Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 18663199: Smlouva o poskytování služeb

Příloha 914-21_RS.doc

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud



                        쿐놡>￾	ɔကɱ￾￿ɏɐɑɒɓ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ꗬÁsЅደ¿ကࠀ橢橢⧬⧬Ѕ㘅䎎暙䎎暙ⳳĊ￿￿￿·㰤㰤䦷䦷䦷䦷䦷„￿￿䨻䨻䨻à䬛ɤ䵿Ü䨻იθ乛乛L产产产俯ɺ剩ǜ呅ðಋ಍಍಍಍಍಍$ᒐʶᝆÌಱϡ䦷囐俯俯囐囐ಱ䦷䦷产产ň႒멞멞멞囐憊䦷产䦷产ಋ멞囐ಋ멞멞ʢɀ产￿￿衰Ǘ￿￿롚F6౷Ⴈ0იɒ᠒뢠î᠒lTҲ᠒䦷ﶏ໨唵Z喏@멞嗏4嘃Í唵唵唵ಱಱ릎Ð唵唵唵ი囐囐囐囐￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿᠒唵唵唵唵唵唵唵唵唵㰤ౙ䡽ĺĒЅSmlouva o poskytování služeb

uzavřená v souladu s ustanovením § 1746 odst. 2 zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“)

mezi 

společností Deloitte Advisory s.r.o.,
se sídlem Italská 2581/67, Vinohrady, 120 00 Praha 2, Česká republika,
zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíle C, vložce 113225,

zastoupenou xxxxxxxxx, partnerem, na základě plné moci

IČO: 27582167, DIČ: CZ27582167
bankovní spojení: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(dále jen „Deloitte“)

a 

Kongregací Šedých sester III. řádu sv. Františka, 
se sídlem Nestanice 62, 389 01 Libějovice, Česká republika
zapsanou v Rejstříku evidovaných právnických osob vedeném Ministerstvem kultury České republiky, č. evidence 8/3-20/1994,
zastoupenou Mgr. Miriam Zikešovou, statutárním orgánem  

IČO: 00475335 
(není plátce DPH)

(dále též jen „Kongregace“)

a

Všeobecnou fakultní nemocnicí v Praze, 
se sídlem U Nemocnice 499/2, 128 08 Praha 2, Česká republika
zastoupenou prof. MUDr. Davidem Feltlem Ph.D., MBA, ředitelem  

IČO: 00064165
DIČ: CZ00064165

(dále též jen „VFN“)

Kongregace a VFN dále označovány jednotlivě nebo společně, dle kontextu, též jako „Klient“.

Na Deloitte a Klienta je dále odkazováno jednotlivě jako na „smluvní stranu“, případně dohromady jako na „smluvní strany“.

Smluvní strany se dohodly, že budou vázány následujícím zněním této Smlouvy o poskytování služeb, která je definována v Obchodních podmínkách jako Smluvní dopis (dále jen „Smluvní dopis“).  

Úvodní ustanovení 
Účelem této Smlouvy je stanovit podmínky a pravidla pro poskytování odborných služeb spočívajících ve vypracování ocenění nájmu nemovitostí pro interní účely Klienta (dále jen „Služby“) společností Deloitte Klientovi.
Služby budou poskytovány v souladu s touto Smlouvou, jejími přílohami, včetně Přílohy č. 3 Obchodní podmínky Deloitte CE (dále jen „Obchodní podmínky“), přičemž všechny přílohy tvoří nedílnou součást této Smlouvy. 
Rozsah Služeb je podrobněji vymezen v Příloze č. 1. 
Termíny nedefinované v této Smlouvě mají význam specifikovaný v Obchodních podmínkách. V případě rozporu mezi touto Smlouvou a jejími přílohami mají Smlouva a Přílohy č. 1 a 2 v příslušném rozsahu přednost před Obchodními podmínkami. 

Předmět Smlouvy 
Předmětem této Smlouvy je závazek společnosti Deloitte poskytovat Služby, jejichž rozsah je vymezen v Příloze č. 1, a tomu odpovídající závazek Klienta uhradit za tyto Služby odměnu způsobem v této Smlouvě dále stanoveným. 
Klient souhlasí, že rozsah Služeb dle této Smlouvy nezahrnuje poskytnutí jakékoliv rady, návodu nebo závazného doporučení ohledně obchodního postupu Klienta učiněného nebo plánovaného Klientem v návaznosti na poskytnuté Služby. Předmětem této Smlouvy je poskytnutí služeb spočívajících v odborné analýze informací, které byly poskytnuty společnosti Deloitte v souvislosti s touto Smlouvou nebo jsou součástí zadání dle této Smlouvy. Pokud Klient vezme v úvahu při svém rozhodování analýzu, která je součástí Služeb (dále jen „Analýza“), je si vědom toho, že Analýza byla vytvořena pouze z informací, které byly společnosti Deloitte v době přípravy Analýzy známy, a že tedy nemusí zahrnovat všechny skutečnosti, aspekty či okolnosti, nutné pro učinění případných navazujících nebo plánovaných obchodních rozhodnutí Klienta. V důsledku toho některé potenciálně důležité skutečnosti pro učinění takových rozhodnutí Klienta nemusí být specificky zohledněny nebo analyzovány. Společnost Deloitte proto nepřebírá žádnou odpovědnost za úplnost nebo vhodnost informací obsažených v Analýze, nebo jiných výstupech Služeb, pro veškeré účely sledované Klientem. Klient nese výlučnou odpovědnost za vlastní vyhodnocení situace a vhodnost informací a názorů poskytnutých společností Deloitte pro jím sledovaný účel.
Dohodnou-li se Klient a společnost Deloitte na dalších službách neuvedených v Příloze č . 1, tyto služby (včetně jejich očekávaného rozsahu, náplně a obchodních podmínek společnosti Deloitte) budou smluvními stranami specifikovány a dohodnuty v dalších samostatných dodatcích k této Smlouvě.
Bude-li Výstup (jak je definován v Příloze č. 1) odpovídat specifikacím dohodnutým v této Smlouvě, zavazuje se Klient potvrdit převzetí Výstupu podepsáním Prohlášení o úplnosti a odpovědnosti za škodu, jehož vzor tvoří Přílohu č. 4, a to do 3 dnů od obdržení konečného znění Výstupu. Nepodepíše-li Klient bezdůvodně Prohlášení o úplnosti a odpovědnosti za škodu do 10 dnů od uplynutí výše uvedené lhůty a ani v této lhůtě nesdělí své výhrady k Výstupům společnosti Deloitte, má se za to, že s obsahem Prohlášení o úplnosti a odpovědnosti za škodu ve znění přiloženém v Příloze č. 4 souhlasí.
Klient není oprávněn poskytnout, či jakkoli zpřístupnit žádné třetí osobě jakékoliv Výstupy Služeb, ani jakékoli jejich kopie či pracovní verze, bez předchozího písemného souhlasu společnosti Deloitte (který nebude bezdůvodně odepřen) a bez uzavření Dopisu o odškodnění (Hold Harmless Letter). Společnost Deloitte nenese žádnou odpovědnost v případě, že se jakákoli osoba odlišná od Klienta rozhodne spoléhat se na Výstupy Služeb a/nebo na jejich základě jednat či zdržet se jednání, ani v případě, že Výstup Služeb bude použit pro jiný účel než (i) výslovně odsouhlasený ze strany společnosti Deloitte, nebo (ii) výslovně uvedený v této Smlouvě. 

Cena za Služby a platební podmínky 
Kongregace a VFN se zavazují zaplatit společnosti Deloitte za plnění provedená na základě této Smlouvy cenu uvedenou v Příloze č. 2 (dále jen „Cena za Služby“). Kongregace a VFN jsou zavázány k úhradě Ceny za Služby společně a nerozdílně. Cena za Služby uvedená v Příloze č. 2 je konečná, přičemž pokud není mezi smluvními stranami dojednáno jinak, nebude společnost Deloitte mít nárok na jakýkoliv doplatek k Ceně za Služby uvedené v Příloze č. 2. 
Kongregace a VFN výslovně souhlasí s možností elektronické formy fakturace za podmínek stanovených touto Smlouvou a platnými právními předpisy. Faktura společnosti Deloitte bude považována za doručenou okamžikem doručení  na e-mailové adresy určené ze strany Kongregace a/nebo VFN pro zasílání faktur. Kongregace a VFN jsou povinny společnost Deloitte neprodleně informovat o jakékoliv změně e-mailových adres pro zasílání faktur a zajistit řádnou funkčnost jimi uvedených e-mailových adres po dobu trvání této Smlouvy. Jestliže bude z okolností zřejmé, že fakturu nelze doručit na e-mailové adresy určené ze strany Kongregace a/nebo VFN pro zasílání faktur, např. se zpráva vrátí jako nedoručitelná, bude neprodleně na adresu sídla Kongregace a/nebo VFN zaslána faktura v papírové podobě, přičemž však faktura bude splatná v termínu, jako by byla úspěšně doručena Kongregaci a/nebo VFN prostřednictvím e-mailu. Společnost Deloitte zašle fakturu  vystavenou Kongregaci ve smyslu Přílohy č.2 na vědomí VFN, tak aby VFN byla informována  o vystavení a doručení faktury Kongregaci.  Pro účely elektronické fakturace se stanovují níže uvedené e-mailové adresy pro zasílání faktur:
Kongregace:			VFN:
E-mail: xxxxxxxxx                                                   	E-mail: xxxxxxxxxx
Zdroje informací a povinnosti Klienta
Klient uznává a schvaluje, že společnost Deloitte při realizaci svých Služeb bude vycházet výhradně z informací poskytnutých Klientem, jakož i z všeobecně uznávaných veřejných zdrojů.
Klient uznává a schvaluje, aby společnost Deloitte při plnění Služeb: 
a)	vycházela výhradně z výše uvedených informací získaných od Klienta, případně též ze všeobecně uznávaných veřejných zdrojů,
b)	neprováděla nezávislé ověřování přesnosti a úplnosti těchto informací, pakliže se k tomu nezavázala v této Smlouvě či neuzavřela k tomuto účelu jinou smlouvu, 
c)	nepřebírala odpovědnost za přesnost a úplnost těchto informací, a
d)	mohla v souladu s předchozími body takové nezávislé ověřování nebo takovou odpovědnost 
     odmítnout a odepřít.
Klient se zavazuje, že společnost Deloitte uvědomí o každém rozhodnutí nebo kroku, které učiní ve vztahu k poskytovaným Službám, a poskytne na žádost společnosti Deloitte příslušné rozhodnutí v písemné podobě. Klient se dále zavazuje, že v případě potřeby umožní společnosti Deloitte účast na jakémkoli jednání, zasedání nebo jiném procesu týkajícím se poskytovaných Služeb. Obsah takových jednání bude společnost Deloitte považovat za důvěrný.
Pokud kdykoli v průběhu plnění povinností vyplývajících z této Smlouvy bude mít Klient důvod se domnívat, že společnost Deloitte nemá k dispozici veškeré potřebné informace, a není ji tak umožněno řádné porozumění příslušným skutečnostem a okolnostem týkajícím se poskytovaných Služeb, zavazuje se Klient okamžitě společnost Deloitte o takové skutečnosti informovat.
Klient prohlašuje, že materiály a informace zpřístupněné Klientem společnosti Deloitte nebo ty, které mají být poskytnuty společnosti Deloitte jakoukoliv třetí stranou, nejsou dokumenty či informace zatížené právy třetích osob a v případě, že se o takové materiály či informace jedná, je Klient oprávněn poskytnout tyto informace společnosti Deloitte či Společnostem skupiny Deloitte, případně ostatním subdodavatelům společnosti Deloitte účastnícím se plnění této Smlouvy.

Trvání Smlouvy 
Smlouva je uzavřena na dobu určitou, a to do okamžiku řádného splnění všech povinností vyplývajících z této Smlouvy všemi smluvními stranami, tj. do poskytnutí Služeb dle časového harmonogramu uvedeného v Příloze č. 1 a do úplného uhrazení veškerých odměn definovaných v této Smlouvě ze strany Klienta. Ujednání 11 (a) Obchodních podmínek tímto není dotčeno.
Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oprávněnými zástupci všech smluvních stran a účinnosti dnem jejího uveřejnění v registru smluv v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů. Uveřejnění Smlouvy v registru smluv dle předchozí věty zajistí  VFN bez zbytečného odkladu po jejím uzavření.

Oznámení 
Adresy, telefonní čísla a e-maily smluvních stran pro účely této Smlouvy budou následující:

Deloitte: Adresa uvedená na titulní straně Smlouvy
	Tel.: xxxxxxxxxxx
	e-mail: xxxxxxxxxxxxxxxx

Kongregace: Adresa uvedená na titulní straně Smlouvy 
	Tel.: xxxxxxxxxxxxxxxxxx	E-mail: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

FN: Adresa uvedená na titulní straně Smlouvy
	Tel.: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
	E-mail: xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Všeobecné podmínky 
Obchodní podmínky tvořící Přílohu č. 3 představují v souladu s ustanovením § 1751 odst. 1 občanského zákoníku nedílnou součást této Smlouvy.
Pod pojmem „Klient“ užívaným v Obchodních podmínkách se rozumí v kontextu této Smlouvy Kongregace a/nebo VFN podle povahy práva a/nebo povinnosti, v jejíž souvislosti je pojem Klient použit. Práva a povinnosti Klienta uvedené v Obchodních podmínkách se uplatní přiměřeně jak pro Kongregaci, tak i pro VFN. Odkazem na „druhou smluvní stranu“ nebo „kteroukoli smluvní stranu“ se rozumí zvlášť společnost Deloitte, Kongregace nebo VFN. 

Závěrečná ujednání 
Všechny Smluvní strany se seznámily s obsahem této Smlouvy a souhlasí, že budou vázány jejími ujednáními. 
Veškeré změny nebo dodatky ke Smlouvě musejí být provedeny písemně. Jakékoliv změny návrhu Smlouvy nebo návrhu dodatku Smlouvy budou smluvní strany považovat za nový návrh Smlouvy nebo nový návrh dodatku Smlouvy. Smluvní strany použití § 1740 odst. 3, občanského zákoníku, vylučují. Klient bere v potaz a souhlasí s článkem 6 Obchodních podmínek omezujícím odpovědnost za škodu. Smluvní strany se dohodly, že se obchodní zvyklosti ve smyslu ustanovení § 558 odst. 2 občanského zákoníku při výkladu této Smlouvy nepoužijí.
Tato Smlouva bude vyhotovena ve třech (3) stejnopisech s platností originálu. Každá smluvní strana obdrží jeden (1) stejnopis včetně příloh, které tvoří nedílnou součást Smlouvy. 
Smluvní strany prohlašují, že text této Smlouvy vzájemně projednaly a že ve věci jejího obsahu i znění dosáhly úplné shody. Na důkaz toho, že text Smlouvy zcela odpovídá vůli smluvních stran a že nebyl podepsán v tísni ani za nápadně nevýhodných podmínek, smluvní strany připojují své podpisy.
Nedílnou součástí této Smlouvy jsou následující přílohy:
Příloha č. 1 – Rozsah Služeb;
Příloha č. 2 – Cena za Služby a platební podmínky;
Příloha č. 3 – Obchodní podmínky Deloitte CE;
Příloha č. 4 – Vzor Prohlášení o úplnosti a odpovědnosti za škodu 

V ………… dne:		V ………… dne: 

Deloitte Advisory s.r.o.	Kongregace Šedých sester III. řádu sv. Františka


xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx			Miriam Zikešová
Partner, na základě plné moci		statutární orgán


			V ………… dne:

			Všeobecná fakultní nemocnice v Praze


			prof. MUDr. David Feltl Ph.D., MBA
ředitel
Příloha č. 1
Rozsah Služeb 

Služby poskytované společností Deloitte dle této Smlouvy zahrnují vypracování ocenění (dále jen „Ocenění“) obvyklého nájemného vybraných nemovitostí uvedených na LV č. 5343 pro katastrální území Zbraslav v obci Praha ve vlastnictví Kongregace (dále jen „Nemovitosti“).

Základní náležitosti a předpoklady pro vypracování Ocenění jsou následující:

Účel Ocenění – Ocenění je připraveno pro interní účely Klienta
Standard hodnoty – Ocenění bude vypracováno na základě ceny v daném místě a čase obvyklé (tzv. „obvyklá cena“), která je definována v § 2 odst. 2 zákona č. 151/1997 Sb., o oceňování majetku a o změně některých zákonů (zákon o oceňování majetku), ve znění pozdějších předpisů.
Datum Ocenění: 30.9.2021
Měna Ocenění: Česká koruna (Kč)
Další předpoklady: žádné.

Výstupem Ocenění bude oceňovací zpráva v českém jazyce, která bude Klientovi předána ve formátu pdf (dále jen „Výstup“). Pro vyloučení všech pochybností se uvádí, že Výstup nebude mít formu znaleckého posudku dle zákona č. 254/2019 Sb. o znalcích, znaleckých kancelářích a znaleckých ústavech.
Výstup v podobě návrhu (tzv. „draft“) bude předložen Klientovi nejpozději do 3 týdnů od předání podkladů ze strany Klienta, nabytí účinnosti této Smlouvy a pokynu Klienta k zahájení plnění této Smlouvy dle předchozí věty, podle toho, co nastane nejpozději. Po zapracování připomínek Klienta společností Deloitte bude Klientovi předložen Výstup v konečné podobě (tzv. „final“ verze), a to do 2 týdnů od zaslání těchto připomínek Klientem společnosti Deloitte.

Podklady
Plány či půdorysy areálu tvořeného Nemovitostmi a jednotlivých stavebních objektů v něm umístěných 
Technický popis areálu tvořeného Nemovitostmi
Další informace a podklady budou upřesněny v průběhu plnění zakázky na základě této Smlouvy.

Dodání výše uvedených podkladů Klientem společnosti Deloitte je podmínkou pro řádné vypracování Výstupu. 

Dále společnost Deloitte předpokládá prohlídku objektu za účasti zástupce Klienta.

Služby společnosti Deloitte nezahrnují služby auditu, daňového ani právního poradenství či přípravu finančního či podnikatelského plánu. 


Příloha č. 2
Cena za Služby a platební podmínky 

Cena za Služby je stanovena následovně:
Smluvní strany sjednávají, že společnosti Deloitte bude za poskytování Služeb v rozsahu dle Přílohy č. 1 této Smlouvy náležet odměna ve výši 150 000 Kč (plus DPH v příslušné sazbě). Odměna dle předchozí věty bude fakturována po předání Výstupu dle Přílohy č. 1 této Smlouvy společností Deloitte Klientovi.
V případě požadavku ze strany Klienta na poskytnutí dodatečných Služeb nad rámec rozsahu Služeb dle Přílohy č. 1 této Smlouvy bude společnosti Deloitte náležet, vedle výše uvedené odměny, též dodatečná odměna, která bude stanovena na základě skutečného počtu odpracovaných hodin při poskytování takových dodatečných Služeb a sazby ve výši 3 000 Kč za hodinu (plus DPH v příslušné sazbě). Dodatečná odměna dle předchozí věty bude fakturována po poskytnutí příslušných dodatečných Služeb společností Deloitte Klientovi.

Cena za Služby zahrnuje veškeré náklady spojené s poskytováním Služeb (čl. 3 písm. c) Obchodních podmínek se tedy nepoužije).

Kongregace a VFN jsou společně a nerozdílně odpovědné za úhradu Ceny za Služby společnosti Deloitte. Smluvní strany se však dohodly, že Kongregace bude primárně odpovědná za úhradu Ceny za Služby a že Cena za Služby bude společností Deloitte fakturována na Kongregaci. Jak je uvedeno výše v tomto odstavci, VFN zůstává odpovědná za úhradu Ceny za Služby pro případ, že Kongregace Cenu za Služby neuhradí.

