Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 14682109: VZ č. 4 - Olej motorový 5W-30 TT (O-1178)

Příloha KS č. 201110856 - olej motorový 5W30 TT (O-1178)-Výzva č. 4-2020 signed.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud



                        Kupní smlouva č. 201110856
                                                                             Strana 1 (celkem 9)

                                 KUPNÍ SMLOUVA č. 201110856

                                               I.

                                    Smluvní strany

Níže uvedeného dne, měsíce a roku smluvní strany:

1. Česká republika     Ministerstvo obrany, organizační složka státu
Se sídlem:             Tychonova 1, 160 01 Praha 6
Jednající:             ředitelka odboru nabývání movitého majetku
                       Sekce nakládání s majetkem MO, Mgr. Kateřina Havlíčková
Na adrese:             náměstí Svobody 471/4, 160 01 Praha 6
IČO:                   60162694
DIČ:                   CZ 60162694
Bankovní spojení:

Číslo účtu:
IBAN:
SWIFT:
Kontaktní osoba:

Adresa pro doručování korespondence:
                           Ministerstvo obrany - Sekce nakládání s majetkem MO
                           odbor nabývání movitého majetku
                           náměstí Svobody 471/4
                           160 01 Praha 6

(dále jen „kupující“)

                                    a

2. PARAMO, a.s.

Se sídlem:             Přerovská 560, Svítkov, 530 06 Pardubice

Zapsaný                v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové, oddíl B,

                       vložka 992

Jednající:             Janusz FUDALA, předseda představenstva,

                       Marcin STROJNÝ, člen představenstva

ICO:                   48173355

DIČ:                   CZ48173355

DIČ pro DPH:           CZ699000139

Bankovní spojení:

Číslo účtu:

IBAN:

SWIFT:

Kontaktní osoba:

Telefonické, faxové
                                                                                                    Kupní smlouva č. 201110856
                                                                                                                 Strana 2 (celkem 9)

                           telefon: +420 321 750 434, 736 514 524
                           fax:+420 466 810 328
                           e-mail: Lubos.Patocka@paramo.cz, paramo@paramo.cz
Adresa pro doručování korespondence:
                           PARAMO, a.s., Přerovská 560, Svítkov, 530 06 Pardubice
Datová schránka: sdgcghn

(dále jen „prodávající”)

uzavřely s použitím § 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších
předpisů (dále jen „OZ”), za účelem zabezpečení provozu pozemní techniky AČR a armád
členských států NATO dle požadavků technické dokumentace výrobců pozemní techniky, které
upravují záruční a pozáruční provozní podmínky této techniky, tuto kupní smlouvu (dále jen
„smlouva”).

                                                             II.
                                                   Předmět smlouvy
1. Prodávající se zavazuje odevzdat kupujícímu za podmínek stanovených touto smlouvou
     3 000,00 litrů oleje motorového 5W/30 TT (0-1178) s výrobním názvem „MOGUL
     DIESEL ULTRA 5W-30“, v celkovém počtu 300 kusů balení o objemu jednoho balení
     10,00 litru, KČM 0159150001882, v jakosti a kvalifikaci podle „VJS PHM ě. 2-52-P, Olej
     motorový SAE 5 W/30 TT (ACEA E4, E6, E7, E9) NATO Code: 0-1178, 2. edice“, která je
     přílohou této smlouvy, v 1 plnění, v 1 výrobní šarži, včetně nezbytné dokumentace dle odst. 2.
     tohoto článku (dále jen „zboží“) do místa plnění dle článku IV. odst. 4 této smlouvy a umožnit
     kupujícímu nabytí vlastnického práva ke zboží.

2. Prodávající je povinen odevzdat zboží v originálním obalu výrobce zboží včetně nezbytné
     dokumentace nutné k převzetí a užívání zboží v českém jazyce. Prodávající je povinen spolu
     se zbožím dále odevzdat:

     • Originál v českém jazyce nebo originál v cizím jazyce a český překlad certifikátu výrobce
           výrobku k odevzdávané šarži (v rozsahu uvedeném v platné „Vojenské jakostní specifikaci
           pohonných hmot, maziv a provozních kapalin“, která tvoří přílohu této smlouvy (VJS
           PHM), včetně data posledního rozboru, data výroby, čísla výrobní šarže a přesné adresy
           s názvem výrobce),

     • bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006
           (REACH) v platném znění, č. 1272/2008 (CLP) a navazujících předpisů.

3. Prodávající se zavazuje odevzdat zboží nové, ne starší 12 měsíců od data výroby a odpovídající
     platným technickým, bezpečnostním a hygienickým normám a předpisům. Zboží musí být
     odevzdáno na dřevěných paletách 1200x900, EUR 1200x800 mm nebo dřevěných paletách
     1200x1200 mm.

4. Kupující se zavazuje zboží odevzdané za podmínek stanovených touto smlouvou převzít
     a zaplatit prodávajícímu dohodnutou kupní cenu.

