Textová podoba smlouvy Smlouva č. 18182547: I/43 Lanškroun - Štíty, monolitický betonový žlab

Příloha SOD 11PU-004028.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        SMLOUVA O DILO
      Číslo smlouvy objednatele: 11PU-004028 ev. č.: 161/21

                  ISPROFIN/ISPROFOND: 500 111 0007.55298
   Číslo smlouvy zhotovitele: 80 0115 27602 5 21098 / SAP 10000156086

                          Název související veřejné zakázky:

           1/43 Lanškroun - Štíty, monolitický betonový žlab

Tato Smlouva o dílo byla sepsána mezi následujícími smluvními stranami:

v                  v

Ředitelství silnic a dálnic CR

se sídlem:                              Na Pankráci 546/56, 140 00 Praha 4
IČO, DIČ:                               65993390, CZ65993390
bankovní spojení:
zastoupeno:

kontaktní osoba ve věcech smluvních:

tel.:                                   Skanska a.s.
E-mail:
kontaktní osoba ve věcech technických:  Křižíkova 682/34a, 186 00 Praha 8 - Karlín
tel.:                                   26271303, CZ699004845
E-mail:
(dále jen „objednatel44)
a

název:

se sídlem:
IČO, DIČ:
bankovní spojení:
zastoupen:

kontaktní osoba ve věcech smluvních:
kontaktní osoba ve věcech technických:
(dále jen „dodavatel44nebo „zhotovitel4444)
(dále společně jen „smluvní strany44, jednotlivě jako „smluvní strana44)
Protože si objednatel přeje, aby stavba 1/43 Lanškroun - Štíty, monolitický betonový žlab,
Evidenční číslo (1SPROFIN/ISPROFOND) 500 111 0007.55298 byla realizována
dodavatelem/zhotovitelem a přijal dodavatelovu/zhotovitelovu nabídku na provedení a
dokončení této stavby a na odstranění všech vad na ní za cenu ve výši 3 959 448,13 Kč bez
DPH, kalkulovanou takto:

Název stavby                Přijatá smluvní   DPH v Kč            Přijatá smluvní
                         částka bez DPH v Kč                       částka včetně

                                                                     DPH v Kč

                                (a)           (b) = DPH z částky        +
                         3 959 448,13                    (a)      II

1/43 Lanškroun - Štíty,                       831 484,11          4 790 932,24
monolitický betonový

            žlab

kterážto byla spočtena na základě závazných položkových cen dle oceněného soupisu prací
(výkazu výměr), dohodli se objednatel a dodavatel/zhotovitel takto:

V této Smlouvě o dílo budou mít slova a výrazy stejný význam, jaký je jim připisován
zadávacími podmínkami veřejné zakázky na stavební práce s názvem 1/43 Lanškroun - Štíty,
monolitický betonový žlab, číslo veřejné zakázky 11PU-004028.

Potvrzujeme, že následující dokumenty tvoří součást obsahu Smlouvy:
a) Smlouva o dílo
b) Dopis o přijetí nabídky (Oznámení o výběru dodavatele)
c) Příloha a Oceněný soupis prací - výkaz výměr
d) Smluvní podmínky pro stavby menšího rozsahu - Obecné podmínky
e) Smluvní podmínky pro stavby menšího rozsahu - Zvláštní podmínky
f) Technická specifikace
g) Výkresy a
h) Formuláře a ostatní dokumenty, které zahrnují:

     Smlouva o zpracování osobních údajů (vzor)
     Formulář - závazek odkoupení vytěženého materiálu
     Kupní smlouva - odkoupení vytěženého materiálu (vzor)

Vzhledem k platbám, které má objednatel uhradit dodavateli/zhotoviteli tak, jak je zde uvedeno,
se dodavatel/zhotovitel tímto zavazuje objednateli, že provede a dokončí stavbu a odstraní na
ní všechny vady v souladu s ustanoveními Smlouvy.

Objednatel se tímto zavazuje zaplatit dodavateli/zhotoviteli vzhledem k provedení a dokončení
stavby a odstranění vad na ní cenu díla v době a způsobem předepsaným ve Smlouvě.

Dodavatel/zhotovitel tímto poskytuje souhlas s jejím uveřejněním v registru smluv zřízeným
zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování
těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů (dále jako „zákon o registru
smluv“), přičemž bere na vědomí, že uveřejnění Smlouvy v registru smluv zajistí objednatel
Do registru smluv bude vložen elektronický obraz textového obsahu Smlouvy v otevřeném a
strojově čitelném formátu a rovněž metadata Smlouvy.

Dodavatel/zhotovitel bere na vědomí a výslovně souhlasí, že Smlouva bude uveřejněna
v registru smluv bez ohledu na skutečnost, zda spadá pod některou z výjimek z povinnosti
uveřejnění stanovenou v zákoně o registru smluv. V rámci Smlouvy nebudou uveřejněny
informace stanovené v § 3 odst. 1 zákona o registru smluv námi označené před podpisem
Smlouvy.

Případné spory mezi smluvními stranami projedná a rozhodne příslušný obecný soud České
republiky v souladu s obecně závaznými předpisy České republiky.

Pokud se na jakoukoliv část plnění poskytovanou dodavatelem/zhotovitelem vztahuje nařízení
GDPR (Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o
ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto
údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů)), je
dodavatel/zhotovitel povinen zajistit plnění svých povinností v nařízení GDPR stanovených. V
případě, kdy bude dodavatel/zhotovitel v kterémkoliv okamžiku plnění svých smluvních
povinností zpracovatelem osobních údajů poskytnutých objednatelem nebo získaných pro
objednatele, je povinen na tuto skutečnost objednatele upozornit a bezodkladně (vždy však před
zahájením zpracování osobních údajů) s ním uzavřít smlouvu o zpracování osobních údajů.
Smlouvu dle předcházející věty je dále dodavatel/zhotovitel s objednatelem povinen uzavřít
vždy, když jej k tomu objednatel písemně vyzve. Přílohu této Smlouvy tvoří nezávazný vzor
Smlouvy o zpracování osobních údajů, který je možné pro výše uvedené účely použít, přičemž
výsledné znění Smlouvy o zpracování osobních údajů bude vždy stanoveno dohodou
Smluvních stran tak, aby byla zachována konformita s nařízením GDPR a případně dalšími
dotčenými obecně závaznými právními předpisy.

Dodavatel/zhotovitel se zavazuje po celou dobu trvání smluvního vztahu založeného touto
Smlouvou zajistit dodržování veškerých právních předpisů, zejména pak pracovněprávních
(odměňování, pracovní doba, doba odpočinku mezi směnami, placené přesčasy), dále předpisů
týkajících se oblasti zaměstnanosti a bezpečnosti a ochrany zdraví pří práci, tj. zejména zákona
č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů, a Zákoníku práce, a to vůči
všem osobám, které se na plnění Smlouvy podílejí (a bez ohledu na to, zda budou činnosti
prováděny dodavatelem/zhotovitelem či jeho poddodavateli). Dodavatel/zhotovitel se také
zavazuje zajistit, že všechny osoby, které se na plnění Smlouvy podílejí (bez ohledu na to, zda
budou činnosti prováděny Dodavatelem/zhotovitelem či jeho poddodavateli), jsou vedeny
v příslušných registrech, jako například v registru pojištěnců ČSSZ, a mají příslušná povolení
k pobytu v ČR. Dodavatel/zhotovitel je dále povinen zajistit, že všechny osoby, které se na
plnění Smlouvy podílejí (bez ohledu na to, zda budou činnosti prováděny
dodavatelem/zhotovitelem či jeho poddodavateli) budou proškoleny z problematiky BOZP a že
jsou vybaveny osobními ochrannými pracovními prostředky dle účinné legislativy, je-li
používání osobních ochranných pracovních prostředků s ohledem na předmět Smlouvy
vyžadováno. V případě, že dodavatel/zhotovitel (či jeho poddodavatel) bude v rámci řízení
zahájeného dle tohoto článku Smlouvy orgánem veřejné moci pravomocně uznán vinným ze
spáchání přestupku, správního deliktu či jiného obdobného protiprávního jednání, je
dodavatel/zhotovitel povinen přijmout nápravná opatření a o těchto, včetně jejich realizace,
písemně informovat Objednatele, a to v přiměřené lhůtě stanovené po dohodě s Objednatelem.
Objednatel je oprávněn odstoupit od této Smlouvy, pokud dodavatel/zhotovitel nebo jeho
poddodavatel bude orgánem veřejné moci uznán pravomocně vinným ze spáchání přestupku či
správního deliktu, popř. jiného obdobného protiprávního jednání, v řízení dle tohoto článku
Smlouvy.

Dodavatel/zhotovitel musí po celou dobu trvání smluvního vztahu založeného touto Smlouvou
sjednat a dodržovat srovnatelné smluvní podmínky v oblasti rozdělení rizika a smluvních pokut
se svými poddodavateli s ohledem na charakter, rozsah a cenu plnění poddodavatele, jako jsou
sjednané v této Smlouvě.

Dodavatel/zhotovitel se zavazuje po celou dobu trvání smluvního vztahu založeného touto
Smlouvou zajistit dodržování právních předpisů z oblasti práva životního prostředí, jež
naplňuje cíle environmentální politiky související se změnou klimatu, využíváním zdrojů a
udržitelnou spotřebou a výrobou, především zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a
krajiny, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 17/1992 Sb., o životním prostředí, ve znění
pozdějších předpisů. Zhotovitel tak musí přijmout veškerá opatření, která po něm lze rozumně
požadovat, aby chránil životní prostředí a omezil škody způsobené znečištěním, hlukem a
jinými jeho činnostmi a musí zajistit, aby emise, půdní znečistění a odpadní vody z jeho činnosti
nepřesáhly hodnoty stanovené příslušnými právními předpisy.

V případě, že dodavatel/zhotovitel (či jeho poddodavatel) bude v rámci řízení zahájeného
orgánem veřejné moci pravomocně uznán vinným ze spáchání přestupku či jiného závažného
protiprávního jednání v oblasti práva životního prostředí, je dodavatel/zhotovitel povinen:

     a) o této skutečnosti nejpozději do 7 pracovních dnů písemně informovat Objednatele,

     b) přijmout nápravná opatření k odstranění trvání protiprávního stavu a tento v přiměřené
         lhůtě odstranit a/nebo učinit prevenční nápravná opatření za účelem zamezení
         opakování předmětného protiprávního jednání,

     c) písemně informovat Objednatele o těchto opatřeních, včetně jejich realizace, a to
         bezodkladně nebo v Objednatelem stanovené lhůtě (bude-li Objednatelem stanovena).

Objednatel je oprávněn odstoupit od Smlouvy:

     a) do 1 měsíce od okamžiku, kdy se dozvěděl, že dodavatel/zhotovitel byl v rámci řízení
         zahájeného orgánem veřejné moci pravomocně uznán vinným ze spáchání přestupku či
         jiného závažného protiprávního jednání v oblasti práva životního prostředí,

     b) pokud dodavatel/zhotovitel nepřijme nápravná opatření v souladu s písrn. b)
         předchozího odstavce a ke zjednání nápravy dodavatelem/zhotovitelem nedojde ani na
         základě písemné výzvy Objednatele v Objednatelem určeně dodatečné lhůtě, pokud tato
         výzva na možnost odstoupení od Smlouvy Objednatelem dodavatele/zhotovitele
         výslovně upozorní,

     c) v případě opakovaného porušení povinnosti dodavatele/zhotovitele písemně informovat
         Objednatele o přijatých nápravných opatřeních (minimálně 2 porušení předmětné
         povinnosti) a dále

     d) v případě, že dodavatel/zhotovitel uvede v písemné informaci dle této Smlouvy
         doručené Objednateli zjevně nepravdivé informace.
Dodavatel/zhotovitel se v rámci svých vnitřních procesů zavazuje k podpoře firemní kultury
založené na motivaci pracovníků k zavádění inovativních prvků, procesů či technologií v rámci
tzv, Best Practices.
Tato Smlouva o dílo je vyhotovena v elektronické podobě, přičemž obě smluvní strany obdrží
její elektronický originál.
Smlouva je platná dnem připojení platného uznávaného elektronického podpisu dle zákona
Č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění
pozdějších předpisů, oběma smluvní stranami do této Smlouvy a jejích jednotlivých příloh,
nejsou-li součástí jediného elektronického dokumentu (tj. do všech samostatných souborů
tvořících v souhrnu Smlouvu1).
Smlouvaje účinná dnem jejího uveřejnění v registru smluv.

1 Uznávaný elektronický podpis může být do všech souborů tvořících elektronický originál Smlouvy připojen i prostřednictvím
hash souborů s uznávaným elektronickým podpisem, vytvořených otiskem z originálního souboru Smlouvy, jednotlivých
příloh Smlouvy nebo i archivu souborů obsahujícího přílohy Smlouvy. Hash soubor zaručuje integritu originálního souboru, ze
kterého byl otištěn (tj. při porovnání hash souborů vůči originálnímu souboru, ze kterého byl otištěn, lze s jistotou určit, zda

                                                                                                         tel/zhotovitel používá hash soubory ve formátu
                                                                                                         i podpisu SHA256RSA.
l i r ŘEDITELSTVÍ SILNIC A DÁLNIC ČR

                                                                Vyřizuje:

   ROZHODNUTÍ A OZNÁMENÍ O VÝBĚRU DODAVATELE

Ředitelství silnic a dálnic ČR, se sídlem Na Pankráci 546/56, 140 00 Praha 4, IČO: 65993390,

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    v

jakožto zadavatel veřejné zakázky malého rozsahu s názvem „1/43 Lanškroun - Štíty,
monolitický betonový žlab44, interní číslo zakázky 11PU-004028, evidenční číslo
(ISPROFIN/ISPROFOND): 500 111 0007.55298, na základě výzvy k podání nabídky rozhodl
o výběru nabídky dodavatele

                                                      Skanska a.s.
                               se sídlem: Křižíkova 682/34a, 186 00 Praha 8

                                                    IČO: 26271303

Odůvodnění výběru nabídky dodavatele:

Vybraný dodavatel podal nabídku s nejnižší nabídkovou cenou v Kč bez DPH, přičemž splnil
všechny požadavky zadavatele vymezené ve výzvě k podání nabídky.

Seznam hodnocených nabídek, nabídkové ceny a pořadí nabídek po provedeném
hodnocení:

Pořadové  Identifikační údaje dodavatele                    Nabídková        Pořadí
   číslo  (obchodní název, sídlo, IČO)                      cena v Kč     nabídek po
                                                             bez DPH      provedeném
nabídky                                                                    hodnocení

1.        Skanska a.s., Křižíkova 682/34a, 186 00 Praha 8,  3 959 448,13   1.
          IČ 26271303

2.        EUROVIA CS a.s., U Michelského lesa 1581/2,       4 999 300,91   3.
          140 00 Praha - Michle, IČ 45274924

3.        EDS Trade s.r.o., Csl. Armády 1112/27, 794 01     4 092 464,31   2.
          K rn o v , IČ 0383221

PODEPSÁNO PROSTŘEDNICTVÍM UZNÁVANÉHO ELEKTRONICKÉHO PODPISU DLE ZÁKONA
Č 297/2016 SB., O SLUŽBÁCH VYTVÁŘEJÍCÍCH DŮVĚRU PRO ELEKTRONICKÉ TRANSAKCE, VE ZNĚNÍ
POZDĚJŠÍCH PŘEDPISŮ
                                              PŘÍLOHA

                                                                                           v

Název stavby: 1/43 Lanškroun - Štíty, monolitický betonový žlab

Následující tabulka odkazuje na Smluvní podmínky pro stavby menšího rozsahu - Obecné
podmínky ve znění Smluvních podmínek pro stavby menšího rozsahu - Zvláštní podmínky

(dále jen „Smluvní podmínky“).

Název Pod-článku                Číslo Pod-      r
Smluvních podmínek              článku
                                Smluvních     Údaje
                                podmínek
                                              Ředitelství silnic a dálnic CR
Název a adresa Objednatele 1.1.4              Na Pankráci 546/56, 140 00 Praha 4

Název a adresa Zhotovitele 1.1.5              Skanska a.s.
                                              Křižíkova 682/34a, 186 00 Praha 8 - Karlín

Doba pro dokončení              1.1.9         2 měsíce od data zahájení prací

Doba pro uvedení do             1.1.22        Nepoužije se.
provozu

Sekce                           1.1.26        Popis definované Sekce (je-li taková):
                                              Nepoužije se.

Hierarchie smluvních            1.3           (a) Smlouva o dílo
                                              (b) Příloha
dokumentů                                     (c) Zvláštní podmínky

                                              (d) Obecné podmínky
                                              (e) Technická specifikace
                                              (f) Výkresy
                                              (g) Nabídková projektová dokumentace

                                                  Zhotovitele
                                              (h) Výkaz výměr

Právo                           1.4           Právo České republiky
                                              Čeština
Komunikace                      1.5           Od Data zahájení prací oznámeného dle
                                              Pod-článku 1.1.7, předpokládané zahájení
Poskytnutí staveniště           2.1

                                              prací 1.5. 2022

Pověřená osoba                  3.1

Zástupce objednatele            3.2

Zajištění splnění smlouvy 4.4                 Nepoužije se.
                                              Nepoužije se.
Záruka za odstranění vad        4.6.          Nepoužije se.
                                              Do 14 dnů po datu zahájení prací
Projektová dokumentace
                                         5.1

Zhotovitele

Harmonogram                     7.2
Název Pod-článku          Číslo Pod-  Údaje
Smluvních podmínek        článku
                          Smluvních   Věcný milník;
Postupné závazné milníky  podmínek    Nepoužije se.
                          7.5         á)
                                      Záruční doba stanovená Objednatelem činí
Odstranění vad            9.1         60 měsíců s výjimkou:
                                      (i) prvků vodorovného dopravního značení,
Oprávnění k Variaci       10.1        pro které platí Záruční doba dle kapitoly 14
                                      Technické specifikace,
Průběžné platby           11.3        (b)
                                      Záruční doba materiálů / zařízení /
                          11.3        technologických zařízení / prací, pro něž je
                                      v Technické specifikaci uvedena Záruční
                          11.3        doba přesahující 60 měsíců, odpovídá délce
                                      Záruční doby uvedené v Technické
                          11.3        specifikaci u příslušného materiálu / zařízení
                                      / technologického zařízení / práce.
Měna                      11.7        Postup při Variacích je součástí této Přílohy
Zálohová platba           11.9        a) je v prodlení s udržováním v platnosti
Povinnost Zhotovitele     12.5 a)     bankovní záruky podle Pod-článku 4.4
zaplatit smluvní pokutu               (Zajištění splnění smlouvy)
                                      10 % průběžné platby
                                      b) přes pokyn Objednatele ke zjednání
                                      nápravy neplní povinnosti podle Pod-článku
                                      4.8 (Bezpečnost a ochrana zdraví při práci)
                                      10 % průběžné platby
                                      c) nepředloží na základě pokynu
                                      Objednatele ve stanoveném termínu
                                      aktualizovaný Harmonogram podle Pod-
                                      článku 7.2 (Harmonogram)
                                      10 % průběžné platby
                                      d) nepředloží nebo neudržuje v platnosti
                                      pojistné smlouvy podle Článku 14
                                      (Pojištění)
                                      10 % průběžné platby
                                      Koruna česká
                                      Nepoužije se
                                      Zhotovitel nedodrží lhůty (a další časová
                                      určení) stanovené jemu v rozhodnutí
                                      příslušného veřejnoprávního orgánu podle
Název Pod-článku        Číslo Pod-  Údaje
Smluvních podmínek      článku
                        Smluvních   pod-odstavce 4.1.8 Pod-článku 4.1 (Obecné
                        podmínek    povinnosti)
                                    30 000,00 Kč za každý případ porušení
                        12.5 b)     Zhotovitel poruší povinnost podle Pod-
                                    článku 4.3 (Subdodávky)
                        12.5 c)     10 300,00 Kč za každý jednotlivý případ
                                    porušení
                        12.5 d)     Zhotovitel nedodrží Dobu pro dokončení
                        12.5 e)     podle Článku 7 (Doba pro dokončení)
                        12.5 f)     2 000,00 Kč za každý započatý den prodlení
                                    Zhotovitele s dokončením Díla v Době pro
Maximální celková výše  12.5        dokončení
smluvních pokut         14.2        Nepoužije se.
Výše pojistného plnění  14.2.       Nepoužije se.
                                    Zhotovitel neodstraní vadu nebo poškození
Rozsah stavebně                     do data oznámeného Objednatelem podle
montážního pojištění                Pod-článku 9.1.
                                    400,00 Kč za každý započatý den prodlení
Způsob rozhodování sporů 15
                                    30 % Přijaté smluvní částky bez DPH

                                    1 % z Přijaté smluvní částky bez DPH

                                    - pojištění majetkových škod „proti všem
                                    rizikům“ (all risks)
                                    - pojištěnými dle této pojistné smlouvy
                                    budou Objednatel, Zhotovitel a
                                    Podzhotovitelé smluvně vázaní na
                                    budovaném díle
                                    Použije se varianta B: Rozhodování před
                                    obecným soudem
                                  PŘÍLOHA

                        - POSTUP PŘI VARIACÍCH -

(1) Tento dokument, jako součást Přílohy, závazně doplňuje obecný postup Stran při
      Variacích, tj. změnách Díla nařízených nebo schválených jako Variace podle Článku 10
      Smluvních podmínek; v návaznosti na obecnou právní úpravu definovanou zákonem
      č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů a
      v návaznosti na vnitro-organizační předpisy Objednatele.

(2) Pro účely administrace se Variací rozumí Změna, tj. jakákoli změna Díla sjednaného
      na základě původního zadávacího řízení veřejné zakázky. Variací není měření skutečně
      provedeného množství plnění nebo Smluvní kompenzační nárok (Claim).

(3) V případě, že Variace zahrnuje změnu množství nebo kvality plnění, budou parametry
      změny závazku definovány ve Změnovém listu, potvrzeném (podepsaném) Stranami.

(4) Pokud vznese Objednatel na Zhotovitele požadavek na předložení návrhu variace s
      uvedením přiměřené lhůty, ve které má být návrh předložen, předloží Zhotovitel
      návrh variace Objednateli ve formě Změnového listu včetně příloh (vzory jsou součástí
      Smlouvy) a dalších dokladů nezbytných pro řádné zdůvodnění, popis, dokladování a
      ocenění Variace.

(5) Předložený návrh Objednatel se Zhotovitelem projedná a výsledky jednání zaznamená
      do Zápisu o projednání ocenění soupisu prací a ceny stavebního objektu/provozního
      souboru, kterého se Variace týká.

(6) Objednatel vydá Zhotoviteli pokyn k provedení Variace v rozsahu dle Změnového listu
      neprodleně po potvrzení (podpisu) Změnového listu. Objednatel nemůže Zhotoviteli
      pokyn k provedení Variace před potvrzením (podpisem) Změnového listu vydat s
      výjimkou uvedenou v bodě (7).