Příloha č. 3
Obchodní podmínky Deloitte CE

Smlouva a smluvní strany 
Ujednání Smlouvy a/nebo Smluvního dopisu a/nebo Objednávky prací a jakýchkoli jiných příloh, než jsou tyto Obchodní podmínky („Smluvní dopis“), vydaných Deloitte Advisory s.r.o., IČO: 27582167, se sídlem: Italská 2581/67, Vinohrady, 12000 Praha 2, Česká republika, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spis. zn.: C 113225 („Deloitte“) a adresovaných subjektu identifikovanému ve Smluvním dopise („Klient“) a tyto Obchodní podmínky (společně „Smlouva“) tvoří úplnou dohodu mezi Klientem a Deloitte ve vztahu ke službám, dodávkám a výsledkům práce, které jsou popsány v příslušném Smluvním dopise a které mají být poskytnuty společností Deloitte (včetně Výstupů definovaných níže), a ve vztahu k odpovědnostem společnosti Deloitte za ně („Služby“). Použitelnost těchto Obchodních podmínek může být vyloučena nebo omezena pouze zákonem, nařízeními nebo výslovnou písemnou dohodou mezi Deloitte a Klientem. Termíny s velkými písmeny, které nejsou definovány v Obchodních podmínkách, mají význam vymezený ve Smluvním dopise. Pokud dojde k rozporu mezi zněním těchto Obchodních podmínek a Smluvním dopisem, má přednost znění Smluvního dopisu. 
Pro účely této Smlouvy znamená termín „Klient“ subjekt, který podepsal Smluvní dopis, a/nebo člena(y) skupiny Klienta, kteří jsou smluvní stranou nebo jsou identifikováni v příslušném Smluvním dopise. Klient prohlašuje a zaručuje, že má pravomoc a pověření (a) podepsat Smlouvu a (b) zavázat sebe a členy skupiny Klienta identifikované ve Smluvním dopise. Pro účely této Smlouvy znamená termín „Oprávněná osoba“ takové osoby (pokud existují), (a) které Deloitte a Klient odsouhlasili ve Smluvním dopise a které mohou mít užitek z Výstupu (nebo z jeho částí) a mohou se na něj (nebo na jeho část) spoléhat a (b) přijaly podmínky této Smlouvy na základě písemných ujednání se společností Deloitte, jak je podrobně specifikováno v ustanovení 25 níže, ale žádná Oprávněná osoba nebude stranou této Smlouvy. Termín „Příjemce Výstupu“ znamená takové osoby, včetně mj. Klienta, skupinu Klienta a Oprávněné osoby, (i) u nichž Deloitte a Klient odsouhlasili, že mohou mít přístup k Výstupu (nebo jeho části) a (b) přijaly ty podmínky Smlouvy, které Deloitte v jednotlivých případech požaduje. Příjemce Výstupu, který není Klientem a/nebo součástí skupiny Klienta, není stranou Smlouvy. 
Společnost Deloitte může zadat zajištění jakýchkoli Služeb dle této Smlouvy jakékoliv jiné Společnosti skupiny Deloitte a/nebo jiné třetí straně jako subdodavateli (společně „Subdodavatel“). Vztah Klienta je pouze se společností Deloitte jako se subjektem, který se smluvně zavázal k poskytování Služeb. Každá smluvní strana je nezávislou smluvní stranou a žádná z nich není zprostředkovatelem, distributorem, zaměstnavatelem, partnerem, zmocněncem, společníkem ve společném podniku, spoluvlastníkem nebo zástupcem druhé smluvní strany ani za něj nebude považována. 
Společnost Deloitte zůstává odpovědná vůči Klientovi za všechny Služby, které jsou nebo budou poskytovány podle této Smlouvy, včetně Služeb poskytovaných ze strany jejích Subdodavatelů. Tudíž v maximálním přípustném rozsahu dle platného práva nemá (a) žádná ze Společností skupiny Deloitte (kromě Deloitte) odpovědnost vůči skupině Klienta, (b) Klient nevznese žádný nárok ani nezahájí žádné řízení jakékoli povahy (ať jde o smlouvu, občanskoprávní delikt, porušení zákonné povinnosti nebo jinou záležitost, a to včetně mj. žaloby pro nedbalost) žádným způsobem s ohledem na Smlouvu nebo v souvislosti s ní proti jakékoli Společnosti skupiny Deloitte (kromě Deloitte) a (c) Klient zároveň zajistí, že žádný člen skupiny Klienta, který není stranou Smlouvy, nevznese nárok ani nezahájí řízení jakékoli povahy (ať jde o smlouvu, občanskoprávní delikt, porušení zákonné povinnosti nebo jinou záležitost, a to včetně mj. žaloby pro nedbalost) jakýmkoli způsobem s ohledem na Smlouvu nebo v souvislosti s ní proti žádné Společnosti skupiny Deloitte. Žádný jednotlivý partner ani zaměstnanec nepřevezme odpovědnost (včetně odpovědnosti sám za sebe) za Služby poskytované podle této Smlouvy. Klient souhlasí, že nevznese žádný nárok vůči jakémukoli jednotlivému partnerovi nebo zaměstnanci Deloitte, jelikož společnost Deloitte zůstává právně odpovědná vůči Klientovi za jednání nebo opomenutí ve vztahu ke Službám poskytovaným za podmínek této Smlouvy. 
Pod pojmem „Společnosti skupiny Deloitte“ se rozumí jedna či více společností globální sítě členských firem Deloitte Touche Tohmatsu Limited („DTTL“) a jejich dceřiné a přidružené subjekty (souhrnně jen „organizace Deloitte“). DTTL (také označována jako „Deloitte Global“) a každá z jejích členských firem a jejich přidružených subjektů je samostatným a nezávislým právním subjektem, který není oprávněn zavazovat nebo přijímat závazky za jinou z těchto členských firem a jejich přidružených subjektů ve vztahu k třetím stranám. Není-li v této Smlouvě uvedeno jinak, DTTL a každá z jejích členských firem a přidružených subjektů nese odpovědnost pouze za své vlastní jednání a opomenutí, nikoli za jednání či opomenutí jiných členských firem či přidružených subjektů. „Deloitte ve střední Evropě“, „Deloitte CE“, „firma“ nebo „my“ označuje jeden nebo více subjektů sdružených pod záštitou společnosti Deloitte Central Europe Holdings Limited, která je členskou firmou Deloitte Touche Tohmatsu Limited ve střední Evropě. Odborné služby poskytují dceřiné a přidružené podniky společnosti Deloitte Central Europe Holdings Limited, které jsou samostatnými a nezávislými právními subjekty. Společnost Deloitte Advisory s.r.o. je přidruženou společností Deloitte Central Europe Holdings Limited. 
Odpovědnosti Klienta a Deloitte 
Odpovědnosti Klienta
Klient je odpovědný za stanovení rozsahu Služeb. Klient poskytne součinnost společnosti Deloitte a jejím Subdodavatelům v souvislosti s poskytováním Služeb, včetně mj. poskytnutí společnosti Deloitte a jejím Subdodavatelům přiměřeného zařízení a včasného přístupu k údajům, systémům, informacím, prostorám a personálu skupiny Klienta nebo jiných osob, jejichž součinnost je nezbytná a jež mají příslušné dovednosti a zkušenosti pro poskytování Služeb. Klient bude odpovědný za řízení takového personálu a jeho výkonnost, včetně časových harmonogramů a kvality jejich vstupů a práce. Pokud Klient vyžaduje, aby měla společnost Deloitte přístup na webové stránky nebo na fórum pro sdílení elektronických dat ve vztahu ke Službám, jež mají být poskytnuty, projedná a odsouhlasí se společností Deloitte konkrétní oblasti a/nebo informace, u nichž Klient vyžaduje, aby se s nimi společnost Deloitte obeznámila. Klient je odpovědný za činnost svého personálu a zástupců, za včasnost, přesnost a úplnost všech údajů a informací (včetně všech finančních informací a výkazů) poskytnutých společnosti Deloitte a jejím Subdodavatelům skupinou Klienta nebo jejím jménem a za implementaci všech výstupů, stanovisek, zpráv nebo jiných výsledků práce v jakékoli formě („Výstup“) poskytnutých společností Deloitte nebo jejím jménem a/nebo jejími Subdodavateli či jejich jménem jako součást Služeb. Pokud se Klient dozví, že je jakákoli informace nepravdivá nebo zavádějící, bude o takové skutečnosti bezodkladně informovat Deloitte. Společnost Deloitte a její Subdodavatelé mohou používat informace a údaje dodané Klientem nebo jinými osobami identifikovanými Klientem a spoléhat se na ně bez ověření. Poskytování Služeb závisí na včasném plnění odpovědností ze strany Klienta podle této Smlouvy a včasných rozhodnutích a schváleních Klienta v souvislosti se Službami. Společnost Deloitte a její Subdodavatelé mají právo spoléhat se na všechna rozhodnutí a schválení Klienta. Klient souhlasí, že veškeré údaje, informace a dokumentace nezbytné pro poskytování Služeb musí být poskytnuty přímo personálu Deloitte poskytujícímu Služby, a to i v případě, že takové údaje, informace a dokumentace již byly poskytnuty jinému personálu Deloitte v průběhu jiné zakázky. 
Klient bude výhradně odpovědný mimo jiné za: (A) provádění všech manažerských úsudků a rozhodnutí a převzetí všech manažerských odpovědností, (B) jmenování osoby, pokud možno z řad vyššího vedení, která bude odpovědná za Klientova rozhodnutí a bude dohlížet na Služby, (C) provádění dohledu nad Službami a posuzování přiměřenosti a výsledků Služeb, (D) přijetí odpovědnosti za případné kroky učiněné v návaznosti na výsledky Služeb. 
Pokud Klient neposkytne společnosti Deloitte přesné a úplné informace, asistenci nebo materiály specifikované v tomto článku výše a/nebo pokud Klient neumožní Deloitte přístup k personálu podle podmínek uvedených v této Smlouvě, Deloitte neponese odpovědnost za žádné prodlení nebo vadu ve Službách. Deloitte si dále vyhrazuje právo prodloužit všechny termíny o dobu odpovídající každému jednotlivému prodlení způsobenému Klientem. 
Vzniknou-li společnosti Deloitte z výše uvedených důvodů další náklady v souvislosti s neplněním závazků ze strany Klienta, má Deloitte právo vůči Klientovi na jejich plnou náhradu s tím, že tímto nejsou dotčena ostatní práva dohodnutá v této Smlouvě, včetně mj. práva na náhradu škody nebo práva na smluvní pokutu, pokud byla dohodnuta. 
Klient přijme Výstup a/nebo jiné dodávky Služeb v souladu s touto Smlouvou, pokud (i) splňují požadavky této Smlouvy nebo (ii) projdou akceptačním testem, jak bylo sjednáno ve Smluvním dopise. Klient neprodleně informuje Deloitte (nejpozději 5 dní od doručení Výstupu a/nebo jiné dodávky Služeb), pokud Výstup a/nebo jiné dodávky Služeb nesplňují tyto požadavky („nesoulad“) a Deloitte dostane dostatek času (ale ne méně než 5 pracovních dní) na nápravu takového nesouladu v závislosti na jeho míře a složitosti. Pokud se neuplatní výše uvedené, Klient souhlasí, že dodávky Služeb (včetně Výstupu) jsou považovány za přijaté Klientem během 5 dní po dodání v konečné podobě, jak je specifikováno ve Smluvním dopise, a pokud je to v této Smlouvě dohodnuto, včetně komentáře Klienta k návrhu dodávek nebo návrhu Výstupu, nebo jakmile je Klient poprvé v podnikání použije, a to podle toho, která skutečnost nastane jako první. Pokud se nepředpokládá dodání žádného výsledku práce (Výstupu) společností Deloitte, Služby jsou považovány za poskytnuté, pokud Klient vůči nim nevznese žádné námitky nebo pokud nepožádá o provedení dalších prací v důsledku zjištěných vad během 5 dní po poskytnutí poslední části takových Služeb, jak jsou definovány ve Smluvním dopise. 
Odpovědnosti Deloitte
Deloitte ponese odpovědnost pouze za rady a doporučení. Deloitte nenese odpovědnost za finanční účetnictví a právní rady. Poskytované Služby nejsou závazné pro žádné státní nebo regulační orgány či soudy a nepředstavují tvrzení ani záruku, že státní či regulační orgány nebo soudy budou s jakýmkoli Výstupem souhlasit. Veškeré Služby poskytnuté společností Deloitte nebo jejím jménem budou vycházet ze zákonů, nařízení, případů, rozhodnutí a dalších zákonných práv účinných v době, kdy jsou konkrétní služby poskytovány. Následné změny výše uvedeného (o nichž Deloitte nemusí Klienta informovat) mohou způsobit, že Služby poskytnuté společností Deloitte nebo jejím jménem pozbydou platnosti. 
Při formulování jakýchkoli Výstupů jako součást Služeb může Deloitte projednat myšlenky s Klientem ústně nebo Klientovi ukázat návrhy Výstupů. S ohledem na skutečnost, že se očekává finalizace obsahu návrhů nebo ústních Výstupů a písemné potvrzení Klientovi (včetně potvrzení prostřednictvím emailu), takový potvrzený Výstup nahradí předcházející návrhy nebo ústní Výstupy. Deloitte neponese odpovědnost, pokud se Klient nebo jiné osoby rozhodnou spoléhat se na návrhy nebo ústní Výstupy či jednat nebo nejednat na jejich základě. 
V případě inspekce prováděné státními nebo regulačními orgány, ať v důsledku poskytnutých Služeb či nikoli, Klient souhlasí, že asistence Deloitte vztahující se k takové inspekci netvoří součást Služeb, nestanoví-li Smluvní dopis jinak. 
Deloitte neponese žádnou odpovědnost za sledování událostí nastalých po datu Služeb ani za aktualizaci Výstupů, pokud se smluvní strany výslovně písemně nedohodnou jinak. 
Cena za Služby a úhrada faktur 
Deloitte má právo na odměnu sjednanou na základě Smluvního dopisu („Cena za Služby“) a tato odměna nebude záviset na výsledku Služeb, pokud Smluvní dopis nestanoví úspěšnostní odměnu na základě konkrétního výsledku. Cena za Služby neobsahuje daň z přidané hodnoty („DPH“). DPH ve výši předepsané zákonem bude přičtena ke všem fakturám vydaným na základě Smlouvy. 
Cena za Služby bude účtována na základě doby strávené poskytováním Služeb a hodinové sazby osoby poskytující Služby (včetně Služeb poskytovaných Subdodavatelem), míry úsilí a použité technologie a know-how. Hodinové sazby se vztahují také na Služby poskytované ze strany Subdodavatelů, ale nikoli na Služby poskytované jinými Společnostmi skupiny Deloitte. Klient bere na vědomí, že cena za služby poskytované Společnostmi skupiny Deloitte bude účtována na základě jejich aktuálních sazeb. Deloitte si vyhrazuje právo upravit standardní hodinové sazby na základě ekonomických okolností, jako jsou mj. tržní trendy, míra inflace nebo kolísání měny. Deloitte bude Klienta informovat, pokud se standardní hodinové sazby stanovené v eurech zvýší. 
Cena za Služby nezahrnuje výdaje vzniklé Deloitte v souvislosti s poskytováním Služeb. Přiměřené výdaje vzniklé Deloitte, včetně cestovních výdajů a diet, výdaje vzniklé poskytováním informací vyžadovaných zákonem, soudním rozhodnutím/nařízením nebo nařízením regulačních úřadů nebo výdaje vzniklé vytvářením dokumentu pro předložení třetím stranám na žádost Klienta a na základě jiných událostí vedoucích ke vzniku nákladů po poskytnutí Služeb, jakož i zboží a služby pořízené v souvislosti s poskytováním Služeb budou přičteny k Ceně za Služby. 
Klient výslovně souhlasí s elektronickou formou fakturace za podmínek stanovených Smlouvou a platnými právními předpisy. Deloitte si vyhrazuje právo vystavovat fakturu za poskytnuté Služby (i) po přijetí Výstupu a/nebo jiné dodávky Služeb (jak je uvedeno v ustanovení 2(a) v. výše), a/nebo (ii) průběžně (včetně průběžné fakturace) v souladu s množstvím poskytovaných Služeb nebo požadovat zálohu před poskytnutím Služeb. Deloitte si vyhrazuje právo žádat o zálohu na výdaje, které vzniknou jménem Klienta. 
Pro vyrovnání jakékoli splatné odměny má Deloitte právo započítat jakékoli své pohledávky za Klientem oproti jakýmkoli pohledávkám Klienta za společností Deloitte. 
Pro účely DPH jsou Služby poskytovány průběžně, nedohodnou-li se strany jinak. Každé plnění je považováno za poskytnuté v den vydání příslušné faktury, nestanoví-li příslušné závazné zákony jinak. 
Faktury Deloitte v jakékoliv formě jsou splatné Klientem při předložení (včetně zaslání e-mailem ve formátu .pdf) nebo při přijetí, je-li to nezbytné podle závazných právních předpisů. Není-li úhrada faktury obdržena během 30 dní od data doručení faktury, Deloitte si vyhrazuje právo účtovat úrok v sazbě specifikované závaznými právními předpisy, která nemůže být upravena dohodou stran, v každém případě počítaná měsíčně do míry povolené zákonem. V případě, že společnosti Deloitte vzniknou jakékoliv náklady vymáhání či právního zastoupení s ohledem na odměnu po splatnosti, tyto náklady budou Klientovi účtovány v dodatečné faktuře. Bez omezení ostatních svých práv nebo opravných prostředků má Deloitte právo zastavit nebo ukončit Služby zcela nebo částečně, není-li úhrada přijata během 30 dní od data doručení faktury, a následně se v tomto smyslu uplatní ustanovení čl. 2 a) iv). Vznikne-li spor ohledně fakturované částky, Klient uhradí nerozporovanou částku. Klient nese odpovědnost za všechny daně, jako je DPH, daň z prodeje a užívání, daň z hrubých příjmů, srážková daň a jiné podobné daně uvalené na Služby nebo s nimi související a nepředstavující daň z příjmů nebo daň z majetku společnosti Deloitte. 
Jakýkoli odhad Ceny za Služby bude vycházet z posouzení prací společností Deloitte při zohlednění předpokladů stanovených ve Smluvním dopise. Jakýkoli odhad Ceny za Služby může být upraven např. v případě, že se Služby ukáží jako složitější nebo časově náročnější, než se očekávalo, přičemž v takové situaci Deloitte předem informuje Klienta o takové očekávané úpravě. 
Klient (společně se členy skupiny Klienta podle ustanovení 1b) výše) je společně a nerozdílně odpovědný za úhradu fakturované částky a za realizaci ostatních závazků vyplývajících ze Smlouvy, zejména povinností zachování mlčenlivosti nebo šíření Výstupů. 
Doba trvání Smlouvy 
Není-li Smlouva v souladu s tímto zněním ukončena dříve, končí řádným poskytnutím Služeb. 
Kterákoli ze stran může Smlouvu kdykoli ukončit s udáním či bez udání důvodu písemnou výpovědí podanou druhé straně nejméně 30 dní před datem účinnosti ukončení Smlouvy; výpověď s uvedením důvodu spočívající v porušení Smlouvy však nenabyde účinnosti v případě, kdy strana porušující podmínky této Smlouvy toto porušení ve výpovědní době odstraní, lze-li takovéto porušení napravit. 
Pokud to stávající zákony nezakazují, Deloitte nebo Klient mohou tuto Smlouvu ukončit s okamžitou účinností písemnou výpovědí v případě, že (i) druhá strana podala návrh na vyhlášení moratoria nebo vlastní insolvenční návrh, (ii) byl na druhou stranu prohlášen konkurs nebo byla druhá strana prohlášena za nesolventní (předluženou) příslušným úřadem (soudem) z důvodu platební neschopnosti nebo předluženosti, nebo (iii) byl zamítnut návrh na prohlášení insolvence proti ní z důvodu nedostatečného majetku, nebo (iv) jsou její aktiva předmětem obstavení hmotného majetku nebo (v) je v likvidaci. 
Deloitte může tuto Smlouvu ukončit jako celek nebo částečně s okamžitým účinkem na základě písemné výpovědi podané Klientovi, pokud Deloitte zjistí, že (a) státní, regulační nebo profesní orgán nebo jiný orgán se zákonnou pravomocí zavedl nový, nebo upravil stávající, zákon, pravidlo, nařízení, výklad nebo rozhodnutí, v jehož důsledku by bylo plnění kterékoli části Smlouvy ze strany Deloitte protiprávní nebo jinak nezákonné nebo v rozporu s pravidly nezávislosti nebo profesními pravidly nebo (b) dojde ke změně okolností (včetně mj. změn vlastnictví Klienta nebo kteréhokoli z jeho Přidružených podniků představujících společnost, partnerský podnik nebo jiný právní subjekt (jiný než fyzickou osobu), který podle potřeby přímo nebo nepřímo kontroluje, je kontrolován nebo je pod společnou kontrolou Klienta („Přidružený podnik“), a z tohoto důvodu je plnění jakékoli části Smlouvy ze strany Deloitte protiprávní nebo jinak nezákonné nebo v rozporu s pravidly nezávislosti nebo profesními pravidly. 
Při ukončení smlouvy z jakéhokoli důvodu Klient poskytne společnosti Deloitte náhradu v souladu s podmínkami Smlouvy za poskytnuté Služby a výdaje nebo náklady (včetně veškerých specifických nákladů, jako jsou zřizovací náklady) vzniklé do data účinnosti ukončení Smlouvy. Pokud je Cena za Služby sjednána jako závislá na provedení Služeb nebo jakýchkoli jejich částí a ukončení nabyde účinnosti před dokončením Služeb a/nebo jejich příslušných částí, částka splatné Ceny za Služby při ukončení Smlouvy bude odpovídat času, který strávil personál Deloitte (jež zahrnuje v relevantním případě i příslušné Subdodavatele) poskytováním Služeb podle této Smlouvy, a vypočte se na základě standardních hodinových sazeb. Aniž by tím byla dotčena výše uvedená ustanovení, Deloitte má právo obdržet plnou náhradu všech nákladů vzniklých v souvislosti poskytováním Služeb na základě této Smlouvy před ukončením Smlouvy a veškerých pokut nebo nákladů vzniklých společnosti Deloitte z důvodu ukončení smluv, které Deloitte uzavřela v souvislosti s poskytováním Služeb na základě této Smlouvy, aniž by tím byla dotčena náhrada škod a smluvní pokuty stanovené ustanoveními tohoto dokumentu a účinnými právními předpisy. 
Vlastnictví majetku Deloitte 
S výjimkou případů stanovených níže a případů, kdy platí samostatná licenční smlouva, pokud Společnosti skupiny Deloitte použijí nebo vytvoří jakýkoli majetek (hmotný i nehmotný) v souvislosti s touto Smlouvou, tento majetek, včetně pracovních verzí, zůstává majetkem příslušné Společnosti skupiny Deloitte. Na základě úhrady všech odměn Deloitte splatných v souvislosti se Službami a touto Smlouvou Klient získá nevýhradní, nepřevoditelnou, plně uhrazenou licenci na používání Výstupu způsobem a pro účel stanovený ve Smlouvě nebo ve Výstupu a v souladu s ostatními ustanoveními Smlouvy. Jakékoli poplatky za užívání (licenční poplatky) spojené s Výstupem (pokud existují) jsou zahrnuty do ceny odsouhlasené ve Smluvním dopisu. Klient nebude používat Výstup v jiných zemích, než jsou země, kde má své sídlo Příjemce Výstupu, jenž má výslovné povolení používat Výstup. Klient nebude (i) zveřejňovat a kopírovat Výstupy a související dokumentaci (k jiným než k interním účelům), (ii) zveřejňovat, modifikovat nebo vytvářet vylepšené verze Výstupů, (iii) měnit, slučovat, modifikovat, upravovat nebo překládat Výstupy, (iv) provádět dekompilaci, demontáž nebo reverzní inženýrství Výstupu jako celku nebo části, provádět převod ze zdrojového kódu Výstupů, (v) používat, kopírovat, reprodukovat, psát nebo vytvářet jakýkoli odvozený výtvor nebo jiný výtvor založený na celém Výstupu nebo jeho části, (vi) měnit, zpracovávat a kombinovat Výstup s jinými výtvory a používat Výstup v kombinaci s jinými výtvory, (vii) pronajímat a/nebo půjčovat Výstup a související dokumentaci nebo jejich kopie třetím stranám, a (viii) poskytovat sublicenci třetím osobám s právy na použití Výstupu nad rámec stanovený Deloitte na základě vlastního uvážení. Cena za poskytnutí výše uvedené licence je zahrnuta v odměně odsouhlasené ve Smluvním dopise. Deloitte je nositelem veškerých práv k Výstupům (a to zejména autorských a ostatních práv k duševnímu vlastnictví) jakož i veškerých práv užívat a zpřístupňovat své myšlenky, koncepty, know-how, metodologie, technologie, procesy, dovednosti, včetně jejich úprav, v rámci své podnikatelské činnosti a Klient zajistí, aby žádní členové skupiny Klienta a/nebo Oprávněné osoby neuplatnili nebo nezpůsobili, aby bylo uplatněno, jakékoliv omezení, či zamezení výkonu takových práv vůči jakékoliv Společnosti skupiny Deloitte nebo jejímu personálu. Jakákoliv práva k duševnímu vlastnictví a majetková práva k materiálům, které byly poskytnuty Klientem v souvislosti s poskytováním Služeb, náleží Klientovi. 
Bez ohledu na jiná ustanovení této Smlouvy, Klient bere na vědomí, že společnost Deloitte a její Subdodavatelé mohou v souvislosti s poskytováním Služeb vytvořit či získat obecnou zkušenost, dovednosti, znalosti a myšlenky, ࠀࠬ࠸࠺࠼ࢂࢌ࢚ࢬࢺࣆࣘऺौफ़ॠॢ६८॰আঈচস঺়৤਀੆췞ꮼ벼벫벫벫��馇摵備偐ᔧᅨ訊ᘀ顨숐䌀ᑊ伀͊倀ъ儀͊尀脈䩞䩡ᔠ屍ᘀ屍䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔣᅨ訊ᘀ䙨퀾㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣᅨ訊ᘀﰿ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣᅨ訊ᘀ셨홫㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠᅨ訊ᘀ침젨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ蕨甊䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀࡠ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ셨홫䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀﰿ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᰀࠀ࠺࠼ॠॢ८॰়੊ૼ૾୬୮஬௺௼నపరలಘഎ÷òíå혀ÎåÎ였Î츀íí븀¾܀搒Ĕ摧瞧܀搒Ĕ摧妌܀搒Ĕ摧㼬Á฀␃Ԁ$옍Ą͓ጀ¤愀$摧႘Â܀搒Ĕ摧毁ÖЀ摧毁ÖЀ摧惰܀"␃愁Ĥ摧毁Öᔀ੆ੈ੊ਗ਼ੜૺૼ૾ଐଔଖନା୪୬୮୲୴୶୸ஈ�맊꣯릗杸靖릗륅ᔠᅨ訊ᘀⱨ섿䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ慨鸙䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ☄䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ⭨묌䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚⅨ汉䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ乨䵣䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ셨홫䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ쉨Ṽ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀﰿ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ䱨㬶䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔧᅨ訊ᘀⱨ섿䌀ᑊ伀͊倀ъ儀͊尀脈䩞䩡ᔠᅨ訊ᘀ䙨퀾䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ᐀ஈ஌ஔ஖ப஬௎ௐ௸௺௼௾ఀఐఒఢతనపమరలౄ�췯볯꺼鷯�篞筩貌和䉔ᔣ齨嘽ᘀ齨嘽㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔩᅨ訊ᘀ셨홫䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ᔣᅨ訊ᘀ셨홫㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠᅨ訊ᘀ訵䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ셨홫䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ絨뤋䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ豨Ὑ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ慨鸙䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ䙨퀾䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀﰿ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀⱨ섿䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘀౄె౬ಌಒಘಢಪಬ೪೬ഌഎചഞ฀ข��룍ꎸ蒒摶㵏住ᘣ鵨䤭䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ᔩ୨된ᘀ獨聨䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ᔣᅨ訊ᘀꝨ腷㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘚ票蠯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ獨聨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ齨嘽ᘀ齨嘽䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔩᅨ訊ᘀ鵴䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ᔩᅨ訊ᘀ泌꤇䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ᔠ癨陫ᘀꝨ腷䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔣ齨嘽ᘀ齨嘽㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘝ鵨䤭㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ကഎข๴๶ດ຺ຸ໲໴໸໺ཊ࿄၄၆ၢႂႄႮႰᅨᅪበቢቤ÷÷÷ïß�ïïï�ß�Ú�Ú�Õ픀Ѐ摧䎺ùЀ摧毁Ö܀搒Ĕ摧Ӣ&܀搒Ĕ摧㥪ž܀搒Ĕ摧䬌l܀搒Ĕ摧߹©᠀ขดธ๨๰๲๴๶຀ຌຒດຢຶ຺ຸ�쏃馮蒙潯嫘䡚3ᔩ୨된ᘀ鵨䤭䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ᘣ꽨쁇䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ᔩ୨된ᘀɨじ䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ᔩ୨된ᘀ齨嘽䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ᔩ୨된ᘀ꽨쁇䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ᔩ୨된ᘀ泌꤇䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ᔩ୨된ᘀ恨䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ᔩ୨된ᘀ獨聨䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ᘣ鵨䤭䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ᔩ୨된ᘀ乨䵣䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ༀ຺ໆ໎໘໬໰໲໴໸໺༊༎༲༴ཊྡྷ࿂࿄࿆࿖쿯뻯ꊰ躢蹽蹽幬䱬7ᔩ୨된ᘀ౨汋䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ᘣ票蠯䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ᘚ票蠯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ౨汋ᘀ౨汋䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘠ鵨䤭㔀脈䩃䩏䩑࡜庁͊愀ᑊᔦ౨汋ᘀ౨汋㔀脈䩃䩏䩑࡜庁͊愀ᑊᘚ౨汋䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ橨鸹䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ౨汋䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔣ歨愐ᘀ鵨䤭㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘚ屍䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ歨愐ᘀ౨汋䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊጀ࿖࿚࿜࿾ကဂဎဒဨဪာှ၄၆ၐၠၢၰႀႂႄႌ႐႘ႢႨႬ��웛웛뇛놟놱뇆肑醑潯潡潏ᔣ歨愐ᘀ鵨䤭㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘚ屍䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ歨愐ᘀ☄䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ౨汋ᘀ౨汋䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ౨汋䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘣ票蠯䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ᔩ୨된ᘀ౨汋䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ᔩ౨汋ᘀ౨汋䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ᘣ౨汋䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ᘣ鵨䤭䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ᨀႬႮႰჄ჈჊გნᅔᅖᅢᅤᅨᅪᅰᆄᇤᇴ뷎ꆯꆐ纐ꆐ屭屋:ᔠᅨ訊ᘀ敨멩䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ셨홫䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ訵䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ鵨䤭䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔣၨᘀ鵨䤭㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠၨᘀ鵨䤭䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ鵨䤭䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚﱨ鍺䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ챨ᘀ鵨䤭䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘥ鵨䤭䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡䡭Љ䡳Љᘚ陨㠫䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ☄䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᄀᇴᇶሀሢሾ቎ቐ቞በቢቤቦቴኌኢኸ጖ፔፖᎊᎌᎼᏖᏚᏞᏢᏤ᏾᐀ᐈᐊᐘ��ꮼ骚춌��篞篞槞篞壞�髞Þᔠᅨ訊ᘀ瑨怎䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔣᅨ訊ᘀ訵㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠᅨ訊ᘀ周�䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚﵨ㜲䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ멨弄䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ셨홫䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ婨ﴝ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ敨멩䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ訵䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ뱨怴䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊἀቤᏢᏤᐊᖾᝬ៖᦬᦮᧐ᮐ▾⠆Ⲧㆶㆸ㈀㖄㺶㻠÷íãÞ픀ÐããË퀀ã뼀³ᰌ਀&䘋萏˅葞˅摧㧠@Ḍ਀&䘋萏˅葞˅摧ၫaЀ摧涼HЀ摧㦠óࠀ옍摧㼬ÁЀ摧糂Ѐ摧㦠óЀ摧䷑çЀ摧㗳ŠЀ摧๴`܀␃愃̤摧⁚Úጀᐘᐰᑲᑺᒆᒈᒌᒒᒢᒤᒦᓎᓔᓖᓮᓰᔠᔢᔪᕄᕔᕖᕬ탡鶮賐灾兢鵀킝ᔠᅨ訊ᘀ䝨谨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ䈵䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚꥨ䕵䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ뙨䡤䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚꕨ퀔䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ杨赋䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ䍨䥷䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀꄞ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ蝨ḯ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ周�䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ訵䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ赨뤡䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘀᕬᕸᖔᖖᖨᖴᖺᖼᖾᗊᗌᘀᘈᘔᘤᘬᘴᙚᙜᚌᚘᚢᛆᛨᛰᝎᝦᝬ᝺᝼ីឺ័។៖�뫋�목쯋쯋趛跋糋쯋歫歙跋쯋쯋쯜뫋ᔣᅨ訊ᘀ蕨甊㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠᅨ訊ᘀ蕨甊䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ�䠬䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ̸䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ赨뤡䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ籨遻䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ멨弄䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ蝨ḯ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ周�䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔣᅨ訊ᘀ周�㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡∀៖៤᠀᠂᠄᠆᠌᠔᠖᠚᠜᡼ᢌᢢᢴᢼᣄᣆᣊᣎᣘᣠᤀᤎᤔᤖᦪ᦬᦮᧎᧐ᨀᨔᨬᩀ᩠᪌᪜᪞᪢᪦᪴ᬼ�탞탞탞탞��������鶮賞���뿞��ᘚꕨ퀔䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ멨弄䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ瑨怎䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ쉨Ṽ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ周�䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ쥟䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ蝨ḯ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ偨戩䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ⨀ᬼᮎᮐᰀᱰᲂ᲌ᲢᲶᴬ᷐᷎ḀḲṊẂẌẢẶᾬᾺ ⁆⁖₂₌ₖ₢₶∀⊂⊌⊢⊶⌦⌼␀⒂⒌⒢Ⓐ╤╸╺╼▼▾◮�췍췍췍볍벮ꂼ벼벼躼벼ꂼ벼벼벼벼벼ꂼ벼벼벼ꂠ베綮ᔠᅨ訊ᘀ함애䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔣ䉨縔ᘀ恨㼧㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘚ̸䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ恨㼧䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ䉨縔ᘀ恨㼧䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ聨敐ᘀ恨㼧䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ蝨ḯ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ恨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ ◮☀☄☼♚♪♬♮♰♲♴♶⚌⚢⚪✒✪❊❰⟒⠀⠂⠄⠆⠢⡊⡌⡜⡦⡶⢌⢢⢪⥦⦖⨀⩪⩶⪌⪢⪨⪪⫘⮐⮨ⰀⰈⰊⰚⱊⱶ탡탂탐탂싡뇡ꃡ迂膁膁辏辏슏辏辏辏싂슏辏迂迂ᘚ୨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ䉨縔ᘀ恨㼧䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀըꀤ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ敨멩䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ恨㼧䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ뱨䡭䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ함애䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ써뵔䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ㈀ⱶⲌⲢⲤⲦⲪ⸀⸎⸦⹶⺌⺢⺪⻮⻰⻲⼈⽄⽆⽶⽸ なぬのぶれアオ㄰ㅈㆰㆲㆴㆶㆸㇾ㈀탐탐탐탐껡鶝鶝킝箌豪{ᔠᅨ訊ᘀ뱨䡭䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ멨弄䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ함애䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ䁨㹃ᘀ扨┧䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ퍨灿ᘀ扨┧䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ鍨䍴ᘀ扨┧䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ䉨縔ᘀ扨┧䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ扨┧䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ䉨縔ᘀ恨㼧䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ─㈀㈠㈶㈸㈺㈾㉌㉤㉨㊌㊠㊢㌄㌆㌈㌞㌺㌾㍀㍜㍢㍼㍾㏚㏜㏞㏠㏦㐀㐎㐐㐠㐨㑖㑲㒆㒌㒎㒢㓆㓜㔞㔰龱슱싂싲싂緂ᔠᅨ訊ᘀ쵨ࠑ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ≨晜ᘀ�❱䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔣ泌顟ᘀ�❱㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ泌顟ᘀ�❱䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ⵨蕹䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ�ꈧ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ함애䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ�❱䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ⨀㔰㔲㔴㔶㔼㕐㕾㖂㖄㖤㘀㙆㙾㚌㚢㚸㜬㜼㜾㝖㝘㝤㝦㝲㝴㝶㞢탡탡꺿貝貌貌貌橻妌妌妌妌ᔠ歨愐ᘀ�❱䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ앨쐎ᘀ앨쐎䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ歨愐ᘀ앨쐎䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ歨愐ᘀ橨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ앨쐎ᘀ�❱䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ멨弄䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ⵨蕹䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ쵨ࠑ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ�❱䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ畨㔋䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᨀ㞢㞴㟠㠀㠄㠊㠎㠖㠘㠚㡘㢌㢢㢤㢪㢶㤚㤜㤞㤠㤮㤴㥆㥌㥘㨀㨠㨢㨮㨰㨼㨾㩀㩂㩬㩾㪌㪢㬾㭖㭨㯘㰀㰊㰘㰤㱆㱞㱰㲌㲔㲖㲠������룚���������뢸��ꎸ�鋚�ꎸ��ᔠ歨愐ᘀ豨稞䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔨ歨愐ᘀ赨搂䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ैᔠ歨愐ᘀ赨搂䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ歨愐ᘀ�❱䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ歨愐ᘀ橨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔨ歨愐ᘀ�❱䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ै㐄㲠㲢㲦㲸㳊㳦㳨㳾㴔㴖㵂㵜㶼㷆㷐㷮㷲㷴㸀㸌㹌㹎㹦㹨㹬㹮㹺㹼㺈㺊㺌㺢㺴㺶㺸㻌��탞킿뾿탐탐탐껐꺮貝豻豻豻豻貌孪[ᘝ赨搂㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ歨愐ᘀ鹨兩䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ歨愐ᘀ赨搂䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ歨愐ᘀ橨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ앨쐎ᘀ赨搂䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ앨쐎ᘀ橨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ앨쐎ᘀ앨쐎䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ앨쐎䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ歨愐ᘀ앨쐎䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ歨愐ᘀ멨弄䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ⌀㻌㻖㻠㻮㻰㼂㽨㽪㽬㽮㽰㽲㽴㽶㽸㽺㾐㾒㾮㾰㿚㿜䀀䀪䂢䂦䂨䅌䅎䆒䆮䆰䇚웞놱鿰龟龟龟膐灰灰灢灰呰灰灰灰ᘚ⁨弥䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ鑨셾䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ䉨縔ᘀ潨輻䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘝⅨ汉㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘝꕨ퀔㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣᅨ訊ᘀ赨搂㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘨⅨ汉㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡䡭Ѕ䡮Љࡵᔮᅨ訊ᘀ遨⭶㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡䡭Ѕ䡮Љࡵᔣᅨ訊ᘀ橨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘝ赨搂㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡 㻠㾐㿜䅌䇚䋖䐜䒦䕜䖐䤊䯨侜侞侾劌嗼嗾óîÞ�Ò툀ÒîÍ뼀º관ŸḎ਀&䘋萏ťꐓ葞ť摧┠_ఀ萏ˊ萑ﺛ葞ˊ葠ﺛ摧┠_Ѐ摧䌹Õᰎ؀Ĥ萏ť萑ﺛ葞ť葠ﺛ摧䆾æЀ摧┠_Ḍ਀&䘋萏Ѯ葞Ѯ摧ݯúḐ਀&䘋萏֚萑ﻔ葞֚葠ﻔ摧ݯúЀ摧ݯúᰌ਀&䘋萏˅葞˅摧䤡lᄀ䇚䇞䇠䈀䈪䉴䊢䋐䋖䍎䎒䎮䎰䐀䐒䐜䐪䐸䒢䒦䕎䕚䕜䕦䕨䖐䖬䖮䘀䘪䚢䚦䜒䜔䝘䞐䞬䞮䠀䠄䠪䢢䤊䥘䦐䦬䦮䨀䨪䪢䪦䭘䮐䮬䮮䯨䰀䰪䱬䲢䳘䵘䶐䶬䶮一丄个亢会佘侐侚侜폯áᘚ⁨弥䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ챨⹼䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ潨輻䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ䉨縔ᘀ潨輻䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ䤀侜侞侤侬侮侺侾倀倪傖傢傦傰傲僖兎兖党兮兲円冞冢冤凶刀刜刪刬刮刺刼劆劊劌폓싓폓폓듓ꏓ폓펒폂鋓銒폓膁烓폂廂ᔣᅨ訊ᘀ멨弄㘀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠᅨ訊ᘀ籨ꤲ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ䱨㬶䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ敨멩䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ�搝䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ鑨셾䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ멨弄䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ泌쌷䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ䀹䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔔ⁨弥ᘀ⁨弥渀ै琄ै∄劌劢匐匚匜匰区卆卜卪卾厒厚厜収只叮台史叴吀吪呠咢哤唜唞唠商啾喚喜喞喠喦嗺嗼뾿뾮뾿뾿꺿꺕꺇꺮꺮뾮꺕꺮꺮山뾮ᔨ歨愐ᘀ鑨셾䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ैఫܪ栕纔Á栖纔Á䩃䩏䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љᘚ⁨弥䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔱᅨ訊ᘀⴰ䈀*䩃䩏䩑䩞䩡䡮ࠉ桰＀䡴ࠉᔠᅨ訊ᘀⴰ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ婨�ᘀ桨攎䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ婨�ᘀ�搝䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ鑨셾䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ婨�ᘀ팱䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ␀嗼嗾嘀嘐嘒嘪噖噪嚊嚢囆囊囌困圦圲址坖坘坨坪垌垎垢垮埀埂基堀堆����꯯骚骚验纚貌彰也彟_ᔠ୨된ᘀᅨ訊䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ୨된ᘀィ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ읨줈䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ뙨䡤䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚⅨ汉䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀィ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀꁨ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᝇᘀ읨줈䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ�搝䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ팱䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ멨弄䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᴀ嗾嘒囊囌圲坘垌垎基塬塮壈夀夺奢婼巠巢帊廠úì�ß�ß�Ò툀Ò씀¸切³대®切©Ѐ摧翺¼Ѐ摧┠_Ѐ摧狿äఀ옍씁萏Ǿ葞Ǿ摧ၫaఀ옍씁萏Ǿ葞Ǿ摧ࣇÉఀ옍씁萏Ǿ葞Ǿ摧䤡lఀ옍씁萏Ǿ葞Ǿ摧狿äࠀ萏Ǿ葞Ǿ摧㦠óЀ摧㦠óЀ摧㦠óጀ堆堈堬堮堰堼堾塀塌塪塬塮塶墢壆壈壊壖壸壾볍鞫澃廡僡㼿偐áᔠ୨된ᘀ읨줈䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ읨줈䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠⅨ汉ᘀⅨ汉䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔦⅨ汉ᘀⅨ汉㘀脈䩃䩏䩑࡝庁͊愀ᑊᔦⅨ汉ᘀ퉨ㅂ㘀脈䩃䩏䩑࡝庁͊愀ᑊᔦⅨ汉ᘀ鹨兩㘀脈䩃䩏䩑࡝庁͊愀ᑊᔠ୨된ᘀ鹨兩䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ୨된ᘀィ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔦ୨된ᘀ퉨ㅂ㘀脈䩃䩏䩑࡝庁͊愀ᑊᘚⅨ汉䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ୨된ᘀ๨쥿䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊጀ壾夀夂夐夒夸夺夼夾奀奂奄奆奈奊奌奠奢奤姈姠姶娀娠娨娼娾婠婸婺婼쿝냁龟龟龟龟龟綎汽汞汬汬偽庎ᘚ䱨顚䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ쉨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ�홰䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ蕨甊䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ멨弄䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ팱䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ蝨ﵥ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚⅨ汉䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ豨Ὑ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ୨된ᘀ읨줈䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘢ읨줈䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ैḄ婼媔媠媤嫮嬊嬌嬎嬪嬾孎孔尀岤岪岾峖峜峮崊崌崎嶊嶠嶴巈巔巚巜州巠巢巶帀帆师帊帘帚�궾鲾讋窜鱬ᘚ鑨셾䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ멨弄䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ䱨㬶䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ塨灻䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀꁨ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ轨ꉴ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ쉨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔣ≨晜ᘀ쉨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ≨晜ᘀ쉨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ☀帚帜帪庤廆廖廚廠廦异弄弆弊彨忪忬怀恸悤惦愂愄愆愊愒懔懖탐킿鶮鶝鶝貝豻檌橪橪橪䡙ᔠ票眶ᘀ롨戙䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ票眶ᘀ뵨鬊䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ票眶ᘀఅ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ魨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀఅ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ뵨鬊䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ難뱿䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ䱨㬶䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ塨灻䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ䵨ൄ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚﵨ㜲䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᨀ懖懘懨戀护拦拲拴挂挄挆挊挴挾捂捄掜掬揔揚揜搀搤摚摜摞摮摲摴摶撤擒攊攺敔斨뿐뾿뾿뿡뿡뾮뾿貿뾿뾿뾿箿jᔠ쉨ᘀ쥨⡫䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ쉨ᘀ塨灻䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ婨�ᘀ䵨ൄ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ捨䉞ᘀ쉨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ婨�ᘀ魨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ婨�ᘀ塨灻䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ票眶ᘀ뵨鬊䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ쉨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ票眶ᘀ筨굠䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ⌀廠拴摜暨朚杖枼栘梞梠棜棞楲楴楶槊樮樰樲橘úõÖ혀Ö혀É쌀Ã대«꬀Ãꔀ¥ꔀ¥ᨆ؀Ĥ摧套܀搒Ĕ摧䷳\ༀ萏Ꮀ萑搒Ĕ葞Ꮀ葠摧瓦ᨆ؀Ĥ摧牾íఀ萏Ꮀ萑葞Ꮀ葠摧"欐਀&䘋萏͓ꐓꐔ<葞͓摧⣂â฀萏ˊ萑ﺛꐔ<葞ˊ葠ﺛ摧⣂âЀ摧斬âЀ摧㦠óጀ斨斪斬斮斺旎昀昲晖晘晚晲晴晶晸暤暦暨朊朚朸杒杖枼栀栖栘桖桲桴桶梚梜梞梠梤梬梴�����췍췍�벼벼벧벼벼벼벼�薖捴tᔠᅨ訊ᘀ饨ᵾ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ䍨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀၨ∀䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ쉨ᘀ멨弄䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔨ쉨ᘀ쉨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ쉨ᘀ쉨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ쉨ᘀ䵨ൄ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ쉨ᘀ쥨⡫䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ쉨ᘀ镝䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ─梴梺梾棂棆棎棖棘棜棞椊椎椐楰楲楴楶榠榢榦����꫞�蚘孲�<ᔠᅨ訊ᘀŨㄺ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚⅨ汉䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔬᅨ訊ᘀ쉨㔀脈⩂䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ瀀hÿᘦ䍨㔀脈⩂䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ瀀hÿᔣᅨ訊ᘀ鵴㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ뙨䡤ᘀ뙨䡤㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣᅨ訊ᘀ뵨鬊㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔠᅨ訊ᘀ饨ᵾ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀᵨⴴ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ䍨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ詨㕞䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊጀ榦榨榪槈槊樀樌樬樮樰樲橀橖橘橚橨橶橸橺檞檠檤檦檰檲檴檶櫄欈뻏뺾ꊰ钔莔钔澔幯幯幯幯幞䦔ᔩ౨汋ᘀ屍䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ᘠ屍㔀脈䩃䩏䩑࡜庁͊愀ᑊᔦ౨汋ᘀ屍㔀脈䩃䩏䩑࡜庁͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ屍䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ屍䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ䍨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚɨじ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ坨ᑙ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘣɨじ䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀ᘚ녨퉌䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ恨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᰀ橘橚檲檴檶權欚欶歔歖浰浲渌渎溌炴烦焦煚煜ù豈ù豈ùà�Ó츀Î였Æ븀®븀¾븀©Ѐ摧㘂਀&䘋萏͓萑︕葞͓葠︕摧ၫa਀&䘋摧ၫa܀␃愃̤摧≾ÖЀ摧⌙Ѐ摧િŽ܀"␃愁Ĥ摧㞟å฀␃ԁ$옍Ą͓ጀ¤愀Ĥ摧㄄ßᨊ؀Ĥ萏Ꮀ葞Ꮀ摧䷳\ᨆ؀Ĥ摧套ጀ欈權欐欖欘欚欜欲欴欶歒歔歖毚毲毴氀쿜ꮽ覚硸噧㩈ᘚ뙨䡤䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ襨老䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ녨퉌ᘀꄞ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ녨퉌ᘀ흨穙䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ녨퉌ᘀ뽨踊䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ녨퉌ᘀ쥨⡫䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ녨퉌ᘀ嵨큵䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔣ녨퉌ᘀ뽨踊㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ녨퉌ᘀ쥨⡫㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔘ煨ḱᘀ饨ᵾ伀Պ儀Պ帀Ɋᔠᅨ訊ᘀ屍䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘣ屍䈀*䩃䩏䩑䩞䩡桰＀က氀氘氦氪氾汀汒汔汘汨汴汶汼汾沌沤沼洈洐洦洺洼派浀浐浒浦浨浬浮浰浲틲뛄꣄쒨쓄骚骚쒚賄验验窚驨验Wᔠ녨퉌ᘀɨĶ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔣ歨愐ᘀ䡨屎㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ歨愐ᘀɨĶ㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘚ푨혻䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚɨĶ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ䱨顚䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ⥨倮䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ뙨䡤䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ䕨浠䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔣ푨혻ᘀ䡨屎㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘚ䡨屎䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊἀ浲涄淘淚淦淨淰渀渊渌渎渘渚測渮渰湌湎湦湰湺溊溌溤溲溴滀滂滺漀뒴鎢鎢ꊢꊢ鎢蒢畵疓畦Tᔣ⥨倮ᘀ⥨倮䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᘝ䕨浠䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᘝɨĶ䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᘝꄞ䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᘝ푨혻䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᔣɨĶᘀɨĶ䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᔠ녨퉌ᘀꄞ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ酨昃䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ푨혻䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚɨĶ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ녨퉌ᘀ繨혢䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᴀ漀漂漐漺漼潀潈潨潶澬澮濂濄濢濤濸瀀瀂瀆瀈瀞瀠瀸炤炰炲炴烀�쿞샞뇞샞鿞龟炄灰灰废OᘝɨĶ䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᔣꙨ㕭ᘀɨĶ䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᔦꙨ㕭ᘀꙨ㕭䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈࡝庁͊愀ᑊᔵꙨ㕭ᘀꙨ㕭䈀༪䩃࡝庁Ɋ愀ᩊ昀H瀁䍨䵉焀૊＀￿ÿᔣꙨ㕭ᘀ⥨倮䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᘝꕨꐥ䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᘝꙨ㕭䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᘝ써뵔䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᔣ⥨倮ᘀ⥨倮䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᘝ⥨倮䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᬀ烀烂烦烰烲焐焦煖煘煚煜煬煼熈熨燈燾爀爚爜爢爴爺牆牊牌犤犨犴状틡쏡꒲隲袲袈袈空穨媈穚Lᘚը䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ⥨倮䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔣ酨类ᘀ酨类㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘚ酨类䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ潨ᬗ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚɨĶ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ୨䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ녨퉌ᘀɨĶ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘝ酨类䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᘝ써뵔䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᘝɨĶ䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᘝ୨䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᴀ状狂狖狦独狸狺狼猐猒玤玦玨珊珖珘珞珤珮珰琀琐琤琦瑂瑄瑆璜璞璤瓂瓎瓦瓨瓪瓬甀甂甐甒疐疦疪疬痄痬瘀瘔瘖瘠瘴癊癌훤엖돖ꊢ钢ꊔꊔꊢ蚢ꊢꊆꊆꊆꊆ蚢ꊆꊢ蚢蚆蚢蚢ᘚ潨ᬗ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ䡨屎䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ녨퉌ᘀ潨ᬗ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔣɨĶᘀɨĶ䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᔠ䕨浠ᘀ䕨浠䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ䕨浠䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ酨类䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ⥨倮䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ㐀煜玨眾着睒砚硶礰礲稆稈窮窰範篆篊篤簬簮籾绢苮úõåÕ퀀Ð퀀Ð퀀Ð퀀Ä밀¼밀õõ܀␃愁Ĥ摧િŽ଀␃Ԁ$옍Ą͓ጀ¤愀$Ѐ摧Ỳ¡਀ئ䘋萏͓萑﷉葞͓葠﷉摧Ϭè਀ئ䘋萏͓萑﷉葞͓葠﷉摧ᝯЀ摧姗zЀ摧恅mᔀ癌發皈皒皠皢皤皮盜盪盾眐眺眼眾着睒睔瞂瞎瞚瞪瞬瞰矄矴砀砌砖砘砚硆硊硴硶碤磼礐礬礮뿡鮭覉覉鮉覛覉瞉覛鮉궭敥›ᘣ扨�䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᘣ䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᘣὨ䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᘣ潨ᬗ䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᘣ�䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᔦ녨퉌ᘀꄞ㔀脈䩃䩏䩑࡜庁͊愀ᑊᘚ䕨浠䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ潨ᬗ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ녨퉌ᘀ潨ᬗ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ✀礮礰礲祮禌禨禪秂秮称秲稀稆稈稒稨稺究窤窪窮窰窾竖笐笰笴�뇃놱쏃쎜쎊痃誱捵畣創剄䑒ᘚ扨�䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ녨퉌ᘀꄞ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘣ潨ᬗ䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᔩ녨퉌ᘀꄞ䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᘣ䥨䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᔩ녨퉌ᘀ╨稈䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᘣ扨�䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᔩ녨퉌ᘀ詨䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᘣ鍨☏䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᔩ녨퉌ᘀ�䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᨀ笴箌箨箪篂範篆篈篊篠篤簀簜簪簬簮籾粤粺糒糴紌紎紐純紖紘級紞紮紶紸綆綘�닉즠ꂠ躠肎牲牤摤牲牤摲摲牤rᘚὨ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ鍨☏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ慨딏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔣ녨퉌ᘀ齨㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ녨퉌ᘀ쥨⡫㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔬ녨퉌ᘀ뽨踊㔀脈⩂䌁ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ瀀hᔣ녨퉌ᘀ뽨踊㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔦ녨퉌ᘀꄞ㔀脈䩃䩏䩑࡜庁͊愀ᑊᔠ녨퉌ᘀꄞ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ℀綘綞綢綤綬綮綼緤緦編縀縘縜繆織繖繘繤繦繮繰纈纒纠纤绊绌绞绠绢缐缴罢罤羂羒羔羢羨翎翐翨耀엖훅럤랷랦랦랦랦랦颦螘Ꚙ럤띫럤秤秤ᘚ㙨렗䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚὨ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ౨㘹ᘀ౨㘹䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ౨㘹䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ녨퉌ᘀ챨穽䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ챨穽䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ녨퉌ᘀ器䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ器䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ鍨☏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ潨ᬗ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ⨀耀耠耤聖聘聚聢肂肤肮脎脐腢腦腶腾膀膘膮臦臨自舀舰艚芤苪苬苮苰茐茰훲훖ꚴ螘题皇健PᔨὨᘀ챨穽䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ैᔠ녨퉌ᘀ�嬵䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ녨퉌ᘀ�䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ녨퉌ᘀ慨딏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ慨딏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ써뵔䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ慨딏ᘀ慨딏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ녨퉌ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ㙨렗䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚὨ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ鍨☏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊἀ苮苰菬菮蜘蜜蜞蜸蝴蝶蝸蝺螮úú切é�Í섀©꤀‘爀Ԁ$␆ਁ&䘋옍Ą͓ༀ㢄ᄂዾ硤ጀ¤᐀碤䀀&葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&ᜀ␅؀Ĥ옍Ą͓฀䚄ሀ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝F摧ྒྷ&ᜀ␅؀Ĥ옍Ą͓฀䚄ሀ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝F摧粳q଀␃ሁጀ¤᐀愀Ĥఀ␃ሁጀ¤愀Ĥ摧矦n฀␃ԁ$옍Ą͓ጀ¤愀Ĥ摧"଀␃Ԁ$옍Ą͓ጀ¤愀$Ѐ摧緌zЀ摧姗zఀ茰荠荼荾莖菪菬菮萀萆萈萐蒤蒦蓂蓄蓜蓾蔐蔒蔔蕘蕴蕸蕺薀薜薤薦藦藨藰蘀蘄蘆虔�맋ꎹ醣醑醑릑芹醑醑醑醑醑沑婬‘ᔣ歨愐ᘀᑨ道䌀ᑊ伀͊儀͊崀脈䩞䩡ᔫ歨愐ᘀ慨딏䌀ᑊ伀͊儀͊崀脈䩞䩡䡭Љ䡳Љᘝ歨愐䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᔣ歨愐ᘀ慨딏䌀ᑊ伀͊儀͊崀脈䩞䩡ᔫ歨愐ᘀ慨딏䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡䡭Љ䡳Љᔣ歨愐ᘀ慨딏䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᘚ慨딏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘢ챨穽䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ैᔨὨᘀ챨穽䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ै⌄虔虚虜虞虠虢虪虼虾蚔蚘蚤蚰蛐蛜蛞蛤蛦蜄蜐蜖蜘蜚蜜蜞蜸蝴蝶�쳌쳌쳌쳌쳌ꪻ薕慳Kᔫ湷ᘀၨ묊㔀脈䩃䡋䩏䩐䩑䩞䩡ᔣ湷ᘀၨ묊㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ湷ᘀ땨썝㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔟ홨ᘀ䍨㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔩ녨퉌ᘀ彨눀䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᔠ녨퉌ᘀ彨눀䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ녨퉌ᘀ慨딏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔣ歨愐ᘀ慨딏䌀ᑊ伀͊儀͊崀脈䩞䩡ᘝ歨愐䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᔣ歨愐ᘀ慨딏䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᬀ蝶蝸蝺螮蠀蠮蠰衊衦表袄袤褐襈襦襪襾覀覆覊覚言訰詌詎詪誤謐谀谰豌豎豪貤贐趶踀踰蹌폩ꊹ誢ꊢꊢꊢ皢抢皢抢ꊢꊢꊢꊢꊢꊢꊢꊢꊢᘦ蕨稉䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ैᘦ⑨噶䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ैᔯ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љᔬ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ैᔳ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䡋䩏䩐䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љᔫ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䡋䩏䩐䩑䩞䩡ᔫ湷ᘀ덨煼㔀脈䩃䡋䩏䩐䩑䩞䩡☀蹌蹎蹪躤軞輐辶退逰遌過遪邤郈鄐酘鈀鈰鉌鉎鉪銤鋞錐鎶鐀鐰鑌鑎鑪钤锐閶阀阰陌陎陪隤雞霐霰頀頮顊題顨颤飠餐馸駼騀騮驊驌驨骤髠鬐魂魄鰀鰮鱊鱌鱨鲤鴐鶸鸀鸮鹊鹌鹨鹪麤點鼐龶ꀀꀮꁊᔯ湷ᘀ鍨☏㘀脈䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љᔬ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ै刄螮郈駼鹪ꦺ돐됒됼엌줰첒켸ß�ß�Ãꀀ„戀b戀b℀␅਀&䘋옍ć͓㜁萎F萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&Ԁ$☊଀୆ഀӆ匁萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&#Ԁ$␆ਁ&䘋옍Ą͓฀䒄ༀ㢄ᄂዾ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝D葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&Ԁ$☊଀݆ഀӆ匁萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ& Ԁ$☊଀݆ഀӆ匁萎F萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&଀ꁊꁌꁘꁚꁨꂤꃠꄐꆸꈀꈮꉊꉌꉨꊤꋠꌐꎸꐀꐮꑊꑌꑨ꒤ꓠꔐꖸꘀ꘮ꙊꙌꙨꚤꛠ꜐Ꞹꠀ꠮ꡊꡌꡨꢤ꣠ꤐꦸꦺꨀꨢꨮꩊꩌꩨꪒꪤꫠꫪ꬐ꬢꭦꭸ가갢갮갰걊걌걨걸걼겤괐싩뇂놱놱싂슱뇂뇂슱뇂놱슱놱ᔠ녨ᩭᘀ�䱀䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔘ녨ᩭᘀ�䱀䌀ᑊ伀͊儀͊ᔲ湷ᘀ鍨☏ᜀ全䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ैᔬ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ै䘄괐괶굆귚규글긦긨긮긲김깊까깨깴꺤꺬껆껒께껰꼀꼂꼐꼖꾸꿎꿰뀀뀊뀮끊끌끨낤냠널녜녺뇀뇐눀눌눞눮눴뉊뉌뉨늤늼늾닺댐댤덂돌돐헕¦ᔬ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ैᘚ�䱀䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘒ�䱀䌀ᑊ伀͊儀͊ᔘ全눷ᘀ�䱀䌀ᑊ伀͊儀͊ᔘ녨ᩭᘀ�䱀䌀ᑊ伀͊儀͊ᔠ녨ᩭᘀ�䱀䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ㤀돐됀됒됼둢둾뒀뒜뒤딐떄똀뙢뙾뚀뚜뚤뜐랄렀롢롾뢀뢜뢤뤐름먀멢멾몀몜몤묐뮄밀뱢뱾벀벜벤봐분븀빢빾뺀뺜뺤뼐뾄쀀쁢쁾삀삜삤섐숀쉢쉾슀슜스쌐쎄쐀쑢쑾쒀쒜쒤씐뛍뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶뚶ᔬ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀݈猄݈ᔯ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љᔳ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䡋䩏䩐䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љ䠀씐얄엌였옴왢왾욀욜욤윐임저졢졾좀좜좤줐줰쨀쩢쩾쪀쪜쪤쬐쮄찀챢챾첀첒천첤촐춄츀칢칾캀캜캤켐켸퀀큢큾킀킜키턐톄툀퉢퉾튀튜튤판퐀푢푾풀풜풤픐햄혀홢홾횀횜횤휐힄��������éᔬ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀݈猄݈匄켸���Ý봀›紀}紀Z#Ԁ$␆ਁ&䘋옍Ą͓฀䒄ༀ㢄ᄂዾ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝D葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&ᴀ␅਀&䘋	옍ć͓㜁萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&℀␅਀&䘋	옍ć͓㜁萎F萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ& Ԁ$☊଀୆ഀӆ匁萎F萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&℀␅਀&䘋옍ć͓㜁萎F萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&܀���������������������������탧탐탐탐탐탐탐탐탐탐탐탐탐탐탐탐탐탐탐탐탐탐탐탐탐탐탐킶탐탐탐탐탐탐탐탐ᔳ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䡋䩏䩐䩑䩞䩡䡭Е䡳Еᔬ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ᕈ猄ᕈᔯ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љ䠀宅Έ٬࡬࢖ौá씀Å씀Åꔀ¥ꔀ¥舀b Ԁ$☊଀ెഀӆ匁萎F萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&#Ԁ$␆ਁ&䘋옍Ą͓฀䒄ༀ㢄ᄂዾ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝D葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ& Ԁ$☊଀݆ഀӆ匁萎F萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&Ԁ$☊଀݆ഀӆ匁萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&ᴀ␅؀Ĥ☊଀੆ഀӆ匁萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&଀蘿濾切宅謁奄婢煮瘝窱﬐ﮄ﯂ᔯ湷ᘀ鍨☏㘀脈䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡭Е䡳Еᔬ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ᕈ猄ᕈ丄﯂﯆ﯠﯦﯲﰀﱖﲤﳲﴐﶢﶾﷀﷴ︀ﺤ0ᄁᄒ￀￴6:Tf¤âĐƚƶƸȀȂʤ̐ΈΚζθЀЂҤԐֶָ֚؀؂٬ڤۜܐޚ޶޸ࠀࠂ࡬࢖헬쇁헕헕헕헕헕헕헕헕헕헕헕헕헕헕헕헕헕헕헕헕헕헕헕헕헕ꟕᔳ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䡋䩏䩐䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љᘦ앨쐎䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ᕈ猄ᕈᔬ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ᕈ猄ᕈᘦ镨Ť䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ᕈ猄ᕈ㰄࢖ࢤऐौচশস਀ਂતଐசஶஸఀంౌತഐකබම฀ข຤༐ྚྶྸကဂႤჶᄐᄪᆚᆶᆸሀሂኤጐ᎚ᎶᎸ᐀ᐂᒤᔐᖚᖶᖸᘀᘂᚤᜐរាី᠀᠂ᢤᣎᤐᥒᦚᦶᦸᨀᨂ᪤ᬐᮚ᮶᮸ᰀᰂᲤᴐᶚᶶᶸḀḂẤἐᾚᾶ������������������������������������������Üᔤ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊᔠ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ圀ौౌჶᣎ∼≸㙀얀쩐쵬큪킖ß�ß쌀 耀€耀€耀  Ԁ$☊଀െഀӆ匁萎F萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&#Ԁ$␆ਁ&䘋옍Ą͓฀䒄ༀ㢄ᄂዾ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝D葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&Ԁ$☊଀ెഀӆ匁萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ& Ԁ$☊଀ెഀӆ匁萎F萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&଀ᾶᾸ  ₤ℐ↚↶↸∀∂∼≸⊤⋐⌐⎚⎶⎸␀␂⒤┐▚▶▸☀☂⚤✐➚➶➸⠀⠂⢤⤐⦚⦶⦸⨀⨂⪤⬐⮚⮶⮸ⰀⰂⲤⴐ⶚ⶶⶸ⸀⸂⺤⼐⾚⾶⾸ 。イㄐ㇘㈀㈂㈬㊤㌐㏘㐀㐂㒤㕆㗘폭싂싂싂싂싂싂싂싂싂싂싂싂싂싂싂싂싂싂싂싂싂싂싂싂싂싂싂싂싂싂싂싂ᔠ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔳ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䡋䩏䩐䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љᔤ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ䰀㗘㘀㘂㙀㟘㠀쐀쐂쑀얀엘였옂와쟘저젂졀짘쨀쨂쩀쩐쯘찀찂챀쵬췘츀츂칀쿘퀀퀂큀큪킖퇘툀툂퉀폘퐀퐂푀햸햺험혀혂홀홞ퟘ����������������󇃜����������������������ᔣ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔳ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䡋䩏䩐䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љ唃Ĉᔤ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊᔠ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ䐀které zůstanou v paměti jejich personálu. Klient souhlasí s tím, že Společnosti skupiny Deloitte mohou takovéto zkušenosti, dovednosti, znalosti a myšlenky bez omezení používat a zveřejňovat.
Klient rovněž získá přístup a má právo používat ty Technologie Deloitte, které jsou dodány výhradně pro účely přijetí Služeb a pro žádné další účely, a v souladu s jakýmikoliv licencemi, které se na příslušné Technologie Deloitte vztahují a které jsou ze strany Deloitte Klientovi oznámeny a se kterými Klient vyjádřil souhlas prostřednictvím svého podpisu. Ve vztahu mezi Klientem a Deloitte bude Deloitte vlastnit veškerá práva na duševní vlastnictví a další vlastnická práva jakéhokoli druhu na Technologie Deloitte, které jsou používány nebo vytvářeny v souladu s touto Smlouvou, a toto vlastnictví si ponechá. 
„Technologie Deloitte“ je míněno jakékoliv know-how a software, systémové rozhraní, vzory, metodologie, myšlenky, koncepty, technologie, nástroje, procesy a postupy, a to včetně technologií založených na webovém rozhraní a algoritmů vlastněných, licencovaných či vyvinutých jakoukoliv Společností skupiny Deloitte a použitých Deloitte při poskytování Služeb či při plnění jeho dalších povinností. 
Společnost Deloitte nesouhlasí s jakýmikoli podmínkami, které mohou být vykládány jako jakýmkoli způsobem vylučující nebo omezující její právo vytvářet pro sebe nebo pro ostatní materiály, které jsou konkurenční nebo podobné těm, jež jsou výsledkem Služeb, bez ohledu na jejich podobnost s Výstupem, v souladu s podmínkami zachování mlčenlivosti uvedenými v ustanovení čl. 10 níže. 
Odpovědnost za škody 
Společnost Deloitte nebude odpovědná vůči skupině Klienta za jakékoli nároky, závazky, ztráty, škody, náklady nebo výdaje vyplývající ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní bez ohledu na právní základ („Nároky“) v souhrnné částce převyšující (i) padesát tisíc eur nebo, je-li vyšší, (ii) cenu hrazenou podle této Smlouvy Klientem společnosti Deloitte za tu část Služeb, v souvislosti s kterými došlo ke vzniku Nároku, maximálně však do výše dvě stě padesát tisíc eur, ani nebude povinna nahradit jakoukoliv škodu Klienta nebo Skupiny Klienta, která převyšuje shora uvedené limity, vyjma případů, kdy dle pravomocného soudního rozhodnutí Nárok původně vyplynul z úmyslného pochybení nebo hrubé nedbalosti Deloitte nebo jakéhokoli Subdodavatele.
V rozsahu dovoleném zákonem nebude žádná Společnost skupiny Deloitte (včetně Deloitte a jejích Subdodavatelů) odpovědná za žádnou ztrátu užívání, smluv, údajů, goodwillu, výnosů nebo zisků (ať jsou považovány za přímé Nároky či nikoli) nebo jakoukoli následnou, zvláštní, nepřímou, náhodnou, represivní nebo exemplární ztrátu, škodu nebo náklad vyplývající ze Smlouvy nebo s ní související. 
V případě, že budou všechna nebo část ustanovení tohoto článku 6 pravomocným rozhodnutím soudu stanovena jako nevymahatelná, úhrnná odpovědnost Deloitte a jakékoli Společnosti skupiny Deloitte za jakýkoli Nárok nepřekročí částku, která odpovídá míře jejich zavinění v poměru k veškerým dalším příčinám vzniku takového Nároku.
Odpovědnost společnosti Deloitte za Služby se vztahuje pouze k členům skupiny Klienta a Oprávněným osobám určeným ve Smlouvě nebo Výstupu jako osoby oprávněné spoléhat se na Služby, a nikoli ve vztahu k jiným členům skupiny Klienta nebo jiným třetím stranám. Pokud je ve Smluvním dopise určen více než jeden člen skupiny Klienta, odpovědnost Deloitte je pouze vůči členům skupiny Klienta, k jejichž prospěchu byly Služby poskytnuty, a vůči Oprávněným osobám, pokud existují, ale za všech okolností se bude na úhrnnou částku odpovědnosti Deloitte vůči všem Příjemcům Výstupu vztahovat omezení odpovědnosti stanovené v článku 6 a) výše a bude tedy muset být mezi Příjemce Výstupu rozdělena. Je sjednáno, že takové rozdělení bude zcela záležitostí Příjemců Výstupu, kteří nebudou mít povinnost o rozdělení informovat Deloitte, a to vždy za předpokladu, že pokud (z jakéhokoli důvodu) není takové rozdělení sjednáno, žádný Příjemce Výstupu nebude zpochybňovat platnost, vymahatelnost nebo fungování omezení odpovědnosti na tom základě, že žádné rozdělení sjednáno nebylo. Pro odstranění pochybností souhrnná částka takového rozdělení nepřekročí limit platný podle odstavce a) výše. 
Omezení odpovědnosti a výše náhrady škody uvedené v odstavci 6(a) platí souhrnně pro všechny Nároky, které příležitostně vznikají v souvislosti s touto Smlouvou nebo Službami, ať již jsou takové Nároky vzneseny ve stejnou nebo různou dobu nebo jedním či více členy Skupiny Klienta a /nebo jinými osobami. Limit v odstavci 6(a) platí také pro všechny Nároky vůči jakýmkoli jiným Společnostem skupiny Deloitte, včetně Subdodavatelů, pokud a pouze do té míry, že je právně stanoveno, že kdokoli z nich má odpovědnost podle této Smlouvy nebo Služeb či v souladu s nimi. 
Pokud omezení odpovědnosti pro jiné Společnosti skupiny Deloitte obsažené v článku 1 d) je z jakéhokoli důvodu neúčinné, pak omezení odpovědnosti specifikované v článku 6 se vztahují na jiné Společnosti skupiny Deloitte, jako by v tomto článku byly uvedeny. Každý Příjemce Výstupu zajistí, že žádná z jeho přidružených společností (s výjimkou společnosti, která je sama o sobě Příjemcem Výstupu) nevznese žádný Nárok, ať je či není založen na tvrzení o nedbalosti Deloitte, proti jiné Společnosti skupiny Deloitte. 
Společnost Deloitte nenese odpovědnost ve vztahu k jakýmkoli produktům a službám třetích stran nebo ve vztahu ke ztrátám nebo škodám vzniklým Klientovi, členům skupiny Klienta a/nebo jiným Oprávněným osobám než těm, které jsou uvedeny v tomto článku. V případě, že Služby nebo jakákoliv jejich část jsou poskytovány Klientovi třetí stranou kromě Deloitte, společnost Deloitte nese odpovědnost pouze v souvislosti se škodami způsobenými porušením jejích povinností stanovených v tomto dokumentu a v míře, která je v souladu s tímto článkem a podle účasti Deloitte na poskytovaných Službách. 
Za žádných okolností společnost Deloitte neponese odpovědnost v souvislosti se škodami způsobenými Příjemci Výstupu nebo jakoukoli třetí stranou nebo vzniklými jakýmkoli způsobem na základě nedbalosti nebo zanedbání, podvodného jednání nebo opomenutí, zkreslení nebo chyby na straně Příjemců Výstupu nebo jakékoli třetí strany nebo v souvislosti s nimi. 
Záruky 
Tato smlouva je smlouvou o poskytování služeb. Deloitte se zaručuje, že bude Služby poskytovat v dobré víře a s odbornou péčí a dovedností. V plné míře povolené zákonem Deloitte odmítá veškeré záruky, ať výslovné či implicitní, včetně veškerých garancí nebo záruk aplikovatelných na prodeje, specifické činnosti či dodržování zákonů. Deloitte odmítá veškeré záruky obchodovatelnosti či vhodnosti Služeb pro specifický účel.
Klient může požadovat odstranění jakýchkoli vad za předpokladu, že mohou být odstraněny za přiměřenou cenu a že Klient vady oznámil společnosti Deloitte písemně během třiceti dní anebo během záruční doby specifikované závaznými právními předpisy, přičemž výše uvedená doba začíná v okamžiku přijetí Výstupu a/nebo dodávek Služeb podle článku 2 a) (v) výše. Pokud vada nemůže být napravena nebo je pokus o nápravu vady neúspěšný, Klient může zrušit Smlouvu nebo požadovat snížení Ceny za Služby. 
Služby budou poskytnuty objektivním, nestranným a profesionálním způsobem, neovlivněným jakýmkoli konkrétním obchodním zájmem Deloitte či kohokoli z jeho personálu a bez návaznosti na obdržení jakýchkoli odměn od jiné strany. 
Společnost Deloitte vynaloží přiměřené úsilí, aby poskytla Služby v souladu s harmonogramem, na nějž se odkazuje ve Smluvním dopise nebo je stranami jinak písemně specifikován. Všechna data stanovená Deloitte nebo specifikovaná Klientem s ohledem na Služby slouží pouze pro účely plánování a odhadu a nejsou smluvně závazná. 
Vyšší moc 
Žádná smluvní strana nenese odpovědnost za prodlení nebo za neplnění závazků vyplývajících z této Smlouvy způsobené okolnostmi nebo důvody mimo přiměřenou kontrolu smluvní strany, a to zejména za jednání nebo opomenutí nebo neposkytnutí součinnosti druhou stranou (včetně mj. společností nebo fyzických osob pod její kontrolou nebo jakýchkoli jejich jednotlivých vedoucích, členů dozorčí rady, zaměstnanců, jiného personálu a zástupců), za oheň nebo jinou nahodilou událost, boží zásah, epidemii, bouře, stávku nebo pracovní spor, válku nebo jiné násilí nebo jakýkoli zákon, nařízení nebo požadavek státního či správního orgánu. 
Je-li některé ze smluvních stran zabráněno plnit své závazky z důvodu existence vyšší moci, oznámí druhé smluvní straně tuto okolnost a druhá strana, bude-li to možné, povolí přiměřené prodloužení plnění Smluvního dopisu. Pokud okolnosti vyšší moci trvají více než 3 měsíce, kterákoli ze smluvních stran může Smlouvu ukončit v souladu s ustanovením čl. 4 výše.
Omezení žalob 
Žádná ze smluvních stran nesmí podat žalobu, bez ohledu na formu, vztahující se ke Smlouvě nebo Službám po více než dvou letech po vzniku příčiny žaloby podle platných zákonů, pokud neplatí závazné období, které podle práva, jímž se Smlouva řídí, nemůže být omezeno. 
Důvěrnost informací 
Pokud v souvislosti s touto Smlouvou Deloitte nebo Klient nebo jakýkoli Příjemce Výstupu, existuje-li („příjímající strana“) získá informace související se Službami, obchodním tajemstvím nebo jinými informacemi chráněnými vlastnickým právem, které jsou buď označeny sdělující stranou za důvěrné, nebo jsou svou povahou jasně důvěrné („Důvěrné informace“), příjímající strana je nesdělí žádné třetí straně bez souhlasu sdělující strany, vyjma právních poradců Klienta nebo Deloitte, a to pouze pro účel získání právní rady nebo pokud to vyžaduje zákon, nařízení, právní nebo správní proces. 
Klient nebo Příjemce Výstupu, existuje-li, tímto souhlasí, aby společnost Deloitte Důvěrné informace sdělila (i) jakékoli Společnosti skupiny Deloitte (včetně Subdodavatelů) a jejich personálu pro jakýkoli účel, včetně správy takových Důvěrných informací (včetně používání interních databází) při dodržení příslušných nařízení o ochraně soukromí a databází a (ii) právním poradcům, auditorům a pojišťovnám, nebo jak může vyžadovat zákon, nařízení, právní nebo správní proces, nebo v souladu s příslušnými profesionálními standardy, nebo v souvislosti s potenciální nebo probíhající  mediací, arbitráží nebo soudním sporem. Není-li to zakázáno nařízeními o profesním tajemství, povinnost Deloitte zachovávat důvěrnost informací se nevztahuje na případy, kdy tyto Důvěrné informace (A) jsou nebo se stanou veřejně dostupnými (včetně mj. informací předkládaných státním orgánům a dostupné veřejnosti) jinak než v důsledku neplnění podmínek ze strany Deloitte, (B) se stanou dostupnými jakékoli Společnosti skupiny Deloitte, která není vázána mlčenlivostí, z jiného zdroje, než je sdělující strana, o níž se Deloitte domnívá, že jí není bráněno sdělovat takové Důvěrné informace společnosti Deloitte jakýmkoli závazkem zachování důvěrnosti informací, nebo (C) jsou známy jakékoli Společnosti skupiny Deloitte před získáním od sdělující strany bez závazku zachování důvěrnosti informací, nebo (D) na případy informací, které Společnost skupiny Deloitte vytvoří nezávisle na Důvěrných informacích zveřejněných sdělující stranou. 
Příjemci Výstupu nesdělí žádné třetí straně jakýkoli Výstup bez výslovného písemného a podmíněného souhlasu Deloitte, tj. podmíněného podepsáním dalších dokumentů požadovaných Deloitte s následujícími výjimkami: (i) sdělení je provedeno do té míry, do jaké příslušné závazné právní předpisy, nařízení, pravidla a profesionální povinnosti zakazují omezování zveřejnění informací, (ii) pokud Klient nebo jeho Přidružené podniky mají cenné papíry registrované Komisí pro cenné papíry a burzy USA a jakákoli Společnost skupiny Deloitte je auditorem Klienta nebo jeho Přidruženého podniku, kdy v takovém případe Deloitte nijak neomezuje sdělení daňového zacházení nebo daňové struktury spojené s daňovými Službami nebo transakcemi popsanými ve Smlouvě a Klient bere na vědomí, že žádný z jeho jiných poradců neuvalil nebo neuvalí omezení na takové daňové zacházení nebo daňovou strukturu, nebo (iii) v míře, v jaké jsou uplatňovány daňový zákon USA a příslušné pokyny daňové správy související s důvěrnými daňovými útočišti (nebo srovnatelné zákony nebo pokyny jiných daňových úřadů v jiné jurisdikci), kdy v takovém případě neexistují omezení zveřejnění Výstupu, a (iv) Klient může zveřejnit Výstup na základě potřeby znalosti jakýmkoli Přidruženým podnikům, které nejsou určeny ve Smluvním dopise, pouze pro informační účely, a to za podmínky, že se Klient zaručuje, že tyto Přidružené podniky budou uchovávat takový Výstup v tajnosti a neuplatní žádný nárok jakéhokoli druhu vůči Společnosti skupiny Deloitte ve vztahu k Výstupu nebo Službám. 
Klient a/nebo Příjemce Výstupu použije Výstup pouze pro účely specifikované ve Smlouvě nebo Výstupu, přičemž není zejména oprávněn bez předchozího písemného souhlasu (včetně souhlasu prostřednictvím emailu) Deloitte použít jakýkoli Výstup v souvislosti s obchodními rozhodnutími jakékoli třetí strany nebo pro reklamní účely. Veškeré Služby jsou určeny pouze ve prospěch členů skupiny Klienta určených ve Smlouvě nebo Výstupech nebo ve prospěch Oprávněných osob, které mají právo spoléhat se na Výstup. Pouhé přijetí Výstupu jakýmikoli jinými osobami nebude důvodem pro vznik jakékoliv povinnosti, právního vztahu nebo současné či budoucí odpovědnosti mezi takovými osobami a společností Deloitte. Jsou-li tedy poskytnuty kopie Výstupu (nebo informací z něj odvozených) jiným osobám podle výjimek uvedených výše, stane se tak výhradně na základě toho, že Deloitte nebude mít jakoukoliv povinnost či odpovědnost vůči Třetím osobám, či dalším osobám, které získají výše uvedené. 
Při poskytování Služeb může jakákoli Společnost skupiny Deloitte nebo jakýkoli Subdodavatel sdělovat nebo projednávat záležitosti Klienta s ostatními poradci Klienta a může tak učinit, aniž by byla vázána povinností mlčenlivosti. Deloitte, žádná Společnost skupiny Deloitte ani žádný Subdodavatel neponese odpovědnost za jakékoli následné použití těchto informací těmito poradci. Klient by neměl předpokládat, že informace, které Deloitte, Společnost skupiny Deloitte nebo Subdodavatel má nebo získal během poskytování Služeb, budou těmto dalším poradcům sděleny. 
Klient souhlasí, že nahradí jakékoli náklady, které mohou vzniknout jakékoli Společnosti skupiny Deloitte nebo jakémukoli Subdodavateli při plnění právních, profesionálních nebo regulačních nařízení o zveřejnění informací souvisejících se Službami a stanovených v jakémkoli řízení nebo regulatorním procesu, to se netýká významných nároků nebo řízení proti Společnosti skupiny Deloitte nebo Subdodavateli, a to za předpokladu, že je Klient informován okamžitě, a je-li to rozumně nebo právně možné, ještě před zveřejněním. 
Klient je oprávněn požadovat, aby určité části Výstupu byly staženy od Příjemců Výstupu, kterým byl Výstup vydán na základě Smlouvy za podmínky, že Klient informuje takové Příjemce Výstupu o skutečnosti, že vydaný Výstup byl editován nebo je neúplný.
Společnost Deloitte může být povinna oznámit příslušným orgánům určité typy ujednání a návrhy na realizaci takových ujednání. Výhradně na základě svého vlastního uvážení společnost Deloitte rozhodne o uskutečnění takového oznámení, o jeho načasování a o jeho obsahu. Nicméně společnost Deloitte může informovat Klienta, pokud společnost Deloitte navrhuje učinit nebo již učinila takové oznámení, které společnost Deloitte považuje za relevantní pro Služby. Společnost Deloitte může být rovněž povinna oznámit příslušným orgánům účastníky těchto ujednání. Klient nebo jakákoli Oprávněná osoba může mít podle stejných právních předpisů rovněž povinnost oznámit taková ujednání. Pokud existují nebo v budoucnu budou existovat jiné právní předpisy nebo nařízení v jakékoli jurisdikci požadující zpřístupnění, které je relevantní pro Služby poskytované společností Deloitte, společnost Deloitte bude rovněž plnit tyto požadavky na zpřístupnění. Pro vyloučení všech pochybností, nic v této Smlouvě neomezuje žádnou stranu této Smlouvy ve zpřístupnění jakýchkoli Výstupů (nebo jejich návrhů) příslušnému daňovému nebo jinému veřejnému orgánu za předpokladu, že tato strana Smlouvy je povinna zpřístupnit takové Výstupy (nebo jejich návrhy) na základě příslušného právního předpisu, pokynu nebo rozhodnutí příslušného daňového nebo jiného veřejného orgánu. 
Platnost a výklad 
Jakákoli ustanovení Smlouvy, která mají výslovně či z povahy věci přetrvat zánik nebo ukončení této Smlouvy, zůstávají v platnosti i po takovémto zániku nebo ukončení, včetně mj. ustanovení, jimiž se řídí doba platnosti a ukončení Smlouvy, vlastnictví majetku Deloitte, odpovědnost za škody, záruky, omezení žalob, důvěrnost informací, odškodnění, rozhodné právo a řešení sporů. 
Pokud příslušný soud nebo jiný kompetentní úřad shledá jakékoli ustanovení této smlouvy nevymahatelným jako celek nebo jako část, takové ustanovení nebo příslušná část neovlivní ostatní ustanovení Smlouvy, ale toto nevymahatelné ustanovení bude považováno za upravené v rozsahu nezbytném k tomu, aby mohlo být považováno za vymahatelné, při zachování nejvyšší přípustné míry záměru smluvních stran stanoveného v tomto dokumentu. Všechna ustanovení této Smlouvy platí v nejširším rozsahu zákona, ať je to ve smlouvě, stanovách, občanskoprávním sporu (včetně, bez omezení, nedbalosti) nebo jinak, bez ohledu na selhání základního účelu nápravy. 
Společnosti skupiny Deloitte jiné než Deloitte jsou považovány za třetí strany, v jejichž prospěch je tato Smlouva sjednána. Každá taková Společnost skupiny Deloitte, včetně Subdodavatele, je oprávněna vymáhat ustanovení této Smlouvy. 
Postoupení 
Bez předchozího výslovného písemného souhlasu druhé strany (včetně souhlasu prostřednictvím emailu) nesmí žádná strana tuto Smlouvu postoupit či jinak převést, vyjma toho, že společnost Deloitte smí po předchozím řádném upozornění Klienta postoupit jakákoli ze svých práv a závazků dle této Smlouvy jakékoliv Společnosti skupiny Deloitte či svému právnímu nástupci. Žádná ze stran přímo ani nepřímo neschválí postoupení či převod jakéhokoli Nároku vůči druhé straně vyplývající z této Smlouvy třetí straně, to však neplatí v případě, že je vydáno rozhodnutí o úpadku této druhé strany. 
Odškodnění 
Klient odškodní Deloitte a jiné Společnosti skupiny Deloitte za veškeré Nároky třetích stran (jak jsou definovány v ustanovení 6 výše), s výjimkou případů, kdy je pravomocným rozhodnutím soudu stanoveno, že škoda vznikla primárně úmyslným pochybením Deloitte nebo jiné Společnosti skupiny Deloitte. 
Za okolností, kdy jsou všechna nebo část ustanovení tohoto článku podle pravomocného rozhodnutí soudu považována za neplatná, celková odpovědnost Deloitte a všech dalších Společností skupiny Deloitte (včetně příslušného personálu) za veškeré Nároky nepřekročí částku, která odpovídá míře jejich zavinění v poměru k veškerým dalším příčinám vzniku takového Nároku. 
Elektronická komunikace 
Pokud není stanoveno písemně jinak, jsou Společnosti skupiny Deloitte a skupina Klienta oprávněny používat řádně adresované faxy, emaily a hlasovou komunikaci pro citlivé i běžné dokumenty a další komunikaci o této Smlouvě i další komunikační prostředky používané nebo přijaté druhou stranou. Společnosti skupiny Deloitte mohou také komunikovat elektronicky s příslušnými úřady, je-li to pro poskytované Služby relevantní. 
Personál společnosti Deloitte může potřebovat přístup k vlastním systémům a údajům společnosti Deloitte. Klient souhlasí, že povolí (na základě vlastního rozhodnutí) personálu Deloitte používat místní síť Deloitte (Local Area Network) v prostorách Klienta a/nebo poskytne personálu Deloitte analogové vytáčené spojení nebo internetové připojení, aby se mohl hardware společnosti Deloitte (zpravidla přenosné počítače společnosti Deloitte používané členy týmu pracujícího na zakázce) připojit k síti Deloitte pomocí internetového komunikačního zařízení Klienta nebo skupiny Klienta. Klient dále bere na vědomí, že aby mohl personál Deloitte pracovat účelně a efektivně z prostor Klienta a skupiny Klienta, může potřebovat přístup k elektronickým datům Klienta nebo skupiny Klienta a také k internetovým komunikačním zařízením Klienta nebo skupiny Klienta pro účely Smlouvy. Deloitte bude mít přístup k interním sítím, aplikacím, datům nebo dalším systémům Klienta anebo skupiny Klienta pouze pomocí koncového hardwaru nebo softwaru, který Klient společnosti Deloitte pro tento účel zpřístupní. Přístup k systémům Klienta a skupiny Klienta ze strany personálu Deloitte bude umožněn pouze za takových podmínek, které Klient z vlastního rozhodnutí považuje za nezbytné na ochranu bezpečnosti a integrity svých dat a systémů za předpokladu, že jsou předem oznámeny a jsou pro Deloitte přijatelné. 
Obě strany berou na vědomí, že internet je ze své povahy nechráněný prostředek komunikace a že data mohou být znehodnocena, sdělení nejsou vždy doručována okamžitě (nebo vůbec) a že jiné metody komunikace mohou být vhodnější. Elektronická sdělení mohou být též napadena viry. Každá strana bude odpovědná za ochranu svých vlastních systémů a zájmů a v maximálním rozsahu dovoleném zákonem nebude z žádného titulu (smlouva, občanskoprávní delikt či jinak) odpovědná druhé straně za jakoukoli ztrátu, škodu nebo opomenutí jakýmkoli způsobem vyplývající z používání internetu nebo z přístupu jakýchkoli zaměstnanců Společnosti skupiny Deloitte k sítím, aplikacím, elektronickým datům a jiným systémům Skupiny Klienta. 
Úplná smlouva, úprava a účinnost 
Žádná skutečnost diskutovaná před podpisem této Smlouvy netvoří, ani nepředstavuje část, této Smlouvy s výjimkou případů zopakovaných v této Smlouvě. Tato Smlouva nahrazuje veškeré předchozí dohody, ujednání nebo sdělení, písemná (včetně emailových) nebo ústní, která se vztahují k jejímu předmětu. Pokud to tato Smlouva výslovně neumožňuje, žádné změny této Smlouvy nebudou účinné, pokud nejsou vyhotoveny písemně (jinak jsou neplatné) a podepsány oprávněnými zástupci obou stran, nicméně rozsah Služeb však může být měněn na základě dohody stran v písemné formě, včetně e-mailu či faxu. Pokud společnost Deloitte již zahájila práce (např. sběr informací, plánování projektu nebo poskytnutí počáteční rady) na žádost Klienta, pak Klient souhlasí, že tato Smlouva je účinná k datu zahájení takovéto práce, a to buďto s retrospektivním účinkem, je-li příslušnými zákony dovolen, nebo v důsledku vzájemného uznání stran, že celá tato Smlouva představuje písemné potvrzení ústního ujednání uzavřeného mezi stranami při zahájení takové práce. 
Ostatní klienti 
Žádné ustanovení této Smlouvy nezakazuje ani neomezuje Společnosti skupiny Deloitte, včetně společnosti Deloitte, v tom, aby poskytovaly služby jiným klientům (včetně služeb, které jsou stejné nebo podobné Službám) nebo používaly či sdílely pro jakýkoli účel znalosti, zkušenosti nebo dovednosti používané při poskytování Služeb, získané při něm nebo z něj vyplývající (v souladu s povinnostmi zachování o důvěrnosti informací uvedenými v ustanovení 10), a to i v případě, že zájmy těchto ostatních klientů konkurují zájmům skupiny Klienta. Rovněž v rozsahu, v jakém společnost Deloitte má informace, které získala pod podmínkou zachování mlčenlivosti jiného klienta či jiné třetí strany, není společnost Deloitte povinna sdělit jakémukoli členovi Skupiny Klienta nebo je použít ve prospěch Skupiny Klienta, i když by mohly být ke Službám relevantní. 
Personál 
a)	Pokud Služby poskytované Klientovi nevyžadují stálou přítomnost personálu Deloitte, společnost Deloitte si vyhrazuje právo používat personál Deloitte pro další činnosti. 
b)	Deloitte si vyhrazuje právo nahradit jakýkoli personál Deloitte. 
Personál Deloitte zůstane neustále pod dohledem a kontrolou Deloitte, pokud Klientovi nebude uděleno pověření dávat personálu Deloitte pokyny. V takovém případě Deloitte nenese žádnou odpovědnost za poskytování Služeb, které nebyly schváleny a/nebo revidovány společností Deloitte. 
Likvidace pracovní dokumentace 
Deloitte si může ponechat kopie dokumentů a složek poskytnutých skupinou Klienta v souvislosti se Službami pro účely splnění příslušných zákonů, profesionálních standardů a interních postupů pro uchovávání údajů. Dokumentace související se zakázkou, včetně Osobních údajů, tak jak jsou definovány v článku 21 těchto Obchodních podmínek, a Důvěrných informací, může být uchovávána po dobu 10 let následujících po skončení tohoto smluvního vztahu nebo po dobu, která je v souladu s požadavky právních předpisů proti legalizaci výnosů z trestné činnosti nebo jiných příslušených právních předpisů.
Marketing a použití jména 
Společnosti skupiny Deloitte ani skupina Klienta nebudou používat ochrannou známku, označení služeb, logo a/nebo firmu druhé strany v externích publikačních materiálech bez předchozího písemného souhlasu druhé strany (včetně souhlasu prostřednictvím emailu). Společnosti skupiny Deloitte mohou odkazovat na jména skupiny Klienta a poskytování Služeb a mohou používat logo Klienta (i) v marketingu, publikačních materiálech a nabídkách pro doložení svých zkušeností a (ii) v interních datových systémech. 
Sestavy, modely a nástroje 
V průběhu poskytování Služeb může Deloitte odkazovat na sestavy, modely nebo nástroje (společně „Modely“), které Klient poskytuje společnosti Deloitte nebo u nichž Klient společnost Deloitte žádá, aby z nich vycházela („Modely Klienta“), nebo které Deloitte jinak používá v souvislosti se Službami („Modely Deloitte“). Veškeré Modely mají omezení a nemusí produkovat validní výsledky pro všechny možné kombinace vstupních dat s tím, že skutečné a potenciální chyby nemusí být zjištěny. Není-li ve Smlouvě výslovně sjednáno jinak: (i) společnost Deloitte nebude odpovědná za revizi, testování nebo detekci chyb v Modelech Klienta, (ii) žádný Model Deloitte nebude poskytnut nebo používán jako Výstup, a (iii) pokud Deloitte poskytne jakýkoli Model Deloitte pro vysvětlení nebo ilustraci Výstupu, Deloitte neposkytuje tvrzení, záruku nebo závazek (výslovný či implicitní) jakéhokoli druhu o přesnosti, udržitelnosti a přiměřenosti takového Modelu Deloitte pro vlastní potřeby Klienta. 
Ochrana osobních údajů
Definice
	„Osobní údaje“ označují jakékoliv osobní údaje, jak jsou definovány Právními předpisy v oblasti ochrany osobních údajů, které jsou zpracovávány v rámci poskytování Služeb nebo v souvislosti s poskytováním Služeb. 
	„Právní předpisy v oblasti ochrany osobních údajů“ označují následující právní předpisy v rozsahu, v jakém se v příslušném okamžiku aplikují: (a) vnitrostátní právní předpisy implementující Směrnici 2002/58/ES o soukromí a elektronických komunikacích; (b) Obecné nařízení o ochraně osobních údajů ((EU) 2016/679) a (c) jakékoliv další vnitrostátní právní předpisy týkající se ochrany Osobních údajů. 
	 „Příjemce Osobních údajů“ označuje fyzickou nebo právnickou osobu, orgán veřejné moci, agenturu nebo jiný subjekt, jemuž jsou osobní údaje poskytnuty, jak je dále definován Právními předpisy v oblasti ochrany osobních údajů.
„Správce Osobních údajů“ označuje správce nebo správce údajů, jak je definován Právními předpisy v oblasti ochrany osobních údajů.
	„Zpracovatel Osobních údajů“ označuje zpracovatele nebo zpracovatele údajů, jak je definován Právními předpisy v oblasti ochrany osobních údajů.
Informace o zpracování Osobních údajů
Smluvní strany berou na vědomí, že Osobní údaje poskytnuté Klientem, jeho personálem či zástupci budou zpracovány společností Deloitte jakožto Správcem Osobních údajů pro následující účely, resp. v souvislosti s následujícím: (i) poskytnutí Služeb; (ii) zajištění souladu s příslušnými právními, regulatorními nebo profesními požadavky; (iii) řešení požadavků nebo komunikací od příslušných orgánů; (iv) administrace smluv, finanční účetnictví, soulad s interními předpisy, analýza rizik, a vztahy s klienty; (v) využití systémů a aplikací (hostovaných nebo interních) pro služby informačních technologií a informačních systémů (dále jen „Účely“).
Pro výše uvedené Účely mohou být Osobní údaje zpřístupněny/předány Příjemcům Osobních údajů (včetně Správců Osobních údajů a Zpracovatelů Osobních údajů), a mohou být těmito Příjemci Osobních údajů zpracovány, jak je uvedeno v Prohlášení Deloitte o ochraně osobních údajů.
Článek 21 b) je jen shrnutím Prohlášení Deloitte o ochraně osobních údajů, jehož celé znění je k dispozici zde: https://www2.deloitte.com/ce/en/pages/about-deloitte/articles/deloitte-ce-privacy-statement-for-clients.html (dále jen „Prohlášení Deloitte o ochraně osobních údajů“). Jestliže to nevyžaduje nepřiměřené úsilí, Klient zajistí, aby byly subjekty údajů (jeho příslušní zaměstnanci, zástupci, dodavatelé a klienti) informovány o Prohlášení Deloitte o ochraně osobních údajů.
Každá smluvní strana musí při zpracování Osobních údajů dodržovat Právní předpisy v oblasti ochrany osobních údajů.
Stejnopisy a jazyk 
Tato Smlouva může být podepsána v jakémkoli počtu stejnopisů (ať jde o stejnopisy ve formě originálu nebo faksimile nebo .pdf přílohy k emailu). Každý podepsaný stejnopis bude považován za originál Smlouvy, ale všechny stejnopisy společně tvoří jeden a ten samý nástroj. Pokud existují verze Smlouvy v angličtině a jiném jazyce, v případě nesouladu mezi verzemi je rozhodující verze anglická. 
Řešení sporů 
Strany souhlasí, že se pokusí v dobré víře vyřešit jakýkoli spor nebo nárok (včetně nároků na zápočet pohledávek, nároků souvisejících s jakoukoli fakturou nebo fakturovanou částkou a protinároků), který může vzniknout v souvislosti s platností, účinkem, výkladem nebo plněním právního vztahu založeného touto Smlouvou nebo ve spojení s touto Smlouvou, a to okamžitě pomocí jednání mezi vyšším vedením. Pokud nebude záležitost vyřešena do 60 dní od okamžiku, kdy ji projednalo vyšší vedení, pak může být v dané záležitosti zahájeno právní řízení. Nic v tomto ustanovení nezabrání žádné ze stran kdykoli během nebo po zahájení procesu řešení sporu zahájit právní řízení na ochranu práv duševního vlastnictví, obchodních tajemství nebo důvěrných informací nebo zachování jakéhokoli zákonného práva nebo opravného prostředku. 
Rozhodné právo a místní příslušnost 
Tato Smlouva a veškeré záležitosti, které se k ní vztahují (včetně mimosmluvních závazků) se řídí a jsou vykládány v souladu se zákony země, kde má společnost skupiny Deloitte uzavírající tuto Smlouvu sídlo. Jakákoli žaloba vztahující se k této Smlouvě či Službám nebo z nich vyplývající bude podána a jakékoli řízení bude vedeno výlučně výhradně soudy v zemi, kde má sídlo společnost skupiny Deloitte, která tuto Smlouvu uzavřela. Za podmínky uvedené v článku 23 se smluvní strany tímto výslovně a neodvolatelně (i) podřizují výhradní jurisdikci těchto soudů pro účely jakékoli žaloby nebo řízení a (ii) v maximálním rozsahu, který povoluje zákon, se vzdávají jakýchkoliv námitek nepříslušnosti soudu a projednávání takovéto žaloby před příslušnými soudy.
Oprávněné osoby 
Pokud si jakákoli třetí strana přeje spoléhat se na Výstup (a/nebo jeho návrhy) a stát se Oprávněnou osobou definovanou v této Smlouvě, taková třetí strana musí nejprve uzavřít smlouvu se společností Deloitte ve formě přijatelné pro Deloitte, podle níž tato strana přijímá podmínky této Smlouvy (které podléhají změnám odsouhlaseným Deloitte se třetí stranou), Deloitte se bude k této straně chovat jako k Oprávněné osobě v souladu s touto Smlouvou a přijme povinnost péče vůči ní ve vztahu k Výstupu (a/nebo jeho návrhům). Deloitte neponese odpovědnost vůči jakékoli straně, která se společností Deloitte neuzavře výše uvedenou smlouvu. 
Školení 
Jakákoli zakázka ve vztahu ke školení nebo instruktáži personálu Klienta bude prováděna jako zakázka s vynaložením přiměřeného úsilí a bude podléhat poskytnutí včasných a správných informací ze strany Klienta o kvalifikaci, vzdělání a zkušenostech účastníků školení. 
Veškerá komunikace Deloitte ve vztahu ke školení nebo instruktážnímu programu musí být chápána jako akademická a pouze pro vzdělávací účely a nesmí být vykládána jako odborná rada ani na ni nelze jako na odbornou radu spoléhat. 
Deloitte má právo kombinovat, odkládat nebo přemísťovat studijní program, kurz nebo školení s jedním nebo více jinými studijními programy, kurzy nebo školeními v souladu s povinnostmi zachování důvěrnosti informací uvedenými v ustanovení 10 výše. 
Objednávky prací 
Služby, nebo jejich část, budou poskytovány na základně pokynů obsahujících popis požadovaných Služeb dodaných Klientem společnosti Deloitte („Objednávka prací“). Objednávka prací může být provedena písemně, faxem, emailem nebo ústně. 
Objednávka prací je přijata a potvrzena tou z následujících událostí, která nastane dříve: (i) společnost Deloitte doručí potvrzení Objednávky prací Klientovi nebo (ii) společnost Deloitte poskytne Služby požadované v Objednávce prací. Společnost Deloitte může odmítnout přijetí Objednávky prací. Odmítnutí Objednávky prací může být provedeno písemně, faxem, e-mailem nebo ústně. Společnost Deloitte však tak nesmí učinit bezdůvodně a je povinna Klientovi sdělit důvod písemně, faxem, emailem nebo ústně. 
Klient může zrušit Objednávku prací pouze písemně, faxem nebo emailem. Klient společnosti Deloitte poskytne náhradu za realizované Služby a výdaje vzniklé do data účinnosti zrušení Objednávky prací. 
Střet zájmů 
Společnost Deloitte v přiměřené míře kontroluje možné střety zájmů před poskytnutím Služeb Klientovi. Jelikož však Deloitte poskytuje řadu různých odborných služeb mnoha klientům, nemůže určit všechny situace, kde mohlo dojít ke střetu se zájmy Klienta. Klient proto bude bez zbytečného odkladu informovat společnost Deloitte o jakémkoli možném střetu zájmů ovlivňujícím Služby poskytované Klientovi. Pokud Deloitte nebo Klient odhalí možný střet zájmů a Deloitte předpokládá, že zájmy Klienta mohou být řádně chráněny implementací vhodných postupů, Deloitte tyto postupy s Klientem projedná a odsouhlasí. 
Závěrečná ustanovení 
Tyto Obchodní podmínky jsou platné a účinné k 1. lednu 2021. Pro odstranění pochybností jsou tyto Obchodní podmínky účinné a závazné pro Klienta od data účinnosti Smluvního dopisu. Tato verze nahrazuje předcházející verze bez ohledu na jiné podmínky obsažené v jakýchkoli nabídkách nebo podobných dokumentech. Deloitte si vyhrazuje právo tyto Obchodní podmínky podle potřeby aktualizovat a/nebo je doplňovat o dodatečné podmínky specifické pro jednotlivé poradenské Služby. Jakákoliv Objednávka prací schválená nebo podepsaná Klientem pro společnost Deloitte následující po předchozím a včasném dodání aktualizovaných Obchodních podmínek je považováno za potvrzení a odsouhlasení změn Obchodních podmínek Klientem.
Příloha č. 4
Vzor Prohlášení o úplnosti a odpovědnosti za škodu

