Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
쿐놡> ŻကƍŸŹźſꗬÁЅዸ¿ကࠀꥬ橢橢⢿⢿Ѕ䋝柩䋝柩ꐎ·ᇰᇰᾃᾃᾃᾃᾃᾗᾗᾗ8῏Ŭ℻Ôᾗ핂;∏(∷(≟≟≟⌺⌺⌺폵폷폷폷폷폷폷$�ʶ�퐛áᾃ⌺⌺⌺⌺⌺퐛ᾃᾃ≟≟Û퓼⪚⪚⪚⌺Ķᾃ≟ᾃ≟폵⪚⌺폵⪚⪚࠶먫Ԝ졟≟᪀풺䀪ǘ⑰Ĥ뽇Ƽ폡픒0핂섃ݜ�▔ʰ�ĸ졟졟n�ᾃ죍ଔ⌺⌺⪚⌺⌺⌺⌺⌺퐛퐛⡄ɖ⌺⌺⌺핂⌺⌺⌺⌺�⌺⌺⌺⌺⌺⌺⌺⌺⌺ᇰౙṉĺĒЅ Níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřeli Institut plánování a rozvoje hlavního města Prahy, příspěvková organizace zastoupený: Ing. Markem Zděradičkou, zástupcem ředitele pro odbornou činnost sídlo: Vyšehradská 57, 128 00 Praha 2 zapsaný: v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl Pr, vložka 63 IČO: 70883858 DIČ: CZ70883858 bankovní spojení: xxxxxxxxxxxxxxx číslo účtu: xxxxxxxxxxxxxxx (dále jen „objednatel“) a gogolák + grasse s.r.o. zastoupený: Ing. arch. Lukášem Grasse, jednatelem sídlo: Jaurisova 515/4, Praha 4 -Michle, PSČ: 140 00 zapsaný: v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 305735 IČO: 07698232 DIČ: CZ07698232 bankovní spojení: xxxxxxxxxxxxx číslo účtu: xxxxxxxxxxxxxxxx zhotovitel je plátcem DPH (dále jen „zhotovitel“) dle ustanovení § 2586 a násl. a ustanovení § 2358 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“), a ustanovení § 61 zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „autorský zákon“), tuto smlouvu o dílo s licenčním ujednáním s názvem „Krajinářská studie Trojmezí “ (dále jen „smlouva“) I. Předmět smlouvy Zhotovitel se zavazuje provést pro objednatele, v souladu s jeho požadavky, v termínech a v rozsahu, vymezených dále v tomto článku, a za podmínek sjednaných ve smlouvě, vlastním jménem, na svůj náklad a na vlastní odpovědnost a nebezpečí dílo, které spočívá ve zpracování krajinářské studie pro území Trojmezí (Praha 4, 10, 11 a 15) včetně konzultací způsobilé k využití a účelu vymezenému smlouvou (dále jen „dílo“ nebo „předmět smlouvy“). Vzhledem k tomu, že součástí plnění dle této smlouvy je i plnění, které naplňuje či naplní znaky autorského díla, ve smyslu ustanovení § 2 autorského zákona, zhotovitel dále, dle níže uvedených podmínek, poskytuje objednateli výhradní licenci k užití díla i jeho veškerých částí, a to jak objednatelem, tak i třetími osobami, kterým objednatel v souladu s touto smlouvou udělí podlicenci, nebo kterým licenci zcela nebo zčásti postoupí (dále jen „licence“). Předmětem plnění smlouvy je krajinářská studie navazující na externí biologický průzkum a na základní analýzy ploch, zpracované interně objednatelem pro území tzv. Trojmezí (rozhraní MČ Praha 4, 10, 11 a 15), dále konzultace jejího obsahu s autory biologického průzkumu a spoluúčast na participačním procesu návrhu krajinářského řešení (zajišťuje objednatel). Mapa řešeného území je jako příloha č. 1 nedílnou součástí této smlouvy. Cílem je jednak navázat na popis současného stavu a obecně v celém řešeném území navrhnout řešení krajiny, které v sobě zkombinuje jak aspekty ochrany přírody, tak možnosti rekreačního využití řešeného území s přihlédnutím k jeho okolí a širším vztahům (k návaznosti na stávající infrastrukturu). Dalším cílem je na základě analýz, biologického průzkumu a participačního procesu navrhnout konkrétní aktivity pro vybrané části území v podrobnosti odpovídající úrovni zadávaného dokumentu. Doplňujícím úkolem bude sestavit sadu doporučení a zásad, jak postupovat při následném rozpracování krajinářského řešení v navazujících fázích projekční přípravy, a v případě potřeby stanovit etapizaci a podmíněnost realizace dílčích částí návrhu. Objednatel se zavazuje poskytnout zhotoviteli součinnost nutnou k realizaci díla a zavazuje se řádně provedené a dokončené dílo od zhotovitele převzít a zaplatit mu cenu ve výši a za podmínek dále stanovených. Plnění předmětu smlouvy bude provedeno za podmínek stanovených v této smlouvě (včetně příloh) a v nabídce zhotovitele. V rámci zpracování díla se zhotovitel zavazuje k účasti na všech pracovních poradách svolaných objednatelem či pracovních poradách a prezentacích, vyplývajících z podrobného harmonogramu zpracovaného v rámci objednatelem stanovené etapizace předmětu plnění, a zavazuje se k respektování závěrů na nich přijatých. Konzultace s biology proběhnou za účasti objednatele. Pokud nevyplynou z harmonogramu předloženého zhotovitelem, stanoví počet a termíny porad objednatel podle postupu prací na díle. První vstupní pracovní porada se uskuteční spolu se zahájením prací na díle. 7. Dílo zahrnuje etapy, stanovené objednatelem v níže uvedené tabulce, a podrobný harmonogram vymezený zhotovitelem. Harmonogram zhotovitele bude respektovat požadavky objednatele na minimální náplň etap, maximální objem plateb a celkovou dobu plnění: Etapy a harmonogramEtapa 1 - Dokončení analýzy území a příprava prvního návrhu („hrubopisu“) studie Převzetí všech dostupných literárních údajů a dalších podkladů získaných zadavatelem o řešeném území (údaje z ÚAP hl. m. Prahy, dílčí průzkumy, studie území nebo jeho částí, připravované projekty apod.), respektive o širších vztazích (okolní infrastruktura, konektivita území na okolní plochy – např. Hostivařská nádrž a les), a příprava jejich rešerše (vyhodnocení). Rešerše bude zakončena identifikací hodnotných či problematických partií v území Trojmezí a v případě potřeby doplněním analytických podkladů k území. Součástí této fáze bude i spolupráce na participačním procesu zajišťovaném jiným subjektem. V analytické části budou definovány stávající plochy a prvky technické infrastruktury a z nich plynoucí omezení v území. První návrh krajinářské studie bude vycházet z poskytnutých analytických podkladů, participačních výstupů a současně z předběžných a průběžných výstupů biologického průzkumu. Krajinářská studie by měla podchytit stávající stav v území, limity území, možnosti a potenciál dalšího rozvoje polopřírodních ploch uvnitř území Trojmezí, její řešení bude v této fázi průběžně konzultováno se zpracovateli biologických průzkumů. V průběhu prací v této fázi proběhnou alespoň 2 kontrolní dny a podle potřeby případné konzultace rozpracovanosti se zadavatelem. Etapa 2 – Vytvoření čistopisu krajinářské studie Úprava řešení krajinářské studie podle výsledků participačního procesu a dalších eventuálních vstupů, které budou během jejího zpracování získány. Příprava sady doporučení a návrhů pro nakládání s územím a jeho rozvoj, včetně zapracování návrhu modelových a systémových zásahů pro zachování a zvýšení biodiverzity. Konzultace výsledků (i mezivýsledků) a čistopisu Krajinářské studie se zadavatelem a zpracovatelem biologického průzkumu a participačních aktivit. 