(7) Objednatel může vydat pokyn k provedení Variace před potvrzením (podpisem)
      Změnového listu v případě, kdy by byl zásadně narušen postup prací a v důsledku
      toho by hrozilo přerušení prací, anebo vznik škody. Zásadním narušením postupu
      prací dle předchozí věty není prodlení Zhotovitele s předložením návrhu variace dle
      Pod-článku 10.5 Smluvních podmínek.

(8) Jiné výjimky nad rámec předchozích ustanovení může z důvodů hodných zvláštního
      zřetele schválit oprávněná osoba objednatele.

(9) Do doby potvrzení (podpisu) Změnového listu nemohou být práce obsažené v tomto
      Změnovém listu zahrnuty do Vyúčtování (fakturace). Pokud Vyúčtování (fakturace)
      bude takové práce obsahovat, nebude Objednatel k Vyúčtování (fakturaci) přihlížet a
      Vyúčtování (fakturu) vrátí Zhotoviteli k přepracování.
FIDIC  Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils
       International Federation of Consulting Engineers
       Internationale Vereinigung Beratender Ingenieure
       Federación Internacionál de Ingenieros Consultores

       Smluvní podmínky pro
       STAVBY MENŠÍHO
       ROZSAHU

       OBECNÉ PODMÍNKY
                                                                                            OBECNÉ PODMÍNKY

SMLUVNÍ PODMÍNKY
PRO STAVBY
MENŠÍHO ROZSAHU

Obecné podmínky

First Edition 1999

FEDERATION INTERNATIONALE DES INGENIEURS-CONSEILS  F/ tIMD-TI CN
INTERNATIONAL FEDERATION OF CONSULTING ENGINEERS
INTERNATIONALE VEHEINIGUNG BERATENDER INGENIERURE  V®/
FEDERACION INTERNATIONAL DEINGENIEROS CONSULTORES
Tento dokument je obsahové identický 3 oficiální tóténou vorjí aj o zvorqnčri se souhlasem CACÉ, Tento doku­
ment není určen k dalSímu.šířteni a nenahraď o oficiální tíStůnou verzi Obecných podmínek, které tvoři součást FIDO
„Smluvních podmínek pro stavby nronSího rozsahu*, ť. vydaní. 1999, vydaných v .českům prokladu Českou asodaeť
konzultačních inženýrů [CACEu jako první vydáni v rcco2Q l5. FIPC „Smluvní.podrranky pro stavby mončiho rozsahu"
[o možné získat na adreso Č eské asociace konzultačních inženýrů (CACE. Havlíčkovo nábřeží' 30, 702 00 Ostrava,
tel: +420597464222, cacefeaco.cz, hltp://caco.C£ÍStíC'publikace.phpkonktémĚhStptucacc.ez/oitierdcrind-gfímphp!,
Obecné podmínky

                                                                                                                  K

Obetjná ustanovení

1,1                      Ve Smlouvě, jak je níže definována, mají následující slova a výrazy níže definovaný vy­
                         znám s výjimkou situace, kdy to kontext vyžaduje jinak:
Definice
    Smlouva              1.1.1 .Smlouva" je Smlouva o bito a další dokumenty uvedené v Příloze.

    Osoby                1.1.2   „Technická specifikace" je dokument tak, jak je uvedsri v Příloze, včetně
                                 požadavků Objednatele ve vztahu k projektové dokumentaci Zhotovitele, jer
    Qaia, Ihfjíy a doby          -li nějaká, a jakákoli Variace takového dokumentu.

    Peníze a platby      1.1.3   „Výkresy" jsou výkresy Díla připravené Objednatelem tak. jak jsou uvedeny
    Oaíší definice               v Pfitoze, a jakákoli Variace takových výkresů.

                         1.1.4   „Objednatel" je osoba uvedená ve Smlouvě ó dílo á její právní nástupci
                                 mimo posíupnko {$ výjimkou, kdy Zhotovitel k postoupení vydá souhlas).

                         1.1.5   „Zhotovitel" je osoba uvedená ve Smlouvě o dita a její právní nástupci mimo
                                 postupníků (s:výjimkou, kdy Objednatel K postoupeni vydá souhlas).

                         1.1     ,8 „Strana" je bud Objednatel, nebo Zhotovílei.

                         1.1.7   „Datum zahájeni pracPje datum 14 dnů po da!u účinnost) Smíouvyo dilo
                                 něbo jakékoli jiné datum-dohodnuté Stranami,

                         1.1.8 „den" je kalendářní den.

                         1.1.9   „D oba pro dokončení" je doba pro dokončení Ola tak, jak je stanovena
                                 v Příloze (se všemi prodlouženími' podle Pod-článku 7.3), počítaná od Data
                                 zahájení prací.

                         1.1.10  „Náklady" jsou všechny výdaje, které jsou (nebo budou) Fádně vynaloženy
                                 Zhotovitelem, ať již na Staveništi nebo mimo ně, včetně režijních a podob­
                                 ných poplatků, nezahrnují však zisk.

                         1.1.11  „Vybavení zhotovitele" jsou přístroje, stroje, dopravní prostředky, zařízeni
                                 a další věci potřebné pro provedení Díla a odstraněni vad s vyloučením Ma­
                                 teriálu a Technologického zařízení.

                         1.1 . 1 2 „Země" je země, ve které se nachází Staveniště.

                         1.1.13 „Rizika objednatele" jsou záležitosti uvedené v Pod-Sánku 8,1,

                         1.1.14  „Vyšší moc" je výjimečná událost nebo okolnost: kterou smluvní Strana ne­
                                 může ovládat: proti které tato smluvní Strana nemohla rozumně učinit opat­
                                 ření před uzavřením Smlouvy; které se po jejím vzniku nemohla tato smluvní
                                 Strana účelné vyhnout nebo ji překonat a kterou nelze v podstatné míře
                                 přičíst druhé Straně.

                                                                                                 1
                       U .1 5 „Materiály* jsou věd všeho druhu (jíně než Technologické zařízeni), které
                                    mají tvořit nebo tvoří část stavby.

                       1.1.16 „Technologické zařízení* jsou přístroje a stroje, které mají tvořit nebo tvoří
                                    Část stavby.

                       1.1.17  „Staveniště" je místo poskytnuté Objednatelem, kde má být provedeno Dio
                               a jakékoS jiné místo specifikované ve Smlouvě jako místo tvořící součást
                               Staveniště.

                       1.1.18 „Variace" je změna Technické specifikace nebo Výkresů (jsou-li nějaké) naří­
                                    zené Objednatelem podle Pod-článku 10.1.

                       1.1.19  „Dílo’1jsou jakékoli práce, která má Zhotovitel provést a jakákoli projektová
                               dokumentace (je-li nějaké), kterou má Zhotovitel dodat, včetně dočasného
                               dila a Variací.

1.2 ■*                 Sfova označující osoby a strany zahrnují korporace a jiné právnické osoby Slova v jed-
                       notném čísle nebo v jednom rodě obsahují také množné Číslo a druhý rod tam, kde to
Výklad                 kontext vyžaduje.

1.3 ---------          Dokumenty tvořící Smlouvu se musí vnímat jako vzájemné se vysvětlující. Jestliže se
Hierarchie smluvních   v dokumentech vyskytne nejasnost nebo nesrovnalost, musí Objednatel Zhotoviteli
doku m e n tů          vydat jakýkoli nezbytný pokyn a pořadí právní síly jednotlivých dokumentů je v souladu
                       s pořadím uvedeným v Pňloze.
1.4
Právo                  Právo Smlouvy je stanoveno v Pňloze.
1.5
Komunikace             Kdykoli se předpokládá v nějakém ustanovení udělení nebo vydáni oznámení, pokynu
                       nebo nějaká jiná komunikace jakékoli osoby, pokud není stanoveno jinak, musí mit
1.6                    taková komunikace písemnou formu v jazyce stanoveném v Příloze a nesmí být bez
Zákonné povinnosti     závažného důvodu zdržována nebo zpožďována.

                       Zhotovitel musí postupovat v souladu s právními předpisy zemí. ve kterých vykonává
                       činnost, Zhotovitel musí podat veškerá oznámení a zaplatit veškeré odvody a poplatky
                       ve vztahu k Ditu.

2.1                    Objednatel musí Zhotovitel poskytnout právo přístupu na Staveniště, předat mu ho
                       a umožnit mu jeho užíváni během doby (nebo dob) stanovené v Příoze.
Poskytnutí staveniště

Povolení a Sicence     Po požadavků Zhotovitele musí Objednatel poskytnout Zhotoviteli přiměřenou pod­
                       poru pň žádostech .Zhotovitele o jakákoli povolení, iicence nebo schválení, která jsou
                       vyžadována pro Dito,
2.3             —

Pokyny objednatele         Zhotovitel musí plnit veškeré pokyny dané Objednatelem ve vztahu k Dílu včetně pře­
                           rušení postupu prací na části nebo na céiém Díle.
2.4 ---------------------
Schváleni                  Žádné schválení, souhlas nebo absence komentáře Objednatele nebo zástupce Ob­
                           jednatele nemají vliv na práva a povinností Zhotovitele.

      z á 3 # c i objednatele

3.1                        Jedna osoba z personálu Objednatele musí být pověřena jednat 2 a Objednatele. Tato
Pověřená osoba             pověřená osoba je ta, která je uvedena v Příloze nebo jinak oznámena Objednatelem
                           Zhotoviteli.
3.2-        -...... -
                           Objednatei také může určit právnickou osobu nebo jedince k výkonu určitých po­
Zástupce objednatele       vinnosti. Určená osoba může být uvedena v Příloze nebo oznámena Objednatelem
                           Zhotoviteli. Objednatel musí Zhotoviteli oznámit jaké povinnosti a oprávněni ná tohoto
                           zástupce Objednatele delegoval.

      ZháfvI itei

4.1                        Zhotovitel musí provést D b řádně a v souladu se Smíouvou, Zhotovitel zajistí veške­
Obecná povinnosti          ré dozorování, pracovní sílu, Maíeríáty. Technologické zařízení a Vybaveni zhotovitele,
                           která mohou být potřebné. Platí, že veškeré Materiály a Technologické zařízeni na Sta­
4.2         — .—           veništi jsou majetkem Objednatele.

Zástupce zhotovitclo       Zhotovitel musí Objednateli za účelem vydání jeho souhlasu předloží jméno a podrob­
                           né informace osoby, která je pověřená přijímat pokyny jménem Zhotovitele.

Subdodávky                 Zhotovitel nesmízádat provedení ceíého D ia dalším subjektům. Zhotovte! nesmí zadat
                           provedeni jakékoli Částí Dia dalším subjektům bez souhlasu Objednatele,

Zajištění špinění smlouvy  Je-íi tak stanoveno v Příloze, musí Zhotovilel dorufít Objednateli do 14 dnů po Datu
                           zahájení prací zajištěni špinění Smlouvy ve formě, kterou schválil Objednatel, a od třetí
                           strany, kterou schválil Objednáte!.

                               3
Proj§pování zhotovitelem

6.1                     Zhotovitel musí vypracovat projektovou dokumentaci ve specifikovaném rozsahu po­
Projektová dokumentace  d e odkazu v Příloze. Zhotovíte! musí urychlené předložit Objednatel veškerou projek­
2hctovitefe             tovou dokumentaci, kterou připraví, Do 14 dnů od jejího přijeti musí Objednáte! ozná­
                        mit Zhotoviteli své připomínky, nebo jí, jestliže neni v souladu se Smlouvou, odmítnout
                        s uvedením důvodů. Zhciovítei nesmi zahájit výstavbu jakéhokoli prvku jím projektova­
                        né stavby do 1 4 dnů od předloženi projektové dokumentace tohoto prvku Objednateli
                        nebo v případě, že projektová dokumentace tohoto prvku byla odmítnuta. Projektová
                        dokumentace, která byla odmítnuta, musí být urychlené doplněna a předložena znovu.
                        Zhotovitel musí veškerou připomínkovanou projektovou dokumentaci předložit znova
                        s tím, že vezme tyto připomínky v úvahu tak, jak je tb potřebné.

Odpovědnost             Zhotovíte! je odpovědný za svoji nabídkovou projektovou dokumentaci a za projeklo-
za projektovou          vou dokumentací podle tohoto článku s tím, že obě musí být vhodné k zamýšlenému
doku m e n ta ci        účelu definovanému ve Smlouvě a Zhotovitel je také odpovědný za jakékoli porušení
                        patentu nebo autorského práva, které se jich týká. Objednatel je odpovědný za Tech­
                        nickou specifikaci a Výkresy.

RiztlÍkss%a-jobiednateje

6.1                     V této Smlouvě jsou v odpovědnosti Objednatele rizika z následujících nebezpečí:
Rizika objednatele
                        aj válka, nepřátelské akty íaf už válka je, nebo není vyhlášena), invaze, činnost
                                 nepřátel ze zahraničí, když k nim dojde v Zemi,

                        b) rebelie, terorismus, revoluce, povstání, vojenský převrat, násilné převzetí moci
                                 a občanská válka, když k nim dojde v Zemí,

                        c) výtržnost, vzpoura nebo nepokoj s vliveni na Staveniště nebo Dílo, které jsou
                                 vyvdány jiným! osobami, než jsou persdrrái Zhotovitele a jeho ostatní zaměst­
                                 nanci,

                        d) ionaujici radiace a radioaktivní kontaminace z jakéhokoli jaderného paliva nebo
                                 jakéhokoli jaderného odpadu ze spalování jaderného paliva, radoakiivní toxic-
                                 ké výbušniny nebo jiné nebezpečné následky jakéhokoli výbušného jaderného
                                 systému nebo jaderné součásti takového systému, s výjimkou rozsahu, v jakém
                                 je za použití jakéhokoli radioaktivního materiálu odpovědný Zhotovitel,

                        ej tlakové víny způsobené tetadem nebo jinými zařízeními pohybujícími se ve vzdu­
                                 chu rychlostí zvuku nebo nadzvukovou rychlostí,

                        f) užíváni nebo zabráni jakékoli částí Díla Objednatelem mimo případů specifiko­
                                 vaných ve Smiouvě,

                        g) projektování jakékoli Částí Díla personálem Objednatele nebo někým jiným,
                                 za koho je Objednatel odpovědný, a

                        h) jakékoli působení přírodních sil s vlivem na Staveniště nebo Dílo, které je ne­
                                 předvídatelné nebo u kterého se nedalo předpokládat, že by proti němu zkuše­
                                 ný zhotovíte! přijat adekvátní preventivní opatření,

                        i) Vyšší moc,
                      j) přerušení podle Pod-článku 2,3, pokud není přičitatetné nepnění Smlouvy Zho­
                               tovitelem nebo jinému jeho selhání,

                      k) jakékoli neplném’ Smlouvy Objednatelem nebo jeho jiné selhání,
                      IJ fyzické překážky nebo fyzické podmínky, jh é než klimatické podmínky, zazname­

                               nané na Staveništi během provádění Dita, které nebyly rozumně předvídatelné zku­
                               šeným zhotovitelem a které byly okamžitě Zhotovitelem Objednatel oznámeny,
                      m) jakékoli zpoždění nebo ztížené podmínky zapříčiněné Variací,
                      n) jakákoli změna práva Smlouvy po datu nabídky Zhotovitele tak, jak je stanoveno
                               ve Smlouvě o dílo,
                      oj ztráty vypíývajia z práva Objednatele nechat stavbu provést na, nad. pod. uvnitř
                               nebo přes jakýkoli pozemek a z práva zabrat tento pozemek pro stavbu a
                      p) škoda, která je nevyhnutelným následkem povinnosti Zhotovitele provést Dílo
                               a odstranit všechny vady.

           Doba pro dokončení

7.1                   Zhotovitel musí zahájt práce na Díle k Datu zahájení p rad a musí postupovat s náležitou
Provedení díla        rychlostí a bez zpoždění. Zhotovitel musí Dito dokončt během Doby pro dokončení.
7.2
Harmonogram           Během thůty stanovené v Pňloze musí Zhotovitel předložit Objednateli harmonogram
                      Dita ve formě stanovené v Pňloze.
7.3
Prodlouženi doby      Podle Pod-článku 10.3 je Zhotovitel oprávněný k prodloužení Doby pro dokončeni,
                      jestliže je nebo bude zpožděn jakýmkoli rizikem Objednatele,
TA ....... — ......-  Po obdržení podání Zhotovitele musí Objednatel zvážit veškeré podpůrně podrobnosti
Zpožděné dokončení    poskytnuté Zhotovitelem a musí prodloužit Dobu pro dokončení tak, jak je to vhodné.

                      Jestliže Zhotovitel Dílo nedokončí během Doby pro dokončení, je odpovědnost Zhoto­
                      vitele vůči Objednateli za toto neplnění omezena na zaplaceni částky stanovené v Pří­
                      loze ža každý den neplnění povinnosti dokončit Diio,

           Převzetí

8.1                   Zhotovitel může Objednateli podat oznámení, když D3o považuje za dokončené.

Dokončeni

Oznámení o převzetí   Objednatel musí podat Zhotoviteli oznámení s uvedením příslušného data, když se
                       domnívá, že Zhotovitel Dto dokonči. Alternativně může Objednatel Zhotoviteli podat
                       oznámení s uvedením příslušného data. že Dílo, ačkpb není zcela dokončené, je připra­
                       vené pro převzetí,

                       Objednatel musí po vydáni tohoto oznámení Dílo převzít, Zhotovitel musí urychleně
                       dokončit jakékoli nedokončené práce a vyklidit Staveniště pode Článku 9.
   Od|giněnívad

9.1                  Objednáte! může kdykoli před upfynutím doby stanovené v Pňloze oznámit Zhoto­
                     vitel! jakékoli vady nebo nedokončené práce. Zhotovitel musí odstranit, bez nároku
Odstranění vad       na úhradu nákladů ze strany Objednatele, jakékoli vady zapříčiněné tím, že projektová
                     dokumentace Zhotovitele, Materiály, Technologické zařízení nebo řemeslné zpracování
                     nejsou v souladu se Smlouvou,

9,2 - ...... —       Náklady na odstranění vad, které lze přičíst jakékoli jíně příčině, musí být oceněnyjako
Odkrytí a zkoušení   Variace, Neodstranění jakékoli vady nebo nedokončení jakékoli nedokončené práce
                     během přiměřené lhůly stanovené v oznámení Objednatele opravňují Objednatele
                     k vykonáníveškeré potřebné práce na náklady Zhotovitele.

                     Objednatel může dát pokyn k odkrytí nebo zkoušení jakýchkoS prací, Pokud není
                     na základě odkrytí nebo zkoušení jištěno, že projektová dokumentace Zhotovite­
                     le, Materiály, Technologické zařízeni nebo řemeslné zpracování nejsou v souladu se
                     Smlouvou, musí být Zhotoviteli za takové ocfcrytí nebo zkoušení zaplaceno jako za Va­
                     riací v souladu s Pod-článkem 10.2.

   Vari^pAgitlaimy

10.1                 Objednatel může dát pokyn k Variacím.
Oprávnění k variaci  Variace musí být oceněny následovně:

10.2 — ------------
Oceňování variací

                                        a) paušální cenou dohodnutou mezí Stranami, nebo
                                        b) tam, kde je to vhodné, položkovými cenami ze Smlouvy, nebo
                                        cj kcfyž vhodné položkové ceny neexistují, musí být položkové ceny ze Smlouvy

                                                  použity jako základ pro ocenění, nebo, když to není možně,
                                        d) vhodnými novými položkovými cenami, které mohou být dohodnuty nebo které

                                                  považuje za vhodné Objednatel, nebo
                                        e) když k tomu dá pokyn Objednatel, hodinovou (případně dennij sazbou určenou

                                                  v Příloze, kdy v tomto přjpadě musí vést Zhotovíte! záznamy o odpracovaných
                                                  hodinách, o využití Vybavení zhotovitele a o použitých Materiálech.

10,3----------- ------------------- -------------------- ------------------ ------------------- -------------------------------- ------

Včasně upozornění    Strana musí druhé Straně podat oznámení, jakmile si uvědomí jakoukoE okolnost, kte­
                     rá by mohla zpozdit práce na Díle nebo ztížit jejich podmínky nebo která může vést
                     ke daimu na dodatečnou platbu. Zhotovíte! musí přjmout veškerá rozumná opatření,
                     aby tyto účinky nfnimaízaval.

                     Oprávněni Zhotovitele na prodloužení Doby pro dokončení a dodatečnou platbu je
                     omezeno na dobu a platbu, která by Zhotoviteli náležela, kdyby podal urychlené Ozná­
                     meni a příjai veškerá přiměřená opatření.

6
10.4 — — ---------     Jestiže Zhotovitel! vznknou Náklady v důsledku jakéhokoli rizika Objednatele, je Zho­
Oprávnění ke daímu     tovitel k platbě částky takových Nákladů oprávněny. Jestliže je v důsledku jakéhokoli
                       rizika Objednatele nutné změnit Dílo, musí se situace řešit jako Variace,
10,5
Postup pří variací     Zhotovitel musí Objednateli předložit soupis oceněných položek jednotlivých Variací
a při otáimu           nebo clarinů během 28 dnů od pokynu nebo události, z které vznikl nárok. Objednatel
                       musi oceněni zkontrolovat a, je-li to možné, i odsouhlasit. Nedpjde-li k dohodě, musí
                       Objednatel oceněni určit.

11.1                   ena a platba

Oceňováni díla          DHo musí být oceněno tak, jak je stanoveno v Příloze s ohledem na Článek 10.
11.2 —— ------
Měsíční vyúčtování      Zhotovitel je oprávněný k měsíčním platbám:

11.3                    a) hodnoty provedeného Dia,
Průběžné platby         b) procenta hodnoty Materiálů a Technotogíckého zařěent dodaného na Staveniš­

                                 tě v přiměřené době, které je stanoveno v Příloze,

                        s výhradou jakýchkoS připočtu a odpočtů, které mohou být splatné.

                        Zhotovitel musí každý měsíc předložit Objednateli vyúčtování vykazující částky, o kte­
                        rých se Zhotovilei domnívá, že je k jejich platbě oprávněný.

                        Během 28 dnů po obdržení každého vyúčtováni musí Objednatel zaplatit Zhotoviteli
                        částku vykázanou ve Zhotovitelově vyúčtování s odpočtem zádržného v sazbě stano­
                        vené v Příloze a s odpočtem jakékoli Částky, kterou Objednatel neschválil s uvedením
                        důvodů. Objednatel není vázán žádnou částkou, kterou dříve považoval za splatnou
                        Zhotoviteli,

                        Objednatel může odepřít průběžné platby, dokud neobdrží zajištění splnění smlouvy
                        podle Pod-článku 4,4 (je-ií nějaké).