                                                                           2
                                                                                                    Kupní smlouva č. 2011 10856
                                                                                                                Strana 3 (celkem 9)

                                                              III.
                                                         Kupní cena
1. Smluvní strany se ve smyslu zákona č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů,
     dohodly na kupní ceně zboží, a to ve výši:

     Cena v Kč bez DPH za 1 litr zboží 49,80 Kč
     Výše DPH 21 % 10,458 Kč
     Cena v Kč s DPH za 1 litr zboží 60,258 Kč

     Cena celkem v Kč bez DPH za dodávku zboží 149 400,00 Kč
     Výše DPH 21% 31 374,00 Kč
     Cena celkem v Kč s DPH za dodávku zboží 180 774,00 Kč
2. Ceny stanovené dle odst. 1. tohoto článku jsou cenami nejvýše přípustnými za zboží a jsou
     v nich zahrnuty veškeré náklady prodávajícího spojené s odevzdáním zboží do místa plnění
     a s plněním povinností dle této smlouvy (zejm. náklady na balné, dopravu, pojištění zboží
     během dopravy, zkušební vzorky a plnění povinností souvisejících s odebíráním a dopravou
     zkušebních vzorků k specifikačním rozborům jakosti zboží atd.).

                                                              IV.
                                                    Čas a místo plnění

1. Prodávající je povinen odevzdat kupujícímu veškeré zboží dle čl. II. této smlouvy do 9 týdnů
     ode dne účinnosti smlouvy.

2. Podmínkou pro předání a převzetí zboží je, že zkušební vzorek zboží výrobní šarže, kterou
     bude prodávající v rámci plnění odevzdávat, vyhoví specifikačnímu rozboru jakosti zboží
     (blíže viz čl. VI smlouvy). V takovém případě je přejímající povinen zboží odevzdané
     prodávajícím převzít, ostatní ustanovení kupní smlouvy tímto nejsou dotčena. Souhlas
     se zahájením dodávky zboží sdělí telefonicky a faxem či e mailem prodávajícímu kontaktní
     osoba přejímajícího.

3. Termín plnění dle odst. 1. tohoto článku se prodlužuje o dobu nezbytně nutnou k provedení
     specifikačního rozboru zboží dle odst. 2, tj. prodlužuje se o přesný počet kalendářních dnů,
     které uběhly ode dne řádného a včasného předání zkušebního vzorku zboží prodávajícím
     k provedení specifikačního rozboru jakosti zboží do Centrální laboratoře PHM rezortu MO
     v Brně (dále jen „Centrální laboratoř Brno“) až do dne oznámení výsledků specifikačního
     rozboru jakosti zboží prodávajícímu (tj. doručením „Protokolu o analýze“ dle čl. VI. odst. 5.
     smlouvy).

4. Místem plnění je odloučený sklad Vojenského zařízení 551220 Brno, dislokovaný v prostorech
     skladu Správy státních hmotných rezerv v Kostelci u Heřmanova Městce. Osobou, kterou

5. Prodávající je povinen odevzdat kupujícímu zboží v místě plnění v pracovních dnech od 07:00
     hod. do 13:00 hod., a to po předchozím projednání a odsouhlasení termínu a doby odevzdání
     zboží nejméně 3 pracovní dny předem s kontaktní osobou přejímajícího. Součástí předchozího
     projednání termínu odevzdání zboží je oznámení prodávajícího o typu a registrační značce

                                                                           3
                                                                                                    Kupní smlouva č. 201110856
                                                                                                                Strana 4 (celkem 9)

     vozidla dopravce zboží, uvedení jména a příjmení řidiče a informace o čísle jeho občanského
     průkazu nebo cestovního pasu (pokud je cizí státní příslušník - min. 7 dní předem).

                                                            V.
                                        Fakturační a platební podmínky

1. Právo fakturovat vzniká prodávajícímu dnem řádného odevzdání zboží.

2. Prodávající je povinen po vzniku práva fakturovat vystavit a doručit v co nejkratší době
     kupujícímu, maximálně do 5 pracovních dnů, originál daňového dokladu v českém jazyce (dále
     jen „faktura“) za odevzdané zboží na dohodnutou smluvní cenu s rozepsáním jednotlivých
     položek podle § 29 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších
     předpisů (dále jen „zákon o dani z přidané hodnoty“).

3. Kromě náležitostí uvedených v zákoně o dani z přidané hodnoty musí faktura obsahovat
     též následující údaje:
     a) označení dokladu jako faktura nebo daňový doklad,
     b) číslo smlouvy dle číslování kupujícího,
     c) den vystavení, den odeslání a den (lhůta) splatnosti faktury,
     d) přejímající a místo odevzdání zboží,
     e) IČO a DIČ smluvních stran,
     f) označení peněžního ústavu a čísla účtu, na který má být placeno,
     g) počet příloh a razítko s podpisem prodávajícího,
     h) ODBĚRATEL:
            Ministerstvo obrany - Česká republika
            Tychonova 1
             160 01 Praha 6
            KONEČNÝ PŘÍJEMCE:
             Sekce nakládání s majetkem MO
            odbor nabývání movitého majetku
            náměstí Svobody 471/4
             160 01 Praha 6

4. Společně s fakturou je prodávající povinen předložit též přejímací protokol potvrzený
     přejímajícím.

5. Splatnost faktury činí 30 dnů ode dne jejího doručení kupujícímu na adresu: Ministerstvo
     obrany - Sekce nakládání s majetkem MO, odbor nabývání movitého majetku, náměstí
     Svobody 471/4, 160 01 Praha 6 nebo na e-mail onmm@army.cz.

6. V případě, že faktura bude obsahovat nesprávné nebo neúplné údaje nebo k ní nebudou
     přiloženy požadované doklady, je kupující oprávněn ji do data její splatnosti vrátit
     prodávajícímu. Prodávající vrácenou fakturu opraví, eventuálně vyhotoví novou, bezvadnou.
     V takovém případě běží kupujícímu nová lhůta splatnosti dle odstavce 6. tohoto článku ode dne
     doručení opravené nebo nové faktury.