8. Zhotovitel bere na vědomí, že je oprávněn zahájit práce na každé jednotlivé etapě až na základě písemného pokynu objednatele. Zhotovitel bere na vědomí, že pokud započne s plněním etapy bez písemného pokynu objednatele, nemá nárok na úhradu ceny (nákladů) takového plnění. 9. K plnění každé jednotlivé dílčí činnosti (etapy) bude zhotovitel objednatelem vyzván písemně, a to formou zaslání pokynu k zahájení činnosti. Tento pokyn bude zhotoviteli zaslán prostřednictvím emailu kontaktní osoby objednatele uvedené v čl. XII odst. 3 této smlouvy. V každém zasílaném pokynu objednatele k zahájení činnosti bude uvedeno: „Objednatel tímto vyzývá zhotovitele k zahájení následující činnosti:“ a dále bude doplněna a uvedena konkrétní činnost předmětu veřejné zakázky, jejíž plnění má zhotovitel zahájit. Každý takto zaslaný pokyn objednatele k zahájení činnosti bude kontaktní osobou zhotovitele uvedenou v čl. XII odst. 4 této smlouvy potvrzen. Nepotvrdí-li zhotovitel takto zaslaný pokyn objednatele k zahájení činnosti do 3 pracovních dnů ode dne jeho odeslání kontaktní osobou objednatele, bude objednatelem považován za odsouhlasený a tímto dnem bude zahájeno počítání lhůt plnění uvedených v čl. III odst. 2 této smlouvy. 10. Součástí díla je i veškerá činnost zhotovitele nezbytná k provádění díla a k jeho zdárnému a kompletnímu dokončení, zejména prezentace návrhu a komunikace s klíčovými aktéry. Součástí díla je i provedení prací, neuvedených ve výčtu tohoto článku, avšak nezbytných k řádnému dokončení a umožnění užívání díla, o kterých zhotovitel vzhledem ke své kvalifikaci a zkušenostem měl nebo mohl vědět. Smluvní strany prohlašují, že na základě výše uvedené specifikace je dílo dostatečně a srozumitelně vymezeno. 11. Smluvní strany se výslovně dohodly, že objednatel nabývá vlastnické právo k movitým věcem jako součástem předmětu díla okamžikem akceptace předaných částí díla objednatelem. Veškeré právní účinky předání předmětu díla či jeho ucelené části dle členění v čl. II odst. 1 této smlouvy objednateli nastávají až na základě potvrzení předání v dokumentu označeném jako „akceptační protokol“, podepsaném oběma stranami po provedení kontroly příslušné etapy díla, který bude opatřen podpisy obou smluvních stran, resp. jimi pověřených osob. Vzor akceptačního protokolu je ke stažení na webových stránkách objednatele na adrese: HYPERLINK "http://www.iprpraha.cz/clanek/1950/vzory-dokumentu" http://www.iprpraha.cz/clanek/1950/vzory-dokumentu v záložce „Vzory dokumentů, na které odkazují smlouvy“. 12. Zhotovitel nese nebezpečí škody na předmětu díla nebo jeho částech a odpovídá za veškeré škody způsobené svojí činností, a to až do okamžiku řádného předání kompletní ucelené části díla objednateli bez vad a nedodělků. Nebezpečí škody na předmětu díla přechází na objednatele okamžikem podpisu akceptačního protokolu o převzetí příslušné etapy díla. II. Cena a platební podmínky Celková cena za zpracování díla činí: 330.000,- Kč (slovy: třistatřicettisíc korun českých) bez DPH, 399.300,- Kč (slovy: třistadevadesátdevěttisíctřista korun českých) včetně DPH. Dílčí ceny za zpracování jednotlivých etap díla, stanovené objednatelem jako procentní podíl na celkové ceně díla, a cena licence jsou následující: Členění dle čl. I této smlouvyCena v Kč bez DPHDPH 21 %Cena včetně DPHEtapa 1 (50 % z celkové ceny díla)165.000,- Kč bez DPH34.650,- Kč199.650,- Kč vč. DPHEtapa 2 (50 % z celkové ceny díla)165.000,- Kč bez DPH34.650,- Kč199.650,- Kč vč. DPHLicence Zahrnuto v ceně za plnění předmětu smlouvy (20 % z ceny dle věty první odst. 1 tohoto článku) Celková cena předmětu plnění (díla)330.000,- Kč bez DPH65.100,- Kč399.300,- Kč vč. DPH Platba za splnění předmětu smlouvy se uskuteční v etapách dle specifikace v čl. I této smlouvy, v termínech stanovených v čl. III této smlouvy, vždy po předání kompletní části díla, a to po oboustranném podepsání akceptačního protokolu bez výhrad či s výhradou těch vad, které nebrání předávanou část díla akceptovat, a bude probíhat takto: po odevzdání 1. etapy předmětu plnění a po podpisu akceptačního protokolu bude zhotoviteli uhrazena částka 165.000,- Kč (slovy: jednostošedesátpěttisíc korun českých) bez DPH, tj. 199.650,- Kč s DPH, po odevzdání 2. etapy předmětu plnění a po podpisu akceptačního protokolu bude zhotoviteli uhrazena částka 165.000,- Kč (slovy: jednostošedesátpěttisíc korun českých) bez DPH, tj. 199.650,- Kč s DPH. Cena uvedená v čl. II odst. 1 této smlouvy může být měněna pouze v souvislosti se změnou sazeb DPH či jiných daňových předpisů majících vliv na cenu předmětu plnění. Rozhodným dnem je den změny sazby DPH. Sjednaná cena v sobě zahrnuje veškeré náklady zhotovitele za realizaci díla podle této smlouvy, včetně ceny licence a zhotovitel nemá nárok na jakoukoliv další platbu související s prováděním díla. Objednatel je povinen zaplatit zhotoviteli cenu za provedení díla na základě řádně a oprávněně vystaveného daňového dokladu (faktury), a to se splatností 21 dnů ode dne doručení faktury objednateli. Řádným vystavením faktury se rozumí vystavení faktury zhotovitelem, jež má veškeré náležitosti daňového dokladu požadované právními předpisy, zejména zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Na faktuře musí být uvedeno číslo smlouvy. Úhrada faktur bude provedena převodním příkazem na bankovní účet uvedený na faktuře zhotovitele, uvedený shora v označení zhotovitele. Oprávněným vystavením faktury se rozumí vystavení faktury zhotovitelem za řádně provedené a na základě oběma stranami podepsaného akceptačního protokolu předané dílo či jeho kompletní části definované v rámci etapizace, ve struktuře dle čl. IV této smlouvy. V případě, že faktura nebude vystavena oprávněně, není objednatel povinen ji proplatit. V případě, že faktura nebude vystavena řádně v souladu se zákonem a nebude obsahovat předepsané náležitosti, je objednatel oprávněn vrátit ji zhotoviteli k opravě a doplnění. V takovém případě se zastaví plynutí lhůty splatnosti a nová lhůta splatnosti začne běžet doručením opravené faktury. Objednatel neposkytuje zálohy. Zhotovitel je podle ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly. Zhotovitel je povinen poskytnout při výkonu finanční kontroly součinnost a je povinen poskytnout přístup ke všem dokumentům souvisejícím se zadáním a realizací díla, včetně dokumentů podléhajících ochraně podle zvláštních právních předpisů. Za účelem řádného splnění této povinnosti je zhotovitel povinen smluvně zavázat i všechny své případné poddodavatele. V případě, že se