[na hlavičkovém papíře Klienta]

Deloitte Advisory s.r.o.
Italská 2581/67
120 00 Praha 2 - Vinohrady
K rukám xxxxx

V [místo] dne [datum]

Vážený pane Linharte,
tímto dopisem prohlašujeme, že provedení služeb společností Deloitte (dále jen „Služby“) je v souladu se Smlouvou o poskytování služeb uzavřenou mezi společností Deloitte Advisory s.r.o., se sídlem Italská 2581/67, Vinohrady, 120 00 Praha 2, Česká republika, IČO: 27582167, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíle C, vložce 113225 (dále jen „Deloitte“), a Kongregací Šedých sester III. řádu sv. Františka, se sídlem se sídlem Nestanice 62, 389 01 Libějovice, Česká republika, IČO: 00475335, zapsanou v Rejstříku evidovaných právnických osob vedeném Ministerstvem kultury České republiky, č. evidence 8/3-20/1994, a Všeobecnou fakultní nemocnicí v Praze, se sídlem U Nemocnice 499/2, 128 08 Praha 2, Česká republika, IČO: 00064165 (dále jednotlivě nebo společně, dle kontextu, jen „Klient“), ze dne XX.XX.2021 (dále jen „Smlouva“).
Prostudovali jsme Vaše výstupy dle Smlouvy a související data, která v nich byla použita. Jako podklad pro zpracování výstupů jsme Vám dodali všechny relevantní informace, o kterých víme a které jsme Vám mohli poskytnout, případně které jste si vyžádali.
Bereme na vědomí, že jste během provádění Služeb spoléhali na námi dodané dokumenty a informace.
Bereme na vědomí, že jste poskytnuté dokumenty a informace neověřovali. Rovněž bereme na vědomí, že nevyjadřujete svůj názor ke zmíněným dokumentům a informacím a že jakékoliv změny a modifikace těchto dokumentů a informací by mohly významně ovlivnit Vaše závěry uvedené ve výstupech.
Bereme na vědomí a souhlasíme s tím, že společnost Deloitte nebude podle Smlouvy odpovědná za přesnost jakýchkoliv námi poskytnutých informací, nebo za provedení doporučení a/nebo za aplikaci jiných výstupů předávaných ze strany společnosti Deloitte ani za výsledek takovéhoto provedení, s výjimkou případů, kdy se společnost Deloitte za takovéto provedení a jeho výsledek výslovně zaručila ve Smlouvě. 
Bereme na vědomí, že Vaše závěrečné výstupy nesmí být poskytovány třetím stranám (vyjma těch stran, kterým jsou tyto výstupy určeny a stran uvedených ve Smlouvě) bez Vašeho předchozího písemného souhlasu, a že dispozice se závěrečnými výstupy může být činěna a na Vaše závěry uvedené v závěrečných výstupech může být spoléháno pouze za podmínek uvedených ve Smlouvě.
Bereme na vědomí, že Klient plně odškodní společnost Deloitte (dle § 2890 a násl. občanského zákoníku) za jakékoliv nároky třetích osob uplatněné vůči společnosti Deloitte v souvislosti s poskytováním Služeb, a to včetně souvisejících nákladů, výdajů a náhrady škody, které by byla společnost Deloitte povinna třetí osobě uhradit na základě soudního rozhodnutí, ledaže by vznik nároků společnost Deloitte způsobila úmyslným zaviněním nebo porušením zákona. 
Potvrzujeme, že neexistuje střet zájmů mezi Klientem, jeho vlastníky či jakoukoliv další stranou a společností Deloitte, který by nás mohl přimět zpochybnit výsledky uvedené v závěrečných výstupech.
Dále platí, že společnost Deloitte nebude provádět jakékoliv schvalování jakýchkoliv transakcí Klienta, nebude poskytovat jakákoliv plnění v rámci takových transakcí a nebude ani jiným způsobem uplatňovat pravomoci jménem Klienta, případně nebude takové pravomoci jakkoliv přebírat. 

S pozdravem


___________________________
xxx




 













SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ 
PORADENSKÝCH SLUŽEB
Důvěrné informace