Platba první poloviny  První polovina zádržného musí být Objednatelem Zhotoviteli vyplacena během 14 dnů
zádržného              po vydáni oznámení podle Pod-článku 8.2,

11,5 - - ........      Zůstatek zádržného musi být Objednatelem Zhotovítěti vyplacen během 14 dnů
Platba druhé poloviny  po bUd uplynutí doby stanovené: v Příloze, nebo odstranění oznámených vad nebo
zádržného              dokončení nedokončených prací, vše tak, jak na to odvazuje Pod-čJánek 9.1, podle
                       toho, cq nastane později.
11.6 —  --------------

Závěrečná platba                     Během 42 dnů od poslední z událostí uvedených v Pod-článku 11.5 výše musí Zhoto-
                                     vítef Objednateli předložit závěrečné vyúčtování spolu s jakýmkoli dokumenty, jež mo­
                                     hou .být rozumně požadovány, aby mohl Objednatel zjistit celkovou smluvní hodnotu.

11,? — -....                         Během 28 dnů po předbženl závěrečného vyúčtování musí Objednatel zaplatit částku
Měna                                 náležející Zhotovitel Nesouhlasi-ií Objednatel s jakoukoli částí Zhotovitelova závěreč­
                                     ného vyúčtování, musí prš provedení platby uvést důvody, proč nesouhlasí.
11, 8 . ------------------------
Zpožděná platba                      Platba musí být v měně stanovené v Příloze.

                                     Zhotovitel je oprávněný k úroku z prodleni v sazbě stanovené v Příloze za každý den.
                                     kdy Objednatel nezaplatí v předepsané Hutě splatnosti.

                 na               i  9

        Neplfnc e- rífJ

12-1                                Opus IMi Zhotovitel Dílo, odmítne plnit nebo neplní oprávněný pokyn Objednatele,
Neplnění zhotovitele                nebo nepostupuje s náležitou rychlostí a bez zpoždění, nebo t přes písemnou výzvu
                                    k nápravě porušuje Smlouvu, může dát Objednatel Zhotoviteli oznámení, s odkazem
12.2- • -                           na tento Pod-čláoek, popisující neplnění Zhotovitele,
Neplněni objednatele
                                    Jestliže Zhotovitel nepřijal veškerá proveditelná opatřeni k nápravě neplnění během 14
12,3                                dnů polom, co Zhotovitel obdržel oznámeni Objednatele, může Objednatel prostřed­
Úpadek                              nictvím druhého oznámeni počteného během 21 dnů odstoupit od Smlouvy, Zhoto­
                                    vitel poté musí demobilizovat a opustit Staveniště s tím, že na místě zanechá takové
                                    Materiály, Technologické zařízení a jakékoli Vybavení zhotovitele, o kterém dá v tomto
                                    druhém oznámení Objednatel pokyn, že má být používáno až do dokončení Díla.

                                  -
                                    Jestliže Objednatel neplatí v souladu se Smlouvou, nebo i přes písemnou výzvu k ná­
                                    pravě porušuje Smlouvu, může dát Zhotovitel Objednateli oznámeni, s odkazem
                                    na tento Pcd-článek, popisující neplnění Objednatele, Jestliže neplněni není naprave­
                                    no během 7 dnů potom, co Objednatel obdržel oznámení Zhotovitele, může Zhotovitel
                                    přerušit provádění celého Dita nebo jeho částí.

                                    Jestliže neplnění není napraveno během 28 dnů potom, co Objednatel obdržel ozná­
                                    meni Zhotovitele, může Zhotovitel prostřednictvím druhého oznámení podaného bě­
                                    hem 21 dnů odstoupit od Smlouvy. Zhotovitel poté musí demobilizovat a opustit Sta­
                                    ven Stě;

                                    Je-ti rozhodnuto o úpadku Strany podle rozhodného práva, druhá Strana může pro­
                                    střednictvím oznámeni okamžitě odstoupit od Smfouvy. Zhotovíte! poté musí demobili­
                                    zovat a opustit Staveniště s tím, že, v případě úpadku Zhotovitele, Zhotovitel na místě
                                    zanechá jakékoli Vybaveni znotovitele, o kterém dá v tomto oznámení Objednatel po­
                                    kyn. že má být používáno až do dokončení Osla.

8
Platba po odstoupení     Zhotovitel ]e po odstoupení oprávněný k píalbé nezaplaceného zůstatku hodnoty pro­
                         vedeného Dita a Materiálů a Technologického zařízení důvodně dodaných na Staveni­
                         ště, opravenéhonásledovně;

                         a) o jakékoli částky, ke kterým je Zhotovitel oprávněný podle Pod-článku 10,4,
                         D) o jakékdi částky, ke kterým je oprávněný Objednatel,
                         c) jestliže Objednatel odstoupil podle Pod-článku 12,1 nebo 12.3, je Objednatel

                                  oprávněný k obnosu, který odpovídá 20% hodnoty k datu odstoupeni neprove­
                                  dených Části Oíía,
                         d) jestliže Zhotovitel odstoupl podle Pod-článku 12.2 nebo 12.3, je Zhotovitel
                                  oprávněný k Nákladům jeho přerušení a demobilizace spolu s obnosem, který
                                  odpovídá 10% hodnoty k datu odstoupení neprovedených částí Díla.

                         Čety zůstatek, který náleží kzapíacení. musi být zaplacen nebo vrácen během 28 dnů
                         od oznámeni'o odstoupeni.

13,1                     Zhotovítel musi převzít plnou odpovědnost za péčí o Dílo od Data zahájeni prací až
Péče zhotovitele o dílo  do data, kdy je vydáno oznámeni Objednatele podle Pod-článku 8.2, Odpovědnost
                         za péči pak přechází ha Objednatele, Jestliže na Dite vznikne nějakáztrata nebo škoda
13.2                     během uvedené doby, kdy je za péči o CHo odpovědný Zhotovitel, musí Zhotovilo!
Vyšší moc                takovou ztrátu nebo škodu napravit tak, aby bylo Dílo v souladu se Smlouvou,

                         Pokud ke ztrátě nebo Škodě nedojde následkem rizika Objednatele, musí Zhotovitel
                         odškodnit Objednatele, jeho zhotovitele, zástupce a zaměstnance v případě jakýchkoli
                         zirát a Škod, které se vyskytnou na Diie. a v případě jakýchkoli nároků nebo výdajů,
                         které vzniknou kvůli Dílu a budou způsobené porušením Smlouvy nedbalostí; nebo
                         jiným neplněním Zhotovitele, jeho zástupců nebó zaměstnanců.

                         Jestliže je nebo bude některé ze Stran z důvodu Vyšší moc: bráněno v plněni jakýchkoli
                         je/ch závazků, musí tato ovlivněná Strana dát okamžitě oznámeni druhé Straně, Je-fi
                         to nutné, musí Zhotovitel přerušit prováděni Dita a musí demobilizovat Vybavení zhoto­
                         vitele v rozsahu dohodnutém s Objednatelem.

                         Pokračuje-íi událost po dobu 84 dnů, Kterákoli ze Stran může podat oznámení o od­
                         stoupeni, které se stane účinným 28 dnů po podání oznámení.

                         Zhoíoviteíjepoodstoupeni oprávněný k platbě nezaplaceného zůstatku hodnoty pro­
                         vedeného Dita a Materiálů a Technologického zařízení důvodně dodaných na Staveni­
                         ště, upraveného následovně:

                         a) o jakékoli Částky, ke kterým je Zhotovíte! oprávněný podle Pod-článku 10.4,
                         b) o Náklady jeho přerušení a d emobiíízace,
                         c) o jakékoli částky ke kterým je oprávněný Objednatel.

                         Čistý zůstatek, který náleží k zaplacení, musí být zaplacen nebo vrácen během 28 dnů
                         od oznámení o odstoupení.
            Po*„jiš-•it&ě-n$i m>

14,1                   Zhotovíte! musi před zahájením prací na Díle uzavřít společným jménem Stran a poté
Rozsah krytí           udržovat v platnosti pojištění:

                       a} pro případ ztráty a Škody na Díle, Materiálech, Technologickém zařízení a Vyba­
                                vení zhotovitele,

                       b) pro pípad odpovědnosti obou Stran za ztrátu, škodu, smrt nebo úraz třetích
                                stran nebo jejich majetku, které vznikly v důsledku plnění Smlouvy Zhotovitelem,
                                včetně odpovědnostiZhotovitele za škody ňa jiném majetku Objednatele, než je
                                Dito a

                       o} pro případ odpovědnosti obou Stran a jakéhokoli zástupce Objednatele za smrt
                                nebo úraz personálu Zhotovitele s výjimkou rozsahu, ve kterém odpovědnost
                                vznikla nedbalostí Objednatele a jakéhokoli zástupce nebo zaměstnance Ob­
                                jednatele.

Obecné požadavky       Veškerá pojištěni' musí být v souladu s požadavky podrobně popsanými v Pňloze, Ro­
na pojištěni           jistky musí být vydány pojstrteti a za podmínek schválených Objednatelem. Zhotovitel
                        musí Objednateli poskytnout důkazy, že jakákoli požadovaná pojistka je v platnosti
14.3 ..... ■■■■■•       a že pojistné bylo zaplaceno.
N ep o jiš těn í
                        Strany musi společně disponovat veškerými platbami obdrženými od ppjistiteíů vzta­
                        hujícími se ke ztrátě nebo škodě na Die a tyto platby musi být použity na opravu nebo
                        pro nápravu ztráty nebo Škody nebo jako kompenzace za ztrátu nebo Škodu, která
                        nemá být opravena nebo napravena.

                        Jestliže Zhotovitel neuzavře nebo nedrží v platnosti jakékoli z pojištěni, na která od­
                        kazují předchozí Pod-články, nebo nepředloží uspokojivý důkaz, pojistky nebo účetní
                        doklady, může Objednatel, aniž by byla dotčena jakákoli jeho práva nebo opravné
                        prostředky, uzavřít pojištění na příslušné kryti odpovídající takovému neplnění a platit
                        patřičné pojistné a získat úhradu tohoto pojistného jako odpočet z jakýchkoli peněž­
                        ních částek náležejících Zhotoviteli.

            Řešdtií

15,1                   Jestliže nedošlo ke smírnému narovnání, jakýkoli sjpor nebo rozpor, který vznikne mezi
Adjudikace             Zhotovitelem a Objednatelem v souvislosti se Smlouvou nebo z ní vyplývající včetně
                       jakéhokoS sporu ve věd jakéhokoli ohodnoceni nebo jiného rozhodnutí Objednatele,
                       musí být kteroukoli ze Stran předložen k adjudikaci v souladu v přiloženými Pravidly
                       adjudikace {„Pravidla'). Ádjudikátorem musí být jakákoli osoba, na které se Strany d o ­
                       hodnou, V připadě, Že se Strany nedohodnou, musi být adjudikátor jmenován v sou­
                       ladu s Pravidly.

Oznámeni o nesouhlasu  Nesouhlasí-lí některá ze Síran s rozhodnutím adjudikótora nebo není-lí vydáno rozhod­
10                     nuti ve lhůtě stanovené v Pravidlech, může Strana do 28 dnů po obdržení rozhodnutí
                 nebo uplynutí Ihúty pro rozhodnutí, dát druhé Straně oznámení o svém nesouhla­                                           Nky
                 su s odkazem na tento Pod-Článek. Jestliže nebylo podáno oznámení o nesouhlasu
tg ,3            během stanovené íhúty, rozhodnutí se stává konečným a závazným pro obě Strany.
Rozhodčí řízení  Jestliže oznámeni o nesouhlasu během stanovené íhůty podáno bylo. rozhodnutí se
                 stává závazným pro obé Strany, které se jím musí bez prodlení řídit, pokud a dokud
                 není rozhodnutí adjudtkátora revidováno rozhodcem.

                        ---------------------------------- ----------------------------- ------ ----------------------------------------

                 Spor, který podléhá oznámení o nesouhlasu, musí být s konečnu platností rozhodnut
                 jedním rozhodcem podle pravidel uvedených v Pňloze, Jestliže se Strany nedohod­
                 nou, musí být rozhodce určen jmenujícím subjektem uvedeným v Příloze. Jakákoli
                 jednání must probíhat v místě stanoveném v Příoze a v jazyce, na který odkazuje Pod-
                 -článek 1,5,

                 tl
/2 S \

FIDIC

V® /

International Federation of Consulting Engineors (FIDiC)
World Trado Ccntor II
PO Box 311
1215 GENEVA 15
Ministerstvo dopravy

 Smluvní podmínky pro
STAVBY MENŠÍHO
 ROZSAHU

  ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Schváleno Centrálníkomisí Ministerstva dopravy ČR dne 16.5.2017 pod č.j. 48/2017-520-DOP/3
s účinností od 1.6.2017 se současným zrušením Obchodních podmínek staveb pozemních komunikací
menšího rozsahu, schválenými Ministerstvem dopravy pod č.j. 321/2008-910-IPK/1.

Modifikace Pod-článku 11.9 [Zálohová platba] schválena Centrální komisí Ministerstva dopravy
dne 28. dubna 2020 (dopisem č.j. 157/2020-520-DOP/1], s účinnosti od 4. května 2020.

Vydáni05/2020 - Stavba: 1/43 Lanškroun - Štíty, m onolitický betonový ž la b                  ___

Smluvní obchodní podmínky zahrnují Obecné podmínky, které tvoří součást FIDIC „Smluvních podmínek pro stavby
menšího rozsahu", 1. vydání, 1999, vydaných v českém předkladu Českou asociací konzultačních inženýrů (CACE)
jako první vydání v roce 2016, a následující Zvláštní podmínky, které obsahují úpravy a doplnění těchto Obecných
podmínek. Obecné podmínky je možné získat na adrese České asociace konzultačních inženýrů (CACE, Havlíčkovo
nábřeží 38, 702 00 Ostrava, tel: +420 597 464 222, cace@cace.cz, www.cace.cz/fidic-pubiikace.php konkrétně
http://cace.cz/order-form3-green.php).
                                                                                            ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY

Smluvní podmínky pro

STAVBY MENŠÍHO ROZSAHU

První vydání 2017
Zvláštní podmínky

OBSAH

1 OBECNÁ USTANOVENÍ                            ............................................                            ,5

1.1 D efinice. ...................................................................... . ............................... 5

1.3 Hierarchie smluvních dokumentů _________________________________ 6

1.4 P rá v o ........................... .............. ........................... . . . ...........................  6

2 OBJEDNATEL                                                                                                           ... 7
2.1 Poskytnutí staveniště, ...........                                                                                      7

4 ZH O T O V íT E L......                                                                                              7

4.1 Obecné povinnosti............................. . ..............                                                    7

4.3 Subdodávky .............. <•., j . . . . . . . . . s-.................... . . i                                    9

4.4 Zajištění špinění smlouvy                                   .............                                          9

4.5 Zajištění ja ko sti                                                                      . . . . . . . . . . . . 10

4.6 Záruka za odstranění vad                   ...........                                                             .1 0

4.7 Kontrolní prohlídky sta vb y, ...... . ......... . . ...............................                               11

4.8 Bezpečnost a ochrana zdravípň práci                     ............................................ .. 11

4.9 Vytyčení stavbyy..................                                                                                 12

4.10 Archeologické nálezy................................................................................. .. 12

5 PROJEKTOVÁNÍ ZHOTOVITELEM                                     .............. ................ ..                     12

6 RIZIKA OBJEDNATELE..................                                                                                   13
                                                                                                                         13
6.1 Rizika Objednatele          ......................
                                                                                                                         13
7 DOBA PRO DOKONČENÍ......................                                                                               13
                                                                                                                         13
7.1 Doba pro dokončení. . . . . . . — .............                                                                    .1 4
                                                                                                                         14
7.2 Harmonogram          .................................                                                               14

7.3 Prodloužení d o b y ..................                                                                               15
                                                                                                                         1.5
7.5 Postupné závazně milníky                   ...............
                                                                                                                         15
7.6 Předčasné užíváni                                  .......................................
                                                                                                                         15
8 PŘ EVZETÍ...................                                                                                           15

8:1 Dokončení ......................                                                                                     16
                                                                                                                         16
8.2 Oznámení o převzetí                                         ............ .............. 15                           16

8.3 Převzetí Částí Díla    .............

9 ODSTRANĚNÍ V A D                          ...........
9.1 Odstranění vad                                      ...........

10 VARIACE A CLAÍMY                     .............

10.1 Oprávnění k variaci ....................
10.2 Oceňování variací ......................

ZííSSBSSlOtíSiM-ai <0!?                                                                                                3
   11 SMLUVNÍ CENA A P L A T B A                     ...................                         - ................. 17

   11.1  Oceňování díla..........................                                                         17
   11.2
   11.3  Měsíčnívyúčtováií                                                                         . . . . . . . . 17
   11.4
   11.5  Průběžné platby ..............................................................................................17
   11.6
   11.9  Platba první poloviny zádržného , , .                     , ■- -• .............................  ,1 8

         Platba druhé poloviny zádržného. ..... . . ............                                          ,1 8

         Závěrečná p la tb a .                     ............................................                             , >, 18

         Zálohová platba                             .................                                    19

   12 NEPLN ĚN Í.               .................................                                              20

   12.4 Platba po o d s t o u p e n í                . ...............                           *        . . . 20
                                                                                                               20
   12.5 Povinnost zhotovitele zaplatitsmluvní p o k u tu ..........................

   13 RIZIKO A ODPOVĚDNOST...............................                                                 21

   13.1 Péče zhotovitele o dílo                                                                           , 21

   14 POJIŠTĚNÍ                                                                                           . . . . . . 21

   14.1 Rozsah krytí                                                                                               .21
                                                                                                                     21
   14.2 Obecné požadavky na p o jiště n í                          .......                                           22

   14.3 Nepojištění             ..............

   15 ŘEŠENÍ S P O R Ů .                           ..............................................         23

   VARIANTA A                       ...............                                                       23
   Í5.2 Oznámení o nesouhlasu
   15.3 Rozhodčí řízení......... —                   _____________________________ 23

   VARIANTA B                                      .................................  .....                       - 23
   15.1 Adjudikace                                       .........                                        . . . . . . 23
   15.2 Oznámení o nesouhlasu
   15.3 Rozhodčí řízení                                                                                            ,2 3

4  ' ZAáíSír iMGfsiír*# Zni ?                                                         SrBiAmi aEKSnfsšáijf P® -■'fš''iuna?
          Zvláštní podmínky

          Obeéná ustanovení

Definice

          1.1.3    Na konec Pod-článku 1,1.3 se přidává následující ustanovení:
                   „Squčástf Výkresů je projektová dokumentace pro provedení stavby (PDPS), nenf-li
                   požadavky Objednatele ve vztahu k projektové dokumentaci stanoveno jinak.''

          1 ,i .4  Na konec Pod-článku 1.1.4 se přidává následující ustanovení:
                   „Pojmem Objednatel se rozumí i zadavatel" ve smyslu zákona o zadávání veřejných
                   zakázek ve všech mluvnických formách a podobách/

          1.1,5    Pod-článek i ,115 zní:
                   „Zhotovitel" je totožný termín, jako „dodavatel" ve smyslu zákona o veřejných zakázkách
                   ve všech mluvnických formách a podobách a znamená osobu (osoby) jež zvítězila (y)
                   v zadávacím řízenfa které Objednatel podpisem Smlouvy o dílo. pověřil realizací díla"

          1 .1 /0  Pod-číánek í.1.10znf:
                   „Náklady" jsou všechny skutečné výdaje, které jsou (nebo budou) účelně, hospodárně
                   a efektivně vynaložené Zhotovitelem, ať již na Staveništi nebo mimo ně, včetně režij­
                   ních, a podobných poplatků, nezahrnují však zisk,"

          1.1.14   Pod-Článek 1.1.14 zní:
                   „Vyšší moc" je výjimečná událost nebo Okolnost: kterou smluvní Strana nemůže ovlá­
                   dat;, proti které tato smluvní Strana nemohla rozumně učinit opatření, před.uzavřením
                   Smlouvy; které se pq. jejím vzniku nemohla tato smluvní Strana účelně vyhnout nebo. ji
                   překonat; a kterou nelze v podstatné míře přičíst druhé Straně.

                   Vyšším oc může zahrnovat, avšak neomezuje se na ně. následující události nebo okol­
                   nosti. pokud jsou špiněny výše.uvedeně podmínky:

                   (a) válka, konflikty (ať byla váiká vyhlášena nebo ne), invaze, akty nepřátelství ze
                            zahraničí,

                   (b) rebelie, terorismus, revoluce, povstání, vojenský převrat nebo uchopení moci,
                            nebo občanská válka,

                   (o) výtržnost/vzpoura, nepokoje, stávka nebo výluka vyvolaná jinými osobami než
                           je personál Zhotovitele a jiní zaměstnantí Zhotovitele a Podzhotoviielú.

                   (d) válečná munice, výbušniny, ionizující záření nebo kontaminace radioaktivitou,
                            pokud nebyla způsobena tím, že tuto municí, výbušniny, ionizující záření nebo
                            radioaktivitu použil Zhotovitel,

                   (e) .přírodní katastrofy jako jsou. povodně, zemětřesení, vichříce, blesk, tajfun nebo.
                            vulkanická aktivita/

          1,1.20   Za Pod-článek 1.1,19 se přidávají nové Pod-číánky:.
                   „Výkaz výměr" je v těchto. Podmínkách Soupis prací, dodávek a služeb, sestavený
                   podle Oborového třídníku stavebních konstrukcí a prací staveb pozemních, komunikací
                   schváleného Ministerstvem dopravy.

                             5
       1,1.21 „Příloha" znamená vyplněné stránky nadepsané Příloha, které jsou součástí. Smlouvy
                    o dílo.

       1.1.22         „Doba pro uvedení do provozu” je doba pro dokončení Díla nebo Sekce Zhotovitelem
                      v rozsahu nezbytném pro účely uvedení Díla nebo Sekce do provozu za podmínek
                      stavebnino zákona tak, jak je stanovena v Příloze (se všemi prodlouženími podle Pod-
                      -ČlánKuZ.3 {Prodlouženidoby}}, počítaná pd Data zahájení prací nebo. tak, jak je: sta-
                      novenov Příloze,

       1.1.23         „Předčasné užíváni" znamená časové omezené užívání Dia nebo Sekce před jejich
                      úplným dokončením na základě pravomocného povolení vydaného stavebním úřadem
                      na žádost Objednatele jako stavebníka ve smyslu ustanovení stavebního zákona. Prá­
                      vá a povinnosti Stran související s předčasným užíváním Díla nebO:Sekce jsou uprave­
                      ny především v Pod-článku 7.6 [Předčasné užíván)].

       1.1.24 „Stavební deník11je dokument, jehož náležitostistanovíplatné aúčmné právní předpisy.

       1.1.25 „Základní datum “ je datum 28 dnů před termínem pro podání Nabídky.

       1.1.26 „Sekce" je část Dia. specifikovaná v Příloze jako Sekce (jé*!i taková),

       1.1.27 „Podzhoíovitei" je totožný termín, jako „poddodavatel" případně „subdodavatel* ve
                    všech mluvnických formách a podobách.