zhotovitel stane nespolehlivým plátcem DPH, ve smyslu ustanovení § 106a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, je objednatel oprávněn odvést částku DPH z příslušného plnění přímo na účet finančního úřadu, podle ustanovení § 109 a 109a cit. zákona. V takovém případě objednatel tuto skutečnost oznámí zhotoviteli a úhradou DPH na účet finančního úřadu se pohledávka objednatele vůči zhotoviteli v částce uhrazené DPH považuje bez ohledu na další ustanovení této smlouvy za uhrazenou. Skutečnost, že se zhotovitel stal tzv. nespolehlivým plátcem DPH, bude ověřena z veřejně dostupného registru, což zhotovitel výslovně akceptuje a nebude činit sporným. III. Termíny plnění Zhotovitel se zavazuje dílo dokončit a jako řádně provedené kompletní dílo objednateli předat nejpozději do 30.11.2022. Zhotovitel se zavazuje dílo objednateli předávat v ucelených, řádně provedených částech, vymezených v souladu s čl. I této smlouvy a v termínech podle etapizace stanovené v čl. I této smlouvy: Etapa 1 – nejpozději do 10.9.2022, Etapa 2 – nejpozději do 30.11.2022. 3. V případě, že termín plnění vychází na víkend či svátek, posouvá se termín odevzdání na nejbližší následující pracovní den. 4. Zhotovitel (jeho zástupce) bude v rámci plnění zakázky aktivně přítomen prezentacím a všem jednáním organizovaným objednatelem. 5. Zhotovitel doloží předpokládanou časovou náročnost a předpokládané termíny jednání, kde bude třeba účast objednatele, vždy pro každou etapu. Rámcová představa o zapojení bude projednána a odsouhlasena oběma stranami v rámci etapy 1. 6. Strany se dále dohodly, že pokud by v průběhu realizace díla došlo k prodlení s plněním z důvodu mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné překážky vzniklé nezávisle na vůli některé ze stran smlouvy (vyšší moc), ve smyslu § 2913 odst. 2 občanského zákoníku, prodlužuje se termín dokončení díla o stejný počet dní, jako trvaly tyto okolnosti. Smluvní strana, která se o takových okolnostech dozví, je povinna neprodleně informovat druhou smluvní stranu. Nesplní-li tuto povinnost, není oprávněna se těchto okolností dovolávat. Přesáhne-li doba trvání prodlení na straně zhotovitele z těchto důvodů 15 dnů, je objednatel oprávněn od smlouvy odstoupit. Zhotovitel je povinen pokračovat v provádění díla bezodkladně poté, co důvod přerušení odpadne. Po dobu prodlení jedné smluvní strany s plněním smluvních povinností není druhá strana v prodlení s plněním svých povinností, pokud je jejich realizace podmíněna splněním povinností, s jejichž plněním je druhá strana v prodlení. 7. Zhotovitel je oprávněn dílo i jeho části provést před stanoveným termínem, respektive před stanovenými termíny. Za předpokladu, že je celé či v relevantní části dokončeno řádně a nevykazuje vady a nedodělky, je objednatel povinen a zavazuje se poskytnout zhotoviteli potřebnou součinnost a provedené dílo či jeho část i v dřívějším termínu převzít. 8. V případě prodlení objednatele se zaplacením jakékoliv platby dle smlouvy je zhotovitel oprávněn svá plnění zastavit až do úplného zaplacení dlužné částky objednatelem. O dobu prodlení objednatele se zaplacením jakékoliv platby se prodlužují zhotoviteli termíny plnění následujících. IV. Způsob plnění, kontrola a předání díla Objednatel se zavazuje poskytnout zhotoviteli včas všechnu potřebnou součinnost spočívající zejména v kontinuální výměně informací, předání doplňujících podkladů, jejichž potřeba vznikne v průběhu plnění smlouvy. Objednatel předá k dohodnutému dni zahájení prací jemu dostupné dokumenty a dokumentace. Technická data budou poskytnuta ve formátu *.shp, podkladová data mohou být poskytnuta i ve formátu *.dgn nebo *.dxf. Zpracovatel může rovněž využít online mapových služeb z datového centra hl. m. Prahy (např. WMS nebo WMTS), přičemž lze využití těchto mapových služeb konzultovat s objednatelem (SPI/KPD). Dílo bude předáno v elektronické i tištěné formě a bude obsahovat zejména: a) celkový popis a zdůvodnění návrhu, b) popis návrhu podle jednotlivých tématických okruhů, c) závěr a případné shrnutí podmínek pro rozvoj stavebních a nestavebních aktivit v území. Textová část bude odpovídajícím způsobem doplněna grafickou částí. Požadovanými formáty výstupů budou soubory .xlsx, .docx a .pdf., vektorová data budou odevzdána ve formátech CAD nebo GIS v souřadnicovém systému S-JTSK s dokumentací předaných dat. Místem vstupního jednání, následujících jednání, koordinačních a pracovních schůzek a předání díla je sídlo objednatele. Objednatel je oprávněn být informován průběžně o provádění díla a jednotlivých částí (dále také „report stavu”). Orientační frekvence předávání informací je 1 x za kalendářní měsíc (postačí elektronickou cestou). Objednatel má právo k předloženým materiálům dávat své připomínky. Objednatel se vyjádří k zhotovitelem předloženým materiálům do pěti 5 pracovních dnů od jejich předložení. Na základě tohoto vyjádření bude dílo upraveno, resp. dopracováno a dokončeno. Konzultace budou probíhat dle aktuálních potřeb a časových možností objednatele a zhotovitele, a to vždy na základě jejich společné dohody. Pokud bude zhotovitel nebo objednatel požadovat kontrolní den, vyzve k účasti zástupce druhé smluvní strany telefonicky nebo e-mailem nejméně 7 pracovních dnů předem. Zhotovitel se zavazuje při provádění díla postupovat s veškerou odbornou péčí, v souladu s obecně závaznými právními předpisy vztahujícími se k předmětu plnění díla. Zhotovitel je povinen řídit se při provádění díla pokyny objednatele, není však povinen vyhovět jeho připomínkám, pokud odporují platnému právnímu řádu, jakož ani připomínkám daným po lhůtě dohodnuté pro vyjádření objednatele. Je však povinen na tyto okolnosti objednatele upozornit. Zhotovitel je povinen použít podklady předané mu objednatelem pouze za účelem vytvoření díla a zavazuje se nejpozději současně s předáním díla vrátit objednatelem poskytnuté podklady zpět objednateli. Zhotovitel není oprávněn pořizovat kopie objednatelem mu předaných podkladů vyjma případů, kdy tyto kopie budou zapracovány přímo do zhotovovaného díla. Smluvní strany se dohodly, že aplikace ustanovení § 2591 a § 2595 občanského zákoníku se vylučuje. Dílo nebo jeho jednotlivá část je splněno jeho řádným dokončením a jeho akceptováním objednatelem. Objednatel nebude akceptaci řádně dokončeného díla či jeho části bezdůvodně zdržovat či oddalovat. Předání a převzetí díla v každé etapě se uskuteční na základě oběma stranami podepsaného předávacího protokolu. Postačí i prosté