PAGE  4


 PAGE   \* MERGEFORMAT 1

MC/ERS – ALL SERVICES
ENGAGEMENT LETTER


 PAGE   \* MERGEFORMAT 7

1. ledna 2018

1. ledna 2018


 PAGE   \* MERGEFORMAT 21


킖홞��ﱊ︐ß�ß쌀Ã쌀Ã쌀¤蠀h栀 Ԁ$☊଀ཆഀӆ匁萎F萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&Ԁ$☊଀ཆഀӆ匁萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&Ԁ$␆ਁ&䘋옍Ą͓ༀ㢄ᄂዾ硤ጀ¤᐀碤䀀&葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&Ԁ$☊଀ๆഀӆ匁萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ& Ԁ$☊଀ๆഀӆ匁萎F萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&ఀ����律切拓懲�뿭꺮꺮ᔠ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔳ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䡋䩏䩐䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љᔧ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊崀脈䩞䩡ᔤ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ䐀懲ﯘﰀﰂﱀﱊ﷘︀︂︐﹀￘@œ²ǘȀȂɀϘЀЂр֞ט؀؂ـߘࠀࠂࡀࡰࢎ৘਀ਂੀદૐ௘ఀంీෘ฀ขเ཮࿘ကဂ၀ᇘሀሂቀᏘ᐀ᐂᑀᗘᘀᘂᙀ៘폭싂싂싂싂ꯓꮫꮫ싓싂싂싂싂íᔬ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ैᔠ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔳ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䡋䩏䩐䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љᔤ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ䌀︐œ²֞ࡰࢎદૐ཮᭖ß밀œ鰀¼茀¼挀c Ԁ$☊଀ᅆഀӆ匁萎F萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&᠀␅ഀӆ匁萎D萏ȸ搒xꐓꐔx葝D葞ȸ摧ྒྷ& Ԁ$☊଀၆ഀӆ匁萎F萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&#Ԁ$␆ਁ&䘋옍Ą͓฀䚄ༀ㢄ᄂዾ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ& Ԁ$☊଀ཆഀӆ匁萎F萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&ऀ៘᠀᠂ᡀ᧘ᨀᨂᩀ᭖ᯘᰀᰂ᱀ᷘḀḂṀῘ  ⁀⇘∀∂≀⏘␀␂⑀◘☀☂♀❢⟘⠀⠂⡀⡦⡨⧘⨀⨂⩀⯘ⰀⰂⱀⷘ⸀⸂⹀⼆⿘ 。぀㇘㈀㈂㉀㍰㏘㐀㐂㑀㗘㘀㘂㙀㞈㟘㠀㠂㡀벼벼벼벼벼벼벼벼벼벼벼ᔵ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ昀H焁૊＀￿ÿᔪ湷ᘀ鍨☏ᜀ驨�䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊᔤ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ䨀᭖❢⼆㍰㞈㥾䐊䐰䜨䰰丈ãã쌀Ã쌀 耀€耀 Ԁ$☊଀ቆഀӆ匁萎F萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&#Ԁ$␆ਁ&䘋옍Ą͓฀䚄ༀ㢄ᄂዾ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ& Ԁ$☊଀ᅆഀӆ匁萎F萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&Ԁ$☊଀ᅆഀӆ匁萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&਀㡀㥼㥾㧘㨀㨂㩀㯘㰀㰂㱀㷘㸀㸂㹀㿘䀀䀂䁀䇘䈀䈂䉀䏘䐀䐂䐆䐊䐰䑀䗘䘀䘂䙀䜨䟘䠀䠂䡀䧘䨀䨂䩀䯘䰀䰂䰰쳤뎳뎳뎳뎳뎳뎳뎳뎳뎳뎳뎳뎳駤袈袈袈畵畵畵畵畵畵ᔤ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊᔠ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔳ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䡋䩏䩐䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љᔱ全눷ᘀ๨䰕䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ昀H焁૊＀￿ÿᘯ๨䰕䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ昀H焁૊＀￿ÿᔵ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ昀H焁૊＀￿ÿ⸀䰰䱀䷘一丂丈丠乀俘倀倂偀僼凘刀刂剀劶勎变吀吂呀唦嗘嘀嘂噀埘堀堂堲塀姘娀娂婀宀폭벼벼벼ꖥꖥ펥銒銒綒絽絽퍽擓摤摤dᔱ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ昀H焁૊＀￿ÿᔨ湷ᘀ鍨☏䀀ﶈ䏿ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊᔤ湷ᘀ鍨☏䀀ﶈ䏿ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔬ塻ᘀ鍨☏䌀၊伀Պ倀Պ儀Պ帀Պ愀၊洀ै猄ैᔬ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ैᔳ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䡋䩏䩐䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љᔤ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ─丈丠劶勎唦堀堲宂晤Ü쌀£茀ƒ搀H䠀Ԁ$☊଀ᑆഀӆ匁萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&Ԁ$␆ਁ&䘋옍Ą͓ༀ㢄ᄂዾ硤ጀ¤᐀碤䀀&葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ& Ԁ$☊଀ፆഀӆ匁萎F萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ& Ԁ$☊଀ࡆഀӆ匁萎F萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&᠀␅ഀӆ匁萎D萏ȸ搒xꐓꐔx葝D葞ȸ摧ྒྷ&#Ԁ$␆ਁ&䘋옍Ą͓฀䒄ༀ㢄ᄂዾ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝D葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&ࠀ宀宂寘尀専局巘帀市幀忘怀怂恀懘戀戂所揘搀搂摀旘昀昂晀晤柘栀栂桀様樀樂橀毘毺氀氂氾汀沬沮淘渀渂湀濘瀀瀂灀燘爀爂牀珘琀琂瑀瑞璀������������������죈�닜��������飜ᔳ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䡋䩏䩐䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љᔪ湷ᘀ鍨☏ᜀݨ≺䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊᔧ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䡋䩏䩑䩞䩡ᔤ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊᔠ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ㰀晤毺氾瑞璀笨笼粘索ã쐀¯谀p谀S匀ᰀ␅ഀӆ匁萎F萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&ᬀ␅؀Ĥ옍Ą͓฀䒄ༀ㢄ሂ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝D葞ȸ摧ྒྷ&#Ԁ$␆ਁ&䘋옍Ą͓฀䚄ༀ㢄ᄂዾ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&᐀␅ഀӆ匁萏ȸ搒xꐓꐔx葞ȸ摧ྒྷ&Ԁ$␆ਁ&䘋옍Ą͓ༀ㢄ᄂዾ硤ጀ¤᐀碤䀀&葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&Ԁ$☊଀ᑆഀӆ匁萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&ࠀ璀痘瘀瘂癀矘砀砂础秘稀稂穀笨笼篘簀簂籀粘索緘縀縂繀罘羘翘耀耂聀脴脾臘舀舂艀艨艸菐菺萀萂萾葀葴藐藺蘀蘂虀蟐蟺蠀蠂血衦袞覺觊폭벼벼ꮼ폭벼벼벼벼鞼벼벼펼볓벼벼벼벼벼볓íᘦ✤䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ैᔠ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔬ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ैᔳ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䡋䩏䩐䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љᔤ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ㬀索罘羘萾葴衦袞過遼ß밀 紀 帀 帀Ԁ$␆ਁ&䘋옍Ą͓ༀ㢄ᄂዾ硤ጀ¤᐀碤䀀&葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&#Ԁ$␆ਁ&䘋옍Ą͓฀䒄ༀ㢄ᄂዾ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝D葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&ᬀ␅؀Ĥ옍Ą͓฀䒄ༀ㢄ሂ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝D葞ȸ摧ྒྷ&#Ԁ$␆ਁ&䘋옍Ą͓฀䚄ༀ㢄ᄂዾ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ& Ԁ$☊଀ፆഀӆ匁萎F萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&ࠀ觊觐觺言訂詀诐诺谀谂豀跐跺踀踂蹀运迺退适遀過遼邎釐釺鈀鈂鈼鉀鎺鐀鐂鑀铒铼镠阀阂陀險难雒雼霦頀頂頬顀飒飼饐馜騀쿩ꪽꪪꪪꪪꪪꪪꪪ香香馇香香香香붙™ᔣ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᔠ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔤ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊᔣ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔳ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䡋䩏䩐䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љᔬ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ै㔄遼邎鈼镠霦頬饐à쀀¢褀p倀ἀ␅ഀ߆匁ă˅฀䚄ༀ㞄ᄂዾ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝F葞ȷ葠ﻥ摧ྒྷ&฀䚄ༀ㢄ᄂトዿ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝F葞ȸ葠￿摧ྒྷ&฀䚄ༀ㢄ᄂዾ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&Ԁ$옍Ą͓฀䚄ༀ㢄ᄂዾ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&ἀ␅؀Ĥ옍Ą͓฀䚄ༀ㢄ᄂዾ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&Ԁ$␆ਁ&䘋옍Ą͓ༀ㢄ᄂዾ硤ጀ¤᐀碤䀀&葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&؀饐馜麬ꃎ꒔ꕼꖤã찀¸頀x唀#Ԁ$␆ਁ&䘋옍Ą͓฀䚄ༀ㢄ᄂዾ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ& Ԁ$☊଀ᕆഀӆ匁萎D萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔð葝D葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ& Ԁ$☊଀ᕆഀӆ匁萎F萏ȷ萑ﻥ搒xꐓꐔx葝F葞ȷ葠ﻥ摧ྒྷ&ጀ萎F萏ȷ搒xꐓꐔx葝F葞ȷ摧ྒྷ&ᘀ옍ć͓㜁萎F萏ȷ搒xꐔx葝F葞ȷ摧ྒྷ&Ԁ$☊଀ᕆഀӆ匁萏ȷ萑ﻥ搒xꐓꐔx葞ȷ葠ﻥ摧ྒྷ&؀騀騂驀髒髼鰀鰂鱀鳒鳼鸀鸂鹀麬黒黼ꀀꀂꁀꃎꃒꃼꈀꈂꉀꋒꋼꐀꐂꑀ꒔ꓒꓼꕼꖤꘀꘂꙀꛒ꛼ꠀꠂꡀꢸ꣒꣔꣼ꨀꨂꩀ꫒꫼가갂걀곒과글긂김껒껼꽄꾎뀀뀂끀냒냼눀눂뉀닒닼뎪헯뺾뺾뺾뺾햾뻕뺾뺾뺾뺾뺾뺾뺾뺾뻕뺾뺾뺾뺾뺾ᔬ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ैᔳ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䡋䩏䩐䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љᔠ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ䨀ꖤꢸ꣔꽄꾎땸떚몘몪ã쌀©蜀k伀ã伀Ԁ$☊଀ࡆഀӆ匁萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&ᬀ␅؀Ĥ옍Ą͓฀䒄ༀ㢄ሂ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝D葞ȸ摧纀é℀␅؀Ĥ☊଀ࡆഀӆ匁萎F萏ȷ萑ﻤ搒xꐓꐔx葝F葞ȷ葠ﻤ摧纀éԀ$옍Ą͓฀䒄ༀ㞄ሂ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝D葞ȷ摧纀é Ԁ$☊଀ࡆഀӆ匁萎F萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葝F葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&ᬀ␅؀Ĥ옍Ą͓฀䒄ༀ㢄ሂ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝D葞ȸ摧ྒྷ&ࠀ뎪뎬됀됂둀듒듼땸떚똀똂뙀뛒뛬뛺뛼렀렂례룒룼먀먂멀몘몪뫒뫼밀밂뱀볂볒볼븀븂빀뺌뻒뻼쀀쀂쁀쁼삠샒샼숀숂숆탧탐탐뛐탐탐ꏐ탐탐탐탐탐銶銒銒銒銒銒ꎒꎣꎣ뚣銒銒’ᔠ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔤ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊᔳ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䡋䩏䩐䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љᔬ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ैᔯ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љ㄀몪볂뺌쁼삠쉸왬쟼젖쳔촀튖튚ãã윀³대³鐀x鐀x猀Ѐ摧墄‚ᬀ␅؀Ĥ옍Ą͓฀䒄ༀ㢄ሂ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝D葞ȸ摧ྒྷ&Ԁ$␆ਁ&䘋옍Ą͓ༀ㢄ᄂዾ硤ጀ¤᐀碤䀀&葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&Ԁ$☊଀ᝆഀӆ匁搒xꐓꐔx摧ၫaԀ$☊଀ࡆഀӆ匁萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&Ԁ$☊଀ᙆഀӆ匁萏ȸ萑ﻤ搒xꐓꐔx葞ȸ葠ﻤ摧ྒྷ&ఀ숆숈쉀쉸싒싼쐀쐂쑀쓒쓼였옂와왬웒웼쟼저젂젖졀죒주쨀쨂쩀쩺쪎쫒쫼찀찂챀쳒쳔쳼촀쵲쵴쵶츀츂칀캔��������쇛쇁ꪪꪪꪪ鞪ꪪꪪꪪ솪꫁ꪃꪪꪪᘦ聨䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ैᔤ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊᔬ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ैᔳ湷ᘀ鍨☏㔀脈䩃䡋䩏䩐䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љᔠ湷ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔦ湷ᘀ鍨☏ᜀ㽨יּ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊⰀ캔컐컺퀀퀂큀탐탺툀툂퉀튔튖튚튴튾틀틐틺팚팜퍚퍜퍞펐펰폦폶퐀퐂퐄퐈헩맋ꪹ릹릹螘螇牲恲牲rᘢ豨Ὑ䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ洀݈猄݈ᔨ᭨㐭ᘀ葨艘䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ洀݈猄݈ᔠ᭨㐭ᘀ葨艘䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊణܪ栕ⴛ4栖墄‚䩃䩏䩑䩞䩡ᘝ葨艘㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ᭨㐭ᘀ葨艘㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘒ葨艘倀Պ洀ै猄ैᘦ葨艘䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ैᔬ聨ᘀ鍨☏䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ैἄ튚튴팚팜퍜퍞펐펰폦퐂퐄퐰퐲푞���õîé�ß�ß�ßé�éééééé؀&ꐔx摧竼“ऀ搒xꐔx摧墄‚Ѐ摧墄‚؀ꐓ摧墄‚ऀ␃ጁ¤愀Ĥ摧墄‚ᤀ퐈퐊퐒퐔퐖퐠퐮퐰퐲푊푚푞풢퓌퓲퓺헔혀혒횢훌휼흄흞흠흤흶흸ퟄퟔퟜ훩ꯁ쇁駁裁袈衺袈袈窈沈䵞䵬空ᔠ票蠯ᘀ票蠯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ⵨魴䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ票蠯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ葨艘䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ᭨㐭ᘀ葨艘䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘢ票蠯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ洀݈猄݈ఫܪ栕ⴛ4栖墄‚䩃䩏䩑䩞䩡䡭Ї䡳Їᔨ᭨㐭ᘀ葨艘䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ洀݈猄݈థܪ栖竼“䩃䩏䩑䩞䩡䡭Ї䡳Їఫܪ栕ⴛ4栖竼“䩃䩏䩑䩞䩡䡭Ї䡳ЇḀퟜퟰ�����������������������������뿐ꂱ뾱뾱辏놏湽湽湽嶠䱮䱌ᔠ౨汋ᘀﱨ鍺䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ㕨╟ᘀ票蠯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘝ票蠯䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᔣ票蠯ᘀ票蠯䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᔠ୨된ᘀ票蠯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ票蠯ᘀ票蠯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ葨艘䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ㕨╟ᘀ葨艘䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ票蠯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ齨嘽ᘀ票蠯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠᅨ訊ᘀ票蠯䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᰀ�������������������������������탡꺿ꂿ辠膁灰佞佞ꁰ灰灰灰灰灰ఝܪ栖墄‚䩃䩏䩑䩞䩡ణܪ栕ⴛ4栖墄‚䩃䩏䩑䩞䩡ᔠ᭨㐭ᘀ葨艘䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ⵨魴䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ捨䉞ᘀ葨艘䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ葨艘䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠꅨ弲ᘀ葨艘䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ襨甗ᘀ葨艘䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠﱨ鍺ᘀﱨ鍺䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ᭨㐭ᘀﱨ鍺䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚﱨ鍺䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊḀ�����폯ïᘚ쑒䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᘚ葨艘䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔠ᭨㐭ᘀ葨艘䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ䬀úòòúÔ쌀Ã대±넀±넀±넀±넀Āༀ␅ഀӆ匁萎Fꐓ葝F摧劊Aက␅ഀӆ匁搒ðꐓꐔð摧劊A᠀␅؀Ĥ옍Ą͓฀䒄ༀ㢄ሂ硤ጀ¤᐀碤䀀&葝D葞ȸЀ摧墄‚܀␃愃̤摧墄‚Ѐ摧墄‚᐀���럎钤皁橮橪橮橪橮橪橮橪晦卦ᔤ慨๜ᘀ≓伀͊儀͊帀͊愀ᑊ渀ै琈ैᘆ≓ᘆ함뜉̏jᘀ함뜉唀Ĉᔔ䥨免ᘀ潨伀Պ儀Պᔤ湷ᘀၨ묊䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊᘞ葨艘䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊᔤ聨ᘀၨ묊䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊᔬ聨ᘀၨ묊䌀ᑊ伀͊倀Պ儀͊帀͊愀ᑊ洀ै猄ैᔘ聨ᘀ鍨☏倀Պ洀ै猄ैᔠ᭨㐭ᘀ葨艘䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊదܪ栕䐤.栖䐤.࠵䎁ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ ýﴀýﴀýﴀýÝ츀Ìﴀýﴀýﴀý쐀ý찀Ì찀܀␃愂Ȥ摧畝ÐĀ฀␃Ԃ$옍Ą͓ጀ¤愀Ȥ摧惰က␃Ԁ$옍Ą͓ጀ¤᐀碤愀$摧惰฀␃Ԁ$옍Ą͓ጀ¤愀$摧惰Āᘀ쳙새새ꦷ죈죈鳈鎓袜鎜죈죈蓈疀鳈鲓鱪좓ᘕ써뵔帀Ɋ洀H渄H甄Ĉᔔ쉨才ᘀ≓洀ै猈ैᘆ챐ᘆ繨ᘕ器帀Ɋ洀H渄H甄Ĉᔐ煨ḱᘀ≓帀Ɋ̙jᔀ煨ḱᘀ≓唀Ĉ䩞̚jᘀ≓唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘑ≓洀H渄H甄Ĉ̏jᘀ≓唀Ĉᘆ≓ᔘ䥨免ᘀ≓䌀๊伀Պ儀Պᔦ慨๜ᘀ≓㔀脈࠶䎁ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊᔤ慨๜ᘀ≓伀͊儀͊帀͊愀ᑊ渀ै琈ै☈ýffýýýýýýﴀíﴀýﴀØༀ␅ഀӆ匁萎Fꐓ葝F摧劊AЀ摧坾‡܀␃愂Ȥ摧畝ÐԀ옍씁ĀĀጀ엥뒴ꇅ듅銝ᔔ䥨免ᘀ潨伀Պ儀Պᘆ함뜉ᘥ써뵔䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ洀H渄H甄Ĉᔠ葨艘ᘀ≓䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ̩jᔀ葨艘ᘀ≓䌀ᑊ伀͊儀͊唀Ĉ䩞䩡ᔔ쉨才ᘀ≓洀ै猈ैᘆ≓ᔗ롨ꤿᘀ≓㔀脈䩏䩑ᔔ롨ꤿᘀ≓伀Պ儀Պ᐀9〉☀ॐ㄀㨀ࡠἀ莰‮좰⅁誰∅溰⌄源␄誐┅°ᜀ㞰᠂厰ః쒐㸂܀ཐࠀཐ☀ॐ㄀梐㨁歰倶ἀ芰‮우⅁誰∅誰⌅誐␅誐┅°ᜀ얰᠂얰ం쒐㤂ऀ0倦	週Ũ瀺ਐ»뀟⺂뀠䇆뀡։뀢։連։逤։뀥뀗ʨ뀘ȷ逌Ĝ9〉☀ॐ㄀梐㨁ၰ묊ἀ芰‮우⅁覰∅覰⌅覐␅覐┅°ᜀꢰ᠂㞰ంᲐ䔁ऀ0倇倈倦	週Ũ瀺ਐ»뀟⺂뀠䇆뀡֊뀢֊連֊逤֊뀥뀗˅뀘˅個逌˄A〉܀ཐࠀཐ☀ॐ㄀梐㨁㑰੼ἀ芰‮우⅁誰∅誰⌅誐␅誐┅°ᜀ얰᠂얰ం쒐䄂ऀ0倇倈倦	週Ũ瀺墄‚뀟⺂뀠䇆뀡֊뀢֊連֊逤֊뀥뀗˅뀘˅逌˄E〉܀ཐࠀཐ☀ॐ㄀梐㨁ၰ묊ἀ芰‮우⅁誰∅誰⌅誐␅誐┅°ᜀ얰᠂얰ଂŐఀ쒐ؒqŸ˜˜˜ɶɶɶɶɶضضضزπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАزȨǘǨРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐĸŘǸȈȘɖɾʐʠʰˀːʀˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ضضضضض䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕb怀￱bဌ悴PNormální␃ԃĤ옍匁ꐓx② 䩃䩏䩑䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Љt ￱"tဌ悴PNadpis 1␆܁Ĥ☊଀Ն᐀₤䀃&4⩂䌉㱊䬀⁈伀ي儀ي尀脈䩞䡟Ё䩡 䡭Љ桰✀v䡳Љ䡴Љd2dဌ悴PNadpis 2␇਀Ħ䘋ꐓðꐔð♀"࠵䊁*䩃䩏䩑࡜嶁脈䩡桰풒F!Fဌ悴PNadpis 3☊ଂՆ䀀Ȧ⩂尀脈䩡桰証.llဌB悴PNadpis 4$␃؀Ĥ☊ଃՆഀӆ匁ꐓðꐔð♀愃$࠵䎁ᡊ尀脈࡝憁ᡊ洀H猀H琀HrrဌC悴PNadpis 5$␃؀Ĥ☊଄Նഀӆ匁ꐓðꐔð♀愄$#࠵㚁脈⩂䌉ᡊ愀ᡊ洀H瀀h㨓猀H琀HrrဌD悴PNadpis 6$␃؀Ĥ☊ଅՆഀӆ匁ꐓðꐔð♀愅$#࠶䊁प䩃࡝憁ᡊ洀H瀀h㨓猀H琀HrrဌE悴PNadpis 7$␃؀Ĥ☊ଆՆഀӆ匁ꐓðꐔð♀愆$#࠶䊁༪䩃࡝憁ᡊ洀H瀀䁨䁀猀H琀H††ဌF悴PNadpis 8,(Appendici)$␃؀Ĥ☊ଇՆഀӆ匁ꐓðꐔð♀愇$ ࠶䊁༪䩃䩡䡭桰䁀@䡳䡴Œ	ŒဌG悴PNadpis 9,(Bibliografia)$	␃؀Ĥ☊ଈՆഀӆ匁ꐓðꐔð♀愈$࠶䊁༪࡝憁ᑊ洀H瀀䁨䁀猀H琀HJ⁁￲¡JఌStandardní písmo odstavceZi￳³ZഌذNormální tabulka㐀ۖĀ̊l혴ԁ愀϶0￴Á0ഀذBez seznamuöš³óöȰ¤Mřížka tabulky,Deloitte table 3_嘺혓0ÿÿ爀Ѐÿ爀Ѐÿ㐀ۖĀ̏홪ď蜀૖＀읲ç횇
￿￿:䩃䩏䩑쪅Ў䌀ፊ伀Ŋ儀Ŋ蔀᫊࠵䈁ࠪ䩃䩏䩑桰￿ÿJ䀟ĂJ⇀äذZáhlaví
옕异븒Ĥ䩃䩡䡭䡳䡴H䀠ĒH燥oذZápatí
옕异븒Ĥ䩃䩡䡭䡳䡴>
￲ġ>⇀ä
Číslo stránky䩃䩏䩑22
祊ɰObsah 1ꐔð䩃66
祊ɰObsah 2
ꐔð葞î䩃66
祊ɰObsah 3
ꐔð葞Ǣ䩃T⁕￲šT燥oHypertextový odkaz⨾䈁*䩃䩏䩑桰ꄀÞH™ŲHČ⿤9Text bubliny䩃䩏䩑䩞䩡@⿾￲Ɓ@⇀äذZáhlaví Char䩃䩏䩑䩡>⿾￲Ƒ>燥oذZápatí Char䩃䩏䩑䩡Z濾￱ƢZဌh⒑ä
Body Text1)⩂䌁ፊ伀Ɋ儀Ɋ开ň愄お洀Ո瀄h猀Ո琄Ոp࿾Ʋp燥oLegal entity搒´ꐔZ␪㄁$␷㠀$䐹⑈⩂䌁၊愀ᑊ洀ै瀈h猀ै琈ै‚濾￱Ƣ‚င弔smlouva heading 1☊଀͆ጀ᐀碤3࠵䊁Ī䩃䩏䩑䡟Ё䩡䡭Ѐ䡮Ѐ桰䡳Ѕ䡴Љࡵ„濾￱ǒ„ဌᇮCaption Introduction paragraph,࠵䊁̪䩃䩏䩑䡟Ё䩡䡭Ѕ桰ꄀÞ䡳Ѕ䡴Љh俾ǑƢhဌ弔smlouva heading 2␃ਃĦ䘋옍㜁ꐓx②࠵䊁*䩃桰`俾ǡƢ`ဌ弔smlouva heading 3#☊ଂ͆ഀ߆㜁Ă̚ༀ᪄ᄃ廼᪄怃üf俾DZƢfဌ弔smlouva heading 4  ☊ଃ͆ഀӆᨁ萏̚萑ﳦ葞̚葠ﳦ	⩂瀀hÿT俾ȁƢTဌ℠§smlouva body text bold	!☊଀F࠵N俾ȑƢNဌ畝ÐBody text bold"ꐓ옕渁	⩂瀁h`⿾￲ȱ`$䲭[Caption body Char%⩂䌁ቊ伀Ɋ儀Ɋ开ň洄ै瀄h猀ै琄ैZ⿾￱ɂZ#䲭[Caption body$%⩂䌁ቊ伀Ɋ儀Ɋ开ň洄ै瀄h猀ै琄ै>࿾Ɂɒ>ဌ䲭[Caption heading%࠵N俾ɢN㏷ôsmlouva body text&䩐䡭Ѐ䡮Ѐࡵh࿾ɲhဌ(嚆ŽBullets level 1'☊଀ņༀ梄币梄⩂倁ࡊ愀ᑊ洀ै瀈h猀ै琈Hf⿾￲ʁf'嚆ŽBullets level 1 Char%⩂䌁ቊ伀Ɋ倀ࡊ儀Ɋ洀ै瀈h猀ै琈Hh࿾ʒhဌ*嚆ŽBullets level 2)☊଀Ɇഀ׆Āȷ⩂倁ࡊ愀ᑊ洀ै瀈h猀ै琈Hf⿾￲ʡf)嚆ŽBullets level 2 Char%⩂䌁ቊ伀Ɋ倀ࡊ儀Ɋ洀ै瀈h猀ै琈Hr⿾￱ʲr奖	
Pullout Quote+搒ﻀ搤ĄЃ␪丁ࣆꄀÞĄ!⩂䌃⁊倀ࡊ开ň洄ै瀈h�猀ै琈ैF࿾˂Fဌ悴PHighlight 1,࠵䊁*䩃䩡桰証.<࿾ˁ˒<ဌ晗Highlight 2-	⩂瀀鉨ÔØ࿾³ˣØȰ¤Deloitte table 1h嘺.혓0ÿÿ鈀ÔЀÿ鈀ÔЀÿ㐀ۖĀ̏홪Ę㐀ۖĀ̏횇
鋿Ô蜀૖＀￿ÿ.2䩃䩏䩑쪅Ў䌀ፊ伀Ŋ儀Ŋ蔀ዊ࠵䈁ࠪ䩃桰￿ÿ22
ʓËɰObsah 4
/ꐔð葞ːØ࿾³̃ØȰ¤Deloitte table 2_嘺0혓0ÿÿ�Ѐÿ�Ѐÿ㐀ۖĀ̏홪ď蜀૖＀ꄀÞ횇
￿￿0:䩃䩏䩑쪅Ў䌀ፊ伀Ŋ儀Ŋ蔀᫊࠵䈁ࠪ䩃䩏䩑桰￿ÿǸ޳̓Ǹ¾ÎTabulka s prostorovými efekty 1ŭ嘺1홪ࠣ脀ࣖ￿ÿĆ횅ÿ蘀ࣖ＀홪У舀ࣖ肀€Ć횅ÿ蘀ࣖ＀홪ȣ缀ࣔ￿ÿĆ횅ÿ蘀ࣖ＀홪ģ耀ࣖ肀€Ć횅ÿ蘀ࣖ＀홪.缄ࣔ＀횁ÿ蔀ࣖ＀횆ÿ樀⻖ࠀ푿ÿ舀ࣖ＀횅ÿ蘀ࣖ＀홪.老ࣖ＀횁ÿ蔀ࣖ＀횆ÿ樀⻖Ȁ횀ÿ舀ࣖ＀횅ÿ蘀ࣖ＀횇쀊샀＀￿Ā1-쪅Ј㔀Ĉ࡜蔁ᇊ࠵䈁ప࡜瀁聨耀蔀ொࠀ⩂瀉h耀Ø࿾³̣ØȰ¤Deloitte table 4`嘺2혓0ÿÿ㰀⺊Ѐÿ㰀⺊Ѐÿ㐀ۖĀ̏홪Ћ㐀ۖĀ̏홪ď蜀૖＀証.2:䩃䩏䩑쪅Ў䌀ፊ伀Ŋ儀Ŋ蔀᫊࠵䈁ࠪ䩃䩏䩑桰￿ÿô࿾³̳ôȰ¤Deloitte table 5_嘺3혓0ÿÿ준ϝЀÿ준ϝЀÿ㐀ۖĀ̏홪ď蜀૖＀�횇
￿￿3왦ЙሀĀ㐀Ĥ䑘䑙⑛尀$:䩃䩏䩑쪅Ў䌀ፊ伀Ŋ儀Ŋ蔀᫊࠵䈁Ī䩃䩏䩑桰6࿾³̓6¾ÎStyle14䩃䩏䩑ô࿾³͓ôȰ¤Deloitte table 6_嘺5혓0ÿÿ刀￐Ѐÿ刀￐Ѐÿ㐀ۖĀ̏홪ď蜀૖＀큒ÿ횇
￿￿5왦ЙሀĀ㐀Ĥ䑘䑙⑛尀$:䩃䩏䩑쪅Ў䌀ፊ伀Ŋ儀Ŋ蔀᫊࠵䈁*䩃䩏䩑桰￿ÿô࿾³ͣôȰ¤Deloitte table 7_嘺6혓0ÿÿⴀ⍨Ѐÿⴀ⍨Ѐÿ㐀ۖĀ̏홪ď蜀૖＀栭#횇
￿￿6왦ЙሀĀ㐀Ĥ䑘䑙⑛尀$:䩃䩏䩑쪅Ў䌀ፊ伀Ŋ儀Ŋ蔀᫊࠵䈁ࠪ䩃䩏䩑桰￿ÿƆ³ͳƆ¾ÎTabulka s prostorovými efekty 3÷嘺7홪䀮缀ࣔ肀€Ć횀(￿؀蔀ࣖ＀횆ÿ樀࿖횇쀊샀＀￿Ā樀࿖ 횇쀊샀＀￿ࠀ樀⏖횂(￿؀蔀ࣖ＀횆ÿ樀㧖푿ÿ耀ࣖ＀횂耈肀؀蔀ࣖ＀횆ÿ樀ᣖ횅ÿ蘀ࣖ＀홪蔈ࣖ＀횆ÿ蠀Ĵ㒉72쪅ဋ䈀*桰＀쪅​䈀*桰＀쪅Ĉ㔀Ĉ࡜蔁࣊ࠀ࠵封Ĉê࿾³΃êⲐoDeloitte table 8R嘺8혓ⴰ⍨Ѐÿⴀ⍨Ѐÿⴀ⍨Ѐÿ㐀ۖĀ̏홪Џ蜀૖＀栭#!8왦ЙሀĀ㐀Ĥ䑘䑙⑛尀$⑭:䩃䩏䩑쪅К㔀Ĉ⩂䌈ፊ伀Ŋ儀Ŋ瀀ィ￿蔀໊䩃䩏䩑ú࿾³ΓúⲐoDeloitte table 8.1b嘺9혓鈰ÔЀÿ鈀ÔЀÿ鈀ÔЀÿ㐀ۖĀ̏홪Џ蜀૖＀풒㑽蜁૖＀￿ÿ9왦ЙሀĀ㐀Ĥ䑘䑙⑛尀$:䩃䩏䩑쪅К㔀Ĉ⩂䌈ፊ伀Ŋ儀Ŋ瀀ィ￿蔀໊䩃䩏䩑ø࿾³Σø氅oDeloitte table 8.2_嘺:혓0�Ѐÿ�Ѐÿ�Ѐÿ㐀ۖĀ̏홪Џ蜀૖＀ꄀÞ횇
￿￿:왦ЙሀĀ㐀Ĥ䑘䑙⑛尀$:䩃䩏䩑쪅К㔀Ĉ⩂䌈ፊ伀Ŋ儀Ŋ瀀ィ￿蔀໊䩃䩏䩑Ô࿾³γÔ氅oDeloitte table 8.3_嘺;혓爰Ѐÿ爀Ѐÿ爀Ѐÿ㐀ۖĀ̏홪Џ蜀૖＀읲ç횇
￿￿;1䩃䩏䩑쪅Б㔀Ĉ䩃䩏䩑쪅Ď䌀ፊ伀Ŋ儀Ŋø࿾³σø氅oDeloitte table 8.4_嘺<혓㰰⺊Ѐÿ㰀⺊Ѐÿ㰀⺊Ѐÿ㐀ۖĀ̏홪Џ蜀૖＀証.횇
￿￿<왦ęሀĀ㐀Ĥ䑘䑙⑛尀$:䩃䩏䩑쪅К㔀Ĉ⩂䌈ፊ伀Ŋ儀Ŋ瀀ィ￿蔀໊䩃䩏䩑ð࿾³ϓð氅oDeloitte table 8.5_嘺=혓줰ϝЀÿ준ϝЀÿ준ϝЀÿ㐀ۖĀ̏홪Џ蜀૖＀�횇
￿￿=왦ЙሀĀ㐀Ĥ䑘䑙⑛尀$1䩃䩏䩑쪅Б㔀Ĉ䩃䩏䩑쪅Ď䌀ፊ伀Ŋ儀Ŋø࿾³ϣø氅oDeloitte table 8.6_嘺>혓0�Ѐÿ�Ѐÿ�Ѐÿ㐀ۖĀ̏홪Џ蜀૖＀ꄀÞ횇
￿￿>왦ЙሀĀ㐀Ĥ䑘䑙⑛尀$:䩃䩏䩑쪅К㔀Ĉ⩂䌈ፊ伀Ŋ儀Ŋ瀀ィ￿蔀໊䩃䩏䩑ƚ{³ϳƚߤþSloupce tabulky 3ý嘺?혓0耀؀耀؀耀؀耀؀ÿ耀؀樀࿖횇쀊샀＀￿Ā樀࿖ 횇
＀￿̀樀ᣖ횅ÿ蘀ࣖ＀홪И蔀ࣖ＀횆ÿ樀⏖푿耀؀蔀ࣖ＀횆ÿ樀◖횅ÿ蘀ࣖ＀횇
耀＀￿Ā樀ᣖĀ횅ÿ蘀ࣖ＀㒉?\࠵岁脈쪅ဋ䈀*桰＀쪅​䈀*桰＀쪅ࠈ㔀࡜蔀࣊࠵尀쪅Ȉ㔀࡜蔀ொ⩂瀈ィ￿蔀࣊Ā࠵封ĈŐ࿾³ЃŐߤþҀColorful List - Accent 41·嘺@홪䀏蜀૖＀ú홪ၑ缀ࣔ￿￿￿￿횀(￿￿￿臿ࣖ￿￿￿￿횂(￿￿￿菿ࣖ￿￿￿￿횄(￿￿￿蟿૖＀ù홪Ț缀ࣔČ횇
￿￿樀᫖횀(￿ఀ蜀૖＀缀±횇
ﳹ蠀Ĵ㒉@G⩂瀁h蔀࣊࠵封Ĉ쪅Ј㔀Ĉ࡜蔁ᇊ࠵䈁ਪ࡜瀁h녿蔀ᇊ࠵䈁ࠪ࡜瀁ィ￿ɖ࿾³ГɖߤþрMedium Grid 2 - Accent 41Ƥ嘺A혓爰ࠀ爀ࠀ爀ࠀ爀ࠀ爀ࠀ爀ࠀ樀◖@횃爈؀萀ࣖ읲çĆ횇
룿樀࿖횇
룿樀凖푿(￿￿￿胿ࣖ￿￿￿￿횁(￿￿￿苿ࣖ￿￿￿￿횃(￿￿￿蓿ࣖ￿￿￿￿횇
﫳樀凖푿(￿￿￿胿ࣖ￿￿￿￿횁(￿￿￿苿ࣖ￿￿￿￿횃(￿￿￿蓿ࣖ￿￿￿￿횇
￿￿樀凖푿ఀ耀ࣖ￿￿￿￿횁(￿￿￿苿ࣖ￿￿￿￿횃(￿￿￿蓿ࣖ￿￿￿￿횇
￿￿樀࿖횇
ﳹ樀࿖Ȁ횇
￿￿蜀૖＀ù㒈褁ĴAa⩂企Ɋ儀Ɋ瀀h蔀ᇊ࠵䈀Ī࡜瀀h蔀ᇊ࠵䈁Ī࡜瀁h蔀ᇊ࠵䈁Ī࡜瀁h蔀ᇊ࠵䈁Ī࡜瀁hX⿾￲СX嚆Ž
Nadpis 4 Char%࠵䎁ᡊ伀Ɋ儀Ɋ尀脈࡝憁ᡊ洀H猀H琀H^⿾￲б^嚆Ž
Nadpis 5 Char+࠵㚁脈⩂䌉ᡊ伀Ɋ儀Ɋ愀ᡊ洀H瀀h㨓猀H琀H^⿾￲с^嚆Ž
Nadpis 6 Char+࠶䊁प䩃䩏䩑࡝憁ᡊ洀H瀀h㨓猀H琀H^⿾￲ё^⇀ä
Nadpis 7 Char+࠶䊁༪䩃䩏䩑࡝憁ᡊ洀H瀀䁨䁀猀H琀Ht⿾￲ѡt⇀äNadpis 8 Char,(Appendici) Char ࠶䊁༪䩏䩑䡭桰䁀@䡳䡴‚⿾￲ѱ‚	⇀ä!Nadpis 9 Char,(Bibliografia) Char'࠶䊁༪䩃䩏䩑࡝涁H瀀䁨䁀猀H琀H22
๞!ɰObsah 5
Hꐔd葞πT…￲ґT⇀äZnačka pozn. pod čarou䩃⩈企Ɋ儀ɊXҢXK⇀äText pozn. pod čarouJ䩃䩡䡭䡳䡴V⿾￲ұVJ⇀äText pozn. pod čarou Char䩃䩏䩑<࿾ˑӂ<ဌ晗Highlight 3L	⩂瀀h�x࿾xᤌ晗ɰTOC Heading1M␅܁$䘋搒ĔꐓǠꐔ♀	(࠵䊁*䩃䡋䩏䩐䩑䩞䩡桰ᴀXJBӢJO匸Î
Základní textN䩃䩡䡭ࠉ䡳ࠉ䡴T⿾￲ӱTN匸ÎZákladní text Char䩃䩏䩑䩡䡭ࠉ䡳ࠉ&࿾Ԃ&匸ÎTableP&࿾¢ԑ&匸Îplatne1H࿾ԢH匸ÎA BLOCK PARAR䩃䩏	䩑	䡭ࠉ䡳ࠉB‧￲ԱB匸ÎOdkaz na komentář䩃䩡LՂLU匸ÎText komentářeTꐔx䩃䩏䩑䩡>࿾¢Ց>T匸ÎText komentáře CharR^բRࠌ匸ÎذNormální (web)	Vꐔd⑜⩂䌁ᡊ帀Ɋ瀀㍨㌳f࿾f匸ÎStyle Heading 1W␇଀Fጀ᐀ꂤ帀킄怂预þ⩂伉J儀J尀脈桰f>࿾ւ>ဌ匸ÎȠList Paragraph1X葞ː„࿾DZ֒„ဌ畝Ðsmlouva obchodni podminky 1+Y☊଀цഀ߆ᨁăȷༀᄂᾄᏽ᐀碤帀怂ᾄý࠵䎁๊^࿾ǡ֢^ဌ嵙8smlouva obchodni podminky 2	Z☊ଁц䩃d࿾DZֲdဌ扂=smlouva obchodni podminky 3[☊ଂцഀӆᨁ䩃*⿾￴Á*Ā熛àNo List1\z࿾גz^畝ÐStyle Odstavec + Italic]搒ﻨꐓð옕ꔁ♀帀버怆预þ࠶侁Պ儀Պ崀脈䡴n⿾￲סn]畝ÐStyle Odstavec + Italic Char࠶䎁ቊ伀Պ儀Պ崀脈䩡䡭Ѕ䡳ЅT࿾ײT`㗩yOdstavec_搒ﻨꐓð옕ࠂꔅ؆䀀&葞ȸ䩏䩑䡴J⿾￲؁J_㗩y
Odstavec Char䩃䩏䩑䩡䡭Ѕ䡳ЅJ࿾ؒJ☻f
Odstavec 2a搒0옕ĉ͓퀁؂䩏䩑TjՁՂTc❛zPředmět komentářebꐔ࠵侁Ɋ儀Ɋ尀脈䡴Z⿾￲رZb❛zPředmět komentáře Char࠵侁Ɋ儀Ɋ尀脈䡭Ѕ䡳Ѕ^Zق^ऌe䑪åذProstý textd␅ጀ¤ᔀۆ匁ᤃ②䩃䩏䩐䩑䩡䡴X⿾￲ّXČd䑪åذProstý text Char 䩃䩏䩐䩑䩞
䩡䡭Ѕ䡳Ѕ$࿾¢١$壜Ënowrap ࿾¢ٱ 卨…_l6bZ⿾￲ځZȌ≾ÖBody text Char%⩂䌁ፊ伀Ɋ儀Ɋ开ň愄お洀Ո瀄h猀Ոt࿾tဌỲ¡