7. Dnem zaplacení se ve smyslu ust. § 1957 OZ rozumí den připsání placené částky na bankovní
     účet prodávajícího.

8. Kupující neposkytuje zálohovou platbu.

                                                                           4
                                                                                                    Kupní smlouva č. 201110856
                                                                                                                Strana 5 (celkem 9)

9. Pokud budou u prodávajícího zdanitelného plnění shledány důvody k naplnění institutu ručení
     za daň podle § 109 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších
     předpisů, bude kupující při zasílání úplaty vždy postupovat zvláštním způsobem zajištění daně
     podle § 109a tohoto zákona. Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí, že v takovém případě
     bude platba dodavateli za předmět smlouvy snížena o daň z přidané hodnoty, která bude
     odvedena Ministerstvem obrany na účet správce daně místně příslušného dodavateli. Dodavatel
     obdrží úhradu za předmět smlouvy ve výši částky odpovídající základu daně a nebude
     nárokovat úhradu ve výši daně z přidané hodnoty odvedené na účet jemu místně příslušnému
     správci daně.

                                                            VI.
                                       Práva a povinnosti smluvních stran

1. Prodávající je povinen při plnění smlouvy postupovat s odbornou péčí, dodržovat obecně
     závazné právní předpisy, technické normy, podmínky této smlouvy a pokyny kupujícího.

2. Na zboží bude uplatněno provedení specifikačního rozboru jakosti dle VJS PHM v rozsahu
     laboratorního rozboru typu A nebo B (dále jen „laboratorní rozbor“). O jednotlivých
     laboratorních rozborech rozhodne vedoucí kontroly jakosti PHM Ing. Irena Dobšíková Ph.D.
     Laboratorní rozbor bude proveden v Centrální laboratoři Brno na adrese Šumavská 4, 662 10

3. Prodávající je povinen na vlastní náklady odevzdat do Centrální laboratoře Brno zkušební
     vzorek o velikosti cca 4 litry z odevzdávané výrobní šarže zboží k provedení laboratorního
     rozboru. Zkušební vzorek musí být odevzdán minimálně 14 dnů před koncem lhůty plnění dle
     čl. IV. odst. 1. Přesný termín odevzdání zkušebního vzorku a konkrétní velikost jeho objemu
     prodávající předem projedná s kontaktní osobou laboratoře. V dohodnutém termínu
     je prodávající povinen zkušební vzorek zboží do Centrální laboratoře Brno odevzdat
     a kontaktní osoba laboratoře je povinna tento zkušební vzorek převzít. Převzetí zkušebního
     vzorku si prodávající a kontaktní osoba laboratoře vzájemně písemně potvrdí. Zkušební vzorek
     musí být odebrán a odevzdán v souladu s VJS PHM dle ČSN EN ISO 3170. V případě,
     že prodávající odevzdá zkušební vzorek, který nebyl odebrán v souladu s výše uvedenými
     požadavky nebo byl odevzdán s neúplnou dokumentací (viz odst. 4. tohoto článku), provedení
     laboratorního rozboru nebude Centrální laboratoří Brno zahájeno.

4. Prodávající předloží kontaktní osobě laboratoře společně se zkušebním vzorkem zboží kopii
     certifikátu (včetně překladu do českého jazyka, je-li certifikát v jiném jazyce) výrobce výrobku
     k odevzdávané šarži (v rozsahu uvedeném v platné VJS PHM, včetně data posledního rozboru,
     data výroby, čísla výrobní šarže a přesné adresy s názvem výrobce). Dále prodávající předloží
     kopii bezpečnostního listu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006
     (REACH) v platném znění, č. 1272/2008 (CLP) a navazujících předpisů.

5. Výsledný „Protokol o analýze“ zašle (e-mailem či faxem) Centrální laboratoř Brno neprodleně
     prodávajícímu a kontaktní osobě přejímajícího.

6. Provádění specifikačního rozboru jakosti zboží Centrální laboratoří Brno nezbavuje
     prodávajícího plné odpovědnosti za jakost zboží a za případnou škodu vzniklou kupujícímu,
     bude-li prodávajícímu příčina vzniku škody prokázána.

                                                                           5
                                                                                                    Kupní smlouva č. 201110856
                                                                                                                Strana 6 (celkem 9)

                                                           VIL
                                              Předání a převzetí zboží

1. Prodávající se zavazuje, že při předání zboží bude vmiste plnění přítomna osoba pověřená
     statutárním orgánem prodávajícího (zástupce prodávajícího) se znalostí českého jazyka, která
     bude schopna řešit případné nedostatky zjištěné při přejímce zboží. V opačném případě
     přejímající zboží nepřevezme.

2. Povinnost prodávajícího odevzdat zboží dle čl. II. smlouvy je považována za splněnou
     provedením přejímky zboží přejímajícím a prodávajícím či jeho pověřeným zástupcem v místě
     plnění dle čl. IV. odst. 4. smlouvy.

3. Přejímkou se rozumí předání zboží včetně splnění všech podmínek stanovených v této smlouvě
     (zejm. v čl. II, čl. IV, čl. VI) prodávajícím a jeho převzetí přejímajícím. Zjistí-li přejímající,
     že zboží trpí vadami, odmítne jeho převzetí s vytčením vad. O takovém odmítnutí sepíší
     smluvní strany zápis. Povinnost prodávajícího dle čl. IV. odst. 1. (resp. odst. 3) smlouvy tím
     není dotčena.