       1.1.28 „Faktura" je daňový doklad vydaný padle platných právních předpisů,

       1.1.29 „Záruka za.odstranění.vaď‘ znamená záruku (nebo záruky) podje článku 4,6 [Zánika za
                  odstranění vad],

       1.1.30 „Potvrzení o převzetí* je .potvrzení vydané podle článku 8 [Převzetí],

       1.1.31 „Přijatá smluvní částka" je částka (bez DPH) uvedehá ve Smlouvě o dílo za provedení
                    a dokončení Díla a odstranění všech vád,”

1.3 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hierarchie smluvních  Pod-článek 1.3 zní:
d oku m e n tů        „Dokumenty tvořící Smlouvu se musívnímatjako vzájemně se vysvětlující. Pořadí práv­
                      nísíly jednotlivých dokumentů je v souladu s pořadím uvedeným v Příloze. Jestliže se
                      v dokumentech vyskytne nejasnost nebo nesrovnalost, musí Objednatel Zhotoviteli
                      vydat jakékoli nezbytné vyjasnění nebo pokyn."

1.4 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Právo                 Pod-článek 1.4 se doplňuje následujícím textem:
                      „Rfdí-íí.se Smlouva právem české republiky, řídí se občanským zákoníkem s výjimkou
                      těch ustanovení, Která jsou v téíp Smlouvě upravena odchylně."

8                                                                                      vvaUTýivi.;
Objganatel

2.1                    Za Pod-článek 2,4 se vkládá nový Poci-čiánek 2.5 [Kontrolní dny}-.
Poskytnutí staveniště  „Objednatel je oprávněn svolávat kontrolní dny za účelem přijetíopatření pro další prá­
                       ce na Díle. Zástupce zhotovitele se těchto kontrolních dnů musí účastnit. Objednatel
                       musí zaznamenat záležitosti projednávané na kontrolním dnu a musí poskytnout kopie
                       zápisu účastníkům kontrolníno dne. V zápise musí být uvedena odpovědnost za veš­
                       keré kroky, které se maji podniknout v souladu se Smlouvou."

4.1                    Text Pod-článku 4.1 se aiší a nahrazuje se následujícím textem;
Obecné povinnosti

4,1.1                  Zhotovitel musí provést Oíío řádné a v souladu se Smlouvou. Zhotovitel zajistí veške­
                       ré dozorování, pracovní sílu, Materiály, Technologické zařízení a vybavení zhotovitele,
                       které mohou být potřebné.

                       Materiály a Technologická zařízení se stávají vlastnictvím Objednatele, jakmile nastane
                       dnvějšf z následujících možností:

                       (a) když jsou zabudovány do stavby nebo zaplaceny Objednatelem,
                       (b) dojde v důsledku odstoupení od Smlouvy o díto k jejich zaplacení Objednatelem

                              podle Pod-rčlánkú 12,4 [F/aíba po odstoupeni] a 13.2 [Vyššímoc],

4.1.2                  Zhotovitel ijeho Podzhotovitelé musí mít příslušná oprávnění k provádění stavebních
                       a montážních prací jako předmětu své Činností a vybrané činnosti ve výstavbě musí
                       zabezpečit fyzickými osobami, které získaly oprávnění k výkonu těchto činností po­
                       dle: zvláštních předpisů a to v počtu, o zkušenostech a odborné kvalifikaci v souladu
                       s kvalifikačními předpoklady, stanovenými v zadávacích podmínkách veřejné zakázky
                       na provedení Díla, Jestliže Zhotovitel nedodrží ustanoveni tohoto pod-odstávce, zapla­
                       tí Objednateli za toto porušení své povinnosti smluvní pokutu ve výší uvedené v Pňloze,

4.1,3                  Zhotovíte! je povinen na viditelném místě o vstupu na Staveniště osadit stavbu infor­
                       mační tabulí k označení stavby podle pokynu Objednatele, se zapracováním identifi­
                       kačních údajů uvedených ve štítku o povolení stavby a rovněž náležitostí pro oznámení
                       2 ahájenf prací oblastnímu inspektorátu práce podle zákona č. 309/2006 Sb,. a io
                       podle podkladů předaných mu k tomuto účelu Objednatelem. V případě rozhodnutí
                       o spolufinancování stavby z prostředků EU v rámci Operačního: programu Doprava
                       bude informační tabule upravena tak, aby odpovídala požadavkům Evropské komise
                       pro publicitu u takto spolufinancovaných staveb. Zhotovitel je povinen informační tabuli
                       udržovat v čitelném a aktuálním stavu po celou dobu provádění Díla až do uplynutí půl
                       roku ode dne vydáni Potvrzení o převzetí,

4,1,4                  Zhotovitel je povinen provádět Dito v souladu s veškerými jemu známými závaznými
                       požadavky a podmínkami případně stanovenými ze strany správních orgánů, včetně
                       zejména závazných požadavků a podmínek stanovených pravomocným územním roz-
          bodnutím pro Dílo 3 pravomocným stavebním povolením pro Dílo, jakož i případnými
          veřejnoprávními smlouvám: vydanými pro provádění Díla,

   4.1.5  Zhotovitel je povinen odstraňovat veškerá znečištění pozemních komunikací; která
           způsobi v souvislost! s prováděním Dita a to bez průtahů, nejpozdšji však do 1 hodiny
           od vzniku každého takového znečištěni.

   4.1.6  Zhotovitel je povinen provést Dílo na pozemcích nevlastněných Objednatelem (resp.
           Českou republikou) pouze v rozsahu a způsobem, v jakém k tomu je oprávněn Ob­
          jednatel {např, nájemní smlouvou s vlastníky příslušného pozemku). Jestliže Zhotovitel
           bude mít v úmyslu překročit trvalý nebo dočasný zábor stavby, které je v souladu se
           Smlouvou povnen zajistit Objednatel, je Zhotovitel povinen na vlastní odpovědnost
           a náklady

          {a) tento svůj záměr předem projednat se všemi dotčenými správními orgány, vlast­
                   níky a uživateli pozemků a

          (b) získat veškerá potřebná povolení, rozhodnutí, souhlasy a práva umožňujícíZho­
                   tovitelem zamýšlené překročení příslušných trvalých nebo dočasných záboru.

          Odpovědnost za neoprávněné překročení trvalého nebo dočasného záboru (včetně
          zejména odpovědnosti za škodu vzniklou Objednateli nebo třetím osobám) nese vý­
          lučně Zhotovte!.

   4.1.7  Obdržf-li Zhotovitel od Objednatele svou povahou nevhodnou věc nebo nevhodný či
          nesprávný pokyn, je povinen Objednatele bez zbytečného odkladu upozornit na jejích
          nevhodnost či nesprávnost

          Trvá-lí Objednatel I přes upozornění Zhotovitele na použití nevhodné věci nebo postu­
          pu podle nevhodného Či nesprávného pokynu, může Zhotovitel po Objednateli žádat,
          aby svůj požadavek na použití této věci nebo postupu podle tohoto pokynu učinil
          v písemné formě, Ustanovení § 2594 a § 2595 občanského zákoníku se nepoužije,

   4.1.8  Zhotovitel je povinen dodržet ihůty a dalšíčasová určení a řídit se pokyny a příkazy jemu
          stanovenými v rozhodnutí příslušného Veřejnoprávního orgánu, kterým se povoluje čás­
          tečná nebo úplná uzavírka pozemní komunikace za účelem provádění Dila. Zhotovitel
          musi vždy dbát přiměřenosti a proporcionality těchto omezenítak, aby způsob označe­
          ní a doba trvání uzavírky co nejméně omezovaly uživatele pozemních komunikací y je­
          jich právu na obecné užívání pozemních komunikací a aby nedocházelo k nadměrnému
          ohrožování bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích.

          Jestliže Zhotovitel nedodrží Ihůty a další Časová určení jemu stanovené v rozhodnutí
          příslušného veřejnoprávního orgánu, a to z jakéhokoli důvodu, který je výlučně na stra­
          ně Zhotovitele, zaplatí Objednateli za toto porušení své povinnosti smluvní pokutu ve
          výši, uvedené v Pňloze.

   4.1.9  Zhotovitel je v souvislosti spraváděním prací povinen plnit povinnosti původce odpa­
          dů podle zákona o odpadech a je povinen zajistit činění těchto povinností i ze strany
          případných Podzhotovitelů, a to včetně vedení průběžné evidence o odpadech a způ­
          sobech nakládání š odpady a archivace této evidence po dobu stanovenou přísluš­
          nými právními předpisy. Zhotovitel je povinen na žádost Objednatele bez zbytečného
          odkladu předložit jím vedenou evidenci o odpadech a způsobech nakládání s nimi ke
          kontrole, včetně takové evidence vedené Podzhotoviteli,

8         í'iiivrii jyxjribiriKy
4.3                                   Pod-článek 4,3 se doplňuje následujícím textem:
Subdodávky                            „Přj porušení těchto ustanoveníje Zhotovitel povinen Objednateli zaplatit smluvní po­
                                      kutu ve výši stanovené v Příloze, Zhotovitel bude odpovídat za jednání nebo chyby
                                      všech Podzhotovítelů stejně jako by šlo o jednání nebo chyby Zhotovitele.

                                      Jestliže z'objektivních důvodů není možné Dílo podle této Smlouvy provést v tom roz­
                                      sahu, v jakém Zhotovíte! prokázaí kvalifikaci prostřednictvím Podzhotovitese takovým
                                      Podzhotovítetem, je Zhotovitel povinen do 7 pracovních dnů tuto skutečnost písemně
                                      oznámit Objednateli včetně uvedení relevantních důvodů. Do 10 pracovních dnů od
                                      oznámení shora uvedené skutečnosti Objednateli jé Zhotovitel povinen předložit Ob­
                                      jednateli potřebně dokumenty prokazující splnění kvalifikace v plném rozsahu, přičemž
                                      příslušný kvalifikační předpoklad může prokázat sám Zhotovitel, nebo jej může pro­
                                      kázat prostřednictvím. jiného. Podzhotovitele, Podzhotoviteie uvedené v nabídce není
                                      potřeba znovu schvalovat,"

4,4 --------------------------------

Zajištění špinění smlouvy             Pod-článěk 4,4 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
                                      „Zhotovitel musí na své. náklady získat Zajištění splnění smlouvy ve formě, bankovní
                                      záruky a ve výši uvedené v Pňloze, Jestliže v Příloze není uvedena částka, tento Pod-
                                      -článek se nepoužije,

                                      Zhotovitel musí předat bankovní záruku Objednateli do 23 dní po uzavření Smlouvy
                                      nebo k Datu zahájení prací, podle toho, co nastane později. Bankovní záruka musí
                                      být vydána právnickou osobou z členského státu EU a musí mít formu vzoru, který je
                                      součástí zadávací dokumentace, Bankovní záruka musí být účinná, nejpozději v den
                                      jejího předání Objednateli.

                                      Zhotovitel musízajistit, že bankovnízáruka bude platná aůčinná. dokud neprovede a ne­
                                      dokončí Oto a nepředá Objednateli Záruku za odstranění vad podie Pod-článku 4.6 [Zá­
                                      ruka zaodsíranání vsd\. Pokud podmínky bankovní záruky specifikují datum její platnosti
                                      a Zhotovitel nezískal právo na obdržení Potvrzení, o převzetí Díla nebo poslední Sekce
                                      a nepředal Objednateli Záruku za odstranění vad do data 28 dnů před datem ukončení
                                      platnosti bankovní záruky, potom Zhotovitel podlé toho musí rozšířit platnost bankovní
                                      záruky, dokud není Dílo dokončeno a Objednatel neobdrží Záruku za odstranění vad.

                                      Objednatel smí uplatnit nárok z bankovní záruky pouze v případě, že:

                                      (a) Zhotovíte!' neprodlouží' platnost bankovní záruky tak, jak je popsáno v. předcho­
                                              zích odstávcích, kdy v takovém případě může Objednatel nárokovat plnou část­
                                               ku bankovní záruky,

                                      (bj Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která Objednateli náleží, ačkoli částka
                                               byia se Zhotovitelem dohodnuta nebo určena podle Článku 15 [Pečení sporů]
                                               do 42 dnů po dohodě nebo určení,

                                      (c) Zhotovitel nenapraví porušení smluvní povinnosti do 42 dnu po tom, co obdržel
                                               oznámení Objednatele požadující nápravu porušené smluvní povinnosti nebo

                                      íd) dojde k naplnění podmínek pro odstoupení Objednatelem podíe Pod-Čián-
                                             ku 12,1 [Neplňěnízhotovitele}. Vlakovém případě může Objednatel nárokovat
                                               plnou Částku bankovní záruky.

                                      Objednatel není povnen uplatnit prává na čerpání z bankovní záruky.

                                      Objednatel musí bankovní zámku Zhotoviteli vrátit do 21 dnů poté, co obdržel kopii
                                      Potvrzení o převzetí na Dío nebo poslední Sekci a poté, co obdrže! od Zhotovitele
                                      Záruku za odstranění vad.

                                                                                                                                  9
                       Zhotovjtel musi zajistit, Ž6 Objednatel bude oprávněn čerpaťz bankovnízáruky finanční
                       prostředky na první výzvu a bez námitek či omezujících podmínek právnické osoby,
                       která bankovní záruku vydala,

                       V případě nevymahatelnosti bankovní záruky se Zhotovitel zavazuje neprodleně učinit
                       veškeré kroky nezbytné k obstarání bankovní záruky ve prospěch Objednatele, jejíž
                       hodnota a podmínky budou v maximálně možném rozsahu odpovídat podmínkám
                       uvedeným výše.

                       Objednatel bude mít vůči Zhotoviteli právo na..zadržení části plateb ve výěí stanovené
                       v Přtozeza prodlení Zhotovitele s udržováním této bankovní záruky v platností,"

4 5, . -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Zajištění ja k o s ti  Přidává se nový Pod-článek 4,5 [Zajištěni{akosti\-
                       ^Zhotovitel předloží do ID dnů po uzavření Smlouvy doklad o zavedeném systému
                       zajištění jakosti ve smyslu Metodického pokynu System jakosti v oboru pozemních

                       komunikací, který bude zabezpečovat jakostní požadavky Smiouyy. Systém bude od­
                       povídat podrobnostem uvedeným ve Smlouvě. Objednáte! nebo jeho zástupce (je-li) je
                       oprávněn podrobit přezkoumání jakýkoliv aspekt systému.1'

4.6

Záruka za odstranění vad Přidává se nový Pod -článe k 4 .6?Zárukaza odstraněnivad]:
                                         „Zhotovitel musí získat Záruku za odstranění vad ve formě a výši uvedená v Příloze,
                                         Jestliže v Pňloze není uvedena částka, tento Pod-článek se nepoužije.

                       Zhotovitel musí předat Záruku za odstranění vad Objednateli do 21 dnů potě, co ob­
                       držel Potvrzení o převzetí Díla nebo poslední Sekce. Záruka za odstranění vad musí
                       být vydána právnickou osobou z členského státu EU a musí mít formu vzoru, který je
                       součástí zadávací dokumentace.

                       Zhotovitel musí zajistit, že Záruka za odstranění vad bude platná a účinná do kon­
                       ce uplynutí všech Záručních dob, včetně jejich případných prodloužení, nebo dokud
                       Zhotoviteí nedokončí veškeré k datu dokončení známé nedokončené práce uvedené
                       v Potvrzení o převzetí a neodstraní všechny vady, podie toho, která okolnost nasta­
                       ne později. Pokud podmínky Záruky za odstranění vad specifikují datum její platností
                       a Zhotovitel neodstranil vady do data 28 dnů před datem ukončeníjejf platnosti, potom
                       Zhotovitel musí rozšířit platnost Záruky za odstranění vad do doby. než budou všechny
                       vády odstraněny,

                       Objednatel smí uplatnit nárok ze Záruky za odstranění vad v případě, že:

                       (a) Zhotovitel neprodlouží platnost Záruky za odstranění vad, tak jakje f o popsáno
                               v předcházejícím odstavci;, za těchto okolností může Objednatel nárokovat pl­
                                nou výši Částky Záruky za odstranění vad,

                       (b) Zhotovitel nezaplatí' Objednateli částku, která Objednateli náleží, ačkoli částka
                              byla se Zhotovitelem dohodnuta nebo určena podle Článku 15 [Řešenísporů]
                                do. 42 dnů po dohodě nebo určení,

                       (c) Zhotovitel nedokončí veškeré práce, které zbývá vykonat v den uvedený v Po­
                                tvrzení o převzetí v přiměřené době podle pokynů Objednatele, a. neodstraní
                                vadu do 42 dnů poté, co obdržel oznámení Objednatele, v němž bylo poža­
                                dováno odstranění vady, V tom případě může Objednatel nárokovat plnou výši
                                částky Záruky za odstranění vad.

                       Objednatel není povinen uplatnit práva na Čerpáníze Záruky za odstranění vad.

10
                  Zhotovitel je povinen zajistit, že Objednatel bude oprávněn čerpat ze Záruky za odstra­
                  nění vad finanční prostředky na první výzvu a bez námitek či omezujících podmínek
                  právnické osoby, která záruku vydala.

                  V případě nevymahatelnosti Záruky za odstranění vad se Zhotovíte) zavazuje nepro­
                  dleně učinit veškeré kroky nezbytné k obstaráníZáruky za odstranění vad ve prospěch
                  Objednatele, jejž hodnota a podmínky budou v maximálně možném rozsahu odpoví­
                  dat podmínkám uvedeným výše.

                                         Objednatel musi' Zhotoviteli vrátit Záruku za odstranění vad do 21 dnu po ukončení
                                         data její platnosti za předpokladu, že všechny vady byly odstraněny (byl vystaven po­
                                         slední Protokol o Ukončení Záruční doby),"

4.7 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Kontrolní prohlídky stavby Přidává se nový Pod-článek 4.7 [Kontrolníprohlídky stavby]:
                                         „Zhotovitel je povinen nejpozději 14 dnu předem nahlásit Objednateli provedení pra­
                                         cí odpovídajících fázím výstavby uvedeným ve stavebním povolení pro uskutečnění
                                         kontrolních prohlídek stavby podle stavebního zákona, podle dohody s Objednatelem
                                         k nim vytvořit podmínky, zajistit potřebné podklady a spoluprácí a těchto kontrolních
                                         prohlídek se zúčastnit.1*

4.8 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bezpečnost a ochrana Přidává se nový Pod-článek 4.3 [Bezpečnost a ochrana zdravípnprácí\'.

zdravf při práci  „Zhotovitel musí:

                  (a) dodržovat všechný příslušné bezpečnostní předpisy,
                  (b) dbát o bezpečnost všech osob, které mají oprávnění být na Staveništi,
                  {o) vynaložit přiměřené úsilí k tomu, aby na Staveništi a Oře nebyly zbytečné pře­

                           kážky a tak se zabránilo ohrožení těchto osob,
                  (d) zajistit oplocení, osvětlení, ochranu a ostrahu Díla až do jeho dokončení a pře­

                         vzetí podle Článku 8 [Převzetí] a
                  (e) zajistit jakékoli dočasné dílo (včetně cest, chodníků, ochranných prostředků

                           a plotů), které může být nezbytně z důvodu provádění Díla pro užití veřejností
                           a ochranu veřejností, vlastníků a uživatelů sousedních pozemků.

                  Zajištění těchto bezpečnostních postupů dalšími zhotoviteli Objednatele (pokud exis­
                  tují je povinností Objednatele, není-tí v Technické specifikaci stanoveno jinak,

                  Před zahájením prací prováděných na pozemních komunikacích za provozu musí
                  být odpovědný zástupce Zhotovitele proškolen pověřeným pracovníkem Objednáte*
                  le v oblasti bezpečnosti práče na pozemních komunikacích za provozu a v případě:
                  staveb Ředitelství silnic a dálnic ČR (ŘSD ČR) musí mít k dispozici příslušný předpis
                  Objednatele. Odpovědný zástupce Zhotovitele je pak povinen provést školení zaměst­
                  nanců Zhotovitele, kteří budou práce vykonávat.

                  Povinnosti Zhotovte!e pro zajištění bezpečností a ochrany zdraví při práci na pozem­
                  ních komunikacích za provozu jsou:

                  (1) Zhotovitel je povinen dodržovat veškeré platné technické a právní předpisy, tý­
                           kající sě zajištění bezpečností a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti technic­
                           kých zařízení a v případě staveb ŘSD ČR í příslušný předpis Objednateíe.

                  (2) Zhotovitel :se zavazuje vysílat k provádění prací pracovníky odborně a zdravotně
                           způsobilé a rádně proškolené v předpisech bezpečnosti a ochrany zdraví při
                           práci,

                  ■4J:í?^irřJ i-,,’,’-0 '7                                                  14
4 . 9 ----------------         (3) Zhotovitel se zavazuje zajistit vlastní dozor nad bezpečností práce a soustavnou
Vytyčení stavby                         kontrolu na pracovištích. Zástupce zhotovitele předá při převzetí pracoviště pí­
                                        semné jmenování osob zajišťujících tento dozor zástupci Objednatele,
4,10 ------------------------
Archeologické nálezy           (4) Zhotovitel nebude bez písemného souhlasu používat zařízení Objednatele a na­
                                        opak.

                               (5) V případě pracovního úrazu zaměstnance Zhotovitele musí vyšetřit a sepsat
                                        záznam o pracovním úrazu vedoucí zaměstnanec Zhotovitele ve spoluprácí
                                        s vedoucím zaměstnancem Objednatele a Zhotovitel následně splní veškeré
                                        povinnosti v souladu se zákoníkem práce a s příslušnými dalšími právními před­
                                        pisy.

                               {6} Zhotovitel odpovídá ! za škodu způsobenou okolnostmi, které mají původ v po­
                                        vaze přístroje nebo jiných věcí, jichž byío při plnění závazků ze Smíouvy použito.

                               (7) Zhotovitel se zavazuje používat stroje a zařízení, které svým konstrukčním pro­
                                        vedením a na základě výsledků kontrol a revizíjsou schopny bezpečného pro­
                                        vozu.

                               Porušování předpisů bezpečnosti práce a technických zařízení á předpisů o bezpeč­
                               nosti provozu na pozemních komunikacích se považuje zá neplnění povinností Zho­
                               tovitele podle Smlouvy. Objednatel bude mít vůči Znotóviteli právo na zadržení části
                               plateb ve výši stanovené v Příloze do doby odstranění zjištěných nedostatků,"

                               Přidává se nový Pod-článek 4.9 [Vytyčen/ stavby]:
                               .Zhotovitel musí vytyčit Dílo a Staveniště (včetně vytýčení tras technické Infrastruktury
                               v místě jejich střetu se stavbou a dočasných záborů) podte hlavních bodů, os a refe­
                               renčních výšek uvedených ve Smlouvě nebo oznámených Objednatelem. Zhotovitel
                               je odpovědný zá správně rozmístění všech částí Pila a musí napravit jakékoli chybý
                               v rozmístění, výškách, rozměrech a trasování Díla. Zhotovitel je povinen zajistit obnove­
                               ní vytyčení obvodu Staveniště a pevných vytyčovacích bodů, pokud budou v průběhu
                               provádění Díla zničeny Či poškozeny."