Section title'i␅ሀ큤ጀ¤᐀ᔁۆ匁ᤃ葞Ũ葠ﺘ②䩃<䩏䩐䩑䩞䩡v࿾ڢvဌ๨eSmlouva heading 1!j␅਀&䘋옍Ą͓ሀጀ᐀碤࠵侁Պ儀Պ愀ᑊ洀ै猄ैŠ濾￱ڲŠဌl๨eSmlouva heading 2-k␃ਃĦ䘋萏Ʃ萑﹗搒ðꐓxꐔx葞Ʃ葠﹗② 䩃䩏䩑䡟Ё䩡䡭Љ䡳Љ䡴Љ`⿾￲ہ`Ȍk๨eSmlouva heading 2 Char䩃䩏䩑䩡䡭Љ䡳Љ䡴Љ†⿾￱ے†ဌ๨eSmlouva heading 3)m␃ਃȦ䘋萏Й萑﶐搒ðꐔx葞Й葠﶐② 䩃䩏䩑䡟Ё䩡䡭Љ䡳Љ䡴Љ~⿾￱ۢ~ဌ๨eSmlouva heading 4!n␃ਃ̦䘋萏ܳ搒ðꐔx葞ܳ② 䩃䩏䩑䡟Ё䩡䡭Љ䡳Љ䡴ЉJ⿾￲۱JȌވ’Comment Text Char䩞䡭Љ䡳Љ䡴ЉPⅶ￲܁Pഌ撶HذNevyřešená zmínka⩂瀏恨属焀૊＀�Ý䭐Ѓ!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲␫ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ຀痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⻵⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟⁧ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌￁怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ￿䭐Ѓ!횥ÀĶ牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤჉䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ￉쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸﷖＀Ͽ倀͋ᐄ؀ࠀ℀欀陹茖言ᰀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧⹲浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀᪜읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ￿䭐Ѓ!ɟ碳ۡᾳ桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬潋㜛븐塿뷬撱ᇫ鄛✕沱刣䥈⻔⁒㬩ֺ꧉ʗ툅螢螭梢ڀ큨罋ƌ洇⏺皮襉ᾊ腰날᠅�虯期㎆�眻䖟㯔峆ᘐﳗ귢磡蛀ฤ﹪廣读뻛␧螊늈휘᧼︖㿏莻撶⎈臬ⱼ傶࿍鲥구覭ఁ焣䶋౰䛏䞌쉈༭蛖鴜�꺈ឭ锊ࢵ�拷脔໚㯘贘È�ਭ쐳ꡒƁ工᪥ኧ瘆⸸萪覘㇞㖢눙ẓ♾载™䇡⿍㿨浿컻�蕊岨次뗈念霪ఊ乺䦳ꕋꥲ鎲ퟩ⨀熗檭튫撪㓺ഀ뀆蓒궋몳⣞墥鐃㩜㝴춫ꊍ㞅濴焬⧞龫힅䒠楿�㝮諀帖ኃ祼弉澮鯖纶䨍闰簥낵ⳓⵕ᫽刔輒킗犅ꍥ弱٭ㄙ澄䮖ꩺ䜼㑁텤ꚥ넘깘떊ᴈ�耆刂䤤짬ә킏ꈀ膸釭萠鯀颠᠉갮�අ꿸╾ꕽ訽ザꐲ⼕≠蚖ἔ౏餸髈ÿ華�펻漗彏综律맓⪵湋씗⦁澧秾�ﯻᾷ밿㛺窙⼑ﱌ忻窾쟿ᾟན츫煍��綜㽟犿�꣡쉯⑻싂쟛�ᘣˁﰝ齱也អ戢臄ㅀ덒撷ꅨ柷⊈긇涎㸻郡屪節⏓炋䥓᨜蘟֑レ㮌쵐顥㞹΍橼Ợ琡髬膻쭢귋өⱲꥱ葬ꋘ䡹ⱑ聑Ᵽ趌瘱℩嶖搻駀⍠㷩帥ᄝ䦧ꑺ䕯⹓䮴쳋၅淼ꛙ쓳㎫嫪፵��蠛젺ヷ첵ླྀ╍岊笪ꈨ솦郷崌묤㸳焰ℭ폁ꘁ毌넍⸐Ι鰵ჾ賒㨝沋霤맒ᢇ鄳㙍葮騨낸ቝ⚇뻶䌘⊈郯ᝉ쎼ᷬ࿁帨Ч㼾㰛ಆ剫ϊ㵄犙⾇懯앦睯䝆묈쵒輎ᒬ쎻㎉샓谽㨩䍁붌ఝ泪�✼⃽겄讲腝õ뇙ⱣꞰ鮛㳥䞹ᖄ嶲뀜簕댺쒅䌳葱⫸﯍痠⠭酵+池ႀ丯Უ퀈ѡ䫷螭눡頊ឺ磮熝翋�끣輯ᨬ�ₗ⾃̭�璉涨衺ፚǤ䏓旐트蠭䗏煔拕ꝓ죜듞᮹㮠骲袞䁶봋累ꁽ㣃掵嶳뽏団╬䮫㩶銫罂ળ�㓕Ἐ侒ꦿꉩ籩ꆈⲎ걧麛ꛦ촽ﶪ퍼곉㟪㩮Ἑ谺些㴦륜亞漦ꁞ冯ḇ䇉㺏觶鹖賺ꔈ㥝碣ᾃ쌳శ㤪뎉쁓ࡉꪗ쇌ᘄ쭈鱸⿉ಉ↻삚僩埑Ɋꪑ萎愷ข厰슷槓懔뎰员鬇敉䠕犅ึ唇䄲꩗ǹꙞ덞肜붒ऌ㉣쒛莆畄꠾ꒌ疏棁ሎ敺싗퍢劶眿ዕꀋ禖帅㶸䵸羚ዥ肈鰐䇇㹳織届皮痦空㆕ࢭڀṻ뤁㞧휕쮕ꭓ䉋˭뚞ᡈ曡킓톖鸍㠵亍稵ᨑ曵勮麋蔲ྞ⭂冧ﶽᘱ젵ᨆ馛욂䧞꿍鑬搡栆灇౨톗戄ꡇ⹷̈́進�埰ⳉ⸓፤ら렱㩎㙉袈�⒣寧索ᮙ걨衳囦蝜鋉蓛醩꜃仛ꏆḑ퍈웭늈牴ᤋ줾츕媧╠ꛉ㡮瓺Ὴࠡ犱ꢵ㠌Ȥᶾጔ๫簉쬌夒缞蔋䴩⣗䌝㣉鎢ꔐ씕尉躌쮾恬ꗜ٫᪃䤦愋倿혅ꨴ䵕ꪳ炑奘콵列㎖暒㍞겭ꪢ㮦妋찳샋ⶂ嚯෤獖䌓㍎簫몒北휼変•枃珶�ᐋ茄㹚䖙ㅍ乞⫃ꝧ皣飭樜⤗䘒꿖헌�ꬭ츑惩䫰ᾕᛤᚣ䚆뻳孒罚㜵氿ﺳ␑⚏르⩓皅簥ᨈ꺢䧮뒲䖡ᄋ＀Ͽ倀͋ᐄ؀ࠀ℀ഀ郑뚟ᬀ✀琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧⹲浸⹬敲獬辄੍ヂ萔苷ࡷ潯뫓鄐�킈풭萃㗤㘍␿෭Ⲯ⸈憇馾뭩鶗Ꮙ㉣㇞ꩨࠚ熕솚롭軬剀世�搻悰躂㝯ᗭ酧⡋♍判⸨頱๲䨧鲓諐凜꺀ꌸ嚏⋤ꚣ졁킻絵ƛ야봤ၢ핻ᤀ傖レﶳᨸ枉Ἧ崖凾獁藙⠅욢鬣䲪쨄멛쒺ß￿䭐ȁ-!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸偬ŋⴂ᐀؀ࠀ℀ꔀꟖ샧㘀଀ 开敲獬ⸯ敲獬䭐ȁ-!祫ᚖƒŠș桴浥⽥桴浥⽥桴浥䵥湡条牥砮汭䭐ȁ-!ɟ碳ۡᾳ˖桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭䭐ȁ-!턍龐¶ě'৫桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥偳ՋԀԀ崀
㰀砿汭瘠牥楳湯∽⸱∰攠据摯湩㵧唢䙔㠭•瑳湡慤潬敮∽敹≳㸿਍愼挺牬慍⁰浸湬㩳㵡栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲搯慲楷杮汭㈯〰⼶慭湩•杢㴱氢ㅴ•硴㴱搢ㅫ•杢㴲氢㉴•硴㴲搢㉫•捡散瑮㴱愢捣湥ㅴ•捡散瑮㴲愢捣湥㉴•捡散瑮㴳愢捣湥㍴•捡散瑮㴴愢捣湥㑴•捡散瑮㴵愢捣湥㕴•捡散瑮㴶愢捣湥㙴•汨湩㵫栢楬歮•潦䡬楬歮∽潦䡬楬歮⼢>㈀輀?밀?봀?䴀ğĬĬ︀ĭሀ̴＀￿ዿ㬀̴＀￿ዿ笀̴＀￿ዿ똀̴＀￿ዿ̴＀￿ዿ㠀̵＀￿ዿ笀̵＀￿ዿ븀̵＀￿ÿЀࠀࠀఀကကጀ刀愀縀ꠀꨀꨀ가가준준준준������ऀऀऀऀऀऀऀऀऀऀऀऀऀऀऀऀऀऀऀऀऀఀ䘀
蠀䐀Ȁ먀혀가᠀氀혀㰀%瘀,2 5ꈀ7ꀀ<찀>�A鰀O谀RﰀU؀X︀X簀Zᨀ^혀aꠀe됀hꘀiࠀkl爀mo쀀p똀r䰀v⸀y㐀{頀}€ ƒ吀†瘀‡䰀Ž䨀 က­퀀³ကÅ᐀Ù戀ê숀û阀Ĉ똀ğ�ĵǞ䀀Ǻ�ȗ䀀ȸ Ɍ耀ɛ耀ɴ쨀ʉʚꨀʳ؀˂鐀ˎࠀ˔�˗က˚˞쨀˭ሀˮ砀˯ﰀ˯鰀鸀鼀ꀀꈀꌀꐀꔀꘀꠀ꤀ꨀ꬀가관글꼀뀀넀눀됀딀똀뜀뤀먀묀밀봀뼀쀀섀쌀쐀씀였윀저쨀쬀찀촀츀퀀턀툀팀픀혀휀�����稀笀紀缀耀舀萀蘀褀謀贀踀退鄀鈀錀销需餀฀
搀>︀U^堀j尀q‚글‡㠀Ï䘀æ䰀ĉ阀ǐကǾ嘀țࠀɎ搀ɦ∀ɽ簀ʐ倀ʙꐀʥꨀʺ騀˒退˭ﰀ˭㐀˯ﰀ˯鴀ꄀ꜀대렀븀숀준케퐀���礀簀縀脀茀蔀蜀蠀言谀輀鐀阀頀刀夀嬀愀礀笀가쐀였ȀԀఀጀᐡᗿᎀᐡᗿᎀᐡᗿᎀᐡᗿྀ哰؀⃰Ā̀ȀȀĀȀȀĀ⌀଀೰蘀Á씀Á䀀Ḁჱ＀ÿ＀耀肀ĐH ࠀ0(ࠀༀȀ鋰ကࠀࣰĀĀༀ̀ヰༀЀ⣰ĀऀჰȀ਀ࣰԀༀЀ䋰ሀ਀ࣰĀ匀଀Ự뼀က쬀＀ࠀЀः㼀ăĀᄀӰĀ＀㯿ࠀ倀愀爀琀渀攀爀㄀؀䐀一愀稀攀瘀ఀ开䠀氀欀㠀㘀㜀㔀㐀㠀㔀㠀̀娀一㄀̀娀一㔀̀娀一㘀̀娀一㜀̀娀一㠀̀娀一㤀Ѐ娀一㄀ Ѐ娀一㄀㄀Ѐ娀一㄀㈀Ѐ娀一㄀㌀Ѐ娀一㄀㐀Ѐ娀一㄀㔀؀䴀攀渀愀㄀㜀Ѐ娀一㄀㘀Ѐ娀一㄀㜀Ѐ娀一㈀ ؀䴀攀渀愀㄀㘀Ѐ娀一㔀㤀଀娀一攀洀瀀氀漀礀攀攀猀Ѐ娀一㈀㜀Ѐ娀一㈀㠀Ѐ娀一㈀㤀Ѐ娀一㌀ Ѐ娀一㌀㄀Ѐ娀一㘀㘀Ѐ娀一㌀㈀Ѐ娀一㌀㌀Ѐ娀一㌀㐀Ѐ娀一㌀㔀Ѐ娀一㌀㘀Ѐ娀一㌀㜀Ѐ娀一㘀㜀Ѐ娀一㌀㠀Ѐ娀一㌀㤀Ѐ娀一㐀 Ѐ娀一㐀㄀Ѐ娀一㐀㈀Ѐ娀渀㘀㄀Ѐ娀一㘀 Ѐ娀一㐀㌀Ѐ娀一㐀㐀Ѐ娀一㐀㘀Ѐ娀一㐀㜀Ѐ娀一㐀㠀Ѐ娀一㔀 Ѐ娀一㔀㄀Ѐ娀一㔀㈀Ѐ娀一㔀㌀Ѐ娀一㔀㐀Ѐ娀一㔀㔀Ѐ娀一㔀㘀Ѐ娀一㔀㜀Ѐ娀一㔀㠀Ѐ娀一㘀㈀Ѐ娀一㘀㌀Ѐ娀一㘀㐀謀ᤀᤀ倀����������숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀＀&씀'＀ĭĀȀ̀ЀԀ؀܀ࠀऀ਀଀ఀഀ฀ༀကᄀሀጀ᐀ᔀᘀᜀ᠀ᤀᨀᬀᰀᴀḀἀ ℀∀⌀␀─☀✀⠀⤀⨀⬀Ⰰⴀ⸀⼀ ㄀㈀㌀㐀㔀㘀㜀㠀㤀㨀謀ᤀĀ倀����������숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀숀＀&씀'＀ĭ＀ۿ؀樀幧ਅȀ؀欀幧ਅȀ؀氀幧ਅȀ؀洀幧ਅȀ؀渀幧ਅȀ؀漀幧ਅȀ销뜀$瀀|洀¦謀³刀ĩ＀ĭĀĀĀȀĀ̀ĀЀĀԀĀ頀먀$猀|瀀¦踀³堀ĩ＀ĭĀȀ̀ЀԀĀ䌀؀⨀疀湲猺档浥獡洭捩潲潳瑦挭浯漺晦捩㩥浳牡瑴条ཱི涀瑥楲捣湯敶瑲牥耀Ā쏐៙考‱͡㊀愠耆㠲〹愠考‶ॡ傀潲畤瑣䑉ƋƔǨǼɖɟЂЉјѢ፧፯፰፶ᒵᒷ្៖ᤷ᤻᦬ᦰᨰᨴ᭸ᮁ➠➫➵⟅⠄⠖⠠⠵⡫⡿⢉⢜⾍⾔⾫⾲⿂⿈⿋⿓⿔⿜⿞⿥⿭⿵⿶⿾「〓〛〟〠〪〭〵〸いえきセバ㔎㔑㝄㝉㶀㶆㶇㶏㶐㶗㶘㶟㶠㶧㶪㶶㶷㶽㶿㷁㷅㷉㷎㷘㷙㷡㷥㷩㷪㷳㻸㼂㾽㿄㿇㿎㿏㿕㿗㿟㿠㿧㿪㿮㿯㿸㿹㿿䀂䀆䀇䀑䀒䀗䀚䀤䀥䀫䀬䀲䀴䀷䀸䀼䀽䁁䁂䁊䁋䁓䁖䁝䁞䁣䁧䁯䂂䂈䂜䂢䂤䂫䂵䂾䃏䃔䃕䃞䃠䃨䃫䃴䃵䃾䃿䄆䄇䄏䄐䄖䄙䄞䄠䄤䄦䄨䅃䅏䅐䅘䅙䅩䅪䅬䅭䅵䅶䅼䅿䆅䆊䆎䆏䆗䆘䆠䆢䆪䆬䆳䆶䆻䆼䇂䇃䇉䇊䇎䇏䇗䇣䇥䇦䇬䇭䇯䇰䇷䇹䈁䈄䈍䈎䈓䈕䈚䈛䈟䈠䈧䈪䈴䈵䈽䈾䉄䉇䉌䉍䉑䉒䉕䉖䉠䉡䉬䉷䉽䉾䊅䊆䊒䊓䊗䊜䊞䊟䊥䊨䊵䊶䋁䋎䋐䋓䋙䋝䋩䋪䋰䋱䋻䋼䌄䌅䌉䌊䌍䌎䌗䌘䌜䌝䌤䌥䌪䌫䌲䌴䌾䌿䍃䍄䍍䍎䍖䍗䍞䍟䍣䍯䍷䍹䎀䎃䎊䎋䎒䎔䎙䎚䎠䎡䎫䎮䎸䎹䏃䏅䏉䏊䏐䏑䏙䏚䏜䏝䏥䏦䏬䏮䏳䏴䏹䏼䐃䐄䐈䐉䐏䐐䐖䐗䐡䐢䐪䐭䐵䐶䐽䐿䑁䑂䑊䑋䑐䑑䑚䑛䑡䑨䑭䑮䑲䑳䑺䑻䒂䒃䒉䒋䒑䒓䒚䒜䒡䒢䒪䒫䒲䒳䒸䒼䓀䓁䓆䓊䓑䓒䓙䓛䓠䓡䓥䓦䓭䓮䓵䓶䓺䓻䓿䔀䔎䔑䔛䔜䔤䔥䔫䔭䔳䔴䔾䕁䕉䕋䕍䕎䕐䕑䕙䕜䕤䕩䕱䕲䕹䖀䖇䖈䖌䖏䖔䖕䖜䖝䖤䖥䖳䖴䖶䖷䖿䗀䗆䗌䗑䗒䗖䗗䗞䗟䗦䗧䗭䗯䗸䗹䗾䘀䘆䘇䘌䘎䘓䘔䘜䘣䘨䘴䘺䘻䙇䙈䙊䙋䙓䙔䙚䙝䙢䙣䙨䙩䙬䙭䙳䙶䙽䙿䚃䚆䚊䚋䚐䚔䚙䚝䚟䚠䚣䚥䚩䚪䚬䚭䚱䚲䚶䚸䛀䛇䛎䛏䛗䛘䛜䛝䛤䛥䛧䛨䛯䛰䛹䛺䜂䜆䜑䜣䜫䜬䜹䜼䝆䝊䝎䝔䝙䝚䝣䝤䝩䝪䝰䝱䝸䝹䝽䝾䞅䞇䞍䞏䞗䞘䞟䞡䞨䞩䞯䞰䞵䞷䞽䞾䟀䟂䟉䟋䟒䟓䟚䟝䟦䟧䟬䟯䟰䟴䟹䠅䠋䠌䠘䠚䠜䠝䠢䠣䠦䠧䠮䠱䠸䠺䠾䠿䡃䡄䡉䡑䡘䡜䡤䡥䡬䡮䡳䡿䢋䢌䢕䢖䢞䢠䢨䢩䢰䢲䢷䢸䢼䢽䣅䣈䣌䣍䣕䣖䣝䣞䣥䣧䣫䣬䣳䣴䣻䣾䤈䤒䤖䤗䤜䤝䤦䤧䤱䤲䤸䤹䤼䤽䥁䥂䥉䥊䥓䥔䥘䥙䥤䥥䥬䥸䥼䥽䦁䦂䦇䦈䦎䦏䦓䦔䦡䦣䦫䦭䦹䦽䧂䧃䧊䧎䧓䧗䧢䧬䧰䧴䧽䧿䨄䨈䨏䨐䨗䨚䨥䨦䨬䨮䨳䨴䨻䨼䩂䩆䩐䩑䩘䩙䩠䩣䩨䩫䩯䩰䩴䩵䪇䪉䪖䪘䪧䪩䪲䪴䪾䫀䫋䫌䫎䫏䫘䫙䫠䫢䫱䫲䫶䫷䬀䬁䬆䬇䬎䬏䬕䬝䬠䬡䬧䬨䬲䬵䬿䭉䭐䭑䭚䭛䭟䭠䭩䭭䭴䭵䭻䭽䮂䮃䮇䮈䮌䮍䮒䮓䮞䮟䮤䮥䮩䮪䮱䮳䮹䮺䯀䯁䯎䯏䯑䯒䯘䯙䯟䯠䯭䯯䯴䯷䰁䰂䰌䰍䰔䰕䰘䰙䰡䰢䰧䰨䰬䰱䰶䰷䰹䰺䱅䱆䱍䱘䱝䱨䱳䱴䱸䱹䲀䲁䲈䲎䲔䲕䲝䲞䲣䲤䲩䲮䲶䲷䲼䲽䳃䳄䳌䳍䳓䳕䳗䳘䳛䳞䳥䳧䳵䳶䳼䳾䴆䴇䴎䴏䴙䴚䴞䴟䴤䴥䴯䴶䴼䴽䴿䵁䵇䵌䵕䵗䵝䵞䵦䵩䵰䵱䵳䵴䵻䵼䶀䶃䶎䶑䶓䶔䶙䶚䶢䶣䶮䶯䶶䷁䷆䷗䷝䷞䷥䷦䷭䷯䷱䷲䷷䷸䷼䷽丄丅丌与专且丘丙丠両丨个串丳丸丽久乆乌乍乕乖乜乞习乡乤乧乮买乾乿亅亇亏亐亗亘亢亣产亨亭亮亸亿仅仆仈今仐仕仞仠仩仪仲仵仼份仿伀伇伈伌伏会伝伟传伥伦伫伬伷伸伿佊住佐佚佧佲佳佽佾侉例侑侒侞侟侢侦侪侯侵侶俁係俇俈俌俍俔俖俜保俥俧俩俪俲俳俸俹俾俿倃倄倎倏倛倜倦倧倫倬倷偂偉偊偔偞健偦偬偭偶偷偻偼傅傉傐傑傕傖傟傠傢傣傩傪催傭傴債僁僅働僎僒僓僚兒兘兙兡凥凫呫呲味呹呺咂咮咴咵咽唤唫唬唲唳唻嗆嗍嗎嗔嗕嗝嗨嗴嗵嗼嘉嘕嘖嘝嘨嘱嘲嘴嘵嘾嘿噆噇噍噖噞噟噩噪噵嚁嚆嚇嚕嚘嚣嚦嚲嚳嚹嚻囁囂囄囆囐囑囜囨园囮囼国圈圉圑圔圜圝圥在圮地圸场坄坆坏坒坛坜坣坤坫坬坰坱坷坸坼坾垅垆垐垔垜垟垢垣垧垨垱垲垼垿埉城埙埚埠埩埭埮執埸基埻堁堂堊堋堔堗堛堜堥堧堭堮堶堷塃塆塍塎塔塕塛塞塣塥塪塲塺塼塿墀墄墅墏墙墠墤墪墫墲墳墷墻壀壅壌壍壛壠壢壣壩壪壬壭壴壶壹壺壾壿夂夃复夏夗多夤夨夳夽奆奇奎契奕奖奟奣奨奰奸奺好妃妇妈妒妜妦妲妻妼妾妿姆姇姌姍姖姙姡姣姥姦姮姰姸姻娂娃娈娉娎娑娚娜娢娣娨娩娳娴娽婀婆婈婔婕婠婬婱婲媀媁媉媊媑媒媖媗媜媝媣媦媨媩媵媶媻媼嫃嫅嫏嫑嫖嫗嫛嫜嫢嫣嫫嫬嫱嫴嫼嫽嬂嬅嬋嬎嬚嬛嬦嬰嬴嬵嬺嬻孁孄孈孉孏子孝孞孠孡孧孨孮孯孳孴孻孼宂宄安宔宙宛宝审宩宪害宴宾宿寃寄寎寐寔寗寝寞審寪寵寶尀尋尕尡尥尦尳尴尹尺层屃屌屏屔展屛屜層履屩屪屰山屸屹岉岊岒岕岝岤岦岧岪岫岲岴岿峀峆峇峍峑峘峙峟峠峬峭峯峰島峷峾峿崄崅崉崊崑崔崜崝崩崬崷崸崿嵂嵍嵑嵙嵛嵥嵱嵵嵶嶃嶄嶈嶉嶎嶏嶗嶞嶥嶦嶰嶳嶼嶽巄巍巕巗巙巚巡巢巧巩已巵帀币帉帎帙帚帠帡帥带帩帪帴帵帺帻幄幎幛幜幢幦幨幭年并幸幹广庀庅庇庐库庞废庢庣座庨庲庳庹庺廃廏廖廗廛廜廣廭廱廲建廻弄弅弉弊弎式弑弗张弡弦弧弳弴强弽彇彊归当彘彙彥彦彲彸征徂徇徉徎徏徔得徚徛徢徣復徫徰徱徵徶徿忀忂心忌忍志忚忞忟忧快忱忷怀态怈怉怌怍怕怘怢怣怯怲怺总恁恇恎恏恛恜恞恟恧恨恭恮恵恸悂悆悎悏悕悘悝悥悯悰悻情惋惎惓惔惝惟惨惩惭惮惷惸愅愈愍愎愔愕愙愜愠愡愦愮愶慀慇慊慓慔慙慚慢慣慬慯慳慴慻憆憎憏憚憛憝憞憣憤憬憭憱憲憶憷憹憺懂懐懔懕懞懟懤懥懯懰懷懸懿戂戆戇戓戔戛戜戨戩戱戲戽戾扆扉扑払扠扬扰扱扺扻抁抂抇抈抏抒抝抠抩抪抱抲抴抵抻押拃担拇拑拖拗招拜拥择拯拰拵拶拽挀挃挅指挈挍挎挔挕挜挝挤挥挪挫挴挷挻挼捃捅捋捌捎捐捕捙捠捡捦捧捫捬捱捵捼捽掃掅掊掋掏掐掙掣掩措掰掳掷掸掼掽揄揅揋揎揕揘揝揞揦揨揭揲揹揺搃搄搈搉搐搑搕搛搢搣搮搯搵搷携搻搿摀摈摉摋摌摔摕摛摤摮摯摸撃撍撐撓撔撖撗撟撠撧撪撮撯撳撴撻撼擂擅擊擋擑擔擘擙擝擞擥擦擬擭擶擷擻擼攅攈攐攞攥攦攮支攳攵攸攼敀敁敄敇救敒敕敚敡敢敪敫整敷斁斅斉斊斎斑斛斝斢斦斯新斴斵於旅旍族旑旒旙旚无既旨早旰旲时旷昁昂昄昅昌昍昕昖昛昞昡昢昤春昫昮昵昶昼显晁晅晒晓晕晖晞晟晥晩普晲晴晷晻晼暃暄暍暏暕暖暟暠暧暪暰暱暸暹暽暾曄曅曌曎曒曓曚曥曫曮曷書替會朅朆朋朌朐朒朗朘朢朣未末术朰朵朷朼杀杍李杔杕杜杝来杦杫杭杴杶极枌枒枓林枘枢枣枥枦枰枲枷枿柃柄柇柈某柑柖柗柞柟柣柤柩柪柲柵柾柿栆标栌栏栗栘栢栣栦栧栬栯栲栳栵栶桀桁桉桊桏桐桘桙桟桡桤桥桩桪桴桵桷桸梀梁梇梊梖梩椱椴椿楆楎楒榈榐槂構樱樺樿橄橎橚檈檋櫂櫊欱欳欿歉歎歕殈殌殻殾氱氻氿汃汎汗沈沓泂泔洱洵洿浇济浘浩浳消涏涧涭渱渴渿湁湎湠溈溒溹溾漃漋漣漬漱漸漿潌潎潔澈澍濂濇瀱瀸瀿灋灎灓炈炗焱然焿煞熈熗燂燎爱片牎牘犈犏狂狏猱猹猿獂獎獖獷獿玈玑玙玫琱琸琿瑅瑎瑖璈璍瓂瓅由电甿畅畎畗疈疒疛疢瘓瘠瘱瘻瘿癆癎癑皈皒盂盋眱眹眿睍睎睗瞈瞛砱础硎硖碈碋磂磔礂礕礱礻礿祊祎祒禈福秂秒秡秤称税稫稳窈窐竑竦竺笁箈箋篑篕篟篢篺篾簛簞簪簾粈粊糍糒糛糦紁紇綈綍緄緍緛緢縁縗纈纒绍绑绛统缁缜缶缽羈羔翍翔翛翭老耉耶耺耻聁聂聉茈茊菆菉萧萩贞贩贪贱鄏鄑酔酗醚醜醧醲銲銴錟錢鎅鎉鸵鹀鹄鹉齣齥낅낋뙎뙓뙔뙗머먿멀멅멇멌멍멏멐멙멚멟멠멥멦멫멬멲멸멾멿몁몂몇몉몓몗몙몚몡몢몦몧몮몲몶몷몺못몿뫀뫆뫊뫐뫑뫘뫙뫟뫠뫥뫦뫮뫯뫵뫷뫼뫽묄묅묌묍묓묕묚묛묠묡묦묨묬묰묷문물묾뭄뭅뭈뭉뭐뭓뭜뭝뭦믐믛볌볗뼟뼡씧씩윥율젵젷��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������串句喇奈裸樂駱亂藍襤盧老鷺綠賂雷縷讀寧怒數索塞省沈拾梁糧廬礪戀撚聯連烈裂令瑩例醴隸寮阮杻倫崙易泥溺隣粒狀刺切見﨔精羽都﨧侮勉墨屮既海祉祝縉繁賓贈恵𤋮並喙廙彩惘慎搜敖殺流瀞煮瘝益类練襁諸謹變陼難𢡄𣏕﫜﫦﫪﫭﫲﫳﫹﫺ffl﬎﬒﬚ﬞײַﬨשׂבּגּיּ﬽סּ﭂קּﭑﭖﭗﭞﭡﭬﭰﭸﭻﮁﮎﮕﮖﮜﮝﮡﮢﮩﮬ﮲﮳﮽﮾﯅﯆﯎ﯓﯚﯛﯠﯡﯪﯫﯴﯵﯸﯻﯾﰀﰂﰃﰋﰎﰙﰚﰟﰠﰦﰧﰪﰫﰳﰵﰹﰽﰿﱀﱇﱈﱐﱑﱙﱚﱟﱢﱣﱥﱯﱹﱿﲀﲉﲍﲓﲕﲞﲟﲣﲤﲫﲬﲰﲳﲻﲼﳃﳊﳏﳟﳥﳦﳯﳰﳴﳵﳽﳾﴂﴃﴉﴓﴘﴢﴪﴫﴳ﵇ﵑﵒﵖﵗﵠﵡﵨﵳﵾﵿﶆﶈﶎﶏﶓﶔﶛﶝﶥﶦﶨﶩﶳﶵﶿﷀﷅ﷈﷑﷓﷠﷣﷯ﷰﷸﷹ﷿︍︔︕︜︝︧︤︮︯︷︸︽ψϊРУўѠࢾࣈࣱ࣐ࣣ࣋ࣗࣞࣟࣤࣧࣨࣴࣽࣾःऄऎऐऒओखङणतदधबभशषऻ़ॅॆॊॐॗग़ॠॣ२३ॲॳॼॽঁংঋএগঘটথবভষসীু৆েৌ৓ৗ৘য়ৡ০১৯ৰ৵৶৽਀ਊ਍਒ਓਙਝਤਥਮਯਲ਼਴਻ਿ੊ੋ੐ੑਖ਼ੜ੢੣੨੪ੰੱ੹੻੽ઁઇઊએઐઔકજઝથદપફયરવષઽાૄૅેૈ૏ૐ૚૜ૢૣ૰૳ૼ૽ଅଆଊଋଗଘଟଢଭରଵଶ଺଻ୄେ୒୕୞ୠ୧୩ୱ୲୶୷୾୿இஈஎஏஙசட஠நன஭மரறஸ஻ீு௉ௐ௘௙௟௠௧௨௬௭௳௴௻௽ంఃఉఊఔకఝతధనపఫళవస఼ెేౌ్౓ౕౘౙౝ౞ౡ౤౨౩౴౵౽౾಄ಅಋಓಘಙಣತಭಮಳ಴ಶಷ಼ಽೄ೅ೊೋ೏೓೛೜ೣ೤೪೫೰ೱ೸೹೿ഀആഇഉഊ഑ഒഖഗഠഡബമസഹൂൃേൈ൑൒൛൜ൠൡ൪൫൵൶ൿ඀අආඊඋඔඕඟජඪණධඳඹයළ෌ීූෝෞ෩෫෰෶෸෹กฃฉชทธฟฤศหฯะู฼ใ็ํ๎๒๔๗๘๚๛๥๦๭๷ຂ຃ງຈຏຐຕທຟຠ຦ວັືົຼໃໄໆ໇໎໏໓໖໚໛໦໧໫໬໲໵໽໾༄༅༉༊༐༑༘༙༡༢༧༰༳༴༶༷༼༽ཇ཈ཏཚཟའཤཥཬ཭ཱེུྂྃྊྍྒྷྚྡྡྷྨྩྮྯྷྺ࿇࿉࿊࿌࿕࿖࿞࿟࿩࿪࿰࿱࿶࿻ကခဉညတထပဖလဦူေး်ဿ၀၈၉၎ၓၛၜၧၨၯၰၾၿႄႇ႓႔ႜႝႣႤႨႩႴႵႺႼჅ჆჋Ⴭგდვზპჟფქძწჱჲჺჾᄀᄁᄇᄋᄏᄐᄔᄕᄛᄟᄣᄧᄱᄲᄸᄹᅄᅇᅋᅌᅓᅕᅛᅜᅡᅢᅨᅩᅭᅮᅵᅾᆅᆉᆔᆞᆠᆡᆦᆧᆱᇀᇅᇆᇉᇊᇎᇏᇕᇖᇝᇞᇦᇧᇫᇬᇳᇵᇺᇻሄህላሌሙሦራሬሳቂቆ቉ቍ቎ቔቕቛቜበባቬቭቲትቼቿኄኅኍነኖኗአኡእኦኪካክኮኰ኱኷ኺ዁ዅዉዊዎዏዖዢዪያዶዷዻዼጄጅጋግጒ጖ጡጫጳጴጸጹፁፂፉፌፓᘾᙈᙉᙎ១៣᧾ᨃᨄᨉᨋᨕᨡᨪᨫᨯᨰᨺᨻᩀᩁᩇᩈᩍᩎᩒᩓᩞ᩟ᩥᩦᩯᩱ᩸᩹᩽᪇᪐᪑᪕᪖᪝᪞ᪧ᪨᪮᪯᪵᪽ᪿ᪴᫅᫆᫋ᫌ᫓᫔᫛᫝᫠᫡᫦᫧᫬᫭᫯᫰᫶᫺᫿ᬀᬇᬉᬏᬖᬚᬟᬩᬪᬱᬲᬼ᭓᭜᭝᭣᭤᭪᭫᭰᭱᭽᭾ᮄᮅᮐᮑᮚᮜᮡ᮫ᮯ᮰᮶᮷ᮽᮾᯃᯄᯉᯊᯏᯛ᯦ᯨᯪᯫᯰᯱ᯸᯹᯾᯿ᰂᰃᰈᰉᰑᰒᰞᰟᰧᰨᰯ᰺᰾᰿᱆᱉᱑᱒ᱚᱝᱧᱪᱳᱴ᱾ᲅ᲍᲎ᲖᲗᲛᲜᲢᲥᲫᲱᲶ᳁᳋᳌᳗᳘᳜᳝᳡᳢ᳪᳫᳳ᳴ᳺ᳽ᴄᴉᴐᴙᴢᴣᴬᴭᴳᴺᴿᵀᵉᵊᵗᵘᵝᵢᵨᵩᵫᵬᵰᵱᵹᵺᶂᶅᶏᶐᶙᶚᶞᶟᶨᶩᶴᶿ᷂᷷᷁᷋᷌᷑᷒ᷖᷗᷟᷠᷨᷩᷮᷯ᷶ḃḆḊḎḗḚḣḤḬḭḷḼṆṇṑṒṘṚṣṤṮṯṴṵṾṿẃẄẍẎẖẛấắẺẾỈịỒồộỚứỪỴỵỽἁἋἏἘἛἧἨἬἭἷἸὀὁὉῈ῏Ῡῲ῵ῺΏ   ‌‏‑‖’‟†․‥‭⳥⳨Ⳳⳳ⳶⳷⳺⳻⳾⳿ⴂⴃⵅⵏⵔⵯ⶟ⶺⷝⷹⷼⷿⳲⳳⵅⵏⵔⵯ⶟ⶺⷝⷹⷿǨǼ⢈⢉⢜⢜⢝⢝⢰⢰⢱⢱セバΏ Ⳳⳳⳳ⳶⳷⳷⳺⳻⳾⳿ⴂⴃⵏⵒ⶛⶝ⶼⷉⷋⷚⷛⷼⷿǨǼ⢈⢉⢜⢜⢝⢝⢰⢰⢱⢱セバΏ Ⳳⳳⳳ⳶⳷⳷⳺⳻⳾⳿ⴂⴃ⶛⶝ⷋⷚⷼⷿ䭲ঈ⅄欦࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿楚ႅᐂ뼎࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿糦ᆼ�梸࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿総ቬ潺Ԃ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿⒟ᖢ諾䛌)࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿峝❚ﳜꝾYZ[࿿࿿࿿࿿࿿࿿⎫⟨ᩦ⫠࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿᫠ⵤ⾆셼࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿⣹㧔î秦࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿՛㽻%Љ	況乏㧀䝪࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿֑厉䤆鐔࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿媶惗䘈럸࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿絲慿븜࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㫨憿㌚࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿窳抝뾀줎࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿瑏护㽦浦 ࿿࿿࿿࿿࿿㥣抰殎㇪࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㖩捉ᕺﶪ'࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ᥓ擦燺呚࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿᲼栥뵄륤࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ඓ櫨ᩄꌂ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㭝瀅匢陘࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ڌ縨ピ豖jkmn࿿࿿࿿࿿࿿ဃ萏ˍ萑ﺘ葞ˍ葠ﺘ⡯Ȁ⤀ĀЀƀༀ鶄ᄅ预廾鶄怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ涄ᄈ䲄廿涄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ㶄ᄋ预廾㶄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀ඄ᄎ预廾඄怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀ�ᄐ䲄廿�怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ궄ᄓ预廾궄怓预˾؀⸀ĀЀƀༀ綄ᄖ预廾綄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ䶄ᄙ䲄廿䶄怙䲄˿ࠀ⸀ĀЀĀༀ킄ᄂ预廾킄怂预˾⤀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾؀⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀЀĀ̀ༀ춄ᄂ预廾춄怂预濾()耄က萏֝萑ﺘ葞֝葠ﺘ.舂က萏࡭萑l葞࡭葠l.耀က萏ଽ萑ﺘ葞ଽ葠ﺘ.耄က萏ญ萑ﺘ葞ญ葠ﺘ.舂က萏ო萑l葞ო葠l.耀က萏Ꭽ萑ﺘ葞Ꭽ葠ﺘ.耄က萏ᙽ萑ﺘ葞ᙽ葠ﺘ.舂က萏᥍萑l葞᥍葠l.ဃ萏е萑ﺘ葞е葠ﺘ⡯Ȁ⤀ĀЀƀༀքᄇ预廾ք怇预˾Ā⸀ĀȀƂༀ햄ᄉ䲄廿햄怉䲄˿Ȁ⸀Āƀༀꖄᄌ预廾ꖄ怌预˾̀⸀ĀЀƀༀ疄ᄏ预廾疄怏预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀ䖄ᄒ䲄廿䖄怒䲄˿Ԁ⸀Āƀༀᖄᄕ预廾ᖄ怕预˾؀⸀ĀЀƀༀᄗ预廾怗预˾܀⸀ĀȀƂༀ떄ᄚ䲄廿떄怚䲄˿ࠀ⸀Āᜀ଀ༀᄃ预廾怃预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏ڼ萑ﺘ葞ڼ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ貄ᄉ预廾貄怉预俾ൊ儀ൊ漀(耗ဋ萏౜萑ﺘ葞౜葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€ༀༀⲄᄏ预廾Ⲅ怏预俾ొ儀ొ帀ొ漀(o耗ဋ萏ᇼ萑ﺘ葞ᇼ葠ﺘ䩏
䩑
⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ첄ᄔ预廾첄怔预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏វ萑ﺘ葞វ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ沄ᄚ预廾沄怚预俾ൊ儀ൊ漀(	၈萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ⨴㔀Ĉ࠶㜀࠺㬀࠼㸀*血⩂䌁๊䔀H䠀*䡋䩏䩑⩓尀࡝漀(桰
Article .́ပ萏dž萑︺葞dž葠︺࠵㘀䩃䩏䩑⡯̀⸀ĀĀĀԃᔀༀ㞄ᄂ즄廽㞄怂즄㗽࠶䌀๊伀Ɋ儀Ɋ漀(..ဃ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ⡯Ȁ̀⸀ĀЀĀ̀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预濾(.Ȃဃ萏რ萑l葞რ葠l⡯ȀԀ⸀ĀĀ̀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预濾(.ဃ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ⡯Ȁ܀⸀ĀȀẰༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄濿(.ကŨည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ဒ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ࠵伀͊儀͊帀͊漀()ဃ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ⡯ȀĀ⸀ĀȀẰༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄濿(.ဃ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ⡯Ȁ̀⸀ĀЀĀ̀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预濾(.Ȃဃ萏რ萑l葞რ葠l⡯ȀԀ⸀ĀĀ̀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预濾(.ဃ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ⡯Ȁ܀⸀ĀȀẰༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄濿(.ဃ萏е萑ﺘ葞е葠ﺘ⡯Ȁ⤀ĀЀƀༀքᄇ预廾ք怇预˾Ā⸀ĀȀƂༀ햄ᄉ䲄廿햄怉䲄˿Ȁ⸀Āƀༀꖄᄌ预廾ꖄ怌预˾̀⸀ĀЀƀༀ疄ᄏ预廾疄怏预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀ䖄ᄒ䲄廿䖄怒䲄˿Ԁ⸀Āƀༀᖄᄕ预廾ᖄ怕预˾؀⸀ĀЀƀༀᄗ预廾怗预˾܀⸀ĀȀƂༀ떄ᄚ䲄廿떄怚䲄˿ࠀ⸀ĀĀༀ낄ᄁ傄廾낄态傄ǾĀĀༀ䂄ᄂ삄廽䂄怂삄Ͻ⸀ĀĀĀԃༀ킄ᄂや廽킄怂や׽⸀Ā⸀ȀĀĀԃༀ悄ᄃꂄ廼悄怃ꂄ߼⸀Ā⸀Ȁ⸀̀ĀĀԃइༀᄃႄ廼怃ႄৼ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀ЀĀĀԃइༀ肄ᄄ肄廻肄怄肄௻⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ԀĀĀԃइഋༀႄᄅ建ႄ怅෺⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀ĀĀԃइഋༀꂄᄅ悄建ꂄ怅悄࿺⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀ĀĀԃइഋᄏༀやᄆ킄廹や怆킄ᇹ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀⸀ࠀĀЀĀ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾()耄က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ၒ萏ʄ萑ﺘ葞ʄ葠ﺘ࠵㘀࠷㨀࠻㰀⨾䀀ˆ䈀*䩃䡅⩈䬀H䌀ᑊ刀摈匀*⡙尀Ĉ࡝愀ᑊ漀(桰＀桷풒.ᡔ萏Ž萑옕踁؀葞Ž葠࠵㘁࠷㨀࠻㰀⨾䀀ˆ䈀*䩃䡅⩈䬀H伀J儀J刀摈匀*⡙尀Ĉ࡝帀J愀ᑊ漀(桰＀.ÿȀၔ萏Ž萑葞Ž葠࠵㘀࠷㨀࠻㰀⨾䀀ˆ䈀*䩃䡅⩈䬀H伀J儀J刀摈匀*⡙尀࡝帀J愀ᡊ漀(桰＀ÿȀၔ萏Ž萑葞Ž葠࠵㘀࠷㨀࠻㰀⨾䀀ˆ䈀*䩃䡅⩈䬀H伀J儀J刀摈匀*⡙尀࡝帀J愀ᡊ漀(桰＀ÿȀၔ萏Ž萑葞Ž葠࠵㘀࠷㨀࠻㰀⨾䀀ˆ䈀*䩃䡅⩈䬀H伀J儀J刀摈匀*⡙尀࡝帀J愀ᡊ漀(桰＀ÿȀၔ萏Ž萑葞Ž葠࠵㘀࠷㨀࠻㰀⨾䀀ˆ䈀*䩃䡅⩈䬀H伀J儀J刀摈匀*⡙尀࡝帀J愀ᡊ漀(桰＀ÿȀၔ萏Ž萑葞Ž葠࠵㘀࠷㨀࠻㰀⨾䀀ˆ䈀*䩃䡅⩈䬀H伀J儀J刀摈匀*⡙尀࡝帀J愀ᡊ漀(桰＀ÿȀၔ萏Ž萑葞Ž葠࠵㘀࠷㨀࠻㰀⨾䀀ˆ䈀*䩃䡅⩈䬀H伀J儀J刀摈匀*⡙尀࡝帀J愀ᡊ漀(桰＀ÿȀၔ萏Ž萑葞Ž葠࠵㘀࠷㨀࠻㰀⨾䀀ˆ䈀*䩃䡅⩈䬀H伀J儀J刀摈匀*⡙尀࡝帀J愀ᡊ漀(桰＀ဃ萏ˍ萑ﺘ葞ˍ葠ﺘ⡯Ȁ⤀ĀЀƀༀ鶄ᄅ预廾鶄怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ涄ᄈ䲄廿涄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ㶄ᄋ预廾㶄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀ඄ᄎ预廾඄怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀ�ᄐ䲄廿�怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ궄ᄓ预廾궄怓预˾؀⸀ĀЀƀༀ綄ᄖ预廾綄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ䶄ᄙ䲄廿䶄怙䲄˿ࠀ⸀ĀЀĀ̀ༀ蒄ᄂ预廾蒄怂预濾()耄က萏Ք萑ﺘ葞Ք葠ﺘ.舂က萏ࠤ萑l葞ࠤ葠l.耀က萏૴萑ﺘ葞૴葠ﺘ.耄က萏හ萑ﺘ葞හ葠ﺘ.舂က萏႔萑l葞႔葠l.耀က萏፤萑ﺘ葞፤葠ﺘ.耄က萏ᘴ萑ﺘ葞ᘴ葠ﺘ.舂က萏ᤄ萑l葞ᤄ葠l.ဃ萏й萑ﺘ葞й葠ﺘ⡯Ȁ⤀ĀЀƀༀ঄ᄇ预廾঄怇预˾Ā⸀ĀȀƂༀ�ᄉ䲄廿�怉䲄˿Ȁ⸀Āƀༀꦄᄌ预廾ꦄ怌预˾̀⸀ĀЀƀༀ禄ᄏ预廾禄怏预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀ䦄ᄒ䲄廿䦄怒䲄˿Ԁ⸀Āƀༀᦄᄕ预廾ᦄ怕预˾؀⸀ĀЀƀༀᄗ预廾怗预˾܀⸀ĀȀƂༀ름ᄚ䲄廿름怚䲄˿ࠀ⸀ĀЀĀ̀ༀ춄ᄂ预廾춄怂预濾()耄က萏֝萑ﺘ葞֝葠ﺘ.舂က萏࡭萑l葞࡭葠l.耀က萏ଽ萑ﺘ葞ଽ葠ﺘ.耄က萏ญ萑ﺘ葞ญ葠ﺘ.舂က萏ო萑l葞ო葠l.耀က萏Ꭽ萑ﺘ葞Ꭽ葠ﺘ.耄က萏ᙽ萑ﺘ葞ᙽ葠ﺘ.舂က萏᥍萑l葞᥍葠l.ဝ萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ࠵㘁䩃䩏䩑䩞䩡⡯ऀఀ氁渀攀欀 ⸀ĀĀᴀༀ킄ᄂ预廾킄怂预㗾࠶䌀ᑊ伀͊儀͊帀͊愀ᑊ漀(.́ပ萏и萑ﺘ葞и葠ﺘ࠵㘀䩃䩏䩑⡯Ԁ⸀Ā⸀ȀĀĀԃᔀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预㗾࠶䌀ፊ伀Ɋ儀Ɋ漀(...ÿပ萏܈萑ﺘ葞܈葠ﺘ࠵㘀Ĉ䩃䩏䩑⡯Ā＀ᔀༀ炄ᄈ预廾炄怈预㗾࠶䌁ፊ伀Ɋ儀Ɋ漀(ဃ萏৘萑ﺘ葞৘葠ﺘ⡯Ȁ؀⸀ĀЀĀ̀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预濾(.ဃ萏ನ萑ﺘ葞ನ葠ﺘ⡯Ȁࠀ⸀ĀĀ帀ༀ⺄ᄄ预廾⺄怄预㗾Ĉ࠶㜀࠺㬀࠼㸀*血⩂䌀၊䔀H䠀*䡋䩃䩏䩑䡒d⩓夀(࡜崁䩞䩡⡯瀀h矿鉨ÔȀ⸀Ā̀Ā吀ༀ㢄ᄂ„ᔀ׆Āȸ帆㢄怂„㔀Ĉ࠶㜀࠺㬀࠼㸀*血⩂䌀ᑊ䔀H䠀*䡋䩏䩑䡒d⩓夀(࡜崁䩞䩡⡯瀀h˿Ā⸀Ā＀吀ༀ㢄ᄂ„帀㢄怂„㔀࠶㜀࠺㬀࠼㸀*血⩂䌀ᡊ䔀H䠀*䡋䩏䩑䡒d⩓夀(࡜崀䩞䩡⡯瀀hÿĀ＀吀ༀ㢄ᄂ„帀㢄怂„㔀࠶㜀࠺㬀࠼㸀*血⩂䌀ᡊ䔀H䠀*䡋䩏䩑䡒d⩓夀(࡜崀䩞䩡⡯瀀hÿĀ＀吀ༀ㢄ᄂ„帀㢄怂„㔀࠶㜀࠺㬀࠼㸀*血⩂䌀ᡊ䔀H䠀*䡋䩏䩑䡒d⩓夀(࡜崀䩞䩡⡯瀀hÿĀ＀吀ༀ㢄ᄂ„帀㢄怂„㔀࠶㜀࠺㬀࠼㸀*血⩂䌀ᡊ䔀H䠀*䡋䩏䩑䡒d⩓夀(࡜崀䩞䩡⡯瀀hÿĀ＀吀ༀ㢄ᄂ„帀㢄怂„㔀࠶㜀࠺㬀࠼㸀*血⩂䌀ᡊ䔀H䠀*䡋䩏䩑䡒d⩓夀(࡜崀䩞䩡⡯瀀hÿĀ＀吀ༀ㢄ᄂ„帀㢄怂„㔀࠶㜀࠺㬀࠼㸀*血⩂䌀ᡊ䔀H䠀*䡋䩏䩑䡒d⩓夀(࡜崀䩞䩡⡯瀀hÿĀ＀吀ༀ㢄ᄂ„帀㢄怂„㔀࠶㜀࠺㬀࠼㸀*血⩂䌀ᡊ䔀H䠀*䡋䩏䩑䡒d⩓夀(࡜崀䩞䩡⡯瀀hÿĀᜀᔀༀ킄ᄂ预廾킄怂预㗾࠶䌀ፊ伀Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾ൊ儀ൊ漀(耗ဋ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€ༀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾ొ儀ొ帀ొ漀(o耗ဋ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏
䩑
⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾ൊ儀ൊ漀(ၞ萏ʄ萑ﺘ葞ʄ葠ﺘ࠵㘀࠷㨀࠻㰀⨾䀀ˆ䈀*䩃䡅⩈䬀H䌀ᑊ伀͊儀͊刀摈匀*⡙尀Ĉ࡝帀͊愀ᑊ漀(桰＀桷풒.ᡔ萏Ž萑옕踁؀葞Ž葠࠵㘁࠷㨀࠻㰀⨾䀀ˆ䈀*䩃䡅⩈䬀H伀J儀J刀摈匀*⡙尀Ĉ࡝帀J愀ᑊ漀(桰＀.ÿȀၔ萏Ž萑葞Ž葠࠵㘀࠷㨀࠻㰀⨾䀀ˆ䈀*䩃䡅⩈䬀H伀J儀J刀摈匀*⡙尀࡝帀J愀ᡊ漀(桰＀ÿȀၔ萏Ž萑葞Ž葠࠵㘀࠷㨀࠻㰀⨾䀀ˆ䈀*䩃䡅⩈䬀H伀J儀J刀摈匀*⡙尀࡝帀J愀ᡊ漀(桰＀ÿȀၔ萏Ž萑葞Ž葠࠵㘀࠷㨀࠻㰀⨾䀀ˆ䈀*䩃䡅⩈䬀H伀J儀J刀摈匀*⡙尀࡝帀J愀ᡊ漀(桰＀ÿȀၔ萏Ž萑葞Ž葠࠵㘀࠷㨀࠻㰀⨾䀀ˆ䈀*䩃䡅⩈䬀H伀J儀J刀摈匀*⡙尀࡝帀J愀ᡊ漀(桰＀ÿȀၔ萏Ž萑葞Ž葠࠵㘀࠷㨀࠻㰀⨾䀀ˆ䈀*䩃䡅⩈䬀H伀J儀J刀摈匀*⡙尀࡝帀J愀ᡊ漀(桰＀ÿȀၔ萏Ž萑葞Ž葠࠵㘀࠷㨀࠻㰀⨾䀀ˆ䈀*䩃䡅⩈䬀H伀J儀J刀摈匀*⡙尀࡝帀J愀ᡊ漀(桰＀ÿȀၔ萏Ž萑葞Ž葠࠵㘀࠷㨀࠻㰀⨾䀀ˆ䈀*䩃䡅⩈䬀H伀J儀J刀摈匀*⡙尀࡝帀J愀ᡊ漀(桰＀ဒ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ࠵伀͊儀͊帀͊漀()ဃ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ⡯ȀĀ⸀ĀȀẰༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄濿(.ဃ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ⡯Ȁ̀⸀ĀЀĀ̀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预濾(.Ȃဃ萏რ萑l葞რ葠l⡯ȀԀ⸀ĀĀ̀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预濾(.ဃ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ⡯Ȁ܀⸀ĀȀẰༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄濿(.ဃ萏ˍ萑ﺘ葞ˍ葠ﺘ⡯Ȁ⤀ĀЀƀༀ鶄ᄅ预廾鶄怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ涄ᄈ䲄廿涄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ㶄ᄋ预廾㶄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀ඄ᄎ预廾඄怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀ�ᄐ䲄廿�怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ궄ᄓ预廾궄怓预˾؀⸀ĀЀƀༀ綄ᄖ预廾綄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ䶄ᄙ䲄廿䶄怙䲄˿ࠀ⸀ĀЀĀ̀ༀ춄ᄂ预廾춄怂预濾()耄က萏֝萑ﺘ葞֝葠ﺘ.舂က萏࡭萑l葞࡭葠l.耀က萏ଽ萑ﺘ葞ଽ葠ﺘ.耄က萏ญ萑ﺘ葞ญ葠ﺘ.舂က萏ო萑l葞ო葠l.耀က萏Ꭽ萑ﺘ葞Ꭽ葠ﺘ.耄က萏ᙽ萑ﺘ葞ᙽ葠ﺘ.舂က萏᥍萑l葞᥍葠l.᠇萏Ʃ萑﹗옕꤁؁葞Ʃ葠﹗䩞⡯ऀఀ氁渀攀欀 ⸀ĀĀ܀ༀ厄ᄃ嚄ᗾ׆Ā͓帆厄怃嚄廾J漀(.́᠇萏ׂ萑﶑옕숁؅葞ׂ葠﶑䩞⡯Ԁ⸀Ā⸀ȀĀĀԃ܀ༀᄈ쪄ᗼ׆Āࣸ帆怈쪄廼J漀(...ဇ萏܈萑ﺘ葞܈葠ﺘ䩞⡯̀⠀Ѐ⤀ĀȀȀ܀ༀ炄ᄈ预廾炄怈预廾J漀(()ဇ萏৘萑ﺘ葞৘葠ﺘ䩞⡯Ȁ؀⸀ĀЀĀ܀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预廾J漀(.ဇ萏ನ萑ﺘ葞ನ葠ﺘ䩞⡯Ȁࠀ⸀ᤀ꤀䤵c鼀ꈤ伀ꑴb�婜'嬀笅?鄀褅S밀├h挀뀹b匀d밀├hऀ娀蕩케汽뼺a豈퐨9섀佬N뱼똀흚`錀j崀Իp爀衋	搚-대鵺b爀罽a谀⠆~꬀'＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿⏿oĀကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿᣿＀᣿ሀ倀阜ᤑԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄᜀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ㘀肵ᤙԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ㸀㚨ᥣԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ밀粴밐顬鸢栏볷郭뉾�꛶뀴渌슎칈᛾ᛨÑሀༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀ㐀癡ᥞԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀᜀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀ฀틗ᤩԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ᐀튦ᤱԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ쐀ᤁԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄꠀ胎᤺ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀ簀ᲅⓞ䚝h嫛㛞沩ṅ琤搥ᚗ꛼긴఼䡍᱊Ðሀ㊦ᤶԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄꠀ胎᤺ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀࠀ܀؄䀀Āऀ؄䀀Ԁ䀀ऀ䀀܀䀀Āऀ؄Ȁ䀀܀؄Ȁ䀀ᔀ䀀㸀뜀졻ȁȀ⤀๒ጃȲĀЀ묀䤝ȁȀ쨀국ጅȲĀЀ⌀흋ȁȀༀ詓�묗zഀఀ栀砀砀Ⰰᕸ舊恻RĀЀሀ퐀籖ጊȲĀЀꨀऩ舒恻RĀЀሀ鼀浽㬓眂kഀఀ栀砀砀縅ጓȲĀЀ܀霈ጕȲĀЀ⌀؀蠵ȁȀ㈀ȁȀ刀舛恻RĀЀሀጀȲȁȀ騀㨡ȁȀ∀줂舣恻RĀЀሀ㤀、$ȁȀ쐀)ጤȲĀЀ⌀숀捎&ȁȀ대謫'ȁȀ猀눋舯恻RĀЀሀ䠅ጰȲĀЀ礀�0ȁȀ찀㭱舴恻RĀЀሀ唀눏6ȁȀ＀렍9ȁȀࠀ̳ጾȲĀЀ�詌ፃȲĀЀ�ꁳ艋恻RĀЀሀ㜀鵡LȁȀ㈀╺OȁȀ鬀፻ፒȲĀЀꐀᬜRȁȀ舀恻RȁȀ저㨥WȁȀ였묠፠ȲĀЀ뤀똣bȁȀ愀赗፣ȲĀЀ␀偤፦ȲĀЀԀ儆fȁȀⴀhȁȀ輀⁁iȁȀ대칃፩ȲĀЀ㬀眂kȁȀ褀፫ȲĀЀ⌀䄀쩎፬ȲĀЀ㬀lȁȀ眀ꉜ软⁁iഀఀ最最휀⑓qȁȀ䀀刞qȁȀ씀訙艱恻RĀЀሀ䌀㝺፲ȲĀЀ⌀휀젠፶ȲĀЀ⌀椀ꌇwȁȀ�묗zȁȀ؀测艻恻RĀЀሀ쨀|ȁȀɱ~ȁȀ쁐~ȁȀ䜀齅ȁȀ됀Ѐࠀ�Ԁꔀ묀M爀P錀ęȀĶŀ騀Ś销Ť툀Ť开Ŧ嬀Ȋ뀀ȶഀɲ伀̋嬀̌가̟̸圀͠턀ՠ봀ձ관؈꤀ْ관ٹ쐀܏蜀ܙ⼀ݍ尀ݕḀݜ촀ࠑ렀ࠡࡠ䨀ࡹ㠀ऀ嘀ख़य़需ॡ글ਥꀀਲ਼䈀ਸ਼㐀੼䴀ଂ夀୑儀୷అ툀ఇ܀డ㸀౬猀ഇച뤀യ䴀ൄ뤀ൽ꤀ย찀ู愀๜䜀ဃ退ၛᄓ㴀ᄫ⸀ᅩ�ሆ�ሆ鬀ማ欀ሳ☀቗嘀በ销ጊ☀ጾЀፆ匀ፒ㌀፻휀ᐺ萀ᐽ똀ᑒ圀ᑙ圀ᑦᑭ䘀ᑲ�ᔦ瘀ᕠ匀ᘭ謀ᙰ谀᜙夀᜝︀ᝊ㜀᝙褀ᠩԀᠬ㄀ᡌ縀ᡗ툀ᡝ㤀᡻ᥜ攀ᨍᨙĀᨸ销ᩋ␀ᩎ漀ᬗ꜀ᬿ㠀ᭆᭇᜀ᭮ᰦ洀ᰧᰮⴀᴖ＀ᵖ餀ᵾ缀Ḛ蜀ḯ焀ḱ笀Ṣ숀ṼጀἌᤀἣ謀ὅ὘谀Ὑ☀ 鐀 ᨀ⁏䀀⁖⁦찀ⁿ帀ℎ̀Ⅎ︀ℳက∀쬀∤؀∾က∾ꠀ≊≓餀⌂鐀⌗᐀⌷琀⍝䐀⍡儀⍾氀⑗戀┧┻㸀╏준╗딀╧☄ᴀ☊錀☏琀☐㰀♠＀✆✤✮휀❇Ā❎�❱砀❹谀⠮☀⡞준⡫縀⥜㰀⨅一⨒戀⨭蘀⩺✀⬐턀⬗혀⭫退⭶蘀Ⱕⴰᴀⴴ밀ⴸ촀ⵟȀ⵶㰀⸜밀⸲⹃␀⹄찀⹼넀⼌씀『䐀〱笀〲관〶픀〸Ȁじ븀ぬﴀㄍༀㄹĀㄺ툀ㅂ츀ㅓ騀ㅙﴀ㈁＀㉐鰀㌑㸀㌾刀㍱甀㔋夀㔘꼀㔰言㕞ꘀ㕭똀㘎씀㘫ఀ㘹ꈀ㙕뼀㙰ഀ㜁ﴀ㜲焀㝒鄀㝤紀㝲阀㠫夀㡝㘀㡻謀㤯㤯礀㥌뼀㥗切㥰㥷鼀㨂頀㨓ᤀ㨙᐀㩫氀㩷䰀㬶䈀㭼㰦餀㱚뤀㱛⨀㱻䬀㵂䈀㵢 㵦匀㸖⌀㸠言㹕昀㹭㤀㼊촀㼘�㼢怀㼧␀㼫㽛씀㽵樀䀤䀭䀹뀀䁀䄁먀䄛䴀䅒言䅒䅩＀䈂言䈔栀䈠䈵堀䈶휀䉗Ⰰ䌒䌘椀䐔ﴀ䐔䘀䐗䈀䑒ᜀ䑶ꈀ䔠꤀䕵茀䘄挀䘢嘀䘹␀䙴숀䜄꜀䝐踀䝳㠀䠢�䠬똀䡤밀䡭଀䤠鴀䤭؀䥩ᄀ䥫䥬䌀䥷䈀䨋Ḁ䩓蘀䩬欀䩭촀䬶ﴀ䭏䭓찀䭧䰄฀䰕謀䰞�䱀퀀䱘ﴀ䴎㨀䴺笀䵈一䵣攀丶Ѐ义�伟騀伪謀佇蔀佡⤀倮欀倶ᰀ偂褀偅됀偠�偽䤀免똀刵 包਀匭븀匭쌀华᐀吙⨀呿礀唙鄀啧관嘞鼀嘽�噭␀噶氀噾뼀圕䨀在爀堫脀外＀夶奭匀娉뀀娟�嬵관孌㜀将଀屆屍䠀屎甀屯嵎฀嵧儀帧攀帶錀弆䌀弑 弥ጀ弰騀彘琀怎怱밀怴踀总ࠀ恐瘀恟娀恦윀恫猀恲ᜀ愎欀愐가愾렀戙글戢倀戩숀才挨攀捔贀搂㰀搑�搝搶䄀搻⤀摋ᄀ摡栀攎倀政琀教鄀昃映㬀昦밀晕欀晵萀朂甀朅样㴀框뜀桙ꨀ桹휀椃一橉愀橗欽꼀歰氨氀氩℀汉ఀ汋ﰀ洂䔀浠܀浡湷 漑退漬缀潢Ԁ潬潱ﰀ潷렀瀄�瀡਀瀲혀灌堀灻̀焐̀焖대煼砀牨牬牯䄀猢獽鴀琁䄀甃␀甄蔀甊ᰀ生 甹稀甿挀畐䐀癯Ⰰ眤鼀眱礀眶─睅㐀睻Ⰰ砅䰀砏砜ఀ砥✀砱稀砳넀础퐀硷礵숀祏䴀祙蘀稃─稈蔀稉稚谀稞嬀稧팀穄휀穙찀穽樀笪䈀筅吀筩儀筬䀀筷䜀籸鄀类넀紝츀索褀紻缑最罛촀罽褀老猀聨㸀聽쬀脇脾᐀腏쨀腐꜀腷ꈀ舁唀舣ᴀ艒萀艘ጀ茐＀茮㠀茰需茼᠀荓昀萒贀萫꜀葼ꠀ蔃ꌀ蔼栀蕓가蕞㘀蕫ⴀ蕹甀蘇餀蘧�虁茀蜎縀蝗Ѐ蝞뜀蝽㰀蠃礀蠯嘀衰爀褆䀀褥洀褳ᄀ訊訵଀該䐀詾怀謃⼀謣㰀謮謺瘀謾쀀譊글譞䜀谨谵ꐀ谿�豞ᜀ贮最赋뼀踊鈀蹅܀蹎蘀蹖椀蹧턀蹾଀輘蘀輝开輡嬀輺ሀ轌᐀轟ᤀ轢鄀退᐀道吀遷簀遻紀鄉蠀酃夀酢鈀蠀鈇琀鈞렀鉓ᴀ錚㬀錵 鍐ﰀ鍺洀鑜㘀镘镝猀镩ﴀ阖搀阚萀阥ఀ阩됀陋瘀陫팀頵䰀顚㸀顡㤀餘鸀驨봀鬊豈鬏㴀鬛᠀鬞က魱ⴀ魴䀀鰥搀鰾픀鴃숀鴎鵛鵴�鵾愀鸙嬀鸜픀鸡樀鸹言齖昀齞䈀ꀍ꬀ꀚԀꀤ㔀ꀴ툀ꀵ稀ꀺ縀ꁚ退ꁢᬀꁨᤀꁩꄞ切ꈘ�ꈧꀀꉣ섀ꉨ輀ꉴ씀ꉵ�ꌁ ꐂ騀ꐋꔀꐥ鼀ꑒﴀꔒ䐀꘤ ꜡ꠜ瀀ꡱ豈꤇簀ꤲ렀ꤿⴀꥢ儀ꥶ漀ꭇꭕ뀀갃ⴀ갩갬一걂䔀걺开걼똀괟픀괧ꄀ굁㸀굄笀굠฀굵帀긍؀깊眀깋관깟℀깹尀뀻舀넆褀넬开눀蔀눇ﴀ눉딀눙눸꼀뉗Ѐ뉧伀뉧뜀뉪尀뉫鈀덃崀덧଀된儀둮ﰀ딀딃愀딏퀀딭혀딲挀땧唀똌똟簀뙡찀뙰픀뜉숀뜠뜡琀띨㘀렗輀롇砀롟紀뤋贀뤡쀀먈䘀먫攀멩က묊⬀묌眀묫∀묳츀뭅뼀뭗씀뭱ꠀ반切뱿᠀봟愀봺쌀뵔뼀븉刀빜㐀빧豈뼅ᄀ뼉묀뼟뽐관뽦倀쀛℀쀞漀쀠愀쁁꼀쁇Ⰰ섿笀셟鐀셾戀숋頀숐㌀술᠀쉇鐀쌂騀쌃豈쌷딀썝鰀썺씀쐎猀쐟대쑄漀쑉쑒픀애ᔀ예阀왒ഀ왺�읭였젚츀젨਀졉ᰀ졟Ḁ졠鐀졣윀줈쥂쥟ഀ쥺쌀쥺฀쥿쨁錀쬂਀쬇崀쬩혀쭀�쭘찈케찮챐먀쵄됀쵸☀쵾븀츀픀츂㠀칓렀칠칷䘀칺ꔀ퀔栀퀫䘀퀾崀큵䴀턐㔀턴鐀텀贀툢넀퉌鼀퉼팱저푨昀픩㤀핃退핉넀핗縀혢紀혤퐀혻홂섀홫�홰ﴀ휯Ȁ흞흭吀��ᰀ�吀�笀�쬀��娀�䰀�愀���ⴀ�팀�䨀��㤀���漀�崀�崀�ऀ�戀��관�က�퀀�ꀀ�Ѐ�ⴀ��鬀言瘀✀縀ἀ숀戀礀崀਀褀漀가怀挀嘀猀怀쀀⠀鄀숀฀＀䨀嘀鼀樀崀缀븀怀愀䐀윀︀턀ᨀ漀ff글猀萀耀㌀吀㘀␀䌀褀鸀혀섀븀ꐀ縀ꈀ�紀䤀Ḁ─縀ఀ꜀܀谀촀਀ᰀ눀꤀䴀䰀焀漀椀蘀ꀀ℀묀鬀 贀㠀鈀଀츀ᬀ଀밀贀�∀쌀─㔀盧먀弄였籠휀籠鸀兩漀輻吀郞㨀ﭓ堀ﰨﰿ뜀ﱁ꬀ﱉ娀ﴝ蜀ﵥﴀﵾ︇꼀﹆蜀﹈ⴀ﹨퀀﹩㤀ﹻ뀀#㐀wᜀ⦅︀⦅ĬĬĀ＀@ƀĀĀȀϜȀ̀Ѐ؀܀ࠀऀ਀଀ༀሀጀᔀᘀᜀ᠀ᨀᬀḀἀ ℀⌀─✀⠀⬀ ㄀㈀㌀㐀㔀㜀㠀㤀㨀㸀㼀䀀䘀䠀䬀䴀一伀儀刀吀嘀樀洀漀礀簀紀縀缀耀脀舀茀萀蔀蘀蜀蠀褀言谀贀踀輀退鄀錀鐀销阀需頀ⷾࠀఀ฀က᐀ᘀ᠀ᨀᰀḀ☀Ⰰ⸀㈀㐀㘀㠀㰀㸀䐀䘀䠀䨀一刀嘀堀帀栀樀氀渀瀀爀瘀砀稀簀萀蘀蠀鐀頀鸀ꈀꐀꘀꨀ가뀀됀�切ȀЀ؀ࠀ਀ఀ฀ကሀ᐀ᘀ᠀ᨀᰀ ∀␀☀⠀⨀⸀ ㈀㐀㘀쐀￿Unknown￿￿￿￿￿￿ṇƐîȂ̆ЅȅЃ⻿硛쀀	ǿTimes New RomanḵƐԅȁ܁Ȇ܅က耀Symbol⸳ƐîଂІȂȂЂ⻿硛쀀	ǿArial⸷Ɛî༂ȅȂ̄Ђ⻿⑻쀀	ǿCalibriḷƐîЂ̅Ѕ̆Ђۿ⓿䈀ȀƟCambria⸷ƐîଂІԃЄЂۿꀀ⁛䀀ƟVerdanaɱᔀTimes New Roman BoldTimes New Roman⸵ƐîଂІԃЄЂ⻿恛쀀)ǿTahomaḳƐîȂ̆ЅȅЃ⻿硛쀀	ǿTimesṁƐîЂȆ̅̅ЃʇŸBook Antiqua㴹ƐîଂआȂ̄ЂۿﳿƟConsolas⹃Ĭî༂ȃȂ̄Ђ⻿⑻쀀	ǿCalibri Light㴿Ɛî܂ःȂȅЄ⻿硃쀀	ǿCourier New฻Ɛက耀WingdingsṁƐîЂ̅Ѕ̆Ђۿ⓿䈀ȀƟCambria Math"ॱࢀːƩ䍢果䍢果⋦➚⮝Ŗ™ဃȤ⮝Ŗ™Ȥ̡֊֊x´节〒ⱚⱚ丌熃﷼ࠀ偀࿿ऀ、Ӣ￿翿￿翿￿翿￿翿￿翿䨆®Ѐ2Сᰐxx֠Ü￿)Smlouva o poskytování poradenských služebPetra HorackovaKotusová Zuzana, Bc. DiS.l	