potvrzení o převzetí díla či jeho části objednatelem. Akceptační protokol bude podepsán s účinky předaného díla pouze tehdy, bude-li předávané předmětné dílo splňovat požadavky na kvalitu stanovené v čl. VI této smlouvy. Teprve podpisem akceptačního protokolu bez výhrad či s výhradou těch vad, které nebrání předávanou část díla akceptovat, se dílo považuje za řádně převzaté a zhotoviteli vzniká právo v souladu s čl. II této smlouvy na zaplacení ceny. Za řádně provedené je dílo považováno tehdy, když k datu předání a převzetí nevykazuje žádné vady a nedodělky a je v souladu s požadavky na kvalitu stanovenými v čl. VI této smlouvy. Objednatel není povinen dílo převzít a uzavřít akceptační protokol s účinky převzetí řádně provedeného díla nebo jeho části, pokud dílo či jeho část nesplňuje některý z požadavků na kvalitu stanovenou v čl. VI této smlouvy, pokud vykazuje vady a nedodělky. Zhotovitel oznámí objednateli termín předložení každé zpracované části, tj. etapy díla nejpozději 10 pracovních dnů před termínem předání dle čl. III této smlouvy. Objednatel je povinen část díla, kterou převzal, zkontrolovat a do 10 pracovních dnů po podpisu protokolu o převzetí díla či jeho části písemně zhotoviteli sdělit, zda dílo odsouhlasil, či nikoliv. V případě, že dílo přejímá, je objednatel povinen podepsat akceptační protokol. V případě, že objednatel odmítne dílo převzít, sepíší obě strany zápis, v němž uvedou svá stanoviska a jejich odůvodnění a dohodnou náhradní termín předání. Vlastnické právo k movitým věcem jako součástem dílaࠀࠂࡖࡘ࡚࣮आআঈઘસૺૼଔଲଶୌୠ୦୨୪୬୮୰୲탚뿉뾿뾿떿떮꺵鲥鋱賱禃楰噢ᔖ⥨ꩫᘀᙨ睫㔀脈庁Jᘍ٨땣尀脈䩞ᘍ�퍓尀脈䩞ᔐཨݕᘀ顨�帀Jᔓཨݕᘀ顨�尀脈䩞ᔐ䱨怕ᘀ٨땣帀Jᘊ顨�帀Jᔓ䱨怕ᘀ顨�㔀脈䩞ᔐ䱨怕ᘀ癨렇帀Jᔐ�ᘀ癨렇帀Jᘍ퉨ㄈ尀脈䩞ᔓ�ᘀ癨렇尀脈䩞ᔓ䱨怕ᘀ顨�尀脈䩞ᘍᙨ睫尀脈䩞ᔓᙨ睫ᘀ顨�尀脈䩞ᔠ䱨怕ᘀ顨�䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊᘊ굨刭帀Jᔐ䱨怕ᘀ顨�帀Jᘊᱨ밢帀JḀࠀࠂ࡚࣮ঈઘસૼ୦୨୪୮୰୲ôß퀀Ð퀀Ð퀀Á딀µ꤀©騀鈀܀搒Ĕ摧ⰿ¿␃ഃ׆Āᚴሀᑤā愀̤摧ⰿ¿萏»搒Ĕ葞»摧ⰿ¿萏Ĝ搒Ĕ葞Ĝ摧ݶ¸␃༃ᲄሁᑤā帀ᲄ愁̤摧ݶ¸␃༃ᲄሁᑤā帀ᲄ愁̤摧ⰿ¿᐀␃༃ᲄᄁዾᑤā᐀碤帀ᲄ态懾̤摧ⰿ¿␃ሃᑤā愀̤摧ⰿ¿ကதఀఈఖ౺౼ಀ಄ഞഠപരഺ഼െ൚൜൲කගපුූจชฌฎยึฺเโ�쟓떾겾곓펬겦ꚬ견ꂬ견겠鞗薎籼籲籬晼ᘊ顨�帀Jᘊᥨ嘋帀Jᔓ䱨怕ᘀ镨攓㔀脈䩞ᔐ䱨怕ᘀ镨攓帀Jᔐ䱨怕ᘀݨ㑹帀Jᔐᙨ睫ᘀᥨ嘋帀Jᔐᙨ睫ᘀݨ㑹帀Jᘊ퉨ㄈ帀Jᘊ⥨ꩫ帀Jᔐᙨ睫ᘀ�퍓帀Jᔐᙨ睫ᘀ뵨≣帀Jᔐᙨ睫ᘀ乨�帀Jᔖᙨ睫ᘀ�퍓㔀脈庁Jᘊᙨ睫帀Jᘍᙨ睫尀脈䩞ᔓᙨ睫ᘀ�퍓尀脈䩞ᔓ䱨怕ᘀ٨땣尀脈䩞ᔖ⥨ꩫᘀ乨�㔀脈庁J⠀୲தఈഠ഼൜ගූฌเโไၺၼၾლნᄚ÷ëëëëßÒ툀Ò툀Ò씀Å씀Åఀ␃ሁᑤā᐀碤愀Ĥ摧唏ఀ␃ሃᑤā᐀碤愀̤摧唏萏Ĝ搒Ĕ葞Ĝ摧ⰿ¿萏Ĝ搒Ĕ葞Ĝ摧ⰿ¿܀搒Ĕ摧ⰿ¿ᔀโไຄບຶ༎༐ིཾྀྂྸྺ࿊࿌ဴၬၺၼၾႚႜილნპᄔ폜췮���믁뗮ꂬ讗瞀睱熵恧ᘍ⥨ꩫ㔀脈䩞ᔓ⥨ꩫᘀ顨�㔀脈䩞ᘊ٨땣帀Jᔐ靨븡ᘀ顨�帀Jᔔ䱨怕ᘀ顨�䌀帀Jᔗ饨ᘀ葨숽㔀脈䩃䩞ᘑ葨숽㔀脈䩃䩞ᔗ䱨怕ᘀ顨�㔀脈䩃䩞ᔐ䱨怕ᘀ٨땣帀Jᘊ顨�帀Jᘊ≨阇帀Jᘊ偨셃帀Jᘊ䈂帀Jᘊᡌ帀Jᔐ饨ᘀ౨謾帀Jᔐ饨ᘀ顨�帀Jᔐ䱨怕ᘀ䁨嬺帀Jᔐ䱨怕ᘀ顨�帀Jᔐ䱨怕ᘀᱨ㵩帀J∀ᄔᄖᄘᄚᄰᄾᅂᅄᅊᅨᅪᅬᅮᅲᆂᆚᆨᇈሆለሚሞሢሤሲቄቊቴዀዢጀጲፊ፲፴፸ᎎᏨ훠훊늹Ɜ骠醑讚薑蕿蕿蕹罹蕹灹灹炑譪dᘊ⥨ꩫ帀Jᘊ歨荿帀Jᔐ靨븡ᘀ䁨嬺帀Jᘊ❨݇帀Jᘊ㹨ﱊ帀Jᘊཨ䴒帀Jᘊ씔帀Jᔐ靨븡ᘀ顨�帀Jᘊը鈧帀Jᔌ함瑔ᘀ함瑔ᘆ顨�ᔌ靨븡ᘀ顨�ᔌ靨븡ᘀ둨ᵔᔠ⥨ꩫᘀ쁨㍵䌀伀͊儀͊帀ъ愀ᔖ텨ᘀ텨㔀脈庁Jᔓ텨ᘀ텨尀脈䩞ᘐ顨�㔀脈庁Jᔖ⥨ꩫᘀ顨�㔀脈庁Jᔓ⥨ꩫᘀ멨丧㔀脈䩞─ᄚᅄᅪᅬᓤᯢḴḶᾴᾶ↦↨òã촀·뜀¤鰀¤鰀萀Ѐ摧廮è̤̀☊Ɇༀᄀ廾怀懾̤摧廮è܀␃愃̤摧္ì̤☊Ɇༀᄀ廾怀懾̤摧္iᤖ̤̀☊Ɇༀᄀዾᑤā帀怀懾̤摧唏ᤖ̤̀☊Ɇༀᄀዾᑤā帀怀懾̤摧⅟ÖЀ摧哕tऀ搒Ĕꐓ摧唏ఀ␃ሁᑤā᐀碤愀Ĥ摧欩ªఀᏨᏮᏺ᐀ᐪᐬᒌᒠᒬᒸᓚᓜᓞᓤᕲᖤᗰᗸᘀᘈᘎᘚᘜᘢᘾᙺᙼᚐ᜔ᝎᝐᝲᡌᡢᡴᡶᥲ᪴헟헟쿟샆뫀듀꺴꺴ꖴꖜꖓꖍꖺ蒥葺璥湮nᘊ㥨椐帀Jᘊ୨湑帀Jᔓ�䜴ᘀ끨੮㔀脈䩞ᔐᱨ㵩ᘀ끨੮帀Jᘊ慨帀Jᔐᱨ㵩ᘀⅨ帀Jᔐᱨ㵩ᘀ葨숽帀Jᔐᱨ㵩ᘀ齨ㅂ帀Jᘊ텨帀Jᘊ써帀Jᘊᡌ帀Jᘊ䡨奦帀Jᔐ婨踔ᘀ彨혡帀Jᘊը鈧帀Jᔓ饨ᰣᘀ❨݇㔀脈䩞ᔐ靨븡ᘀ❨݇帀Jᘊ❨݇帀Jᘊ赨렣帀Jᘊ⥨ꩫ帀Jᘊ쭨焚帀J⬀᪶᪴᭲ᯢᵲḲḴḶὲᾲᾴᾶ⁊ⅲ↤↦↨∀∄∘∢∦∨≈⌨〉⍊⍌⍎⍲␈␘␢��웝붽꺷꺷ꢽꢢ障趍禃敯\ᔐᱨ㵩ᘀ煨⨛帀Jᔓ٨땣ᘀ煨⨛尀脈䩞ᔓ٨땣ᘀ⍨⠿尀脈䩞ᔓ㵨塢ᘀ⍨⠿尀脈䩞ᔓ㵨塢ᘀ煨⨛尀脈䩞ᔐ㵨塢ᘀ煨⨛帀Jᘊ顨蠳帀Jᘊᡨ孑帀Jᘊ慨帀Jᘊը鈧帀Jᔐ䱨怕ᘀ乨�帀Jᘊ乨�帀Jᔐ䱨怕ᘀ顨蠳帀Jᘓ䈀Ī䩞桰ᔙ㥨椐ᘀ㥨椐䈀Ī䩞桰ᘓ陨䈀Ī䩞桰ᔙ㥨椐ᘀ陨䈀Ī䩞桰ᘊ㥨椐帀Jᘊ쭨焚帀J⌀↨⍎⢼⪸⪺⪼⫤ç턀¶ꈀ鴀ሎሀᑤā᐀碤ᘀĤ晉摧䆹þЀ摧廮èṲ̏̀萑ﻤ搒Ĕꐓꐔd态懾̤摧Ⴁ9ḛ̤̀☊Ɇༀᄀዾᑤā᐀撤⨀$币怀懾̤摧礈Zᤖ̤̀☊Ɇༀᄀዾᑤā帀怀懾̤摧唏ᜀ␃ਃ&䘋萏萑ﻤ搒Ĕ帀怀懾̤摧唏܀└╞╠╲╾▂◌◜☀☈☚☜☼☾♀♄♖♘♠♨⚴✠❄❆❲➔➨⟄⟴⠀⡰⢰⢺⢼⢾⣂⣞⣨⤀⤎⥆�췖훖쟨쇨믷뗖훖곷꛷銜纈橴tᔒꅨ㤐ᘀ٨땣㔀脈⨾ᔒꅨ㤐ᘀ絨㔀脈⨾ᔒꅨ㤐ᘀᙨ楡㔀脈⨾ᔒꅨ㤐ᘀᑨꉙ㔀脈⨾ᔒꅨ㤐ᘀ�䜴㔀脈⨾ᔒꅨ㤐ᘀ佨剆㔀脈⨾ᘊ�ᕍ帀Jᔐᱨ㵩ᘀ䱨怕帀Jᘊ᭨ୟ帀JᘊὨ뽲帀Jᘊᡌ帀Jᘊ慨帀JᔐŨ왮ᘀ㹨ﱊ帀JᔐŨ왮ᘀ睨ﭠ帀Jᔐ䉨幀ᘀ睨ﭠ帀Jᘊ㹨ﱊ帀Jᔐᱨ㵩ᘀ睨ﭠ帀Jᔐᱨ㵩ᘀ౨腵帀J⤀⥆⥊⥲⥸⦆⦈⦊⦢⦤⦦⧠⧮⧶⨊⨌⨤⨨⨪⩖⩪⪰⪲⪶⪸⪺⪼⫢⫤⫦⫺⭲⮆⮊ⱶ⺎⽲ゎゼゾㅆㅲ㊎㍲㒎췑볆ꦲ邟螐空空空穰空空ᘓ쭨焚䈀Ī䩞桰ᔙ陨ᘀ陨䈀Ī䩞桰ᔐ陨ᘀ陨帀Jᔜ陨ᘀ陨㔀脈⩂币J瀀hᔓ陨ᘀཨሻ㔀脈䩞ᔐ嵨ሃᘀཨሻ帀Jᔓ嵨ሃᘀ함瑔㔀脈䩞ᔓ嵨ሃᘀཨሻ㔀脈䩞ᔌᘀᘆᘌᑨꉙ㔀脈⨾ᔒꅨ㤐ᘀᡌ㔀脈⨾ᔒꅨ㤐ᘀ搑㔀脈⨾ᔒꅨ㤐ᘀ絨㔀脈⨾ᔒꅨ㤐ᘀᙨ楡㔀脈⨾Ⰰ⫤⫦⮊ㅆ㒒㖖㖘耀t琀t耀̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧媖áሎሀᑤā᐀碤ᘀĤ晉摧⎍¸q欀dᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈鐁烿#�#tꀀጄブĄĄĄĄĄĄᔀĶ᠀϶혚᯿Ӗ혜᷿Ӗ혴ԁ㐀ۖĀ̊l瀀瑹ᐆK㒎㒒㕲㖖㖘㖚㖮㗼㜠㜢㝲㡴㥲㦜㦞㦠㦢㦤㦨㦼㩄㭆㭈㭲㯈㯊㯌㯐㰰㱒㱪㲌�쏐쎳쏃ꏩ醚膈綁膁浶孤剛[ᔐ楨⭬ᘀ赨帀Պᔐ楨⭬ᘀ함畿帀Պᔐ楨⭬ᘀᡨ孑帀Պᔐ楨⭬ᘀ쨷帀Պᔌꅨ㤐ᘀ葨㑜ᘆ᭨ୟᔌ葨㑜ᘀ⩨ᔐ葨㑜ᘀ⩨帀Jᔐ葨㑜ᘀᡨ孑帀Jᔐ葨㑜ᘀ赨帀Jᔌ陨ᘀᑨꉙᔐᘀཨሻ帀Jᔟᘀᜀ䕨阂䈀Ī䩞桰ᔙᘀ䈀Ī䩞桰ᔜᘀ㔀脈⩂币J瀀hᔓᘀཨሻ㔀脈䩞ᔐ陨ᘀཨሻ帀Jᔙ陨ᘀ陨䈀Ī䩞桰ἀ㖘㖚㗼㡴㦜㦞舀舀tሎሀᑤā᐀碤ᘀĤ晉摧岨|̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧廮èq欀蝤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ혈鐁烿耣�#tꀀጄブĄĄĄĄĄĄᔀĶ᠀϶혚᯿Ӗ혜᷿Ӗ혴ԁ㐀ۖĀ̊l瀀瑹ᐆKԀ㦞㦠㦢㯊䍀䜸䭮䵺倾蜀w眀i椀\椀ఀ␃ሃᑤā᐀碤愀̤摧朱ഀ萑ﻤ搒Ĕꐔx葠ﻤ摧ⱖḐ̤̀萑ﻤ搒Ĕ怀懾̤摧ⱖЀ摧Ⴁ9s欀ᑤᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĄĄĄĄĄĄ鐇ࢇ혈鐁烿耣�#tꀀጄブĄĄĄĄĄĄᔀĶ᠀϶혚᯿Ӗ혜᷿Ӗ혴ԁ㐀ۖĀ̊l瀀瑹ᐆKࠀ㲌㲎㵘㵚㵜㵲㶆㶘㷒㷜㸤㻊㻌㽲䂎䃢䃲䅲䆞䆦䇖䇘䊈䊊䌞䌪䌼䌾䍀䍂䍄䍆䍈䍚䍜䍲䎎䎐䏐䏒䐀䐂䐤䑦䒀䒖䒸䒺䕲䖂䖄폱겵ꂦ骦讑醑醠醋醚醅酿醋骑ᘊɨ≾帀Jᘊᥨ嘋帀Jᘊ둨帀Jᔐﱨृᘀﱨृ帀Jᘊᡌ帀Jᘊ쨷帀Jᘊᡨ孑帀Jᔐ瑨�ᘀ함畿帀Պᘊ㽨녪帀Պᔐ楨⭬ᘀ쨷帀Պᘊݨ祴帀Պᔐﵨ퉢ᘀ함畿帀Պᔐ楨⭬ᘀ赨帀Պᔐ楨⭬ᘀꡨ籜帀Պᘊᡌ帀Պᘊ䍨ᰣ帀Պᔐ楨⭬ᘀ함畿帀Պᘊ慨帀Պ㈀䖄䖦䖨䗆䗈䘸䘺䙚䙜䜶䜸䜺䜼䜾䝀䝲䞎䞐䟖䟴䟶䠎䠒䠔䠦䠨䡄䡘䡠䡪䡬䡸䡺䢂䢄䢖䢚䣬䣮䣶䥲䥶䥸䧤䧦䨘䨚䨜䨰�쳕샆뫆놱뇫ꖫ놫뇱놥놥ꖱꖱ龥몱閱蒎ᔓ顨텠ᘀ륨萎㔀脈䩞ᘍ륨萎㔀脈䩞ᔓ顨텠ᘀ긏㔀脈䩞ᘊ᭨ୟ帀Jᘊ⬿帀Jᘊ稼帀Jᔐ긏ᘀ긏帀Jᘊᡌ帀Jᘊ쨷帀Jᘊᡨ孑帀Jᔐᡨ孑ᘀ긏帀Jᔓ긏ᘀ긏㔀脈䩞ᘊɨ≾帀Jᘊݨ祴帀Jᘊ剨帀Jᘊ둨帀Jᔐﱨृᘀﱨृ帀J 䨰䨲䩂䪦䪺䪼䫎䬮䭬䭮䭲䰜䰞䲞䲠䲢䴆䴈䵲䵴䵺䵼䵾䶀䶂䷚䷜两从们仮件仸佰佲侒侔俌俔倒倦倨�쫐믄꺻麻鎮뮮趻膇箇痐탐畯槐痐槐濙Ùᘊ剨帀Jᘊ멨餗帀Jᘊ둨帀Jᘊᡌ帀Jᘊ쨷帀Jᘊᡨ孑帀Jᘊ٨䬔帀Jᔔ빨ᘀ٨䬔 ၊帀Jȟ脈樃ƥࠆᔁ빨ᘀ٨䬔唀Ĉ䩞̙jᔀ빨ᘀ٨䬔唀Ĉ䩞ᔐ빨ᘀ٨䬔帀Jᘊ긏帀Jᘊ扨␓帀Jᔐ긏ᘀ긏帀Jᘊꭨ煒帀Jᘊ⬿帀Jᘊ顨텠帀Jᔓ顨텠ᘀ긏㔀脈䩞ᔓ顨텠ᘀ顨텠㔀脈䩞⤀倨倲债值倾偀偂偄偸偺偼僄僆僈僚僠僢僰僲儔儲儴兂兆先党兠兢兰兲冰凐헜헎쏊놺ꆫ趗螱놁瞺ꮺ涡婣腔Zᘊ땨鹘帀Jᔐ䱨怕ᘀ땨鹘帀Jᔓ䱨怕ᘀ땨鹘㔀脈䩞ᔓᘀ땨鹘㔀脈䩞ᔓ慨ᘀ둨ᵔ㔀脈䩞ᘊ帀Jᘊ�䜴帀Jᔓ䱨怕ᘀ㱨칰㔀脈䩞ᔓᘀ둨ᵔ㔀脈䩞ᔓᘀ㔀脈䩞ᘊ㱨칰帀Jᔐ䱨怕ᘀ㱨칰帀Jᔐ䱨怕ᘀ둨ᵔ帀Jᔌ함瑔ᘀ함瑔ᘆ둨ᵔᔌ䱨怕ᘀ멨缰ᔌ䱨怕ᘀ둨ᵔᔐᑨꉙᘀ긏帀Jᘊﱨृ帀Jᔐ긏ᘀ긏帀Jᘊ멨餗帀Jᘊ顨텠帀Jἀ倾偀偺偼僈先凨凪匒匔卒卶厈厨ñâ쨀µꠀ¨ꠀ¨需需̤̀搒Ĕꐔx␖䤁Ŧ愀̤摧唏ఀ␃ሃᑤā᐀碤愀̤摧唏᐀␃༃ᇾᲄሁᑤā᐀碤帀惾ᲄ愁̤摧唏̤̀☊цༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧唏Ѐ摧哕tऀ搒Ĕꐓ摧唏ഀ萑ﻤ搒Ĕꐔx葠ﻤ摧唏ഀ凐凤処凨凪刖剀剂剈动努勎勐勬勮匐匒匔匸卂卄卐卒卞占卬卮卲卶厂厄厈厨厪厶厸厺��죎�볂뛚ꎭ辙薣箅箅薅璅薅涅浦ᔌᘀ땨鹘ᔌᘀ鉨甿ᘌ쭨焚㔀脈ᔒꅨ㤐ᘀ륨萎㔀脈ᔒꅨ㤐ᘀ慍㔀脈ᔒꅨ㤐ᘀ≨阇㔀脈ᔒꅨ㤐ᘀ㥨耏㔀脈ᔒꅨ㤐ᘀ읬㔀脈ᔐ慍ᘀ卨蝽帀Jᘊ慍帀Jᘊ驨䨬帀Jᘊ⡨訟帀Jᘊᡌ帀Jᘊ홨堕帀Jᘊ둨帀Jᔐ慍ᘀ慍帀Jᘊ彨酴帀Jᘊࡨ漟帀Jᘊ땨鹘帀Jᔓ慨ᘀ땨鹘㔀脈䩞␀厨厪台吚吲G㤀(⠀̤̀搒Ĕꐔx␖䤁Ŧ愀̤摧唏ሎሀᑤā᐀碤ᘀĤ晉摧Ⴁ9뜀摫ʔ␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀࠀ峖Ѐヤৣኌ᬴⏜ࢩࢨࢨ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ᠀϶혚ÿÿÿ᯿ზ혜ÿÿÿ᷿ზ혴ԁ㐀ۖĀ̊l瀀⣖瑹Ⴁ9Ѐ厺厼叀参叚召叮台吘吚吰吲呚呜呞呪呬呮呰呴呶咎咢咤哌哎哤哦唎唐唒唤啲喀喂喜喲嗊嗎嗞嗠嗢嗤嘬噔헛헛�쟎샎뢼헛헛�ꢱ龨龨隨貨놱禂ᘐ㔀脈庁Jᔒᘀ㥨虬㔀脈ᔒᘀㅨᅧᜀㅨᅧᔐᘀ剨踰帀Jᔐᘀ뵨㹵帀Jᔐᘀㅨᅧ帀Jᔌᘀㅨᅧᘆ쭨焚ᘆᔌᘀ홨堕ᔌᘀ땨鹘ᔌᘀ鉨甿ᘊ㝨㴊帀Jᔌᘀ慍ᔐᘀ홨堕帀Jᘊ쭨焚帀Jᘊ帀Jᔐᘀᥨ䀾帀JⰀ吲呜呞咤哎哦î㐀îî뤀摫͒␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀ܀쎔ࠃ峖Ѐヤৣኌ᬴⏜ࢩࢨࢨ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ᠀϶혚ÿÿÿ᯿ზ혜ÿÿÿ᷿ზ혴ԁ㐀ۖĀ̊l瀀⣖瑹Ⴁ9̤̀搒Ĕꐔx␖䤁Ŧ愀̤摧唏Ԁ哦唐唒唤î㐀#̤̀搒Ĕꐔx␖䤁Ŧ愀̤摧朱뤀摫Д␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀ܀妔ࠃ峖Ѐヤৣኌ᬴⏜ࢩࢨࢨ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ᠀϶혚ÿÿÿ᯿ზ혜ÿÿÿ᷿ზ혴ԁ㐀ۖĀ̊l瀀⣖瑹Ⴁ9̤̀搒Ĕꐔx␖䤁Ŧ愀̤摧唏̀唤嗢嗤嘬噖噮嚘î搀S匀S匀̤̀搒Ĕꐔx␖䤁Ŧ愀̤摧唏褀摫Ӗ␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀ܀冔ࠃブȀヤৣ⏜᧹琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ᠀϶혚ÿ᯿ࣖ혜ÿ᷿ࣖ혴ԁ㐀ۖĀ̊l瀀ᓖ瑹朱̤̀搒Ĕꐔx␖䤁Ŧ愀̤摧朱噔噖噬噮嚖嚘嚚嚜嚞嚠嚢圄圆圔圖圶坆坐坒坞坢坲垦垰垲埂堎堐堞堠塺壂壄夢奎奐奪奬奲奺헟엌얻ꦲꦲꦠ钚늩ꂠ钚늠늎늈蹿뉿뉹敯eᔓ周鉃ᘀ煨⨛㔀脈䩞ᔓ周鉃ᘀ聨␆㔀脈䩞ᘊ煨⨛帀Jᔐ굨뉮ᘀ全ꝅ帀Jᘊ赨렣帀Jᘊ周鉃帀Jᘊ聨␆帀Jᘊ㥨耏帀Jᔐ굨뉮ᘀ♨帀Jᔐ굨뉮ᘀᥨ嘋帀Jᔐ굨뉮ᘀ煨⨛帀Jᔓᝨ饈ᘀᥨ嘋㘀脈䩞ᘍᡨ孑㘀脈䩞ᔐᅨ歳ᘀ慍帀Jᔒꅨ㤐ᘀ㥨虬㔀脈ᔖꅨ㤐ᘀ㥨虬㔀脈庁Jᘐ㝨㴊㔀脈庁Jᔖᘀ㥨虬㔀脈庁J✀嚘嚚嚜奐E㠀(Ḑ̤̀萑ﻤ搒Ĕ怀懾̤摧唏ఀ␃ሃᑤā᐀碤愀̤摧唏뤀摫ն␖ᜁĤ晉阂F혅ИЀЀЀЀЀ܀冔ࠃ峖Ѐヤৣኌ᬴⏜ࢩࢨࢨ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ᠀϶혚ÿÿÿ᯿ზ혜ÿÿÿ᷿ზ혴ԁ㐀ۖĀ̊l瀀⣖瑹Ⴁ9̀奺娦娸娺婐婾媀媸嫊嫠嫺嫼嬊孲家寈寊寠導尐屈屚屮屰屲岜岬嵲帊希廈廌廎廴建彲徚徜從愬愮慲戤拸拺拼퓞엎벼벶ꪰ鮡閕貼貼벼벃zᔐ䱨怕ᘀㅂ帀Jᔐ䱨怕ᘀ╨帀Jᔐ䱨怕ᘀ䙨㭮帀Jᘊ乨�帀Jᘊ㍨뭒帀Jᔐ扨␓ᘀ♨帀Jᘊ周鉃帀Jᘊ♨帀Jᘊ䙨㭮帀Jᔐ䱨怕ᘀ둨ᵔ帀Jᔐ䱨怕ᘀ쁨赻帀Jᘊ�굨帀Jᔓ周鉃ᘀ煨⨛㔀脈䩞ᔓ周鉃ᘀ聨␆㔀脈䩞ᔐ굨뉮ᘀ饨ᰣ帀Jᘊ㝨㴊帀Jᔐ굨뉮ᘀ煨⨛帀Jⴀ奐嫠屲希從愮摢晪朞楬榬湀珒珺珼瓬癲åÍ촀Í촀Í촀Í촀Í딀«ꘀ踀̤̀☊Նༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧䴭®Ѐ摧Д7ऀ搒Ĕꐓ摧唏̤̀☊цༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧䁂^̤̀☊цༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧唏ᤀ␃ਃ&䘋萏˅萑﹗搒Ĕꐔx帀얄怂垄懾̤摧Ⴁ9က拼捎捐捲摠摢擶攂攖攘攜攰敦敲斖斤斮昴晆晈晤晦晨晪朜朞朠杲杸柶桖桪梢梤楪楬楮楲榪ퟠퟑퟋ맂싂ힰ힞힕莌瑺莃荫荥菋瑺莃ᘊ歼帀Jᔐ䱨怕ᘀ╨帀Jᘊ魨�帀Jᔐ䱨怕ᘀ䙨㭮帀Jᔐ䱨怕ᘀ둨ᵔ帀Jᔐ镨鐎ᘀ䙨㭮帀Jᔐ镨鐎ᘀ镨鐎帀Jᔐ镨鐎ᘀ魨帀Jᔐ镨鐎ᘀᝨ饈帀Jᔐᕨ倦ᘀ둨ᵔ帀Jᔐᕨ倦ᘀꭨ帀Jᔐᕨ倦ᘀ乨�帀Jᘊ周鉃帀Jᘊꕨ聖帀Jᔐ镨鐎ᘀ둨ᵔ帀Jᘊ䙨㭮帀Jᘊ⑨༡帀Jᔐ䱨怕ᘀㅂ帀Jᔓ䱨怕ᘀㅂ㔀脈䩞☀榪榬榮樀樂樌樒欰欲歲氂氄泲泴浲湀湂漂漆漈漤潔潖潘潲澐灰灲灴炂炄炘炤煲犎狂狄獲珐珒珘珨珪珬珸珺珼琀琒�쫐쫄훐쫐탊�뻐룐탐�탐ꢯ骡鎡袏罿ᔐ㝨㴊ᘀ荨蝰帀Jᔌᑨ㜄ᘀᑨ㜄ᘆ둨ᵔᔌ㝨㴊ᘀ⍨⠿ᔌ㝨㴊ᘀ慍ᔌ㝨㴊ᘀ둨ᵔᔌ㝨㴊ᘀ멨缰ᔐ쭨焚ᘀᑨ㜄帀Jᘊ䈂帀Jᘊ함瑔帀Jᘊᡌ帀Jᘊ덨퉡帀Jᘊ坨꼌帀Jᘊ帀Jᘊ周鉃帀Jᘊ륨萎帀Jᘊ쁨㍵帀Jᘊ౨謾帀Jᘊ奄帀Jᘊ둨ᵔ帀J 