                               Přidává se nový Pod-čtáhek 4.10 {Archeologické ná!ezy\:
                               „Všechny fošilie, mince; cenrié nebo starožitné předměty a konstrukce a jiné pozůs­
                               tatky nebo předměty geologického a archeologického významu nalezené na Staveni­
                               šti musí být umístěny do péče a odpovědnosti Objednatele, Zhotovitel musí přijmout
                               přiměřená preventivní opatření, aby zabránil personálu Zhotovitele nebo jiným osobám
                               v odvezení, odnesení nebo poškození jakýchkoli z těchto nálezů.

                               Zhotovitel musí dát po objevení jakéhokoli takového nálezu okamžitě oznámení Objed­
                               nateli, který musí dát pokyn, jak s ním naložit."

     Pro je vování zhotovitelem

5.1

Projektová dokumentace          Pod-č!ánek 5,1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:-
Zhotovítele                    .Zhotovitel musí vypracovat projektovou dokumentaci ve specifikovaném rozsahu po­
                                dle odkazu v Příloze a urychleně ji předložit Objednateli. Do 14 dnů od jejího přijetí musí
                                Objednatel oznámit Zhotoviteli své připomínky nebojí odsouhlasit anebo v případě, že
                                není v souladu se Smlouvou, odmítnout s uvedením důvodů, Zhotovitel nesmí zahájit
                                práce bez odsouhlasení projektové dokumentace tohoto prvku Objednatelem. Projek-

12                             íW.vrMir; Sj.C-í ?
                    .tová'■dokumentace, Která byla odmítnuta. musí být urychleně doplněna á.předložena:
                    znovu s tím, že vezme připomínky Objednatele v úvahu tak, jak je to potřebné. Zhoto­
                    vitel je povinen časové nároky na vypracování projektové dokumentace zahrnout do
                    harmonogramu postupu prací."

Riz!j5|objednatele

6.1                 V pcd-odsíavci {oj Pod-článku 6.1 se na konci odstraňuje písmeno „a - a nahrazuje se
                    čárkou.
Rizika Objednatele
                    V pod-odstavcf (p) Pod-článku 6.1 se na konci odstraňuje tečka a nahrazuje se pís­
                    menem „a".

                    Za pod-odstávec (p) se vkládá nový pod-odstavec (r);

                    ,,{r) ztráty a škody v důsledku veřejného provozu během Předčasného užívání podle
                             Pod-článku 7.6 {Předčasné užíváni),"

Dob£8/a1 pro dokončení

7.1                 Na konec Pod-článku 7,1 se přidává následující text;
Ďoba pro dokončení  „Jsou-li v Pňloze uvedeny Sekce s kratší Dobou prp dokončení, vztahuje se tento
                    a dále uvedené Pod-číánky 7,3, 7,4, 8.1 a B.2;přiměřeně íéž na tyto Sekceh

7.2 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Harmonogram         Pod-článek 7,2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
                    „Ve lhůtě.- stanovené v Pňloze musí Zhotovitel předat Objednateli harmonogram, který
                    musí obsahovat:

                    (a) časový plán zpracovánřprpjektoyé dokumentace Zhotovitele (je-íi nějaká) a pro­
                             vádění prací s vyznačením Podzhatoviteů,

                    (b) odhad plateb, o nichž Zhotovitel očekává, že budou splatné v každém měsíci až
                             do doby vydání Potvrzení o převzetí;

                    (c) posloupnost a načasování kontrol a 2 koušek specifikovaných ve. Smlouvě,
                    ,{d) průvodní zprávu obsahující:

                             © stručný popisipostupů, které Zhotovitel zamýšlí použít a
                             (ii) odhad počtu personálu a vybavení Zhotovitele na staveništi v každé

                                      z hlavních etap.

                    Zhotovitel rovněž musí předat revidovaný harmonogram, kdykoli teh předchozí ne­
                    souhlasí se skutečným postupem nebo povinnostmi Zhotovitele, Nesplnění povinnosti
                    předložit harmonogram nebo jeho aktualizaci ve lhůtě stanovené Objednatelem je. dů­
                    vodem pfo zadržení části plateb podle Pod-čláhku 11.3 {Průběžné platby]."

                        13
7,3                       Pod-článek 7.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním;
Prodloužení doby          „Podle Pod-článku 10.3 [l/časné upozorněni] je Zhotovitel oprávněn k prodloužení
                          Doby pro dokončený Doby pro uvedení do provozu nebo Doby pro splnění postup­
                          ného závazného milníku, jestliže je nebo bude zpožděn jakýmkoli rizikem Objednatelé,
                          V tomto případě po obdržení podání Zhotovitele Objednatel musí zvážit veškeré pod­
                          půrné podrobnosti poskytnuté Zhotovitelem a musí prodloužit Dobu pro dokončení,
                          Dobu pro uvedení do provozu nebo Dobu pro spínán! postupného závazného milníku
                          tak, jak je to vhodné.

                          Důvody pro případné prodloužení Doby pro uvedení do provozu, Doby pro dokončení
                          a Doby. pro splnění postupného závazného milníku se posuzují samostatně,“

7 .5 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Postupně závazné milníky  Pňdáváse nový Pod-článek 7,5 [Postupné závazné milníky]:
                          „Jestliže jsou v Příloze stanoveny postupné závazné milníky provádění Díla, je Zhoto­
                          vitel povinen provádět Dílo takovým způsobem, aby v termínu, do kdy mají být práce
                          odpovídající příslušnému postupnému závaznému milníku dokončeny, bylo Dílo pro­
                          vedeno v rozsahu předepsaném pro příslušný postupný závazný milník, Doba pro spl­
                          nění postupného závazného milníku může být prodloužena za podmínek stanovených
                          v Pod-čiánku7.3 [Prodloužení doby],

                          O splnění každého postupného závazného milníku bude. Stranami sepsán protokol,.
                          Sepsání protokolu o splnění postupného závazného milníku nemá účinek na dokon­
                          čení nebo převzetí Díla ani jeho Sekce a ani neznamená, že Dílo bylo provedeno řádně
                          a bez vad. Jestiiže sě Zhotovitel dostane do prodlení se splněním povinností provést
                          Dílo v rozsahu předepsaném pro příslušný postupný závazný milník v termínu, do kdy
                          mají být práce odpovídající příslušnému postupnému závaznému milníku dokončeny,
                          Je povinen Objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši stanovené v Příloze."

7.6 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Předčasná užívánf         Přidává se nový Pod-článek 7.6 [Předčasné užívání]:
                          „Zhotovitel je povinen poskytnout Objednateli veškerou Součinnost potřebnou k tomu,
                          aby Dílo nebo Sekce {podie okolností) mohly být uvedeny do provozu v době poole
                          pod-odstavce 1.1.22, Zá tímto účelem je Zhotovitel zejména povinen:

                          (a) uzavřít s Objednatelem dohodu podle vzoru Dohody o předčasném užívání,
                                   která bude obsahovat zejména (i) souhlas Zhotovitele s předčasným užíváním
                                   a (ií) popřípadě podmínky Předčasného užívání, a to nejpozději 1 měsíc před
                                  uplynutím doby podle pod-odstavce 1.1.22;

                          (b) poskytnout Objednáte!! veškeré dokumenty, podklady, Informace a údaje {včet-
                                   hě.zejména údajů určujících polohu definičního bodu Díla nebo Sekce a adresnf-
                                   ho místa a jiných obsahových náležitosti žádostí o Předčasné užívání Díla nebo
                                   Sekce),, které jsou nezbytné pro získáni pravomocného povolení k Předčasné­
                                   mu užívání Dila nebo Sekce před jejím úplným dokončením;

                          (c) vykonávat svá práva a povinnosti v řízeni před příslušným stavebním úřadem
                                   rozhodujícím p vydání povcíení k Předčasnému užívání Díla nebo Sekce před
                                  jejím úplným dokončením, abýtoto povolení mohlo být vydáno co nejdříve od
                                 podání žádosti o Předčasné užívání Dila nebo Sekce ze strany Objednatele,

                          Jestliže Zhotovitel nedodrží Dobu pro uvedení do provozu podle pod-odstavce 1.1,22,
                          a to z jakéhokoli důvodu, který je výlučně na straně Zhotovitele, zaplatí Objednateli za
                          toto porušení své povinnosti smluvní pokutu ve výši uvedené v Příloze. “

14
Převzetí

S.1                          Pod-článek 8.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním;
Dokončení                    .Zhotovitel může oznámením požádat Objednatele o vydání Potvrzení o převzetí ne
                             dříve než 14 dnů před tím, než bude Dílo podle Zhotovitelova názoru dokončeno
8.2 -----------------------  a připraveno k převzetí, Jestliže je Dílo rozděleno do Sekcí, může Zhotovitel podobně
□znárnení o převzetí         požádat o vydání Potvrzení o převzetí na každou Sekci:11

8.3 -------------------      Pod-článek 8:2 [Oznámení o převzetí] je odstraněn včetně názvu a nahrazen Pod-
Převzetí částí Díla          čiánkem 8.2 [Převzetí Dita a Sekcí] následujícího znění:

                             „Objednatel do 28 dnů po obdržení žádosti Zhotovitele;

                             (a) vydá Zhotoviteli Potvrzení o převzetí, na kterém musí být uvedeno datum, kdy

                                      byly D;1o nebo Sekce dokončeny v souladu se Smlouvou s výjimkou drobných
                                      nedokončených prací a vad, které podstatnýmzpůsobem neovlivní užívání DSa
                                      nebo Sekce k jejich zamýšlenému účelu {buď dokud nebo pokud tyto práce
                                      nebudou dokončeny a tyto vady odstraněny); nebo
                             (b) odmítne žádost s uvedením důvodů a specifikováním práce, kterou má Zhotovi­
                                      tel provést, aby mohlo být vydáno Potvrzení o převzetí, Zhotovitel pak musí tuto
                                      prácí dokončit před vydáním dalšího oznámenípodle tohoto Pod-článku,“

                             Přidává sé nový Poo-článek 8,3 [Převzetí částí Dila]:
                             „Objednatel může podle vlastního uvážení převzít jakoukoli Část Díla, Objednatel nesmí
                             užívat jakoukoli Část Dila (kromě případů, že jde o dočasné opatření podle Pod-čián-
                             ku 7.6 [Předčasné užíváni], nebo se na něm obě Strany dohodnou), pokud tuto část
                             Díla nepřevzal. Pokud Objednatel jakoukoli část Dila užívá před vydáním Potvrzení
                             o převzetí, postupuje se podle Pod -článku 7.6 [Předčasné užíváni]. Jestliže bylo vy­
                             dáno Potvrzení o převzetí na část Díla [jinou než Sekci), musí být následně Smluvní
                             pokuta za zpoždění dokončení zbývajícího rozsahu Díla snížena."

0dÍ P něníVad

9.1                          Pod-článek 9.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Odstranění vad               „Objednatel může kdykoli před uplynutím příslušné Záruční doby oznámit Zhotoviteli
                             jakékoli vady nebo nedokončené práce. Zhotovitel musí

                             (a) dokončit jakoukoli práci nedokončenou k datu stanovenému v Potvrzení o pře­
                                     vzetí během takové přiměřené ihůty, která je určena pokynem Objednatele,

                             (b) provést veškeré práce potřebné k odstranění vad nebo poškození tak, jak může
                                      být oznámeno Objednatelem {nebo jeho jménem} k datu nebo před datem uply­
                                      nutí příslušně Záručnídoby a to bez nároku na úhradu nákladů ze strany Objed­
                                      natele v případě, že jakékoli vady jsou zapříčiněné tím; že projektová dokumen­
                                      tace Zhotovitele, Materiály, Technologické zařízení nebo řemeslné zpracování
                                      nejsou v souladu se Smlouvou a

                             ZvtiíiíjvíXirSfíwý.:y£:0' íl  15
                     (c) musí protokolárně předat veškeré výše uvedené práce Objednateli.

                     Zhotovitel je poyínen ve ihůtS objektivně co nejkratší po oznámenívady oznámit; jakým
                     způsobem zamýšlí vadu Díla odstranit. Konkrétní způsob odstranění vady odsouhlasí
                     Objednatel. Toto odsouhlasení nebude Objednatel bezdůvodně oddalovat.

                     Za neodstranění vady v termínu dohodnutém s Objednatelem je Zhotovitel povinen
                     uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výší uvedené v Příloze."

10.1                 Pod-článek 10.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Oprávnění k variaci  „Strany jsou povinny řídit se platným zněním zákona o zadávání veřejných zakázek
                     a postupovat v případě Variací y souladu s tímto zákonem.

                     Zhotovitel se zavazuje poskytnout veškerou potřebnou součinnost za účelem naplnění
                     požadavků zákona o zadávání veřejných zakázek a postupovat při Variaci podle Přílo­
                     hy, jeli v ní postup samostatnou přílohou upraven.

                     Zhotovitel se v případě, že ve smyslu § 222 zákona o zadávání veřejných zakázek
                     nebudou splněny zde uvedené zákonné podmínky a Objednatel rozhodne o nutnosti
                     zadání nových prací v zadávacím řízení, a nebude-li vybrán pro realizaci těchto prací,
                     zavazuje poskytnout dodavateli nových prací veškerou součinnost pro jejich řádnou
                     realizaci.

                     Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo hákiady v příčinné souvislosti s poskyto­
                     váním součinností jinému dodavateli, musí dát Zhotovitel Objednateli oznámení dle
                     Pód-čiánku 10.3."

10,2                 Pod-článek 10.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Oceňování variací    „Variace musí být oceněna položkovou cenou ze Smlouvy a množství prací na Díle,
                     které je předmětem Variace, musí být měřeno, nenf-ii Stranami dohodnut jiný způsob
16                   určení ceny Variace, Vhodnou cenou pro jakoukoli novou položku tedy musí být taková
                     cena, která (v následujícím pořadí priority):

                     (a) je specifikovaná ve Smlouvě,
                     fb) je odvozena z ceny obdobné položky specifikované ve Smlouvě,
                     (o) je stanovena na základě ceny příslušné položky (vzhledem k rozsahu technické

                              specifikace této položky) databáze Expertních cen Oborového třídníku staveb­
                              ních konstrukcí a prácí staveb pozemních komunikací (OTSKP-SPK), platných
                              ke dni předložení návrhu Zhotovitele k Variaci. K použitým Expertním cenám se
                              nepřipočítává přirážka přiměřeného zisku ani přirážka výrobní a správní režie,
                              protože je jíž v těchto cenách zahrnuta,
                     (d) musi být určena Objednatelem na základě Zhotovitelova návrhu kalkulace při­
                              měřených pnmýcb nákladů položky. Tento návrh musí Zhotovitel Objednateli
                              předložit nejdříve, jak je to možné po vznesení požadavku Objednatele, spolu
                              s přirážkou přiměřeného zisku ve výši 5% přímých nákladů příslušné položky,

                     ívfciiíí,;
                              přirážkou na výrobní režii ve výši 5 % přímých nákladů přísiušné položky a při­
                              rážkou na správní režii ve výší 5% přímých nákladů .příslušné položky. Tyto při­
                              rážky se považují pro účely tohoto Pod-článku mezi Stranami za dohodnuté."

S m lf nífpena a platba

11.1                          Pod-článek 11.1 je odstraněn,a nahrazen následujícím zněním:
                              „Dito musí být pro účely platby měřeno a oceněno na 2 ákíadš oceněného Výkazu vý­
Oceňování díla                měr (není-i; sjednána paušální cena nebo uhrazení skutečných Nákladů) a cena musí
                              být upravena podle Článku 10 [Variace a claimy].
11.2 -----------------------
M ěsíčn fv y úČtován f        Není-li ve. Smlouvě stanoveno jinak a.bez ohledu, na místní praxi:

11.3 ----------------         (a) musí se měht čisté skutečné množství každé poiožky stavby a
Průběžné platby               (b) metoda měření musí být. v souladu s Výkazem výměr hebo jinými poslušnými

                                       formuláři.

                              Měření množství každé původní položky ve Výkazu výměr dle tohoto Pod-článku je
                              vyhrazenou změnou závazku v souladu s ustanovením § 100 odst. 1 a § 222 odst, 2
                              zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek. Měření bude stranami evido­
                              váno ve formě Evidenčního listu vyhrazené-změny,"

                              Pod-článek 11,2 je odstraněn á nahrazen následujícím zněním:
                              „Zhotovitel je oprávněn k měsíčním platbám hodnoty prováděného Dila, s výhradou
                              jakýchkoli připočtu a odpočtů, které mohou být splatně.

                              Zhotovitel musí každý měsíc předložit Objednateli vyúčtování vykazující částky, ke kte­
                              rým se považuje za oprávněného.

                              Veškérá korespondence týkající se ptáteb. včeíně faktur a Potvrzení průběžných a zá­
                              věrečných plateb bude Zhotovitelem předávána na formulářích předepsaných Ob­
                              jednatelem. Zhotovitel je povinen Objednateli předat vyúčtování rovněž v elektronické
                              podobě ve formátu *xm! na kompaktním disku CD-R."

                              Pod-článek 11,3 je odstraněn a nahrazen následujícím'zněním;
                              „Jestliže některé údaje uvedené ve vyúčtování nejsou pravdivé, správné nebo úplné
                              nebo jestliže jejich správnost nemůže být Objednatelem ověřena z důvodu nedosta­
                              tečných podpůrných dokumentů, Objednatel tuto skutečnost spolu s důvody oznámí
                              Zhotoviteli do 28 dní od obdržení vyúčtování. V takovém případě; se

                                       (i) k vyúčtování nepřihlíží a
                                       (ii) Zhotovitel je povinen předložit Objednateli bez zbytečného odkladu nové

                                                vyúčtování spolu se všemi podpůrnými dokumenty, které bude v souladu
                                                se Smlouvou. Dnem uskutečnění zdanitelného plnění še.rozumí den od­
                                                souhlasení vyúčtování.

                              17
                       Daňový doklad k průběžně platbě lze vystavit až po odsouhlasení vyúčtování. Objed­
                       natel musí Zhotoviteli zaplatit částku potvrzenou v každém vyúčtování do 30 dnů od
                       data, kdy Objednateli bude doručena faktura Zhotovitele vystavená na základě odsou­
                       hlaseného vyúčtování.

                       Když Zhotovitel

                       (aj je v prodienfs udržováním v platnosti bankovnízáruky podle Pod-článku 4.4 [Za­
                              látán/ splněni smlouvy],

                       (bj pfes pokyn Objednatele, ke zjednání nápravy neplní povinnosti podle Pod-člán-
                              ku 4.3 {Bezpečnbst a ochrana zdrav!pfí práci],

                       (c) nepředloží na základě pokynu Objednatele ve stanoveném termínu aktualizova­
                              ný Harmonogram podíe Pod-článku7,2 [Harmonogram],

                       (d) nepředloží neoo neudržuje v platností pojistné smiouvy podle Článku 14 [Pojiš­
                              tění],

                       může být v případě porušení každé uvedené povinnosti zadržena částka ve výši podle
                       Přílohy a to opakovaně z kterékoli Průběžné: píatby až do doby splnění dané povinnosti.

                                         Strany se dohodly, že maximální celková výše zadržení plateb 2 a porušení Smlouvy
                                         nepřesáhne částku uvedenou v Příloze,"

11 4. . ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Platba první poloviny  Pod-článek se odstraňuje bez náhrady,
zádržného

11.5-- --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Platba druhé poloviny  Pod-článek. se odstraňuje bez náhrady,
zádržného

11.6 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Závěrečná platba       Pod-článek 11.6 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
                        „Během 42 dnů od vydání Potvrzení o převzetí Díla musí Zhotovitel Objednatel! předlo­
                       žit závěrečné vyúčtování spolu s fakýmikoli dokumenty, jež mohou být rozumně poža­
                       dovány, aby mohl Objednatel zjistit celkovou smluvní hodnotu.

                       Jestliže některé údaje uvedené v závěrečném vyúčtování nejsou pravdivé, správné
                       nebo úplné nebo jestliže jejich správnost nemůže být Objednatelem ověřena 2 důvodu
                       nedostatečných podpůrných dokumentů, musí Objednatel tuto skutečnost oznámit
                       spolu s důvody Zhotoviteli do 28 dní od obdržení závěrečného vyúčtování. V takovém
                       případě se

                       0 k závěrečnému vyúčtování nepřihlíží a
                       0} Zhotovitel.je povinen předložit. Objednateli bez zbytečného odkladu nové

                                závěrečné vyúčtování spolu se všemi podpůrnými dokumenty, které bude
                                v souladu s touto. Smlouvou. Dnem uskutečnění zdanitelného plnění se
                                rozumí den odsouhlasení závěrečnéhb vyúčtován í.

                       Jestliže však po diskuzích meziObjednatelem a Zhotovitelem a jakýchkoli dohodnutých
                       změnách návrhu závěrečného vyúčtování vyjde najevo, že existuje spor, musí Objed­
                       natel formou průběžnéipíatby uhradit Zhotoviteli dohodnuté části návrhu závěrečného
                       vyúčtování. Poté co je spor konečným způsobem vyřešený podle Článku 15 [Řešen/
                       sporů], musí Zhotovitel připravit a Objednatel předložit závěrečné vyúčtování.
11,9             Daňový doklad k závěrečné platbě lze vystavit až po odsouhlasení závěrečného vyúč­
Zálohová platba  tování: Objednatel musí Zhotoviteli zaplatit Částku potvrzenou v závěrečném vyúčto­
                 vání do 30 dnů od data; kdy Objednateli bude doručena faktura Zhotovitele vystavená
                 na základě odsouhlaseného závěrečného vyúčtování."

