částka připsána na účet pojistitele.
2. Pojištění je škodové, jehož účelem je v ujednaném rozsahu vyrovnat úbytek ma-
jetku vzniklý v důsledku pojistné události. 7. Zanikne-li pojištění před uplynutím doby, na kterou bylo pojištění sjednáno, má
pojistitel právo na pojistné do konce kalendářního měsíce, ve kterém pojištění
Článek 2 zaniklo. Zbývající část zaplaceného pojistného je pojistitel povinen vrátit. Na-
Rozsah pojištění stala-li v době do zániku pojištění škodní událost, vzniká pojistiteli právo na po-
jistné podle věty první tohoto odstavce; povinnost zbývající část zaplaceného
1. Nestanoví-li ZPOV jinak, má pojištěný právo, aby pojistitel za něj uhradil poško- pojistného vrátit má pouze tehdy, jestliže mu z této škodní události nevznikne
zenému v rozsahu a ve výši podle občanského zákoníku: povinnost plnit.
a) způsobenou újmu vzniklou ublížením na zdraví nebo usmrcením,
b) způsobenou škodu vzniklou poškozením, zničením nebo ztrátou věci, jakož 8. Jestliže pojistník nesplnil povinnost uvedenou v článku 6 odst. 1 písm. e) těchto
i škodu vzniklou odcizením věci, pozbyla-li fyzická osoba schopnost ji opatrovat, pojistných podmínek, není pojistitel povinen do doby splnění této povinnosti
c) ušlý zisk, vrátit pojistníkovi zaplacené pojistné podle odst. 7 tohoto článku.
d) účelně vynaložené náklady spojené s právním zastoupením při uplatňová-
ní nároků podle písmen a) až c); v souvislosti se škodou podle písmene b) 9. Pojistné je splatné v tuzemské měně, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
nebo c) však jen v případě marného uplynutí lhůty podle § 9 odst. 3 ZPOV 10. Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas a ve sjednané výši, je pojistitel oprávněn
nebo neoprávněného odmítnutí anebo neoprávněného krácení pojistného
plnění pojistitelem, požadovat úrok z prodlení a náklady spojené s vymáháním tohoto pojistného.
pokud poškozený svůj nárok uplatnil a prokázal a pokud ke škodní události, ze 11. Pokud v průběhu pojištění nastanou skutečnosti mající vliv na výši poskytova-
které tato újma vznikla a kterou je pojištěný povinen nahradit, došlo v době tr-
vání pojištění, s výjimkou doby jeho přerušení. ných slev či přirážek, provede pojistitel odpovídající změnu výše pojistného nej-
později od následujícího výročního dne počátku pojištění.
2. Újma podle odstavce 1 písm. a) až c) se nahradí maximálně do výše limitu pojist- 12. Pokud pojistitel zjistí, že je vozidlo používáno k jinému účelu, než je uvedeno
ného plnění stanoveného v pojistné smlouvě. v pojistné smlouvě, a v důsledku toho pojistník platil nižší pojistné, má pojistitel
právo na pojistné odpovídající tomuto účelu za celou dobu trvání pojištění.
3. Pojištěný má dále právo, aby pojistitel za něj uhradil příslušnou zdravotní po- 13. Pojistitel má právo v souvislosti se změnami podmínek rozhodných pro stanove-
jišťovnou uplatněný a prokázaný nárok na náhradu nákladů vynaložených na ní výše pojistného, zejména z důvodu škodní inflace, upravit nově výši běžného
zdravotní péči hrazenou z veřejného zdravotního pojištění podle zákona upra- pojistného od výročního dne počátku pojištění. Pojistitel je povinen nově stano-
vujícího veřejné zdravotní pojištění, jestliže zdravotní pojišťovna vynaložila tyto venou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději ve lhůtě 2 měsíců před splat-
náklady na zdravotní péči poskytnutou poškozenému, pokud ke škodní událos- ností pojistného na následující pojistné období. V případě, že pojistník s touto
ti, ze které tato újma vznikla a kterou je pojištěný povinen nahradit, došlo v době úpravou nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit u pojistitele písemně do 1 měsí-
trvání pojištění, s výjimkou doby jeho přerušení. To platí obdobně i v případě ce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl; v tom případě
regresní náhrady předepsané k úhradě pojištěnému podle zákona upravujícího pojištění zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno.
nemocenské pojištění. Pokud není v uvedené lhůtě nesouhlas vyjádřen, pojištění nezaniká a pojistitel má
právo na nově stanovené pojistné. Škodní inflace je souhrn vnějších vlivů nezávis-
4. Pojištěný má dále právo, aby pojistitel za něj uhradil náklady zásahu Hasičského lých na vůli pojistitele, které vedou ke zvyšování pojistného plnění nebo nákladů
záchranného sboru České republiky nebo jednotek sborů dobrovolných hasičů pojistitele, např. zvýšení cen zboží a služeb, počtu a výše škod či újm, rozsahu po-
obce, jedná-li se o zásah v souvislosti se škodou podle odst. 1 tohoto článku. jistné ochrany zákonem, daní nebo v důsledku legislativních změn.
14. Zaplaceným pojistným umořuje pojistitel své pohledávky na pojistném a jiné
5. Pojištění se vztahuje na škodní události, které nastanou během trvání pojištění pohledávky z pojištění v pořadí, ve kterém vznikly, a to bez ohledu na to, jestli
na území všech členských států Evropské unie a jiných států Evropského hos- dlužník určil jinak nebo projevil jinou vůli.
podářského prostoru a dalších států uvedených v seznamu států, který stanoví
Ministerstvo financí vyhláškou. Článek 5
Povinnosti pojistitele
6. Pojištění platí i na území jiných států, pokud pojistitel tuto platnost pojištění vy-
značil na mezinárodní kartě automobilového pojištění (zelené kartě). 1. Pojistitel je povinen bezprostředně po uzavření pojistné smlouvy předat pojist-
níkovi pojistnou smlouvu včetně příloh a pojistných podmínek, nejedná-li se
Článek 3 o obchod na dálku.
Vznik a doba trvání pojištění
2. Pojistitel je povinen vydat pojistníkovi bezprostředně po uzavření pojistné
1. Pro pojistnou smlouvu se vyžaduje písemná forma, a to i u pojistných smluv smlouvy zelenou kartu, nejedná-li se o obchod na dálku.
sjednaných na dobu kratší než jeden rok.
3. Zanikne-li pojištění, je pojistitel povinen vydat pojistníkovi na základě jeho žá-
2. Pojištění vzniká prvním dnem po uzavření pojistné smlouvy, nebylo-li dohodnu- dosti ve lhůtě 15 dnů ode dne jejího doručení potvrzení o době trvání pojištění
to, že vznikne již uzavřením pojistné smlouvy nebo později. Tento den je počát- a škodním průběhu zaniklého pojištění. Tuto povinnost má pojistitel kdykoli
kem pojištění. v době trvání pojištění.
3. Nabídku pojistitele lze přijmout včasným zaplacením pojistného jen tehdy, po- 4. Na základě písemné žádosti pojistníka je pojistitel povinen vyhotovit za úplatu
kud je v nabídce výslovně uvedeno, že ji lze přijmout zaplacením pojistného. druhopis pojistné smlouvy, pojistky, zelené karty, potvrzení o době trvání pojiš-
Pojištění pak vzniká včasným zaplacením pojistného ve výši uvedené v nabídce. tění odpovědnosti a škodním průběhu zaniklého pojištění.
Neurčí-li se v nabídce, do kdy má být přijata, vyžaduje se její přijetí do jednoho
měsíce ode dne doručení nabídky pojistníkovi. 5. Pojistitel je povinen po oznámení události, se kterou je spojen požadavek na
plnění z pojištění, bez zbytečného odkladu zahájit šetření nutné ke zjištění roz-
sahu jeho povinnosti plnit. Pokud by náklady na šetření vznikly nebo byly zvýše-
ny porušením povinností účastníků pojištění, má pojistitel právo požadovat po
tom, kdo povinnost porušil, přiměřenou náhradu.
6. Pojistitel je povinen projednat s pojištěným (pojistníkem) výsledky šetření nut-
ného ke zjištění rozsahu a výše újmy nebo mu je bez zbytečného odkladu pí-
semně sdělit.
7. Pojistitel je povinen vrátit pojištěnému (pojistníkovi) a oprávněné osobě na po-
2
VPPPOV 1/15 F
žádání doklady, které pojistiteli předložil. e) dnem marného uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zapla-
8. Pojistitel je povinen umožnit pojištěnému (pojistníkovi) a oprávněné osobě na- cení pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi; tato lhůta nesmí být
kratší než 1 měsíc a upomínka pojistitele musí obsahovat upozornění na zá-
hlédnout do podkladů, které pojistitel soustředil v průběhu šetření. nik pojištění v případě nezaplacení dlužného pojistného; lhůtu stanovenou
pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části lze před jejím
Článek 6 uplynutím dohodou prodloužit,
Povinnosti pojistníka, pojištěného
f) písemnou výpovědí ke konci pojistného období u pojištění, kde je sjednáno
1. Pojistník má zejména tyto povinnosti: běžné pojistné; výpověď však musí být doručena alespoň šest týdnů před
a) odpovědět pravdivě a úplně na všechny dotazy pojistitele při sjednávání po- uplynutím pojistného období, jinak pojištění zanikne ke konci následujícího
jištění odpovědnosti a bez zbytečného odkladu písemně oznámit pojistiteli pojistného období,
všechny změny týkající se sjednaného pojištění; bylo-li na základě neprav-
divých, nedoložených nebo neúplných skutečností stanoveno nižší pojistné, g) písemnou výpovědí smlouvy do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné
než by pojistitel stanovil znaje veškeré skutečnosti, má pojistitel právo na za- smlouvy; uplynutím osmidenní výpovědní doby pojištění zaniká,
placení rozdílu pojistného od počátku pojištění,
b) při sjednávání pojištění odpovědnosti předložit na základě požadavku pojis- h) písemnou výpovědí do tří měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojist-
titele potvrzení o době trvání pojištění a o škodním průběhu z předcházející- né události; uplynutím jednoměsíční výpovědní doby pojištění zaniká,
ho pojištění,
c) ve lhůtě určené pojistitelem, nejpozději však do 15 dnů od uzavření pojistné i) dohodou; tato dohoda musí být uzavřena písemně a musí v ní být ujednáno,
smlouvy nebo její změny, pojistiteli sdělit údaje k pojištěnému vozidlu, které jak se smluvní strany vyrovnají,
nebyly známy v době uzavření pojistné smlouvy nebo její změny,
d) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli skutečnosti uvedené v článku 8 j) uplynutím doby, na kterou bylo pojištění sjednáno.
odst. 1 písm. a) až d) VPPPOV, 2. Zanikne-li vozidlo, které podléhá registraci vozidel, je dnem zániku pojištění od-
e) po zániku pojištění odpovědnosti bez zbytečného odkladu odevzdat pojisti-
teli zelenou kartu; pojistitel je povinen vrácení zelené karty bez zbytečného povědnosti den zápisu jeho zániku v registru silničních vozidel s výjimkou pří-
odkladu pojistníkovi písemně potvrdit, padu, kdy osoba oprávněná požádat o zápis zániku vozidla nemohla z důvodů
f) umožnit pojistiteli kdykoliv provést kontrolu dokladů rozhodných pro výpo- nezávislých na její vůli takovou žádost podat a jestliže tak učinila bezodkladně,
čet pojistného, kdy tyto překážky pominuly. V takovém případě je dnem zániku pojištění odpo-
g) umožnit pojistiteli kdykoliv provést fyzickou kontrolu vozidla, vědnosti den, kdy nastala nevratná změna znemožňující jeho provoz.
h) platit pojistné za dobu trvání pojištění způsobem dohodnutým v pojistné
smlouvě, Článek 9
i) seznámit pojištěného, je-li osobou odlišnou od pojistníka, se všemi podmín- Škodní a pojistná událost
kami pojištění a všemi povinnostmi vyplývajícími z pojištění.
1. Škodní událostí je způsobení újmy provozem vozidla.
2. Pojištěný má zejména tyto povinnosti: 2. Pojistnou událostí se rozumí škodní událost, se kterou je spojen vznik povinnosti
a) bez zbytečného odkladu písemně oznámit pojistiteli, že došlo ke škodní
události s uvedením skutkového stavu týkajícího se této události, předložit pojistitele poskytnout pojistné plnění.
k tomu příslušné doklady, které si pojistitel vyžádá, umožnit pojistiteli poří-
zení jejich kopií a v průběhu šetření škodní události postupovat v souladu Článek 10
s pokyny pojistitele, Pojistné plnění, limit pojistného plnění
b) bez zbytečného odkladu písemně pojistiteli sdělit, že:
– bylo proti němu uplatněno právo na náhradu újmy, a vyjádřit se k požado- 1. Plnění pojistitele je splatné do 15 dnů, jakmile pojistitel skončil šetření nutné ke
vané náhradě a její výši, zjištění rozsahu jeho povinnosti plnit nebo jakmile pojistitel obdržel pravomoc-
– v souvislosti se škodní událostí bylo zahájeno správní nebo trestní řízení, né rozhodnutí soudu o své povinnosti poskytnout pojistné plnění.
a neprodleně informovat pojistitele o jeho průběhu a výsledku,
– poškozeným bylo uplatněno právo na náhradu újmy u soudu nebo jiného 2. Pojistitel je povinen provést šetření škodní události bez zbytečného odkladu. Ve
příslušného orgánu, pokud se o této skutečnosti dozví, lhůtě do 3 měsíců ode dne, kdy bylo oprávněnou osobou uplatněno právo na
c) bez zbytečného odkladu doložit poškozenému na jeho žádost údaje nezbyt- plnění z pojištění, je pojistitel povinen:
né pro uplatnění práva poškozeného na pojistné plnění, minimálně však tyto a) ukončit šetření pojistné události a sdělit poškozenému výši pojistného pl-
údaje: své jméno, příjmení a bydliště, nebo název obchodní firmy, sídlo nebo nění podle jednotlivých nároků poškozeného včetně způsobu stanovení
místo podnikání vlastníka vozidla, název obchodní firmy, sídlo nebo místo jeho výše, jestliže nebyla zpochybněna povinnost pojistitele plnit z pojiště-
podnikání pojistitele, u něhož bylo sjednáno pojištění odpovědnosti, číslo ní a nároky byly prokázány, nebo
pojistné smlouvy, a jedná-li se o vozidlo, které podléhá registraci vozidel, stát- b) podat poškozenému písemné vysvětlení k těm jím uplatněným nárokům,
ní poznávací značku nebo registrační značku vozidla, jehož provozem byla které byly pojistitelem zamítnuty nebo u kterých bylo plnění pojistitele sní-
újma způsobena, ženo, anebo u kterých nebylo možno ve stanovené lhůtě ukončit šetření.
d) počínat si tak, aby škodní událost nenastala, a pokud dojde k této události, je
pojištěný povinen učinit veškerá možná opatření zabraňující zvětšování roz- 3. Poškozený má právo uplatnit svůj nárok na pojistné plnění podle článku 2
sahu újmy, odst. 1 VPPPOV přímo u pojistitele.
e) poskytnout pojistiteli součinnost potřebnou ke zjištění příčin škodní události
a podat úplná a pravdivá vysvětlení o jejím vzniku a rozsahu, 4. Limitem pojistného plnění se rozumí nejvyšší hranice plnění pojistitele při jed-
f) zabezpečit vůči jinému právo na náhradu újmy, né škodní události a jeho výše pro jednotlivá pojistná nebezpečí dle článku 2
g) v řízení o náhradě újmy ze škodní události postupovat v souladu s pokyny po- odst. 1 VPPPOV je uvedena v pojistné smlouvě nebo pojistných podmínkách.
jistitele, zejména se nesmí bez jeho předchozího souhlasu zavázat k náhradě
pohledávky, uzavřít soudní smír nebo nesmí umožnit vydání rozsudku pro Článek 11
zmeškání či pro uznání, Právo pojistitele na úhradu vyplacené částky
h) na pokyn pojistitele podat opravný prostředek proti rozhodnutí soudu, kte-
rým je zavázán k povinnosti nahradit újmu. 1. Pojistitel má proti pojištěnému právo na náhradu toho, co za něho plnil, jestliže
prokáže, že pojištěný:
Článek 7 a) způsobil újmu úmyslně,
Změny pojištění b) porušil základní povinnost týkající se provozu na pozemních komunikacích
a toto porušení bylo v příčinné souvislosti se vznikem újmy, kterou je pojiště-
1. Změn v pojistné smlouvě, které mají vliv na výši pojistného nebo rozsah pojištění, ný povinen nahradit,
lze dosáhnout pouze písemnou dohodou účastníků, jinak jsou neplatné. Pro změ- c) způsobil újmu provozem vozidla, které použil neoprávněně,
ny v pojistné smlouvě, které nemají vliv na výši pojistného nebo rozsah pojištění, d) bez zřetele hodného důvodu nesplnil zákonnou povinnost ohlásit dopravní ne-
není povinná písemná forma, pojistník může takovou změnu oznámit telefonicky hodu policii a v důsledku toho byla ztížena možnost řádného šetření pojistitele,
nebo elektronickou poštou, pojistitel může rovněž využít prostředky elektronické e) bezdůvodně nesplnil povinnost podle článku 6 odst. 2 písm. a) a b) a v dů-
komunikace, pokud je pojistník výslovně v pojistné smlouvě neodmítl. sledku toho byla ztížena možnost řádného šetření pojistitele,
f) bezdůvodně odmítl jako řidič vozidla podrobit se na výzvu příslušníka poli-
2. Pojistitel může použít adresu trvalého pobytu, resp. sídla pojistníka i pojištěné- cie zkoušce na přítomnost alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo
ho uvedenou v pojistné smlouvě ve všech dříve uzavřených pojistných smlou- léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo,
vách. Analogicky může pojistitel v pojistné smlouvě tyto údaje změnit na zákla- g) má uzavřeno sezónní pojištění a způsobil pojistnou událost tzv. mimo sezónu.
dě později uzavřené pojistné smlouvy.
2. Pojistitel má proti pojistníkovi právo na úhradu částky, kterou vyplatil z důvodu
Článek 8 újmy způsobené provozem vozidla, jestliže její příčinou byla skutečnost, kterou
Zánik pojištění pro vědomě nepravdivé nebo neúplné odpovědi nemohl pojistitel zjistit při
sjednávání pojištění a která byla pro uzavření pojistné smlouvy podstatná.
1. Pojištění zaniká:
a) dnem, kdy pojistník, jeho dědic, právní nástupce nebo vlastník vozidla, je-li 3. Součet požadovaných náhrad podle odst. 1 až 2 tohoto článku nesmí být vyš-
osobou odlišnou od pojistníka, oznámil pojistiteli změnu vlastníka vozidla; ší než plnění vyplacené pojistitelem v důsledku škodní události, se kterou toto
zjistí-li pojistitel, že oznámení o změně vlastníka vozidla bylo pouze účelové právo pojistitele souvisí.
a ke změně vlastníka nedošlo, pojištění nezaniká,
b) dnem, kdy vozidlo, které nepodléhá registraci vozidel, podle zákona upravují- 4. Provozovatel vozidla společně a nerozdílně s pojištěným mají povinnost nahra-
cího podmínky provozu vozidel na pozemních komunikacích, zaniklo, dit pohledávku pojistitele na náhradu vyplacené částky proti pojištěnému podle
c) dnem vyřazení vozidla z provozu podle zákona o podmínkách provozu vozi- odstavce 1 písm. b) tohoto článku, neprokáže-li provozovatel, že nemohl jedná-
del na pozemních komunikacích, ní pojištěného ovlivnit.
d) odcizením vozidla; nelze-li dobu odcizení vozidla přesně určit, považuje se
vozidlo za odcizené, jakmile Policie České republiky přijala oznámení o odci- Článek 12
zení vozidla, Výluky z pojištění
1. Nebylo-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojistitel nehradí:
a) újmu, kterou utrpěl řidič vozidla, jehož provozem byla újma způsobena,
b) škodu, která má povahu ušlého zisku, a škodu vzniklou poškozením, zniče-
ním nebo ztrátou věci, jakož i škodu vzniklou odcizením věci, pozbyla-li fyzic-
ká osoba schopnost ji opatrovat (dále jen „věcná škoda“), kterou je pojištěný
povinen nahradit svému manželovi nebo osobám, které s ním v době vzniku
škodní události žily ve společné domácnosti, s výjimkou škody podle článku 2
odst. 1 písm. c) VPPPOV, jestliže tato škoda souvisí s újmou podle článku 2
odst. 1 písm. a) VPPPOV,
3
VPPPOV 1/15 F
c) škodu na vozidle, jehož provozem byla škoda způsobena, jakož i na věcech 4. Není-li ujednáno jinak, lze písemnosti doručovat elektronickou zprávou, elektro-
přepravovaných tímto vozidlem, s výjimkou škody způsobené na věci, kterou nickou zprávou opatřenou zaručeným elektronickým podpisem odesílatele nebo
měla tímto vozidlem přepravovaná osoba na sobě nebo u sebe, a to v rozsa- prostřednictvím internetové aplikace pojistitele. Elektronicky se písemnosti doru-
hu, v jakém je pojištěný povinen škodu nahradit, čují na elektronickou adresu poskytnutou adresátem. Písemnost odeslaná adre-
sátovi elektronicky na poslední oznámenou elektronickou adresu se považuje za
d) škodu podle článku 2 odst. 1 písm. b) a c) VPPPOV vzniklou mezi vozidly jízdní doručenou třetím dnem po jejím odeslání, a to i v případě, že se adresát o jejím
soupravy tvořené motorovým a přípojným vozidlem, jakož i škodu na věcech obsahu nedozvěděl, nestanoví-li zákon či jiný právní předpis jinak.
přepravovaných těmito vozidly, nejedná-li se o škodu způsobenou provozem
jiného vozidla, Článek 16
Zpracování osobních údajů, komunikace
e) újmu vzniklou manipulací s nákladem stojícího vozidla,
f) náklady vzniklé poskytnutím léčebné péče, dávek nemocenského pojištění 1. Pojistitel je povinen nakládat s osobními údaji ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb.,
o ochraně osobních údajů.
(péče) nebo důchodů z důchodového pojištění v důsledku újmy na zdraví
nebo usmrcením, které utrpěl řidič vozidla, jehož provozem byla tato újma 2. Pojistník souhlasí, aby pojistitel uložil informace týkající se jeho pojištění do infor-
způsobena, mačního systému České asociace pojišťoven (dále jen „ČAP“) a České kanceláře
g) újmu způsobenou provozem vozidla při jeho účasti na organizovaném mo- pojistitelů (dále jen„ČKP“) s tím, že tyto informace mohou být poskytnuty kterému-
toristickém závodu nebo soutěži, s výjimkou újmy způsobené při takovéto koliv členu ČAP nebo ČKP. Účelem informačního systému je shromažďovat a zpra-
účasti, jestliže je řidič při tomto závodu nebo soutěži povinen dodržovat pra- covávat data k ochraně klientů i k ochraně pojišťoven a pro potřeby statistiky.
vidla provozu na pozemních komunikacích,
h) újmu vzniklou provozem vozidla při teroristickém činu nebo válečné událos- 3. Pojistník souhlasí se zasíláním obchodních a marketingových sdělení. Tento
ti, jestliže má tento provoz přímou souvislost s tímto činem nebo událostí. souhlas může kdykoliv během trvání pojištění odvolat.
2. Byla-li újma způsobena vlastníku vozidla provozem jeho vozidla, které v době
vzniku újmy řídila jiná osoba, nebo osobě, která s vozidlem, jehož provozem 4. Pojistník souhlasí se zasíláním informací od pojistitele prostředky elektronické
byla této osobě újma způsobena, oprávněně nakládá jako s vlastním, nebo se komunikace, pokud v pojistné smlouvě uvedl elektronickou adresu nebo tele-
kterým oprávněně vykonává právo pro sebe, a jestliže v době vzniku újmy řídila fonní číslo. Tento souhlas může kdykoliv během trvání pojištění odvolat.
vozidlo jiná osoba, je pojistitel povinen uhradit tomuto vlastníku nebo této oso-
bě pouze újmu na zdraví nebo usmrcením a nemajetkovou újmu vč. příslušnou 5. Pokud pojistník nesouhlasí se zasíláním informací prostředky elektronické ko-
zdravotní pojišťovnou uplatněného a prokázaného nároku na náhradu nákladů munikace dle čl. 16 odst. 4, nemůže mu pojistitel zasílat ani písemnosti elektro-
vynaložených na zdravotní péči hrazenou z veřejného zdravotního pojištění po- nickou zprávou opatřenou zaručeným elektronickým podpisem odesílatele dle
dle zákona upravujícího veřejné zdravotní pojištění, jestliže zdravotní pojišťovna čl. 15 odst. 4.
vynaložila tyto náklady na zdravotní péči poskytnutou poškozenému v důsled-
ku škodní události, a regresního nároku předepsaného k úhradě pojištěnému 6. Je-li pojistníkem ve sjednaném pojištění spotřebitel, má právo na tzv. mimosoud-
podle zákona upravujícího nemocenské pojištění. ní řešení spotřebitelského sporu vzniklého ze sjednaného pojištění. Věcně přísluš-
3. V případě střetu vozidel, která jsou ve vlastnictví téže osoby, se újma způsobená ným orgánem mimosoudního řešení spotřebitelských sporů je Česká obchodní
této osobě hradí pouze tehdy, jestliže jde o různé provozovatele vozidel zúčast- inspekce (internetová adresa České obchodní inspekce: www.coi.cz).
něných na vzniku škodní události a jestliže není současně tato osoba provozo-
vatelem vozidla, na němž byla tato újma způsobena. Článek 17
Zachraňovací náklady
Článek 13
Obchod na dálku 1. Pojistitel uhradí účelně vynaložené zachraňovací náklady, které pojistník, pojiš-
těný nebo jiná osoba:
1. Pojistná smlouva je uzavřena formou obchodu na dálku tehdy, pokud bylo a) vynaložil na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojistné události,
využito komunikačních prostředků bez nutnosti současné fyzické přítomnosti b) vynaložil na zmírnění následků již nastalé pojistné události,
smluvních stran. c) byl povinen vynaložit z hygienických, ekologických či bezpečnostních
důvodů při odklízení pojistnou událostí poškozeného majetku nebo jeho
2. Pojistitel je povinen neprodleně po uzavření pojistné smlouvy doručit dohod- zbytků včetně náhrady škody, kterou při této činnosti utrpěl.
nutým komunikačním prostředkem pojistníkovi pojistku, pojistné podmínky
a zelenou kartu. 2. Pojistitel uhradí prokazatelně vynaložené zachraňovací náklady, maximálně do
výše 0,1 % sjednané pojistné částky nebo sjednaného limitu pojistného plnění.
3. Pojistník má právo bez udání důvodů odstoupit od pojistné smlouvy ve lhůtě
14 dnů ode dne uzavření pojistné smlouvy nebo ode dne, kdy mu byly sděleny 3. Zachraňovací náklady, které byly vynaloženy na záchranu života nebo zdraví
pojistné podmínky, pokud k tomuto sdělení dojde na jeho žádost po uzavření osob, pojistitel uhradí max. do výše 30 % sjednané pojistné částky nebo sjedna-
pojistné smlouvy. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději ve ného limitu pojistného plnění.
lhůtě do 30 dnů ode dne odstoupení od pojistné smlouvy, vrátit pojistníkovi
zaplacené pojistné, od kterého se odečte to, co již z pojištění plnil. Pojistník je ve 4. Náklady na běžný odtah či vyproštění vozidla se nepovažují za zachraňovací ná-
stejné lhůtě povinen pojistiteli uhradit částku vyplaceného pojistného plnění, klady ve smyslu tohoto článku. Odtah, vyproštění, popř. další asistenční služby
která přesahuje výši zaplaceného pojistného. poskytuje pojistitel k pojištění samostatně dle podmínek DPPHAV.
Článek 14 Článek 18
Přechod práv na pojistitele Výklad pojmů
1. Vzniklo-li v souvislosti s hrozící nebo nastalou pojistnou událostí osobě, která 1. Oprávněná osoba je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo
má právo na pojistné plnění, pojištěnému nebo osobě, která vynaložila zachra- na pojistné plnění.
ňovací náklady, proti jinému právo na náhradu újmy nebo jiné obdobné právo,
přechází tato pohledávka včetně příslušenství, zajištění a dalších práv s ní spoje- 2. Pojistník je osoba, která uzavřela s pojistitelem pojistnou smlouvu a je povinna
ných okamžikem výplaty plnění z pojištění na pojistitele, a to až do výše plnění, platit pojistné.
které pojistitel oprávněné osobě vyplatil. To neplatí, vzniklo-li této osobě takové
právo vůči tomu, kdo s ní žije ve společné domácnosti nebo je na ni odkázán 3. Pojistné období je časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se
výživou, ledaže způsobil pojistnou událost úmyslně. platí pojistné.
2. Osoba, jejíž právo na pojistitele přešlo, vydá pojistiteli potřebné doklady a sdělí 4. Pojištěný je ten, na jehož povinnost nahradit újmu se pojištění vztahuje.
mu vše, co je k uplatnění pohledávky zapotřebí. Zmaří-li přechod práva na pojis- 5. Porušení základních povinností při provozu vozidla na pozemních komunika-
titele, má pojistitel právo snížit plnění z pojištění o částku, kterou by jinak mohl
získat. Poskytl-li již pojistitel plnění, má právo na náhradu až do výše této částky. cích je:
a) provozování vozidla, které svojí konstrukcí a technickým stavem neodpovídá
Článek 15
Doručování požadavkům bezpečnosti silničního provozu, obsluhujících osob, přepravo-
vaných osob a věcí,
1. Písemnosti pojistitele jsou doručovány provozovatelem poštovních služeb, b) provozování vozidla, jehož technická způsobilost k provozu vozidla nebyla
popř. zaměstnancem pojistitele nebo jinou pojistitelem pověřenou osobou na schválena,
adresu uvedenou v pojistné smlouvě či na poslední pojistiteli známou adresu. c) řízení vozidla osobou, která není držitelem příslušného řidičského oprávnění,
s výjimkou řízení vozidla osobou, která se učí vozidlo řídit nebo skládá zkouš-
2. Písemnost pojistitele odeslaná provozovatelem poštovních služeb doporuče- ku z řízení vozidla, a to vždy pouze pod dohledem oprávněného učitele nebo
nou zásilkou, popř. obyčejnou zásilkou, adresátovi se považuje za doručenou: řidiče cvičitele individuálního výcviku,
a) třetím pracovním dnem po odeslání zásilky; u doporučené zásilky s dodejkou d) řízení vozidla osobou, které byl uložen zákaz činnosti řídit vozidlo, v době to-
dnem převzetí zásilky, a to i v případě převzetí zásilky jinou osobou, jíž pošta hoto zákazu,
doručila zásilku v souladu s právními předpisy o poštovních službách (např. e) řízení vozidla osobou, která byla pod vlivem alkoholu, omamné nebo psycho-
rodinný příslušník), tropní látky nebo léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo,
b) dnem odepření převzetí zásilky, f) předání řízení vozidla osobě uvedené v písmenech c), d) nebo e) tohoto od-
c) dnem vrácení zásilky jako nedoručitelné (např. pokud nelze adresáta na uvede- stavce.
né adrese zjistit, adresát neoznačil poštovní schránku svým jménem a příjme- 6. Poškozený je ten, komu byla provozem vozidla způsobena újma a má proti po-
ním nebo názvem, změnil-li adresát svůj pobyt a doručení zásilky není možné), jištěnému nárok na její náhradu.
d) posledním dnem úložní lhůty, pokud nebyl adresát zastižen a písemnost po- 7. Věci u sebe jsou věci spojené s účelem cesty, s výjimkou přepravovaných ná-
jistitele byla uložena doručovatelem na poště, a to i když se adresát o uložení kladů, nikoliv však věci, které se svojí povahou či množstvím uvedenému účelu
nedozvěděl. vymykají. Za věci u sebe v osobním vozidle se považují i věci v zavazadlovém
prostoru a na střeše.
3. Není-li ujednáno jinak, lze písemnosti doručovat prostřednictvím datové 8. Vozidlo je silniční vozidlo, zvláštní vozidlo a trolejbus ve smyslu zákona o pojiš-
schránky. Není-li taková písemnost doručena okamžikem, kdy se do datové tění odpovědnosti z provozu vozidla.
schránky přihlásí osoba, která má s ohledem na rozsah svého oprávnění přístup 9. Výroční den počátku pojištění je den, který se číslem dne v měsíci a pojmeno-
k této písemnosti, považuje se písemnost za doručenou třetím dnem po jejím váním měsíce shoduje se dnem počátku pojištění. Je-li den počátku pojištění 29.
odeslání, a to i v případě, že se adresát o jejím obsahu nedozvěděl, nestanoví-li únor, výroční den počátku pojištění je poslední kalendářní den měsíce února.
zákon či jiný právní předpis jinak.
Článek 19
Závěrečná ustanovení
Tyto všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2015.
4
DPPPOV 1/15 F
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ÚJMU
ZPŮSOBENOU PROVOZEM VOZIDLA DPPPOV 1/15 F
OBSAH Úvodní ustanovení tel v souladu s čl. 13 VPPUPC, trvá-li hospitalizace minimálně 3 dny, za každý
Článek 1 Typy pojištění, plnění pojistitele, limity pojistného plnění den hospitalizace, zpětně od prvého dne hospitalizace. Počet dnů je dán
Článek 2 Úrazové připojištění řidiče vozidla počtem půlnocí strávených v nemocnici,
Článek 3 Oznámení škodní události e) je-li s pojistitelem současně sjednáno i úrazové pojištění osob ve vozidle,
Článek 4 Asistenční služby pak se pojistné částky na identická pojistná nebezpečí řidiče sčítají z obou
Článek 5 Závěrečná ustanovení pojištění,
Článek 6 f) právo na plnění za trvalé následky úrazu nebo formou denního odškod-
ného má pojištěný řidič. V případě smrti pojištěného následkem úrazu má
Článek 1 právo na plnění osoba určená podle § 2831 občanského zákoníku,
Úvodní ustanovení g) k uplatnění práva na pojistné plnění je nutné předložit také policejní proto-
kol.
Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobe- 3. Kromě případů uvedených v čl. 6 odst. 1 VPPUPC má pojistitel právo snížit po-
nou provozem vozidla DPPPOV 1/15 F (dále jen „DPPPOV“) doplňují ustanovení jistné plnění až o 50 % v případě:
Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobe- a) porušení zákazu vjezdu na železniční přejezd,
nou provozem vozidla VPPPOV 1/15 F (dále jen „VPPPOV“). b) otáčení nebo jízdy v protisměru na dálnici nebo silnici pro motorová vozidla,
c) nepřipoutání bezpečnostním pásem, který byl výrobcem pevně zabudován
Článek 2 k sedadlu,
Typy pojištění, plnění pojistitele, limity pojistného plnění d) při nedodržení obecně platných bezpečnostních předpisů při činnosti dle
odst. 1 tohoto článku,
V pojistné smlouvě je možno sjednat jeden ze tří typů pojištění: 35 POV, 50 POV e) pokud bude ve vozidle přepravováno více osob, než je počet míst k sezení
nebo 100 POV. podle technického průkazu.
1. Limity pojistného plnění pro typ pojištění 35 POV činí: 4. Kromě výluk z pojištění uvedených v čl. 14 VPPUPC se připojištění dále nevzta-
huje na újmy řidiče vozidla, jehož provozem byla újma způsobena při:
a) při újmě dle VPPPOV článku 2 odst. 1 písmene a) 35 mil. Kč, a) provádění typových zkoušek rychlosti, brzd, zvratu a stability vozidla, do-
b) při újmě dle VPPPOV článku 2 odst. 1 písmen b) a c) dohromady 35 mil. Kč. jezdu s nejvyšší rychlostí, zajíždění apod.,
2. Limity pojistného plnění pro typ pojištění 50 POV činí: b) provozování vozidla, které svojí konstrukcí a technickým stavem neodpoví-
a) při újmě dle VPPPOV článku 2 odst. 1 písmene a) 50 mil. Kč, dá požadavkům bezpečnosti silničního provozu, bezpečnosti obsluhujících
b) při újmě dle VPPPOV článku 2 odst. 1 písmen b) a c) dohromady 50 mil. Kč. osob, přepravovaných osob a věcí,
3. Limity pojistného plnění pro typ pojištění 100 POV činí: c) provozování vozidla, jehož technická způsobilost k provozu vozidla nebyla
a) při újmě dle VPPPOV článku 2 odst. 1 písmene a) 100 mil. Kč, schválena,
b) při újmě dle VPPPOV článku 2 odst. 1 písmen b) a c) dohromady 100 mil. Kč. d) řízení vozidla osobou, která není držitelem příslušného řidičského oprávně-
ní, s výjimkou řízení vozidla osobou, která se učí vozidlo řídit nebo skládá
Článek 3 zkoušku z řízení vozidla, a to vždy pouze pod dohledem oprávněného uči-
Úrazové připojištění řidiče vozidla tele nebo řidiče cvičitele individuálního výcviku,
e) řízení vozidla osobou, které byl uložen zákaz činnosti řídit vozidlo, v době
1. Rozsah připojištění: Úrazové připojištění se vztahuje pouze na řidiče pojiště- tohoto zákazu,
ného vozidla. Úrazem ve smyslu těchto pojistných podmínek se rozumí úraz, f) řízení vozidla osobou, která při řízení vozidla byla pod vlivem alkoholu,
který byl způsoben řidiči při provozu pojištěného vozidla (dále jen „úraz“), omamné nebo psychotropní látky nebo léku označeného zákazem řídit
k němuž došlo: motorové vozidlo nebo která se odmítla podrobit lékařskému vyšetření za
a) při uvádění motoru vozidla do chodu bezprostředně před jízdou, účelem zjištění těchto látek,
b) při nastupování nebo vystupování z vozidla bezprostředně před jízdou g) předání řízení vozidla osobě uvedené v písmenech d), e) a f) tohoto odstavce,
nebo po jízdě, h) řízení jiného než dvoustopého vozidla, pokud není v pojistné smlouvě sta-
c) za jízdy vozidla nebo při jeho havárii, noveno jinak. Za dvoustopé vozidlo se nepovažuje motocykl s postranním
d) při krátkodobé zastávce vozidla, pokud k úrazu dojde ve vozidle nebo vozíkem, čtyřkolka ani jiné vozidlo svým charakterem podobné motocyklu,
v jeho blízkosti na silniční komunikaci, i) řízení vozidla, které je užíváno neoprávněně,
e) při odstraňování běžných poruch vozidla vzniklých během jízdy vozidla, j) řízení vozidla v době, kdy je používáno jako pracovní stroj.
pokud k úrazu dojde ve vozidle nebo v jeho blízkosti na silniční komunikaci.
Uvedené připojištění se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále Článek 4
jen „občanský zákoník“), Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění Oznámení škodní události
úrazu na cesty VPPUPC 1/15 (dále jen „VPPUPC“) a Všeobecnými pojistnými
podmínkami pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vo- 1. Škodní událost pojištěný, pojistník, vlastník nebo poškozený oznámí telefonic-
zidla VPPPOV 1/15 F. Úrazové připojištění řidiče se sjednává pro typy pojištění
50 POV a 100 POV. ky na klientské lince +420 841 444 555.
Pro typ pojištění 50 POV zahrnuje tato pojistná nebezpečí a tyto pojistné částky:
– pro případ smrti způsobené úrazem 100 000 Kč, 2. Veškeré podklady ke škodním událostem je možné zasílat na jeden z kontaktů:
– pro případ trvalých následků způsobených úrazem 200 000 Kč,
– denní odškodné za dobu léčení úrazu (dále jen „DO“) 100 Kč, a) email: likvidace@cpp.cz
– denní odškodné za pobyt v nemocnici z důvodu úrazu (dále jen „DOH“)
100 Kč. b) web: www.mojecpp.cz
Pro typ pojištění 100 POV zahrnuje tato pojistná nebezpečí a tyto pojistné
částky: c) fax: +420 547 213 468
– pro případ smrti způsobené úrazem 200 000 Kč,
– pro případ trvalých následků způsobených úrazem 400 000 Kč, d) adresu: Česká podnikatelská pojišťovna, a.s.,
– denní odškodné za dobu léčení úrazu (dále jen „DO“) 200 Kč,
– denní odškodné za pobyt v nemocnici z důvodu úrazu (dále jen „DOH“) Vienna Insurance Group
200 Kč.
P.O.BOX 28, 664 42 Modřice
2. Plnění pojistitele:
a) v případě smrti úrazem pojistitel poskytne pojistné plnění v souladu s čl. 10 3. Veškeré doklady se předkládají v českém jazyce, cizojazyčné podklady musí
VPPUPC,
b) v případě trvalých následků úrazu pojistitel poskytne plnění v souladu být předloženy v originále s úředně ověřeným překladem do českého jazyka.
s čl. 11 VPPUPC od 10 % rozsahu tělesného poškození, bez progrese. Pojis-
titel nehradí náklady na dopravu pojištěného řidiče z ciziny na území České Náklady na překlad dokladů nese ten, kdo je předkládá.
republiky za účelem stanovení rozsahu trvalých následků,
c) DO vyplácí pojistitel v souladu s čl. 12 VPPUPC, trvá-li léčení minimálně 22 Článek 5
dnů, za každý den léčení, zpětně od prvého dne léčení, Asistenční služby
d) DOH za z lékařského hlediska nutnou hospitalizaci po úrazu vyplácí pojisti-
Řidič a osoby přepravované vozidlem s platným pojištěním odpovědnosti za újmu
způsobenou provozem vozidla mají právo na využívání asistenčních služeb dle
doplňkových pojistných podmínek pro havarijní pojištění vozidel DPPHAV 1/15 F
v případě, kdy telefonicky kontaktovali smluvní asistenční službu pojistitele.
Článek 6
Závěrečná ustanovení
Tyto doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2015.
5
VPPHAV 1/15 F
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO HAVARIJNÍ POJIŠTĚNÍ VOZIDEL VPPHAV 1/15 F
OBSAH 3. Nabídku pojistitele lze přijmout včasným zaplacením pojistného jen tehdy, po-
Článek 1 Úvodní ustanovení kud je v nabídce výslovně uvedeno, že ji lze přijmout zaplacením pojistného.
Článek 2 Předmět pojištění, pojistná nebezpečí, rozsah pojištění, územní platnost Pojištění pak vzniká včasným zaplacením pojistného ve výši uvedené v nabídce.
Neurčí-li se v nabídce, do kdy má být přijata, vyžaduje se její přijetí do jednoho
pojištění měsíce ode dne doručení nabídky pojistníkovi.
Článek 3 Vznik a doba trvání pojištění
Článek 4 Pojistné 4. Pojištění se sjednává na dobu neurčitou, pokud není ujednáno, že se sjednává
Článek 5 Povinnosti pojistitele na dobu určitou.
Článek 6 Povinnosti pojistníka, pojištěného
Článek 7 Změny pojištění 5. Sezónní pojištění se sjednává vždy na dobu neurčitou, přičemž v pojistné
Článek 8 Zánik pojištění smlouvě je uveden počátek a konec sjednané sezóny, za niž pojistník platí po-
Článek 9 Škodní a pojistná událost jistné. Vznikne-li na pojištěném vozidle škodní událost mimo sezónu, pak není
Článek 10 Pojistné plnění, limit pojistného plnění, pojistná částka, pojistná hodno- škodní událost považována za pojistnou událost a pojistitel neposkytne pojistné
plnění. Sezóna se po celou dobu trvání pojištění každoročně opakuje.
ta, podpojištění, spoluúčast
Článek 11 Výluky z pojištění 6. Pojištění se nepřerušuje.
Článek 12 Obchod na dálku
Článek 13 Přechod práv na pojistitele Článek 4
Článek 14 Doručování Pojistné
Článek 15 Zpracování osobních údajů, komunikace
Článek 16 Zachraňovací náklady 1. Pojistné je úplatou za pojistitelem poskytovanou pojistnou ochranu. Jeho výše,
Článek 17 Výklad pojmů způsob placení a splatnost jsou uvedeny v pojistné smlouvě.
Článek 18 Závěrečná ustanovení
2. Pro pojištění sjednaná na dobu neurčitou nebo na dobu určitou v délce nejmé-
Článek 1 ně jednoho roku se sjednává běžné pojistné, které je splatné prvního dne pojist-
Úvodní ustanovení ného období, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. Lze též dohodnout, že
pojistné bude zaplaceno najednou za celou dobu pojištění, tj. bude jednorázo-
1. Havarijní pojištění vozidel, které sjednává Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., vé.
Vienna Insurance Group (dále jen „pojistitel“), se řídí pojistnou smlouvou, Všeo-
becnými pojistnými podmínkami pro havarijní pojištění vozidel VPPHAV 1/15 F 3. Pro pojištění sjednaná na dobu určitou kratší jednoho roku se sjednává vždy
(dále jen„VPPHAV“), Doplňkovými pojistnými podmínkami pro havarijní pojiště- jednorázové pojistné.
ní vozidel DPPHAV 1/15 F (dále jen „DPPHAV“) a Všeobecnými pojistnými pod-
mínkami pro pojištění úrazu na cesty UPC 1/15 (dále jen „VPPUPC“). Pojištění se 4. Jednorázové pojistné je splatné dnem počátku pojištění, není-li v pojistné
dále řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník. smlouvě ujednáno jinak.
2. Havarijní pojištění vozidel a všechna doplňková pojištění dle DPPHAV (s vý- 5. Pojistné období může být roční, pololetní nebo čtvrtletní, není-li v pojistné
jimkou úrazového pojištění osob ve vozidle) jsou pojištěním škodovým, jehož smlouvě ujednáno jinak. Pojistitel má právo účtovat přiměřenou přirážku za po-
účelem je v ujednaném rozsahu vyrovnat úbytek majetku vzniklý v důsledku jistná období kratší jednoho roku.
pojistné události. Úrazové pojištění osob ve vozidle je pojištěním obnosovým,
jehož účelem je získání dohodnuté finanční částky v důsledku pojistné události. 6. Zaplacením pojistného se rozumí den, kdy bylo pojistné uhrazeno pojistiteli.
V případě bezhotovostní platby převodem z účtu nebo platby poštovní poukáz-
Článek 2 kou je to den, kdy byla peněžní částka připsána na účet pojistitele.
Předmět pojištění, pojistná nebezpečí, rozsah pojištění, územní platnost pojištění
7. Zanikne-li pojištění před uplynutím doby, na kterou bylo pojištění sjednáno, má
1. Předmětem pojištění jsou: pojistitel právo na pojistné do zániku pojištění. Zbývající část zaplaceného po-
a) vozidla uvedená v pojistné smlouvě s platným českým technickým prů- jistného je pojistitel povinen vrátit. Zanikne-li však pojištění v důsledku pojistné
kazem a českou registrační značkou, která jsou způsobilá pro provoz na události, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná
pozemních komunikacích podle příslušných právních předpisů, včetně zá- událost nastala; jednorázové pojistné náleží pojistiteli celé.
kladní, doplňkové a povinné výbavy předepsané právními předpisy; zvlášt-
ní výbava je předmětem pojištění, byla-li specifikována v pojistné smlouvě, 8. Pojistné je splatné v tuzemské měně, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
b) jiné věci, pokud to umožňují DPPHAV nebo pokud je to v pojistné smlouvě 9. Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas a ve sjednané výši, je pojistitel oprávněn
sjednáno.
požadovat úrok z prodlení a náklady spojené s vymáháním tohoto pojistného.
2. Předmět pojištění, který vstupuje do pojištění, musí být nepoškozený, není-li 10. Pokud v průběhu pojištění nastanou skutečnosti mající vliv na výši poskytova-
v pojistné smlouvě ujednáno jinak. V pojistné smlouvě lze sjednat tato pojistná
nebezpečí: ných slev či přirážek, provede pojistitel odpovídající změnu výše pojistného nej-
a) havárie a vandalismus, později od následujícího výročního dne počátku pojištění.
b) odcizení, 11. Pokud pojistitel zjistí, že je pojištěné vozidlo používáno k jinému účelu, než je
c) živelní událost. uvedeno v pojistné smlouvě, a v důsledku toho pojistník platil nižší pojistné, má
pojistitel právo na pojistné odpovídající tomuto účelu za celou dobu trvání po-
3. Havárie – událost, při které dojde k poškození nebo zničení stojícího nebo je- jištění.
doucího pojištěného vozidla. Za takovou událost se pro účely pojištění považuje 12. Pojistitel má právo v souvislosti se změnami podmínek rozhodných pro stanove-
náhlé, vnější, nahodilé násilné působení, zejména při střetu, nárazu vozidla na ní výše pojistného, zejména z důvodu škodní inflace, upravit nově výši běžného
překážku nebo zvíře, pádu nebo ponoření. pojistného od výročního dne počátku pojištění. Pojistitel je povinen nově sta-
novenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději ve lhůtě 2 měsíců před
4. Vandalismus – poškození nebo zničení vozidla způsobené prokazatelně úmysl- splatností pojistného na následující pojistné období. V případě, že pojistník
ným jednáním cizí osoby. s touto úpravou nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit u pojistitele písemně
do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl;
5. Odcizení – zmocnění se pojištěného vozidla, jeho části nebo výbavy krádeží, v tom případě pojištění zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo
krádeží vloupáním nebo loupeží včetně poškození či zničení vozidla, které na- pojistné zaplaceno. Pokud není v uvedené lhůtě nesouhlas vyjádřen, pojištění
stane v době od odcizení vozidla do jeho vrácení. nezaniká a pojistitel má právo na nově stanovené pojistné. Škodní inflace je
souhrn vnějších vlivů nezávislých na vůli pojistitele, které vedou ke zvyšování
6. Živelní událost – požár, výbuch, bezprostřední úder blesku, zřícení skal, zemin pojistného plnění nebo nákladů pojistitele, např. zvýšení cen zboží a služeb,
nebo lavin, pád stromů nebo jiných předmětů, krupobití, povodeň nebo zápla- počtu a výše škod, rozsahu pojistné ochrany zákonem, daní nebo v důsledku
va, vichřice, zemětřesení, poškození kabeláže vozidla zvířetem. legislativních změn.
13. Pojistitel je oprávněn ověřit si správnost podkladů pro stanovení pojistného,
7. V pojistné smlouvě lze sjednat jednu ze dvou územních platností pojištění: např. prohlídkou pojištěné věci, prověřením činnosti zabezpečovacího zařízení
a) HAV EURO - pojištění se vztahuje na pojistné události, které vzniknou bě- sloužícího k ochraně vozidla nebo vyžádáním jiných dokladů. Pojištěný (pojist-
hem trvání pojištění na geografickém území Evropy včetně Turecka s vý- ník) je povinen toto ověření umožnit.
jimkou Ruska, Běloruska, Ukrajiny a Moldávie, není-li v pojistné smlouvě 14. Pojistitel je oprávněn odečíst od pojistného plnění splatné pohledávky pojistné-
ujednáno jinak. ho nebo jiné pohledávky z pojištění.
b) HAV ZK - pojištění se vztahuje na pojistné události, které vzniknou během 15. Zaplaceným pojistným umořuje pojistitel své pohledávky na pojistném a jiné
trvání pojištění na geografickém území Evropy včetně Ruska a Turecka pohledávky z pojištění v pořadí, ve kterém vznikly, a to bez ohledu na to, jestli
a dále na území Maroka a Tuniska, není-li v pojistné smlouvě ujednáno ji- dlužník určil jinak nebo projevil jinou vůli.
nak.
Článek 5
Článek 3 Povinnosti pojistitele
Vznik a doba trvání pojištění
1. Pojistitel je povinen bezprostředně po uzavření pojistné smlouvy předat pojist-
1. Pro pojistnou smlouvu se vyžaduje písemná forma, a to i u pojistných smluv níkovi pojistnou smlouvu včetně příloh a pojistných podmínek, nejedná-li se
sjednaných na dobu kratší než jeden rok. o obchod na dálku.
2. Pojištění vzniká prvním dnem po uzavření pojistné smlouvy, nebylo-li dohodnu- 2. Zanikne-li havarijní pojištění, je pojistitel povinen vydat pojistníkovi na základě
to, že vznikne již uzavřením pojistné smlouvy nebo později. Tento den je počát- jeho žádosti ve lhůtě 15 dnů ode dne jejího doručení potvrzení o době trvání
kem pojištění. pojištění a škodním průběhu pojištění. Na vyžádání je pojistitel povinen vyhoto-
vit jeho druhopis.
3. Na základě písemné žádosti pojistníka je pojistitel povinen vyhotovit za úplatu
druhopis pojistky a kopii pojistné smlouvy.
4. Pojistitel je povinen po oznámení škodní události bez zbytečného odkladu za-
hájit šetření nutné ke zjištění rozsahu jeho povinnosti plnit. Pokud by náklady na
6
VPPHAV 1/15 F
šetření vznikly nebo byly zvýšeny porušením povinností účastníků pojištění, má Článek 8
pojistitel právo požadovat po tom, kdo povinnost porušil, přiměřenou náhradu. Zánik pojištění
5. Pojistitel je povinen projednat s pojištěným (pojistníkem) výsledky šetření nut-
ného ke zjištění rozsahu a výše škody nebo mu je bez zbytečného odkladu pí- 1. Pojištění sjednané na dobu určitou zaniká uplynutím doby, na kterou bylo sjed-
semně sdělit. náno.
6. Pojistitel je povinen vrátit pojištěnému (pojistníkovi) a oprávněné osobě na po-
žádání doklady, které pojistiteli předložil. 2. Pojištění zaniká dnem marného uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upo-
7. Pojistitel je povinen umožnit pojištěnému (pojistníkovi) a oprávněné osobě na- mínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi; tato lhůta
hlédnout do podkladů, které pojistitel shromáždil v průběhu šetření. nesmí být kratší než 1 měsíc a upomínka pojistitele musí obsahovat upozornění
na zánik pojištění v případě nezaplacení pojistného; lhůtu stanovenou pojistite-
Článek 6 lem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části lze před jejím uplynutím
Povinnosti pojistníka, pojištěného dohodou prodloužit.
1. Pojistník má zejména tyto povinnosti: 3. Pojistitel a pojistník se mohou na zániku pojištění dohodnout. Tato dohoda musí
a) odpovědět pravdivě a úplně na všechny dotazy pojistitele při sjednávání být uzavřena písemně a musí v ní být uveden okamžik zániku pojištění a způsob
pojištění a bez zbytečného odkladu písemně oznámit pojistiteli všechny vzájemného vyrovnání závazků.
změny týkající se sjednaného pojištění; bylo-li na základě nepravdivých,
nedoložených nebo neúplných skutečností stanoveno nižší pojistné, než 4. Pojištění, u kterého bylo sjednáno běžné pojistné, zaniká výpovědí pojistitele
by pojistitel stanovil znaje veškeré skutečnosti, má pojistitel právo na zapla- nebo pojistníka ke konci pojistného období. Výpověď musí být doručena ales-
cení rozdílu pojistného od počátku pojištění, poň 6 týdnů před uplynutím pojistného období, jinak pojištění zanikne ke konci
b) při sjednávání pojištění předložit na základě požadavku pojistitele potvrze- následujícího pojistného období.
ní o době trvání pojištění a o škodním průběhu z předcházejícího pojištění,
c) ve lhůtě určené pojistitelem, nejpozději však do 15 dnů od uzavření po- 5. Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do 2 měsíců ode dne uza-
jistné smlouvy, sdělit pojistiteli údaje k pojištěnému vozidlu, které nebyly vření pojistné smlouvy. Uplynutím osmidenní výpovědní doby pojištění zaniká.
známy v době uzavření pojistné smlouvy,
d) platit pojistné způsobem dohodnutým v pojistné smlouvě, 6. Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do 3 měsíců ode dne doru-
e) seznámit pojištěného, je-li osobou odlišnou od pojistníka, se všemi pod- čení oznámení o vzniku pojistné události. Uplynutím jednoměsíční výpovědní
mínkami pojištění a všemi povinnostmi vyplývajícími z pojištění. doby pojištění zaniká.
2. Pojistník a pojištěný mají zejména tyto povinnosti: 7. Pojistník může pojištění vypovědět do 1 měsíce ode dne doručení sdělení o pře-
a) umožnit pojistiteli přezkoumat v průběhu pojištění pojistné riziko, zejména vodu pojistného kmene nebo jeho části nebo o přeměně pojistitele. Uplynutím
umožnit provedení fyzické prohlídky předmětu pojištění, prověřit činnost osmidenní výpovědní doby pojištění zaniká.
zabezpečovacích zařízení sloužících k ochraně pojištěného předmětu, do-
ložit vlastnická práva k předmětu pojištění, předložit k tomu příslušné do- 8. Pojistník může pojištění vypovědět do 1 měsíce ode dne, kdy bylo zveřejněno
klady nebo písemnosti nebo umožnit nahlédnout do technické, účetní či oznámení, že pojistiteli bylo odňato povolení k provozování pojišťovací činnosti.
jiné obdobné dokumentace vztahující se k předmětu pojištění, Uplynutím osmidenní výpovědní doby pojištění zaniká.
b) počínat si tak, aby škodní událost nenastala,
c) zabezpečit předmět pojištění proti odcizení a neoprávněnému užívání 9. Zodpoví-li pojistník nebo pojištěný při uzavírání nebo změně pojistné smlouvy
řádným uzamčením vozidla a aktivací případných dalších zabezpečovacích úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojisti-
prvků; v případě pojistné události, při které dojde k poškození předmětu tele týkající se sjednávaného pojištění, má pojistitel právo od pojistné smlouvy
pojištění, provést přiměřená opatření směřující k odstranění nebo snížení odstoupit, jestliže by při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů pojistnou
rizika odcizení předmětu pojištění nebo snížení rizika jeho dalšího poško- smlouvu neuzavřel. Toto právo může pojistitel uplatnit do 2 měsíců ode dne,
zení, kdy takovou skutečnost zjistil, jinak právo zanikne. Odstoupením od pojistné
d) neprodleně oznámit policii každou škodní událost, pokud k ní došlo v sou- smlouvy pojištění zaniká od počátku. Pojistitel má nárok na úhradu vzniklých
vislosti s dopravní nehodou (a tato povinnost vyplývá ze zákona, příp. administrativních a jiných nákladů.
jiných právních předpisů) nebo trestným činem či přestupkem nebo k ní
došlo v zahraničí; v případě požáru je povinen volat hasiče, 10. Zjistí-li pojistitel, že byl proveden zásah nebo bylo jinak manipulováno s identi-
e) neprodleně oznámit pojistiteli, že nastala škodní událost, dát úplné a prav- fikátorem vozidla (VIN), má právo od pojistné smlouvy odstoupit. Odstoupením
divé vysvětlení o jejím vzniku a rozsahu jejích následků, předložit potřebné od pojistné smlouvy pojištění zaniká od počátku.
doklady, které si pojistitel vyžádá, umožnit pořízení jejich kopií a poskyt-
nout nezbytnou součinnost při šetření pojistitele, 11. Pojistitel může plnění z pojistné smlouvy odmítnout, jestliže příčinou pojistné
f) vyčkat s opravou poškozeného vozidla na pokyn pojistitele, události byla skutečnost:
g) zabezpečit vůči jinému právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, a) o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události,
h) nezanechávat ve vozidle doklady od pojištěného vozidla, zejména technic- b) kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku
ký průkaz a osvědčení o technickém průkazu, nepravdivě nebo neúplně zodpovězených dotazů,
i) oznámit pojistiteli, že uzavřel pro předmět pojištění další pojištění proti té- c) která by vedla k neuzavření pojistné smlouvy nebo k uzavření pojist-
muž pojistnému nebezpečí pro stejné pojistné období a sdělit jméno pojis- né smlouvy za jiných podmínek, pokud by o ní v době uzavření pojistné
titele a výši pojistné částky, smlouvy pojistitel věděl.
j) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli skutečnost, že ztracený nebo Dnem odmítnutí pojistného plnění pojištění zaniká.
odcizený předmět pojištění byl nalezen,
k) převzít předmět pojištění, pokud byl po odcizení nebo ztrátě nalezen a po- 12. Pojistitel může plnění z pojistné smlouvy odmítnout, jestliže oprávněná osoba
jistitel za související pojistnou událost dosud nevyplatil plnění, uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hru-
l) při odcizení vozidla před vyplacením pojistného plnění zmocnit na zákla- bě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje
dě výzvy pojistitele k provedení odhlášení vozidla z registru vozidel, ode- týkající se této události zamlčí. Dnem odmítnutí pojistného plnění pojištění za-
vzdat pojistiteli originál technického průkazu, osvědčení o registraci vozidla niká.
a všechny sady klíčů (mechanických i elektronických) k zámkům (i přídav-
ným) včetně klíčů od zabezpečovacího zařízení a dálkového ovládání zám- 13. Pojištění zaniká:
ku, které byly výrobcem, prodejcem či předchozím vlastníkem vozidla do- a) zničením nebo poškozením pojištěného vozidla, jehož důsledkem je úplná
dány společně s vozidlem či dodatečně pořízeny, škoda, nebo odcizením vozidla; pokud nelze určit dobu odcizení, považuje
m)povinnosti podle písmen j) až k) tohoto článku se přiměřeně vztahují i na se vozidlo za odcizené, jakmile policie přijme oznámení o jeho odcizení,
případy ztráty nebo odcizení částí vozidla nebo jeho pojištěné výbavy, b) dnem oznámení změny vlastníka pojištěného vozidla pojistiteli; změna
n) zabezpečit vozidlo proti samovolnému rozjetí, vlastnictví musí být doložena; zjistí-li pojistitel, že oznámení o změně vlast-
o) předkládat všechny doklady v českém jazyce, cizojazyčné podklady musí níka vozidla bylo pouze účelové a ke změně vlastníka nedošlo, pojištění
být předloženy v originále s úředně ověřeným překladem do českého jazy- nezaniká,
ka; náklady na překlad dokladů nese ten, kdo je předkládá. c) zánikem pojistného zájmu.
Článek 7 14. Zaniklo-li společné jmění manželů smrtí nebo prohlášením za mrtvého toho
Změny pojištění z manželů, který uzavřel pojištění, vstupuje na jeho místo pozůstalý manžel, je-li
nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem předmětu pojištění.
1. Změn v pojistné smlouvě, které mají vliv na výši pojistného nebo rozsah pojiš-
tění, lze dosáhnout pouze písemnou dohodou účastníků, jinak jsou neplatné. 15. Zaniklo-li společné jmění manželů jinak, přechází pojištění na toho z manželů,
Pro změny v pojistné smlouvě, které nemají vliv na výši pojistného nebo rozsah kterému předmět pojištění připadl při majetkovém vypořádání společného
pojištění, není povinná písemná forma, pojistník může takovou změnu oznámit jmění.
telefonicky nebo elektronickou poštou, pojistitel může rovněž využít prostředky
elektronické komunikace, pokud je pojistník výslovně v pojistné smlouvě neod- Článek 9
mítl. Škodní a pojistná událost
2. Pojistitel může použít adresu trvalého pobytu, resp. sídla pojistníka i pojištěné- 1. Škodní událostí je nahodilá skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla
ho uvedenou v pojistné smlouvě ve všech dříve uzavřených pojistných smlou- být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.
vách. Analogicky může pojistitel v pojistné smlouvě tyto údaje změnit na zákla-
dě později uzavřené pojistné smlouvy. 2. Pojistnou událostí se rozumí škodní událost, se kterou je spojen vznik povinnosti
pojistitele poskytnout pojistné plnění.
Článek 10
Pojistné plnění, limit pojistného plnění, pojistná částka, pojistná hodnota, podpojiš-
tění, spoluúčast
1. Pojistné plnění je omezeno pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění.
2. Pojistná částka je horní hranicí pojistného plnění při jedné pojistné události.
Pojistná částka uvedená v pojistné smlouvě má odpovídat pojistné hodnotě
vozidla včetně pojištěné výbavy v okamžiku uzavření pojistné smlouvy.
3. Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku po-
jistné události nastat a je rovna obvyklé ceně vozidla včetně pojištěné výbavy.
Pojistitel je oprávněn pojistnou hodnotu vozidla kdykoliv přezkoumat.