琒璐璒璪瓌瓔瓨瓬甚甜甤甦畲疚痘痢痲瘀瘚癊癒癜癪癲癴百皀皂的皆皜皢皶皸皺皼盄盆盈盌盎盤盪眄�짒지즷껉鲥짉鲓鎥껉鏉膊膊틉磉즊澊諉즁Òᔐ㝨㴊ᘀꡨ籜帀Jᔐ㝨㴊ᘀ륨萎帀Jᔐ㝨㴊ᘀ둽帀Jᔐ㝨㴊ᘀ❨ꨑ帀Jᔐ㝨㴊ᘀ쉨䕊帀Jᔐ㝨㴊ᘀ≨阇帀Jᔐ㝨㴊ᘀ㥨耏帀Jᔐ㝨㴊ᘀ읬帀Jᔐ㝨㴊ᘀ剨帀Jᔐ㝨㴊ᘀ둨帀Jᔐ㝨㴊ᘀ慍帀Jᔐ㝨㴊ᘀ㝨㴊帀Jᔓ쭨焚ᘀ㝨㴊㔀脈䩞ᔐ㝨㴊ᘀᡌ帀Jᔐ㝨㴊ᘀ荨蝰帀Jᔐ㝨㴊ᘀ遨㌓帀J⬀癲皸眄砎礘竲芜蕦螬螰蠈é케½글鴀鴀{焀ऀ搒Ĕꐓ摧᫋qက␃ᄃዾᑤā᐀¤怀懾̤摧᫋qက␃ᄃዾᑤā᐀碤怀懾̤摧痣 က␃ᄃዾᑤā᐀碤怀懾̤摧唏␃ᄃዾᑤā怀懾̤摧哕t̤̀萏ﻤ搒Ĕꐔx帀懾̤摧=ᤀ␃ਃ&䘋7萏˅萑﹗搒Ĕꐔx帀얄怂垄懾̤摧=ᔀ␃ਃ&䘋7萑廉搒Ĕꐔx怀ꊄ懹̤摧礈Z眄眈眊眴睂睲矎矚砀砌砎研砪硊碼碾磶磸礔礘礚礠祲秲秴窖窘竬竮竰竲竴竸筲箺籆籖糺糾絲署肎胒胔腲芎芖芜芞�쿤싉슾슺슶ꪮ龦鮟鞟鎟讟ꚪ蒄肀粄蒄蒄蒗蒄ꪮᘆ륨萎ᘆ䩨�ᔌᕨ倦ᘀ饨ఏ̪栕㫁º栖㫁ºᘆ쉨䕊ᘆᡌᘆ᭨ୟᔌ셨먺ᘀ셨먺ᘆ㽨繻ᘆ䉨㔌ఏ̪栕⪙å栖⪙åᘆ�≨ᘆ൨眫ᘆ쵨遵ᔌ셨먺ᘀ饨ᘊᡨ孑帀Jᘊ婨踔帀Jᘊ㝨㴊帀Jᔐ㝨㴊ᘀ繨舯帀Jᔐ㝨㴊ᘀ⍨⠿帀Jᔓ㝨㴊ᘀᡨ孑㘀脈䩞ᔐ㝨㴊ᘀᡨ孑帀J 芞芢荎荐荰荲萆萈蓨蓪蕞蕦蕨蕮蕲薔薖藲藴蘀蘈蘊蘰蘲蚦蚨蛢蛤蛺蛼蝖蝘蝲螨螬螮螰螲螸蟒蟬蟼蠀蠄蠆蠈襲覮覲覴詌試誼�폵폵�쿼쇈립솲링ꊫ馢躒螎ᔌ읨ṥᘀ읨ṥᘆ읨ṥᔌ읨ṥᘀ㝨㴊ᔐ㝨㴊ᘀᕨ倦帀Jᔐ㝨㴊ᘀയ帀Jᔌᑨ㜄ᘀᑨ㜄ᔌ䱨怕ᘀ�︎ᘆ㽨䭘ᘆ൨㠳ᔌ䱨怕ᘀ둨ᵔᔌ䱨怕ᘀ멨缰ᘆ쭨焚ᔌᕨ倦ᘀᕨ倦ᘆ䉨㔌ఏ̪栕⪙å栖⪙åᘆᡌᔌᕨ倦ᘀᡌᘆ轨虷ᔌᕨ倦ᘀ饨ᘆ㽨繻㐀蠈覴賌赤赦趴踤軞軠车轨郔郖里镸韨餶çÔ케Ç윀Ç윀Ç윀Ç뼀ç꜀輀̤̀☊㥆ༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧瞏̤̀☊㥆ༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧拽Ò܀␃愃̤摧⟻?܀␃愃̤摧爟¿Ѐ摧爟¿̤̀☊㥆ༀᄀ廾怀懾̤摧⟻?̤̀☊㥆ༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧䴭®က誼譲貎賊賌赤赦赲趴踤軞軠车轨轪轲邎郒郔郖郤酲醜醞释里釺鈀鈘鈦鈨鈪鈮鉂鉄鉶鉸銐銨銲錘錸錺錼쫊샊럊낰났ꆨ骚鎡鎡財薡綡皡癯 ᔌﵨ퉢ᘀﵨ퉢ᔌﵨ퉢ᘀ繨ܹᔏﵨ퉢ᘀﱨ㔀脈ᔌﵨ퉢ᘀ轨虷ᔌﵨ퉢ᘀ둨ᔌﵨ퉢ᘀ큨牜ᔌﵨ퉢ᘀﱨᔌﵨ퉢ᘀ╨ᱎᘆ함瑔ᘆ轨虷ᔌ함瑔ᘀ䉨㔌ᔐ㝨㴊ᘀ함瑔帀Jᘓﭨ㼧䈀Ī䩞桰ᔙﭨ㼧ᘀﭨ㼧䈀Ī䩞桰ᘓ剨贍䈀Ī䩞桰ᘓὨ뽲䈀Ī䩞桰ᔌ읨ṥᘀ읨ṥᔙ읨ṥᘀ읨ṥ䈀Ī䩞桰⬀錼鍲鍼鐀鐪鐬鐲鐴钊钎钬钮钲钴铠铮锜锞镠镢镲镶镸阀阂阜阞阶阸險隬雊雌靲鞄鞐鞒鞠鞢韤韦韨飢餲餶饲駶駸騸騺骦骨粒맫��틫��튲튲ꦲ骠骔骚骎骈ᘊ赨렣帀Jᘊയ帀Jᘊ轨虷帀Jᘊꭨ儣帀Jᘊ嵨霹帀Jᔐ함瑔ᘀ嵨霹帀Jᔐ함瑔ᘀയ帀Jᔌ함瑔ᘀ╨ᱎᔌﵨ퉢ᘀ함瑔ᔌ楨⭬ᘀ둨ᔌ൵ᘀ╨ᱎᘆ함瑔ᘆ轨虷ᔌ楨⭬ᘀᙨ摯ᔌ楨⭬ᘀ剨ᔌ楨⭬ᘀ繨ܹᔌ楨⭬ᘀ╨ᱎᔌﵨ퉢ᘀ╨ᱎᔌﵨ퉢ᘀ繨ܹ㌀骨髾魲鯺鰌鰪鰬鰮鰰鴀鴂鵲鸴鸶鸸黾鼂齲鿈ꂌꂐꂒꃀꃂꃜꅄꅜꅮꅲꇼꈀꉂꉲꊼꋢꋼꌮꌰꍌꍲꎄ�탟�쫴쓄쒾겵骣钬躬袎芬ꎬ灹灧견ᔐ繨ܹᘀ嵨帀Jᔐ繨ܹᘀ둨ᵔ帀Jᔐ繨ܹᘀ帀Jᘊ全ꝅ帀Jᘊɨ贈帀Jᘊ婨踔帀Jᘊ晨ए帀Jᔐ⡨訟ᘀ帀Jᔐ䱨怕ᘀ帀Jᔐ䱨怕ᘀ둨ᵔ帀Jᔐ䱨怕ᘀ㽨䭘帀Jᘊ둨䨙帀Jᘊ㽨䭘帀Jᘊയ帀Jᔐ楨⭬ᘀ╨ᱎ帀Jᘊᡌ帀Jᔐ楨⭬ᘀᕨ紼帀Jᘊᕨ紼帀Jᘊ繨ܹ帀Jᘊ╨ᱎ帀Jᘊ嵨霹帀J⠀餶魲鸸鼂ꂒꚖꢘ굖ۀۂ܂ࡢࡤࢆ࢈ऺ౾ççççÕ쬀¶넀Ë넀餀̤̀☊݆ༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧唏Ѐ摧Д7ᬕ̤̀萏搒Ĕꐔx$葞②會祁洀$ऀ搒Ĕꐓ摧唏ᄀ萏ȷ萑搒Ĕꐓ葞ȷ葠摧哕t̤̀☊㥆ༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧瞏ကꎄꎚꎜꐼꐾꑨꑲꑴꓐꓒꓢꓤꔖꔠꔢꕲꖨꖪꗾꙮ꙰ꙴꙸꚎꚔꚖꜚꝲꞌꞦꟀꠀꠂꠒ꠶꠸ꡒꢔꢖ�짒짃짃즽��ꮱꖱꖱ�즜隖雉跉趫箄犄ᔐﵨ퉢ᘀ煨ꍇ帀Jᔐﵨ퉢ᘀ帀Jᔐﵨ퉢ᘀ둨ᵔ帀Jᔐ繨ܹᘀ둨ᵔ帀Jᘊ큨牜帀Jᔐ䱨怕ᘀ䙨㭮帀Jᘊ≨阇帀Jᘊ赨렣帀Jᘊ煨ꍇ帀Jᘊᡌ帀Jᘊ⡨訟帀Jᘊ轨虷帀Jᔐ䱨怕ᘀ둨ᵔ帀Jᔐ䱨怕ᘀ荨蝰帀Jᘊ晨ए帀Jᘍ⥨㽋㘀脈䩞ᔐ湨穕ᘀ全ꝅ帀Jᘊ全ꝅ帀Jᔐ䱨怕ᘀㅨ倢帀J⤀ꢖꢘꢚꢰ꣤ꣲ꣸꤂꤄ꤘꤚꤜꤲꤺꤼꥢꥤꥲ꧆꧈ꧢ꧸ꧺꩪꩮꪺꪼꭲꮄꮆꮈ갬갮곞고굊굔굖굘굲굼궸궾귀������폥������ꛜꚠꚚꚚ讔粅發發ᘊ稼帀Jᔐ䱨怕ᘀ୨졌帀Jᘊᡌ帀Jᔐ䱨怕ᘀ煨ꍇ帀Jᘊ둽帀Jᘊ赨렣帀Jᘊ轨虷帀Jᔐ楨⭬ᘀ둽帀Jᔐﵨ퉢ᘀ顨�帀Jᔐﵨ퉢ᘀ함瑔帀Jᔐﵨ퉢ᘀ轨虷帀Jᔐﵨ퉢ᘀ㉨呄帀Jᔐﵨ퉢ᘀ娙帀Jᔐﵨ퉢ᘀ둽帀Jᔐﵨ퉢ᘀ煨ꍇ帀Jᔐﵨ퉢ᘀᡌ帀Jᔐﵨ퉢ᘀ䙨㭮帀J⸀ přechází na objednatele okamžikem předání a převzetí a akceptací dokončeného díla jako celku. V. Ustanovení o poddodavatelích Zhotovitel se zavazuje v souladu s podanou nabídkou na veřejnou zakázku „Krajinářská studie Trojmezí“ zajišťovat veškeré smluvní povinnosti sám, tj. bez účasti poddodavatelů. VI. Kvalita díla Dílo musí být zhotovitelem provedeno řádně, ve stanovených termínech a s odbornou péčí. Řádně a ve stanovených termínech se rozumí provedení díla v souladu s čl. III této smlouvy, ve stavu, odpovídajícímu požadavkům na kvalitu díla, resp. podmínkám stanoveným v obecně závazných platných právních předpisech vztahujících se přímo k předmětu díla, v technických normách, jejichž závaznost stanoví obecně závazné platné právní předpisy, a požadavkům na kvalitu předmětu smlouvy a podmínkám veřejné zakázky. VII. Odpovědnost za vady díla Zhotovitel odpovídá za to, že dílo bude provedeno podle podmínek smlouvy, zadávací dokumentace, a že bude odpovídat a sloužit k smluvenému a jinak obvyklému účelu a bude mít vlastnosti stanovené právními předpisy vztahujícími se přímo k plnění předmětu díla a jinak vlastnosti obvyklé. Vady vytčené v akceptačním protokolu, které nebrání akceptaci, se zhotovitel zavazuje odstranit ve lhůtách stanovených v akceptačním protokolu, jehož vzor je umístěn na internetových stránkách objednatele https://www.iprpraha.cz/. Smluvní strany se dohodly, že v případě vzniku vady díla či jeho části, je objednatel povinen bezodkladně po jejich zjištění, písemnou formou, postačí e-mailem kontaktní osobě, existenci těchto vad zhotoviteli oznámit, přičemž zhotovitel je povinen na základě dohody s objednatelem písemně oznámené vady díla bezplatně odstranit, přičemž je povinen k odstraňování vad nastoupit bez zbytečného odkladu. V případě prodlení zhotovitele s odstraněním vad vytčených v akceptačním protokolu, má objednatel vedle vyúčtování smluvní pokuty právo pověřit odstraněním vady, popř. vad třetí osobu. Objednateli v tomto případě vzniká právo nárokovat zaplacení vynaložených finančních nákladů na odstranění vady na zhotoviteli. Zhotovitel ručí za případné dotčení práva jakékoliv třetí osoby vyplývající z průmyslového nebo duševního vlastnictví související s plněním předmětu smlouvy, a to na území České republiky i mimo něj. Pokud bude mít dílo právní vady, zhotovitel je povinen na vlastní náklady učinit všechna opatření nezbytná k odstranění právní vady předmětu smlouvy. Zhotovitel nese veškeré náklady a hradí veškeré oprávněné nároky třetích osob. V případě, že by se zhotovitel mohl při plnění předmětu smlouvy dostat do konfliktu zájmů mezi objednatelem a jinou osobou, je povinen okamžitě na takovou možnost upozornit objednatele a předložit mu návrh řešení. V případě porušení tohoto závazku odpovídá objednateli za způsobenou škodu v plném rozsahu. Zhotovitel nenese odpovědnost za použití díla nebo jeho částí jinými osobami k jiným účelům, než bylo vytvořeno. VIII. Smluvní pokuta Za prodlení s termínem předání díla či jeho částí vymezených etapizací zaplatí zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč z celkové ceny díla za každý započatý den prodlení. Zhotovitel bere na vědomí, že výhradním nabyvatelem licence je objednatel. Objednatel je oprávněn po zhotoviteli požadovat smluvní pokutu ve výši 20 % z celkové ceny díla v případě porušení ustanovení čl. IX odst. 1 této smlouvy, tedy užití díla ve smyslu ustanovení § 12 autorského zákona bez svolení objednatele (pro vyloučení pochybností se připomíná, že užití rovněž zahrnuje zveřejnění díla nebo jeho části zhotovitelem) a v případě porušení ustanovení čl. IX odst. 3 této smlouvy, tedy zejména pokud se ukáže, že dílo není původním výtvorem zhotovitele a/nebo že zhotovitel udělil licenci k dílu třetí osobě, a to za každé takovéto zjištění. Zhotovitel je dále povinen objednateli zaplatit smluvní pokutu za porušení níže uvedených ustanovení této smlouvy: Za každé jednotlivé porušení povinnosti uvedené v čl. IX odst. 5 této smlouvy je zhotovitel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 50 000 Kč (slovy: padesát tisíc korun českých). Za každé jednotlivé porušení povinností uvedených v čl. X této smlouvy týkajících se ochrany důvěrných informací a obchodního tajemství, je zhotovitel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 100 000 Kč (slovy: sto tisíc korun českých). V případě, že se zhotovitel neúčastní řádně oznámené pracovní porady dle čl. I odst. 6 a čl. III odst. 5 této smlouvy, zaplatí objednateli smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč (slovy: deset tisíc korun českých) za každou jednotlivou neúčast. Neodstraní-li zhotovitel vadu díla do 14 dnů od zjištění vady a jejího oznámení zhotoviteli, ve smyslu čl. VII odst. 2, 3 této smlouvy, zaplatí objednateli smluvní pokutu ve výši 0,1 % z celkové ceny díla za každý den prodlení. 