                 Přidává se nový Pod-článek 11.9 [Zálohová platba]:
                 „Objednatel může poskytnout Zhoíovrteli zálohovou platbu. Výše zálohové platby, po­
                 užité měny a ostatní podmínky zálohové platbyjsou stanoveny v Příloze nebo v tomto
                 Pod-čtánku. Zhotovitel může o zálohovou platbu požádat Objednatele od okamžiku
                 účinnosti Smlouvy. Podmínkou poskytnutí zálohové platby je předložení žádosti Zho­
                 tovitele o poskytnutí zálohové platby a předložení Záruky za zálohu Zhotovitelem Ob­
                 jednateli v minimální.výši požadované zálohové platby s tím, že:

                 (a) Záruka za zátahu musí být účinná nejpozději' v den jejího předání Objednateli,
                 (b) Záruka za zálohu musí být vystavená jako neodvolatelná a bezpodmínečná,

                          přičemž subjekt vystavující záruku se zaváže k plnění bez námitek a na základě
                          první výzvy oprávněného.
                 (c) Originál Záruky za zálohu musí být Objednateli doručen před zaplacením zálo­
                          hové platby Zhotoviteli.
                 (d) Jestliže podmínky záruky specifikuji uplynutí doby její platnosti a zátahová platba
                          nebyla vrácena do 28 dne před datem uplynutí doby platnosti, musí Zhotovitel
                          prodloužit platnost záruky až do vrácení zátahové platby, Částka Záruky za zá­
                          lohu může být postupně snižována o částku vrácenou Zhotovitelem tak, jak je
                          uvedeno v potvrzeních vyúčtování.
                 (e) Jestliže zálohová platba nebyla splacena před vydáním Potvrzení o převze­
                         tí Dila nebo před odstoupením podle Článku 12 [Neplnění] nebo Pod-člán­
                          ku 13.2 p/yšš/moc], (podie okolnosti). celkový zůstatek, který v té době zbývá,
                          se stává okamžitě splatným Zhotovitelem Objednateli.
                 (f) V případě, kdy Zhotovitel nevrátí Objednateli částku ve výší nevrácené části
                          2 áÍohové platby v souladu s podmínkami uvedenými v Pňloze nebo v tomto
                          Pod-článku, může Objednatel uplatnit nárok ze Záruky za zálohu na dosud ne­
                          vrácenou částku,
                 (g) Objednatel musí Záruku za zátahu vrátit Zhotoviteli:

                          (i) do 30 dnů ode dne, kdy byla zálohová platba vrácená formou odpočtu
                                   částky potvrzeně v potvrzeních vyúčtování v plné výši, nebp

                          (ii) do 30 dnů ode dne obdržení Částky ve výší nevrácené Částí zátahové
                                   platby od Zhotovitele nebo

                          (iíi) do 30 dnů poté, co došlo k plnění-ze Záruky za zálohu v plné výši.

                 Zálohová platba musí být vrácena formou odpočtu částky potvrzené v odsouhlase­
                 ných vyúčtováních, která budou následovat po vyúčtování, v němž součet všech vy­
                 účtování (mimo zálohovou piatbu) překročí sedmdesát procent (70%) Přijaté smluvní
                 částky, Tyto odpočty uplatní Objednatel v plné výši ve všech následujících odsouhlase­
                 ných vyúčtováních v souladu s ustanovením Pod-Článku 11,2 ta k á v takovém rozsa­
                 hu, dokud zátahová platba poskytnutá podle tohoto Pod-článku 11,9 nebude vrácena.

                 Celková hodnota zátahové platby musí být splacena nejpozději před vydáním Potvr­
                 zení o převzetí Dila.“

                 pCifWLÉTfVý' £01 ?  19
    Nepíněi

12,4                             Pod-odstavce c) a d) Pod-článku 12,4 zní:
Platba po odstoupení

                                 ,.(c) jestliže Objednatel odstoupil podle Pod-článku 12,1 nebo 12.3, je Objednatel
                                          oprávněný získat od Zhotovitele náhradu za všechny ztráty a škody, které vznik­
                                          ly Objednateli a veškeré další náklady na dokončení Díla po započítání všech
                                          obnosů náležejících Zhotoviteli za práce provedené v souladu se Smlouvou,

                                 (d) jestliže Zhotovitel odstoupil podle Pod-článku 12,2 nebo 12.3, je Zhotovitel
                                          oprávněný k zaplacení částek podle ustanovení Pod-článku 13.2 [Vyšší moc]
                                          a za ušlý zisk nebo jinou ztrátu či Škodu, které Zhotoviteli vznikly jako následek
                                          tohoto odstoupení,"

12.5 --------------------------  V posledním odstavci Pod-Článku 12,4 je lhůta 28 dní nahrazena Ihůtou 30 dní.

Povinnost zhotovitele            Přidává se ooVý Pod-Článek 12:5 [Povinnost zhotovitele zaplatit smluvnípokuřuj:
zaplatit smluvní pokutu          „Objednatel má vůči Zhotoviteli právo na zaplacení smluvní pokuty ve výši stanovené
                                 v Příloze, jestliže:

                                 (a) Zhotovitel nedodrží lhůty (a další časová určeni) stanovené jemu v rozhodnu­

                                          tí příslušného veřejnoprávního orgánu podle pod-odstavce 4.1.8 Pod-člán­
                                        ku 4.1 [Obecné povinností]-,
                                 (b) zhotovitel poruší povinnost podle Pod-čiánku 4,3 [Subdodávky];
                                 {c) Zhotovíte] nedodrží Dobu pro dokončení podle Článku 7 [Doba pro dokončeni];
                                 (d) ZhotoVtei nespiní postupný závazný milník podle Pod-čiánku 7,5 [Postupně zá­
                                        vazné mihíký] uvedený v Příloze;
                                 (e) Zhotovitel nedodrží Dobu pro uvedení do provozu podle Pod-článku 7.6 [Před­
                                        časné užíváni] ;

                                 (f) Zhotovitel neodstraní vadu nebo poškození do data oznámeného Objednatelem

                                          podle Pod-čiánkú 9 ú .

                                 DopadajRí na jedno skutkově stejnorodé porušení povinnosti Zhotovitele dvě a více
                                 ustanovení o smluvní pokutě, uplatní se na takové porušení povinnosti pouze jedna
                                 smluvní pokuta a to ta, která je v nejvyššf částce.

                                 Smluvní pokuta jě splatná do 28 dnů po doručení písemné Výzvy k úhradě smluvní
                                 pokuty obsahující stručný popis a časové určení porušení smluvní povinností, za něž
                                 se smluvní pokuta požaduje. Výzva musí dále obsahovat informací o požadovaném
                                 způsobu úhrady smluvní pokuty. Je-ii Zhotovitel v prodlení s uhrazením smluvní pokuty,
                                 musí uhradit Objednateli zákonný úrok z prodlení z dlužné Částky smluvní pokuty za
                                 každý započatý den prodlení.

                                 Uplatněním nároku na zaplacení smluvní pokuty ani jejím skutečným uhrazením ne­
                                 zaniká povinnost Strany splnit povinnost, jejtž plnění bylo smluvní pokutou zajištěno.
                                 Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo Objednatele na náhradu škody způ­
                                 sobené porušením povinnosti Zhotovitele, na kterou se smluvní pokuta vztahuje, a tq
                                 v rozsahu převyšujícím částku smluvní pokuty.

                                 Strany se dohodly, že maximální celková výše smluvních pokut uhrazených Zhotovite­
                                 lem za porušení Smlouvy nepřesáhne Částku uvedenou v Pňloze."

20                                                                          Stavíš pftdrnsDKýpít; výs-Savte;
Ríziitl!fc aO oUpovědnost

13,1                       První větaPód-Článku 13.1 zní:
Péče zhotovitele o dílo    „Zhotovitel musí převát plnou odpovědnost za péči o Dfio od Data zahájeni prací až do
                           data, kdy je vydáno Potvrzení o převzetí podle Článku 8 [Převzetí]/

14.1                       Pod-článek 14.1 se odstraňuje bez náhrady.
Rozsah kryti
                           Pod-článek 14.2 je odstraněn a.nahrazen následujícím zněním:
14.2 --------------------  „Zhotovitel je povinen před zahájením provádění Dila uzavřít pojistnou smlouvu na ma­
Obecné požadavky           jetkové pojištění typu „aíí risk* (vztahující se zejména na požáry, povodně, záplavy Či
na pojištění               jiné živelní pohromy a proti odcizení či náhodnému poškozeni) Dia, součástí Díla: a jeho
                           příslušenství, včetně zejména stavebních a montážních prací, Materiálu, výrobků, zaří­
                           zení, dokumentů souvisejících s prováděním Díla, a to na tzv. novou cenu Dila, tj. cenu,
                           za kterou lze v daném místě a v daném čase věc stejnou nebo srovnatelnou znovu
                           pořídit jako věc stejnou nebo novou, stejného druhu a účelu (dáíe jen „Pojištění díla")
                           s pojistným plněním ve výši stanovené v Pňloze.

                           Rozsah stavebně montážního pojištění bude v Pňloze,

                           Zhotovitel je povinen udržovat Pojištění dila do řádného a úplného převzetí D;la Objed­
                           natelem. Pojistná smlouva nesmí obsahovat ustanovení vylučující odpovědnost plnění
                           pojišťovny (tzv. výluky z pojištěni), včetně zejména ustanovení vylučujících či snižujících
                           rozsah pojistného plnění v případě neprovedeníobnovy pí rekonstrukce pojistnou udá­
                           lostí poškozené Částí Dila v určitém časovém termínu, s výjimkou výluk odpovídajících
                           výlukám standardně uplatňovaným vě vztahu k obdobnému předmětu pojištění na trhu
                           poskytování pojistných služeb v České republice.

                           Zhotovitel je povinen zajistit, že v pojistných smlouvách na Pojištění díla budou po ce­
                           lou dobu trvání Pojištění díia splněný veškeré podmínky dle tohoto článku a

                           (a) žě jako osoba oprávněná k přijetí pojistného plnění (oprávněná osoba) bude po
                                    celou dobu trvání Pojištění dila označen Objednatel, nebo

                           (b) že pojistné plnění, vztahující se k budovanému Dílu, bude ve prospěch Objed­
                                    natele, vínkulováno .

                           Jinou osobu (včetně sebe) coby oprávněného příjemce pojistného plnění je Zhotovitel
                           oprávněn v pojistných smlouvách označit jen po obdržení předchozího písemného
                           souhlasu Objednatele.

                           Zhotovíte! je dá-e povinen zajistit, že v pojistných smlouvách uzavřených na Pojištěni
                           díla bude stanoveno, že pojistné plnění, bude Objednateli jakožto osobě oprávněné
                           k přijetí pojistného plnění v plném rozsahu vyplaceno na žádost Objednatele a aniž by

                                                                                                                            21
Nepojištění  byl vyžadován jakýkoliv souhlas Zhotovitele nebo jiných osob. Porušení povinnosti dle
             tohoto odstavce se považuje za podstatné porušení Smlouvy Zhotovitelem.

             Pokud je. v. Příloze stanoveno doložení pouze rámcového stavebně-montážního po­
             jištění Zhotovitele ustanovení předchozích odstavců tohoto Pod-článku se nepoužije.

             Zhotovitel je dále povinen před zahájením Dila uzavřít pojistnou smlouvu, jejímž před­
             mětem bude pojištění odpovědnosti Zhotovitele za Škodu, která vznikne Objednateli
             nébo třetím osobám v důsledku smrti nebo úrazu nebo za škodu na jejich majetku
             v souvislosti s prováděním Díla v dčtsiedku činností Zhotovitele. Pojištění odpovědnosti
             bude zahrnovat rovněž povinnost nahradit škodu Čí újmu způsobenou vadným vý­
             robkem nebo vadně vykonanou prací a povinnost nahradit Škodu či újmu vzniklou na
             věci, kterou převzal za účelem provedení objednané činnosti. Pokud v Fnioze nebudou
             uvedeny jiné Částky, celkový íímít pojistného plnění pro tato jednotlivá pojištění bude
             činit minimálně 100 mil. Kč na. jednu pojistnou událost a 200.mil. Kč v úhrnu za rok,
             s.maximální spolu účastí 5COtis. Kč.

             Pojištění odpovědnosti bude zahrnovat rovněž povinnost nahradit škodu či újmu způ­
             sobenou vadnou ,realizační dokumentací stavby.

             Zhotovte! je povinen zajistit, aby se uvedené pojištění vztahovalo na odpovědnost
             Zhotovitele za škody případně vzniklé dle Smlouvy,

             Zhotovitel jé povinen udržovat pojištění nejméně ve shora uvedeném rozsahu po celou
             dobu trvání Smlouvy, Pojistná smlouva nesmí obsahovat ustanovení vylučující odpo­
             vědnost plněn[pojišťovny (tzv. výluky z pojištěni) s výjimkou výluk odpovídajících vý­
             lukám standardně uplatňovaným ve vztahu k obdobnému předmětu pojištění ha trhu
             poskytování pojistných služeb v České republice.

             Subdodavatelé Zhotovitele budou v pojistných smlouvách uzavřených v souladu s tou­
             to Smlouvou uvedeni jako spolupojištění. V případě, že spolupojištění Subdodavatelů
             nebudě možné, Zhotovitel bude vyžadovat, aby Subdodavatelé spiniit požadavky na
             pojištění zde uvedené:

             V pojistné smlouvě bude ujednáno vzdání se regresních práv pojistitele vůči Objed­
             nateli. Kdykoliv to Objednatel bude požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit
             své pojistné smlouvy Objednatelem a/nebo pojišťovacím makléřem určeným Objed­
             natelem. Zhotovitel je rovněž povinen Objednateli na jeho žádost .doložit žádné hrazení
             pojistného a plnění daiších povinností Zhotovitele z příslušných pojistných .smiuv.

             Ppd-čiánek 14,3 se odstraňuje bez náhrady.
            Řešení ^D rů

RO ZHODOVÁNÍ SPORŮ; Způsob rozhodování sporů podle varianty A nebo B je definován v Příloze.

VARIANTA A

15.2 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Oznámení o nesouhlasu  V Pod-článku 15.2 je poslední slovo „rozhodcem" nahrazeno slovy „rozhodnutím
                       obecných soudů České republiky,"

15.3 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Rozhodčí řízení        Pod-článek je odstraněn včeítiě názvu a nahrazen následujícím zněním;

                       15.3 „Rozhodování sporů"
                       „Spory, které vzniknou ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní a které se nepodaří od­
                       stranit na základě potupu podle Pod-článku 15.1, případné následně při nesouhlasu
                       podle Pod-článku 15.2 smírně na základě jednání Střan, musí být s konečnou platností
                       vyřešeny před obecnými soudy České republiky."

VARIANTA B

15.1 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Adjudikace             Pod-článek se odstraňuje bez náhrady.

15.2 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Oznám ení o nesouhlasu Pod-článek se odstraňuje bez náhrady,

15.3 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Rozhodčí řízení        Pod-článek je odstraněn včetně názvu a nahrazen následujícím zněním:

                       15.3 „Rozhodování sporů"
                       „Spory, které vzniknou ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní a které se nepodán od­
                       střánií smírné na základě jednání Stran, musí být s konečnou platností vyřešeny před
                       obecnými soudy České republiky."
24  iýíá&í.ia syjiiínsítikí  ŠPÁ  pTí SrsiUTvtfi.í
              Ministerstvo dopravy

Ministerstvo dopravy České republiky
nábr. L. Svobody 1222/12
110 15 Praha 1
Tel.: 225 131 111
verze 2.0                                  08/2020

           ŘEDITELSTVÍ SILNIC A DÁLNIC ČR

                      PŘÍLOHA Č. 5
           TECHNICKÁ SPECIFIKACE

           Stránka 1 z 6
„1/43 L anškroun - Š títy, m onoliticky betonový žlab"

Technickou specifikací tvoří:
A) Část I - Technické kvalitativní podmínky staveb pozemních komunikací
B) Č ást II - Z vláštní technické kvalitativní podm ínky stavby
C ) Č ást III - Další požadavky zadavatele

                                                        Stránka 2 z 6
„1 43 L an šk ro u n Š títy , m onoliticky b e to n o v ý žlab "

    ČÁST I - TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB POZEMNÍCH
                                               KOMUNIKACÍ (TKP)

                                        Přehled jednotlivých kapitol TKP

Název kapitoly                                  Schváleno                 Účinnost

Kapitola 1 - Všeobecně                          č.j. 29/2017-120-TN/l     1.2. 2017
                                                ze dne 26. 1. 2017         1.1.2017
Kapitola 2 - Příprava staveniště                č.j. 320/2016-120-TN/l    1.4. 2009
Kapitola 3 - Odvodněni a chráničky pro          ze dne 20. 12. 2016       1.4. 2017
inženýrské sítě                                 č.j. 221/09-910-IPK /l    7. 8. 2017
Kapitola 3 - Odvodnění a chráničky pro          ze dne 23. 3. 2009        1.2. 2015
inženýrské sitč, D odatek č. 1                  č.j. 275/2016-120-TN/12   1.2. 2015
Kapitola 4 - Zemní práce                        ze dne 18. 10. 2016       1.5.2008
                                                č.j. 143/2017-120-TN/l    1.5.2008
Kapitola 5 - Podkladní vrstvy                   ze dne 4. 8. 2017         1.9. 2010
                                                č.j. 4/2015-120-TN/2      1.9. 2010
Kapitola 6 - Cementobetonový kryt               ze dne 21. 1.2015         1.4. 2010
                                                                           1.4.2018
Kapitola 7 - Hutněné asfaltové vrstvy           č.j. 4/2015-120-TN/3      1.4. 2008
                                                ze dne 21.1. 2015         1.9. 2006
Kapitola 8 - Litý asfalt                        č.j. 318/08-910-IPK/l
                                                ze dne 8. 4. 2008
Kapitola 9 - Kryty z dlažeb a dílců             č.j. 318/08-910-IP K /1
Kapitola 10 - Obrubníky., krajníky, chodníky a  ze dne 8. 4. 2008
dopravní plochy                                 č.j. 692/10-910-IPK/l
Kapitola 11 - Svodidla, zábradlí a tlum iče     Ze dne 13. 8 .2 0 1 0
nárazu                                          č.j. 692/10-910-IPK/l
K apitola 11 - Svodidla, zábradlí a tlum iče    ze dne 13. 8. 2010
nárazu, Z m ěna č. 1                            č.j. 205/10-910-IPK/l
Kapitola 12 - Trvalé oplocení                   ze dne 8. 3. 2010
                                                č.j. 88/2018-120-TN/l ze
Kapitola 13 - Vegetační úpravy                  dne 16.3.2018
                                                č.j. 230/08-910-IPK/l
                                                ze dne 12. 3. 2008
                                                č.j. 440/06-120-R/l
                                                ze dne 3.8. 2006

                Stránka 3 z 6
„I 43 Lanškroun Štíty, m onoliticky betonový žlab"

Kapitola 14 - Dopravní značky a dopravní            č.j. 9/2015-120-TN/6          1 .4 .2 0 1 5
zařízení                                            ze dne 27. 3. 2015           15.2. 2015
Kapitola 15 - O světlení pozem ních kom unikací     č j. 9/2015-120-TN/3          1.5.2020
Kapitola 16 - Piloty a podzem ní stěny              ze dne 2. 2. 2015            15. 1. 2016
K apitola 18 - Betonové konstrukce a m osty         č.j. 24/2020-120-TN/l        23.4. 2015
Kapitola 19, část A - Ocelové m osty a              č.j. 2/2016-120-TN/2         10. 9. 2018
konstrukce                                          ze dne 12. 1. 2016            1. 5. 2008
K apitola 19, část B - Protikorozní ochrana                                       1.4. 2010
ocelových mostů a konstrukcí                        č.j. 37/2015-120-TN/3         1. 5. 2020
Kapitola 20 - Pylony a mostní závěsy                ze dne 13. 4. 2015            1.6. 2018
                                                    č.j. 121/2018-120-N/2         1.9. 2007
K apitola 21 - Izolace proti vodě                   ze dne 5. 9. 2018             1.5.2007
                                                    č.j. 318/08-910-IPK/l         1.4. 2009
K apitola 21 - Izolace proti vodě, dodatek č.l      ze dne 8. 4. 2008            15. 2. 2015
                                                    č.j. 205/10-910-IPK /l       10. 12.2016
Kapitola 22 - Mostní ložiska                        ze dne 8. 3. 2010             1. 1.2011
                                                    č. j. 25/2020-120-TN /l,      1. 8 .2 0 2 0
Kapitola 23 - Mostní závěry                         ze dne 22. 4. 2020            1. 5. 2008
                                                    č.j. 124/2018-120-TN/l
Kapitola 24 - Tunely                                ze dne 18. 5. 2018
                                                    č.j. 6 5 3 /0 7 /9 10-IPK/l
Kapitola 25 - Protihlukové clony                    ze dne 6. 8. 2007
Kapitola 26 - Postřiky, pružné membrány a           č.j. 341/07-910-IPK/l
nátěry vozovek                                      ze dne 20. 4.2007
Kapitola 27 - Emulzní kalové vrstvy                 č.j. 221/09-910-IPK/l
                                                    ze dne 23. 3. 2009
Kapitola 29 - Zvláštní zakládání                    č.j. 9/2015-120-TN/4
                                                    ze dne 2. 2. 2015
Kapitola 30 - Speciální zemní konstrukce            č.j. 291/2016-120-TN/9
                                                    ze dne 7. 12. 2016
Kapitola 31 - Opravy betonových konstrukci          č.j. 1126/10-910-IPK/l
                                                    ze dne 16. 12. 2010
                                                    č.j. 47/2020-120-TN/l
                                                    ze dne 10. 7. 2020
                                                    č.j. 318/08-910-IPK/l
                                                    ze dne 8. 4. 2008

Jednotlivé kapitoly TKP jsou volně dostupné v elektronické podobě na webových stránkách
w w w .pjpk.cz.

Stránka 4 z 6
„I 43 Lanškroun Štíty, m onolitický betonový žlab"

     ČÁST II - ZVLÁŠTNÍ TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVBY
                                                           (ZTKP)

                          „1/43 Lanškroun - Štíty, monolitický betonový žlab“
1. Úvod
Pro celý dokum ent včetně jeho příloh platí pojm y a zkratky uvedené v TKJP, kapitole 1
a Směrnici G Ř č. 9/2016 - Realizace staveb pozem ních kom unikací. Pokud se v textu
objevuje pojem Správce stavby, rozum í se jím pojem Zástupce objednatele ve sm yslu čl. 3.2
Smluvních podmínek pro stavby menšího rozsahu.
Při stavbě budou aplikovány dokumenty ve znění platném k základnímu datu ve smyslu
smluvních podm ínek (tzn. 28 dnů před termínem pro podání nabídky).
Je-li v zadávací dokumentaci definován konkrétní výrobek nebo vlastnost (např. pevnost
betonu), má se za to, že je tím definován minimální požadovaný standard.
2. Seznam příloh ZTKP

      Nepoužije se.
3. Zvláštní technické kvalitativní podmínky stavby

      Nepoužije se.