4. Pojistnou částku si na vlastní odpovědnost stanovuje pojistník a její výši stvrzuje
7
VPPHAV 1/15 F
svým podpisem pojistné smlouvy. Článek 11
5. Je-li pojistná částka stanovená pojistníkem nižší než skutečná pojistná hodnota Výluky z pojištění
pojištěného vozidla v době vzniku pojistné události, jedná se o podpojištění. 1. Pojištění se nevztahuje na škody:
6. Pojistitel a pojistník se mohou dohodnout, že horní hranicí pojistného plnění a) vzniklé úmyslným jednáním pojistníka, pojištěného nebo třetí osoby z je-
jich podnětu,
je limit pojistného plnění, který si na vlastní odpovědnost stanovuje pojistník b) způsobené funkčním namáháním, opotřebením, únavou nebo vadou ma-
a jeho výši stvrzuje svým podpisem pojistné smlouvy. V tomto případě nemůže teriálu, korozí; elektrickým zkratem nebo elektrickým přepětím,
dojít k podpojištění. c) způsobené chybou konstrukce nebo výrobní vadou,
7. Pojistné plnění stanovuje pojistitel takto: d) způsobené poškozením nebo zničením pneumatik, pokud nedošlo sou-
a) v případě úplné škody či odcizení vozidla je pojistným plněním částka časně i k jinému poškození vozidla, ze kterého vznikla pojistiteli povinnost
poskytnout pojistné plnění,
odpovídající obvyklé ceně vozidla bezprostředně před pojistnou událostí e) způsobené nesprávnou obsluhou nebo údržbou (např. nesprávné řaze-
snížená o hodnotu použitelných zbytků vozidla; tyto použitelné zbytky zů- ní převodů, záměna pohonných hmot potřebných k provozu, nedostatek
stávají ve vlastnictví pojištěného, nebo záměna jiných provozních kapalin, přehřátí nebo zadření motoru, ne-
b) v případě poškození vozidla jsou pojistným plněním obvyklé náklady na správné uložení a upevnění nákladu na pojištěném nebo vlečeném vozidle,
opravu na základě předložené faktury za opravu za použití nových ná- jízda zatopeným či zaplaveným územím, nastartování zatopeného či zapla-
hradních dílů; pojistitel má právo vyžádat si od oprávněné osoby doložení veného vozidla apod.),
nákupních dokladů k účtovaným náhradním dílům; o účelnosti a ekono- f) způsobené nákladem nebo věcí přepravovanými pojištěným vozidlem
mičnosti opravy rozhodne pojistitel; lze dohodnout poskytnutí pojistného včetně škod způsobených nakládáním a vykládáním nákladu,
plnění rozpočtem, není-li ujednáno jinak, g) způsobené při řízení vozidla osobou, která nesplňuje podmínky k řízení vo-
c) v případě odcizení částí pojištěného vozidla nebo jeho pojištěné výbavy, zidla podle příslušných právních předpisů,
která je umístěna v uzamčeném vozidle, vzniká oprávněné osobě právo na h) způsobené při řízení vozidla osobou, které byl naměřen objem alkoholu
pojistné plnění jen za předpokladu, že budou pojistiteli předloženy doklady v krvi větší než 0,24‰, u které byly v těle zjištěny omamné, psychotropní či
prokazující skutečnost, že pachatel překonal překážky nebo zabezpečení obdobné látky ovlivňující způsobilost k řízení vozidla nebo která se odmítla
chránící pojištěnou výbavu před odcizením; v případě odcizení airbagů, na výzvu policisty podrobit dechové zkoušce nebo lékařskému vyšetření
zádržných systémů, elektronických prvků vozidla, audiovizuálních elektro- s odběrem krve nebo moči ke zjištění, není-li ovlivněna alkoholem, omam-
nických zařízení (autorádio, DVD přehrávač, TV apod.) nebo navigačních nými, psychotropními či jinými látkami s negativním vlivem na způsobilost
zařízení, která jsou pevně zabudována ve vozidle, pojistitel neposkytne po- k řízení vozidla, anebo osobou, která se v době od vzniku dopravní nehody
jistné plnění rozpočtem, podmínkou vyplacení pojistného plnění je oprava do příjezdu policie nezdržela konzumace či jiné aplikace alkoholu, omam-
a nákup dílů ve smluvním servisu pojistitele, ných, psychotropních a jiných látek s negativním vlivem na způsobilost k ří-
d) dojde-li k odcizení celého pojištěného vozidla včetně pojištěné výbavy, po- zení vozidla,
jistitel po obdržení potvrzení orgánu činného v trestním řízení o výsledku i) způsobené při činnosti vozidla jako pracovního stroje nebo při jeho využití
šetření poskytne pojistné plnění maximálně však do výše pojistné hodno- k manipulaci s nákladem (použití hydraulické ruky, sklápění apod.),
ty; vyplacení pojistného plnění je podmíněno odevzdáním všech dokladů, j) způsobené při jízdě vozidla s přídavným zařízením mimo výrobcem přede-
klíčů a ostatních náležitostí od vozidla pojistiteli v souladu s čl. 6 odst. 2 psanou přepravní polohu nebo bez výrobcem předepsaného přepravního
písm. l); písmena a) a b) tohoto odstavce se přiměřeně vztahují také na po- zajištění,
jištěnou výbavu pojištěného vozidla. k) způsobené následkem válečných událostí všeho druhu, ozbrojených nepo-
8. Pojistitel nehradí škody vzniklé znehodnocením vozidla po opravě, zhoršením kojů, invaze, vzpoury, povstání a stávky nebo zásahem státní a úřední moci,
vnějšího vzhledu nebo snížením technických a jízdních vlastností vozidla po l) způsobené vnitřními nepokoji, revolucí, pučem, státním převratem, terori-
opravě. stickým činem nebo jiným násilným jednáním, nebo v důsledku opatření
9. Bylo-li pojištěné vozidlo poškozeno v zahraničí tak, že je nutné provedení opra- prováděných proti nim; způsobené zásahem státní nebo úřední moci, včet-
vy k jeho zprovoznění, o účelnosti, ekonomičnosti, způsobu a rozsahu opravy ně úředního zabavení vozidla,
rozhodne pojistitel. Pokud byla provedena oprava bez konzultace s pojistitelem m)způsobené při použití vozidla k vojenským nebo obdobným účelům,
nebo jeho příslušným smluvním partnerem (asistenční službou), pak všechny n) vzniklé působením jaderné energie, radiace, emanace, exhalací a emisí,
náklady nad rámec nezbytného zprovoznění vozidla pojistitel uhradí v cenách o) způsobené výbuchem dopravovaných třaskavin nebo jiných nebezpeč-
obvyklých v České republice. To neplatí v případě, kdy pro pojištěné vozidlo ne- ných látek,
existuje v České republice opravna. p) vzniklé z vad faktických i právních, které měl předmět pojištění již v době
10. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů od ukončení šetření nutného ke zjištění uzavření pojistné smlouvy, bez ohledu na to, zda byly známy pojištěnému
rozsahu povinnosti pojistitele plnit. Šetření musí být provedeno bez zbytečného (pojistníkovi) nebo pojistiteli,
odkladu. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné q) vzniklé jednáním, které má znaky podvodu nebo zpronevěry, podvodu
osobě. Nemůže-li být skončeno do tří měsíců po tom, kdy pojistiteli byla po- nebo zpronevěry nájemce či vypůjčitele, který nevrátil pronajaté či vypůjče-
jistná událost oznámena, je pojistitel povinen sdělit oznamovateli důvody, pro né vozidlo, bez ohledu na to, zda bylo zahájeno vyšetřování orgány činnými
které nemůže šetření ukončit, a dále poskytnout pojištěnému na písemné vyžá- v trestním řízení,
dání přiměřenou zálohu. Poskytnutí zálohy může pojistitel odepřít, je-li k tomu r) vzniklé jako nepřímé škody všeho druhu (např. ztráta na výdělku nebo ušlý
rozumný důvod. zisk, nemožnost používat vozidlo apod.) a za vedlejší výlohy (např. expres-
11. V případě podpojištění sníží pojistitel pojistné plnění v poměru, v jakém je výše ní příplatky jakéhokoliv druhu, náklady právního zastoupení pojištěného
pojistné částky stanovené pojistníkem v době sjednání pojištění k výši pojistné nebo pojistníka, poplatky za výměnu RZ, evidenční kontrolu, STK a jiné
hodnoty pojištěného vozidla v době vzniku pojistné události. správní poplatky, dálniční známky apod.),
12. Porušil-li pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba některou ze svých povin- s) za které odpovídá ze zákona nebo ze smlouvy dodavatel, opravce nebo jiný
ností, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit v případě, že tato smluvní partner,
okolnost podstatně přispěla ke vzniku pojistné události, ke zvětšení rozsahu t) vzniklé při opravě nebo údržbě vozidla nebo v přímé souvislosti s těmito
jejích následků nebo ke ztížení šetření pojistitele vč. zjištění či určení výše po- pracemi,
jistného plnění. Porušil-li pojištěný povinnost uvedenou v čl. 6 odst. 2 písm. l), je u) vzniklé na obrazových, zvukových, datových a jiných záznamech a na jejich
pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění bez ohledu na další okolnosti. nosičích,
13. Zjistí-li pojistitel při šetření pojistné události, že vozidlo nebylo řádně zabezpe- v) vzniklé při závodech všeho druhu a při soutěžích s rychlostní vložkou, včet-
čeno proti odcizení nebo proti samovolnému rozjetí, má právo snížit pojistné ně tréninkových jízd, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak; tato výluka
plnění. se nevztahuje na přejezdy po pozemních komunikacích, které byly v době
14. Výplatou pojistného plnění nepřechází vlastnictví nalezeného pojištěného vzniku škodní události veřejně přístupné a platila na nich povinnost dodr-
vozidla ani jeho části na pojistitele. Pojištěný není povinen vrátit pojistiteli po- žovat pravidla provozu na pozemních komunikacích,
jistné plnění, je však povinen poskytnout nezbytnou součinnost pojistiteli při w) vzniklé na okruzích a jiných veřejně nepřístupných tratích, kde není povin-
prodeji vozidla nebo jeho části k uspokojení vzniklé pohledávky pojistitele. nost dodržovat pravidla provozu na pozemních komunikacích,
15. Výplatou pojistného plnění nepřechází vlastnictví nalezené pojištěné věci (ni- x) vzniklé na přenosných elektronických zařízeních ve vozidle (přenosná navi-
koliv vozidla či jeho části) na pojistitele. Pojistitel není povinen nalezenou věc gace, přenosné DVD apod.) a na elektronických zařízeních sloužících k vý-
převzít. Oprávněná osoba je povinna pojistné plnění vrátit po odečtení přimě- běru mýtného,
řených nákladů, které musela vynaložit na opravu závad vzniklých v době, kdy y) vzniklé na pohonných hmotách,
byla zbavena možnosti s věcí nakládat. z) v důsledku požáru vzniklé na těch součástech vozidla, které požár zapříči-
16. Pojistné plnění poskytuje pojistitel v cenové úrovni bez daně z přidané hodno- nily.
ty (dále jen „DPH“) v případech, kdy pojištěnému (oprávněné osobě) vznikne
oprávněný nárok na odpočet DPH podle příslušných právních předpisů. V ostat- 2. Ustanovení odst. 1 písm. d) až j) tohoto článku neplatí, vznikla-li újma v době od
ních případech poskytuje pojistitel pojistné plnění v cenové úrovni s DPH. odcizení vozidla do jeho vrácení oprávněnému uživateli.
17. V případě pojistného plnění rozpočtem v souladu s odst. 7 písm. b) tohoto člán-
ku pojistné plnění stanoví pojistitel, a to v cenové úrovni bez DPH. Náhradní díly Článek 12
stanoví pojistitel v rozpočtu v cenách kvalitativně rovnocenných náhradních Obchod na dálku
dílů, tedy dílů dosahujících kvality originálních náhradních dílů. Opravárenské
práce stanoví pojistitel v hodinové sazbě 450 Kč bez DPH, v normách spotřeby 1. Pojistná smlouva je uzavřena formou obchodu na dálku tehdy, pokud bylo
času doporučených výrobcem vozidla. využito komunikačních prostředků bez nutnosti současné fyzické přítomnosti
18. Pojistné plnění poskytuje pojistitel v tuzemské měně, není-li v pojistné smlouvě smluvních stran.
ujednáno jinak.
19. Pojištěný se podílí na pojistném plnění z každé pojistné události sjednanou spo- 2. Pojistitel je povinen neprodleně po uzavření pojistné smlouvy doručit dohod-
luúčastí, jejíž výše je uvedena v pojistné smlouvě. nutým komunikačním prostředkem pojistníkovi pojistku a pojistné podmínky.
20. Pokud je výše škody nižší než sjednaná spoluúčast, pojistné plnění se nepo-
skytne.
8
VPPHAV 1/15 F
3. Pojistník má právo bez udání důvodů odstoupit od pojistné smlouvy ve lhůtě b) vynaložil na zmírnění následků již nastalé pojistné události,
14 dnů ode dne uzavření pojistné smlouvy nebo ode dne, kdy mu byly sděleny c) byl povinen vynaložit z hygienických, ekologických či bezpečnostních
pojistné podmínky, pokud k tomuto sdělení dojde na jeho žádost po uzavření
pojistné smlouvy. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději ve důvodů při odklízení pojistnou událostí poškozeného majetku nebo jeho
lhůtě do 30 dnů ode dne odstoupení od pojistné smlouvy, vrátit pojistníkovi zbytků včetně náhrady škody, kterou při této činnosti utrpěl.
zaplacené pojistné, od kterého se odečte to, co již z pojištění plnil. Pojistník je ve 2. Pojistitel uhradí prokazatelně vynaložené zachraňovací náklady, maximálně do
stejné lhůtě povinen pojistiteli uhradit částku vyplaceného pojistného plnění, výše 5 % sjednané pojistné částky nebo sjednaného limitu pojistného plnění.
která přesahuje výši zaplaceného pojistného. 3. Zachraňovací náklady, které byly vynaloženy na záchranu života nebo zdraví
osob, pojistitel uhradí max. do výše 30 % sjednané pojistné částky nebo sjedna-
Článek 13 ného limitu pojistného plnění.
Přechod práv na pojistitele 4. Náklady na běžný odtah či vyproštění vozidla se nepovažují za zachraňovací ná-
klady ve smyslu tohoto článku. Odtah, vyproštění, popř. další asistenční služby
1. Vzniklo-li v souvislosti s hrozící nebo nastalou pojistnou událostí osobě, která poskytuje pojistitel k pojištění samostatně dle podmínek DPPHAV.
má právo na pojistné plnění, pojištěnému nebo osobě, která vynaložila zachra-
ňovací náklady, proti jinému právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, Článek 17
přechází tato pohledávka včetně příslušenství, zajištění a dalších práv s ní spoje- Výklad pojmů
ných okamžikem výplaty plnění z pojištění na pojistitele, a to až do výše plnění,
které pojistitel oprávněné osobě vyplatil. To neplatí, vzniklo-li této osobě takové 1. Doplňková výbava je dětská autosedačka, hasicí přístroj (není-li součástí po-
právo vůči tomu, kdo s ní žije ve společné domácnosti nebo je na ni odkázán vinné výbavy), tažné lano, sněhové řetězy, přenosná svítilna.
výživou, ledaže způsobil pojistnou událost úmyslně.
2. Krádež je zmocnění se vozidla, jeho části nebo výbavy s úmyslem s ním naklá-
2. Osoba, jejíž právo na pojistitele přešlo, vydá pojistiteli potřebné doklady a sdělí dat jako s věcí vlastní za podmínky, že pachatel prokazatelně překonal překáž-
mu vše, co je k uplatnění pohledávky zapotřebí. Zmaří-li přechod práva na pojis- ky chránící předmět pojištění před odcizením. Prokazování není nutné, bylo-li
titele, má pojistitel právo snížit plnění z pojištění o částku, kterou by jinak mohl odcizeno celé vozidlo nebo byl-li pachatel krádeže pravomocným rozhodnutím
získat. Poskytl-li již pojistitel plnění, má právo na náhradu až do výše této částky. soudu uznán vinným.
Článek 14 3. Krádež vloupáním je násilné vniknutí do vozidla s úmyslem se vozidla, jeho
Doručování části nebo v něm uložených věcí zmocnit za podmínky, že pachatel prokazatel-
ně překonal překážky chránící předmět pojištění před odcizením. Prokazování
1. Písemnosti pojistitele jsou doručovány provozovatelem poštovních služeb, není nutné, bylo-li odcizeno celé vozidlo nebo byl-li pachatel krádeže pravo-
popř. zaměstnancem pojistitele nebo jinou pojistitelem pověřenou osobou na mocným rozhodnutím soudu uznán vinným.
adresu uvedenou v pojistné smlouvě či na poslední pojistiteli známou adresu.
4. Krupobití je přírodní jev, při kterém kousky ledu vytvořené v atmosféře dopa-
2. Písemnost pojistitele odeslaná provozovatelem poštovních služeb doporuče- dají na pojištěnou věc, a tím dochází k jejímu poškození nebo zničení.
nou zásilkou, popř. obyčejnou zásilkou, adresátovi se považuje za doručenou:
a) třetím pracovním dnem po odeslání zásilky; u doporučené zásilky s dodej- 5. Loupež je neoprávněné zmocnění se vozidla, jeho výbavy nebo části tak, že pa-
kou dnem převzetí zásilky, a to i v případě převzetí zásilky jinou osobou, jíž chatel použil proti oprávněnému uživateli vozidla násilí nebo pohrůžky bezpro-
pošta doručila zásilku v souladu s právními předpisy o poštovních službách středního násilí.
(např. rodinný příslušník),
b) dnem odepření převzetí zásilky, 6. Obvyklá cena věci je cena, za kterou lze předmět pojištění pořídit na trhu v Čes-
c) dnem vrácení zásilky jako nedoručitelné (např. pokud nelze adresáta na ké republice ve stejné jakosti a stupni opotřebení či jiném znehodnocení dle
uvedené adrese zjistit, adresát neoznačil poštovní schránku svým jménem zákona č. 151/1997 Sb., o oceňování majetku.
a příjmením nebo názvem, změnil-li adresát svůj pobyt a doručení zásilky
není možné), 7. Obvyklá cena vozidla je cena, za kterou lze předmět pojištění pořídit na trhu
d) posledním dnem úložní lhůty, pokud nebyl adresát zastižen a písemnost v České republice ve stejné jakosti a stupni opotřebení či jiném znehodnocení.
pojistitele byla uložena doručovatelem na poště, a to i když se adresát
o uložení nedozvěděl. 8. Oprávněná osoba je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo
na pojistné plnění.
3. Není-li ujednáno jinak, lze písemnosti doručovat prostřednictvím datové
schránky. Není-li taková písemnost doručena okamžikem, kdy se do datové 9. Pád stromů a jiných předmětů je pohyb mající znaky volného pádu; pád jiných
schránky přihlásí osoba, která má s ohledem na rozsah svého oprávnění přístup předmětů musí být způsoben povětrnostními vlivy.
k této písemnosti, považuje se písemnost za doručenou třetím dnem po jejím
odeslání, a to i v případě, že se adresát o jejím obsahu nedozvěděl, nestanoví-li 10. Podvod je jednání, kterého se dopustí ten, kdo ke škodě cizího majetku sebe
zákon či jiný právní předpis jinak. nebo jiného obohatí tím, že uvede někoho v omyl, využije něčího omylu nebo
zamlčí podstatné skutečnosti, a způsobí tak na cizím majetku škodu.
4. Není-li ujednáno jinak, lze písemnosti doručovat elektronickou zprávou, elek-
tronickou zprávou opatřenou zaručeným elektronickým podpisem odesílatele 11. Pojistník je osoba, která uzavřela s pojistitelem pojistnou smlouvu a je povinna
nebo prostřednictvím internetové aplikace pojistitele. Elektronicky se písem- platit pojistné.
nosti doručují na elektronickou adresu poskytnutou adresátem. Písemnost
odeslaná adresátovi elektronicky na poslední oznámenou elektronickou adresu 12. Pojištěný je osoba, na jejíž majetek se pojištění vztahuje.
se považuje za doručenou třetím dnem po jejím odeslání, a to i v případě, že 13. Poškození kabeláže vozidla zvířetem je poškození kabelů a kabelových svaz-
se adresát o jejím obsahu nedozvěděl, nestanoví-li zákon či jiný právní předpis
jinak. ků v celém vozidle zvířetem, poškození měkkých plastových a gumových částí
v prostoru motoru (např. průchodky, hadičky, přívody k chladiči apod.) zvířetem.
Článek 15 14. Povodeň je zaplavení územních celků vodou, která se vylila z břehů vodních
Zpracování osobních údajů, komunikace toků nebo nádrží (např. přehrady, rybníky).
15. Požár je oheň v podobě plamene, který se rozšířil mimo své ohnisko. Za požár
1. Pojistitel je povinen nakládat s osobními údaji ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., se nepovažují škody způsobené ožehnutím, působením užitkového tepla, dout-
o ochraně osobních údajů. náním, znečištěním kouřem, účinkem elektrického proudu.
16. Smluvní servis je servis, který má s pojistitelem smlouvu o spolupráci a je uveden
2. Pojistník souhlasí, aby pojistitel uložil informace týkající se jeho pojištění do in- v aktuálním seznamu smluvních servisů pojistitele (mj. na adrese www.cpp.cz).
formačního systému České asociace pojišťoven (dále jen „ČAP“) a České kance- 17. Úder blesku je bezprostřední působení blesku na pojištěné předměty.
láře pojistitelů (dále jen „ČKP“) s tím, že tyto informace mohou být poskytnuty 18. Úplná škoda je zničení nebo takové poškození předmětu pojištění, které je
kterémukoliv členu ČAP nebo ČKP. Účelem informačního systému je shromaž- technicky neopravitelné nebo kdy obvyklé náklady na opravu jsou rovny nebo
ďovat a zpracovávat data k ochraně klientů i k ochraně pojišťoven a pro potřeby převyšují obvyklou cenu vozidla.
statistiky. 19. Vichřice je vítr, který dosahuje rychlosti nejméně 75 km/hod.
20. Výbuch je rozkladný proces spojený s uvolněním vysokého tlaku a síly. Je do-
3. Pojistník souhlasí se zasíláním obchodních a marketingových sdělení. Tento provázen zvukovým rázem a tlakovou vlnou s ničivým destruktivním účinkem
souhlas může kdykoliv během trvání pojištění odvolat. na okolí. Obdobně jako výbuch se posuzují škody způsobené implozí (opak ex-
ploze). Za výbuch se nepovažuje aerodynamický třesk a výbuch v zařízeních, ve
4. Pojistník souhlasí se zasíláním informací od pojistitele prostředky elektronické kterých se energie výbuchu vědomě využívá.
komunikace, pokud v pojistné smlouvě uvedl elektronickou adresu nebo tele- 21. Výroční den počátku pojištění je den, který se číslem dne v měsíci a pojmeno-
fonní číslo. Tento souhlas může kdykoliv během trvání pojištění odvolat. váním měsíce shoduje se dnem počátku pojištění. Je-li den počátku pojištění 29.
únor, výroční den počátku pojištění je poslední kalendářní den měsíce února.
5. Pokud pojistník nesouhlasí se zasíláním informací prostředky elektronické ko- 22. Základní výbava je výbava, kterou pro daný typ vozidla dodává výrobce vozi-
munikace dle čl. 15 odst. 4, nemůže mu pojistitel zasílat ani písemnosti elektro- dla ve standardním provedení bez příplatků k ceně.
nickou zprávou opatřenou zaručeným elektronickým podpisem odesílatele dle 23. Záplava je každé větší zaplavení souvislé ucelené plochy vodou, která delší
čl. 14 odst. 4. dobu stojí na této ploše, popř. po ní proudí. Za pojistnou událost se nepovažuje
vzlínání zemní vlhkosti, i když je spojeno se vzedmutím hladiny spodní vody,
6. Je-li pojistníkem ve sjednaném pojištění spotřebitel, má právo na tzv. mimosoud- pokud není v přímé souvislosti se záplavou či povodní.
ní řešení spotřebitelského sporu vzniklého ze sjednaného pojištění. Věcně přísluš- 24. Zpronevěra je jednání, kterého se dopustí ten, kdo si přisvojí cizí věc, která mu
ným orgánem mimosoudního řešení spotřebitelských sporů je Česká obchodní byla svěřena, a způsobí tak na cizím majetku škodu.
inspekce (internetová adresa České obchodní inspekce: www.coi.cz). 25. Zřícení skal, zemin nebo lavin je jev, při kterém došlo náhle k pohybu a pádu
značného množství zeminy, skal, sněhu nebo ledu po svahu. Za pojistnou udá-
Článek 16 lost se nepovažuje pozvolné sesouvání nebo propadání zemních vrstev a sesu-
Zachraňovací náklady vy způsobené průmyslovou činností.
26. Zvláštní výbava je výbava dodaná do vozidla nad rámec základní výbavy, která
1. Pojistitel uhradí účelně vynaložené zachraňovací náklady, které pojistník, pojiš- je pevně spojená s vozidlem a je uvedena v pojistné smlouvě. Její hodnota je
těný nebo jiná osoba: v době sjednání pojištění součástí pojistné částky.
a) vynaložil na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojistné události,
Článek 18
Závěrečná ustanovení
1. Tyto všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2015.
2. Pojištění sjednaná podle těchto VPPHAV se řídí právním řádem České republiky
a případné spory řeší příslušné soudy České republiky.
9
DPPHAV 1/15 F
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO HAVARIJNÍ POJIŠTĚNÍ VOZIDEL DPPHAV 1/15 F
OBSAH Článek 2
Článek 1 Úvodní ustanovení Typy pojištění, pojistné plnění
ODDÍL I Havarijní pojištění
Článek 1 Kombinace pojistných nebezpečí 1. KASKO – pojistné plnění se stanovuje dle čl. 10 odst. 7 VPPHAV. V případě doho-
Článek 2 Typy pojištění, pojistné plnění dy na pojistném plnění rozpočtem se plnění stanoví dle čl. 10 odst. 17 VPPHAV.
Článek 3 Předmět pojištění – zvláštní výbava
Článek 4 Vybavení vozidla zabezpečovacím zařízením 2. TOTAL – pojištění se vztahuje pouze na případ úplné škody nebo odcizení ce-
Článek 5 Pojištění nákladů na nájem náhradního vozidla lého vozidla, pojistné plnění se stanovuje v tomto případě dle VPPHAV čl. 10
Článek 6 Oznámení škodní události odst. 7 písm. a).
Článek 7 Asistenční služby TOTAL lze sjednat pouze v kombinaci pojistných nebezpečí dle čl. 1 písm. a) to-
ODDÍL II Doplňková pojištění hoto oddílu.
A) Pojištění skel vozidla
Článek 1 Předmět pojištění, pojistná nebezpečí Článek 3
Článek 2 Výluky z pojištění Předmět pojištění – zvláštní výbava
Článek 3 Spoluúčast
Článek 4 Limit pojistného plnění, pojistné plnění 1. Zvláštní výbava dodaná do vozidla po sjednání pojistné smlouvy není předmě-
B) Pojištění zavazadel ve vozidle tem pojištění, pokud není písemně oznámena pojistiteli.
Článek 1 Předmět pojištění, pojistná nebezpečí
Článek 2 Výluky z pojištění 2. V případě, kdy hodnota dodatečně zabudované zvláštní výbavy v součtu s ob-
Článek 3 Spoluúčast vyklou cenou vozidla v době dodání zvláštní výbavy nepřekročí pojistnou
Článek 4 Limit pojistného plnění, pojistné plnění částku vozidla stanovenou pojistníkem v době sjednání pojistné smlouvy, po-
C) Pojištění nákladů na nájem náhradního vozidla stačí změnu oznámit pojistiteli na zvláštním formuláři k tomuto účelu určeném.
Článek 1 Předmět pojištění Oznámení musí být podepsáno pojistníkem a zástupcem pojistitele, který svým
Článek 2 Spoluúčast podpisem stvrzuje, že dodaný předmět zvláštní výbavy je ve vozidle skutečně
Článek 3 Limit pojistného plnění, pojistné plnění zabudován. Od tohoto data je pak tento předmět pojištěn. Celková hodnota do-
D) Pojištění přírodních rizik dané zvláštní výbavy může činit maximálně 10 % obvyklé ceny vozidla v době
Článek 1 Předmět pojištění, pojistná nebezpečí písemného oznámení pojistiteli.
Článek 2 Spoluúčast
Článek 3 Limit pojistného plnění, pojistné plnění 3. Jako zvláštní výbava nejsou pojištěny: autoplachta na osobní automobil, skládací
E) Přímá likvidace – pojištění vozidla pro případ jeho poškození při dopravní garáž, elektronické zařízení nesloužící k provozu vozidla, datové nosiče mapové-
nehodě zaviněné řidičem jiného vozidla ho softwaru navigačního systému, doplňky odporující právním a jiným předpi-
Článek 1 Předmět pojištění, pojistná nebezpečí, územní platnost pojištění sům pro provoz vozidel, náhradní díly, malby, nápisy a polepy všeho druhu.
Článek 2 Výluky z pojištění
Článek 3 Spoluúčast Článek 4
Článek 4 Pojistná částka, limit pojistného plnění, pojistné plnění Vybavení vozidla zabezpečovacím zařízením
F) Úrazové pojištění osob ve vozidle
Článek 1 Rozsah pojištění, pojistné částky 1. Podmínkou sjednání havarijního pojištění pro pojistné nebezpečí odcizení je
Článek 2 Pojistné plnění vybavení vozidla imobilizérem nebo schváleným mechanickým zabezpečením,
Článek 3 Výluky z pojištění není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
G) Pojištění strojů
Článek 1 Úvodní ustanovení 2. Pokud nastane pojistná událost z pojistného nebezpečí odcizení a vozidlo neby-
Článek 2 Pojistná nebezpečí, předmět pojištění lo řádně uzamčeno a funkčně zajištěno podle odst. 1 tohoto článku, má pojisti-
Článek 3 Místo pojištění tel právo přiměřeně snížit pojistné plnění až o 50 %.
Článek 4 Speciální výluky z pojištění
Článek 5 Plnění pojistitele, zachraňovací a jiné náklady Článek 5
Článek 6 Výklad pojmů Pojištění nákladů na nájem náhradního vozidla
H) Pojištění Asistence Plus, pojištění Asistence CAR Plus, pojištění Asistence
TIR Plus, pojištění Asistence přípojného vozidla 1. Předmětem pojištění je úhrada nákladů na nájem náhradního vozidla:
ODDÍL III Asistence, pojištění asistence a) po dobu opravy vozidla v důsledku havárie, živelní události nebo vandalismu,
Článek 1 Úvodní ustanovení b) v případě odcizení vozidla do limitu pojistného plnění, max. však do doby
Článek 2 Společná ustanovení, výluky z pojištění vrácení nalezeného vozidla.
A) Pojištění Asistence Speciál
Článek 1 Obecná ustanovení 2. Pojištění se vztahuje pouze na nájemné bez jakýchkoliv jiných provozních ná-
Článek 2 Rozsah pojištění kladů, např. na pohonné hmoty a jiné provozní kapaliny, mytí, čištění apod.
B) Pojištění Asistence Super
Článek 1 Obecná ustanovení 3. Pojištění se sjednává pouze pro vozidla osobní a nákladní s celkovou hmotností
Článek 2 Rozsah pojištění do 3 500 kg, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
C) Pojištění Asistence Plus
Článek 1 Obecná ustanovení 4. Toto pojištění se sjednává pro typ pojištění KASKO.
Článek 2 Rozsah pojištění 5. Toto pojištění se sjednává bez spoluúčasti.
D) Pojištění Asistence CAR/TIR Plus 6. Limit pojistného plnění je horní hranicí plnění pojistitele při jedné pojistné udá-
Článek 1 Obecná ustanovení
Článek 2 Rozsah pojištění losti. Limit pojistného plnění činí 5 000 Kč.
E) Pojištění Asistence přípojného vozidlo 7. Pojistné plnění pojistitele je maximálně 1 000 Kč / 1 den bez DPH.
Článek 1 Obecná ustanovení 8. Nárok na úhradu nákladů na nájem náhradního vozidla v důsledku dopravní
Článek 2 Rozsah pojištění
ODDÍL IV Závěrečná ustanovení nehody, živelní události nebo vandalismu vzniká pojištěnému za předpokladu
současného splnění následujících podmínek:
Článek 1 a) doba opravy podle norem výrobce přesahuje 8 normohodin,
Úvodní ustanovení b) opravu provádí fyzická či právnická osoba s oprávněním podnikat v oboru,
c) pojištěný prokáže, že uhradil náklady na nájem náhradního vozidla na zá-
Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel DPPHAV 1/15 F
(dále jen „DPPHAV“) doplňují ustanovení Všeobecných pojistných podmínek pro kladě dokladu vystaveného fyzickou či právnickou osobou s příslušným
havarijní pojištění vozidel VPPHAV 1/15 F (dále jen „VPPHAV“). oprávněním k podnikání.
9. Nárok na úhradu nákladů na nájem náhradního vozidla v důsledku odcizení vzni-
ODDÍL I – Havarijní pojištění ká pojištěnému za předpokladu současného splnění následujících podmínek:
a) odcizení vozidla bylo oznámeno policii,
Článek 1 b) pojištěný prokáže, že uhradil náklady na nájem náhradního vozidla na zá-
Kombinace pojistných nebezpečí kladě dokladu vystaveného fyzickou či právnickou osobou s příslušným
oprávněním k podnikání.
V souladu s čl. 2 odst. 2 VPPHAV je havarijní pojištění možné sjednat v těchto kom- 10. Zanikne-li havarijní pojištění, pak současně zaniká i toto pojištění.
binacích:
a) HAVÁRIE, ŽIVELNÍ UDÁLOST, ODCIZENÍ, VANDALISMUS Článek 6
b) HAVÁRIE, ŽIVELNÍ UDÁLOST, VANDALISMUS Oznámení škodní události
c) ODCIZENÍ, ŽIVELNÍ UDÁLOST, VANDALISMUS
Sjednaná kombinace pojistných nebezpečí je uvedena v pojistné smlouvě. 1. Škodní událost pojištěný, pojistník, vlastník nebo oprávněná osoba oznámí tele-
fonicky na klientské lince +420 841 444 555.
2. Veškeré podklady ke škodním událostem je možné zasílat na jeden z kontaktů:
a) e-mail: likvidace@cpp.cz
b) web: www.mojecpp.cz
c) fax: +420 547 213 468
d) adresu: Česká podnikatelská pojišťovna, a.s.,
Vienna Insurance Group
P.O.BOX 28, 664 42 Modřice
3. Veškeré doklady se předkládají v českém jazyce, cizojazyčné podklady musí být
předloženy v originále s úředně ověřeným překladem do českého jazyka. Nákla-
dy na překlad dokladů nese ten, který je předkládá.
10
DPPHAV 1/15 F
Článek 7 a zamčené. Střešní i přídavný box přitom nesmí být, a to ani z části, z jakýchkoli
Asistenční služby textilií nebo jiného nepevného materiálu.
2. Předmět pojištění je pojištěn na pojistná nebezpečí havárie, živelní událost, od-
Řidič a osoby přepravované vozidlem s platným havarijním pojištěním mají právo cizení, vandalismus a ztráta.
na využívání asistenčních služeb dle těchto DPPHAV v případě, kdy telefonicky Ztrátou se rozumí stav, kdy fyzická osoba v souvislosti s dopravní nehodou vozi-
kontaktovali smluvní asistenční službu pojistitele. dla prokazatelně pozbyla schopnost pojištěnou věc nebo její část opatrovat.
ODDÍL II – Doplňková pojištění Článek 2
Výluky z pojištění
Doplňková pojištění lze sjednat současně:
a) s pojištěním odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla, nebo 1. Pojištění zavazadel nelze sjednat pro přípojná vozidla.
b) s havarijním pojištěním, nebo 2. Střešní box, přídavný box, střešní nosič a nosič kol u pátých dveří či na tažném
c) s a) i b).