￾
藠俹ၨ醫✫�0㩈˜ ÔàøĄĔ	ĸń
ŤŰż
ƈƔƜƤƬƴӢ,浓潬癵⁡潰歳瑹癯满⃭潰慲敤獮ﵫ档猠畬斞b敐牴⁡潈慲正癯a潎浲污潋畴潳娠穵湡ⱡ䈠⹣䐠卩.2楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d@@谀蔜뤃Ǘ@氀Ǘ@氀Ǘ⮝ŖG㢌￿￿刋琈ᅌ	̀ᰵ	ăȋȌѤ̛Į˻ʼȁ∂祓瑳浥ĭ˻ʼȁ∂祓瑳浥＀ᜌ툁଀◷킘ឤĭǰ˻ʼȁ∂祓瑳浥ĭĭǰ˻￴Ɛ䀄∀慃楬牢iĭĭĭĂȉȀਲ1_̚ѣ䵓L
ȉȀ(ਲ1t̚ѣ問䅖传倠协奋佔셖쵎 ȉȀ
ਲ1è̚ѣ ȉȀĂȉȀ(ਲ@_̚ѣ佐䅒䕄华�䡃匠啌䖎BȉȀ
ਲ@Ø̚ѣ ȉȀ˻￳ʼ䀄∀慃楬牢iĭĭĭĂȉȀ%ਲXɧ̚ѣ籠湲⃩湩潦浲捡e
ȉȀ
ਲXˏ̚ѣ ȉȀ˻￷Ɛ䀄∀敖摲湡aĭĭĭĂȉȀ
ਲl_̚ѣ ȉȀЖѣ̚ħ￿ħ￿˻￵Ɛ䀄∀牁慩lĭĭĭĂȉȀ
ਲШˉ̚ѣ1ȉȀ
ਲШˏ̚ѣ ȉȀЖѣ̚ħ￿ħ￿˻￳ʼ䀄∀慃楬牢iĭĭĭĂȉȀ,ਲ|ń̚ѣ浓潬癵⁡潰歳瑹癯满⃭ȉȀਲ|LJ̚ѣ汳鹵扥ȉȀ
ਲ|ǩ̚ѣ ȉȀЖѣ̚ħ￿ħ￿˻￳Ɛ䀄∀慃楬牢iĭĭĭĂȉȀ
ਲŒ_̚ѣ ȉȀĂȉȀਲœ_
̚ѣ穵癡旸瘠ȉȀ
ਲœ™̚ѣ ȉȀ/ਲœœ̚ѣ潳汵摡⁵⁳獵慴潮敶₧
ȉȀਲœĦ̚ѣ㜱㘴 ȉȀਲœń̚ѣ摯瑳‮2ȉȀ
ਲœũ̚ѣ ȉȀਲœŬ̚ѣ⹫‮ȉȀਲœƐ̚ѣ㤸㈯㄰2ȉȀ
ਲœƿ̚ѣ ȉȀਲœǁ̚ѣ打Ⱞ ȉȀਲœǗ	̚ѣ扯懨獮ﵫ ȉȀ7ਲœȍ̚ѣ潫Ⱬ瘠⁥湺滬⃭潰摺櫬档 ȉȀĂȉȀ)ਲ­_̚ѣ摥楰拾⠠敬樠湥萠ȉȀਲ­É	̚ѣ扯懨獮ﵫ ȉȀਲ­ÿ	̚ѣ潫鍫)ȉȀ
ਲ­İ̚ѣ ȉȀĂȉȀ
ਲ½_̚ѣ ȉȀĂȉȀਲÍ_̚ѣ敭楺 
ȉȀ
ਲÍ|̚ѣ ȉȀĂĭĭĭȉȀ
ਲÝ_̚ѣ ȉȀĭĭĭĭĭĭĭĭĭĭĭĭĂĭĭĭȉȀਲð_̚ѣ灳汯潮瑳íĭĭĭȉȀ
ਲðœ̚ѣ ȉȀਲðŸ	̚ѣ敄潬瑩整 ȉȀ"ਲðÏ̚ѣ摁楶潳祲猠爮漮.ĭĭĭȉȀ
ਲðĠ̚ѣ,ĭĭĭȉȀ
ਲðģ̚ѣ ȉȀ˻￳Ɛ䀄∀慃楬牢iĭĭĭĭĭĭĭĭĭĂĭĭĭȉȀ)ਲă_̚ѣ敳猠擭敬瑉污歳⃡㔲
ȉȀ ਲăÈ̚ѣㄸ㘯ⰷ嘠湩桯慲ȉȀ@ਲăę#̚ѣ祤‬㈱‰〰倠慲慨㈠‬旈歳⃡敲異汢歩aĭĭĭȉȀ
ਲăǙ̚ѣ,ĭĭĭȉȀ
ਲăǜ̚ѣ ȉȀĭĭĭĂȉȀਲē_̚ѣ慺獰湡畯ȉȀ
ਲē‘̚ѣ ȉȀ‚ਲē•O̚ѣ⁶扯档摯敲獪毭⁵敶敤瑳歳淽猠畯敤⁶牐穡ⱥ漠摤泭⁥ⱃ瘠潬掞⁥ㄱ㈳㔲,



ȉȀ
ਲēɟ̚ѣ ȉȀĂȉȀ
ਲĦ_̚ѣ ȉȀĂȉȀਲĹ_	̚ѣ慺瑳畯数nȉȀਲŖ̚ѣ畯ȉȀ
ਲŤ̚ѣ ȉȀਲŨ	̚ѣ硸硸硸硸xȉȀਲĹÞ̚ѣ‬慰瑲敮敲m
ȉȀ,ਲĹĝ̚ѣ‬慮稠毡慬瀠湬⃩潭楣
ȉȀ
ਲĹƔ̚ѣ ȉȀĂȉȀ
ਲŋ_̚ѣ ȉȀĂȉȀਲŞ_̚ѣ졉ȉȀ
ਲŞi̚ѣO	ȉȀ
ਲŞr̚ѣ:ȉȀ
ਲŞv̚ѣ ȉȀਲŞy̚ѣ㜲㠵ㄲ㜶ȉȀਲޱ̚ѣ‬ȉȀਲ޶̚ѣ䥄㫈ȉȀ
ਲŞÌ̚ѣ ȉȀਲŞÏ
̚ѣ婃㜲㠵ㄲ㜶ȉȀ
ਲŞĔ̚ѣ ȉȀĂȉȀ%ਲű_̚ѣ慢歮癯猠潰敪:ȉȀ
ਲű¿̚ѣ ȉȀ)ਲűÁ̚ѣ硸硸硸硸硸硸硸硸硸硸ȉȀ
ਲűĸ̚ѣ ȉȀĂȉȀ
ਲƃ_̚ѣ ȉȀĭĭĭĭĭĭĂĭĭĭȉȀ
ਲƖ_̚ѣ(ȉȀ
ਲƖc̚ѣdȉȀਲƖj̚ѣ泡⁥敪ȉȀ
ਲƖ‘̚ѣ„ĭĭĭȉȀਲƖ–̚ѣ敄潬瑩整ĭĭĭȉȀ
ਲƖÃ̚ѣ“ȉȀ
ਲƖÈ̚ѣ)ȉȀ
ਲƖÌ̚ѣ ȉȀĂȉȀ
ਲƩ_̚ѣ ȉȀĂȉȀਲƹ_̚ѣ⁡ȉȀ
ਲƹh̚ѣ ȉȀĂȉȀ
ਲlj_̚ѣ ȉȀĭĭĭĭĭĭĭĭĭĂĭĭĭȉȀਲǚ_	̚ѣ潋杮敲慧cȉȀ
ਲǚ—̚ѣíȉȀ
ਲǚš̚ѣ ȉȀ&ਲǚŸ̚ѣ斊ﵤ档猠獥整⁲䥉⹉ȉȀ
ਲǚþ̚ѣ ȉȀ"ਲǚĀ̚ѣ畤猠⹶䘠慲瑮iȉȀਲǚŎ̚ѣ殚aĭĭĭȉȀਲǚş̚ѣ‬ȉȀ
ਲǚŧ̚ѣ ȉȀĭĭĭĂĭĭĭȉȀਲǬ_̚ѣ敳猠íȉȀਲǬv̚ѣ汤浥
ȉȀ
ਲǬ‘̚ѣ ȉȀ:ਲǬ•̚ѣ敎瑳湡捩⁥㈶‬㠳‹㄰䰠扩櫬癯捩eȉȀ
ਲǬŀ̚ѣ,ȉȀ
ਲǬŃ̚ѣ ȉȀ"ਲǬŅ̚ѣ旈歳⃡敲異汢歩aĭĭĭȉȀ
ਲǬƛ̚ѣ ȉȀĭĭĭĂȉȀਲǿ_̚ѣ慺獰湡ȉȀਲǿƒ̚ѣ畯ȉȀ
ਲǿ‘̚ѣ ȉȀ
ਲǿ•̚ѣvȉȀ
ਲǿ›̚ѣ ȉȀਲǿžX̚ѣ敒獪毭⁵癥摩癯湡揽⁨牰盡楮正揽⁨獯扯瘠摥湥淩䴠湩獩整獲癴浥欠汵畴祲젠獥爠灥扵楬祫‬⻨

ȉȀ
ਲǿʎ̚ѣ ȉȀਲǿʑ	̚ѣ癥摩湥散 ȉȀĂȉȀਲȒ_̚ѣ⼸3ȉȀ
ਲȒr̚ѣ-ȉȀਲȒv̚ѣ〲ㄯ㤹ⰴȉȀ
ਲȒ¨̚ѣ ȉȀĂȉȀਲȥ_	̚ѣ慺瑳畯数nȉȀਲȥ–̚ѣ畯ȉȀ
ਲȥ¤̚ѣ ȉȀFਲȥ¨'̚ѣ杍⹲䴠物慩楚敫澚潶Ⱶ猠慴畴湲淭漠杲á

ȉȀਲȥƇ̚ѣ敮
ȉȀ
ਲȥƢ̚ѣ ȉȀ
ਲȥƥ̚ѣ ȉȀĂȉȀ
ਲȷ_̚ѣ ȉȀĂȉȀਲɊ_̚ѣ졉㩏 	ȉȀਲɊy̚ѣ〰㜴㌵ȉȀਲɊ£̚ѣ㔳 ȉȀ
ਲɊ³̚ѣ ȉȀĂȉȀਲɝ_̚ѣ渨湥⃭pȉȀਲɝ…
̚ѣ捴⁥偄⥈ȉȀ
ਲɝ½̚ѣ ȉȀĂȉȀ
ਲɯ_̚ѣ ȉȀĭĭĭĭĭĭĂĭĭĭȉȀਲʂ_̚ѣ搨泡⁥ȉȀਲʂ}̚ѣ₞ȉȀਲʂ‘̚ѣ敪„ĭĭĭȉȀਲʂ©
̚ѣ潋杮敲慧散ĭĭĭȉȀਲʂè̚ѣ⦓ȉȀ
ਲʂñ̚ѣ ȉȀĂȉȀ
ਲʕ_̚ѣ ȉȀĂȉȀ
ਲʨ_̚ѣaȉȀ
ਲʨe̚ѣ ȉȀĂȉȀ
ਲʺ_̚ѣ ȉȀĭĭĭĂȉȀਲˍ_̚ѣ驖潥敢湣ȉȀਲˍ”̚ѣ畯ȉȀ
ਲˍ¢̚ѣ ȉȀ%ਲˍ¦̚ѣ慦畫瑬渠浥捯楮cȉȀ
ਲˍĈ̚ѣíȉȀ
ਲˍċ̚ѣ ȉȀਲˍĐ	̚ѣ⁶牐穡ⱥ ȉȀ
ਲˍľ̚ѣ ȉȀĭĭĭĂȉȀMਲˠ_,̚ѣ敳猠擭敬⁕敎潭湣捩⁥㤴⼹ⰲㄠ㠲〠‸牐桡⁡ⰲ