4. O provedení přejímky bude prodávajícím a přejímajícím sepsán přejímací protokol s uvedením
     data provedení přejímky. Toto datum je dnem odevzdání zboží a je rozhodné pro splnění
     povinnosti prodávajícího dle čl. IV. odst. 1 (resp. odst. 3) smlouvy. V přejímacím protokolu (ve
     4 vyhotoveních) prodávající uvede označení zboží, množství obalů, celkové množství, výrobní
     údaje zboží (např. výr.č., šarže apod.) čitelné jméno a podpis, přejímající uvede též své čitelné
     jméno a podpis.

                                                           VIII.
                               Přechod vlastnictví a nebezpečí škody na zboží

1. Vlastnické právo ke zboží přechází z prodávajícího na kupujícího provedením přejímky zboží
     dle čl. VII. smlouvy.

2. Nebezpečí škody na zboží přechází na kupujícího ve smyslu ustanovení § 2121 odst. 1 OZ
     v okamžiku provedení přejímky zboží dle čl. VII. smlouvy.

                                                            IX.
                                   Záruka za jakost a reklamační podmínky

1. Prodávající poskytuje kupujícímu na zboží záruku za jakost a vlastnosti zboží, jež odpovídají
     předmětu a účelu této smlouvy, a to po dobu 24 měsíců ode dne provedení přejímky zboží.
     Sjednaná záruční doba neplatí pro zboží, na které je výrobcem tohoto zboží stanovena záruční
     doba delší - v tomto případě platí délka záruční doby stanovená výrobcem.

2. Kupující je povinen u prodávajícího písemně uplatnit zjištěné vady včetně zaslání kopie
     „Protokolu o analýze“ vystaveného Centrální laboratoří Brno (dále jen „reklamace“)
     bez zbytečného odkladu poté, co je zjistil. Prodávající je povinen kupujícímu doručit písemné
     vyjádření k reklamaci do 5 pracovních dnů po jejím obdržení. Pokud během tohoto termínu
     nebude kupujícímu doručeno písemné vyjádření prodávajícího k reklamované vadě, platí,
     že prodávající uznává reklamaci v plném rozsahu.

3. Prodávající je povinen bezplatně odstranit reklamované vady nejpozději do 30 dnů ode dne
     doručení oznámení o reklamaci. Uvedenou lhůtu je možné v odůvodněném případě (např.

                                                                           6
                                                                                                    Kupní smlouva č. 201110856
                                                                                                                Strana 7 (celkem 9)

     reklamace se týká velkého počtu balení zboží) prodloužit na základě dohody kupujícího
     a prodávajícího.
4. Kupující má právo uplatnit reklamované vady i u zboží v otevřeném obalu (z výrobní šarže,
     která byla shledána vadnou), a to v objemovém (hmotnostním) rozsahu, ve kterém nebylo
     spotřebováno.

5. Způsob vyřízení reklamace určuje kupující.
6. Pokud dojde mezi prodávajícím a kupujícím ke sporu o výsledku „Protokolu o analýze“,

     tj. prodávající předloží vlastní analýzu s odlišnými závěry, o oprávněnosti reklamace rozhodne
     výsledek analýzy provedené třetí, nezávislou laboratoří, na které se smluvní strany dohodnou.

                                                             X.
                                        Smluvní pokuta a úrok z prodlení

1. V případě prodlení prodávajícího s odevzdáním zboží ve sjednané lhůtě dle čl. IV. odst. 1.
     (resp. odst. 3.) smlouvy je prodávající povinen zaplatit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,4
     % z celkové ceny neodevzdávaného, resp. opožděně odevzdaného, zboží s DPH (zaokrouhleno
     na celé Kč nahoru), minimálně však 200,- Kč, a to za každý i započatý den prodlení.

2. V případě neodevzdání zboží z důvodu ukončení smluvního vztahu před sjednanou lhůtou
     plnění dle čl. IV. odst. 1. (resp. odst. 3.) smlouvy z důvodu nikoliv na straně kupujícího
     je prodávající povinen zaplatit kupujícímu jednorázovou smluvní pokutu ve výši 2 % z celkové
     ceny odevzdávaného zboží s DPH (zaokrouhleno na celé Kč nahoru), minimálně však 2 000,-
     Kč.

3. V případě prodlení prodávajícího s odstraněním reklamovaných vad zboží uplatněných
     v záruční době ve lhůtě dle čl. IX. odst. 3. smlouvy (popř. ve lhůtě prodloužené na základě
     dohody kupujícího a prodávajícího) je prodávající povinen zaplatit kupujícímu smluvní pokutu
     ve výši 200,- Kč, a to za každý i započatý den prodlení.

4. V případě porušení povinnosti prodávajícího uvedené v čl. XI. odst. 2. nebo odst. 3. smlouvy je
     prodávající povinen zaplatit kupujícímu jednorázovou smluvní pokutu ve výši 10 000,- Kč,
     a to za každé jednotlivé porušení.

5. Právo fakturovat a vymáhat smluvní pokutu a úrok z prodlení vzniká kupujícímu prvním dnem
     následujícím po marném uplynutí doby určené jako čas k plnění nebo dnem následujícím
     po porušení povinnosti prodávajícím a prodávajícímu prvním dnem následujícím po marném
     uplynutí lhůty splatnosti faktury.