Dále lze doplňková pojištění k pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou pro- zařízení se nepovažují za zavazadlo, nýbrž za zvláštní výbavu ve smyslu čl. 2
vozem vozidla nebo k havarijnímu pojištění v průběhu jejich platnosti připojistit, VPPHAV.
není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. 3. Nad rámec obecných výluk z pojištění dle VPPHAV čl. 11 se toto pojištění nevzta-
Kromě zániků dle čl. 8 VPPHAV zanikají doplňková pojištění i společně se zánikem huje na:
pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla nebo havarijní- a) peníze, ceniny, cenné papíry, šeky, směnky, vkladní knížky, platební karty,
ho pojištění tehdy, pokud by již v pojistné smlouvě nebylo dále platné ani jedno
z těchto pojištění. vstupenky, jízdenky, letenky apod.,
Doplňková pojištění lze sjednat i jako samostatná pojištění, je-li to v pojistné b) osobní doklady,
smlouvě výslovně ujednáno. c) šperky, klenoty, perly, drahé kovy včetně předmětů z nich vyrobených, dra-
A) Pojištění skel vozidla hokamy a polodrahokamy,
d) umělecká díla, starožitnosti, věci historické, sběratelské a kulturní hodnoty,
Článek 1 e) kožešinové oděvní svršky,
Předmět pojištění, pojistná nebezpečí f) elektronické přístroje všeho druhu vč. audio a videopřístrojů, fotoaparátů,
1. Předmětem pojištění jsou skla vozidla, která slouží k výhledu z vozidla. Předmě- kamer, mobilních telefonů, počítačů mimo notebooků a netbooků dopra-
tem pojištění nejsou skla motocyklů, tříkolek, čtyřkolek, vysokozdvižných vozí- vovaných v zavazadlovém prostoru vozidla, není-li v pojistné smlouvě uve-
ků, střešních oken, panoramatických střech, bočních a zadních oken autobusů deno jinak,
a trolejbusů. g) nosiče zvukových, obrazových a datových záznamů vč. záznamů na nich,
h) plány, dokumentace a jiné písemnosti,
2. Předmět pojištění je pojištěn na pojistná nebezpečí havárie, živelní událost, od- i) nářadí, nástroje, přístroje; příslušenství, vybavení a náhradní díly vozidel,
cizení a vandalismus. j) zvířata,
k) zbraně, střelivo, jejich příslušenství nebo části,
Článek 2 l) zboží určené k dalšímu prodeji, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak,
Výluky z pojištění m)věci sloužící k výkonu povolání mimo notebooků a netbooků, není-li v po-
jistné smlouvě stanoveno jinak,
Nad rámec obecných výluk dle čl. 11 VPPHAV se pojištění nevztahuje na související n) věci sloužící k podnikatelské činnosti, není-li v pojistné smlouvě stanoveno
škody, kterými může být např. poškození dálniční známky, ochranných fólií apod. jinak,
o) škody způsobené jejich nesprávným uložením.
Článek 3 Výluky pod písm. e) a f) se vztahují pouze na odcizení.
Spoluúčast 4. Pojistné krytí se vztahuje pouze na dobu, kdy jsou věci vozidlem dopravovány, tj.
během trvání cesty od výjezdu z obvyklého stanoviště vozidla do jeho návratu.
1. Toto pojištění se sjednává se spoluúčastí 10 %.
2. Spoluúčast se neodečítá, pokud je splněna alespoň jedna z následujících pod- Článek 3
Spoluúčast
mínek:
a) v době vzniku pojistné události bylo pojištěné vozidlo současně pojištěno Toto pojištění se sjednává se spoluúčastí 10 %.
u pojistitele havarijně, Článek 4
b) sklo bylo opraveno (nejedná se o výměnu skla). Limit pojistného plnění, pojistné plnění
Článek 4 1. Limit pojistného plnění je horní hranicí plnění pojistitele při jedné pojistné udá-
Limit pojistného plnění, pojistné plnění losti. Limit pojistného plnění si volí pojistník v pojistné smlouvě. Výše pojistného
plnění na pojištěném zavazadle je současně omezena přiměřenými náklady na
1. Limit pojistného plnění je horní hranicí plnění pojistitele při jedné pojistné udá- jeho opravu, max. však do výše obvyklé ceny zavazadla v době vzniku pojistné
losti. Limit pojistného plnění si volí pojistník v pojistné smlouvě. Výše pojistného události. V případě pojistného nebezpečí odcizení nebo ztráty je výše pojistné-
plnění je současně omezena výší obvyklé ceny vozidla v době vzniku pojistné ho plnění současně omezena obvyklou cenou zavazadla v době vzniku pojistné
události. události. V případě neprokázání výše nároku na plnění poskytne pojistitel plnění
ve výši tzv. nesporné ceny věci.
2. Pojistitel neposkytne pojistné plnění, pokud došlo ke škodní události na pojiště-
ném skle vozidla odcizením celého vozidla nebo v souvislosti s úplnou škodou 2. Pojistitel odmítne plnit, pokud vyjde najevo, že pojištěné zavazadlo bylo při
na vozidle. sjednání pojištění zavazadel již poškozeno. Zjistí-li to až po výplatě pojistného
plnění, je oprávněn požadovat vrácení pojistného plnění a pojištěný je povinen
3. Pojistitel neposkytne pojistné plnění, pokud současně se škodou na pojištěném neprodleně pojistné plnění pojistiteli vrátit.
skle došlo ke škodě na jiných částech vozidla a pojištěný uplatňuje nárok na po-
jistné plnění z havarijního pojištění. 3. Pojistitel vyžaduje postup dle VPPHAV čl. 6 odst. 2 písm. d), pokud pojistná udá-
lost vznikla z pojistného nebezpečí odcizení, vandalismus nebo ztráta.
4. Pojistitel odmítne plnit, pokud vyjde najevo, že pojištěné sklo bylo při sjednání
pojištění skel již poškozeno. Zjistí-li to až po výplatě pojistného plnění, je opráv- 4. Pojistitel poskytne pojistné plnění při pojistné události z pojistného nebezpečí
něn požadovat vrácení pojistného plnění a pojištěný je povinen neprodleně odcizení a ztráta pouze tehdy, pokud tuto pojistnou událost šetřila policie, její
pojistné plnění pojistiteli vrátit. šetření je ukončeno, odcizená zavazadla nebyla nalezena a pojistiteli je předlo-
žen policejní protokol. Podmínkou pro poskytnutí plnění je prokázání vlastnictví
5. Pojistitel neposkytne pojistné plnění, pokud nebyla oprava či výměna skla pro- či pořízení věci. Podmínkou pro poskytnutí plnění v případě odcizení je navíc
vedena ve smluvním servisu pojistitele. Přehled smluvních servisů lze získat na prokázání, že pachatel násilím překonal překážku chránící zavazadlo.
infolince smluvního partnera pojistitele společnosti GLOBAL ASSISTANCE a.s.
(dále jen „GA“), infolince pojistitele nebo na internetu na adrese www.cpp.cz. 5. Pojistitel poskytne pojistné plnění při pojistné události z pojistného nebezpečí
V případě poškození skla v zahraničí se postupuje dle VPPHAV čl. 10 odst. 9. havárie, živelní událost a vandalismus pouze tehdy, bude-li pojistiteli umožněna
prohlídka poškozených zavazadel. Výjimku z tohoto ustanovení tvoří případy,
6. Pojistitel poskytuje pojistné plnění dle VPPHAV čl. 10 odst. 7 písm. b) a c) s tím kdy zvláštní charakter živelní události (např. povodeň, požár) s přihlédnutím ke
rozdílem, že nelze dohodnout plnění rozpočtem. konkrétní pojistné události toto předložení objektivně neumožní.
7. Pojistitel vyžaduje postup dle VPPHAV čl. 6 odst. 2 písm. d), pokud pojistná udá- 6. Pojistné plnění poskytuje pojistitel v souladu s VPPHAV čl. 10 odst. 16, max. však
lost vznikla z pojistného nebezpečí odcizení nebo vandalismus. do výše limitu pojistného plnění.
8. U tohoto pojištění se neuplatňuje podpojištění ve smyslu VPPHAV čl. 10 odst. 5. C) Pojištění nákladů na nájem náhradního vozidla
B) Pojištění zavazadel ve vozidle Článek 1
Předmět pojištění
Článek 1
Předmět pojištění, pojistná nebezpečí 1. Předmětem pojištění je úhrada nákladů na nájem náhradního vozidla:
a) po dobu opravy vozidla v důsledku havárie, živelní události nebo vandalismu,
1. Předmětem pojištění jsou cestovní zavazadla a věci osobní potřeby dopravo- b) v případě odcizení do limitu pojistného plnění, max. však do doby vrácení
vané v pojištěném vozidle (dále jen „zavazadla“). Předmětem pojištění jsou nalezeného vozidla.
také zavazadla dopravovaná v uzamčeném střešním boxu, pokud spojení mezi
střešním boxem a střešním nosičem a současně také mezi střešním nosičem 2. Pojištění se vztahuje pouze na nájemné bez jakýchkoliv jiných provozních ná-
a vozidlem je pevné a zamčené. Pro motocykly, tříkolky a čtyřkolky platí, že kladů, např. na pohonné hmoty a jiné provozní kapaliny, mytí, čištění apod.
předmětem pojištění jsou zavazadla umístěná v uzamčeném prostoru pod se-
dadlem nebo v uzamčeném přídavném boxu, jehož spojení s vozidlem je pevné 3. Pojištění lze sjednat pouze pro vozidla osobní nebo nákladní s celkovou hmot-
ností do 3 500 kg, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
11
DPPHAV 1/15 F
Článek 2 a) osobní nebo nákladní vozidla s celkovou hmotností do 3 500 kg včetně,
Spoluúčast uvedená v pojistné smlouvě s platným českým technickým průkazem a čes-
kou registrační značkou (SPZ), která jsou způsobilá pro provoz na pozem-
Toto pojištění se sjednává bez spoluúčasti. ních komunikacích podle příslušných právních předpisů,
Článek 3 b) náklady na nájem náhradního vozidla.
Limit pojistného plnění, pojistné plnění 2. Pojištění se vztahuje na poškození pojištěného vozidla v důsledku střetu s jiným
1. Limit pojistného plnění je horní hranicí plnění pojistitele při jedné pojistné udá- vozidlem, jehož řidič či provozovatel má povinnost nahradit celou tuto škodu.
losti. Limit pojistného plnění činí 10 000 Kč. Současně musí být splněny následující podmínky:
a) střet byl způsoben jiným vozidlem, s jehož provozem je spojena povinnost
2. Pojistné plnění pojistitele je maximálně 2 000 Kč / 1 den bez DPH.
3. Pro poskytnutí pojistného plnění musí být splněna podmínka, že náhradní vozi- pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla podle zá-
kona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla (dále jen
dlo je stejné nebo nižší třídy než vozidlo pojištěné, max. však střední třídy (Škoda „ZPOV“),
Superb, VW Passat, Ford Mondeo, apod.). b) osoba, která má povinnost škodu nahradit, (dále jen „Odpovědný“) a sou-
4. Nárok na úhradu nákladů na nájem náhradního vozidla po dobu opravy vozi- časně i vozidlo, kterým byla škoda způsobena, byly zjištěny a identifikovány,
dla v důsledku havárie, živelní události nebo vandalismu vzniká pojištěnému za c) dopravní nehoda byla neprodleně oznámena policii; v případech, kdy tuto
předpokladu současného splnění následujících podmínek: povinnost zákon nestanovuje, byl účastníky dopravní nehody sepsán spo-
a) doba opravy podle norem výrobce přesahuje 8 normohodin, lečný záznam o dopravní nehodě,
b) opravu provádí fyzická či právnická osoba s oprávněním podnikat v oboru, d) u osob přepravovaných v pojištěném vozidle nedošlo k újmě vzniklé ublíže-
c) pojištěný prokáže, že uhradil náklady na nájem náhradního vozidla na zá- ním na zdraví nebo usmrcením.
3. Pro poskytnutí pojistného plnění z pojištění dle odst. 1 písm. b) tohoto článku
kladě dokladu vystaveného fyzickou či právnickou osobou s příslušným musí být dále splněny tyto podmínky:
oprávněním k podnikání. a) náhradní vozidlo bylo v případě částečné škody na pojištěném vozidle za-
5. Nárok na úhradu nákladů na nájem náhradního vozidla v důsledku odcizení půjčeno na nezbytně nutnou dobu, max. však do skončení opravy pojiště-
vozidla vzniká pojištěnému za předpokladu současného splnění následujících ného vozidla,
podmínek: b) náhradní vozidlo bylo v případě úplné škody na pojištěném vozidle za-
a) odcizení vozidla bylo oznámeno policii, půjčeno na nezbytně nutnou dobu k pořízení jiného vozidla, max. však do
b) pojištěný prokáže, že uhradil náklady na nájem náhradního vozidla na zá- doby výplaty pojistného plnění z pojištění dle odst. 1 písm. a) tohoto člán-
kladě dokladu vystaveného fyzickou či právnickou osobou s příslušným ku; současně byly náklady na nájem náhradního vozidla vynaloženy účelně,
oprávněním k podnikání. c) náhradní vozidlo bylo zapůjčeno ve smluvním neautorizovaném servisu
6. Nárok na úhradu nákladů na nájem náhradního vozidla v případě vzniku úplné pojistitele, u kterého je pojištěné vozidlo opravováno, nebo ve smluvní
škody na vozidle v důsledku havárie, živelní události nebo vandalismu vzniká autopůjčovně pojistitele (přehled servisů i autopůjčoven lze získat na in-
pojištěnému tehdy, pokud prokáže, že uhradil náklady na nájem náhradního folince GA, infolince pojistitele nebo na internetu na adrese www.cpp.cz)
vozidla na základě dokladu vystaveného fyzickou či právnickou osobou s pří- a smluvní partner byl pojištěným upozorněn, že výše nájmu má být stano-
slušným oprávněním k podnikání. vena dle ceníku pro ČPP,
7. V případě, že je sjednáno pojištění dle tohoto oddílu a dle DPPHAV odd. I čl. 5, d) náhradní vozidlo je stejné nebo nižší třídy než vozidlo pojištěné, max. však
limity pojistného plnění se sčítají. Pojistné plnění pojistitele je v tomto případě střední třídy (Škoda Superb, VW Passat, Ford Mondeo, apod.),
maximálně 2 000 Kč / 1 den bez DPH. e) pojištěné vozidlo je opravováno ve smluvním neautorizovaném servisu po-
jistitele.
D) Pojištění přírodních rizik 4. Pojištění se vztahuje na pojistné události, které vzniknou na území České repub-
liky a na území sousedních států do vzdálenosti 30 km od českých hranic vzduš-
Článek 1 nou čarou.
Předmět pojištění, pojistná nebezpečí
Článek 2
1. Pojištění přírodních rizik (dále jen „PPR“) se vztahuje na poškození či zničení vo- Výluky z pojištění
zidla z pojistného nebezpečí živelní událost ve smyslu čl. 2 odst. 6 VPPHAV.
1. Pojištění se nevztahuje na škody, které nejsou kryty z pojištění odpovědnosti za
2. PPR se dále vztahuje na škody vzniklé následkem přímého střetu jedoucího po- újmu způsobenou provozem vozidla dle ZPOV.
jištěného vozidla se zvířetem s výjimkou:
a) škod, které nebyly způsobené přímým střetem se zvířetem (následné škody 2. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé jinak než při přímém střetu vozidel
vzniklé např. sjetím ze silnice, nárazem na jinou překážku apod.), (např. škody na sklech způsobené kamenem, škody způsobené odhozenými
b) škod, ke kterým dojde mimo pozemní komunikaci ve smyslu platných práv- předměty apod.).
ních předpisů.
Za zvíře se považuje volně žijící zvíře, domácí zvíře, hospodářské zvíře, lovné zví- 3. Pojištění se nevztahuje na škody, které jsou z plnění vyloučeny v havarijním po-
ře (zvěř). jištění dle čl. 11 VPPHAV.
3. Tímto pojištěním je pojištěno poškození kabeláže vozidla zvířetem viz čl. 17 4. Za náklady na nájem náhradního vozidla se nepovažují provozní náklady, např.
odst. 13 VPPHAV s výjimkou škod vzniklých následkem poškození kabeláže vozi- na pohonné hmoty a jiné provozní kapaliny, mytí, čištění apod.
dla zvířetem (následné škody vzniklé zkratem elektroinstalace, únikem provoz-
ních kapalin apod.). Článek 3
Spoluúčast
Článek 2
Spoluúčast Toto pojištění se sjednává bez spoluúčasti.
Toto pojištění se sjednává se spoluúčastí 10 %. Článek 4
Pojistná částka, limit pojistného plnění, pojistné plnění
Článek 3
Limit pojistného plnění, pojistné plnění 1. Pojistná částka pojištění dle čl. 1 odst. 1 písm. a) je definovaná v čl. 10 VPPHAV.
2. Limit pojistného plnění pojištění dle čl. 1 odst. 1 písm. b) je 60 000 Kč.
1. Limit pojistného plnění je horní hranicí plnění pojistitele při jedné pojistné udá- 3. Pojistné plnění z pojištění dle čl. 1 odst. 1 písm. a) poskytne pojistitel v případě
losti. Limit pojistného plnění si volí pojistník v pojistné smlouvě. Výše pojistného
plnění je současně omezena výší obvyklé ceny vozidla v době vzniku pojistné úplné škody dle VPPHAV čl. 10 odst. 7 písm. a). V případě částečné škody po-
události. skytne pojistné plnění dle VPPHAV čl. 10 odst. 7 písm. b). Podmínkou poskytnutí
pojistného plnění je oprava ve smluvním neautorizovaném servisu pojistitele
2. Nastane-li pojistná událost z pojistného nebezpečí dle čl. 1 odst. 1 tohoto oddílu (přehled servisů lze získat na infolince GA, infolince pojistitele nebo na interne-
DPPHAV a pojištěné vozidlo je současně pojištěno havarijním pojištěním na po- tu na adrese www.cpp.cz), tedy nelze dohodnout plnění rozpočtem. Oprava ve
jistné nebezpečí živelní událost, pak si pojištěný volí, ze kterého pojištění chce smluvním autorizovaném servisu může být provedena pouze na základě výslov-
plnit. Nelze plnit z obou pojištění současně. ného souhlasu pojistitele.
4. Pojistné plnění z pojištění dle čl. 1 odst. 1 písm. b) poskytne pojistitel na základě
3. Nastane-li pojistná událost z pojistného nebezpečí dle čl. 1 odst. 2 tohoto oddí- předloženého dokladu, kterým oprávněná osoba prokáže uhrazení nájemného.
lu DPPHAV a pojištěné vozidlo je současně pojištěno havarijním pojištěním na 5. Nahlášením pojistné události pojistiteli zmocňuje pojištěný pojistitele ke všem
pojistné nebezpečí havárie, pak si pojištěný volí, ze kterého pojištění chce plnit. úkonům spojeným s vyřízením pojistné události a uplatněním práva na náhradu
Nelze plnit z obou pojištění současně. škody u pojišťovny, u které je sjednáno pojištění odpovědnosti za újmu způ-
sobenou provozem vozidla Odpovědného, nebo u garančního fondu ČKP, a to
4. Pojistitel neposkytne pojistné plnění u částečných (parciálních) škod, pokud včetně přijetí pojistného plnění. Dojde-li ke kontaktu pojištěného s pojišťovnou,
nebyla oprava vozidla provedena ve smluvním servisu pojistitele (mj. nelze do- u které je sjednáno pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vo-
hodnout plnění rozpočtem). Přehled smluvních servisů lze získat na infolince zidla Odpovědného, je pojištěný vždy povinen upozornit na toto zmocnění.
GA, infolince pojistitele nebo na internetu na adrese www.cpp.cz. V případě po- 6. Zjistí-li se v průběhu šetření pojistné události nebo tak rozhodne soud či jiný
škození vozidla v zahraničí se postupuje dle VPPHAV čl. 10 odst. 9. kompetentní orgán, že se na vzniku škody podílel také pojištěný, bude pojistné
plnění stanoveno podle míry jeho účasti na vzniklé škodě, tzn. že pojistné plnění
5. U tohoto pojištění se neuplatňuje podpojištění ve smyslu čl. 10 odst. 5 VPPHAV. bude pojištěnému sníženo o míru jeho účasti.
7. Pokud po vyplacení pojistného plnění vyjde najevo, že míra účasti Odpověd-
E) Přímá likvidace – pojištění vozidla pro případ jeho poškození při doprav- ného je nižší nebo žádná, je pojištěný povinen pojistiteli vrátit příslušnou část
ní nehodě zaviněné řidičem jiného vozidla pojistného plnění nebo pojistné plnění celé.
Článek 1
Předmět pojištění, pojistná nebezpečí, územní platnost pojištění
1. Předmětem pojištění jsou:
12
DPPHAV 1/15 F
F) Úrazové pojištění osob ve vozidle h) provozu vozidla, které je užíváno neoprávněně,
i) přepravě pojištěné osoby mimo prostor určený k přepravě osob,
Článek 1 j) provozu vozidla v době, kdy je používáno jako pracovní stroj.
Rozsah pojištění, pojistné částky Výluky pod písmeny b) až h) se uplatní pouze u řidiče vozidla a u osob, u kterých
při šetření škodní události bude zjištěno, že o uvedených skutečnostech věděly
1. Úrazem ve smyslu těchto pojistných podmínek se rozumí úraz, který byl způso- nebo mohly vědět.
ben přepravovaným osobám při provozu pojištěného vozidla (dále jen „úraz“),
k němuž došlo: G) Pojištění strojů
a) při uvádění motoru vozidla do chodu bezprostředně před jízdou,
b) při nastupování nebo vystupování z vozidla bezprostředně před jízdou Článek 1
nebo po jízdě, Úvodní ustanovení
c) za jízdy vozidla nebo při jeho havárii,
d) při krátkodobé zastávce vozidla, pokud k úrazu dojde ve vozidle nebo 1. Pojištění strojů, které sjednává Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna In-
v jeho blízkosti na silniční komunikaci, surance Group (dále jen pojistitel), se řídí pojistnou smlouvou, Všeobecnými
e) při odstraňování běžných poruch vozidla vzniklých během jízdy vozidla, pojistnými podmínkami pro pojištění majetku VPPM 1/14, těmito DPPHAV a pří-
pokud k úrazu dojde ve vozidle nebo v jeho blízkosti na silniční komunikaci. slušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném
znění.
2. Pojištění lze sjednat pouze pro dvoustopá vozidla, která nemají v technickém
průkazu uvedena místa k stání, není-li v pojistné smlouvě ujednání jinak; za 2. Pojištění strojů je pojištěním škodovým.
dvoustopé vozidlo se nepovažuje motocykl s postranním vozíkem, čtyřkolka,
ani jiné vozidlo svým charakterem podobné motocyklu, Článek 2
Pojistná nebezpečí, předmět pojištění
3. Pojištění lze sjednat výhradně pro všechna místa k sezení. Je-li přepravováno
více osob ve vozidle, než je počet míst k sezení podle technického průkazu, a do- 1. Pojištění strojů se sjednává pro případ, kdy došlo k náhlému a neočekávanému
jde k pojistné události, má pojistitel právo snížit pojistné plnění každé osobě až poškození nebo zničení předmětu pojištění v důsledku následujících příčin:
o 50 %. a) konstrukční, materiálová nebo výrobní vada po skončení záruční doby,
b) nedbalost,
4. Pojištění se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „občanský c) selhání měřících, regulačních nebo zabezpečovacích zařízení,
zákoník“), Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění úrazu na cesty d) roztržení v důsledku odstředivé síly,
VPPUPC 1/15 (dále jen „VPPUPC“) a Všeobecnými pojistnými podmínkami pro e) přetlak páry, plynu nebo kapaliny či podtlak,
havarijní pojištění vozidel VPPHAV 1/15 F. Úrazové pojištění zahrnuje tato pojist- f) zkrat či jiné působení elektrického proudu (například přepětím, indukcí),
ná nebezpečí s těmito základními pojistnými částkami: g) pád jiného předmětu na předmět pojištění nebo vniknutí cizího předmětu
a) pro případ smrti způsobené úrazem 100 000 Kč, do předmětu pojištění,
b) pro případ trvalých následků způsobených úrazem 200 000 Kč, h) mráz.
c) denní odškodné za dobu léčení úrazu 100 Kč,
d) denní odškodné za pobyt v nemocnici z důvodu úrazu 100 Kč. 2. Pojištění se vztahuje na vozidlo (dále jen „předmět pojištění“).
Pojistné částky dle tohoto odstavce lze sjednat od jednonásobku po celých 3. Pojištění strojů lze sjednat pouze pro vozidla vybavená strojní nástavbou nebo
násobcích až do výše čtyřnásobku základních pojistných částek. Pojistné část-
ky denního odškodného jsou pro dvoj, troj a čtyřnásobek 200 Kč. Násobky lze sloužící k určité pracovní činnosti.
sjednávat pouze u vozidel s maximálně 9 místy k sezení. 4. Pojištění strojů lze sjednat pouze za předpokladu současně v pojistné smlouvě
Článek 2 sjednaného a trvajícího havarijního pojištění vozidla.
Pojistné plnění 5. Předmět pojištění je pojištěn jen za podmínky, že se ke dni počátku pojištění
1. V případě smrti úrazem pojistitel poskytne plnění v souladu s čl. 10 VPPUPC. nacházel v provozuschopném stavu, nebyl poškozen a byl uveden do provozu
2. V případě trvalých následků úrazu pojistitel poskytne plnění v souladu s čl. 11 v souladu s platnými právními předpisy a požadavky výrobce.
VPPUPC od 10 % rozsahu tělesného poškození, bez progrese. Pojistitel nehradí Článek 3
náklady na dopravu pojištěné osoby z ciziny na území České republiky za úče- Místo pojištění
lem stanovení rozsahu trvalých následků.
3. DO vyplácí pojistitel v souladu s čl. 12 VPPUPC, trvá-li léčení minimálně 22 dnů, V pojistné smlouvě lze sjednat jedno ze dvou míst pojištění:
za každý den léčení, zpětně od prvého dne léčení. a) EURO - pojištění se vztahuje na pojistné události, které vzniknou během trvání
4. DOH za z lékařského hlediska nutnou hospitalizaci po úrazu vyplácí pojistitel
v souladu s čl. 13 VPPUPC, trvá-li hospitalizace minimálně 3 dny, za každý den pojištění na území Evropy včetně Turecka s výjimkou Ruska, Běloruska, Ukrajiny
hospitalizace, zpětně od prvého dne hospitalizace. Počet dnů je dán počtem a Moldávie, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak,
půlnocí strávených v nemocnici. b) ZK - pojištění se vztahuje na pojistné události, které vzniknou během trvání po-
5. Kromě případů uvedených v čl. 6 odst. 1 VPPUPC má pojistitel právo snížit pojist- jištění na území Evropy včetně Ruska a Turecka a dále na území Maroka a Tunis-
né plnění až o 50 % v případě: ka, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
a) porušení zákazu vjíždění na železniční přejezd,
b) otáčení nebo jízdy v protisměru na dálnici nebo silnici pro motorová vozidla, Článek 4
c) nepřipoutání bezpečnostním pásem, který byl výrobcem pevně zabudován Speciální výluky z pojištění
k sedadlu, nebo jiným povinným zádržným systémem, 1. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé:
d) při nedodržení obecně platných bezpečnostních předpisů při činnosti dle a) na pohonných hmotách, na akumulátorových bateriích, elektrochemických
článcích,
čl. 1 odst. 1, b) poškozením nebo zničením součástí a dílů, jež se pravidelně vyměňují pro
e) pokud bude v době pojistné události pojištěné vozidlo používáno v rámci opotřebení nebo spotřebování,
c) běžným nebo předčasným opotřebením,
rizikovějšího druhu použití, než je uvedeno v pojistné smlouvě. d) korozí nebo nadměrným usazováním kotelního kamene, kalů nebo podob-
Snížení pojistného plnění v případech uvedených pod písmeny a) a b) se uplatní ných usazenin; pojistitel je však povinen plnit za takto způsobené škody na
pouze u řidiče vozidla. jiné součásti předmětu pojištění,
6. Právo na plnění za trvalé následky úrazu nebo formou denního odškodného má e) použitím předmětu pojištění, který vyžadoval opravu, pokud tato okolnost
pojištěná osoba. V případě smrti pojištěné osoby následkem úrazu má právo na byla nebo mohla být pojištěnému známa; pojistitel je však povinen plnit,
plnění osoba určená podle § 2831 občanského zákoníku. jestliže předmět pojištění byl v době vzniku škody se souhlasem pojistitele
7. K uplatnění práva na pojistné plnění je nutné předložit také policejní protokol. alespoň provizorně opraven.
Článek 3 2. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na:
Výluky z pojištění a) nebezpečí, spojená s užíváním předmětu pojištění vlastní výroby nebo
předmětu pojištění přenechaných třetím osobám, za která odpovídá vý-
Kromě výluk z pojištění uvedených v čl. 14 VPPUPC se pojištění dále nevztahuje robce nebo prodejce,
na újmy při: b) předmět pojištění starší 8 let,
a) provádění typových zkoušek rychlosti, brzd, zvratu a stability vozidla, dojezdu c) mobilní telefony a ruční elektrické nářadí.
s nejvyšší rychlostí, zajíždění apod., 3. Pojištění se vztahuje na škody vzniklé na pohybovém a hnacím ústrojí, pouze
b) provozování vozidla, které svojí konstrukcí a technickým stavem neodpovídá pokud zároveň dojde ve stejnou dobu a z téže příčiny i k jinému poškození před-
mětu pojištění, které nebylo důsledkem škody na pohybovém a hnacím ústrojí,
požadavkům bezpečnosti silničního provozu, bezpečnosti obsluhujících osob, a za které je pojistitel povinen plnit.
přepravovaných osob a věcí,
c) provozování vozidla, jehož technická způsobilost k provozu vozidla nebyla 4. Nedojde-li ve stejnou dobu a z téže příčiny i k jinému poškození nebo zničení
schválena, předmětu pojištění, pojištění se nevztahuje na:
d) řízení vozidla osobou, která není držitelem příslušného řidičského oprávnění a) pomocné a provozní látky,
s výjimkou řízení vozidla osobou, která se učí vozidlo řídit nebo skládá zkoušku b) nosiče záznamů používaných pro zaznamenání dat, z hlediska uživatele ne-
z řízení vozidla, a to vždy pouze pod dohledem oprávněného učitele nebo řidiče zaměnitelných (například pevné disky jakéhokoliv druhu) a dat nutných pro
cvičitele individuálního výcviku, základní funkci předmětu pojištění (systémové programy nebo obdobná
e) řízení vozidla osobou, které byl uložen zákaz činnosti řídit vozidlo, v době tohoto data),
zákazu, c) dopravníky, pásy, kabely, řetězy, lana, pásy, řemeny, kartáče, pneumatiky
f) řízení vozidla osobou, která při řízení vozidla byla pod vlivem alkoholu, omamné a disky kol,
nebo psychotropní látky nebo léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo d) přídavné přístroje, náhradní díly a základů předmětu pojištění,
nebo která se odmítla podrobit lékařskému vyšetření za účelem zjištění těchto e) nástroje všeho druhu (např. vrtáky, nože, pilové listy, řezné a brusné kotou-
látek, če, matrice, raznice a formy),
g) předání řízení vozidla osobě uvedené v písmenech d), e) a f) tohoto odstavce, f) ostatní části, které se používáním opotřebovávají a je nutno je během ži-
13
DPPHAV 1/15 F
votnosti předmětu pojištění měnit (například transportní pásy, řetězy, po- ODDÍL III – Asistence, pojištění asistence
pruhy, řemeny, rošty a trysky hořáků spalovacích zařízení, hadice, gumové,
textilní a plastické potahy, vzorové válce, dále kluzná a valivá ložiska, skle- Článek 1
něné díly, pneumatická kladiva a pracovní části drtičů, písty a vložky válců, Úvodní ustanovení
těsnění apod.),
g) skleněné části předmětu pojištění. 1. Následující podmínky doplňují předchozí ustanovení DPPHAV. Pojištění asis-
tence je z hlediska zákona pojištěním škodovým.
Článek 5
Plnění pojistitele, zachraňovací a jiné náklady 2. Oprávněná osoba je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo
na pojistné plnění.
1. V případě zničení předmětu pojištění poskytuje pojistitel plnění ve výši časové
ceny věci, tj. ceny předmětu pojištění bezprostředně před pojistnou událostí. Článek 2
Společná ustanovení, výluky z pojištění
2. V případě poškození předmětu pojištění poskytuje pojistitel plnění ve výši účel-
ně vynaložených nákladů na opravu předmětu pojištění. Pokud celkové náklady 1. Všechny asistenční služby včetně jejich úhrady podle rozsahu těchto DPPHAV
na opravu předmětu pojištění podle tohoto článku jsou rovny nebo vyšší než jsou poskytovány na základě telefonické žádosti oprávněné osoby na telefonní
časová cena předmětu pojištění v době vzniku pojistné události, vyplatí pojisti- číslo GA tel. 1220, ze zahraničí +420 1220 nebo +420 266 799 779 pro tento účel
tel částku rovnající se výše uvedené časové ceně předmětu pojištění. určené s nepřetržitým provozem.
3. U škod na elektronických prvcích, elektrotechnických součástkách, elektronic- 2. Všechny náklady zaplacené bez předchozího souhlasu GA si hradí oprávněná
kých řídících a technologických skupinách a uzlech pojištěných strojů a strojní- osoba v celém rozsahu sama. Výjimkou jsou případy, kdy oprávněná osoba ne-
ho zařízení, na pohybovém a hnacím ústrojí předmětu pojištění věci a potrubích mohla z objektivních důvodů kontaktovat GA, pak GA uhradí náklady v rozsahu
poskytuje pojistitel plnění do výše časové ceny. podle těchto DPPHAV, max. však do výše nákladů, které by vznikly, kdyby asis-
tenční službu organizovala.
4. V případě poškození nebo zničení předmětu pojištění podle čl. 4 odst. 4 tohoto
oddílu DPPHAV poskytuje pojistitel plnění ve výši časové ceny. 3. Pro všechny oprávněné osoby, jedná-li se o plátce či neplátce DPH, se finančním
limitem rozumí limit včetně DPH.