ȉȀ
ਲˠś̚ѣ ȉȀ"ਲˠŞ̚ѣ旈歳⃡敲異汢歩aȉȀ
ਲˠƳ̚ѣ ȉȀĂȉȀ
ਲ˲_̚ѣzȉȀਲ˲d̚ѣ獡潴灵湥ȉȀਲ˲–̚ѣ畯ȉȀ
ਲ˲¤̚ѣ ȉȀ%ਲ˲¨̚ѣ牰景‮啍牄‮慄楶dȉȀ
ਲ˲Ċ̚ѣeȉȀ
ਲ˲đ̚ѣm
ȉȀ
ਲ˲ě̚ѣ ȉȀਲ˲ğ̚ѣ敆瑬lȉȀਲ˲Ķ̚ѣ浥
ȉȀ
ਲ˲Ň̚ѣ ȉȀਲ˲ŋ
̚ѣ桐䐮Ⱞ䴠䅂ȉȀ
ਲ˲ƈ̚ѣ,ȉȀ
ਲ˲Ƌ̚ѣ ȉȀਲ˲Ə	̚ѣ旸楤整敬m
ȉȀਲ˲DŽ̚ѣ†ȉȀ
ਲ˲NJ̚ѣ ȉȀĂȉȀ
ਲ̅_̚ѣ ȉȀĂȉȀਲ̘_̚ѣ졉㩏 	ȉȀਲ̘y̚ѣ〰㘰ㄴ㔶ȉȀ
ਲ̘±̚ѣ ȉȀĂȉȀਲ̫_̚ѣ䥄㫈䌠ZȉȀਲ̫…̚ѣ〰㘰ㄴ㔶ȉȀ
ਲ̫½̚ѣ ȉȀĂȉȀ
ਲ̽_̚ѣ ȉȀĭĭĭĭĭĭĭĭĭĂĭĭĭȉȀਲ͐_̚ѣ搨泡ȉȀਲ͐s̚ѣ⁥ȉȀਲ͐}̚ѣ₞ȉȀਲ͐‘̚ѣ敪„ĭĭĭȉȀਲ͐©̚ѣ䙖N	ĭĭĭȉȀਲ͐À̚ѣ⦓ȉȀ
ਲ͐É̚ѣ ȉȀĂȉȀ
ਲͣ_̚ѣ ȉȀĭĭĭĭĭĭĂĭĭĭȉȀਲͳ_
̚ѣ潋杮敲慧散ȉȀ
ਲͳŸ̚ѣ ȉȀ
ਲͳ¢̚ѣaȉȀ
ਲͳ¨̚ѣ ȉȀਲͳ«̚ѣ䙖⁎ȉȀਲͳÄ̚ѣ敬 ȉȀeਲͳÞ<̚ѣ穯慮濨祮樠摥潮汴癩⃬敮潢猠潰敬滨ⳬ搠敬欠湯整瑸Ⱶ琠黩樠歡ȉȀ
ਲͳȧ̚ѣ„ĭĭĭȉȀਲͳȬ̚ѣ汋敩瑮ĭĭĭȉȀ
ਲͳɌ̚ѣ“ȉȀ
ਲͳɑ̚ѣ.ȉȀ
ਲͳɔ̚ѣ ȉȀĂȉȀ
ਲ΃_̚ѣ ȉȀĂȉȀਲΔ_̚ѣ慎 ȉȀਲΔq
̚ѣ敄潬瑩整愠ȉȀ
ਲΔ¦̚ѣ ȉȀRਲΔ©/̚ѣ汋敩瑮⁡敪搠泡⁥摯慫潺潮樠摥潮汴癩⃬慪潫渠⁡„ȉȀਲΔƥ̚ѣ浳畬湶⃭
ȉȀ
ਲΔǓ̚ѣsȉȀਲΔǘ̚ѣ牴湡uȉȀ%ਲΔǵ̚ѣⲓ瀠慰湤⃬潤牨oȉȀਲΔɖ
̚ѣ慭祤樠歡慮 
ȉȀĂȉȀ
ਲΤ_̚ѣ„ȉȀਲΤd̚ѣ浳畬湶⃭
ȉȀ
ਲΤ’̚ѣsȉȀਲΤ—̚ѣ牴湡鍹.ȉȀ
ਲΤ»̚ѣ ȉȀĂȉȀ
ਲλ_̚ѣ ȉȀЖѣ̚ħ￿ħ￿˻ʼȁ∂祓瑳浥ᜀ킘ឤ膐ĮӾ澶㦾᠂膠ĮĭĭȔȓѣȓѣ̚ȓ̚ȓȔȓѢȓѢ̙ȓ̙ȓȔȓѡȓѡ̘ȓ̘ȓ45￿'-9:s猀￾
픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹D픅헍⺜ရ鞓Ⱛ껹बࣨhp˜ ¨°¸ÀÈ
Ð࢜Ӣ敄潬瑩整䌠湥牴污䔠牵灯eȤ™ⱚသ-*浓潬癵⁡潰歳瑹癯满⃭潰慲敤獮ﵫ档猠畬斞bĀᨀ匀汭畯慶愠猠汭癵猠牴湡⁹℀伀灤癯擬潮瑳⁩汋敩瑮⁡⁡敄潬瑩整  敃慮稠⁡汓鹵祢愠蘒牨摡⁡慦瑫牵 潄慢琠癲满⃭浓潬癵⁹Ḁ嘀慬瑳楮瑣洠橡瑥畫䐠汥楯瑴⁥ᘀ伀灤癯擬潮瑳稠⁡殚摯⁹ࠀ娀狡歵⁹଀嘀驹洠捯 浏穥湥⃭憞潬⁢ᔀ䐀盹独潮瑳椠普牯慭 汐瑡潮瑳愠瘠毽慬⁤ఀ倀獯潴灵湥⃭ᤀ䔀敬瑫潲楮正⃡潫畭楮慫散 "烚湬⃡浳潬癵ⱡ蘒牰癡⁡⁡湩潮瑳 獏慴湴⃭汫敩瑮⁩儀踀擡甠瑳湡癯湥⃭潴匠汭畯祶渠穥歡穡橵⁥湡⁩敮浯穥橵⁥灓汯潮瑳⁩歳灵湩⁹敄潬i
敐獲湯泡  楌癫摩捡⁥牰捡癯搠歯浵湥慴散 Q敄潬瑩整猠⁩省斞瀠湯捥慨⁴潫楰⁥潤畫敭瑮⃹⁡汳鹯步瀠獯祫湴瑵揽⁨歳灵湩畯䬠楬湥慴ᬀ䴀牡敫楴杮愠瀠畯榞樠慮 Q灓汯潮瑳⁩歳灵湩⁹敄潬瑩整愠楮猠畫楰慮䬠楬湥慴渠扥摵畯瀠畯慶⁴捯牨湡潮⁵湺淡ᰀ匀獥慴祶‬潭敤祬愠渠珡牴橯⁥儀嘀瀠沈畨瀠獯祫潴匠畬斞⁢省斞䐠汥楯瑴⁥摯慫潺慶⁴慮猠獥慴祶‬潭敤祬渠扥s捏牨湡⁡獯扯档蘒慤索ऀ䐀晥湩捩eP侄潳湢⃭擺橡鍥漠湺橵⃭慪潫楬⁶獯扯蘒慤敪‬慪獪畯搠晥湩癯满⁹牐盡業瀠øP傄湶⃭摥楰祳瘠漠汢獡楴漠档慲祮漠潳湢揭⁨擺橡鏹漠湺橵⃭汳摥橵揭⃭牰盡 O傄敪捭⁥獏扯档蘒慤索ₓ穯慮痨敪映穹捩潫⁵敮潢瀠湶捩潫⁵獯扯Ⱶ漠杲满瘠橥儀萀灓捶⁥獏扯档蘒慤索ₓ穯慮痨敪猠牰盡散渠扥灳捶⁥擺橡⳹樠歡樠⁥敤楦潮PP媄牰捡癯瑡汥传潳湢揭⁨擺橡鏹漠湺橵⁥灺慲潣慶整敬渠扥灺慲潣慶整敬蘒慤索‬慪k瑓橥潮楰祳愠樠穡歹 Q慔潴匠汭畯慶洠黹⁥ﵢ⁴潰敤獰满⁡⁶慪歭汯⁩潰瓨⁵瑳橥潮楰拾⠠鵡樠敤漠猠整湪灯獩儀匀牴湡⁹潳桵慬‬斞猠⁥潰畫瘠搠扯瘠⁥祶旸榚⁴慪ﵫ潫楬猠潰⁲敮潢渠狡歯⠠eQ慔潴匠汭畯慶愠瘠驥敫稠泡鹥瑩獯楴‬瑫牥⃩敳欠渠⃭究慴畨⠠瑥洠浩獯汭癵档儀倀歯摵猠⁩慪潫楬琠旸猠牴湡⁡橥⁥灳汯棩瑡猠⁥慮嘠珽畴⁰愨港扥敪潨渠盡桲⥹ 
瑓旸⁴浪⃹儀匀潰敬滨獯⁴敄潬瑩整瘠瀠槸旸洠⁥潫瑮潲畬敪洠鹯猠瑥⁹浪⃹摥瀠獯祫湴u敲滨⃡獵慴潮敶 Q祔潴传换潨湤⃭潰浤滭祫樠潳⁵汰瑡愠蘒槨湮⃩⸱氠摥畮㈠㈰⸱倠潲漠獤牴湡滬⃭潰档Ā*浓潬癵⁡潰歳瑹癯满⃭潰慲敤獮ﵫ档猠畬斞bဌ敺v慎灤獩y+楔汴eন¨Ҁ҈ҘҸӌӼԬ՜	ը
ո֘֬
ל،ؼوٴࡼ॰8卍偉䱟扡汥敟㙡搰㜵ⵥ晡戵㐭㔷ⴲ捡㜵㌭㑥㉦挸ㅡ搱彣湅扡敬d8卍偉䱟扡汥敟㙡搰㜵ⵥ晡戵㐭㔷ⴲ捡㜵㌭㑥㉦挸ㅡ搱彣敓䑴瑡e7卍偉䱟扡汥敟㙡搰㜵ⵥ晡戵㐭㔷ⴲ捡㜵㌭㑥㉦挸ㅡ搱彣敍桴摯Ԁ㔀䴀䥓彐慌敢彬慥〶㕤攷愭㕦ⵢ㜴㈵愭㕣ⴷ攳昴㠲慣ㄱ捤也浡e7卍偉䱟扡汥敟㙡搰㜵ⵥ晡戵㐭㔷ⴲ捡㜵㌭㑥㉦挸ㅡ搱彣楓整摉܀㤀䴀䥓彐慌敢彬慥〶㕤攷愭㕦ⵢ㜴㈵愭㕣ⴷ攳昴㠲慣ㄱ捤䅟瑣潩䥮d<卍偉䱟扡汥敟㙡搰㜵ⵥ晡戵㐭㔷ⴲ捡㜵㌭㑥㉦挸ㅡ搱彣潃瑮湥䉴瑩s	8卍偉䱟扡汥㉟㘰挳㝤ⵦ搲ㄲ㐭㘸ⵡ昹㤲㤭ㅣ㠶昳摤㜱張湅扡敬d
8卍偉䱟扡汥㉟㘰挳㝤ⵦ搲ㄲ㐭㘸ⵡ昹㤲㤭ㅣ㠶昳摤㜱張敓䑴瑡e7卍偉䱟扡汥㉟㘰挳㝤ⵦ搲ㄲ㐭㘸ⵡ昹㤲㤭ㅣ㠶昳摤㜱張敍桴摯ఀ㔀䴀䥓彐慌敢彬〲㌶摣昷㈭㉤ⴱ㠴愶㤭㉦ⴹ挹㘱㌸摦ㅤ㔷也浡e
7卍偉䱟扡汥㉟㘰挳㝤ⵦ搲ㄲ㐭㘸ⵡ昹㤲㤭ㅣ㠶昳摤㜱張楓整摉฀㤀䴀䥓彐慌敢彬〲㌶摣昷㈭㉤ⴱ㠴愶㤭㉦ⴹ挹㘱㌸摦ㅤ㔷䅟瑣潩䥮d<卍偉䱟扡汥㉟㘰挳㝤ⵦ搲ㄲ㐭㘸ⵡ昹㤲㤭ㅣ㠶昳摤㜱張潃瑮湥䉴瑩s	求捯彫䙗ᄀ܀匀慭慺t潗歲汦睯桃湡敧慐桴ጀက娀牫捡湥剹瑥穥捥Ӣ牴敵〲ㄲ〭ⴶ㈰ㅔ㨳㔴ㄺ娲瑓湡慤摲(慥〶㕤攷愭㕦ⵢ㜴㈵愭㕣ⴷ攳昴㠲慣ㄱ捤(㘳慤㔴ㅦ搭㉤ⵣ搴昱愭ㅦⴳ愵敢㘴㥢㤹ㄲ(㌴㡦捤晥愭㌹ⴴ愴扤戭ㅢⴹ㌵㐹㌳挲愳晦0牴敵〲ㄲㄭⴱ㤰ご㨷㠱㔺娸瑓湡慤摲(〲㌶摣昷㈭㉤ⴱ㠴愶㤭㉦ⴹ挹㘱㌸摦ㅤ㔷(昰㜲〷㘸搭攴ⴰ㤴ㄷ戭ㅣⵡ扢㕣晤攰㉢㘴(㘰㜰㠵㈰㜭慦ⴵ㔴㘹愭挳ⵢ㜹摦㈰づ敡敡03.00000000000000Ā?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖרÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿĀāĂ㥹ĆćĈĉĊċČčĎďĐđĒēĔĕĖėĘęĚěĜĝĞğĠġĢģĤĥĦħĨĩĪīĬĭĮįİıIJijĴĵĶķĸĹĺĻļĽľĿŀŁłŃńŅņŇňʼnŊŋŌōŎŏŐőŒœŔŕŖŗŘřŚśŜŝŞşŠšŢţŤťŦŧŨũŪūŬŭŮůŰűŲųŴŵŶŷŸŹźŻżŽžſƀƁƂƃƄƅƆƇƈƉƊƋƌƍƎƏƐƑƒƓƔƕƖƗƘƙƚƛ￾￿ƝƞƟƠơƢƣƤƥƦƧƨƩƪƫƬƭƮƯưƱƲƳƴƵƶƷƸƹƺƻƼƽƾƿǀǁǂǃDŽDždžLJLjljNJNjnjǍǎǏǐǑǒǓǔǕǖǗǘǙǚǛǜǝǞǟǠǡǢǣǤǥǦǧǨǩǪǫǬǭǮǯǰDZDzdzǴǵǶǷǸǹǺǻǼǽǾǿȀȁȂȃȄȅȆȇȈȉȊȋȌȍȎȏȐȑȒȓȔȕȖȗȘșȚțȜȝȞȟȠȡȢȣȤȥȦȧȨ￾￿ȪȫȬȭȮȯȰȱȲȳȴȵȶȷȸȹȺȻȼȽȾȿɀɁɂɃɄɅɆ￾￿ɈɉɊɋɌɍɎɯ�￿�￿�￿�￿�￿ɕɖɗɘ￾￿ɚɛɜɝɞɟɠɡɢɣɤɥɦɧɨɪ￾￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿ɩ￿￿￾￿ɳɴɵɶɷ￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿Root Entryą￿￿￿￿आÀ䘀矐㾖Ǘɲੀ1Table￿￿￿￿￿￿Ɯ᡾WordDocumentĂ￿￿￿￿㘅SummaryInformation(Ă￿￿ȩ㩸DocumentSummaryInformation8Ă￿￿￿￿￿￿ɇዔMsoDataStore￿￿￿￿	矐㾖Ǘ矐㾖Ǘ0CØXUÑÁÇRUGQÇ40ÀÜ0ÂÏÍÀ==2ā￿￿矐㾖Ǘ矐㾖ǗItem
Ă￿￿￿￿IJProperties￿￿￿￿￿￿É×Ü5ÄÏKÅKÁÔO2QÀ×JÚÏSQYA==2ā
矐㾖Ǘ矐㾖ǗItem
Ă￿￿￿￿	ÛProperties￿￿￿￿￿￿
ÉÙ5ÒXYYÝSÅÔÖOÊÉXÓÛFÃFÄQ==2ā￿￿￿￿
矐㾖Ǘ矐㾖ǗItem
Ă￿￿￿￿ǷProperties￿￿￿￿￿￿ÉCompObjĂ￿￿'{4Oß3QDÝÜMÄOAVCÐÈÓT2FÜQ==2￿￿￿￿矐㾖Ǘ矐㾖ǗItem
Ă￿￿￿￿əↇProperties￿￿￿￿￿￿É￿￿￿￿￿￿㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽瑵ⵦ∸㸿挼㩴潣瑮湥呴灹卥档浥⁡瑣强∽•慭强∽•慭挺湯整瑮祔数慎敭∽浳畬湶⁩潤畫敭瑮•慭挺湯整瑮祔数䑉∽砰㄰㄰〰䙅㑆㜲㔹䐲䔴㌶㌴㌸㥅㡂㥅㥄㠳㔰䄵〰䌹㈰㐰㔰㔷䉁䅅㈴䑁㍆㠲㘸䉁䍄ㅁ䄶•慭挺湯整瑮祔数敖獲潩㵮ㄢ∴洠㩡潣瑮湥呴灹䑥獥牣灩楴湯∽牃慥整愠渠睥搠捯浵湥⹴•慭挺湯整瑮祔数捓灯㵥∢洠㩡敶獲潩䥮㵄㘢㌵ㄵぢ搳㍡昷㜲攱改㙡つ昷昲捤㉥∵砠汭獮挺㵴栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳業牣獯景⹴潣⽭景楦散㈯〰⼶敭慴慤慴振湯整瑮祔数•浸湬㩳慭∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥〲㘰洯瑥摡瑡⽡牰灯牥楴獥洯瑥䅡瑴楲畢整≳ാ㰊獸㩤捳敨慭琠牡敧乴浡獥慰散∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥〲㘰洯瑥摡瑡⽡牰灯牥楴獥•慭爺潯㵴琢畲≥洠㩡楦汥獤䑉∽㑡敤攷㜸㜹搷㥤㕡〳㜴㘷㍡㥦扡攳㐹•獮㨲㵟∢砠汭獮砺摳∽瑨灴⼺眯睷眮⸳牯⽧〲㄰堯䱍捓敨慭•浸湬㩳獸∽瑨灴⼺眯睷眮⸳牯⽧〲㄰堯䱍捓敨慭•浸湬㩳㵰栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳業牣獯景⹴潣⽭景楦散㈯〰⼶敭慴慤慴瀯潲数瑲敩≳砠汭獮渺㉳∽捡慣㐳㑥㤭捥ⵤㄴ㡣㤭改ⵢ㙤慡㔶愴慡㔵㸢਍砼摳椺灭牯⁴慮敭灳捡㵥愢捣㍡攴ⴴ改摣㐭挱ⴸ㤹扥搭愶㙡㐵慡㕡∵㸯਍砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥瀢潲数瑲敩≳ാ㰊獸㩤潣灭敬呸灹㹥਍砼摳猺煥敵据㹥਍砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥搢捯浵湥䵴湡条浥湥≴ാ㰊獸㩤潣灭敬呸灹㹥਍砼摳愺汬ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦渢㉳刺煥敵瑳䑉•業佮捣牵㵳〢⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦渢㉳债捯瑥湚敒整敺≣洠湩捏畣獲∽∰㸯਍砼摳攺敬敭瑮爠晥∽獮㨲歚慲散祮敒整敺≣洠湩捏畣獲∽∰㸯਍砼摳攺敬敭瑮爠晥∽獮㨲浓穡瑡•業佮捣牵㵳〢⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦渢㉳䈺潬正坟≆洠湩捏畣獲∽∰㸯਍⼼獸㩤污㹬਍⼼獸㩤潣灭敬呸灹㹥਍⼼獸㩤汥浥湥㹴਍⼼獸㩤敳畱湥散ാ㰊砯摳挺浯汰硥祔数ാ㰊砯摳攺敬敭瑮ാ㰊砯摳猺档浥㹡਍砼摳猺档浥⁡慴杲瑥慎敭灳捡㵥愢捣㍡攴ⴴ改摣㐭挱ⴸ㤹扥搭愶㙡㐵慡㕡∵攠敬敭瑮潆浲敄慦汵㵴焢慵楬楦摥•浸湬㩳獸㵤栢瑴㩰⼯睷⹷㍷漮杲㈯〰⼱䵘卌档浥≡砠汭獮砺㵳栢瑴㩰⼯睷⹷㍷漮杲㈯〰⼱䵘卌档浥≡砠汭獮携獭∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥〲㘰搯捯浵湥䵴湡条浥湥⽴祴数≳砠汭獮瀺㵣栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳業牣獯景⹴潣⽭景楦散椯普灯瑡⽨〲㜰倯牡湴牥潃瑮潲獬㸢਍砼摳椺灭牯⁴慮敭灳捡㵥栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳業牣獯景⹴潣⽭景楦散㈯〰⼶潤畣敭瑮慍慮敧敭瑮琯灹獥⼢ാ㰊獸㩤浩潰瑲渠浡獥慰散∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥湩潦慰桴㈯〰⼷慐瑲敮䍲湯牴汯≳㸯਍砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥刢煥敵瑳䑉•慭椺摮硥∽∸渠汩慬汢㵥琢畲≥洠㩡楤灳慬乹浡㵥刢煥敵瑳䑉•慭椺瑮牥慮乬浡㵥刢煥敵瑳䑉㸢਍砼摳猺浩汰呥灹㹥਍砼摳爺獥牴捩楴湯戠獡㵥搢獭为浵敢≲㸯਍⼼獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊砯摳攺敬敭瑮ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽潐散婴剮瑥穥捥•慭椺摮硥∽∹渠汩慬汢㵥琢畲≥洠㩡楤灳慬乹浡㵥倢捯瑥湚敒整敺≣洠㩡湩整湲污慎敭∽潐散婴剮瑥穥捥㸢਍砼摳猺浩汰呥灹㹥਍砼摳爺獥牴捩楴湯戠獡㵥搢獭为浵敢≲㸯਍⼼獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊砯摳攺敬敭瑮ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽歚慲散祮敒整敺≣洠㩡湩敤㵸ㄢ∰渠汩慬汢㵥琢畲≥洠㩡楤灳慬乹浡㵥娢牫捡湥剹瑥穥捥•慭椺瑮牥慮乬浡㵥娢牫捡湥剹瑥穥捥㸢਍砼摳猺浩汰呥灹㹥਍砼摳爺獥牴捩楴湯戠獡㵥搢獭吺硥≴ാ㰊獸㩤慭䱸湥瑧⁨慶畬㵥㈢㔵⼢ാ㰊砯摳爺獥牴捩楴湯ാ㰊砯摳猺浩汰呥灹㹥਍⼼獸㩤汥浥湥㹴਍砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥匢慭慺≴洠㩡湩敤㵸ㄢ∲渠汩慬汢㵥琢畲≥洠㩡楤灳慬乹浡㵥匢慭慺≴洠㩡楨摤湥∽牴敵•慭椺瑮牥慮乬浡㵥匢慭慺≴洠㩡敲摡湏祬∽慦獬≥ാ㰊獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊獸㩤敲瑳楲瑣潩慢敳∽浤㩳湕湫睯≮㸯਍⼼獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊砯摳攺敬敭瑮ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽求捯彫䙗•慭椺摮硥∽㔱•楮汬扡敬∽牴敵•慭携獩汰祡慎敭∽求捯彫䙗•慭携晥畡瑬∽∰洠㩡湩整湲污慎敭∽求捯彫䙗㸢਍砼摳猺浩汰呥灹㹥਍砼摳爺獥牴捩楴湯戠獡㵥搢獭为浵敢≲㸯਍⼼獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊砯摳攺敬敭瑮ാ㰊砯摳猺档浥㹡਍砼摳猺档浥⁡慴杲瑥慎敭灳捡㵥栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲瀯捡慫敧㈯〰⼶敭慴慤慴振牯ⵥ牰灯牥楴獥•汥浥湥䙴牯䑭晥畡瑬∽畱污晩敩≤愠瑴楲畢整潆浲敄慦汵㵴產煮慵楬楦摥•汢捯䑫晥畡瑬∽愣汬•浸湬㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲瀯捡慫敧㈯〰⼶敭慴慤慴振牯ⵥ牰灯牥楴獥•浸湬㩳獸㵤栢瑴㩰⼯睷⹷㍷漮杲㈯〰⼱䵘卌档浥≡砠汭獮砺楳∽瑨灴⼺眯睷眮⸳牯⽧〲㄰堯䱍捓敨慭椭獮慴据≥砠汭獮携㵣栢瑴㩰⼯異汲漮杲搯⽣汥浥湥獴ㄯㄮ∯砠汭獮携瑣牥獭∽瑨灴⼺瀯牵⹬牯⽧捤琯牥獭∯砠汭獮漺潤㵣栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳業牣獯景⹴潣⽭湩整湲污漯摢㸢਍砼摳椺灭牯⁴慮敭灳捡㵥栢瑴㩰⼯異汲漮杲搯⽣汥浥湥獴ㄯㄮ∯猠档浥䱡捯瑡潩㵮栢瑴㩰⼯畤汢湩潣敲漮杲猯档浥獡砯汭⽳摱⽣〲㌰〯⼴㈰搯⹣獸≤㸯਍砼摳椺灭牯⁴慮敭灳捡㵥栢瑴㩰⼯異汲漮杲搯⽣整浲⽳•捳敨慭潌慣楴湯∽瑨灴⼺搯扵楬据牯⹥牯⽧捳敨慭⽳浸獬焯捤㈯〰⼳㐰〯⼲捤整浲⹳獸≤㸯਍砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥挢牯健潲数瑲敩≳琠灹㵥䌢彔潣敲牐灯牥楴獥⼢ാ㰊獸㩤潣灭敬呸灹⁥慮敭∽呃损牯健潲数瑲敩≳ാ㰊獸㩤污㹬਍砼摳攺敬敭瑮爠晥∽捤挺敲瑡牯•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦搢瑣牥獭挺敲瑡摥•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦搢㩣摩湥楴楦牥•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽潣瑮湥呴灹≥洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱琠灹㵥砢摳猺牴湩≧洠㩡湩敤㵸〢•慭携獩汰祡慎敭∽潃瑮湥⁴祔数⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦搢㩣楴汴≥洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱洠㩡湩敤㵸㐢•慭携獩汰祡慎敭∽楔汴≥㸯਍砼摳攺敬敭瑮爠晥∽捤猺扵敪瑣•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦搢㩣敤捳楲瑰潩≮洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱㸯਍砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥欢祥潷摲≳洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱琠灹㵥砢摳猺牴湩≧㸯਍砼摳攺敬敭瑮爠晥∽捤氺湡畧条≥洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱㸯਍砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥挢瑡来牯≹洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱琠灹㵥砢摳猺牴湩≧㸯਍砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥瘢牥楳湯•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ•祴数∽獸㩤瑳楲杮⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽敲楶楳湯•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ•祴数∽獸㩤瑳楲杮㸢਍砼摳愺湮瑯瑡潩㹮਍砼摳携捯浵湥慴楴湯ാ †††††††††††吠楨⁳慶畬⁥湩楤慣整⁳桴⁥畮扭牥漠⁦慳敶⁳牯爠癥獩潩獮‮桔⁥灡汰捩瑡潩獩爠獥潰獮扩敬映牯甠摰瑡湩⁧桴獩瘠污敵愠瑦牥攠捡⁨敲楶楳湯മ †††††††††㰠砯摳携捯浵湥慴楴湯ാ㰊砯摳愺湮瑯瑡潩㹮਍⼼獸㩤汥浥湥㹴਍砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥氢獡䵴摯晩敩䉤≹洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱琠灹㵥砢摳猺牴湩≧㸯਍砼摳攺敬敭瑮爠晥∽捤整浲㩳潭楤楦摥•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽潣瑮湥却慴畴≳洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱琠灹㵥砢摳猺牴湩≧㸯਍⼼獸㩤污㹬਍⼼獸㩤潣灭敬呸灹㹥਍⼼獸㩤捳敨慭ാ㰊獸猺档浥⁡慴杲瑥慎敭灳捡㵥栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳業牣獯景⹴潣⽭景楦散椯普灯瑡⽨〲㜰倯牡湴牥潃瑮潲獬•汥浥湥䙴牯䑭晥畡瑬∽畱污晩敩≤愠瑴楲畢整潆浲敄慦汵㵴產煮慵楬楦摥•浸湬㩳捰∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥湩潦慰桴㈯〰⼷慐瑲敮䍲湯牴汯≳砠汭獮砺㵳栢瑴㩰⼯睷⹷㍷漮杲㈯〰⼱䵘卌档浥≡ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥倢牥潳≮ാ㰊獸挺浯汰硥祔数ാ㰊獸猺煥敵据㹥਍砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣楄灳慬乹浡≥洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴਍砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣捁潣湵䥴≤洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴਍砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣捁潣湵呴灹≥洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴਍⼼獸猺煥敵据㹥਍⼼獸挺浯汰硥祔数ാ㰊砯㩳汥浥湥㹴਍砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽楄灳慬乹浡≥琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䄢捣畯瑮摉•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴਍砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽捁潣湵呴灹≥琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䈢䍄獁潳楣瑡摥湅楴祴㸢਍砼㩳潣灭敬呸灹㹥਍砼㩳敳畱湥散ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䈺䍄湅楴祴•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳產扮畯摮摥㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊砯㩳敳畱湥散ാ㰊獸愺瑴楲畢整爠晥∽捰䔺瑮瑩乹浡獥慰散㸢⼼獸愺瑴楲畢整ാ㰊獸愺瑴楲畢整爠晥∽捰䔺瑮瑩乹浡≥㰾砯㩳瑡牴扩瑵㹥਍砼㩳瑡牴扩瑵⁥敲㵦瀢㩣祓瑳浥湉瑳湡散慎敭㸢⼼獸愺瑴楲畢整ാ㰊獸愺瑴楲畢整爠晥∽捰䄺獳捯慩楴湯慎敭㸢⼼獸愺瑴楲畢整ാ㰊砯㩳潣灭敬呸灹㹥਍⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸愺瑴楲畢整渠浡㵥䔢瑮瑩乹浡獥慰散•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳瑡牴扩瑵㹥਍砼㩳瑡牴扩瑵⁥慮敭∽湅楴祴慎敭•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳瑡牴扩瑵㹥਍砼㩳瑡牴扩瑵⁥慮敭∽祓瑳浥湉瑳湡散慎敭•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳瑡牴扩瑵㹥਍砼㩳瑡牴扩瑵⁥慮敭∽獁潳楣瑡潩乮浡≥琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸愺瑴楲畢整ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䈢䍄湅楴祴㸢਍砼㩳潣灭敬呸灹㹥਍砼㩳敳畱湥散ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䔺瑮瑩䑹獩汰祡慎敭•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䔺瑮瑩䥹獮慴据剥晥牥湥散•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䔺瑮瑩䥹ㅤ•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䔺瑮瑩䥹㉤•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䔺瑮瑩䥹㍤•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䔺瑮瑩䥹㑤•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䔺瑮瑩䥹㕤•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊砯㩳敳畱湥散ാ㰊砯㩳潣灭敬呸灹㹥਍⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䔢瑮瑩䑹獩汰祡慎敭•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴਍砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽湅楴祴湉瑳湡散敒敦敲据≥琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䔢瑮瑩䥹ㅤ•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴਍砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽湅楴祴摉∲琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䔢瑮瑩䥹㍤•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴਍砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽湅楴祴摉∴琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䔢瑮瑩䥹㕤•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴਍砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽敔浲≳ാ㰊獸挺浯汰硥祔数ാ㰊獸猺煥敵据㹥਍砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣敔浲湉潦•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳產扮畯摮摥㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊砯㩳敳畱湥散ാ㰊砯㩳潣灭敬呸灹㹥਍⼼獸攺敬2569b4a-5f6c-4a67-89c0-3731ded64efb,2;82569b4a-5f6c-4a67-89c0-3731ded64efb,2;1183-914/914-21_RS.docPP媄牰捡癯瑡汥传潳湢揭⁨擺橡鏹漠湺橵⁥灺慲潣慶整敬渠扥灺慲潣慶整敬蘒慤索‬慪k瑓橥潮楰祳愠樠穡歹 Q慔潴匠汭畯慶洠黹⁥ﵢ⁴潰敤獰满⁡⁶慪歭汯⁩潰瓨⁵瑳橥潮楰拾⠠鵡樠敤漠猠整湪灯獩儀匀牴湡⁹潳桵慬‬斞猠⁥潰畫瘠搠扯瘠⁥祶旸榚⁴慪ﵫ潫楬猠潰⁲敮潢渠狡歯⠠eQ慔潴匠汭畯慶愠敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥吢牥䥭普≯ാ㰊獸挺浯汰硥祔数ാ㰊獸猺煥敵据㹥਍砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣敔浲慎敭•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰吺牥䥭≤洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴਍⼼獸猺煥敵据㹥਍⼼獸挺浯汰硥祔数ാ㰊砯㩳汥浥湥㹴਍砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽敔浲慎敭•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴਍砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽敔浲摉•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴਍⼼獸猺档浥㹡਍⼼瑣挺湯整瑮祔数捓敨慭瘾满⃭潰慲敤獮ﵫ档猠畬斞bဌ敺v慎灤獩y+楔汴eהˆЌДФфј҈ҸӨ	Ӵ
ԄԤԸ
ը֘׈8卍偉䱟扡汥敟㙡搰㜵ⵥ晡戵㐭㔷ⴲ捡㜵㌭㑥㉦挸ㅡ搱彣湅扡敬d8卍偉䱟扡汥敟㙡搰㜵ⵥ晡戵㐭㔷ⴲ捡㜵㌭㑥㉦挸ㅡ搱彣敓䑴瑡e7卍偉䱟扡汥敟㙡搰㜵ⵥ晡戵㐭㔷ⴲ捡㜵㌭㑥㉦挸ㅡ搱彣敍桴摯Ԁ㔀䴀䥓彐慌敢彬慥〶㕤攷愭㕦ⵢ㜴㈵愭㕣ⴷ攳昴㠲慣ㄱ捤也浡e7卍偉䱟扡汥敟㙡搰㜵ⵥ晡戵㐭㔷ⴲ捡㜵㌭㑥㉦挸ㅡ搱彣楓整摉܀㤀䴀䥓彐慌敢彬慥〶㕤攷愭㕦ⵢ㜴㈵愭㕣ⴷ攳昴㠲慣ㄱ捤䅟瑣潩䥮d<卍偉䱟扡汥敟㙡搰㜵ⵥ晡戵㐭㔷ⴲ捡㜵㌭㑥㉦挸ㅡ搱彣潃瑮湥䉴瑩s	8卍偉䱟扡汥㉟㘰挳㝤ⵦ搲ㄲ㐭㘸ⵡ昹㤲㤭ㅣ㠶昳摤㜱張湅扡敬d
8卍偉䱟扡汥㉟㘰挳㝤ⵦ搲ㄲ㐭㘸ⵡ昹㤲㤭ㅣ㠶昳摤㜱張敓䑴瑡e7卍偉䱟扡汥㉟㘰挳㝤ⵦ搲ㄲ㐭㘸ⵡ昹㤲㤭ㅣ㠶昳摤㜱張敍桴摯ఀ㔀䴀䥓彐慌敢彬〲㌶摣昷㈭㉤ⴱ㠴愶㤭㉦ⴹ挹㘱㌸摦ㅤ㔷也浡e
7卍偉䱟扡汥㉟㘰挳㝤ⵦ搲ㄲ㐭㘸ⵡ昹㤲㤭ㅣ㠶昳摤㜱張楓整摉฀㤀䴀䥓彐慌敢彬〲㌶摣昷㈭㉤ⴱ㠴愶㤭㉦ⴹ挹㘱㌸摦ㅤ㔷䅟瑣潩䥮d<卍偉䱟扡汥㉟㘰挳㝤ⵦ搲ㄲ㐭㘸ⵡ昹㤲㤭ㅣ㠶昳摤㜱張潃瑮湥䉴瑩sӢ牴敵〲ㄲ〭ⴶ㈰ㅔ㨳㔴ㄺ娲瑓湡慤摲(慥〶㕤攷愭㕦ⵢ㜴㈵愭㕣ⴷ攳昴㠲慣ㄱ捤(㘳慤㔴ㅦ搭㉤ⵣ搴昱愭ㅦⴳ愵敢㘴㥢㤹ㄲ(㌴㡦捤晥愭㌹ⴴ愴扤戭ㅢⴹ㌵㐹㌳挲愳晦0牴敵〲ㄲㄭⴱ㤰ご㨷㠱㔺娸瑓湡慤摲(〲㌶摣昷㈭㉤ⴱ㠴愶㤭㉦ⴹ挹㘱㌸摦ㅤ㔷(昰㜲〷㘸搭攴ⴰ㤴ㄷ戭ㅣⵡ扢㕣晤攰㉢㘴(㘰㜰㠵㈰㜭慦ⴵ㔴㘹愭挳ⵢ㜹摦㈰づ敡敡0洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴਍砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣湅楴祴摉∱洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴਍砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣湅楴祴摉∲洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴਍砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣湅楴祴摉∳洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴਍砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣湅楴祴摉∴洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴਍砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣湅楴祴摉∵洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴਍⼼獸猺煥敵据㹥਍⼼獸挺浯汰硥祔数ാ㰊砯㩳汥浥湥㹴਍砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽湅楴祴楄灳慬乹浡≥琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䔢瑮瑩䥹獮慴据剥晥牥湥散•祴数∽獸猺牴iWrkflIP.aspx?List=%7b6A8A6AA5-C48F-41F1-807A-52AA0ECDCD18%7d&ID=2714&ItemGuid=%7b997DB836-1376-41D9-8177-BBF3AFFF674E%7d&TemplateID=%7bd3f8102e-f4a5-4901-b93c-fb146a9d820d%7d">