6. Smluvní pokuty a úroky z prodlení jsou splatné do 30 dnů ode dne doručení písemného
     oznámení o jejich uplatnění.

7. Smluvní strany se dohodly, že zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo na náhradu
     škody, a to i ve výši přesahující vyúčtovanou, resp. uhrazenou smluvní pokutu a rovněž není
     dotčeno plnit řádně povinnosti vyplývající z této smlouvy.

                                                            XI.
                                                   Zvláštní ujednání

1. Prodávající prohlašuje, že odevzdávané zboží není zatíženo právy třetích osob.

                                                                    7
                                                                                                    Kupní smlouva č. 201110856
                                                                                                                Strana 8 (celkem 9)

2. Prodávající nesmí postoupit pohledávku nebo její část vyplývající z této smlouvy vůči
     kupujícímu třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu kupujícího.

3. Prodávající se zavazuje zachovávat mlčenlivost ohledně všech skutečností, se kterými
     se seznámí při plnění této smlouvy. Tato povinnost zavazuje i zmocněnce, zaměstnance nebo
     jiné pomocníky (dále jen „pracovníci“) prodávajícího, kteří se podílejí na plnění této smlouvy.

4. Smluvní strany jsou si povinny navzájem písemně sdělit bez zbytečného odkladu veškeré
     změny, týkající se např. změn identifikačních nebo kontaktních údajů, včetně jejich vstupu
     do likvidace, insolvence a jejich právního nástupnictví apod.

5. Smluvní strany se dohodly, že všechny závazné projevy vůle je třeba činit písemnou formou
     a prokazatelně doručit druhé smluvní straně. Pokud smluvní strana, které je písemnost
     adresována, její přijetí odmítne nebo jiným způsobem zmaří, má se za to, že došlá zásilka
     odeslaná s využitím provozovatele poštovních služeb došla třetí pracovní den po odeslání, byla-
     li však odeslána na adresu v jiném státu, pak patnáctý pracovní den po odeslání. Pokud je na
     doručení druhé smluvní straně vázán počátek běhu doby určené touto smlouvou a smluvní
     strana, které je písemnost adresována, její přijetí odmítne nebo jiným způsobem zmaří, počíná
     taková doba běžet následujícího dne po uplynutí třetího pracovního dne od uložení písemnosti
     na poště. Toto však neplatí, využije-li některá ze smluvních stran pro doručení písemnosti
     datovou schránku ve smyslu zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované
     konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů.

6. Kupující zveřejní uzavřenou smlouvu na Registru smluv a současně je oprávněn ji uveřejnit
    na profilu Ministerstva obrany jako zadavatele a na internetových stránkách Ministerstva
    obrany.

7. Prodávající je povinen při plnění povinností dle této smlouvy respektovat nařízení Evropského
     parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob
     v souvislosti se zpracováváním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení
     směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) a další obecně závazné předpisy
     vztahující se k ochraně osobních údajů.

                                                              XII.
                                                      Zánik závazků

1. Zánik závazků z této smlouvy se řídí příslušnými ustanoveními OZ.

2. Smluvní strany se dohodly, že podstatným porušením smlouvy ve smyslu § 2002 OZ se rozumí
     i:
     a) prodlení prodávajícího s odevzdáním zboží ve lhůtě dle článku IV. odst. 1. (resp. odst. 3)
           smlouvy delší než 10 dnů,
     b) prodlení prodávajícího s odstraněním reklamované vady ve lhůtě dle článku IX. odst. 3.
           smlouvy (popř. ve lhůtě prodloužené na základě dohody kupujícího a prodávajícího) delší
           než 10 dnů,
     c) pokud zkušební vzorky zboží nevyhoví specifikačnímu rozboru jakosti zboží dle čl. VI.
           smlouvy,
     d) případ, kdy prodávající uvedl ve své nabídce (která vedla k uzavření této smlouvy)
           informace nebo doklady, které neodpovídají skutečnosti a zároveň měly nebo mohly mít
          vliv na výsledek výběrového řízení (tj. jde o nepravdivé údaje k prokázání kvalifikace,
          v případě, že prodávající ve skutečnosti kvalifikaci nesplňuje, tak i údaje věcné

                                                                           8
                                                                                              Kupní smlouva č. 2011 10856
                                                                                                          Strana 9 (celkem 9)

     či technické povahy, jimiž prodávající deklaroval splnění zadávacích podmínek, které však
     jím skutečně odevzdávané zboží nesplňuje),
e) zahájení insolvenčního řízení na návrh prodávajícího,
f) vstup prodávajícího do likvidace.

                                                             XIII.
                                                   Závěrečná ujednání

1. Právní vztahy vzniklé na základě této kupní smlouvy, i ty, které nejsou přímo ve smlouvě
     upraveny, se řídí příslušnými ustanoveními OZ, zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání
     veřejných zakázek, v platném znění, zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách
     účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru
     smluv), ve znění pozdějších předpisů a ostatními právními předpisy vztahujícími se k předmětu
     této smlouvy.

2. Smlouvaje vyhotovena v elektronické podobě o 9 stranách.

3. Smlouva může být měněna či doplňována pouze písemnými, oboustranně dohodnutými,
     vzestupně číslovanými dodatky, které se stávají její nedílnou součástí. Za změnu smlouvy
     se nepovažuje změna identifikačních či kontaktních údajů.