5. Nad rámec pojistného plnění uhradí pojistitel účelně vynaložené zachraňovací
náklady, které pojistník, pojištěný nebo jiná osoba: 4. Vznikne-li oprávněné osobě nárok na jakýkoliv druh asistenční služby, pak má
a) vynaložila na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojistné události, oprávněná osoba v důsledku této skutečnosti nárok i na konkrétní situaci přimě-
maximálně však 2% ze sjednané pojistné částky pro předmět pojištění, na řenou pomoc operátora:
který byly tyto náklady vynaloženy, a) tlumočením po telefonu při kontaktu s policistou, pracovníkem zasahující
b) vynaložila na zmírnění následků již nastalé pojistné události, maximálně asistenční služby, opravnou, hotelovým personálem či jiným úřadem,
však 2% ze sjednané pojistné částky pro předmět pojištění, na který byly b) vyhledáním hotelu, opravny, nádraží, letiště, taxíku, spoje v jízdním či leto-
tyto náklady vynaloženy, vém řádu.
c) byla povinna vynaložit z hygienických, ekologických či bezpečnostních Uvedené služby nejsou vyčíslovány finanční částkou, jsou poskytovány opráv-
důvodů při odklízení pojistnou událostí poškozeného majetku nebo jeho něné osobě nad rámec stanovených limitů ostatních služeb.
zbytků včetně náhrady škody, kterou při této činnosti utrpěla, maximálně
však 5% ze sjednané pojistné částky pro předmět pojištění, na který byly 5. Oprávněná osoba má povinnost poskytnout nezbytnou součinnost, zejmé-
tyto náklady vynaloženy. na nahlásit operátorovi GA identifikační údaje o vozidle a všech oprávněných
osobách, které budou využívat některou asistenční službu, dále pak stručný
Článek 6 popis situace a místo poruchy nebo nehody. Operátor GA se na základě těchto
Výklad pojmů informací dohodne s oprávněnou osobou o optimálním způsobu poskytnutí
asistenční služby. Oprávněná osoba je dále povinna postupovat dle pokynů
Pro účely tohoto pojištění se rozumí: operátora GA. GA nakládá s osobními údaji o oprávněných osobách v souladu
1. Indukcí poškození nebo zničení předmětu pojištění vlivem vnějšího elektro- s platnými právními předpisy, zejména ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb. v plat-
ném znění.
magnetického pole.
2. Nedbalostí: 6. Je-li k vozidlu sjednáno u pojistitele pojištění, na jehož základě vzniká oprávně-
ným osobám více nároků na asistenční služby dle těchto DPPHAV, pak se u iden-
a) takové konání, že ten, kdo škodu způsobil, věděl, že může svým jednáním tických druhů asistenčních služeb příslušné limity sčítají.
škodu způsobit, avšak bez přiměřeného důvodu předpokládal, že škodu ne-
způsobí (vědomá nedbalost), 7. Jsou-li vozidla spojena do jízdní soupravy a současně je celá jízdní souprava od-
tahována jako celek, pak se limity asistenčních služeb pro odtah vozidla z obou
b) takové konání, že ten, kdo škodu způsobil, nevěděl, že svým jednáním vozidel sčítají.
může škodu způsobit, ačkoli to vzhledem k okolnostem a ke svým osobním
poměrům vědět měl a mohl, například nešikovnost, neopatrnost, nepozor- 8. Počet oprávněných osob je omezen max. počtem míst k sezení ve vozidle dle
nost, nesprávná obsluha apod. (nevědomá nedbalost). technického průkazu vozidla. Oprávněnou osobou ve smyslu tohoto pojištění
není osoba přepravovaná za úplatu.
3. Pohybovým a hnacím ústrojím předmětu pojištění soubor částí vozidla, kte-
ré slouží k pohybu celého vozidla tj. motor včetně soustav zabezpečujících jeho 9. Územní platnost pojištění asistenčních služeb je Evropa včetně celého území
činnost, převodové ústrojí, podvozek (podvěsy, řízení, brzdy). Turecka. Pojištění není platné na území Ruska (s výjimkou tzv. Kaliningradské
oblasti), Grónska, Islandu, Faerských ostrovů, souostroví Špicberky, Kanárských
4. Pomocnými a provozními látkami například chemikálie, filtry, filtrační hmoty ostrovů a Madeiry. Za evropský stát ve smyslu těchto pojistných podmínek se
a filtrační vložky, kontaktní hmoty, katalyzátory, chladicí kapaliny, čistidla, mazi- nepovažuje Kazachstán, Arménie, Gruzie, Ázerbájdžán.
va, oleje a plynové náplně.
10. Pro potřeby těchto DPPHAV se za nehodu považuje jakékoliv náhlé působení
5. Provozuschopným stavem stav předmětu pojištění, ve kterém je po dokon- vnějších sil, v jejichž důsledku je vozidlo nezpůsobilé provozu či nepojízdné a je
čeném přejímacím testu a zkušebním provozu plnit určené funkce a dodržovat potřeba asistenčního zásahu (mj. i pád sněhu ze střechy budovy na vozidlo).
hodnoty parametrů v mezích stanovených technickou dokumentací. Dále se za nehodu považují situace, kdy vozidlo není ani poškozené ani nepo-
jízdné, ale bez vnější pomoci nemůže vozidlo pokračovat v jízdě (např. náhlé
6. Přepětím vyšší elektrické napětí než je nejvyšší provozní napětí elektrické sou- vjetí na úsek silnice s náledím, sjetí ze silnice do mělkého příkopu apod.).
stavy. Přepětí vzniká atmosférickými vlivy (přímým nebo nepřímým úderem
blesku) nebo průmyslovou činností (např. zapínání a vypínání velkých zátěží). 11. Pro potřeby těchto DPPHAV se za poruchu považuje stav, kdy je vozidlo náhle
nepojízdné nebo nezpůsobilé provozu na pozemních komunikacích podle pří-
7. Přepětím vyšší elektrické napětí než je nejvyšší provozní napětí elektrické sou- slušných předpisů, a to z důvodu opotřebení nebo poškození jeho součástí způ-
stavy. Přepětí vzniká atmosférickými vlivy (přímým nebo nepřímým úderem sobených jejich vlastní funkcí, chybnou montáží, únavou materiálu nebo vanda-
blesku) nebo průmyslovou činností (např. zapínání a vypínání velkých zátěží). lismem či odcizením třetí osoby. Nad rámec této definice se za poruchu považuje
také defekt pneumatiky a vybitá autobaterie. V případě ztráty klíčů či záměny
8. Ručním elektrickým nářadím sada nástrojů nějaké řemeslné profese nebo jiné paliva poskytne GA odtah vozidla v rozsahu sjednaného pojištění asistence.
úzce specializované manuální činnosti.
12. Oprava na místě vzniku poruchy bude provedena pouze tehdy, pokud je to
9. Skleněnou částí skleněné části předmětu pojištění, zejména pak zasklení kabi- možné z důvodů technických (např. potřeba diagnostických přístrojů nebo spe-
ny, zasklení osvětlení apod. ciálního nářadí), právních (např. porušení záručních podmínek) nebo bezpeč-
nostních (např. z hlediska bezpečnosti silničního provozu, bezpečnosti práce
10. Součástí stroje pomocné zařízení, pomocné přístroje a prostředky se strojem technika).
(strojním zařízením) pevně spojené, a které jsou nezbytné pro činnost stroje po-
dle jeho účelu. Za součásti stroje se nepovažují data. 13. Asistenční služby uvedené v odd. III C) čl. 2 odst. 2 písm. b) a c) a v odd. III D) čl. 2
odst. 2 písm. b) a c) poskytne GA i v případě, že došlo k odcizení vozidla. Podmín-
11. Strojem účelové, obvykle mechanické nebo elektromechanické zařízení s vlast- kou poskytnutí asistenčních služeb je nahlášení odcizení vozidla místní policii.
ním pohonem tj. využívající jiné než svalové energie.
14. Výluky z pojištění:
12. Účelně vynaloženými náklady nutné vícenáklady na expresní dodávky a ná- a) pro asistenční služby platí výluky dle čl. 11 odst. 1 písm. i), k), l), m), n), s),
klady na znovupořízení dat nutných pro základní funkci předmětu pojištění. t) a v) všeobecných pojistných podmínek pro havarijní pojištění vozidel
VPPHAV,
13. Vozidlem vozidlo včetně strojní nástavby a součástí stroje uvedené v pojistné b) všechny celní poplatky a daně, náklady na pohonné hmoty a parkovné,
smlouvě s platným českým technickým průkazem a českou registrační značkou c) všechny náklady spojené se škodami následnými,
(SPZ), které je způsobilé pro provoz na pozemních komunikacích podle přísluš- d) všechny náklady spojené s přepravou nákladu (např. na vyložení, přeložení
ných právních předpisů. či uskladnění nákladu, na manipulaci s nákladem během vyprošťování).
14. Za zkrat zapojení elektrického zdroje bez spotřebiče, neboli stav, kdy v elektric- 15. V případě, že byla oprávněné osobě poskytnuta některá ze služeb v době, kdy
kém obvodu neprochází elektrický proud přes spotřebič, ale přímo od jednoho nárok na využití této služby neexistoval, je oprávněná osoba povinna náklady,
pólu zdroje k druhému. které byly vynaloženy na poskytnutí této služby, pojistiteli nahradit.
H) Pojištění Asistence Plus, 16. GA si vyhrazuje právo neposkytnout asistenční službu v případě objektivních
pojištění Asistence CAR Plus, mimořádných překážek na místě zásahu.
pojištění Asistence TIR Plus,
pojištění Asistence přípojného vozidla
Předmětem pojištění Asistence Plus, pojištění Asistence CAR Plus, pojištění Asi-
stence TIR Plus a pojištění Asistence přípojného vozidla jsou vybrané asistenční
služby dle oddílu III DPPHAV.
14
DPPHAV 1/15 F
A) Pojištění Asistence Speciál přičemž tato doba se nezapočítává do uvedené lhůty dvou dnů; podmín-
kou poskytnutí této asistenční služby je nepojízdnost vozidla v důsledku
Článek 1 poruchy nebo nehody, která trvá nejméně 8 hodin od vyžádání asistenční
Obecná ustanovení služby u GA,
b) ubytování v hotelu pro všechny osoby přepravované ve vozidle do doby
Řidiči a osobám přepravovaným vozidlem s platným pojištěním odpovědnosti za zpojízdnění vozidla nebo do odjezdu dle písm. c) tohoto odstavce, max.
újmu způsobenou provozem vozidla typu 35 POV nebo 50 POV nebo havarijním však na 2 noci, pokud je vozidlo v důsledku poruchy nebo nehody, která
pojištěním vzniká nárok na využívání asistenčních služeb poskytovaných smluv- trvá nejméně 8 hodin od vyžádání asistenční služby u GA, nepojízdné nebo
ním partnerem pojistitele společností GA, a to opakovaně po celou dobu platnosti pokud došlo k odcizení vozidla,
alespoň jednoho z těchto pojištění. c) návratu do místa bydliště pro všechny osoby přepravované ve vozidle
včetně plné úhrady této služby, pokud je vozidlo v důsledku poruchy nebo
Článek 2 nehody neopravitelné nebo pokud došlo k odcizení vozidla; dopravní pro-
Rozsah pojištění středek volí GA.
3. Oprávněná osoba má nárok na úhradu asistenčních služeb dle odst. 1 tohoto
1. V případě, že je vozidlo po poruše či nehodě nepojízdné, má oprávněná osoba článku v celkové výši vztažené k jedné poruše nebo k jedné nehodě vzniklé na
nárok na zajištění: území ČR:
a) příjezdu a odjezdu asistenční služby, a) 6 000 Kč pro vozidla do celkové hmotnosti 3 500 kg včetně,
b) opravy vozidla na místě vzniku poruchy s výjimkou náhradních dílů, které si b) 8 000 Kč pro vozidla s celkovou hmotností nad 3 500 kg.
oprávněná osoba hradí sama, 4. Oprávněná osoba má nárok na úhradu asistenčních služeb dle odst. 1 tohoto
c) vyproštění vozidla, článku v celkové výši vztažené k jedné poruše nebo k jedné nehodě vzniklé
d) odtahu vozidla do nejbližší autoopravny nebo do jiného místa, které si mimo území ČR:
oprávněná osoba určí. a) 22 000 Kč pro vozidla do celkové hmotnosti 3 500 kg včetně,
b) 32 000 Kč pro vozidla s celkovou hmotností nad 3 500 kg.
2. V případě, že je vozidlo po poruše či nehodě vzniklé na území ČR nepojízdné, má 5. Na území ČR má oprávněná osoba nárok na úhradu asistenčních služeb dle:
oprávněná osoba nárok na úhradu asistenčních služeb dle odst. 1 tohoto článku a) odst. 2 písm. a),
v celkové výši vztažené k jedné poruše nebo k jedné nehodě: – do 500 Kč/den pro vozidla s celkovou hmotností do 3 500 kg včetně,
a) 2 500 Kč pro vozidla do celkové hmotnosti 3 500 kg včetně, – do 750 Kč/den pro vozidla s celkovou hmotností nad 3 500 kg,
b) 3 500 Kč pro vozidla s celkovou hmotností nad 3 500 kg. b) odst. 2 písm. b),
– do 1 000 Kč/osoba/noc pro vozidla s celkovou hmotností do 3 500 kg
3. V případě, že je vozidlo po poruše či nehodě vzniklé mimo území ČR nepojízdné,
má oprávněná osoba nárok na úhradu asistenčních služeb dle odst. 1 tohoto včetně,
článku v celkové výši vztažené k jedné poruše nebo k jedné nehodě: – do 1 000 Kč/osoba/noc pro vozidla s celkovou hmotností nad 3 500 kg.
a) 5 000 Kč pro vozidla do celkové hmotnosti 3 500 kg včetně, 6. Mimo území ČR má oprávněná osoba nárok na úhradu asistenčních služeb dle:
b) 10 000 Kč pro vozidla s celkovou hmotností nad 3 500 kg. a) odst. 2 písm. a),
– do 500 Kč/den pro vozidla s celkovou hmotností do 3 500 kg včetně,
B) Pojištění Asistence Super – do 2 000 Kč/den pro vozidla s celkovou hmotností nad 3 500 kg,
b) odst. 2 písm. b),
Článek 1 – do 2 000 Kč/osoba/noc pro vozidla s celkovou hmotností do 3 500 kg
Obecná ustanovení
včetně,
Řidiči a osobám přepravovaným vozidlem s platným pojištěním odpovědnosti za – do 2 000 Kč/osoba/noc pro vozidla s celkovou hmotností nad 3 500 kg.
újmu způsobenou provozem vozidla typu 100 POV vzniká nárok na využívání asi- 7. Limity asistenčních služeb uvedené v odst. 3 až 6 se považují za jednonásobek li-
stenčních služeb poskytovaných smluvním partnerem pojistitele společností GA, mitů. V pojistné smlouvě lze sjednat i vyšší násobky těchto limitů. U asistenčních
a to opakovaně po celou dobu platnosti tohoto pojištění. služeb uvedených v odst. 2 písm. a) a b) se násobí výše denního limitu a nikoliv
délka poskytnutí této služby. V konkrétních případech lze přiměřeně situaci do-
Článek 2 hodnout s dispečerem GA prodloužení doby namísto zvýšení limitu.
Rozsah pojištění
D) Pojištění Asistence CAR/TIR Plus
1. V případě, že je vozidlo po poruše či nehodě nepojízdné, má oprávněná osoba
nárok na zajištění: Článek 1
a) příjezdu a odjezdu asistenční služby, Obecná ustanovení
b) opravy vozidla na místě vzniku poruchy s výjimkou náhradních dílů, které si
oprávněná osoba hradí sama, 1. Pojištění Asistence CAR/TIR Plus lze sjednat pouze za předpokladu současně
c) vyproštění vozidla, v pojistné smlouvě sjednaného a trvajícího pojištění odpovědnosti za újmu
d) odtahu vozidla do nejbližší autoopravny nebo do jiného místa, které si způsobenou provozem vozidla nebo havarijního pojištění.
oprávněná osoba určí.
2. Řidiči a osobám přepravovaným vozidlem s platným pojištěním Asistence CAR/
2. V případě, že je vozidlo po poruše či nehodě vzniklé na území ČR nepojízdné, má TIR Plus vzniká nárok na využívání asistenčních služeb poskytovaných smluvním
oprávněná osoba nárok na úhradu asistenčních služeb dle odst. 1 tohoto článku partnerem pojistitele společností GA, a to opakovaně po celou dobu platnosti
v celkové výši vztažené k jedné poruše nebo k jedné nehodě: pojištění.
a) 5 000 Kč pro vozidla do celkové hmotnosti 3 500 kg včetně,
b) 7 000 Kč pro vozidla s celkovou hmotností nad 3 500 kg. 3. Pojištění Asistence CAR Plus lze sjednat pouze pro vozidla s celkovou hmotností
do 3 500 kg včetně.
3. V případě, že je vozidlo po poruše či nehodě vzniklé mimo území ČR nepojízdné,
má oprávněná osoba nárok na úhradu asistenčních služeb dle odst. 1 tohoto 4. Pojištění Asistence TIR Plus lze sjednat pouze pro vozidla s celkovou hmotností
článku v celkové výši vztažené k jedné poruše nebo k jedné nehodě: nad 3 500 kg.
a) 10 000 Kč pro vozidla do celkové hmotnosti 3 500 kg včetně,
b) 20 000 Kč pro vozidla s celkovou hmotností nad 3 500 kg. 5. Pojištění Asistence CAR/TIR Plus nelze sjednat současně s pojištěním Asistence
Plus.
C) Pojištění Asistence Plus
Článek 2
Článek 1 Rozsah pojištění
Obecná ustanovení
1. V případě, že je vozidlo po poruše či nehodě nepojízdné, má oprávněná osoba
1. Pojištění Asistence Plus lze sjednat pouze za předpokladu současně v pojistné nárok na zajištění:
smlouvě sjednaného a trvajícího pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou a) příjezdu a odjezdu asistenční služby,
provozem vozidla nebo havarijního pojištění. b) opravy vozidla na místě vzniku poruchy s výjimkou náhradních dílů, které si
oprávněná osoba hradí sama,
2. Řidiči a osobám přepravovaným vozidlem s platným pojištěním Asistence Plus c) odtahu vozidla do nejbližší autoopravny nebo do jiného místa, které si
vzniká nárok na využívání asistenčních služeb poskytovaných smluvním partne- oprávněná osoba určí,
rem pojistitele společností GA, a to opakovaně po celou dobu platnosti pojištění. d) vyproštění vozidla,
e) nevyužije-li oprávněná osoba nárok dle písm. c) tohoto odstavce, pak má
Článek 2 nárok na odtah do nejbližší autorizované autoopravny.
Rozsah pojištění
2. V případě, že je vozidlo po poruše či nehodě nepojízdné, má oprávněná osoba
1. V případě, že je vozidlo po poruše či nehodě nepojízdné, má oprávněná osoba dále nárok na zajištění:
nárok na zajištění: a) úschovy nepojízdného vozidla, a to max. na dva pracovní dny; GA rovněž
a) příjezdu a odjezdu asistenční služby, hradí úschovu nepojízdného vozidla o sobotách, nedělích, svátcích a dnech
b) opravy vozidla na místě vzniku poruchy s výjimkou náhradních dílů, které si pracovního klidu, které uvedeným pracovním dnům předcházejí, jsou mezi
oprávněná osoba hradí sama, ně vloženy nebo po nich následují, a to ve stejné výši jako v pracovní den,
c) vyproštění vozidla, přičemž tato doba se nezapočítává do uvedené lhůty dvou dnů; podmín-
d) odtahu vozidla do nejbližší autoopravny nebo do jiného místa, které si kou poskytnutí této asistenční služby je nepojízdnost vozidla v důsledku
oprávněná osoba určí. poruchy nebo nehody, která trvá nejméně 8 hodin od vyžádání asistenční
služby u GA,
2. V případě, že je vozidlo po poruše či nehodě nepojízdné, má oprávněná osoba b) ubytování v hotelu pro všechny osoby přepravované ve vozidle do doby
dále nárok na zajištění: zpojízdnění vozidla nebo do odjezdu dle písm. c) tohoto odstavce, max.
a) úschovy nepojízdného vozidla, a to max. na dva pracovní dny; GA rovněž však na 2 noci, pokud je vozidlo v důsledku poruchy nebo nehody, která
hradí úschovu nepojízdného vozidla o sobotách, nedělích, svátcích a dnech trvá nejméně 8 hodin od vyžádání asistenční služby u GA, nepojízdné nebo
pracovního klidu, které uvedeným pracovním dnům předcházejí, jsou mezi pokud došlo k odcizení vozidla,
ně vloženy nebo po nich následují, a to ve stejné výši jako v pracovní den, c) návratu do místa bydliště pro všechny osoby přepravované ve vozidle
včetně plné úhrady této služby, pokud je vozidlo v důsledku poruchy nebo
15
DPPHAV 1/15 F / UPC 1/15
nehody neopravitelné nebo pokud došlo k odcizení vozidla; dopravní pro- E) Pojištění Asistence přípojného vozidla
středek volí GA.
3. Oprávněná osoba má nárok na úhradu asistenčních služeb dle odst. 1 písm. a) Článek 1
až c) tohoto článku v celkové výši vztažené k jedné poruše nebo k jedné nehodě Obecná ustanovení
vzniklé na území ČR:
a) 18 000 Kč pro vozidla do celkové hmotnosti 3 500 kg včetně, 1. Pojištění Asistence přípojného vozidla lze sjednat pouze za předpokladu sou-
b) 24 000 Kč pro vozidla s celkovou hmotností nad 3 500 kg. časně v pojistné smlouvě sjednaného a trvajícího pojištění odpovědnosti za
4. Oprávněná osoba má nárok na úhradu asistenčních služeb dle odst. 1 písm. a) újmu způsobenou provozem vozidla nebo havarijního pojištění.
až c) tohoto článku v celkové výši vztažené k jedné poruše nebo k jedné nehodě
vzniklé mimo území ČR: 2. Pojištění Asistence přípojného vozidla lze sjednat pouze pro přípojná vozidla.
a) 66 000 Kč pro vozidla do celkové hmotnosti 3 500 kg včetně, 3. Provozovateli přípojného vozidla s platným pojištěním Asistence přípojného
b) 96 000 Kč pro vozidla s celkovou hmotností nad 3 500 kg.
5. Na území ČR i mimo území ČR má oprávněná osoba nárok na úhradu asistenč- vozidla vzniká nárok na využívání asistenčních služeb poskytovaných smluvním
ních služeb dle odst. 1 písm. d) až e) tohoto článku v celkové výši vztažené k jed- partnerem pojistitele společností GA, a to opakovaně po celou dobu platnosti
né poruše nebo k jedné nehodě bez omezení limitem. pojištění.
6. Na území ČR má oprávněná osoba nárok na úhradu asistenčních služeb dle:
a) odst. 2 písm. a), Článek 2
– do 1 000 Kč/den pro vozidla s celkovou hmotností do 3 500 kg včetně, Rozsah pojištění
– do 1 500 Kč/den pro vozidla s celkovou hmotností nad 3 500 kg,
b) odst. 2 písm. b), 1. Pojištění se vztahuje na přípojná vozidla spojená s tažným vozidlem do jízdní
– do 2 000 Kč/osoba/noc pro vozidla s celkovou hmotností do 3 500 kg soupravy.
včetně, 2. V případě, že je tažné vozidlo po poruše či nehodě nepojízdné, má oprávněná
– do 2 000 Kč/osoba/noc pro vozidla s celkovou hmotností nad 3 500 kg. osoba nárok na odtah přípojného vozidla do místa, které si určí. Oprávněná oso-
7. Mimo území ČR má oprávněná osoba nárok na úhradu asistenčních služeb dle: ba je povinna prokázat poruchu či nehodu tažného vozidla i skutečnost, že taž-
a) odst. 2 písm. a), né vozidlo bylo součástí jízdní soupravy s pojištěným vozidlem bezprostředně
– do 1 000 Kč/den pro vozidla s celkovou hmotností do 3 500 kg včetně, před vznikem pojistné události.
– do 4 000 Kč/den pro vozidla s celkovou hmotností nad 3 500 kg,
b) odst. 2 písm. b), 3. Při splnění uvedených podmínek má oprávněná osoba nárok na úhradu odtahu
– do 4 000 Kč/osoba/noc pro vozidla s celkovou hmotností do 3 500 kg přípojného vozidla v celkové výši odpovídající součtu všech limitů pro odtah pří-
pojného vozidla ze všech pojištění. Tato částka se vztahuje na každou poruchu či
včetně, nehodu tažného vozidla.
– do 4 000 Kč/osoba/noc pro vozidla s celkovou hmotností nad 3 500 kg.
ODDÍL IV – Závěrečná ustanovení
Tyto doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2015.
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ÚRAZU NA CESTY UPC 1/15
OBSAH Článek 4
Článek 1 Úvodní ustanovení Povinnosti pojistníka, pojištěného a oprávněné osoby
Článek 2 Pojistná nebezpečí
Článek 3 Čekací doba, karenční doba 1. Pojistník a pojištěný jsou povinni zejména dbát, aby nenastala pojistná událost
Článek 4 Povinnosti pojistníka, pojištěného a oprávněné osoby a učinit všechny nezbytné a přiměřené kroky k odvrácení pojistné události.
Článek 5 Citlivé osobní údaje, právo pojistitele zjišťovat zdravotní stav
Článek 6 Důsledky porušení povinností 2. Nastane-li škodná událost, jsou pojistník, pojištěný i oprávněná osoba či osoba,
Článek 7 Šetření škodné události a pojistné plnění která uplatňuje právo na pojistné plnění povinni zejména:
Článek 8 Pojistná událost a) učinit všechny nezbytné a přiměřené kroky k zabránění zvětšování rozsahu
Článek 9 Pojistné plnění, oceňovací tabulky následků škodné události,
Článek 10 Plnění za smrt způsobenou úrazem b) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli na příslušném formuláři pojisti-
Článek 11 Plnění za trvalé následky úrazu tele uvedeném na webových stránkách pojistitele vznik škodné události (tj.
Článek 12 Plnění denního odškodného za dobu léčení úrazu zejména úmrtí pojištěného, ukončení léčení pojištěného, ustálení trvalých
Článek 13 Plnění denního odškodného za pobyt v nemocnici z důvodu úrazu následků úrazu, přiznání invalidity nebo stanovení diagnózy),
Článek 14 Výluky z pojištění c) sdělit pojistiteli veškeré informace (včetně informace o příslušném ošet-
Článek 15 Výklad pojmů řujícím lékaři pojištěného a jeho adrese) a předat mu veškeré dokumenty
Článek 16 Závěrečná ustanovení potřebné pro šetření škodné události a poskytnout mu za tímto účelem
veškerou potřebnou součinnost; jakékoliv dokumenty musí být předlože-
Článek 1 ny v českém jazyce. Je-li doklad vystaven v jiném jazyce, je potřeba doložit
Úvodní ustanovení jeho originál a jemu odpovídající autorizovaný překlad do češtiny, který po-
jistník nebo oprávněná osoba zajistí na své náklady,
1. Úrazové pojištění, které sjednává Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna In- d) při nemoci nebo úrazu, bez zbytečného odkladu vyhledat lékařské ošetře-
surance Group (dále jen „pojistitel“), se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanským ní, léčit se podle pokynů lékaře, dodržovat léčebný režim a vyloučit veškerá
zákoníkem (dále jen „občanský zákoník“), těmito Všeobecnými pojistnými pod- jednání, která brání či ztěžují ukončení hospitalizace nebo uzdravení,
mínkami pro pojištění úrazu na cesty UPC 1/15 (dále jen „VPPUPC“), příslušnými e) vrátit pojistiteli ve lhůtě uvedené v jeho výzvě jakékoliv pojistné plnění, kte-
doplňkovými pojistnými podmínkami (dále jen„DPP“) a pojistnou smlouvou. ré bylo vyplaceno, přestože na něj nevzniklo právo.
Součástí pojistné smlouvy jsou kromě pojistných podmínek i Oceňovací tabulky
I a Oceňovací tabulky II, na které se odkazuje pojistná smlouva. Článek 5
Citlivé osobní údaje, právo pojistitele zjišťovat zdravotní stav
Článek 2
Pojistná nebezpečí 1. Citlivé osobní údaje (včetně údajů o zdravotním stavu) zpracovává pojistitel
pouze se souhlasem subjektu údajů.
1. Pojistitel v rámci úrazového pojištění sjednává pojištění pro případ:
- smrti způsobené úrazem 2. Pojištěný může pojistitele kdykoliv informovat, že se zpracováním svých osob-
- trvalých následků úrazu ních údajů v jiném než zákonem stanoveném rozsahu nesouhlasí. Souhlas se
- denního odškodného za dobu léčení úrazu zpracováním citlivých osobních údajů je nezbytný pro šetření škodné události;
- denního odškodného za pobyt v nemocnici z důvodu úrazu, nebo pojistitel v takovém případě dále nemůže skončit šetření pojistné události a po-
- jiné skutečnosti uvedené v pojistné smlouvě. skytnout pojistné plnění.
2. Pojistitel může sjednávat i jiné druhy úrazového pojištění. Pokud takové pojiště- 3. Pojištěný je povinen na své náklady poskytnout pojistiteli v souvislosti se šet-
ní není upraveno zvláštními předpisy nebo pojistnou smlouvou, platí pro ně ta řením či přešetřením škodné události jakékoliv informace a doklady týkající se
ustanovení VPPUPC, která jsou mu svou povahou a účelem nejbližší. jeho zdravotního stavu a podrobit se na výzvu pojistitele lékařské prohlídce či
vyšetření lékařem či zdravotnickým zařízením určeným pojistitelem, jinak pojis-
3. Pojištění se sjednává jako pojištění obnosové (tj. pojistné plnění se poskytuje ve titel nemůže šetřit pojistnou událost a poskytnout pojistné plnění.
výši částky dohodnuté v pojistné smlouvě).
4. Pojištěný podpisem formuláře pro hlášení škodné události zmocňuje pojistite-
Článek 3 le, aby si od jakéhokoliv lékaře, zdravotnického zařízení či zdravotní pojišťovny
Čekací doba, karenční doba nebo správy sociálního zabezpečení vyžádal a převzal a případně si pořídil ko-
pie či opisy jakýchkoliv zdravotních či lékařských zpráv či odborných posudků
1. Čekací doba se u úrazového pojištění neuplatňuje. nebo jiných dokumentů týkajících se zdravotního stavu pojištěného nebo pří-
činy jeho smrti. Pojištěný současně zmocňuje dotazované lékaře, zdravotnická
zařízení, zdravotní pojišťovny i správu sociálního zabezpečení k poskytnutí tako-
vých informací či dokumentů.
16
UPC 1/15
5. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že informace, které pojistitel získal o zdra- Pro vyloučení pochybností se uvádí, že pojistitel neposkytne pojistné plnění za
votním stavu pojištěného, jsou důvěrné, pojistitel je povinen ve vztahu k nim úraz pojištěného v případě, že k pojistné události došlo následkem jiných čin-
zachovávat mlčenlivost a může je využívat pouze pro své nebo potřeby svých ností, než jsou vyjmenovány v DPP.
smluvních partnerů, v rozsahu nezbytném pro sjednání či změnu pojištění nebo 3. Z pojistné události v úrazovém pojištění poskytuje pojistitel pojistné plnění za
šetření škodné události. smrt způsobenou úrazem, za trvalé následky úrazu, denní odškodné za dobu
léčení úrazu a denní odškodné za pobyt v nemocnici z důvodu úrazu.
Článek 6 4. Pro poskytnutí pojistného plnění jsou rozhodující skutečnosti uvedené v pojist-
Důsledky porušení povinností né smlouvě.
5. Osobou oprávněnou k přijetí pojistného plnění za trvalé následky úrazu, denní
1. Pojistitel může snížit pojistné plnění, pokud: odškodné za dobu léčení úrazu a denního odškodného za pobyt v nemocnici
a) bylo při sjednávání či změně pojištění v důsledku porušení povinnosti po- z důvodu úrazu je pojištěný. V případě smrti pojištěného se osoba oprávněná
jistníka či pojištěného sjednáno nižší pojistné, a to o část odpovídající po- k přijetí pojistného plnění stanoví podle § 2831 občanského zákoníku.
měru sjednaného pojistného k pojistnému, které mělo být sjednáno,
b) porušení povinnosti pojistníka, pojištěného, oprávněné osoby nebo jiné oso- Článek 9
by, která uplatňuje právo na pojistné plnění (včetně povinnosti řádně oznámit Pojistné plnění, oceňovací tabulky
škodnou událost, poskytnout pojistiteli potřebnou součinnost při jejím šetření
a počínat si tak, aby pojistná událost nenastala a případně byly zmírněny její ná- 1. Pojistitel neposkytuje pojistné plnění za úraz, ke kterému došlo před datem, kte-
sledky), mělo podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh, na zvětšení ré bylo sjednáno jako počátek pojištění, nebo ke kterému došlo v přímé souvis-
rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění, a to losti s tělesným poškozením vzniklým před počátkem pojištění.