5. V případě škody vzniklé objednateli porušením povinnosti zhotovitele, je tento povinen škodu objednateli uhradit. 6. Objednatel je oprávněn smluvní pokutu, případně vzniklou náhradu škody, na které mu v důsledku porušení závazku zhotovitele vznikl právní nárok, započíst proti kterékoliv úhradě, která přísluší zhotoviteli dle příslušných ustanovení smlouvy. 7. Smluvní pokuty sjednané dle tohoto článku jsou splatné do 15 kalendářních dnů od okamžiku každého jednotlivého porušení ustanovení specifikovaného v této smlouvě, a to na účet objednatele uvedený v záhlaví této smlouvy. Objednatel je oprávněn započíst splatnou smluvní pokutu proti jakékoli pohledávce zhotovitele vůči objednateli. 8. Ustanovením tohoto článku o smluvní pokutě není dotčeno domáhat se práva na náhradu škody, smluvní strany tedy nebudou aplikovat ustanovení § 2050 občanského zákoníku. IX. Ustanovení o právním vztahu k autorskému zákonu a „licenční doložka“ 1. Zhotovitel poskytuje objednateli výhradní neomezenou licenci k předmětu smlouvy, a to věcně, časově a místně, v rozsahu ustanovení § 12 autorského zákona, a uděluje objednateli převoditelné, trvalé, výlučné a zaplacením ceny díla zcela splacené právo dílo užívat a objednatel toto právo přijímá. Zhotovitel poskytuje objednateli výhradní neomezenou licenci k předmětu smlouvy ke dni účinnosti této smlouvy. Objednatel je oprávněn dílo užít všemi způsoby užití dle ustanovení § 12 autorského zákona, zejména: zveřejnit, zpracovat, změnit, upravit a takto je užít v neomezeném rozsahu dle tohoto článku, užít pouze část díla a spojit dílo s jinými díly a zařadit je do díla souborného. Smluvní strany pro vyloučení pochybností uvádějí, že současně s udělením licence poskytuje objednateli souhlas s prvotním zveřejněním díla dle § 11 odst. 1 autorského zákona. Zhotovitel výslovně souhlasí s tím, aby objednatel o zveřejnění řádně předaného a převzatého díla nebo jeho části rozhodl sám dle svého uvážení. Zveřejněním se rozumí zejména (nikoli však výlučně) veřejné přednesení, provedení, předvedení, vystavení, vydání či jiné zpřístupnění veřejnosti. Zhotovitel se poskytnutím licence objednateli zavazuje sám neužít licenci, a to nejen po předání a převzetí díla nebo jeho části objednatelem, ale i před předáním a převzetím díla nebo části objednatelem. Zhotovitel se zdrží výkonu práva, ke kterému zde sjednanou licenci objednateli uděluje. 2. Objednatel je oprávněn zcela nebo zčásti, bez omezení, oprávnění tvořící součást licence poskytnout třetí osobě (podlicence) a to i opakovaně, případně práva touto smlouvou nabytá postoupit a zhotoviteli identifikovat osobu postupníka (nabyvatele licence). 3. Zhotovitel garantuje, že dílo vytvořil osobně, případně bylo vytvořeno pouze osobami, které jsou k němu ve vztahu ve smyslu ustanovení § 58 autorského zákona, a že tudíž bude oprávněn k poskytnutí licence z titulu postavení zaměstnavatele, či obdobném s ohledem na příslušného autora, anebo s příslušným autorem uzavřel dostatečnou licenční smlouvu, která jej opravňuje poskytnout objednateli podlicenci alespoň v rozsahu dle zde sjednaného; licence a podlicence se pro účely této smlouvy společně označují jako „licence“. Zhotovitel garantuje, že před podpisem této smlouvy neudělil třetímu žádnou licenci k užití díla, a to ani výhradní ani nevýhradní, která by mohla být v rozporu s licencí dle zde sjednaného. Zhotovitel současně garantuje, že ve spojení s dílem nejsou dotčena jakákoli práva třetích osob a jedná se o původní, jedinečné a tvůrčí dílo zhotovitele. 4. Odměna za poskytnutí licence je zahrnuta v celkové ceně díla a je také samostatně vyjádřena částkou uvedenou v čl. II odst. 1 této smlouvy. Smluvní strany prohlašují takovou odměnu za odpovídající a konečnou. 5. Pro vyloučení všech pochybností platí, že se zhotovitel zavazuje zajistit právo používat patenty, ochranné známky, licence, průmyslové vzory, know-how, software a práva z duševního vlastnictví, nezbytně se vztahující k předmětu smlouvy, které jsou nutné pro provoz a jeho využití, a to současně s předáním předmětu smlouvy nebo jeho části objednateli. 6. S ohledem na veřejnoprávní povahu objednatele, který musí naplňovat podmínky transparentnosti a plnit povinnosti dle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, se smluvní strany dohodly, že objednatel je oprávněn bez omezení zveřejnit výsledek činnosti zhotovitele. Ke zveřejnění může dojít v jakékoli podobě (tiskem, prostřednictvím internetových stránek, veřejnou prezentací atd.). X. Ochrana důvěrných informací 1. Smluvní strany se zavazují, že pro jiné účely, než je plnění předmětu této smlouvy a jednání směřující k plnění povinností a výkonu práv vyplývajících z této smlouvy, jiné osobě nesdělí, nezpřístupní, pro sebe nebo pro jiného nevyužijí obchodní tajemství druhé smluvní strany, o němž se dověděly nebo dozví tak, že jim bylo nebo bude svěřeno nebo se jim stalo jinak přístupným v souvislosti s plněním této smlouvy, obchodním či jiným jednáním, které spolu vedly nebo povedou. Povinnosti zachovávat obchodní tajemství stanovené v tomto článku odst. 1 až 5 této smlouvy se netýkají zákonných povinností objednatele (jako např. zveřejnit znění smlouvy v souladu se zákonem o veřejných zakázkách či v souladu se zákonem o registru smluv). 2. Obchodním tajemstvím se pro účely této smlouvy rozumí veškeré skutečnosti obchodní, výrobní či technické povahy související s činností smluvních stran, zejména veškerá průmyslová práva a know-how, které mají skutečnou nebo alespoň potenciální materiální či nemateriální hodnotu, nejsou v obchodních kruzích běžně dostupné a mají být podle vůle smluvních stran utajeny. 