4. Smlouva nabývá účinnosti dnem jejího uveřejnění v Registru smluv.

5. Nedílnou součástí této smlouvy je příloha:

     VJS PHM č. 2-52-P, Olej motorový SAE 5W/30 TT (ACEA E4, E6, E7, E9) NATO Code:
     O-l 178, 2. edice, 6 stran

za kupujícího:                 za prodávajícího:

Mgr. Kateřina Havlíčková        Janusz FUDALA
         ředitelka           předseda představenstva
                             podepsáno elektronicky
podepsáno elektronicky

                                    Marcin STROJNÝ
                             místopředseda představenstva

                                 podepsáno elektronicky

                          9
                                                                                           Příloha KS. 201110856
                                                                                                       Počet stran 6

MINISTERSTVO OBRANY ČESKÉ REPUBLIKY

  VOJENSKÁ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE

POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH HMOT

                                  2-52-P
                   Olej motorový SAE 5W/30 TT

                        (ACEA E4, E6, E7, E9)
                         NATO Code: 0-1178

Odpovídá normě: STANAG 7091, SAE J300, ACEA, API               Edice č.: 2
Zpracoval:                                                     Počet listů: 6

                 Agentura logistiky / Centrum ZMTýlSl
          Skupina kontroly, technické podpory' a zkušebnictví

Schvaluji:
                           Ved
                          Ing.

Schvaluji:                                                     Platnost od:
                                                                 -Ciá ■‘V/^2017
Vedoucí starší důstojník - specialista oddělení služby PHM

            Odbor týlo  tiky

            nodnlu

            /
                                                     1. URČENÍ

       Olej motorový SAE 5W/30 TT je určen k celoročnímu mazání nepřeplňovaných i vysoce
přeplňovaných vznětových motorů těžkých nákladních vozidel pracujících za normálních až
obtížných provozních podmínek, vybavených i filtry pevných částic a recirkulací výfukových
plynů. Olej motorový SAE 5W/30 TT je použitelný v rozsahu okolních teplot od -35°C výše.

                                                2. FORMULACE

       Olej motorový SAE 5W/30 TT se vyrábí ze selektivně rafinovaného minerálního oleje,
případně může být vyroben ze syntetických složek nebo kombinací obou komponentů. Základový-
olej musí být upraven funkčními aditivy, zejména musí obsahovat antioxidant, detergentně-
disperzní a protioděrové přísady, inhibitor koroze a může obsahovat vhodné protipěnivostní a
polymemí přísady. K jeho výrobě se nesmí použít aditiva s obsahem chlóru.

    2.1. Požadavek na konečný výrobek

       Olej motorový’ SAE 5W/30 TT musí splňovat všechny předepsané hodnoty fyzikálně-
chemických parametrů a další jakostní požadavky uvedené v tabulce I a II této Vojenské jakostní
specifikace pohonných hmot, maziv a provozních hmot (dále jen „VJS PHM“). Musí být zajištěna
stabilita finálního výrobku během požadované doby skladování a v průběhu použití. Současně musí
vyhovět pro použití v uložené technice z hlediska stability a z hlediska ochrany proti korozi.

       Olej motorový SAE 5W/30 TT musí vyhovovat minimálně výkonové třídě CI-4 podle API,
resp. E4, E6, E7, E9 ve výkonové třídě ACEA.

                                                   3. TOXICITA

       Olej motorový SAE 5W/30 TT nesmí obsahovat karcinogenní nebo potenciálně karcinogenní
složky a musí splňovat podmínky zákona č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických
přípravcích (chemický zákon), v platném znění.

                     4. SKLADOVATELNOST, STABILITA A MÍSITELNOST

       Olej motorový SAE 5W/30 TT nesmí vykazovat separaci nebo změnu barvy nebo tvorbu úsad
během minimálně 5 let skladování ode dne jeho výroby a hodnoty jakostních ukazatelů
skladovaného výrobku musí ležet v povolené toleranci hodnot, uvedených v tabulce I této VJS
PHM.

       Olej motorový SAE 5W/30 TT musí být plně mísitelný s oleji klasifikovanými podle této VJS
PHM, případně s oleji klasifikovanými pod NATO Code 0-1236 (15W/40) a 0-1176 (10W/30).

             5. FYZIKÁLNĚ - CHEMICKÉ PARAMETRY A ZKUŠEBNÍ METODY

       V tabulce I jsou uvedeny všeobecné fyzikálně-chemické parametry výrobku. Rozsah
jakostních parametrů tabulky I musí doložit výrobce nebo dodavatel při kvalifikaci nebo
rekvalifikaci výrobku (viz čl. 6.1 a 6.2) a je obsahem specifikační zkoušky typu A prováděné
v Centrální laboratoři PHM resortu MO při kvalifikačním resp. rekvalifikačním řízení a v rámci
přejímky výrobku do resortu MO (pokud není v této VJS PHM uvedeno jinak).

       Tabulka II obsahuje speciální zkoušky, které jsou vyžadovány mezinárodními výkonovými
specifikacemi anebo modelují speciální funkční vlastnosti výrobku, vyžadované výrobcem
techniky. Rozsah zkoušek tabulky II dokládá (zároveň s parametry tabulky I) výrobce nebo
dodavatel při kvalifikaci, pokud z důvodu obchodního práva nemůže předložit deklaraci o složení

VJS PHM 2-52-P, edice 2  list
výrobku nebo nepředloží doklad o schválení výrobku výrobcem techniky (pro kterou je určen),
provozované u organizačních celků resortu MO.