úměrně k tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah,
c) pojistná událost vznikne nebo se rozšíří její důsledky v souvislosti s poži- 2. Pojistné plnění ve formě denního odškodného poskytuje pojistitel nejvýše do
tím alkoholu, omamných či toxických látek nebo požitím léků pojištěným, dne ukončení platnosti pojištění, přestože léčení může pokračovat. Pokud ne-
a to až o jednu polovinu. Toto právo pojistitel nemá, obsahoval-li alkohol byl v době platnosti pojištění dosažen minimální počet dnů sjednaný v pojistné
nebo návykovou látku lék, který pojištěný užil způsobem, který pojištěné- smlouvě jako karenční doba, nárok na pojistné plnění nevzniká.
mu předepsal lékař, a pokud pojištěný nebyl lékařem nebo výrobcem léku
upozorněn, že v době působení léku nelze vykonávat činnost, v jejímž dů- 3. Výši pojistného plnění za trvalé následky úrazu a denní odškodné pojistitel urču-
sledku došlo k úrazu. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že pokud je podle je podle zásad uvedených v článku 11, 12 a 13 těchto VPPUPC a podle Oceňovací
jakýchkoliv pojistných podmínek stanoveno v konkrétním případě snížení tabulky I nebo Oceňovací tabulky II platné k datu hlášení pojistné události (dále
pojistného plnění, bude případné snížení pojistného plnění podle předcho- jen„oceňovací tabulky“).
zího odstavce provedeno z takto snížené částky pojistného plnění.
4. Pojistitel oceňovací tabulky může upravovat vždy k 1. lednu každého kalen-
2. Pojistitel může pojistné plnění odmítnout, pokud: dářního roku. Tuto změnu oznámí vždy alespoň jeden měsíc předem na svých
a) příčinou pojistné události byla skutečnost, o které se dozvěděl až po jejím webových stránkách. Pojistitel může oceňovací tabulky měnit jednostranně
vzniku, kterou při sjednávání pojištění nebo jeho změně nemohl zjistit i k jiným datům, takovou změnu však oznámí pojistníkovi v písemné formě nej-
v důsledku zaviněného porušení povinnosti zodpovědět pojistiteli pravdi- později jeden měsíc před její účinností. Pokud pojistník sdělí pojistiteli svůj ne-
vě a úplně dotazy, na které se ho pojistitel dotáže v písemné formě, pokud souhlas se změnou oceňovacích tabulek podle tohoto odstavce nejpozději do
by při znalosti této skutečnosti při sjednávání či změně pojištění pojistnou jednoho měsíce ode dne, kdy se o ní mohl dozvědět, zaniká pojištění uplynutím
smlouvu nebo dohodu o její změně neuzavřel nebo pokud by je uzavřel za nejblíže následujícího pojistného období. Pravidla stanovená v tomto odstavci
jiných podmínek, však neplatí v případě, že nová verze oceňovacích tabulek je pro pojistníka vý-
b) k úrazu pojištěného došlo v souvislosti s jednáním pojištěného, pro které hodnější.
byl pravomocně odsouzen ze spáchání úmyslného trestného činu,
c) pojistník při sjednávání či změně pojištění věděl nebo mohl vědět, že pojist- Článek 10
ná událost již nastala nebo nastane. Plnění za smrt způsobenou úrazem
3. Pokud v důsledku porušení povinnosti pojistníka, pojištěného nebo jiné osoby, 1. Byla-li úrazem způsobena pojištěnému smrt, která nastala nejpozději do tří
která uplatňuje právo na pojistné plnění, vznikne pojistiteli újma nebo pojistitel let ode dne pojistné události, je pojistitel povinen vyplatit osobě stanovené
vynaloží zbytečné náklady (např. náklady na soudní spor), má pojistitel právo v § 2831 občanského zákoníku pojistnou částku pro případ smrti způsobené
na jejich přiměřenou náhradu proti osobě, která způsobila vznik takové újmy či úrazem sjednanou v pojistné smlouvě.
nákladů.
2. Zemře-li však pojištěný v tomto období na následky úrazu a pojistitel již plnil
4. Pojistitel může od pojistné smlouvy či dohody o její změně odstoupit zejména za trvalé následky tohoto úrazu, je pojistitel povinen vyplatit oprávněné osobě
v případě, že pojistník či pojištěný úmyslně či z nedbalosti zodpoví nepravdivě jen případný rozdíl mezi pojistnou částkou pro případ smrti způsobené úrazem
či neúplně dotazy pojistitele v písemné formě týkající se sjednávaného pojiště- a částkou již vyplacenou za trvalé následky úrazu.
ní, pokud prokáže, že by při jejich pravdivém a úplném zodpovězení pojistnou
smlouvu s příslušným obsahem neuzavřel. Článek 11
Plnění za trvalé následky úrazu
Článek 7
Šetření škodné události a pojistné plnění 1. Zanechá-li úraz pojištěnému trvalé následky, je pojistitel povinen stanovit pro-
cento tělesného poškození a vyplatit z pojistné částky tolik procent, kolika pro-
1. Pojistná událost se považuje za oznámenou pojistiteli dnem doručení řádně vy- centům odpovídá podle Oceňovací tabulky II rozsah trvalých následků po jejich
plněného formuláře hlášení škodné události. ustálení a v případě, že se neustálily do tří let ode dne úrazu, kolika procentům
odpovídá jejich stav ke konci této lhůty. Podmínkou vzniku nároku na plnění je
2. Šetření škodné události nemůže být ukončeno, pokud pojistník, pojištěný, však skutečnost, že rozsah trvalých následků způsobených pojištěnému jedním
oprávněná osoba nebo jiná osoba, která uplatňuje právo na pojistné plnění, úrazovým dějem dosáhl takové výše procentního ohodnocení podle Oceňovací
řádně nesplní své povinnosti související se šetřením takové události, včetně tabulky II, která je v pojistné smlouvě ujednána jako minimální pro vznik po-
poskytnutí veškerých informací, dokladů a další součinnosti a povinností smě- vinnosti pojistitele plnit. Trvalé následky lze uplatnit po jejich ustálení, nejdříve
řujících ke zjištění zdravotního stavu pojištěného. Toto šetření nemůže být dále však jeden rok po vzniku pojistné události.
ukončeno do pravomocného skončení jakéhokoliv trestního řízení, které souvisí
se škodnou událostí včetně případů, kdy by na základě rozhodnutí v takovém ří- 2. Nemůže-li pojistitel plnit podle odstavce 1. tohoto článku proto, že trvalé ná-
zení mohlo pojistiteli vzniknout právo na snížení či odmítnutí pojistného plnění sledky úrazu nejsou po uplynutí jednoho roku ode dne úrazu ještě ustáleny, je
z důvodu trestného činu jakékoliv osoby. povinen poskytnout pojištěnému na jeho požádání přiměřenou zálohu pouze
tehdy, prokáže-li pojistiteli lékařskou zprávou, že alespoň část trvalých následků
3. Právo na pojistné plnění má oprávněná osoba a v případě smrti pojištěného odpovídající minimálnímu rozsahu stanovenému v pojistné smlouvě pro vznik
obmyšlený, popřípadě více obmyšlených. V případě rozporu v označení obmy- povinnosti pojistitele plnit, má již trvalý charakter.
šleného v pojistné smlouvě má přednost označení jménem a případnými dal-
šími identifikačními údaji před označením vztahem k pojištěnému. Nebude-li 3. Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, jejichž funkce byly sní-
obmyšlený v pojistné smlouvě určen, stanoví se podle příslušných ustanovení ženy již před úrazem, stanoví se jejich procentní ohodnocení podle Oceňovací
občanského zákoníku. Určí-li pojistník poměr, v jakém má být více obmyšleným tabulky II tak, že celkové procento se sníží o počet procent odpovídající před-
poskytnuto pojistné plnění v celkové výši přesahující 100 %, nebude k takto chozímu poškození, určenému rovněž podle Oceňovací tabulky II.
určeným podílům přihlíženo a pojistné plnění bude takovým obmyšleným po-
skytnuto rovným dílem. 4. Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech téhož údu, orgánu
nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvýše procentem stano-
4. Pojistník může až do vzniku pojistné události obmyšleného měnit. Změna je veným v oceňovací tabulce pro hodnocení trvalých následků pro anatomickou
účinná dnem doručení příslušného oznámení pojistiteli. nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich částí.
5. Jakékoliv pojistné plnění bude uhrazeno v české měně na bankovní účet vedený 5. Jestliže před výplatou plnění za trvalé následky úrazu pojištěný zemře, nikoliv však
v české měně, pokud není v pojistné smlouvě uvedeno jinak. Pojistné plnění ve na následky tohoto úrazu, vyplatí pojistitel jeho dědicům částku, která odpovídá
výši od 50 000 Kč bude vždy uhrazeno pouze bankovním převodem. Variabilní rozsahu trvalých následků úrazu stanovených před smrtí pojištěného, pokud je-
symbol platby pojistného plnění stanoví pojistitel a nelze jej na žádost oprávně- jich ohodnocení podle Oceňovací tabulky II dosáhne takové výše, která je v pojist-
né osoby měnit. né smlouvě ujednána jako minimální pro vznik povinnosti pojistitele plnit.
Článek 8 6. Pojistitel je povinen vyplatit za trvalé následky úrazu způsobené jedním úrazo-
Pojistná událost vým dějem nejvýše 100 % pojistné částky, a to i v případě, kdy součet procent
pro jednotlivé následky hranici 100 % překročí.
1. Pojistnou událostí v úrazovém pojištění je úraz pojištěného.
2. Úrazem se rozumí poškození zdraví nebo smrt pojištěného (dále jen„úraz“), kte- Článek 12
Plnění denního odškodného za dobu léčení úrazu
ré bylo způsobeno neočekávaným a náhlým působením zevních sil nebo vlastní
tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojiš- 1. Právo na plnění denního odškodného vzniká tehdy, jestliže doba nezbytného
tění v důsledku některé z událostí definovaných v DPP. léčení úrazu i doba léčení úrazu stanovená v Oceňovací tabulce I dosáhne mi-
nimálně počtu dnů stanovených v DPP. U diagnóz, u kterých je v Oceňovací ta-
bulce I uvedeno „neplní se“, není pojistitel povinen poskytnout plnění denního
odškodného, i když je tato podmínka splněna.
17
UPC 1/15
2. Počet dnů, za které je pojistitel povinen vyplatit denní odškodné, se stanoví ode Článek 14
dne určeného v pojistné smlouvě jako počátek plnění denního odškodného Výluky z pojištění
(karenční doba) až do konce léčení následků úrazu, maximálně však za dobu
léčení, která nepřesáhne počet dní stanovený pro jednotlivá tělesná poškození 1. Pojistitel neposkytne pojistné plnění:
v Oceňovací tabulce I, nejvýše však za 365 dnů léčení úrazu do dvou let od jeho a) v souvislosti s válečnými událostmi nebo terorismem,
vzniku. Za dny, o které celková doba léčení úrazu přesáhne tento pojistitelem b) v souvislosti s účastí pojištěného na vzpouře, povstání, stávce, nepokojích
stanovený limit, pojistitel není povinen plnit. a veřejných násilnostech (tj. násilným jednáním motivovaným politicky,
sociálně, ideologicky nebo nábožensky), pokud k této účasti nedojde při
3. Není-li tělesné poškození, které bylo pojištěnému úrazem způsobeno, uvedeno plnění pracovní či služební povinnosti na území České republiky,
v Oceňovací tabulce I, určí pojistitel výši pojistného plnění podle obdobného c) následkem radioaktivního nebo obdobného záření, vzniklého v důsledku
tělesného poškození, které je svou povahou a rozsahem přiměřené tělesnému výbuchu nebo závady na jaderném zařízení, při dopravě, skladování nebo
poškození způsobenému úrazem. manipulaci s radioaktivními materiály,
d) při řízení motorového vozidla, pro něž neměl pojištěný řidičské oprávnění,
4. Utrpí-li pojištěný v době léčení úrazu, za který je pojistitel povinen vyplatit denní e) při aktivní účasti na pozemních, leteckých nebo vodních motoristických zá-
odškodné, další úraz, stanoví se počet dnů, za které pojistitel nejvýše plní, jako vodech a soutěžích a při přípravných jízdách k nim,
součet počtu dní uvedených v Oceňovací tabulce I pro obě tělesná poškoze- f) následkem sebevraždy, pokusu o sebevraždu nebo úmyslného sebepoškození,
ní. Doba, po kterou se doby léčení obou úrazů překrývají, se započítává pouze g) pokud pojištěný řádně nedodržoval léčebný režim, stanovený lékařem, a to
jednou, a to podle podmínek dohodnutých v pojistné smlouvě k datu vzniku po celou dobu léčby stanovené ošetřujícím lékařem,
prvního úrazu. h) za úrazy vzniklé následkem diagnostických, život zachraňujících, léčeb-
ných, kosmetických a preventivních zákroků,
5. Dojde-li k souběhu léčení následků úrazu a nemoci, která není následkem úrazu, i) za kosmetické operace nebo zákroky provedené v důsledku úrazu, které
vyplatí pojistitel denní odškodné nejvýše za počet dní, který je uveden pro jed- nejsou z lékařského hlediska nezbytné,
notlivá tělesná poškození v Oceňovací tabulce I. j) za vznik a zhoršení nemoci v důsledku úrazu; pojistitel tuto výluku neuplat-
ní při výplatě pojistného plnění za trvalé následky úrazu, ke kterému došlo
6. Utrpí-li pojištěný jedním úrazovým dějem několik tělesných poškození, stanoví se v době trvání pojištění,
počet dnů, za které je pojistitel povinen vyplatit denní odškodné, podle toho tě- k) za vznik a zhoršení kýl (hernií), nádorů všeho druhu a původu, bércových vře-
lesného poškození, u kterého je v Oceňovací tabulce I uveden nejvyšší počet dní. dů, diabetických gangrén, aseptických zánětů pochev šlachových, úponů sva-
lových tíhových váčků, epikondylitid, výhřez meziobratlové ploténky, plotén-
7. Pro stanovení plnění se vychází z doby léčení úrazu doložené lékařským po- kové páteřní syndromy, VAS syndrom a jiné dorzopatie (diagnózy M40 až M54
tvrzením s udáním přesné diagnózy a doby léčení úrazu. Analogicky přitom podle mezinárodní klasifikace nemocí), náhlé příhody cévní a amoce sítnice,
platí ustanovení ostatních odstavců tohoto článku s tím rozdílem, že nejdelší l) za poškození zdraví související s poruchou vědomí (epileptickým záchva-
doba léčení, která bude použita pro stanovení počtu dnů, za které bude den- tem, cukrovkou, mozkovou příhodou, srdečním infarktem, neurovegetativ-
ní odškodné vyplaceno, je určena pro jednotlivá tělesná poškození způsobená ní astenií apod.),
úrazem v Oceňovací tabulce I. Do doby léčení se přitom nezapočítává doba, ve m)za infekční nemoci a to i přenesené zraněním,
které se pojištěný podroboval občasným následným lékařským kontrolám nebo n) za pracovní úrazy a nemoci z povolání, pokud nemají povahu úrazu podle
rehabilitaci, která byla zaměřena pouze ke zmírnění subjektivních potíží. článku 8 odst. 2. těchto VPPUPC,
o) za smrt nebo poškození zdraví vzniklé působením mikrobiálních jedů
8. Za infrakce, fisury, odlomení hran kostí a malých úlomků s úponem vazů nebo a imunotoxických látek,
svalu, za subperiostální zlomeniny a odloučení epifys (epifyseolýzy) plní pojisti- p) za úraz hlezenního, kolenního, kyčelního, loketního nebo ramenního klou-
tel v rozsahu uvedeném v Oceňovací tabulce I pro neúplné zlomeniny. Není-li bu a zápěstí, pokud byl před počátkem pojištění úrazem jakkoliv poškozen.
neúplná zlomenina v této tabulce uvedena, hodnotí se jednou polovinou plnění Pojistitel v takovém případě neposkytuje pojistné plnění ani za postižení
za zlomeninu. Fisury kostí lebních se však považují za úplné zlomeniny. měkkých kloubních struktur (vazů, chrupavek apod.),
q) za úraz který je doložen pouze první a poslední lékařskou zprávou, při době
9. Za podvrtnutí (distorze), které nejsou potvrzeny RTG vyšetřením plní pojistitel v léčení delší než 10 dní.
rozsahu uvedeném v Oceňovací tabulce I pro pohmoždění.
2. Pojistitel neposkytne pojistné plnění ve formě denního odškodného za dobu
10. Trvá-li však léčení úrazu déle než tři měsíce, lze pojištěnému na základě jeho pí- nezbytného léčení úrazu a denního odškodného za pobyt v nemocnici i za:
semné žádosti poskytnout přiměřenou zálohu na pojistné plnění, ovšem pouze a) léčebné pobyty v lázeňských léčebnách, sanatoriích a rehabilitačních cen-
jedenkrát během trvání léčení úrazu. trech, kromě těch případů, kdy je pobyt v nich nezbytnou součástí léčení
úrazu a pojistitel s tímto pobytem vyjádří předem písemný souhlas,
11. Bylo-li již pojistné plnění vyplaceno, je pojistitel oprávněn podle okolností přípa- b) umístění pojištěného v léčebnách pro dlouhodobě nemocné a v dalších od-
du nárokovat vrácení jeho části, jestliže zjistí (i dodatečně), že pojištěný v průbě- borných léčebných ústavech, zvláštních dětských zařízeních a rovněž pro
hu léčení úrazu porušil léčebný režim. případ pobytu pojištěného v ústavech sociální péče,
c) hospitalizaci související pouze s potřebou pečovatelské a opatrovnické péče,
Článek 13 d) hospitalizaci ve vězeňských nemocnicích u osob ve výkonu trestu,
Plnění denního odškodného za pobyt v nemocnici z důvodu úrazu e) pobyt v nemocnici v případě léčby s částečným pobytem v nemocnici (am-
bulantní léčení - denní nebo noční).
1. Pojistnou událostí je pobyt pojištěného v lůžkové části nemocnice, ke kterému do-
jde v době trvání pojištění a který je z lékařského hlediska nezbytný, pokud tento Článek 15
pobyt trvá minimálně počet dnů uvedených v pojistné smlouvě (karenční doba). Výklad pojmů
2. Pojistná událost vzniká dnem přijetí pojištěného k nezbytné hospitalizaci. Pojis- Následující pojmy mají v těchto VPPUPC a nevyplývá-li z kontextu jinak i ve VPP
titel vyplatí pojistné plnění nejdéle do doby, kdy už hospitalizace není z lékař- a DPP následující význam:
ského hlediska nezbytná. bezprostřední hospitalizace - přijetí do nemocnice do 24 hodin od vzniku úrazu,
hospitalizace – poskytnutí lůžkové péče pojištěnému u poskytovatele zdravot-
3. Jednou pojistnou událostí je nepřetržitý pobyt pojištěného v nemocnici, a to bez ních služeb k tomuto účelu určenému, která je z lékařského hlediska nezbytná,
ohledu na případnou změnu diagnózy během hospitalizace. Pokud je pojištěný karenční doba – minimální počet dnů od vzniku pojistné události, za které po-
po propuštění z nemocnice následující den opět hospitalizován z důvodu téže jistitel neposkytuje pojistné plnění, popřípadě, který musí uplynout, aby vzniklo
nemoci nebo úrazu, považuje se tento pobyt za pokračování pobytu předchozího. právo na pojistné plnění uvedené v pojistné smlouvě,
oceňovací tabulky – dokumenty pojistitele, které obsahují zásady plnění pojisti-
4. Pojištění se vztahuje na hospitalizaci pojištěného na geografickém území Evro- tele za trvalé následky úrazu a za dobu nezbytného léčení úrazu; dokumenty jsou
py včetně Turecka s výjimkou Ruska, Běloruska, Ukrajiny a Moldávie. k nahlédnutí na webových stránkách www.cpp.cz,
nemocnice – znamená poskytovatele zdravotních služeb státní nebo nestátní,
5. Trvá-li hospitalizace minimálně počet dnů uvedených v pojistné smlouvě, vy- které je pod stálým lékařským dozorem, pracuje v souladu se současnými dostup-
platí pojistitel pojistné plnění za každý den pobytu v nemocnici ve výši dohod- nými poznatky lékařské vědy a poskytuje ambulantní nebo lůžkovou péči, a jehož
nutého denního odškodného. Počet dnů hospitalizace je dán počtem půlnocí provozování je v souladu s příslušnými platnými právními předpisy.
v nemocnici strávených.
Článek 16
6. Pojistné plnění vyplácí pojistitel po ukončení hospitalizace delší než 24 hodin Závěrečná ustanovení
zpětně od prvého dne hospitalizace.
Tyto všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2015.
7. Z jedné pojistné události vyplatí pojistitel pojistné plnění nejvýše za 365 dnů
hospitalizace.
8. Za pojistnou událost se nepovažuje hospitalizace, která započala před počát-
kem pojištění.
9. Nárok na pojistné plnění nevzniká za dny, kdy se pojištěný v nemocnici nezdržo-
val (např. při víkendové propustce do domácího ošetření).
10. Pojistitel pro stanovení výše pojistného plnění vychází z propouštěcí zprávy
a ze zprávy vyplněné ošetřujícím lékařem na formuláři oznámení hospitalizace
s udáním přesné diagnózy a doby hospitalizace a z dalších dokladů, které pova-
žuje za nezbytné pro šetření pojistné události.
11. Pojistné plnění vyplácí pojistitel až po ukončení hospitalizace. V případě dlou-
hodobé hospitalizace pojištěného trvající více než 30 dnů vyplatí pojistitel po-
jištěnému na základě jeho písemné žádosti zálohu na pojistné plnění. Součástí
žádosti musí být zpráva vyplněná ošetřujícím lékařem na formuláři oznámení
hospitalizace s udáním přesné diagnózy a doby doposud neukončené hospi-
talizace. Při jedné pojistné události vyplatí pojistitel zálohu na pojistné plnění
nejvýše dvakrát.
18
VPPM 1/14
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ MAJETKU VPPM 1/14
OBSAH že se pojištění vztahuje jen na část hodnoty pojištěného majetku (zlomko-
Článek 1 Úvodní ustanovení vé pojištění). Odpovídá-li tomu pojistný zájem, lze takto určit horní hranici
Článek 2 Předmět pojištění pojistného plnění i při pojištění dle písm. a, tohoto odstavce.
Článek 3 Pojistná hodnota a pojistná částka 6. Je-li pojistná částka v době pojistné události nižší než pojistná hodnota pojiště-
Článek 4 Územní rozsah ného majetku, může snížit pojistitel pojistné plnění ve stejném poměru, v jakém
Článek 5 Pojistná smlouva, vznik a změny pojištění je výše pojistné částky ke skutečné výši pojistné hodnoty pojištěného majetku
Článek 6 Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného (podpojištění).
Článek 7 Práva a povinnosti pojistitele 7. Převyšuje-li pojistná částka pojistnou hodnotu pojištěného majetku, má po-
Článek 8 Pojistné a doba trvání pojištění jistitel nebo pojistník právo navrhnout druhé straně snížení pojistné částky ve
Článek 9 Přerušení pojištění stejném poměru, v jakém je pojistná částka k pojistné hodnotě, přičemž se po-
Článek 10 Zánik pojištění měrně sníží i pojistné. Bylo-li ujednáno jednorázové pojistné, má pojistitel právo
Článek 11 Škodná a pojistná událost domáhat se snížení pojistné částky pod podmínkou, že bude poměrně sníženo
Článek 12 Pojistné plnění i pojistné, a pojistník má právo domáhat se snížení pojistného pod podmínkou,
Článek 13 Obecné výluky z pojištění že bude poměrně snížena i pojistná částka (přepojištění).
Článek 14 Přechod práv na pojistitele 8. Po dohodě smluvních stran může být pojistná částka vědomě snížena pod po-
Článek 15 Zpracování osobních údajů a komunikace jistnou hodnotu pojišťovaného majetku (pojištění prvního rizika). Tato skuteč-
Článek 16 Doručování nost musí být uvedena v pojistné smlouvě. Pojištění prvního rizika lze sjednat
Článek 17 Výklad pojmů i v případech, kdy není možné předem určit pojistnou hodnotu pojišťovaného
Článek 18 Závěrečné ustanovení majetku. Bylo-li v pojistné smlouvě sjednáno pojištění prvního rizika, je stano-
vená pojistná částka horní hranicí plnění pojistitele pro jednu a všechny pojistné
Článek 1 události nastalé v průběhu pojistného roku. Dojde-li v průběhu pojistného roku
Úvodní ustanovení ke snížení nebo vyčerpání sjednané pojistné částky z důvodu poskytnutého po-
jistného plnění, je možné dohodou s pojistitelem pro zbytek pojistného roku
1. Pojištění majetku, které sjednává Česká podnikatelská pojišťovna, a. s., Vienna obnovit pojistnou částku do původní výše doplacením pojistného.
Insurance Group, (dále jen pojistitel), se řídí pojistnou smlouvou, těmito Vše-
obecnými pojistnými podmínkami pro pojištění majetku VPPM 1/14 (dále jen Článek 4
VPPM), příslušnými Doplňkovými pojistnými podmínkami (dále jen DPP), pří- Územní rozsah
slušnými Zvláštními pojistnými podmínkami (dále jen ZPP) a příslušnými usta-
noveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, poskytne pojistitel pojistné plnění
jen tehdy, došlo-li k pojistné události na místě uvedeném v pojistné smlouvě jako
2. Pojištění majetku lze sjednat jako pojištění škodové nebo jako pojištění obnoso- místo pojištění.
vé.
Článek 5
Článek 2 Pojistná smlouva, vznik a změny pojištění
Předmět pojištění
1. Pojistnou smlouvou se pojistitel zavazuje vůči pojistníkovi poskytnout jemu
1. Předmětem pojištění majetku je majetek vymezený v pojistné smlouvě (dále jen nebo třetí osobě pojistné plnění, nastane-li nahodilá událost krytá pojištěním
pojištěný majetek). (pojistná událost), a pojistník se zavazuje zaplatit pojistiteli pojistné.
2. Pojištění se vztahuje na majetek: 2. Pojistná smlouva musí mít vždy písemnou formu, jinak je neplatná. Totéž platí
a) který má pojištěný ve vlastnictví, nebo i pro všechny ostatní právní jednání týkající se pojištění, není-li ujednáno jinak.
b) který pojištěný oprávněně užívá, nebo
c) který pojištěný převzal za účelem plnění závazků souvisejících s jeho čin- 3. Přijal-li pojistník nabídku včasným zaplacením pojistného ve výši uvedené v na-
ností na základě smlouvy. bídce, považuje se písemná forma smlouvy za zachovanou.
3. Vlastnické nebo jiné vztahy k pojištěnému majetku musí být uvedeny v pojistné 4. Pojištění vzniká prvním dnem následujícím po dni uzavření pojistné smlouvy,
smlouvě. nebylo-li dohodnuto, že vznikne již uzavřením pojistné smlouvy nebo později.
Článek 3 5. Nedílnou součástí pojistné smlouvy jsou tyto VPPM, příslušné DPP, případně pří-
Pojistná hodnota a pojistná částka slušné ZPP a přílohy k pojistné smlouvě.
1. Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku po- 6. Změn v pojistné smlouvě, které mají vliv na výši pojistného nebo rozsah pojiš-
jistné události nastat a je rozhodující pro stanovení pojistné částky. tění, lze dosáhnout pouze písemnou dohodou účastníků, jinak jsou neplatné.
Pro změny v pojistné smlouvě, které nemají vliv na výši pojistného nebo rozsah
2. Pojistná hodnota může být vyjádřena: pojištění, není povinná písemná forma, pojistník může takovou změnu oznámit
a) novou cenou; telefonicky nebo elektronickou poštou, pojistitel může rovněž využít prostředky
b) časovou cenou; elektronické komunikace, pokud je pojistník výslovně v pojistné smlouvě neod-
c) jinou cenou. mítl. Pojistitel může použít adresu trvalého pobytu, resp. sídla, pojistníka i po-
jištěného uvedenou v pojistné smlouvě ve všech dříve uzavřených pojistných
3. Není-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno jinak, pojistná hodnota se sta- smlouvách. Analogicky může pojistitel v pojistné smlouvě tyto údaje změnit na
noví u: základě později uzavřené pojistné smlouvy.
a) zásob nakoupených jako jejich pořizovací cena;
b) zásob vytvořených vlastní činností pojištěného vynaloženými vlastními ná- 7. V pojistné smlouvě lze ujednat pojištění se spoluúčastí nebo integrální franšízou
klady; a další pojistně technické nástroje.
c) cenných papírů jako jejich tržní hodnota; u cenných papírů s úředním kur-
zem jako střední kurz v den posledního burzovního záznamu před sjedná- 8. V pojistné smlouvě lze ujednat, že pojištění majetku se vztahuje i na dobu přede
ním pojištění; dnem uzavření pojistné smlouvy.
d) písemností, vzorů, ukázkových modelů apod. jako prokazatelné náklady na
jejich pořízení; Článek 6
e) majetku zvláštní hodnoty jako jiná cena; Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného
f) cizích věcí, které pojištěný oprávněně užívá, jako jejich časová cena, není-li
ujednáno jinak. 1. Pojistník a pojištěný jsou povinni pravdivě a úplně zodpovědět písemné dotazy
pojistitele, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohodnotí pojist-
4. Pojistník má povinnost bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli všechny né riziko, nebezpečí, zda je pojistí a za jakých podmínek. Povinnost se považuje
změny týkající se sjednaného pojištění. Dále je povinen písemně oznámit všech- za řádně splněnou, nebylo-li v odpovědi zatajeno nic podstatného.
ny skutečnosti, které mají za následek zvýšení pojistné hodnoty.
2. Pojistník a pojištěný nesmí bez pojistitelova souhlasu učinit nic, co by zvýšilo po-
5. Horní hranice pojistného plnění je určena pojistnou částkou nebo limitem po- jistné riziko, nebezpečí, ani to nesmí dovolit třetí osobě. Pokud dodatečně zjistí,
jistného plnění: že bez pojistitelova souhlasu dopustil, aby se pojistné riziko, nebezpečí zvýšilo,
a) Lze-li při pojištění majetku určit jeho pojistnou hodnotu při uzavření po- nebo že se pojistné riziko, nebezpečí zvýšilo nezávisle na jeho vůli, je povinen
jistné smlouvy, určí se na návrh a odpovědnost pojistníka horní hranice to bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit. Je-li pojištěno cizí pojistné riziko,
pojistného plnění pojistnou částkou ve výši odpovídající pojistné hodnotě nebezpečí, má tuto povinnost pojištěný.
pojištěného majetku v době uzavření pojistné smlouvy. Pojistitel má právo
přezkoumat při uzavření pojistné smlouvy hodnotu pojištěného majetku. 3. Pojištěný má povinnost dbát, aby pojistná událost nenastala. Pokud pojistná
Hranice pojistného plnění se vztahuje na jednu pojistnou událost, nebylo-li událost již nastala, je pojištěný povinen učinit taková opatření, aby se vzniklá
ujednáno jinak. škoda již nezvětšovala.
b) Nelze-li při pojištění majetku určit jeho pojistnou hodnotu při uzavření po-
jistné smlouvy, určí se na návrh a odpovědnost pojistníka horní hranice po- 4. Pojištěný je povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že nastala
jistného plnění limitem pojistného plnění. Tento limit se ujedná i v případě, škodná událost, dát pravdivé vysvětlení o jejím vzniku a rozsahu jejích následků,
předložit potřebné doklady, které si pojistitel vyžádá a umožnit mu provedení
šetření o příčinách vzniku škody, včetně ohledání pojištěného majetku.
5. Pojištěný má povinnost umožnit pojistiteli prohlídku pojišťovaného majetku
a posouzení rozsahu pojistného rizika, nebezpečí, předložit k nahlédnutí projek-
19
VPPM 1/14
tovou, požárně technickou, účetní a jinou obdobnou dokumentaci a umožnit vení výše pojistného, zejména z důvodu škodní inflace (souhrn vnějších vlivů
přezkoumání zařízení sloužícího k ochraně pojišťovaného majetku. nezávislých na vůli pojistitele vedoucích ke zvyšování pojistného plnění nebo
6. Pojištěný má povinnost odstranit v přiměřené lhůtě podle požadavků pojistitele nákladů pojistitele, např. zvýšení cen zboží a služeb, počtu a výše škod, rozsahu
všechny nedostatky, které by mohly vést ke vzniku pojistné události. pojistné ochrany dané zákonem, zvýšení daní) upravit nově výši pojistného na
7. Pojištěný má povinnost řádně pečovat o pojištěné věci, udržovat je v řádném další pojistné období. Pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného sdě-
technickém stavu, používat je k účelu stanovenému výrobcem, dodržovat bez- lit pojistníkovi nejpozději dva měsíce přede dnem splatnosti pojistného za po-
pečnostní předpisy, návody k obsluze apod. Dále je povinen dodržovat pojistite- jistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit. Pokud pojistník s touto
lem předepsané způsoby technického zabezpečení pojištěných věcí a udržovat změnou nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do jednoho měsíce ode dne,
taková zařízení ve funkčním a provozuschopném stavu. kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. V takovém případě pojiš-
8. Pojištěný má povinnost oznámit orgánům činným v trestním řízení škodnou tění zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno.
událost, která vznikla za okolností vzbuzujících podezření ze spáchání trestného 7. V pojistné smlouvě lze sjednat zvyšování pojistného a pojistné částky (dále jen
činu nebo pokusu o něj. indexování pojištění) pro další pojistné období ke dni výročí počátku pojištění.