                                                       Stránka 5 z 6
..1/43 L a n šk ro u n - Š títy , m o n o litick y b e to n o v ý žlab "

                          ČÁST III - DALŠÍ POŽADAVKY ZADAVATELE

                                                        Stránka 6 z 6
Smlouva o zpracování osobních údajů

uzavřená níže uvedeného dne, m ěsíce a roku mezi:

Ředitelství silnic a dálnic ČR          Na Pankráci 546/56, 140 00 Praha 4
se sídlem                               65993390
IČO:                                    CZ65993390
DIČ:                                    příspěvková organizace
právní forma:
bankovní spojení:
zastoupeno:

kontaktní osoba ve věcech smluvních:

e -m ail:
te l:
kontaktní osoba ve věcech technických:
e-m ail:
te l:
(dále je n „Správce”)

se sídlem
IČO:
DIČ:
zápis v obchodním rejstříku:
právní forma:
bankovní spojení:
zastoupen:
kontaktní osoba ve věcech smluvních:
e -m ail:
tel:
kontaktní osoba ve věcech technických:
e -m ail:
tel:
(dále jen „Zpracovatel” nebo „Prvotní Zpracovatel")

(Správce a Zpracovatel společně dále také jako „Smluvní strany")

                                                                            strana 1 | stran 13
Preambule

Vzhledem k tomu, že Zpracovatel v průběhu poskytování Služeb a/nebo Produktů Správci může
zpracovávat O sobní údaje Správce, považují Smluvní strany za zásadní, aby pň zpracování těchto
osobních údajů byla zajištěna vysoká úroveň ochrany práv a svobod fyzických osob ve vztahu
k takovém u zpracování osobních údajů a toto zpracování bylo v souladu s Předpisy na ochranu
osobních údajů, a to zejm. s Nařízením Evropského parlam entu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne
27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném
pohybu těchto údajů a o zrušení sm ěrnice 96/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů),
a proto Sm luvní strany uzavírají tuto sm louvu o ochraně osobních údajů (dále je n „Smlouva").

1 Definice

Pro účely této Sm louvy se následující pojm y vykládají takto:

„EHP" se rozum í E vropský h ospodářský prostor.

 „GDPR" se rozum í N ařízení Evropského parlam entu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne 27. dubna
2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu
těchto údajů a o zrušení sm ěrnice 96/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) ve znění
opra vy uveře jn ěn é v Ú ředním věstníku E vropské unie L 119 ze d ne 4. května 2016.

„Hlavní smlouvou" se rozum í sm luvní vztah či sm luvní vztahy založené mezi Správcem
a Zpracovatelem na základě uzavřených platných a účinných sm luv vym ezených v příloze č. 1 této
S m lou vy.

„Osobním i údaji Správce" se rozum í osobní údaje popsané v příloze č. 1 této Sm louvy a veškeré
další osobní údaje zpracovávané Zpracovatelem jm énem Správce podle a/nebo v souvislosti s
H lavní sm louvou.

„Podzpracovatelem" se rozum í jakýkoli zpracovatel osobních údajů (včetně jakékoli třetí strany)
zapojený Zpracovatelem do zpracování Osobních údajů Správce jm énem Správce. Za podm ínek
stanovených touto Sm louvou je Podzpracovatel oprávněn zapojit do zpracování O sobních údajů
Správce dalšího Podzpracovatele (tzv. řetězení podzpracovatelů).

„Pokynem" se rozumí písem ný pokyn Správce Zpracovateli týkající se zpracování Osobních údajů
Správce. Zpracovatel je povinen kdykoliv v průběhu zpracování osobních údajů prokázat existenci
a obsah Pokynu.

„Porušením zabezpečení osobních údajů" se rozumí takové porušení zabezpečení osobních
údajů, které vede nebo může přímo vést k neoprávněném u přístupu nebo k neoprávněné
či nahodilé zm ěně, zničení, vyzrazení či ztrátě osobních údajů, případně k neoprávněném u
vyzrazení nebo přístupu k uloženým, přenášeným nebo jinak zpracovávaným O sobním údajům
Správce.

„Produkty" se rozum í Produkty, které má Zpracovatel poskytnout Správci dle Hlavní smlouvy.

„Předpisy o ochraně osobních údajů" se rozum í Nařízení Evropského parlam entu a Rady (EU)
č. 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním
osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení sm ěrnice 96/46/ES (obecné nařízení
o ochraně osobních údajů) ve znění opravy uveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie L 119
ze dne 4. května 2016, jakož i veškeré národní předpisy upravující ochranu osobních údajů.

                                                                                                                                             strana 2 | stran 13
„Schváleným i Podzpracovateli" se rozum ějí: (a) P o dzpracovatelé uvedení v příloze č. 3 této
Sm louvy (autorizované předání Osobních údajů Správce); a (b) případně další dílčí
Podzpracovatelé předem písem ně povolení Správcem v souladu se kapitolou 6 této Smlouvy.
Nejedná se o osoby, které zpracovávají osobní údaje pro zpracovatele na základě pracovní
sm louvy, dohody o provedení práce či dohody o pracovní činnosti nebo osoby, které se při
provádění svých služeb, tj. plnění sm louvy s o bjednatelem (jinak zp raco va te lem osobních údajů),
mohou pouze nahodile dostat do styku s osobním i údaji, aniž by osobní údaje jakkoliv
z p ra c o v á v a ly .

„Službami" se rozum í Služby, které má Zpracovatel poskytnout Správci podle Hlavní sm louvy.

„Standardními sm luvním i doložkami" se rozum í standardní sm luvní doložky pro předávání
osobních údajů zpracovatelům usazeným ve třetích zemích schválené rozhodnutím Evropské
kom ise 2 010/87/E U ze d ne 5. února 2010, nebo jakýko li so ub o r ustanovení schválených
Evropskou komisí, který je mění, doplňuje nebo nahrazuje.

„Třetí zemí" se rozumí jakákoli zem ě mimo EU/EHP, s výjim kou případů, kdy je tato země
předm ětem platného a účinného rozhodnutí Evropské kom ise o odpovídající ochraně osobních
údajů ve třetích zemích.

„Vymazáním" se rozum í odstranění nebo zničení Osobních údajů Správce tak, aby nem ohly být
obnoveny nebo rekonstruovány.

„Zásadami zpracování osobních údajů" se rozum í zásada zákonnosti, korektnosti,
transparentnosti, účelového omezení, m inim alizace údajů, přesnosti, om ezení uložení, integrity
a důvěrnosti. Smluvní strany berou na vědomí, že jakékoliv zpracování osobních údajů či jakýkoliv
výklad této Sm louvy musí být v souladu s těm ito zásadami. Dokum ent Zásady zpracování
osobních údajů je k dispozici na internetových stránkách w w w .rsd.cz v záložce Organizace pod
odkazem GDPR.

„Zpracování", „správce", „zpracovatel", „subjekt údajů", „osobní údaje", „zvláštní kategorie
osobních údajů" a jakékoli další obecné definice neuvedené v této Sm louvě nebo v Hlavní
sm louvě mají stejný význam jako v GDPR.

2 Podmínky zpracování Osobních údajů Správce

2.1 V průběhu poskytování S lužeb a/n e bo Produktů S právci podle H lavní sm louvy
         je Zpracovatel oprávněn zpracovávat Osobní údaje Správce jm énem Správce pouze za
          podm ínek této Sm louvy a na základě Pokynů Správce. Zpracovatel se zavazuje, že bude po
          celou dobu zpracování dodržovat následující ustanovení týkající se ochrany Osobních údajů
          Správce.

2.2 V rozsahu požadovaném platným i a účinným i Předpisy o ochraně osobních údajů musí
          Zpracovatel získat a uchovávat veškeré potřebné licence, oprávnění a povolení potřebné k
          zpracování Osobních údajů Správce včetně osobních údajů uvedených v příloze č. 1 této
          S m lo u vy.

2.3 Zpracovatel musí dodržovat veškerá technická a organizační opatření pro splnění
          požadavků uvedených v této Smlouvě a jejích přílohách. Zpracovatel je dále povinen dbát
          Zásad zpracování osobních údajů a za všech okolností tyto zásady dodržovat.

2.4 Pro účely kom unikace a zajištění součinnosti Správce a Zpracovatele navzájem (zejm.
          v případech porušení zabezpečení osobních údajů, předávání žádostí subjektů údajů), není-
          li v konkrétním případě určeno jinak, pověřily S m luvní strany tyto osoby:

                                                                                                                                              strana 3 | stran 13
2.4.1 osoba pověřená Správcem :

         2.4.2 o so ba pověřená Z p ra covatelem : [ d o p t t H B H H h ' e "mail:
                     te l:

Obě strany jsou povinny na zaslání podání neprodleně reagovat nejpozději však do 48 hodin od
zaslání.

3 Zpracování Osobních údajů Správce

3.1 Zpracovatel zp raco vá vá O sobní údaje S právce pouze pro účely plnění H lavní sm louvy nebo
         pro plnění p oskytované na zá kla d ě H lavní sm louvy (viz příloha č. 1 této Sm louvy).
         Zpracovatel nesm í zpracovávat, předávat, upravovat nebo měnit Osobní údaje Správce
         nebo zveřejnit či povolit zveřejnění Osobních údajů Správce jin é třetí osobě jinak než
         v souladu s touto Smlouvou nebo s Pokyny Správce, pokud takové zveřejnění není
         vyžadováno právem EU nebo členského státu, kterému Zpracovatel podléhá. Zpracovatel v
         rozsahu povoleném takovým zákonem inform uje Správce o tom to zákonném požadavku
         před zahájením zpracování Osobních údajů Správce a dodržuje pokyny Správce, aby
         co nejvíce omezil rozsah zveřejnění.

3.2 Zpracovatel neprodleně nebo bez zbytečného odkladu od obdržení Pokynu informuje
         Správce v případě, kdy podle jeho názoru vzhledem k je h o odborným znalostem
         a zkušenostem takový Pokyn porušuje Předpisy o ochraně osobních údajů.

3.3 Zpracovatel bere na vědom i, že není oprávněn určit účely a prostředky zpracování Osobních
         údajů Správce a pokud by Zpracovatel toto porušil, považuje se ve vztahu k takovém u
         zpracování za správce.

3.4 Pro účely zpracování uvedeného výše tím to Správce instruuje Zpracovatele, aby předával
         O sobní údaje Správce příjem cům ve třetích zem ích uvedených v příloze č. 3 té to S m louvy
          (Autorizované předávání Osobních údajů Správce) vždy za předpokladu, že taková osoba
         splní požadavky uvedené v kapitole 6 této Smlouvy.

4 Spolehlivost Zpracovatele

4.1 Zpracovatel učiní přim ěřené kroky, aby zajistil sp ole h livo st každého zam ěstnance, jeh o
         zástupce nebo dodavatele, kteří m ohou mít přístup k O sobním údajům Správce, přičem ž
         zajistí, aby byl přistup om ezen výhradně na ty osoby, jejichž činnost vyžaduje přístup k
         příslušným Osobním údajům Správce. Zpracovatel vede seznam osob oprávněných
         zpracovávat osobní údaje Správce a osob, které mají k těm to osobním údajům přístup,
         přičem ž sleduje a pravidelně přezkoum ává, že se jedná o osoby dle tohoto odstavce.

4.2 Zpracovatel musí zajistit, aby všechny osoby, které zapojil do zpracování Osobních údajů
         Správce:

4.2.1  byly inform ovány o důvěrné povaze O sobních údajů Správce a byly si vědom y
       povinností Zpracovatele vyplývajících z této Smlouvy, Hlavní sm louvy, Pokynů a
       platných a účinných Předpisů o ochraně osobních údajů, a zavázaly se tyto
       povinnosti dodržovat ve stejném rozsahu, zejm. aby zachovávaly m lčenlivost o
       osobních údajích a přijatých opatřeních k jejich ochraně, a to i po skončení jejich
       pracovněprávního nebo jiného sm luvního vztahu ke Zpracovateli;

4.2.2 byly přim ěřeně školeny/certifikovány ve vztahu k Předpisům o ochraně osobních
            údajů nebo dle Pokynů Správce;

4.2.3 podléhaly závazku důvěrnosti nebo profesním či zákonným povinnostem zachovávat
            m lč e n liv o s t;

4.2.4 používaly pouze bezpečný hardware a software a dodržovaly zásady bezpečného
            používání výpočetní techniky;

                                 strana 4 | stran 13
4.2.5  podléhaly procesům autentizace uživatelů a přihlašování při přístupu k Osobním
       údajům Správce v souladu s touto Smlouvou, Hlavní sm louvou, Pokyny a platným i a
       účinným i Předpisy o ochraně osobních údajů;

4.2.6  za b rá n ily neoprávněném u čtení, pozm ěnění, sm azání Či z n e p řístu pn ě n í O sobních
       údajů Správce, nevytvářely kopie nosičů osobních údajů pro jinou než pracovní
       potřebu a neum ožnily takové jednání ani jiným osobám a pňpadně neprodleně,
       nejpozději však do 24 hqdin od vzniku, hlásily jakékoliv důvodné podezření na
       ohroženi bezpečnosti osobních údajů, a to osobě uvedené v kapitole 2 této Smlouvy,

5 Zabezpečení osobních údajů

5.1 S přih léd n u tím ke stavu techniky, nákladům na provedení, povaze, rozsahu, ko nte xtu
          a účelům zpracováni i k různě pravděpodobným a různě závažným rizikům pro práva
          a svobody fyzických osob, provede Zpracovatel vhodná technická a organizační opatření
          {příloha č. 2 této Sm louvy), aby zajistil úroveň zabezpečení odpovídající daném u riziku,
          případně včetně:

         .5,1.1 pseudonym ízace a šifrování osobních údajů;

         5.1.2 schopnosti zajistit neustálou důvěrnost, integritu, dostupnost a odolnost systém ů a
                     služeb zpracovaní;

         5.1.3 schopnosti obnovit dostupnost osobních údajů a přístup k nim včas v případě
                     fyzických či technických incidentů;

         5.1.4 procesu pravidelného testování, posuzování a hodnocení účinnosti zavedených
                     technických a organizačních opatření pro zajištění bezpečnosti zpracování.

5.2 Při posuzování vhodně úrovně bezpečnosti se zohlední rizika, která představuje zpracování,
         zejm éna náhodné nebo protiprávní zničení, ztráta, pozm ěňování, neoprávněné zpřístupnění
         předávaných, uložených nebo jin a k zpracovávaných osobních údajů, nebo neoprávněný
         přístup k nim.

5.3 V případě zpracování osobních údajů více správců je Zpracovatel povinen zpracovávat
         takové osobní údaje odděleně,

5:4 Konkrétní podm ínky zabezpečení jsou uvedeny v příloze č. 2 této Sm louvy a dále
         v Pokynech.

6 Další Podzpracovatelé

6.1 Zpra cova tel je oprá vn ě n p o u žit ke zp racování O sobních údajů S p rávce d alší
         Podzpracovatelé uvedené v příloze č. 3 této Sm louvy. Jiné Podzpracovatelé je Zpracovatel
         oprávněn zapojit do zpracování pouze s předchozím písemným povolením Správce.

6.2 Zpracovatel je povinen u každého Podzpracovatelé:

6.2.1 poskytnout Správci úplné inform ace 0 zpracování, které m á provádět takový
            P o d z p ra c o v a te l;

6.2.2  zajistit náležitou úroveň ochrany O sobních údajú Správce, včetně dostatečných
       záruk pro provedení vhodných technických a organizačních opatření dle této
       Sm louvy, Hlavní Smlouvy, Pokynů a platných a účinných Předpisů n a ochranu
       osobních údajů;

6.2.3  zahrnout do sm louvy mezi Zpracovatelem a každým dalším Podzpračovatelem
       podmínky, které jsou shodné s podmínkami stanoveným i v této Sm louvě. Pro
       vyloučení pochybností si Sm luvní strany ujednávají, že v případě tzv. řetězení
       zpraco va te lů (tj, uzavíraní sm louvy o zp ra c o v á n í osob n ích údajů m ezí
       podzpřacovateii) musí tyto sm louvy splňovat podm ínky dle této Sm louvy, Na
       požádání poskytne Zpracovatel Správci kopií svých sm luv s dílčím i Podzpřacovateii

                                                       strana 5 | stran 13
6.2.4  a v případě řetězení podzpracovatelé i kopii sm luv uzavřených m ezi daišfm i
6.2.5  P o d z p řa c o v a te ii;

       v případě předání Osobních údajů Správce m imo EHP zajistit ve sm louvách mezi
       Zpracovatelem a každým daišim Podzpracovatelem S tandardní sm luvní doložky
       nebo jiný m echanism us, který předem schválí Správce, aby byía zajištěna
       odpovídající ochrana předávaných O sobních údajů Správce;

       zajistit piněnf všech povinností nezbytných pro zachování plné odpovědnosti vůči
       Správci za každé selhání každého dílčího Podzpracovatelé při plnění je h o povinností
       v souvislosti se zpracováním Osobních údajů Správce,

7 Plnění práv subjektů údajů

7, t S ubjekt údajů m á na zákiadě své žádosti zejm éna právo získat od Správce inform ace týkající
         se zp raco vá n í svých osobních údajů, žádat jejich opravu čí doplnění, podávat nám itky proti
         zpracování svých osobních údajů či žádat jejich výmaz,

7.2 Vzhledem k povaze zpracovávání Zpracovatel napom áhá Správci při provádění vhodných
          technických a organizačních opatření pro splnění povinností S právce reagovat na žádosti o
          uplatnění práv subjektu údajů.

7.3 Zpracovatel neprodleně oznám í Správci, pokud obdrží od subjektu údajů, orgánu dohledu
         a/nebo jiného příslušného orgánu žádost podle platných a účinných Předpisů o ochraně
         osobních údajů, pokud se jedná o Osobní údaje Správce.

7.4 Zpracovatel spolupracuje se Správcem dle jeho potřeb a Pokynů tak. aby Správci um ožnil
         jakýkoli výkon práv subjektu údajů podle Předpisů o ochraně osobních údajů, pokud jde o
         O sobní údaje Správce, a vyhověl jakém ukoli požadavku, dotazu, oznám ení nebo šetření dle
          Předpisů o ochraně osobních údajů nebo dle teto Sm louvy, což zahrnuje:

7.4.1  poskytnutí veškerých údajů požadovaných Správcem v pom ěřeném časovém období
       specifikovaném Správcem , a to ve všech případech a včetně Opíných podrobností a
       kopií stížnosti, sdělení nebo žádosti a jakýchkoli Osobních údajů Správce, které
       Zpracovatel ve vztahu k subjektu údajů zpracovává;

7.4.2 poskytnutí takové asistence, kterou m ůže Správce rozum ně požadovat, aby moh!
            vyhovět příslušné žádosti ve lhůtách stanovených Předpisy o ochraně osobních
            údajů;

7.4.3 im plem entaci dodatečných technických a organizačních opatření, které m ůže
            Správce rozum né požadovat, aby mohl účinně reagovat na příslušné stížnosti,
            sděienf nebo žádosti.

8 Porušení zabezpečení osobních údajů

8,1 Z p ra co va te l je p ovinen bez zbyte čn éh o o dkladu a v každém příp a dě nejp o zdě ji do 24 hodin
         od zjištění porušení inform ovat Správce o tom , že došlo k porušení zabezpečení Osobních
         údajů Správce nebo existuje důvodné podezření z porušení zabezpečení O sobních údajů
         Správce. Zpracovatel poskytne Správci dostatečné informace, které mu um ožní splnit
         veškeré povinnosti týkající ohlašování a oznam ování případů porušení zabezpečení
         osobních údajů podle Předpisů o ochraně osobních údajů. Takové oznám ení musí
         přinejm enším :

         8.1.1 popisovat povahu porušení zabezpečení osobních údajů, kategorie a počty
                     dotčených subjektů údajů a kategorie a specifikace záznam ů o osobních údajích;

         8.1.2 jm éno a kontaktní údaje pověřence pro ochranu osobních údajů Zpracovatele nebo
                     jiného příslušného kontaktu, od něhož lze získat více informací;

         8.1.3 popisovat odhadované riziko a pravděpodobné důsledky porušení zabezpečení
                     osobních údajů;

                              strana 6 (stran 13
         8.1.4 popisovat opatření přijatá nebo navržená k řešení porušení zabezpečení osobních
                     údajů.

8.2 Zpracovatel spolupracuje se Správcem a podniká takové přim ěřené kroky, které jsou řízeny
         Správcem, aby napomáhal vyšetřování, zm írňování a nápravě každého porušení osobních
         údajů.

8.3 V případě porušení zabezpečení osobních údajů Zpracovatel neinform uje žádnou třetí
         stranu bez předchozího písem ného souhlasu Správce, pokud takové oznám ení nevyžaduje
         právo EU nebo členského státu, které se na Zpracovatele vztahuje. V takovém případě je
         Zpracovatel povinen, v rozsahu povoleném takovým právem, inform ovat Správce o tom to
         právním požadavku, poskytnout kopii navrhovaného oznám ení a zvážit veškeré připomínky,
         které provedl Správce před tím, než porušení zabezpečení osobních údajů oznámí.

9 Posouzení vlivu na ochranu osobních údajů a předchozí konzultace

9.1 Z p racovatel poskytne S právci přim ěřenou p om o c ve všech případech posouzení vlivu na
         ochranu osobních údajů, které jsou vyžadovány čl. 35 GDPR, a s veškerým i předchozím i
         konzultacem i s jakým koli dozorovým úřadem Správce, které jsou požadovány podle čl. 36
         GDPR, a to vždy pouze ve vztahu ke zpracovávání Osobních údajů Správce Zpracovatelem
         a s ohledem na povahu zpracování a inform ace, které má Zpracovatel k dispozici.

10 Vymazání nebo vrácení Osobních údajů Správce

10.1  Zpracovatel musí neprodleně a v každém případě do 90 (devadesáti) kalendářních dnů po:
      (i) u končení zp racování O sobních údajů S právce Z p racovatelem nebo (ii) ukončení H lavni
      sm louvy, podle volby Správce (tato volba bude písem ně oznám ena Zpracovateli Pokynem
      Správce) buď:

      10.1.1  vrátit úplnou kopii všech Osobních údajů Správce Správci zabezpečeným přenosem
              datových souborů v takovém formátu, jaký oznámil Správce Zpracovateli a dále
              bezpečné a prokazatelně vym azat všechny ostatní kopie Osobních údajů Správce
              zpracovávaných Zpracovatelem nebo jakým koli autorizovaným dílčím
              Podzpracovatelem ; nebo

      10.1.2 bezpečně a prokazatelně sm azat všechny kopie Osobních údajů Správce
                 zpracovávaných Zpracovatelem nebo jakým koli dalším Podzpracovatelem , přičemž
                 Zpracovatel poskytněte Správci písem né osvědčení, že plně splnil požadavky
                 kapitoly 10 této Sm louvy.

10.2  Zpracovatel může uchovávat Osobní údaje Správce v rozsahu požadovaném právními
      předpisy Unie nebo členského státu a pouze v rozsahu a po dobu požadovanou právními
      předpisy Unie nebo členského státu a za předpokladu, že Zpracovatel zajistí důvěrnost
      všech těchto osobních údajů Správce a zajistí, aby tyto osobní údaje Správce byly
      zpracovávány pouze pro účely uvedené v právních předpisech Unie nebo členského státu,
      které vyžadují jejich ukládání, a nikoliv pro žádný jiný účel.