      Jakostní doklady musí být opatřeny razítkem laboratoře, provádějící jakostní zkoušky anebo
potvrzením výrobce nebo dodavatele výrobku.

Tabulka I

Poř.        Fyzikálně-chemické vlastnosti          Olej motorový  Zkušební         Pozn.
čís.                                               SAE 5W/30 TT    předpis

1. Vzhled                                          vyhovuje       vizuálně         D
2. Hustota při 15 °C ( kg.nr )                      záznam
                                                                  ČSN EN ISO 3675
                                                                  ČSN EN ISO 3838

                                                                    ASTM D 1298

J, Kinematická viskozita při 100 °C (mmls'1)       9,3 až 12,5    ČSN EN ISO 3104
                                                                     ASTM D 445

4. HTHS při 150 °C a gradientu střihové                           CEC-L-036-90     2)
      rychlosti 106 s'1, (mPa.s), více než
                                                   3,5

5. Bod tekutosti ( °C), max.                       -35            ASTM D 97

                                                                  ČSN ISO 3016

6. Dynamická viskozita při -30 °C (mPa.s.),        6600           ASTM D 5293      2)
      max.
      nebo                                         -35            ASTM D 4684      2)
      Čerpatelnost, ( °C), (60 Pa.s), max.
                                                   200            ČSN EN ISO 2592
7. Bod vzplanutí v o.k. (°C), min.

                                                                  ASTM D 92

8. Sulfátový popel (% (m/m)), max.                 1,65           ASTM D 874       3)

9. Pěnivost, objem pěny /kolaps (cnr/cnT)                         ČSN ISO 6247
      - při 24 °C (sekvence I), max.
      - při 94 °C (sekvence 11), max.              10/0           ASTM D 892
      - při 24 °C/ 94 °C (sekvence III), max.
                                                   50/0

                                                   10/0

10. TBN ( mg KOH.g"1 ), min.                       9              ČSN ISO 3771

                                                                  ASTM D 2896

11. Odpařivost při 250°C za 1 hodinu.                             CEC-L-40-93      2)
       (% m/m), max.
                                                   13             ASTM D 5800

12. Střihová stabilita, Bosch, injektor, 30 cyklů                 ASTM D 3945
                                                                  CEC-L-14-93
      - viskozita při 100 °C (mm2 .s'1), min.      9

13. Ochrana proti rezivění:                        nepřítomnost   ASTM 665
       - destilovaná voda                             koroze      metoda A

14. FZG test, A20/8,3/90, nevyhovující stupeň.

      min.                                         10.            CEC-L-07-95

VJS PHM 2-52-P, edice 2                                                            list
Tabulka II

Poř.        Fyzikálně-cbetnické vlastnosti         Olej motorový  Zkušební        Pozn.
                                                   SAE 5W/30 TT    předpis          4)
čís.

1. Vliv na pryže, 7 dnu, RE1, RE2-99, RE3-04,      vyhovuje       CEC-L-39-96
      RE4, AEM VAMAC (změna objemu (%),            požadavku
      změna tvrdosti (body), odolnost v tahu (%),  ACEA E4
      protažení před přetržením (%))

2. Stabilita a mísitelnost                         vyhovuje       FED-STD-791D,
                                                                    metoda 3470

3. Dlouhodobá ochrana proti korozi a rezivění      vyhovuje       viz pozn.

4. Motorové zkoušky                                vyhovuje       ASTM D 6593-00
                                                   požadavku        CEC-L-38-94
                                                   ACEA E4          CEC-L-53-95
                                                                       OM602A
                                                                   CEC-L-46-T-93
                                                                    CEC-L-93-04
                                                                    CEC-L-78-99
                                                                    CEC-L-51-98
                                                                    ASTM D 5967
                                                                    ASTM D 4485
                                                                    CEC-L-52-97

Poznámky:

1) Olej musí být čirý' a homogenní a nesmí obsahovat viditelnou vodu nebo nečistoty.
2) Za vyhovující hodnotu parametru odpovídá výrobce nebo dodavatel.
3) U oleje, který- vyhovuje výkonové třídě ACEA E4, je povolen limit obsahu sulfátového popela

    maximálně 2,0 % {m/m).
4) Parametr je závazný v případě použití oleje pro dlouhodobé uložení techniky. K tomuto účelu se pak

     stanovení a vyhodnocení provede podle Def.Stan. 91-113 (0-1176, 10W/30).

                                                6. KVALIFIKACE

      Výrobky, klasifikované jako olej motorový SAE 5W/30 TT, určené pro provoz vojenské
techniky, podléhají povinným kvalifikačním zkouškám v souladu s ustanovením STANAG 1135
a STANAG 3149.

      Zodpovědný za kvalifikaci výrobků je ředitel Sekce podpory MO. Přiznaná kvalifikace
výrobku nezakládá právní nárok na uzavření kupní smlouvy.

      Výrobce nebo dodavatel ucházející se o kvalifikaci podle této VJS PHM je povinen dodat
závaznou dokumentaci podle čl. 6.1., písm. a) a b) nebo a), c) a d). Pro kvalifikační řízení současně
musí být dodán vzorek oleje o objemu cca 4 litry.

    6.1. Dokumentace pro kvalifikační řízení

a) Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH)
   v platném znění, č. 1272/2008 (CLP) a prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb., o
   technických požadavcích na výrobky, v platném znění (pokud se nejedná o výrobek
   distribuovaný v rámci EU).