3. Smluvní strany se zavazují, že ke skutečnostem tvořícím obchodní tajemství, umožní přístup pouze pracovníkům a osobám, které se smluvně zavázaly mlčenlivostí o skutečnostech tvořících obchodní tajemství. 4. Smluvní strany jsou povinny zachovávat obchodní tajemství i po skončení tohoto smluvního vztahu po dobu, po kterou trvají skutečnosti obchodní tajemství tvořící. 5. Smluvní strany se zavazují, že informace získané od druhé smluvní strany nebo při spolupráci s ní nevyužijí k vlastní výdělečné činnosti a ani neumožní, aby je k výdělečné činnosti využila třetí osoba. XI. Trvání a ukončení smlouvy Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, účinnosti nabývá dnem zveřejnění v registru smluv a končí vypořádáním všech závazků vyplývajících z této smlouvy. Smlouva může zaniknout: písemnou dohodou smluvních stran, písemnou výpovědí za podmínek uvedených v odst. 3 tohoto článku, odstoupením od smlouvy za podmínek uvedených v odst. 4 tohoto článku. Smluvní strany mohou podat výpověď i bez udání důvodu. Výpovědní lhůta činí 3 měsíce a počíná běžet prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď druhé smluvní straně doručena. Objednatel má právo odstoupit od této smlouvy: neodstraní-li zhotovitel vady díla ani v dodatečné lhůtě nad rámec lhůty pro odstranění vad bránících užívání díla stanovené v akceptačním protokolu nebo oznámí-li před jejím uplynutím, že vady neodstraní, jestliže byl prohlášen úpadek zhotovitele ve smyslu zákona č. 182/2006 Sb., insolvenční zákon, ve znění pozdějších předpisů, pokud bude zhotovitel v prodlení s dodáním předmětu smlouvy či jeho části o více než 30 dní, jestliže předmět smlouvy nebude splňovat parametry stanovené v této smlouvě, zadávací dokumentaci, obecně závaznými právními předpisy či technickými normami, jestliže zhotovitel pozbude oprávnění, které vyžaduje provedení a dodání předmětu smlouvy, jestliže zhotovitel vstoupí do likvidace, v případě, kdy bude plnění prováděno v rozporu s čl. V této smlouvy, v případech, pro něž strany sjednaly smluvní pokutu v čl. VIII odst. 2 této smlouvy, přesáhne-li doba trvání prodlení na straně zhotovitele 15 dnů z důvodů uvedených v čl. III odst. 6 této smlouvy. 5. Vzhledem k tomu, že plnění, poskytnutá jako postupná dílčí plnění, v rámci etap, stanovených v čl. II odst. 1 této smlouvy, jež objednatel jako řádná převzal a akceptoval, mají sama o sobě pro objednatele význam, má odstoupení objednatele od smlouvy, upravené v tomto ustanovení smlouvy, účinky do budoucna. XII. Ustanovení o doručování Veškeré písemnosti související s touto smlouvou se doručují na adresu objednatele nebo zhotovitele uvedenou v této smlouvě. Pokud v průběhu plnění této smlouvy dojde ke změně adresy některého z účastníků, je povinen tento účastník neprodleně písemně oznámit druhému účastníkovi tuto změnu, a to způsobem uvedeným v tomto článku. Nebyl-li objednatel nebo zhotovitel na uvedené adrese zastižen, písemnost se prostřednictvím poštovního doručovatele uloží na poště. Nevyzvedne-li si účastník zásilku do 10 kalendářních dnů od uložení, považuje se poslední den této lhůty za den doručení, i když se účastník o doručení nedozvěděl. Veškeré písemnosti související s touto smlouvou lze doručit elektronickým způsobem, resp. prostřednictvím datové schránky (ID: c2zmahu) nebo e-mailem ( HYPERLINK "mailto:podatelna@ipr.praha.eu" podatelna@ipr.praha.eu). Smlouva a její dodatky musí být podepsány uznávaným elektronickým podpisem. Kontaktní osobou na straně objednatele je xxxxxxxxxxxxxxxx Kontaktní osobou na straně zhotovitele je xxxxxxxxxxxxxxxxxxx XIII. Prohlášení ke společensky odpovědnému plnění veřejné zakázky Poskytovatel se zavazuje zajistit po celou dobu plnění veřejné zakázky: - plnění veškerých povinností vyplývající z právních předpisů České republiky, zejména pak z předpisů pracovněprávních, předpisů z oblasti zaměstnanosti a bezpečnosti ochrany zdraví při práci, a to vůči všem osobám, které se na plnění veřejné zakázky podílejí; plnění těchto povinností zajistí poskytovatel i u svých poddodavatelů; - sjednání a dodržování smluvních podmínek se svými poddodavateli srovnatelných s podmínkami sjednanými ve smlouvě na plnění veřejné zakázky; - řádné a včasné plnění finančních závazků svým poddodavatelům, kdy za řádné a včasné plnění se považuje plné uhrazení poddodavatelem vystavených faktur za plnění poskytnutá k plnění veřejné zakázky, a to ve lhůtě splatnosti; - snížení negativního dopadu jeho činnosti při plnění veřejné zakázky na životní prostředí, zejména pak: • využíváním nízkoemisních automobilů, má-li je k dispozici; • tiskem veškerých listinných výstupů, odevzdávaných objednateli při realizaci veřejné zakázky na papír, který je šetrný k životnímu prostředí, pokud zvláštní použití pro specifické účely nevyžaduje jiný druh papíru; motivováním zaměstnanců poskytovatele k efektivnímu/úspornému tisku; • předcházením znečišťování ovzduší a snižováním úrovně znečišťování, může-li je během plnění veřejné zakázky způsobit; • předcházením vzniku odpadů, stanovením hierarchie nakládání s nimi a prosazováním základních principů ochrany životního prostředí a zdraví lidí při nakládání s odpady; implementaci nového nebo značně zlepšeného produktu, služby nebo postupu souvisejícího s předmětem veřejné zakázky, bude-li to vzhledem ke smyslu zakázky možné. XIV. Závěrečná ustanovení Právní vztahy vzniklé z této smlouvy nebo s touto smlouvou související se řídí, pokud z této smlouvy nevyplývá něco jiného, ustanoveními občanského zákoníku a právním řádem České republiky. V případě, že by se stalo některé ustanovení smlouvy neplatným, zůstávají ostatní ustanovení i nadále v platnosti, ledaže právní předpis stanoví jinak. Práva a povinnosti smluvních stran z této smlouvy přecházejí na jejich právní nástupce. Všechny spory vznikající ze smlouvy a v souvislosti s ní, které se nepodaří odstranit smírnou cestou, budou rozhodovány příslušným obecným soudem České republiky. Tuto smlouvu lze měnit, doplňovat nebo rušit pouze písemně, a to číslovanými dodatky, podepsanými oběma smluvními stranami. Smluvní strany se zároveň zavazují, že všechny informace, které jim byly svěřeny druhou smluvní stranou, nezpřístupní třetím osobám pro jiné účely, než pro plnění závazků stanovených touto smlouvou. Tato smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech, z nichž každý stejnopis má platnost originálu. Zhotovitel a objednatel