9. Pojištěný je povinen neměnit z vlastní vůle stav způsobený škodnou událos- Zvyšování pojistného a pojistné částky se provádí podle indexu růstu spotřebi-
tí a vyčkat s odstraňováním zbytků věcí po škodné události, případně s jejich telských cen publikovaného Českým statistickým úřadem za předchozí rok, a to
opravou, na pokyn pojistitele. Pokud je nutné začít s odstraňováním zbytků věcí, počínaje 1. červencem běžného roku a konče 30. červnem následujícího roku.
případně s jejich nezbytnou opravou, z bezpečnostních, hygienických nebo ji- Pojistník může ukončit indexování pojištění svým prohlášením doručeným po-
ných nevyhnutelných důvodů dříve, než je dohodnut postup s pojistitelem, je jistiteli nejméně dva měsíce před příslušným výročním dnem počátku pojištění.
pojištěný povinen průkazným způsobem zdokumentovat vznik, rozsah a výši 8. Pojistitel může poskytnout slevu z pojistného (bonus) nebo přirážku na pojist-
vzniklé škody. ném (malus) v závislosti na frekvenci pojistných událostí a výši vyplaceného po-
10. Pojistník a pojištěný má povinnost zabezpečit vůči jinému práva, která na pojis- jistného plnění v uplynulých pojistných obdobích.
titele přecházejí. 9. Zaplaceným pojistným umořuje pojistitel své pohledávky na pojistném a jiné
11. Pojistník a pojištěný má povinnost oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu, pohledávky z pojištění v pořadí, ve kterém vznikly, a to bez ohledu na to, jestli
že uzavřel pro pojištěný majetek další pojištění proti témuž pojistnému riziku, dlužník určil jinak nebo projevil jinou vůli.
nebezpečí, uvést ostatní pojistitele a pojistné částky nebo limity pojistného pl-
nění ujednané v ostatních pojistných smlouvách. Článek 9
12. Pojištěný má povinnost v případě zničení nebo pohřešování cenností a cenin Přerušení pojištění
neprodleně provést veškeré úkony zamezující zneužití (např. blokace, umořova-
cí řízení). 1. O přerušení pojištění majetku může pojistník požádat pojistitele pouze z váž-
13. Pojistník a pojištěný má povinnost poskytnout pojistiteli součinnost potřebnou ných důvodů, které nestojí na straně pojistníka a podstatným způsobem ovliv-
ke zjištění příčin škodné události, podat pravdivá vysvětlení o jejím vzniku a roz- ňují postavení pojistníka, pojistné riziko, nebezpečí nebo i jiné skutečnosti
sahu a předložit potřebné doklady, které si pojistitel vyžádal. související s pojištěním. Pojistitel má právo si vyžádat od pojistníka doplňující
14. Pojištěný má povinnost oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že byl nale- informace k ověření důvodů uvedených pojistníkem jako důvody přerušení po-
zen ztracený nebo odcizený majetek, jehož se pojistná událost týká. Majetek se jištění. Rozhodnutí o akceptaci žádosti pojistníka o přerušení pojištění přísluší
však za nalezený nepovažuje, pokud: pojistiteli. V jednom pojistném roce může být pojištění majetku přerušeno jen
a) byla pozbyta jeho držba a nelze-li ji buď vůbec znovu nabýt, nebo lze-li ji jedenkrát, přičemž minimální doba přerušení musí činit alespoň jeden měsíc.
Pojištění majetku může být přerušeno na základě písemné žádosti pojistníka
dosáhnout jen s nepřiměřenými obtížemi nebo náklady, nebo doručené pojistiteli alespoň jeden měsíc před uvažovaným datem přerušení
b) věc byla poškozena do té míry, že jako taková zanikla, nebo ji lze opravit jen pojištění.
s nepřiměřenými náklady. 2. Přeruší-li se pojištění majetku během pojistné doby, netrvá za přerušení povin-
15. Poskytl-li pojistitel pojistné plnění, nepřechází na něho vlastnické právo k pojiš- nost platit pojistné a nevzniká právo na plnění z událostí, které v době přerušení
nastaly a byly by jinak pojistnými událostmi. Doba přerušení pojištění se započí-
těnému majetku, ale má právo na jeho vrácení. Oprávněná osoba si však může tává do pojistné doby, jen je-li to výslovně ujednáno v pojistné smlouvě.
odečíst náklady účelně vynaložené na odstranění závad vzniklých v době, kdy
byla zbavena možnosti s majetkem nakládat. 3. Pro nezaplacení pojistného se pojištění nepřerušuje.
Článek 7 Článek 10
Práva a povinnosti pojistitele Zánik pojištění
1. Pojistitel je povinen předat pojistníkovi pojistnou smlouvu včetně pojistných 1. Pojištění majetku zaniká:
podmínek a veškerých příloh k pojistné smlouvě. Dojde-li ke ztrátě, poškození a) uplynutím pojistné doby, na kterou bylo pojištění sjednáno; je-li sjednáno
či zničení pojistné smlouvy, vydá pojistitel na žádost a náklady pojistníka kopii pojištění na dobu určitou, lze v pojistné smlouvě ujednat, že uplynutím této
pojistné smlouvy. doby pojištění majetku nezanikne, pokud pojistitel nebo pojistník nejméně
šest týdnů před uplynutím pojistné doby druhé straně písemně nesdělí, že
2. Pojistitel je povinen v případě uzavření pojistné smlouvy formou obchodu na nemá zájem na dalším trvání pojištění;
dálku neprodleně po uzavření pojistné smlouvy předat či odeslat dohodnutým b) písemnou dohodou pojistitele a pojistníka; k platnosti dohody o zániku po-
komunikačním prostředkem pojistnou smlouvu včetně pojistných podmínek jištění se vyžaduje, aby v ní strany ujednaly, jak se vyrovnají; není-li ujednán
a veškerých příloh k pojistné smlouvě. okamžik zániku pojištění, platí, že pojištění zaniklo dnem, kdy dohoda na-
byla účinnosti;
3. Pojistitel je povinen v případě vzniku pojistné události dohodnout s pojištěným c) písemnou výpovědí pojistitele nebo pojistníka do dvou měsíců ode dne
další postup a vyžádat si potřebné doklady. Bez zbytečného odkladu provést uzavření pojistné smlouvy; uplynutím osmidenní výpovědní doby pojištění
šetření nutné ke zjištění existence a rozsahu povinnosti plnit a sdělit výsledky majetku zaniká; v tomto případě má pojistitel právo na poměrnou část po-
osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění. jistného odpovídající sjednané době trvání pojištění;
d) písemnou výpovědí pojistitele nebo pojistníka do třech měsíců ode dne
4. Pojistitel je povinen umožnit pojistníkovi a pojištěnému nahlédnout do podkla- oznámení vzniku pojistné události; uplynutím jednoměsíční výpovědní
dů pojistitele týkajících se šetřené škodné události a pořídit si jejich kopie. doby pojištění majetku zaniká; pokud výpověď podal pojistník, náleží pojis-
titeli pojistné do konce pojistného období, v němž došlo k pojistné události;
5. Pojistitel je povinen vrátit na žádost pojistníka nebo pojištěného doklady, které jednorázové pojistné náleží pojistiteli celé, není-li v pojistné smlouvě ujed-
pojistiteli zapůjčil ke sjednání pojištění nebo v souvislosti se šetřením škodné náno jinak;
události. e) písemnou výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období,
je-li sjednáno běžné pojistné; je-li však výpověď doručena druhé smluvní
6. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, má pojistitel právo na zákonný straně později než šest týdnů přede dnem, ve kterém uplyne pojistné ob-
úrok z prodlení, jakož i na jemu vzniklé náklady spojené se zpracováním a doru- dobí, zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období;
čením upomínek. f) nezaplacením pojistného, a to marným uplynutím lhůty stanovené pojisti-
telem nejméně v trvání jednoho měsíce ode dne doručení upomínky o za-
7. Pojistitel má právo odečíst od pojistného plnění splatné pohledávky pojistného placení pojistného (upomínka pojistitele musí obsahovat upozornění, že
nebo jiné pohledávky z pojištění. To neplatí, jedná-li se o povinnost poskytnout pojištění zanikne, nebude-li pojistné zaplaceno ani v dodatečné lhůtě);
pojistné plnění z povinného pojištění. g) písemnou výpovědí pojistníka do jednoho měsíce ode dne, kdy mu bylo
doručeno oznámení o převodu pojistného kmene nebo jeho části nebo
Článek 8 o přeměně pojistitele, nebo kdy bylo zveřejněno oznámení, že pojistiteli
Pojistné a doba trvání pojištění bylo odňato povolení k provozování pojišťovací činnosti; uplynutím osmi-
denní výpovědní doby pojištění majetku zaniká;
1. Pojistné je úplatou za pojištění. Právo pojistitele na pojistné vzniká dnem uza- h) odstoupením pojistitele od pojistné smlouvy; zodpoví-li zájemce o pojiště-
vření pojistné smlouvy. ní při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo pojistník při jednání o změ-
ně pojistné smlouvy nebo pojištěný úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě
2. Pojistné je sjednáno jako běžné pojistné, pokud není v pojistné smlouvě sjedná- nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se skutečností, které mají
no jako pojistné jednorázové. význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohodnotí pojistné riziko, nebez-
pečí, zda je pojistí a za jakých podmínek a zatají v odpovědi něco podstat-
3. Délka pojistného období může být roční, pololetní nebo čtvrtletní, není-li v po- ného, má pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit, prokáže-li, že by
jistné smlouvě ujednáno jinak. Pokud délka pojistného období není v pojistné po pravdivém a úplném zodpovězení dotazů pojistnou smlouvu neuzavřel;
smlouvě výslovně uvedena, jedná se o roční pojistné období.
4. Je-li v pojistné smlouvě ujednána úhrada pojistného za jednotlivá pojistná ob-
dobí, může pojistitel tuto skutečnost zohlednit ve stanovení výše pojistného
v závislosti na počtu pojistných období.
5. Nastala-li pojistná událost a důvod dalšího pojištění tím odpadl, náleží pojistiteli
pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala; jedno-
rázové pojistné náleží pojistiteli v tomto případě vždy celé, není-li v pojistné
smlouvě ujednáno jinak.
6. Pojistitel má právo v souvislosti se změnami podmínek rozhodných pro stano-
20
VPPM 1/14
toto právo může pojistitel uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy takovou U pojištěného majetku, jehož hodnota bezprostředně před pojistnou událostí
skutečnost zjistil nebo musel zjistit, jinak právo zanikne; odstoupil-li pojis- představovala méně než 30 % z nové ceny pojišťovaného majetku, poskytuje
titel od pojistné smlouvy, má právo započíst si náklady spojené se vznikem pojistitel pojistné plnění ve výši časové ceny.
a správou pojištění ve výši 10% ze zaplaceného pojistného; odstoupí-li po- 7. V případě pojištění majetku na časovou cenu pojistitel poskytne pojistné plnění
jistitel od pojistné smlouvy a získal-li již pojistník, pojištěný nebo jiná osoba ve výši časové ceny maximálně však do výše sjednané pojistné částky nebo limi-
pojistné plnění, nahradí do jednoho měsíce ode dne, kdy se odstoupení tu pojistného plnění.
stane účinným pojistiteli to, co ze zaplaceného pojistného plnění přesahuje Pojistitel může snížit částku vyplaceného pojistného plnění o částku odpovída-
zaplacené pojistné; jící ceně využitelných zbytků nahrazovaného majetku.
i) odstoupením pojistníka od pojistné smlouvy; pojistník má právo od po- 8. V případě pojištění majetku na jinou cenu pojistitel poskytne pojistné plnění
jistné smlouvy odstoupit, dotáže-li se v písemné formě pojistitele na sku- odpovídající nákladům vynaloženým na znovupořízení pojišťovaného majetku
tečnosti týkající se pojištění a pojistitel nezodpoví tyto dotazy pravdivě nebo nákladům, které je třeba vynaložit na opravu nebo úpravu pojišťovaného
a úplně; odstoupí-li pojistník od pojistné smlouvy, nahradí mu pojistitel do majetku téhož druhu a účelu, kvality a parametrů za ceny v místě a době vzniku
jednoho měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené po- pojistné události obvyklé, a to do výše jiné ceny, maximálně však do výše sjed-
jistné snížené o to, co již případně z pojištění plnil; nané pojistné částky nebo limitu pojistného plnění.
j) dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění za předpokladu, Pojistitel může snížit částku vyplaceného pojistného plnění o částku odpovída-
že příčinou pojistné události byla skutečnost: jící ceně využitelných zbytků nahrazovaného majetku.
i. o které se pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné události, 9. V případě poškození, zničení nebo pohřešování jednotlivé věci z pojištěného
ii. kterou při sjednávání pojištění nebo jeho změny nemohl zjistit v dů- majetku pojistitel nepřihlíží ke znehodnocení celku.
10. Nad rámec pojistného plnění uhradí pojistitel účelně vynaložené zachraňovací
sledku zaviněného porušení povinností zájemce o pojištění při jednání náklady, které pojistník, pojištěný nebo jiná osoba:
o uzavření pojistné smlouvy nebo pojistníka při jednání o změně pojist- a) vynaložila na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojistné události;
né smlouvy nebo pojištěného pravdivě nebo úplně zodpovědět písem- b) vynaložila na zmírnění následků již nastalé pojistné události;
né dotazy pojistitele týkající se skutečností, které mají význam pro pojis- c) byla povinna vynaložit z hygienických, ekologických či bezpečnostních
titelovo rozhodnutí, jak ohodnotí pojistné riziko, nebezpečí, zda je pojistí
a za jakých podmínek a nezatajit v odpovědi něco podstatného a důvodů při odklízení pojistnou událostí poškozeného majetku nebo jeho
iii. pokud by při znalosti této skutečnosti při uzavírání pojistné smlouvy tuto zbytků včetně náhrady škody, kterou při této činnosti utrpěla.
pojistnou smlouvu neuzavřel nebo pokud by ji uzavřel za jiných podmí- Pojistitel uhradí prokazatelně vynaložené zachraňovací náklady, maximálně do
nek; výše 10 % sjednané pojistné částky nebo sjednaného limitu pojistného plnění,
k) zánikem pojistného zájmu za trvání pojištění; pojistitel má však právo na není-li v DPP uvedeno jinak.
pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvěděl; Zachraňovací náklady, které byly vynaloženy na záchranu života nebo zdraví
l) zánikem pojistného rizika, nebezpečí za trvání pojištění; osob pojistitel uhradí max. do výše 30 % sjednané pojistné částky nebo sjedna-
m)ukončením podnikatelské činnosti pojištěného; ného limitu pojistného plnění.
n) změnou vlastnictví nebo spoluvlastnictví; pojištění zanikne dnem oznáme- 11. Bylo-li v důsledku porušení povinnosti pojistníka nebo pojištěného při jednání
ní změny vlastníka nebo spoluvlastníka pojistiteli. o uzavření pojistné smlouvy nebo o její změně ujednáno nižší pojistné, má pojis-
2. Poruší-li pojistník nebo pojištěný povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika, titel právo pojistné plnění snížit o takovou část, jaký je poměr pojistného, které
nebezpečí, má pojistitel právo pojištění vypovědět bez výpovědní doby. Vypoví- obdržel, k pojistnému, které měl obdržet.
-li pojistitel pojištění, náleží mu pojistné až do konce pojistného období, v němž 12. Mělo-li porušení povinnosti pojistníka, pojištěného nebo jiné osoby, která má
pojištění zaniklo; jednorázové pojistné náleží pojistiteli v tomto případě celé. na pojistné plnění právo, podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh,
Nevypoví-li pojistitel pojištění do dvou měsíců ode dne, kdy se o zvýšení pojist- na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše pojistného
ného rizika, nebezpečí dozvěděl, zanikne jeho právo vypovědět pojištění. plnění, má pojistitel právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký vliv mělo
3. V případě uzavření pojistné smlouvy formou obchodu na dálku má pojistník toto porušení na rozsah pojistitelovy povinnosti plnit.
právo bez udání důvodu odstoupit od pojistné smlouvy ve lhůtě čtrnácti dnů 13. Vztahuje-li se pojištění i na dobu přede dnem uzavření pojistné smlouvy, není
ode dne uzavření pojistné smlouvy nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění, pokud pojistník v době nabídky
podmínky, pokud k tomuto sdělení dojde na jeho žádost po uzavření pojistné věděl nebo vědět měl a mohl, že pojistná událost již nastala.
smlouvy. 14. Pojištěný se podílí na pojistném plnění z každé pojistné události částkou sjedna-
Odstoupí-li pojistník od pojistné smlouvy uzavřené formou obchodu na dálku, nou v pojistné smlouvě nebo v pojistných podmínkách (spoluúčastí).
vrátí mu pojistitel bez zbytečného odkladu, nejpozději však do třiceti dnů ode 15. Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění jen se souhlasem zástavního vě-
dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné; přitom má právo řitele pojištěného, je-li pojištěný majetek zastaven, a to pouze za předpokladu
odečíst si, co již z pojištění plnil. Bylo-li však pojistné plnění vyplaceno ve výši že je tato skutečnost pojistiteli známa.
přesahující výši zaplaceného pojistného, vrátí pojistník, popřípadě pojištěný, 16. Pojistitel poskytne pojistné plnění v tuzemské měně, není-li ujednáno jinak.
pojistiteli částku zaplaceného pojistného plnění, která přesahuje zaplacené po-
jistné. Článek 13
4. Dnem smrti pojistníka (odlišného od pojištěného), nebo dnem jeho zániku bez Obecné výluky z pojištění
právního nástupce vstupuje do pojištění pojištěný. Oznámí-li však pojistiteli
v písemné formě do třiceti dnů ode dne pojistníkovy smrti, nebo ode dne jeho 1. Pojištění majetku se nevztahuje na škody vzniklé:
zániku, že na trvání pojištění nemá zájem, zaniká pojištění dnem smrti, nebo a) úmyslným jednáním pojistníka, pojištěného nebo třetí osoby z jejich pod-
dnem zániku pojistníka. nětu;
b) válkou, invazí, jednáním cizího nepřítele, nepřátelskou nebo válečnou ope-
Článek 11 rací (ať válka byla či nebyla vyhlášena), občanskou válkou;
Škodná a pojistná událost c) trvalou nebo dočasnou ztrátou vlastnictví v důsledku konfiskace, ovládnutí
nebo převzetí zákonně ustanovenou úřední mocí;
1. Škodnou událostí je vznik újmy, která by mohla být důvodem vzniku práva na d) povstáním, občanskými nepokoji nabývající rozměrů lidového povstání,
pojistné plnění. vojenským povstáním, vzpourou, revolucí, vojensky nebo násilím převza-
tou mocí, stanným právem nebo stavem obležení, nebo jakoukoli událostí
2. Pojistnou událostí se rozumí škodná událost, se kterou je spojen vznik povinnos- či příčinnou, jež dává důvod k vyhlášení nebo udržování stanného práva
ti pojistitele poskytnout pojistné plnění. nebo stavu obležení;
e) srocením, stávkou, výlukou;
Článek 12 f) teroristickým činem;
Pojistné plnění g) kybernetickým nebezpečím;
h) působením jaderné energie, radiace, emanace, exhalace a emisí.
1. Právo na pojistné plnění vzniká oprávněné osobě.
2. Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění v rozsahu a za podmínek stano- 2. Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, pojištění majetku se dále nevztahu-
je na škody vzniklé:
vených pojistnými podmínkami a pojistnou smlouvou. a) vadou, kterou měla pojištěná věc v okamžiku uzavření pojistné smlouvy,
3. Pojistitel zahájí bez zbytečného odkladu po oznámení události, se kterou ten, a která mohla nebo měla být známa pojistníkovi nebo pojištěnému;
b) na nehmotném majetku;
kdo se pokládá za oprávněnou osobu, spojuje požadavek na pojistné plnění, še- c) uložením pokut, penále či jiných smluvních, správních nebo trestních sank-
tření nutné ke zjištění existence a rozsahu jeho povinnosti plnit. Šetření je skon- cí;
čeno sdělením jeho výsledků osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění; na d) účtováním expresních příplatků;
žádost této osoby jí pojistitel v písemné formě zdůvodní výši pojistného plnění, e) na plodinách, jejich derivátech a zemědělských kulturách;
popřípadě důvod jeho zamítnutí. i) na podzemních stavbách (např. plynovody, vodovody, kanalizace, parovo-
4. Nelze-li ukončit šetření do tří měsíců ode dne oznámení pojistné události, pojis- dy, meliorace), hrázích a stavbách na vodních tocích, sloupech a stožárech
titel v písemné formě sdělí, proč nelze šetření ukončit. Pojistitel poskytne opráv- bez ohledu na účel a provedení;
něné osobě na její žádost na pojistné plnění přiměřenou zálohu; to neplatí, je-li j) na jakémkoliv druhu rozvodných sítí (např. silnoproudé vysokého napětí,
rozumný důvod poskytnutí zálohy odepřít. osvětlovací nízkého napětí);
5. Pojistné plnění je splatné do patnácti dnů ode dne skončení šetření. k) na motorových vozidlech, přívěsech, návěsech a jiných tažných strojích
6. V případě pojištění majetku na novou cenu pojistitel poskytne pojistné plnění a zařízeních, kterým je přidělována registrační značka.
ve výši nové ceny, maximálně však do výše sjednané pojistné částky nebo limitu
pojistného plnění. 3. Pojistitel neposkytne pojistné plnění v případě, že by jeho poskytnutí bylo v roz-
Pojistitel může snížit částku vyplaceného pojistného plnění o částku odpovída- poru s právními předpisy jakéhokoliv státu (včetně mezinárodních úmluv) upra-
jící ceně využitelných zbytků nahrazovaného majetku.
21
VPPM 1/14
vujícími mezinárodní sankce za účelem udržení nebo obnovení mezinárodního 6. Integrální franšízou částka sjednaná v pojistné smlouvě, do jejíž výše se po-
míru, bezpečnosti, ochrany základních lidských práv a boje proti terorismu. jistné plnění neposkytuje; v případě, kdy pojistné plnění přesáhlo sjednanou
výši franšízy, se tato částka od pojistného plnění neodečítá. Může být stanovena
Článek 14 pevnou částkou v Kč nebo pevným procentem.
Přechod práv na pojistitele
7. Jednorázové pojistné je stanovené na celou dobu, na kterou bylo pojištění
1. Vzniklo-li v souvislosti s hrozící nebo nastalou pojistnou událostí osobě, která sjednáno. Není-li ujednáno jinak, je jednorázové pojistné splatné dnem počátku
má právo na pojistné plnění, pojištěnému nebo osobě, která vynaložila zachra- pojištění.
ňovací náklady, proti jinému právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo,
přechází tato pohledávka včetně příslušenství, zajištění a dalších práv s ní spoje- 8. Jinou cenou se pro účely tohoto pojištění rozumí cena stanovená jiným způso-
ných okamžikem výplaty plnění z pojištění na pojistitele, a to až do výše plnění, bem (např. znaleckým posudkem stanoveným v pojistné smlouvě).
které pojistitel oprávněné osobě vyplatil. To neplatí, vzniklo-li této osobě takové
právo vůči tomu, kdo s ní žije ve společné domácnosti nebo je na ni odkázán 9. Kybernetickým nebezpečím se pro účely tohoto pojištění považují škody
výživou, ledaže způsobil pojistnou událost úmyslně. vzniklé přímo nebo nepřímo ze ztráty, pozměnění nebo poškození nebo snížení
funkčnosti, dostupnosti nebo provozuschopnosti výpočetních systémů, hard-
2. Osoba, jejíž právo na pojistitele přešlo, vydá pojistiteli potřebné doklady a sdělí waru, programů, softwaru, dat, data skladů, mikročipů, integrovaných obvodů
mu vše, co je k uplatnění pohledávky zapotřebí. Zmaří-li přechod práva na pojis- nebo podobných prvků, bez ohledu na to, zda tvoří nebo netvoří součást počí-
titele, má pojistitel právo snížit plnění z pojištění o částku, kterou by jinak mohl tačového vybavení a zda jsou ve vlastnictví pojištěného nebo nikoliv.
získat. Poskytl-li již pojistitel plnění, má právo na náhradu až do výše této částky.
10. Limitem pojistného plnění se rozumí horní hranice pojistného plnění pojistitele.
Článek 15 11. Majetkem zvláštní hodnoty se pro účely tohoto pojištění rozumí věci umě-
Zpracování osobních údajů a komunikace
lecké hodnoty, věci historické hodnoty, věci sběratelského zájmu, starožitnosti
1. Pojistitel je povinen nakládat s osobními údaji ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., a sbírky.
o ochraně osobních údajů. 12. Nabídkou se rozumí návrh na uzavření pojistné smlouvy.
13. Novou cenou se pro účely tohoto pojištění rozumí cena, která odpovídá částce
2. Pojistník souhlasí, aby pojistitel uložil informace týkající se jeho pojištění do in- vynaložené na pořízení nového majetku téhož druhu a účelu, kvality a parame-
formačního systému České asociace pojišťoven (dále jen „ČAP“) s tím, že tyto trů za ceny obvyklé v místě a době vzniku pojistné události.
informace mohou být poskytnuty kterémukoliv členu ČAP. Účelem informační- 14. Obchodem na dálku se rozumí uzavření pojistné smlouvy formou, při které
ho systému je shromažďovat a zpracovávat data k ochraně klientů i k ochraně bylo využito komunikačních prostředků bez nutnosti současné fyzické přítom-
pojišťoven a pro potřeby statistiky. nosti smluvních stran.
15. Oprávněnou osobou je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne prá-
3. Pojistník souhlasí se zasíláním obchodních a marketingových sdělení. Tento vo na pojistné plnění.
souhlas může kdykoliv během trvání pojištění odvolat. 16. Písemnostmi se pro účely tohoto pojištění rozumí plány, spisy, obchodní knihy,
kartotéky, výkresy, technické nosiče záznamů a dat.
4. Pojistník souhlasí se zasíláním informací prostředky elektronické komunikace, 17. Pohřešováním věci se rozumí stav, kdy poškozený ztratil nezávisle na své vůli
pokud v pojistné smlouvě uvedl elektronickou adresu nebo telefonní číslo. Tak- možnost s věcí disponovat, například:
to zasílané informace mají pouze informativní charakter a samy o sobě nezpů- a) odcizení věci krádeží - je přivlastnění si pojištěné věci, její části nebo příslu-
sobují změnu nebo zánik pojištění. Tento souhlas může kdykoliv během trvání
pojištění odvolat. šenství v případech, kdy ke vniknutí do místa, kde byla věc uložena, došlo
zjištěným způsobem (např. se stopami násilí),
5. Je-li pojistníkem ve sjednaném pojištění spotřebitel, má právo na tzv. mimosoud- b) odcizení věci loupeží - je přivlastnění si pojištěné věci, její části nebo jejího
ní řešení spotřebitelského sporu vzniklého ze sjednaného pojištění. Věcně přísluš- příslušenství tak, že pachatel použil proti pojištěnému nebo jiné osobě po-
ným orgánem mimosoudního řešení spotřebitelských sporů je Česká obchodní věřené pojištěným násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí,
inspekce (internetová adresa České obchodní inspekce: www.coi.cz). c) ztráta věci nebo její části - je stav, kdy poškozený nezávisle na své vůli po-
zbyl možnost s věcí nakládat, neví, kde se věc nachází, popřípadě zda věc
Článek 16 ještě vůbec existuje.
Doručování 18. Pojistná částka odpovídá pojistné hodnotě pojištěného majetku v době uza-
vření pojistné smlouvy. Její výše se stanovuje na návrh pojistníka v pojistné
1. Veškeré žádosti a sdělení, které mají vliv na výši pojistného či rozsah pojištění, se smlouvě.
podávají písemně. 19. Pojistníkem je osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu.
20. Pojistným nebezpečím je možná příčina vzniku pojistné události.
2. Písemnosti pojistitele jsou doručovány poštou, popř. zaměstnancem pojistitele 21. Pojistným rizikem je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané
nebo jinou pojistitelem pověřenou osobou na poslední pojistiteli známou adre- pojistným nebezpečím.
su. 22. Pojistným rokem se pro účely tohoto pojištění rozumí období dvanácti kalen-
dářních měsíců po sobě jdoucích. První pojistný rok začíná dnem určeným v po-
3. Písemnost pojistitele odeslaná poštou doporučenou zásilkou pojistníkovi, pojiš- jistné smlouvě jako počátek pojištění.
těnému nebo oprávněné osobě (dále jen „adresát“) se považuje za doručenou 23. Pojistně technickými nástroji se pro účely tohoto pojištění rozumí nástroje
dnem: využívané pojistitelem k řízení a optimalizaci pojistného rizika, nebezpečí.
a) převzetí zásilky, 24. Pojištěným je osoba, na jejíž majetek se pojištění vztahuje.
b) odepření převzetí zásilky, 25. Poškozením pojištěného majetku je změna stavu majetku, kterou je objektivně
c) vrácení zásilky jako nedoručitelné, pokud nelze adresáta na uvedené adre- možné odstranit opravou, nebo taková změna stavu majetku, kterou objektivně
se zjistit, nebo změnil-li adresát svůj pobyt a doručení zásilky není možné. není možné odstranit opravou, přesto však je majetek použitelný k původnímu
účelu.
4. Nebyl-li adresát zastižen a písemnost pojistitele byla uložena doručovatelem 26. Spoluúčastí se pro účely tohoto pojištění rozumí částka sjednaná v pojistné
na poště, považuje se písemnost za doručenou posledním dnem úložní lhůty, smlouvě, do jejíž výše se pojistné plnění neposkytuje. Jedná se o částku, kterou
i když se adresát o uložení nedozvěděl. se pojištěný podílí na pojistném plnění.
27. Teroristickým činem se pro účely tohoto pojištění rozumí násilný čin nebo vy-
5. Není-li dohodnuto jinak, lze písemnosti doručovat i elektronicky prostřed- hrožování násilným činem nebo čin poškozující lidský život, movitý nebo nemo-
nictvím datové schránky nebo elektronickou zprávou opatřenou zaručeným vitý majetek nebo infrastrukturu, jehož úmyslem nebo důsledkem je ovlivnění
elektronickým podpisem odesilatele. Elektronicky se písemnosti doručují na vlády nebo zastrašení veřejnosti nebo její části, bez ohledu na další příčiny při-
konkrétní elektronickou adresu poskytnutou adresátem za účelem vzájemné spívající současně nebo v jakémkoliv sledu ke ztrátě, poškození, nákladům nebo
komunikace. Písemnost odeslaná adresátovi elektronicky na poslední oznáme- výdajům.
nou kontaktní elektronickou adresu se považuje za doručenou desátý den po 28. Účastníkem pojištění je pojistitel a pojistník jakožto smluvní strany a dále po-
odeslání, nestanoví-li zákon jinak. Písemnost pojistitele zaslaná elektronicky na jištěný a každá další osoba, které ze soukromého pojištění vzniklo právo nebo
adresátem uvedenou kontaktní elektronickou adresu se považuje za doruče- povinnost.
nou, i když se adresát o jejím obsahu nedozvěděl, pokud to zákon nevylučuje. 29. Zásobami se rozumí materiál (majetek, který slouží jako základní či pomocný
vstup do určité činnosti), nedokončená výroba (charakterizuje se jako výstup
Článek 17 výroby, není ovšem ještě samostatně prodejná), polotovary (nedokončená vý-
Výklad pojmů roba dopracovaná do stadia samostatné prodejnosti), hotové výrobky (výstup
určitého výrobního procesu) a zboží (vše, co bylo nakoupeno za účelem dalšího
1. Běžným pojistným se rozumí pojistné stanovené za pojistné období. Není-li prodeje).
ujednáno jinak, je běžné pojistné splatné prvního dne pojistného období. 30. Zničením pojištěného majetku je změna stavu pojištěného majetku, kterou
objektivně není možné odstranit opravou, a proto pojištěný majetek již nelze
2. Ceninami se rozumí zejména poštovní známky, kolky, stravenky, telefonní karty používat k původnímu účelu.
a ostatní karty, mají-li hodnotu, ze které bude moci být po vydání do užívání
čerpáno. Článek 18
Závěrečné ustanovení
3. Cennostmi se rozumí zejména platné bankovky a mince, drahé kovy a před-
měty z nich vyrobené, nezasazené perly a drahokamy, vkladní a šekové knížky, Tyto Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. ledna 2014.
platební karty, cenné papíry.
4. Cenným papírem se rozumí listina, se kterou je právo spojeno takovým způso-
bem, že je po vydání cenného papíru nelze bez této listiny uplatnit ani převést.
5. Časovou cenou se pro účely tohoto pojištění rozumí cena, kterou měl pojištěný
majetek bezprostředně před pojistnou událostí; stanoví se z nové ceny pojiště-
ného majetku, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodno-
cení anebo ke zhodnocení pojištěného majetku, k němuž došlo jeho opravou,
modernizací nebo jiným způsobem.
22
VPPGAP 1/15 F
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO GAP POJIŠTĚNÍ VPPGAP 1/15 F
OBSAH Článek 4
Článek 1 Úvodní ustanovení Pojistné
Článek 2 Pojistná nebezpečí, rozsah pojištění, územní platnost pojištění, předmět
1. Pojistné je úplatou za pojistitelem poskytovanou pojistnou ochranu. Jeho výše,
pojištění způsob placení a splatnost jsou uvedeny v pojistné smlouvě.
Článek 3 Vznik a doba trvání pojištění
Článek 4 Pojistné 2. Pro toto pojištění se sjednává běžné pojistné, které je splatné prvního dne po-
Článek 5 Povinnosti pojistitele jistného období, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
Článek 6 Povinnosti pojistníka, pojištěného
Článek 7 Změny pojištění 3. Pojištění lze sjednat s pojistným obdobím v trvání dvanácti, šesti, tří nebo jedno-
Článek 8 Zánik pojištění ho měsíce. Pojistitel má právo účtovat přiměřenou přirážku za pojistná období
Článek 9 Škodní a pojistná událost kratší jednoho roku.
Článek 10 Limit pojistného plnění, spoluúčast, pojistné plnění
Článek 11 Výluky z pojištění 4. Zaplacením pojistného se rozumí den, kdy bylo pojistné uhrazeno pojistiteli.
Článek 12 Doručování V případě bezhotovostní platby převodem z účtu nebo platby poštovní poukáz-
Článek 13 Zpracování osobních údajů, komunikace kou je to den, kdy byla peněžní částka připsána na účet pojistitele.