VJS PHM 2-52-P. edice 2                                                           list
b) Deklarace o složení výrobku obsahující výrobní název a číslo výrobku, výrobní názvy nebo
   výrobní čísla jednotlivých komponent a jejich poměr ve finálním výrobku v % hmotnostních
   nebo jakostní doklad v rozsahu podle tabulky I této VJS PHM.

c) Doklad o splnění příslušných specifikací OEM pro techniku provozovanou u organizačních
   celků MO a jakostní doklad v rozsahu podle tabulky I této VJS PHM.

d) Dokumentace o ověření jakosti a výkonové úrovně podle této VJS PHM, oficiálně vydaná
   orgány odborného dohledu nad jakostí PHM členského státu NATO v zemi výrobce nebo doklad
   o výkonových testech podle ACEA nebo klasifikace API v platném znění.

    6.2. Rekvalifikace

       Po uplynutí kvalifikační periody musí být výrobek rekvalifikován z hlediska formulace
běžného výrobku a žádaných perspektivních výhledů. Pokud nastane změna výrobní formulace, a to
i v průběhu platnosti kvalifikační periody, podléhá daný výrobek novému kvalifikačnímu řízení
v plném rozsahu podle této VJS PHM. Periodická verifikace vlastností kvalifikovaného oleje
motorového SAE 5W/30 TT nebo ověření identity výrobní formulace musí být pravidelně
prováděna v intervalu 5 let od doby původní kvalifikace nebo rekvalifikace.

                               7. OZNAČENÍ DODÁVANÉHO VÝROBKU

       Na obalech výrobku dodávaného podle této VJS PHM nebo na přepravních nádržích výrobku
musí být uvedena minimálně následující data: NATO Code, obchodní název, datum výroby nebo
expedice, číslo výrobní šarže, bezpečnostní označení, údaj o hmotnosti nebo objemu výrobku a dále
případně také datum kontroly jakosti nebo opakované kontroly jakosti, pokud není uvedeno na
jakostním dokladu dodavatele.

                                 8. KONTROLA A ZKOUŠENÍ JAKOSTI

       Kontrola jakosti a zkoušení jakosti výrobku musí být provedeno v souladu s požadavky této
VJS PHM a STANAG 3149. Vzorek pro zkoušení jakosti musí být odebrán v souladu s ČSN EN
ISO 3170 nebo ASTM D 4057.

     8.1. Zkušební metody

       Předepsané zkušební normy jsou uvedeny v tabulce I a II této VJS PHM. Při zkoušení oleje
motorového SAE 5W/30 TT se připouští aplikace ekvivalentních standardizovaných metod. Při
kontrolním a rozhodčím ověřování jakosti oleje motorového SAE 5W/30 TT musí být použity
metody podle příslušných norem uvedených v tabulce I a II této VJS PHM a stanovené výsledky
musí spadat do povolené tolerance shodnosti.

       Sporné případy se řeší postupem podle ČSN EN ISO 4259. Interpretace výsledků se provádí
na základě shodnosti zkušební metody.

     8.2. Kontrolní ověřování jakosti

       Kontrola jakosti oleje motorového SAE 5W/30 TT před jeho dodávkou do resortu MO
a v rámci přejímacího řízení se řídí podle ustanovení čl. 8.1. a 8.3. této VJS PHM. Kontrola jakosti
daného výrobku během procesu jeho skladovém a distribuce v rámci resortu MO se řídí příslušnými
ustanoveními STANAG 3149 v platném znění a normativním výnosem č. 100/2013 Ministerstva
obrany „Kontrolní systém a kontrola jakosti pohonných hmot a maziv v rezortu Ministerstva
obrany", v platném znění.

     8.3. Kontrola jakosti při přeiímce do resortu MO

       Před dodávkou výrobku kvalifikovaného podle této VJS PHM musí být u výrobce nebo ze
strany dodavatele zajištěno provedení specifikačního rozboru jakosti výrobku nebo verifikace
identity výrobní fonnulace pomocí infračervené spektroskopie nebo jinou vhodnou metodou, pokud

VJS PHM 2-52-P, edice 2  list
nebylo v rámci dohody mezi MO a výrobcem nebo dodavatelem provedeno specifikační ověření
jakosti u předem dodaného vzorku z výrobní šarže v Centrální laboratoři PHM resortu MO.

       Před přejímkou každé ucelené dodávky kvalifikovaného výrobku zavedeného do užívání
u organizačních celků MO provede přejímací orgán odpovědný za oblast zásobování materiálem
MU 3.0 u organizačního celku resortu MO ověření jakostního dokladu (nebo dokladu o verifikaci
identity výrobní formulace) vydaného výrobcem nebo dodavatelem na danou šarži. Po odběru
vzorku z dané dodávky (šarže) se v Centrální laboratoři PHM resortu MO provede kontrola jeho
jakosti minimálně v následujícím rozsahu zkoušky typu B-2:

Vzhled (vizuálně)        Kinematická viskozita při +100 °C
Bod vzplanutí v o.k.     Sulfátový popel
Pěnivost                 IČ spektroskopie

      V případě nekvalifikovaného výrobku musí být zabezpečeno provedení úplného rozboru
jakosti podle tabulky I a II této VJS PHM.

VJS PHM 2-52-P. edice 2                                       Elektronický podpis - 30.11.2020

                                                            liCsetrti6fikát autora podpisu :

                                                                Jméno : Kateřina Havlíčková
                                                                Vydal : ACAeID3.1 - Issuing Ce...
                                                                Platnost do : 15.6.2021 09:11:33-000 +02:00