11 Právo na audit

11.1  Zpracovatel na požádání zpřístupní Správci veškeré informace nezbytné k prokázání
      souladu s platnými a účinným i Předpisy o ochraně osobních údajů, touto Sm louvou a Pokyny
      a dále um ožní audity a inspekce ze strany Správce nebo jiného auditora pověřeného
      Správcem ve všech místech, kde probíhá zpracování O sobních údajů Správce. Zpracovatel
      um ožní Správci nebo jiném u auditorovi pověřeném u Správcem kontrolovat, auditovat a
      kopírovat všechny příslušné záznamy, procesy a systémy, aby Správce mohl ověřit, že
      zpracování Osobních údajů Správce je v souladu s platnými a účinnými Předpisy o ochraně
      osobních údajů, touto Sm louvou a Pokyny. Zpracovatel poskytne Správci plnou spolupráci
      a na žádost Správce poskytne Správci důkazy o plnění svých povinností podle této Smlouvy.
      Zpracovatel neprodleně uvědom í Správce, pokud podle jeho názoru zde uvedené právo na

                                                 strana 7 | stran 13
         audit porušuje Předpisy o ochraně osobních údajů. Zpracovatel může prokázat plnění
         dohodnutých povinností týkajících se ochrany údajů, důkazem o dodržování schváleného
         m echanizm u certifikace ISO norem, kontroly se pak mohou om ezit pouze na vybrané
         procesy.

11.2 Zpracovatel je povinen zajistit výkon práva Správce dle předchozího odstavce také u všech
         P o d z p ra c o v a te lů .

12 Mezinárodní předávání Osobních údajů Správce

12.1  Zpracovatel nesmí zpracovávat Osobní údaje Správce sám ani prostřednictvím
      Podzpracovatelé ve třetí zemi, s výjim kou těch příjemců ve třetích zem ích (pokud existují)
      uvedených v příloze č. 3 této Sm louvy (autorizované předání Osobních údajů Správce),
      není-li to předem písem ně schváleno Správcem.

12.2  Zpracovatel na žádost Správce okam žitě se Správcem uzavře (nebo zajistí, aby uzavřel
      jakýkoli příslušný dílčí Podzpracovatel) sm louvu včetně Standardních sm luvních doložek
      a/nebo obdobných doložek, které mohou vyžadovat Předpisy o ochraně osobních údajů,
      pokud jde o jakékoli zpracování Osobních údajů Správce ve třetí zemi.

13 Všeobecné podmínky

13.1 S m luvní strany si ujednaly, že tato S m louva za nikn e s ukončením účinnosti H lavní sm louvy.
         Tím nejsou dotčeny povinnosti Zpracovatele, které dle této Sm louvy či ze své povahy trvají
         i po jejím zániku.

13.2 Tato Sm louva se řídí rozhodným právem Hlavní smlouvy.

13.3 Jakékoli porušení této Sm louvy představuje závažné porušení Hlavní sm louvy. V případě
         existence více smluvních vztahů se jedná o porušení každé sm louvy, dle které probíhalo
         zpracování Osobních údajů Správce.

13.4 V případě nesrovnalostí mezi ustanovením i této Sm louvy a jakýchkoli jiných dohod mezi
         Sm luvním i stranami, včetně, avšak nikoliv výlučně, Hlavní sm louvy, mají ustanovení této
         Sm louvy přednost před povinnostm i Sm luvních stran týkajících se ochrany osobních údajů.

13.5  Pokud se ukáže některé ustanovení této Sm louvy neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné,
      zbývající části Sm louvy zůstávají v platnosti. Ohledně neplatného, neúčinného nebo
      nevym ahatelného ustanoveni se Sm luvní strany zavazují, že (i) dodatkem k této Sm louvě
      upraví tak, aby byla zajištěna jeho platnost, účinnost a vym ahatelnost, a to při co největším
      zacho vá n í původních zám ěrů S m luvních stran nebo, pokud to není m ožné, (ii) budou
      vykládat toto ustanovení způsobem , jako by neplatná, neúčinná nebo nevym ahatelná část
      nebyla nikdy v této Sm louvě obsažena.

13.6 Tato Sm louva je sepsána v 4 stejnopisech, přičem ž Správce obdrží po 2 vyhotovení
         a Zpracovatel 2 vyhotovení.

13.7  Veškeré zm ěny této Sm louvy je možné provést formou vzestupně číslovaných písemných
      dodatků podepsaných oběm a Sm luvním i stranam i. Pro vyloučení všech p ochybností si
      Sm luvní strany ujednávají, že tím to ustanovením není dotčeno udělení Pokynu Správce
      ke zpracování Osobních údajů Správce, který tato Sm louva předvídá.

13.8 Tato Sm louva nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu obou Sm luvních stran.

                   .(„Správce")                              .(„Zpracovatel")
                 dne
V                                V                           dne
[bude doplněno]
                                    jm éno a ftnKce doplní zpracovatel]

                                                                  strana 8 | stran 13
PŘÍLOHA č. 1: PODROBNOSTI O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ SPRÁVCE

Tato příloha 1 obsahuje některé podrobnosti o zpracování osobních údajů správce, jak vyžaduje
čl. 28 odst. 3 GDPR.

1 Předmět a trvání zpracování osobních údajů Správce

Předmětem zpracování osobních údajů jsou tyto kategorie:

Doba trvání zpracování osobních údajů Správce je totožná s dobou trvání Hlavní sm louvy, pokud
z ustanovení Sm louvy nebo z Pokynu Správce nevyplývá, že mají trvat i po zániku její účinnosti.

2 Povaha a účel zpracování osobních údajů správce

Povaha zpracování osobních údajů Správce Zpracovatelem je:
□ Zpracování
□ Autom atizované zpracování
□ Profilování nebo autom atizované rozhodování
Účelem zpracování osobních údajů Správce Zpracovatelem je:

3 Druh osobních údajů správce, které mají být zpracovány

Druh osobních údajů (zaškrtněte):
□ O sobní údaje (viz výše odst. 1)
□ O sobní údaje zvláštní kategorie dle čl. 9 GDPR |

4 Kategorie subjektů údajů, které jsou zpracovávány pro správce

                                                                                                                                             strana 9 | stran 13
PŘÍLOHA č. 2: TECHNICKÁ A ORGANIZAČNÍ OPATŘENÍ

1. Organizační bezpečnostní opatření

1.1. Správa zabezpečení

          a. B ezpečnostní politika a postupy: Zpracovatel m usí m ít doku m e n to van o u bezpe čn ostn í
                politiku týkající se zpracování osobních údajů.

          b. R ole a odpovědnosti:

                    i. role a o dpovědnosti související se zpracováním o sobních údajů js o u ja s n é
                            definovány a přiděleny v souladu s bezpečnostní politikou;

                   ii. během interních reorganizací nebo při ukončení a zm ě n ě z a m ěstn án í je ve
                            shodě s příslušným i postupy jasně definováno zrušení práv a povinností.

         c. P olitika řízení přístupu: každé roli, která se podílí na zpraco vá n í o sob n ích údajů, js o u
                přidělena specifická práva k řízení přístupu podle zásady "need-to-know."

         d. S práva zdrojů/aktiv: Zpra cova tel vede registr aktiv IT p oužívaných pro z p raco vá n í
                osobních údajů (hardwaru, softwaru a sítě). Je určena konkrétní osoba, která je
                odpo vě dn á za u držování a aktualizaci tohoto registru (např. m a na že r IT).

         e. Ř ízení zm ěn: Zpracovatel zajišťuje, aby všechny zm ěny IT systém ů byly registrovány
                a m onitorovány konkrétní osobou (např. IT m anažer nebo m anažer bezpečnosti). Je
                zavedeno pravidelné m onitorování tohoto procesu.

1.2. Reakce na incidenty a kontinuita provozu

         a. Ř ízení incidentů / porušení osobních údajů:

                    i. je d efinován plán reakce na incidenty s podrobným i postupy, a b y byla za jištěna
                            účinná a včasná reakce na incidenty týkající se osobních údajů;

                   ii. Zp ra cova tel bude b ez zb yte čn éh o odkladu inform ovat S p rávce o jaké m ko li
                            bezpečnostním incidentu, který vedl ke ztrátě, zneužití nebo neoprávněném u
                            získání jakýchkoli osobních údajů.

         b. Kontinuita provozu: Z p racovatel stanoví hlavní postupy a opatření, kte ré js o u
                dodržovány pro zajištění požadované úrovně kontinuity a dostupnosti systém u
                zpracování osobních údajů (v případě incidentu / porušení osobních údajů).

1.3. Lidské zdroje

         a. D ůvěryhodnost personálu: Zpracovatel zajišťuje, aby všichni zam ěstnanci rozum ěli svým
                odpovědnostem a povinnostem týkajících se zpracování osobních údajů; role
                a odpovědnost jsou jasně kom unikovány během procesu před nástupem do zam ěstnání
               a / nebo při zácviku;

         b. Školení: Zpra cova tel zajišťuje, že všichni zam ěstnanci js o u d o sta te čn ě inform ováni
               o bezpečnostních opatřeních IT systému, která se vztahují k jejich každodenní práci;
               zam ěstnanci, kteří se podílejí na zpracování osobních údajů, jsou rovněž řádně

                                                                                                                                           strana 10 | stran 13
               inform ováni o poslušných požadavcích na ochranu osobních údajů a právních závazcích
               prostřednictvím pravidelných inform ačních kampaní.

2. Technická bezpečnostní opatření

2.1. Kontrola přístupu a autentízace

         a. Je im plem entován systém řízení přístupu, který je použitelný pro všechny uživatele
                přistupující k IT systému. Systém um ožňuje vytvářet, schvalovat, kontrolovat
                a odstraňovat uživatelské účty,

         b. Je vyloučeno používání sdílených uživatelských účtů. V případech, kdy je to nezbytné je
               zajištěno, že všichni uživatelé společného účtu mají stejné role a povinnosti.

         c. Při poskytováni přístupu nebo přiřazování uživatelských roli je nutno dodržovat zásadu
                "need-to-know ", aby se om ezil počet uživatelů, kteří m ají přístup k osobním údajům
                pouze na ty, kteří je potřebují pro naplnění procesních cílů zpracovatele.

         d. Tam , kde jsou m echanism y autentizace založeny na heslech, Zpracovatel zajišťuje, aby
                heslo m ělo alespoň osm znaků a vyhovovalo požadavkům na velm i silná hesla, včetně
                délky, složitosti'znaků-a neopakovatelností.

          e. A utentifikačnl pověření (například uživatelské jm éno a heslo) se nikdy nesm ějí předávat
                pres síť,

2.2. Logování a m onitorování

          a. Log soubory jsou ukládány pro každý systém / aplikaci používanou pro zpracování
                osobních údajů. Log soubory obsahují všechny typy přístupu k údajům (zobrazení,
                m odifikace, odstranění).

2.3. Zabezpečení osobních údajů v klidu
        a. Bezpečnost serveru l databáze
                          i. D atabázové a aplikační se rvery js o u nako n fig uro vá n y tak, aby fun g ova ly
                               pom ocí sam ostatného účtu s m inim álním oprávněním operačního systém u pro
                               zajištění rádné funkce.

                         ii. D atab á zo vé a aplika ční se rvery zp raco vá va jí pouze o sob n í údaje, které jsou
                               pro naplnění účelů zpracování skutečně nezbytné.

          b. Zabezpečení pracovní stanice

                          i. U živatelé nem ohou d ea ktivo va t nebo o b e jít n astavení za bezpečení.

                         ii. Jso u p ravidelně aktu a lizo ván y a ntivirové a plika ce a d ete kční signatury,

                        iii. U živa te lé nem ají o p rá vn ě n í k instalací nebo aktivaci neoprávněných
                                  softwarových aplikací.

                        iv. Systém má nastaveny časové lim ity pro odhlášení, pokud uživatel není po
                                  určitou dobu aktivní.

                                                                                                                                            strana 11 | stran 13
                        v. Jsou pravidelně instalovány kritické bezpečnostní aktualizace vydané
                                 vývojářem operačního systému,

2.4. Zabezpečení sítě / kom unikace
         a. Kdykoli je přístup prováděn přes internet, je kom unikace šifrována pom ocí
                kryptografických protokolů,
         b, P rovoz d o a z IT systé m u je sledován a řízen prostřednictvím Fírew alíů a 1DS {Intru sio n
                Detection Systems).

2.5. Zálohování
         a. Jsou definovány postupy zálohování a obnovení údajů, jsou zdokum entovány a jasně
                spojeny s úlohami a povinnostm i,
          b. Zálohování je poskytována: odpovídající úroveň fyzické ochrany a ochrany životního
                prostředí.
         c: Je m onitorována úplnost prováděních záloh.

2.6. Mobilní / přenosná zařízení
          a. Jso u d e fin o vá ny a doku m e n to ván y postu py pro řízení m obilních a přenosných za říze n í
                a jsou stanovena jasná pravidla pro jejích správné používání.
          b. Jsou předem registrována a předem autorizována m obilní zařízení, která m ají přístup
                k inform ačním u systému.

2.7. Zabezpečení životního cyklu aplikace
         a. V průběhu životního cyklu vývoje aplikací jsou využívány nejlepšf a nejm odernějších
                postupy a uznávané postupy bezpečného vývoje nebo odpovídající normy.

2.8. Vym azání / odstranění údajů
         a. Před vyřazením médií bude provedeno jejich přepsání při použití software, V případech,
             kdy to není m ožné {CD, DVD atd,), bude proveden a jejich fyzická likvidace / destrukce,
         b. Je prováděna skartace papírových dokum entů a přenosných m édii sloužících k ukládání
                osobních údajů,

2.9. Fyzická bezpečnost
         a. Fyzický perim etr infrastruktury inform ačního systém u není přístupný neoprávněným
                osobám . M usí být zavedena vhodná technická opatření (např. turniket ovládaný čípovou
                kartou, vstupní zám ky) nebo organizační opatření (např. bezpečnostní ostraha) pro
                ochranu zabezpečených oblastí a jejich přístupových m íst proti vstupu neoprávněných
                osob.

                                                                                                                                           s ta n a 12 [stran 13
PŘÍLOHA č. 3: AUTORIZOVANÉ PŘEDÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ SPRÁVCE

Seznam schválených podzpracovatelů. Uveďte prosím (i) úplný název podzpracovatelé;
(ii) činnosti zpracování; (iii) um ístění středisek služeb.

č . Schválený           Činnost zpracování  Umístění středisek služeb
        podzpracovatel

1.

                                            strana 13 | stran 13
ZÁVAZEK ODKOUPENÍ VYTĚŽENÉHO MATERIÁLU

Společnost Skanska a.s.
se sídlem: Křižíkova 682/34a, 186 00 Praha 8 - Karlín
IČO: 26271303
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 15904

jakožto dodavatel v poptávkovém řízení na veřejnou zakázku na stavební práce 1/43

                                                        v

Lanškroun - Štíty, monolitický betonový žlab (dále jen „dodavatel44), prohlašuje, že je

srozuměn s tím, že v průběhu realizace shora uvedené zakázky budou vytěženy materiály,

jejichž specifikace a jednotkové ceny jsou uvedeny níže v tabulce:

Materiál                               Množství  Jednotková cena
                                                  v Kč bez DPH

asfaltové směsi frézované a vybourané  58 t      85,08 Kě/tuna

ocelové konstrukce - charakter šrotu   0,12 t    za cenu šrotu

Dodavatel se tímto zavazuje při respektování obecně závazných právních předpisů výše
uvedený materiál (majetek České republiky) od zadavatele (objednatele) odkoupit, a to ve
skutečně vytěženém množství, a to uzavřením kupní smlouvy na výzvu zadavatele
(objednatele), jejíž závazný vzor tvoří nedílnou součást výzvy k podání nabídky. Kupní cena
za vytěžený materiál se bude rovnat součinu skutečně vytěženého množství jednotlivých
materiálů a jejich příslušné jednotkové ceně uvedené tabulce shora, přičemž k takto stanovené
ceně bude připočtena DPH dle platných právních předpisů. Dodavatel se tímto zavazuje uhradit
faktury vystavené objednatelem na kupní cenu vytěženého materiálu ve lhůtě splatnosti 30 dnů.
Dodavatel se tímto zároveň zavazuje uhradit náklady na přepravu tohoto materiálu z místa
vytěžení na místo jeho dalšího zpracování/uložení. Dodavatel tímto potvrzuje, že shora uvedený
závazek platí po celou dobu realizace zakázky.

Dodavatel prohlašuje, že uvedený materiál koupí jako vedlejší produkt dle zákona č. 185/2001
Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů, dále jen „zákon o odpadech44) a zavazuje se
s ním nakládat ve smyslu zákona o odpadech, příp. že s materiálem naloží v souladu se svým
oprávněním pro nakládání s odpady v případě, kdy jej jako vedlejší produkt neužije.

Dodavatel dále bere na vědomí, že v průběhu realizace shora uvedené zakázky mohou vznikat
odpady, jejichž původcem bude dodavatel, resp. jeho poddodavatelé. Dodavatel se zavazuje
zajistit a monitorovat, že s těmito odpady bude nakládáno v souladu s platnou legislativou.
Ředitelství silnic a dálnic ČR
se sídlem: N a Pankráci 546/56, 140 00 Praha 4
IČO: 65993390
DIČ: CZ65993390
bankovní spojení:

zastoupeno:
kontaktní osoba ve věcech smluvních:
kontaktní osoby ve věcech technických: H M H H H H
doručovací adresa: Ředitelství silnic a dálnic ČR.
jako „Prodávající" na straně jedné

[název                                                                     . vložka
se sídlem:
zastoupená:
IČO:
DIČ:
zapsána v obchodním rejstříku vedeném |
bankovní spojení: H H
jako „Kupující" na straně druhé

uzavřeli níže uvedeného dne, m ěsíce a roku, v souladu s příslušným i ustanovením i zákona č. 89/2012
Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 219/2000 Sb., o m ajetku České
republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů, tuto

                                            KUPNÍ SMLOUVU - (VZOR)         í číslo:
                                             číslo smlouvy: bude doplněno
k odkupu vytěženého materiálu získaného při I

                                                                             I.
                                                      Předmět smlouvy
Prodávající je příslušný hospodařit s materiálem - asfaltové sm ěsi frézované a vybourané, získaným
při opravě silnice I. třídy na stavbě
Předmětem této Kupní smlouvy je prodej nepotřebného materiálu - asfaltové směsi frézované
a vybourané, v celkovém m nožství [bude doplněno] n r \ tj. [bude doplněno] t ([bude doplněno] n ť x
H t/m 3), který prodávající touto sm louvou prodává a kupující se zavazuje tento m ateriál převzít a
zaplatit prodávajícímu sjednanou kupní cenu.

                                                    II.
                                         Podmínky prodeje

1. Kupující se zavazuje:
     a) Předmět prodeje převzít:
          dne (ve dnech): průběžně podle postupu prací, nejpozdčji do konce termínu dokončení stavby,
          v množství: na základě zaměření skutečně odebraného množství potvrzeného TDS ve stavebním
          deníku.
     b) M ístem převzetí je stavba uvedená v čl. 1.1. této Kupní smlouvy'.
     c) Nebude-li materiál převzat kupujícím v dohodnutém termínu a množství, bude prodávajícím
          deponován na místě určeném TDS. V tomto případě je kupující povinen uhradit prodávajícímu
          takto vzniklé náklady.
     d) Při nepřevzetí materiálu v dohodnutém termínu a množství nejpozději do 5 následujících
          pracovních dnů je kupující povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 1 % z kupní ceny za každý i
          započatý den prodlení.

2. Prodávající se zavazuje:
     a) Zajistit v dohodnutém termínu materiál k převzetí v dohodnutém množství.
     b) Materiál připravit k převzetí na určeném místě.

                 III.

                 Kupní cena

K upní cena se sjednává dohodou v souladu s ustanovením § 22 odst. 1 zákona č. 219/2000 Sb. ve
výši M B Kč/t bez DPH a vyplývá z provedeného zadávacího řízení vedeného pod číslem M B
doplněno Č. Sym basis] C elková kupní cena se sjednává ve výši:

Cena bez DPH     M M H M M I Kč
DPH (21 %)
                 ftw k doplněno] Kč

Cena včetně DPH  H R H M H M I Kč

Tato cena bude upřesněna na základě skutečně odebraného množství nepotřebného m ateriálu a
potvrzeného TDS ve stavebním deníku.

Kupní cena bude kupujícím uhrazena do 30 dnů po obdržení faktury od prodávajícího. Nebude-li
kupní cena ve stanoveném termínu uhrazena, je kupující povinen uhradit prodávajícím u smluvní
pokutu ve výši 0,1 % z nezaplacené částky za každý i započatý den prodlení.

                                                                      IV.
                                                              Další ujednání

1. Kupující bere na vědom í, že jím kupovaný m ateriál nese stopy opotřebení - jd e o použitý materiál,
     s jehož stavem se seznámil. Z tohoto důvodu se smluvní strany dohodly, že nelze jeho kvalitu
     kupujícím dodatečně reklamovat.

2. Věci neupravené touto Kupní sm louvou se řídí příslušným i ustanovením i zákona č. 89/2012 Sb.,
     občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 219/2000 Sb., o m ajetku České
     republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů.

3. O bě sm luvní strany této Kupní sm louvy prohlašují, že Kupní sm louva byla sepsána srozum itelně,
     určitě, na základě pravdivých údajů dle jejich svobodné vůle a že smluvnímu ujednání nejsou na
     překážku žádné okolnosti bránící jejím u uzavření.
4. Var. A: Tato Kupní sm lo u v aje vyhotovena v elektronické podobě, přičem ž obě smluvní strany
     obdrží její elektronický- originál. / Var. B: Tato Sm louva se vyhotovuje ve 2 (dvou) stejnopisech, z
     nichž obě Smluvni strany obdrží po 1 (jednom) stejnopisu.

5. Var. A: K upni sm lo u v aje platná dnem připojení platného uznávaného elektronického podpisu dle
     zákona č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejicích důvěru pro elektronické transakce, ve znění
     pozdějších předpisů, oběma smluvními stranami do této Kupní smlouvy a nabývá účinnosti dnem
    jejího uveřejnění v registru smluv / dnem jejího podpisu. / Var. B: Tato Kupní sm louva nabývá
     platnosti podpisem obou Smluvních stran a účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv. / Var. C:
     Tato Kupní sm louva nabývá platnosti a účinnosti podpisem obou Smluvních stran.

6. Kupující bere na vědomí a souhlasí s uveřejněním uzavřené Kupní smlouvy v registru smluv
     vedeném pro tyto účely M inisterstvem vnitra, v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., neboť
     Prodávající je subjektem, jež nese v určitých případech zákonnou povinnost smlouvy uveřejňovat.

7. Var. A: Tuto Kupni sm louvu je možné m ěnit pouze písem nou dohodou Sm luvních stran ve formě
     vzestupně číslovaných dodatků Smlouvy, elektronicky podepsaných oprávněnými zástupci obou
     Sm luvních stran. /V a r . B: Tuto Kupní sm louvu je m ožné m ěnit pouze prostřednictvím vzestupně
     číslovaných dodatků uzavřených v listinné podobě.

8. Kupující nepovažuje obsah Kupní sm louvy za obchodní tajem ství ve sm yslu § 504 zákona č. 89/2012
     Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.

Podpis oprávněné osoby  Podpis oprávněné osoby