Článek 14 Výklad pojmů
Článek 15 Závěrečná ustanovení 5. Zanikne-li pojištění před uplynutím doby, na kterou bylo pojištění sjednáno, má
pojistitel právo na pojistné do zániku pojištění. Zbývající část zaplaceného po-
Článek 1 jistného je pojistitel povinen vrátit. Zanikne-li však pojištění v důsledku pojistné
Úvodní ustanovení události, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná
událost nastala; jednorázové pojistné náleží pojistiteli celé.
1. GAP pojištění vozidel fyzických nebo právnických osob, které sjednává Česká
podnikatelská pojišťovna, a. s., Vienna Insurance Group (dále jen „pojistitel“), se 6. Pojistné je splatné v tuzemské měně, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
řídí pojistnou smlouvou, Všeobecnými pojistnými podmínkami pro GAP pojiště- 7. Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas a ve sjednané výši, je pojistitel oprávněn
ní 1/15 F (dále jen „VPPGAP“).
Pojištění se dále řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník. požadovat úrok z prodlení a náklady spojené s vymáháním tohoto pojistného.
8. Pokud v průběhu pojištění nastanou skutečnosti mající vliv na výši poskytova-
2. GAP pojištění vozidel je pojištěním škodovým.
ných slev či přirážek, provede pojistitel odpovídající změnu výše pojistného nej-
Článek 2 později od následujícího výročního dne počátku pojištění.
Pojistná nebezpečí, rozsah pojištění, územní platnost pojištění, předmět pojištění 9. Pojistitel má právo v souvislosti se změnami podmínek rozhodných pro stanove-
ní výše pojistného, zejména z důvodu škodní inflace, upravit nově výši běžného
1. Pojištění se sjednává pro případ vzniku totální škody na pojištěném vozidle, na pojistného od výročního dne počátku pojištění. Pojistitel je povinen nově sta-
základě které vznikl pojištěnému nárok na poskytnutí pojistného plnění z pri- novenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději ve lhůtě 2 měsíců před
márního pojištění. splatností pojistného na následující pojistné období. V případě, že pojistník
s touto úpravou nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit u pojistitele písemně
2. Pojištění je platné podle územní platnosti primárního pojištění maximálně však do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl;
na geografickém území Evropy včetně Ruska a Turecka a dále na území Maroka v tom případě pojištění zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo
a Tuniska, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. pojistné zaplaceno. Pokud není v uvedené lhůtě nesouhlas vyjádřen, pojištění
nezaniká a pojistitel má právo na nově stanovené pojistné. Škodní inflace je
3. Předmětem pojištění je vozidlo s platným českým technickým průkazem a čes- souhrn vnějších vlivů nezávislých na vůli pojistitele, které vedou ke zvyšování
kou registrační značkou, které je po celou dobu trvání pojištění současně pojiš- pojistného plnění nebo nákladů pojistitele, např. zvýšení cen zboží a služeb,
těno primárním pojištěním. Předmětem pojištění může být vozidlo nové nebo počtu a výše škod, rozsahu pojistné ochrany zákonem, daní nebo v důsledku
ojeté, pokud ke dni uzavření pojistné smlouvy neuplynulo více než 3 roky od legislativních změn.
data jeho první registrace. 10. Pojistitel je oprávněn ověřit si správnost podkladů pro stanovení pojistného,
např. prohlídkou pojištěné věci, prověřením činnosti zabezpečovacího zařízení
4. Není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak, předmětem pojištění nemůže být sloužícího k ochraně vozidla nebo vyžádáním jiných dokladů. Pojištěný (pojist-
vozidlo: ník) je povinen toto ověření umožnit.
a) jehož celková hmotnost přesahuje 3 500 kg, 11. Pojistitel je oprávněn odečíst od pojistného plnění splatné pohledávky pojistné-
b) jehož pořizovací cena přesahuje částku 2 000 000 Kč v případě nového vo- ho nebo jiné pohledávky z pojištění.
zidla nebo částku 1 000 000 Kč v případě ojetého vozidla, 12. Zaplaceným pojistným umořuje pojistitel své pohledávky na pojistném a jiné
c) které je používáno pro kterýkoli z následujících účelů: pohledávky z pojištění v pořadí, ve kterém vznikly, a to bez ohledu na to, jestli
- pronájem vozidel (autopůjčovna, náhradní vozidla poskytovaná opravci dlužník určil jinak nebo projevil jinou vůli.
vozidel), 13. Výše pojistného se stanoví v závislosti na pojistně technických parametrech dle
- taxi služba, limuzíny nebo přeprava cestujících za poplatek, aktuálního sazebníku pojistitele.
- autoškola nebo výuka řidičů, 14. Pojistné není upravováno systémem BONUS-MALUS.
- jako závodní vozidlo,
- pohotovostní nebo policejní vozidla, Článek 5
d) vlastněné osobou provozující prodej nebo servis vozidel na základě prode- Povinnosti pojistitele
je na protiúčet nebo zakoupené za účelem jeho dalšího prodeje.
1. Pojistitel je povinen bezprostředně po uzavření pojistné smlouvy předat pojist-
5. Z pojištění jsou vyloučeny následující značky motorových vozidel: níkovi pojistnou smlouvu včetně příloh a pojistných podmínek, nejedná-li se
Aston Martin, Bentley, Bitter, BMW Alpina, Bristol, Bugatti, Caterham, Cosworth, o obchod na dálku.
De Tomaso, Dorchester, Ferrari, Ginetta, Gordon, Kaipan, Lamborghini, Marcos,
Maserati, Morgan, Porsche, Rolls Royce, VTR, Ultima, Wiesmann, automobily 2. Na základě písemné žádosti pojistníka je pojistitel povinen vyhotovit za úplatu
typu EVO, limitované výrobní modely a všechna vozidla, která nebyla určena druhopis pojistky a kopii pojistné smlouvy.
pro evropský trh a nebyla pro tento trh primárně schválena.
3. Pojistitel je povinen po oznámení škodní události bez zbytečného odkladu za-
Článek 3 hájit šetření nutné ke zjištění rozsahu jeho povinnosti plnit. Pokud by náklady na
Vznik a doba trvání pojištění šetření vznikly nebo byly zvýšeny porušením povinností účastníků pojištění, má
pojistitel právo požadovat po tom, kdo povinnost porušil, přiměřenou náhradu.
1. Pro pojistnou smlouvu se vyžaduje písemná forma, a to i u pojistných smluv
sjednaných na dobu kratší než jeden rok; nedílnou součástí pojistné smlouvy 4. Pojistitel je povinen projednat s pojištěným (pojistníkem) výsledky šetření nut-
jsou kopie nabývacích dokladů k vozidlu (např. faktura a předávací protokol). ného ke zjištění rozsahu a výše škody nebo mu je bez zbytečného odkladu pí-
semně sdělit.
2. Pojištění vzniká prvním dnem po uzavření pojistné smlouvy, nebylo-li dohodnu-
to, že vznikne již uzavřením pojistné smlouvy nebo později. Tento den je počát- 5. Pojistitel je povinen vrátit pojištěnému (pojistníkovi) a oprávněné osobě na po-
kem pojištění. žádání doklady, které pojistiteli předložil.
3. Nabídku pojistitele lze přijmout včasným zaplacením pojistného jen tehdy, po- 6. Pojistitel je povinen umožnit pojištěnému (pojistníkovi) a oprávněné osobě na-
kud je v nabídce výslovně uvedeno, že ji lze přijmout zaplacením pojistného. hlédnout do podkladů, které pojistitel shromáždil v průběhu šetření.
Pojištění pak vzniká včasným zaplacením pojistného ve výši uvedené v nabídce.
Neurčí-li se v nabídce, do kdy má být přijata, vyžaduje se její přijetí do jednoho Článek 6
měsíce ode dne doručení nabídky pojistníkovi. Povinnosti pojistníka, pojištěného
4. Pojištění lze uzavřít nejdéle do 180 dnů od data registrace vozidla na pojištěné- 1. Pojistník má zejména tyto povinnosti:
ho, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak. a) odpovědět pravdivě a úplně na všechny dotazy pojistitele při sjednávání
pojištění a bez zbytečného odkladu písemně oznámit pojistiteli všechny
5. Pojištění se sjednává na dobu určitou v max. délce určené do 5 let od data 1. re- změny týkající se sjednaného pojištění; bylo-li na základě nepravdivých,
gistrace vozidla nového, resp. do 5 let od pořízení vozidla pojištěným v případě nedoložených nebo neúplných skutečností stanoveno nižší pojistné, než
vozidla ojetého, není-li v pojistné smlouvě uvedena doba delší. by pojistitel stanovil znaje veškeré skutečnosti, má pojistitel právo na zapla-
cení rozdílu pojistného od počátku pojištění,
6. Pojištění se nepřerušuje. b) ve lhůtě určené pojistitelem, nejpozději však do 15 dnů od uzavření po-
jistné smlouvy, sdělit pojistiteli údaje k pojištěnému vozidlu, které nebyly
známy v době uzavření pojistné smlouvy,
c) platit pojistné způsobem dohodnutým v pojistné smlouvě,
d) seznámit pojištěného, je-li osobou odlišnou od pojistníka, se všemi pod-
23
VPPGAP 1/15 F
mínkami pojištění a všemi povinnostmi vyplývajícími z pojištění. oznámení, že pojistiteli bylo odňato povolení k provozování pojišťovací činnosti.
2. Pojistník a pojištěný mají zejména tyto povinnosti: Uplynutím osmidenní výpovědní doby pojištění zaniká.
9. Zodpoví-li pojistník nebo pojištěný při uzavírání nebo změně pojistné smlouvy
a) umožnit pojistiteli přezkoumat v průběhu pojištění pojistné riziko, zejména úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojisti-
umožnit provedení fyzické prohlídky předmětu pojištění, prověřit činnost tele týkající se sjednávaného pojištění, má pojistitel právo od pojistné smlouvy
zabezpečovacích zařízení sloužících k ochraně pojištěného předmětu, do- odstoupit, jestliže by při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů pojistnou
ložit vlastnická práva k předmětu pojištění, předložit k tomu příslušné do- smlouvu neuzavřel. Toto právo může pojistitel uplatnit do 2 měsíců ode dne,
klady nebo písemnosti nebo umožnit nahlédnout do technické, účetní či kdy takovou skutečnost zjistil, jinak právo zanikne. Odstoupením od pojistné
jiné obdobné dokumentace vztahující se k předmětu pojištění, smlouvy pojištění zaniká od počátku. Pojistitel má nárok na úhradu vzniklých
administrativních a jiných nákladů.
b) počínat si tak, aby škodní událost nenastala, 10. Zjistí-li pojistitel, že byl proveden zásah nebo bylo jinak manipulováno s identi-
c) zabezpečit předmět pojištění proti odcizení a neoprávněnému užívání fikátorem vozidla (VIN), má právo od pojistné smlouvy odstoupit. Odstoupením
od pojistné smlouvy pojištění zaniká od počátku.
řádným uzamčením vozidla a aktivací případných dalších zabezpečovacích 11. Pojistitel může plnění z pojistné smlouvy odmítnout, jestliže příčinou pojistné
prvků; v případě pojistné události, při které dojde k poškození předmětu události byla skutečnost:
pojištění, provést přiměřená opatření směřující k odstranění nebo snížení a) o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události,
rizika odcizení předmětu pojištění nebo snížení rizika jeho dalšího poško- b) kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku
zení,
d) neprodleně oznámit policii každou škodnou událost, pokud k ní došlo nepravdivě nebo neúplně zodpovězených dotazů,
v souvislosti s dopravní nehodou (a tato povinnost vyplývá ze zákona, příp. c) která by vedla k neuzavření pojistné smlouvy nebo k uzavření pojist-
jiných právních předpisů) nebo trestným činem či přestupkem nebo k ní
došlo v zahraničí; v případě požáru je povinen volat hasiče, né smlouvy za jiných podmínek, pokud by o ní v době uzavření pojistné
e) neprodleně oznámit pojistiteli, že nastala škodní událost, dát úplné a prav- smlouvy pojistitel věděl.
divé vysvětlení o jejím vzniku a rozsahu jejích následků, předložit potřebné Dnem odmítnutí pojistného plnění pojištění zaniká.
doklady, které si pojistitel vyžádá a umožnit pořízení jejich kopií a poskyt- 12. Pojistitel může plnění z pojistné smlouvy odmítnout, jestliže oprávněná osoba
nout nezbytnou součinnost při šetření pojistitele, uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hru-
f) nezanechávat doklady od pojištěného vozidla ve vozidle, zejména technic- bě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje
ký průkaz a osvědčení o registraci vozidla, týkající se této události zamlčí. Dnem odmítnutí pojistného plnění pojištění za-
g) oznámit pojistiteli, že uzavřel pro předmět pojištění další pojištění proti té- niká.
muž pojistnému nebezpečí pro stejné pojistné období a sdělit jméno pojis- 13. Pojištění zaniká:
titele a výši pojistné částky, a) zničením nebo poškozením pojištěného vozidla, jehož důsledkem je úplná
h) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli skutečnost, že ztracený nebo škoda, nebo odcizením vozidla; pokud nelze určit dobu odcizení, považuje
odcizený předmět pojištění byl nalezen, se vozidlo za odcizené, jakmile policie přijme oznámení o jeho odcizení,
i) převzít předmět pojištění, pokud byl po odcizení nebo ztrátě nalezen a po- b) dnem oznámení změny vlastníka pojištěného vozidla pojistiteli; změna
jistitel za související pojistnou událost dosud nevyplatil plnění, vlastnictví musí být doložena; zjistí-li pojistitel, že oznámení o změně vlast-
j) předkládat všechny doklady v českém jazyce, cizojazyčné podklady musí níka vozidla bylo pouze účelové a ke změně vlastníka nedošlo, pojištění
být předloženy v originále s úředně ověřeným překladem do českého jazy- nezaniká,
ka; náklady na překlad dokladů nese ten, který je předkládá, c) zánikem pojistného zájmu,
k) při uzavření pojistné smlouvy předložit pojistiteli kopii nabývacích dokladů d) zánikem primárního pojištění.
vozidla, 14. Zaniklo-li společné jmění manželů smrtí nebo prohlášením za mrtvého toho
l) na vlastní náklady zajistit výměnu všech dodatečných zámků, jestliže dojde z manželů, který uzavřel pojištění, vstupuje na jeho místo pozůstalý manžel, je-li
ke ztrátě nebo odcizení jednoho nebo více klíčů; v případě odcizení vozidla nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem předmětu pojištění.
předat všechny klíče a ovládání od vozidla a jeho zabezpečení, pokud si 15. Zaniklo-li společné jmění manželů jinak, přechází pojištění na toho z manželů,
jej pojistitel vyžádá a pokud je pojištěný neodevzdal primárnímu pojistiteli, kterému předmět pojištění připadl při majetkovém vypořádání společného
předložit kopii likvidační zprávy primárního pojistitele, ze které je zřejmá jmění.
výše poskytnutého plnění, výše odečtené spoluúčasti včetně případného
snížení pojistného plnění a odečtená hodnota využitelných zbytků. Článek 9
3. Zjistí-li pojištěný po oznámení pojistné události nebo výplatě pojistného plnění, Škodní a pojistná událost
že se našlo odcizené vozidlo, je povinen neprodleně tuto událost nahlásit pojis-
titeli. 1. Škodní událost je nahodilá skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla
4. V případě pojistné události je pojištěný povinen doložit písemné potvrzení být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.
o platnosti primárního pojištění po celou dobu trvání pojištění GAP.
2. Pojistnou událostí je totální škoda uhrazená z primárního pojištění, se kterou je
Článek 7 spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění z GAP pojištění.
Změny pojištění
Článek 10
1. Změn v pojistné smlouvě, které mají vliv na výši pojistného nebo rozsah pojiš- Limit pojistného plnění, spoluúčast, pojistné plnění
tění, lze dosáhnout pouze písemnou dohodou účastníků, jinak jsou neplatné.
Pro změny v pojistné smlouvě, které nemají vliv na výši pojistného nebo rozsah 1. Limit pojistného plnění je nejvyšší hranicí pojistného plnění a činí 50% pořizova-
pojištění, není povinná písemná forma, pojistník může takovou změnu oznámit cí ceny vozidla max. však 600 000 Kč, není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak.
telefonicky nebo elektronickou poštou, pojistitel může rovněž využít prostředky
elektronické komunikace, pokud je pojistník výslovně v pojistné smlouvě neod- 2. Pořizovací cena musí být uvedena ve smlouvě a to ve výši kupní ceny vozidla.
mítl. 3. Není-li s pojistitelem písemně dohodnuto jinak, nesmí u nových a ojetých vozi-
2. Pojistitel může použít adresu trvalého pobytu, resp. sídla pojistníka i pojištěné- del pořizovací cena překročit 105% ceny odpovídající nové nebo obvyklé ceně
ho uvedenou v pojistné smlouvě ve všech dříve uzavřených pojistných smlou- uvedené v dostupných cenících ke dni počátku pojištění. V případě, že bude
vách. Analogicky může pojistitel v pojistné smlouvě tyto údaje změnit na zákla- v průběhu šetření škodní události zjištěno, že pořizovací cena daného vozidla
dě později uzavřené pojistné smlouvy. přesahuje 105% ceny uvedené v dostupných cenících, stanoví pojistitel obvyk-
lou cenu pojištěného vozidla ke dni jeho pořízení. Tato cena bude považována
Článek 8 za pořizovací cenu.
Zánik pojištění 4. Pojištění se v rozsahu těchto VPPGAP sjednává bez spoluúčasti.
5. Pojistné plnění se vypočte rozdílem pořizovací ceny vozidla a pojistného plnění
1. Pojištění sjednané na dobu určitou zaniká uplynutím doby, na kterou bylo sjed- z primárního pojištění. Od takto stanovené částky pojistitel odečte:
náno. a) částku odpovídající hodnotě využitelných zbytků (stanovených primárním
2. Pojištění zaniká dnem marného uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upo- pojistitelem),
mínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi; tato lhůta b) DPH, pokud DPH odečetl i primární pojistitel,
nesmí být kratší než 1 měsíc a upomínka pojistitele musí obsahovat upozornění c) snížení pojistného plnění provedeného primárním pojistitelem z jakéhoko-
na zánik pojištění v případě nezaplacení pojistného; lhůtu stanovenou pojistite-
lem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části lze před jejím uplynutím liv důvodu.
dohodou prodloužit. 6. Pojistné plnění nesmí nikdy překročit částku odpovídající rozdílu pořizovací
3. Pojistitel a pojistník se mohou na zániku pojištění dohodnout. Tato dohoda musí ceny a obvyklé ceny vozidla v době vniku totální škody dle dostupných ceníků.
být uzavřena písemně a musí v ní být uveden okamžik zániku pojištění a způsob 7. Pojistné plnění všech pojistitelů z jedné pojistné události nesmí překročit částku
vzájemného vyrovnání závazků.
odpovídající pořizovací ceně vozidla uvedené v pojistné smlouvě.
4. Pojištění, u kterého bylo sjednáno běžné pojistné, zaniká výpovědí pojistitele 8. V případě, že pojistné plnění za totální škodu vozidla je hrazeno z pojištění
nebo pojistníka ke konci pojistného období. Výpověď musí být doručena ales-
poň 6 týdnů před uplynutím pojistného období, jinak pojištění zanikne ke konci odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla viníka dopravní neho-
následujícího pojistného období. dy (dále jen „POV“), a za podmínky, že primární pojištění bylo v platnosti a na
základě pojistných podmínek by nárok na pojistné plnění byl krytý primárním
5. Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do 2 měsíců ode dne uza- pojištěním, považuje se plnění ze strany pojistitele POV za plnění primárního
vření pojistné smlouvy. Uplynutím osmidenní výpovědní doby pojištění zaniká. pojistitele.
9. Pro škodní události, které nastanou v době, kdy primární pojištění není v plat-
6. Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do 3 měsíců ode dne doru- nosti, nevzniká nárok na pojistné plnění z tohoto pojištění.
čení oznámení o vzniku pojistné události. Uplynutím jednoměsíční výpovědní 10. Pojistitel je oprávněn odmítnout pojistné plnění, pokud podle jeho podmínek
doby pojištění zaniká. se nejedná o totální škodu, ačkoli primární pojistitel uzavřel pojistné plnění jako
totální škodu.
7. Pojistník může pojištění vypovědět do 1 měsíce ode dne doručení sdělení o pře- 11. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů od ukončení šetření nutného ke zjištění
vodu pojistného kmene nebo jeho části nebo o přeměně pojistitele. Uplynutím rozsahu povinnosti pojistitele plnit. Šetření musí být provedeno bez zbytečného
osmidenní výpovědní doby pojištění zaniká. odkladu. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné
osobě. Nemůže-li být skončeno do tří měsíců po tom, kdy pojistiteli byla po-
8. Pojistník může pojištění vypovědět do 1 měsíce ode dne, kdy bylo zveřejněno jistná událost oznámena, je pojistitel povinen sdělit oznamovateli důvody, pro
24
VPPGAP 1/15 F
které nemůže šetření ukončit, a dále poskytnout pojištěnému na písemné vyžá- schránky přihlásí osoba, která má s ohledem na rozsah svého oprávnění přístup
dání přiměřenou zálohu. Poskytnutí zálohy může pojistitel odepřít, je-li k tomu k této písemnosti, považuje se písemnost za doručenou třetím dnem po jejím
rozumný důvod. odeslání, a to i v případě, že se adresát o jejím obsahu nedozvěděl, nestanoví-li
12. Porušil-li pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba některou ze svých povin- zákon či jiný právní předpis jinak.
ností, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit v případě, že tato 4. Není-li ujednáno jinak, lze písemnosti doručovat elektronickou zprávou, elek-
okolnost podstatně přispěla ke vzniku pojistné události, ke zvětšení rozsahu tronickou zprávou opatřenou zaručeným elektronickým podpisem odesílatele
jejích následků nebo ke ztížení šetření pojistitele vč. zjištění či určení výše pojist- nebo prostřednictvím internetové aplikace pojistitele. Elektronicky se písem-
ného plnění. nosti doručují na elektronickou adresu poskytnutou adresátem. Písemnost
13. Pokud je tak sjednáno v pojistné smlouvě, vztahuje se toto pojištění též na ško- odeslaná adresátovi elektronicky na poslední oznámenou elektronickou adresu
du vzniklou pojištěnému v souvislosti se spoluúčastí z primárního pojištění, a to se považuje za doručenou třetím dnem po jejím odeslání, a to i v případě, že
ve výši uvedené v pojistné smlouvě, s maximálním pojistným plněním 10% z ob- se adresát o jejím obsahu nedozvěděl, nestanoví-li zákon či jiný právní předpis
vyklé ceny vozidla určené primárním pojistitelem nebo 80 000 Kč podle toho, jinak.
která částka je nižší.
14. Nárok na náhradu spoluúčasti podle předchozího odstavce nevzniká tehdy, je-li Článek 13
spoluúčast nárokovatelná z jiného pojištění. Zpracování osobních údajů, komunikace
15. Pojistitel má v případě nalezení odcizeného vozidla právo na vrácení vyplace-
ného pojistného plnění ve výši, o kterou částka získaná prodejem nalezeného 1. Pojistitel je povinen nakládat s osobními údaji ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb.,
vozidla přesahuje plnění primárního pojistitele, sníženou o částku spoluúčasti, o ochraně osobních údajů.
za kterou nebylo poskytnuto plnění podle předchozího odstavce.
2. Pojistník souhlasí, aby pojistitel uložil informace týkající se jeho pojištění do in-
Článek 11 formačního systému České asociace pojišťoven (dále jen „ČAP“) a České kance-
Výluky z pojištění láře pojistitelů (dále jen „ČKP“) s tím, že tyto informace mohou být poskytnuty
kterémukoliv členu ČAP nebo ČKP. Účelem informačního systému je shromaž-
Pojištění se nevztahuje na: ďovat a zpracovávat data k ochraně klientů i k ochraně pojišťoven a pro potřeby
a) škodní událost, kde nevznikl nárok na pojistné plnění na základě primárního po- statistiky.
jištění, 3. Pojistník souhlasí se zasíláním obchodních a marketingových sdělení. Tento
b) částku, o kterou pojistitel snížil pojistné plnění z primárního pojištění z důvodů souhlas může kdykoliv během trvání pojištění odvolat.
nesplnění smluvních povinností, 4. Pojistník souhlasí se zasíláním informací od pojistitele prostředky elektronické
c) náklady, na které se vztahuje jiné pojištění, nebo jakékoliv jiné finanční ztráty komunikace, pokud v pojistné smlouvě uvedl elektronickou adresu nebo tele-
fonní číslo. Tento souhlas může kdykoliv během trvání pojištění odvolat.
hrazené z jiného zdroje, včetně náhrad DPH,
d) hodnotu příslušenství, které nebylo ve vozidle instalováno výrobcem v době 5. Pokud pojistník nesouhlasí se zasíláním informací prostředky elektronické ko-
munikace dle čl. 13 odst. 4, nemůže mu pojistitel zasílat ani písemnosti elektro-
jeho pořízení, nickou zprávou opatřenou zaručeným elektronickým podpisem odesílatele dle
e) následné škody jakéhokoliv druhu vzniklé po pojistné události, ať jsou pojiš- čl. 12 odst. 4.
těny na základě primárního pojištění, či nikoliv, škody způsobené nesprávnou 6. Je-li pojistníkem ve sjednaném pojištění spotřebitel, má právo na tzv. mimosoud-
obsluhou nebo údržbou (např. nesprávné zasouvání převodů, záměna pohon- ní řešení spotřebitelského sporu vzniklého ze sjednaného pojištění. Věcně přísluš-
ných hmot potřebných k provozu, nedostatek nebo záměna jiných provozních ným orgánem mimosoudního řešení spotřebitelských sporů je Česká obchodní
kapalin, přehřátí nebo zadření motoru vč. zadření motoru v důsledku poškození inspekce (internetová adresa České obchodní inspekce: www.coi.cz).
olejové vany nebo jejího příslušenství, nesprávné uložení a upevnění nákladu
na pojištěném nebo vlečeném vozidle, nesprávné zajištění vozidla proti samo- Článek 14
volnému rozjetí, samovolné otevření víka karoserie, jízda zatopeným či zaplave- Výklad pojmů
ným územím, nastartování zatopeného či zaplaveného vozidla, apod.),
f) škody způsobené nákladem nebo věcí přepravovanými pojištěným vozidlem Pro účely těchto VPPGAP se rozumí:
včetně škod způsobených nakládáním a vykládáním nákladu, 1. Limuzína – zpravidla čtyř až šesti dveřový automobil s tříprostorovou karose-
g) škody způsobené při řízení vozidla osobou, která nesplňuje podmínky k řízení
vozidla podle příslušných právních předpisů, rií s prostorem pro 6 až 9 cestujících s pevnou střechou. Prostor pro cestující
h) škody způsobené při řízení vozidla osobou, které byl naměřen objem alkoholu je zpravidla oddělen mezistěnou od prostoru řidiče umístěnou za přední řadou
v krvi větší než 0,24‰, u které byly v těle zjištěny omamné, psychotropní či ob- sedadel.
dobné látky ovlivňující způsobilost k řízení vozidla nebo která se odmítla na vý- 2. Nové vozidlo – vozidlo registrované na prvního vlastníka.
zvu policisty podrobit dechové zkoušce nebo lékařskému vyšetření s odběrem 3. Ojeté vozidlo – vozidlo registrované na druhého a dalšího vlastníka.
krve nebo moči ke zjištění, není-li ovlivněna alkoholem, omamnými, psycho- 4. Oprávněná osoba – osoba, které v důsledku pojistné události vzniklo právo na
tropními či jinými látkami s negativním vlivem na způsobilost k řízení vozidla, pojistné plnění. Oprávněnou osobou může být pojistník nebo pojištěný, popř.
anebo osobou, která se v době od vzniku dopravní nehody do příjezdu policie i jiná osoba, která má oprávněnou potřebu ochrany před následky nahodilé sku-
nezdržela konzumace či jiné aplikace alkoholu, omamných, psychotropních a ji- tečnosti vyvolané pojistným nebezpečím.
ných látek s negativním vlivem na způsobilost k řízení vozidla, 5. Obvyklá cena vozidla – cena, za kterou lze předmět pojištění pořídit na trhu
i) škody způsobené při činnosti vozidla jako pracovního stroje nebo při jeho vyu- v České republice ve stejné jakosti a stupni opotřebení či jiném znehodnocení.
žití k manipulaci s nákladem (použití hydraulické ruky, sklápění apod.), 6. Pojistné období – časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se
j) škody způsobené výbuchem dopravovaných třaskavin nebo jiných nebezpeč- platí pojistné.
ných látek, 7. Pořizovací cenou vozidla se rozumí cena vozidla uvedená na faktuře / daňo-
k) škody vzniklé jednáním, které má znaky podvodu nebo zpronevěry, podvodu vém dokladu nebo kupní smlouvě, které se vztahují k vozidlu a jeho výrobcem
nebo zpronevěry nájemce či vypůjčitele, který nevrátil pronajaté či vypůjčené schválené výbavě. Pořizovací cena nezahrnuje žádné doplňky a příslušenství,
vozidlo, bez ohledu na to, zda bylo zahájeno vyšetřování orgány činnými v trest- služby či poplatky spojené s pořízením vozidla ani díly či výbava pořízené doda-
ním řízení, tečně. Pořizovací cena se uvažuje bez DPH, pokud byl uplatněn odpočet DPH.
l) škody vzniklé úmyslným jednáním pojistníka, pojištěného nebo třetí osoby z je- 8. Primárním pojistitelem se rozumí pojistitel, se kterým je uzavřeno platné pri-
jich podnětu, mární pojištění v době pojistné události.
m) škody, za které odpovídá ze zákona nebo ze smlouvy dodavatel, opravce nebo 9. Primární pojistnou smlouvu - pojistná smlouva o havarijním pojištění vozidla
jiný smluvní partner, uzavřená mezi pojištěným a primárním pojistitelem, platná a účinná po celou
n) škody vzniklé při závodech všeho druhu a při soutěžích s rychlostní vložkou, dobu trvání tohoto pojištění, která se vztahuje na pojistná nebezpečí havárie,
včetně přípravných jízd k nim, není-li v pojistné smlouvě sjednáno jinak. živelní událost a odcizení.
10. Primárním pojištěním – pojištění sjednané primární pojistnou smlouvou, uve-
Článek 12 denou v odst. 9 tohoto článku.
Doručování 11. Registrační značka vozidla (RZ), dříve užívaný název je státní poznávací znač-
ka (SPZ).
1. Písemnosti pojistitele jsou doručovány provozovatelem poštovních služeb, 12. Úplná (totální) škoda – taková škoda na vozidle, z které vznikl nárok na pojistné
popř. zaměstnancem pojistitele nebo jinou pojistitelem pověřenou osobou na plnění z primárního pojištění a byla řešena primárním pojistitelem jako „totální
adresu uvedenou v pojistné smlouvě či na poslední pojistiteli známou adresu. škoda“ včetně případu krádeže, loupeže, zničení nebo takového poškození, v je-
hož důsledku je oprava vozidla neekonomická (přiměřené náklady na opravu
2. Písemnost pojistitele odeslaná provozovatelem poštovních služeb doporuče- poškozeného vozidla jsou rovny nebo převyšují 80 % obvyklé ceny, kterou mělo
nou zásilkou, popř. obyčejnou zásilkou, adresátovi se považuje za doručenou: vozidlo bezprostředně před pojistnou událostí) nebo technicky neodůvodnitel-
a) třetím pracovním dnem po odeslání zásilky; u doporučené zásilky s dodej- ná a zbytky vozidla byly vydány primárnímu pojistiteli nebo zpeněženy nebo
kou dnem převzetí zásilky, a to i v případě převzetí zásilky jinou osobou, jíž propadly leasingové/ úvěrové společnosti před výplatou jakéhokoliv plnění
pošta doručila zásilku v souladu s právními předpisy o poštovních službách z pojištění GAP.
(např. rodinný příslušník), 13. Závodním vozidlem – vozidlo používané při závodech jakéhokoliv druhu, sou-
b) odepření převzetí zásilky, těžích s rychlostní vložkou, jakož i při přípravných jízdách pro tyto akce.
c) dnem vrácení zásilky jako nedoručitelné (např. pokud nelze adresáta na 14. Zpronevěra – jednání, kterého se dopustí ten, kdo si přisvojí cizí věc, která mu
uvedené adrese zjistit, adresát neoznačil poštovní schránku svým jménem byla svěřena, a způsobí tak na cizím majetku škodu.
a příjmením nebo názvem, změnil-li adresát svůj pobyt a doručení zásilky
není možné), Článek 15
d) posledním dnem úložní lhůty, pokud nebyl adresát zastižen a písemnost Závěrečná ustanovení
pojistitele byla uložena doručovatelem na poště, a to i když se adresát
o uložení nedozvěděl. 1. Tyto všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2015.
2. Pojištění sjednaná podle těchto VPPGAP se řídí právním řádem České republiky
3. Není-li ujednáno jinak, lze písemnosti doručovat prostřednictvím datové
schránky. Není-li taková písemnost doručena okamžikem, kdy se do datové a případné spory řeší příslušné soudy České republiky.
Mgr. Irena Digitálně podepsal Elektronický podpis - 3.9.2018
Mgr. Irena
Löffelmanno Löffelmannová Certifikát autora podpisu :
Datum: 2018.09.10 25
vá 14:59:08 +02'00' Jméno : Ing. Stanislav Loskot
Vydal : PostSignum Qualified C...
Platnost do : 10.12.2018