obdrží po jednom vyhotovení. Smluvní strany se dohodly, že žádná z nich není oprávněna postoupit svá práva a povinnosti, vyplývající z této smlouvy, bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany, ledaže oprávnění k jejich postoupení bez souhlasu druhé strany přímo vyplývá z ujednání v této smlouvě obsaženém. K přechodu práv a povinností na právní nástupce stran se souhlas nevyžaduje. Smluvní strany výslovně souhlasí s uveřejněním této smlouvy v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv). Objednatel zajistí zveřejnění smlouvy zasláním správci registru smluv nejpozději ve lhůtě do 30 dnů od podpisu smlouvy oběma smluvními stranami. Zhotovitel obdrží potvrzení o uveřejnění v registru smluv automaticky vygenerované správcem registru smluv do své datové schránky. Smluvní strany dále prohlašují, že skutečnosti uvedené v této smlouvě nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu ustanovení § 504 občanského zákoníku a udělují svolení k jejich užití a zveřejnění bez stanovení jakýchkoliv dalších podmínek. Smluvní strany berou na vědomí, že nebude-li smlouva zveřejněna ani do tří měsíců od jejího uzavření, je následujícím dnem zrušena od počátku s účinky případného bezdůvodného obohacení. Plnění předmětu této smlouvy v době mezi podpisem a před nabytím účinnosti této smlouvy, tedy před zveřejněním v registru smluv, se považuje za plnění podle této smlouvy a práva a povinnosti z něj vzniklé se řídí touto smlouvou. Zhotovitel podpisem této smlouvy souhlasí s poskytnutím informací o smlouvě v rozsahu zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů. Smluvní strany výslovně souhlasí, že v souladu s ustanovením § 219 odst. 1 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, bude celé znění smlouvy včetně všech jejích změn a dodatků uveřejněno na profilu objednatele, který je veřejně přístupný. Objednatel uzavírá smlouvu v souladu s ustanovením § 27 odst. 6 zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů, a předmět smlouvy nabývá pro zřizovatele, kterým je hlavní město Praha. Smluvní strany tímto prohlašují, že neexistuje žádné ústní ujednání, žádná smlouva či řízení týkající se některé smluvní strany, které by nepříznivě ovlivnilo splnění závazků vyplývajících z této smlouvy. Zároveň svým podpisem potvrzují, že veškerá prohlášení a dokumenty podle této smlouvy jsou pravdivé, úplné, přesné, platné a právně vynutitelné. Tato smlouva představuje úplnou a ucelenou dohodu stran, která nahrazuje všechna předchozí ujednání, dohody či smlouvy, ať písemné či ústní, ohledně totožného předmětu plnění. Stane-li se některé ustanovení smlouvy neplatným, neúčinným či nevykonatelným, není tím dotčena platnost, účinnost a vykonatelnost ostatních ustanovení smlouvy, ledaže právní předpis stanoví jinak. Smluvní strany se zavazují toto neplatné, neúčinné či nevykonatelné ustanovení nahradit tak, aby účelu smlouvy bylo dosaženo. Odpověď smluvní strany podle § 1740 odst. 3 občanského zákoníku, učiněná s dodatkem nebo odchylkou či podmínkou, není přijetím nabídky na uzavření smlouvy, ani když podstatně nemění podmínky nabídky. Smluvní strany dále prohlašují, že si smlouvu, včetně jejích příloh, pečlivě přečetly, všem ustanovením smlouvy rozumí, že nebyla uzavřena v tísni ani za jinak jednostranně nevýhodných podmínek. Na důkaz svého souhlasu učiněného vážně a svobodně smlouvu vlastnoručně podepisují. Příloha: č. 1 – Mapa řešeného území V Praze dne V Praze dne ……………………………….. …………………………………………. Ing. Marek Zděradička Ing. arch. Lukáš Grasse zástupce ředitele pro odbornou činnost jednatel Institut plánování a rozvoje hlavního města Prahy, příspěvková organizace č. smlouvy objednatele: ZAK 22-0045 č. smlouvy zhotovitele: Stránka PAGE 16 z NUMPAGES \*Arabic 17 귀٬ںڼھۀۂۄۊۢ۰܂ޔߊࡢࡤࡦࡨࢄࢆ࢈࣒ࣶࣼऊऐऴशसऺॊॐॺퟞ짐믂겲ꢲ骡隡蚏睽睽虽桱彽Vᔐ顨�ᘀ㥨帀Jᔐ❨ꨑᘀ㥨帀Jᔐ䱨怕ᘀ䙨㭮帀Jᘊ혤帀Jᘊ�Ṉ帀Jᔐ䱨怕ᘀ㥨帀Jᔐ䱨怕ᘀ둨ᵔ帀Jᔌᑨ㜄ᘀᑨ㜄ᘆ둨ᵔᔌ䱨怕ᘀ멨缰ᔌ䱨怕ᘀ둨ᵔᘆᑨ㜄ᘊﭨ㼧愀ᡊᔐ橨옪ᘀ祁愀ᡊᔌ᭨㩨ᘀᔌ᭨㩨ᘀ酨쨻ᔌ쵨遵ᘀ酨쨻ᔌ쵨遵ᘀᔌ쵨遵ᘀ멨缰ᘆ큨牜ᘊ୨졌帀Jᘊ硨謔帀Jᘊ�㜭帀Jᔐ䱨怕ᘀ୨졌帀J唃Ĉ℀ॺঐঔতৎਔਠਢઔ૰଼ୄ୮୰ஔ௰௲௴௶ెై౺౼౾ಀಆಊ಼ಾංඒ탖훮쫮믄쒵쫄ꦯ鞠ꦠ讑綄牶扫扜ᘊᡌ帀Jᔐ୨ጘᘀ둨䨙帀Jᔌᑨ㜄ᘀᑨ㜄ᘆᔌ䱨怕ᘀ㽨뼬ᔌ䱨怕ᘀ୨졌ᔌ䱨怕ᘀ멨缰ᘊ㽨繻帀Jᘊ帀Jᔐ靨븡ᘀ뽇帀Jᔐ靨븡ᘀ㑨刄帀Jᘊ饨帀Jᘊ魨帀Jᘊ轨虷帀Jᔐ魨䝱ᘀ魨䝱帀Jᘊ魨䝱帀Jᘊ함㹷帀Jᘊ⡨訟帀Jᘊꥨ묋帀Jᔐ䱨怕ᘀ嵨帀Jᔐ䱨怕ᘀ둨ᵔ帀Jᔐ䱨怕ᘀ㑨刄帀Jᔐ䱨怕ᘀ㥨帀J∀౾ಀ಼ಾᏲᙤ៴ᦾᰢᴆᴰᴲẪòã쬀³쬀Ë鬀쬀Ëã茀̤̀☊ༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧涵%ᜀ␃ਃ&䘋萏萑ﻤ搒Ĕ帀怀懾̤摧ᦴJ̤̀☊ፆༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧哕t̤̀☊ፆༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧ᦴJЀ摧Д7ऀ搒Ĕꐓ摧唏ఀ␃ሃᑤā᐀碤愀̤摧唏ඒඔඦขคจบເໂໆྔ྾࿀ီူ႔Ⴤᆔᇤሪኼዤዾ፞᎔ᎼᎾᏀᏬᏲᔲᔴᖔᙤប៴ᠸᢌᣊᣢᤠᦔᦾ�탙쟙떾�ꎣꏢ鷢钣薣蕿皅ꎣᔐﱨ〰ᘀ둨䨙帀Jᘊ剨贍帀Jᔐ챨ᘀ둨䨙帀Jᘊ轨虷帀Jᔐ嬳ᘀ둨䨙帀Jᘊ᭨ୟ帀Jᔐ䱨怕ᘀ둨䨙帀Jᔐ慨ᘀ함瑔 ၊ᔐ慨ᘀ蕨 ၊ᔐ함瑔ᘀ蕨帀Jᔐ함瑔ᘀ뉨畏帀Jᔐ함瑔ᘀᡌ帀Jᔐ함瑔ᘀ둨䨙帀Jᘊ둨䨙帀Jᔐ୨ጘᘀ둨䨙帀Jᔐ୨ጘᘀ婨踔帀Jᘊ婨踔帀J⸀ᦾᮔᰠᰢᲬ᳘᳜᳞᳚ᴄᴆᴎᴮᴰᴲᵸᶔ᷀ḬṂṨẨẪᾔι῎Ὺ ‾⁀⁖⃮⃰℠↔≂�췑뷆랷놽붫鮥辛较禛禛澛斛辛ᔓﭨ㼧ᘀ轨虷崀脈䩞ᔓﭨ㼧ᘀ剨踰崀脈䩞ᔓﭨ㼧ᘀ彨퀏崀脈䩞ᔖﭨ㼧ᘀꭨ煒尀脈庁Jᔖﭨ㼧ᘀ୨洱尀脈庁Jᔓﭨ㼧ᘀ୨洱崀脈䩞ᘊ땨╭帀Jᘊ챨帀Jᘊ剨贍帀Jᘊ镨鐎帀Jᔐ䱨怕ᘀ୨졌帀Jᔌᑨ㜄ᘀᑨ㜄ᘆ୨졌ᔌ䱨怕ᘀ୨졌ᔌ䱨怕ᘀ멨缰ᘊ轨虷帀Jᘊ籨帀Jᘊᡌ帀Jᘊ둨䨙帀Jᔐ䱨怕ᘀ둨䨙帀J✀≂≄≜≶≺≼⋴⋶⍸⎔⎺⎼⎾⏀⏂⒨⒪└┖┚┪▔◌◎◚☤☨☪⚘⚚❀❔➔➾⟌⟒⠔⠘⢲⣒쓄쓨믨ꦲꦠ鞠ꂠꂎꂅꂩꂩꁼ玠薠檩ᔐ剨贍ᘀ୨졌帀Jᔐ剨贍ᘀ㙨됌帀Jᔐ剨贍ᘀ䱨怕帀Jᔐ剨贍ᘀ᭨ୟ帀Jᔐ剨贍ᘀ�≨帀Jᔐ剨贍ᘀ剨踰帀Jᔐ剨贍ᘀ驨鬪帀Jᔐ剨贍ᘀ�倰帀Jᔐﭨ㼧ᘀ驨鬪帀Jᔐﭨ㼧ᘀ୨洱帀Jᔖﭨ㼧ᘀꍨ荼尀脈庁Jᔖﭨ㼧ᘀ彨퀏尀脈庁Jᔖﭨ㼧ᘀ轨虷尀脈庁Jᔖﭨ㼧ᘀ୨洱尀脈庁Jᔖﭨ㼧ᘀⅨ敊尀脈庁J✀Ẫ⏂⒨☨⠘⧴⮾Ⲫ⺔ㄴ㊊㊌㌠㌢㹴䂀䝘çÍ촀Í촀¼밀¼밀¯ꔀ 鄀鄀␃ᄃዾᑤā怀懾̤摧ㄋmЀ摧Д7ऀ搒Ĕꐓ摧ᖗùఀ␃ሃᑤā᐀碤愀̤摧唏က␃ᄃዾᑤā᐀碤怀懾̤摧ㄋmᤀ␃ਃ&䘋4萏˅萑﹗搒Ĕꐔx帀얄怂垄懾̤摧礈Z̤̀☊ༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧⟻?က⣒⣦⣨⣪⥜⥠⥢⥪⦀⦔⦖⦘⧲⧴⨸⨺⪮⪲⪴⫢⫤⬄⭊⭌⭚⭢⭤⮎⮔⮼⮾⯀⯄ⲪⲬⲰⶔ⺔⺖⺴⺶⻆��쇊솸솯ꂦ骦솦솔骦솦证羅蕶癿蕶癿癭ᔐ杨ጰᘀ୨졌帀Jᔐ䱨怕ᘀ୨졌帀Jᘊ୨洱帀Jᘊ땨╭帀Jᔐ婨踔ᘀꕨ㱼帀Jᘊ轨虷帀Jᘊꭨ煒帀Jᘊᡌ帀Jᔐ瑨ㅐᘀ赨Ⰺ帀Jᔐ瑨ㅐᘀ�᠌帀Jᔐ瑨ㅐᘀ�倰帀Jᔐ瑨ㅐᘀ୨졌帀Jᔐ瑨ㅐᘀ�≨帀Jᔐ剨贍ᘀ침ꑤ帀Jᔐ剨贍ᘀ୨졌帀Jᔐ剨贍ᘀ赨Ⰺ帀Jᔐ剨贍ᘀ�≨帀Jᔐ剨贍ᘀ屨핀帀J⨀⻆⻈⻰⼄⼆⾔ぎㄴㄶㄺ㆔㈄㉐㊈㊊㊌㊎㊐㊒㋴㋺㌞㌠㌢㌪㎔㔼㔾㕒㕺㖔㙘��쫮쓮뎻ꖬ骞讓綄獳扬噳Vᔖ୨洱ᘀ୨洱尀脈庁Jᔓ୨洱ᘀ᭨ୟ崀脈䩞ᘍ᭨ୟ崀脈䩞ᔓ୨洱ᘀ୨洱崀脈䩞ᘍ୨洱崀脈䩞ᔌᑨ㜄ᘀᑨ㜄ᔏ睨湥ᘀ睨湥㔀脈ᔌ靨洛ᘀ睨湥ᘆ靨洛ᔌ쵨遵ᘀݨ빨ᔌ쵨遵ᘀᔌ쵨遵ᘀ멨缰ᔏݨ눦ᘀݨ빨㘀脈ᔐ䱨怕ᘀ瑨ㅐ帀Jᘊ୨졌帀Jᔐ䱨怕ᘀ㽨뼬帀Jᘊ୨洱帀Jᘊ땨╭帀Jᔐ䱨怕ᘀ╨帀Jᘊ赨Ⰺ帀Jᔐ䱨怕ᘀ୨졌帀Jᔐ杨ጰᘀ୨졌帀J℀㙘㞔㞸㞺㢄㣮㥒㥤㥦㦔㨚㨜㮔㰾㱀㶔㷄㹲㹴㹺㹼㾔㿺㿼䁾䂀䂆䂈䅌䅎䆔䇺䇼䉤䉦䎔䑀䑂䖔䗆䗈䗒䗔䝖䝘䝞䝠䞔䣬䣮䤂䤄䤊䤌䦔䭜䭞䮔䯌䯎䲒䲔䳄䳊�탢쟢뻙럵냵꧵냵뻵럵냵 ᘐ륨萎尀脈庁Jᘍ渟崀脈䩞ᘍ奄崀脈䩞ᘍ୨洱崀脈䩞ᔐ୨洱ᘀ୨洱帀Jᘐ轨虷尀脈庁Jᘐ奄尀脈庁Jᘐ왨㭺尀脈庁Jᔖ୨洱ᘀ୨洱尀脈庁Jᘍ轨虷崀脈䩞ᔓ୨洱ᘀ୨洱崀脈䩞㼀䝘䤄䯎仸仺伸伺唂埮妌嫖屲岮岰左帖ððÛ혀Å씀Å씀´�Ö騀ᤀ␃ਃ&䘋萏萑ﻤ搒Ĕꐔx帀怀懾̤摧唏က␃ᄃዾᑤā᐀碤怀懾̤摧暨àက␃ᄃዾᑤā᐀碤怀懾̤摧唏Ѐ摧Д7ऀ搒Ĕꐓ摧唏␃ሃᑤā愀̤摧ㄋm␃ᄃዾᑤā怀懾̤摧ㄋmༀ䳊䶔丈上件仸仺仼伶伸伺佀佂侔冔厔唂喔喰喲圸场垔埮妌妔嫖宔宖官屰屲屴屶岬岮岰峮崮嵤嵶嶔巤�쯒샇놷랷랷랷랫랥랷랷랷랥閜閎삊箁腷煱ᘊὨ䀵帀Jᘆ푨葻ᘊ푨葻帀Jᔐ䱨怕ᘀ鹨གྷ帀Jᘆ둨ᵔᔌ䱨怕ᘀ୨졌ᔌ䱨怕ᘀ둨ᵔᔐ䱨怕ᘀ함瑔帀Jᘊ䥨焱帀Jᘊ轨虷帀Jᘊ챨帀Jᔐ䱨怕ᘀ顨蠳帀Jᔌᑨ㜄ᘀᑨ㜄ᘆ顨蠳ᔌ䱨怕ᘀ顨蠳ᔌ䱨怕ᘀ멨缰ᔐ୨洱ᘀ뽇帀Jᔐ୨洱ᘀ୨洱帀Jᘐ轨虷尀脈庁Jᔖ୨洱ᘀ୨洱尀脈庁J⨀巤左帖幚廘廞弊强弼彄彆彦彪徔怐怒怤愊慤慨憔憮懸战戚戠扎扼押挂挆捴捼掊掔揊揾搀携摸撸撺敺敼斔旴폙폙닱ꚬꂬ髱룱羋羋譿许譿许譳ᘖ鑨빖倀ъ帀J渀ै琄ैᘖ䱨怕倀ъ帀J渀ै琄ैᔜ䱨怕ᘀ㡨堔倀ъ帀J渀ै琄ैᘊ䱨怕帀Jᘊ奨婠帀Jᘊ轨虷帀Jᘊ鵨䄓帀Jᘊ⑨츀帀Jᔐ䱨怕ᘀ㡨堔帀Jᔐݨ祴ᘀ푨漒帀Jᔐﭨ㼧ᘀ顨퍷帀Jᘊ表㵆帀Jᘊ⥨ᬧ帀Jᔐﭨ㼧ᘀ둨ᵔ帀Jᔐﭨ㼧ᘀ푨漒帀Jᔐ䱨怕ᘀ둨ᵔ帀Jᘊ鹨གྷ帀Jⴀ帖幚廞彪愊慨挆搀撺时暬最枊栴椘殔é케Ï딀µ鬀鬀鬀鬀鬀̤̀萑ﻤ搒Ĕꐔx怀懾̤摧㿶+ᤀ␃ਃ&䘋6萏˅萑﹗搒Ĕꐔx帀얄怂垄懾̤摧礈Zᤀ␃ਃ&䘋萏萑ﻤ搒Ĕꐔx帀怀懾̤摧唏ᤀ␃ਃ&䘋5萏˅萑﹗搒Ĕꐔx帀얄怂垄懾̤摧礈Zᔀ␃ਃ&䘋5萑廉搒Ĕꐔx怀ꊄ懹̤摧礈Zༀ旴时昸晶暪暬曢曾最杈枈枊枌枔栰栲栴栶梢械棂棸椔椖椘榔様槚檚檜欔歴歶殈殒쟐킸킯ꎣ躗莊莊詿皣灰灪灪幤灤ᘊ赨렣帀Jᘊ⬿帀Jᘊ轨虷帀Jᘊ㙨魋帀Jᔐ⬿ᘀꍨ荼帀Jᘆ剨踰ᔌᕨ倦ᘀ籨ᘆ籨ᔐ籨ᘀ籨帀Jᘖ籨倀ъ帀J渀ै琄ैᘖꍨ荼倀ъ帀J渀ै琄ैᔐꍨ荼ᘀŨ�帀Jᔜ⥨㽋ᘀŨ�倀ъ帀J渀ै琄ैᔐŨ�ᘀ둨ᵔ帀Jᘖ침倀ъ帀J渀ै琄ैᘖ䱨怕倀ъ帀J渀ै琄ैᔜ䱨怕ᘀ㡨堔倀ъ帀J渀ै琄ैᔐ䱨怕ᘀ㡨堔帀J∀殒殔殖殘殜毎毐毒涔湨澔澼激濂濜濞炼炾煦煨熔燐燘燮燰牆版�쳕쳌워첽첷閮长暕垕坍ᔓ㥨ꅈᘀ獨롞 ၊尀脈̜jᔀ㥨ꅈᘀ獨롞 ၊唀Ĉᔰ함瑔ᘀ表㵆 ⵊ㔀脈䩃䩞䩡䡦Ā쩱 ᘪ轨虷 ⵊ㔀脈䩃䩞䩡䡦Ā쩱 ᔰ함瑔ᘀ獨롞 ⵊ㔀脈䩃䩞䩡䡦Ā쩱 ᔐ함瑔ᘀ╨핖帀Jᘊ䥨焱帀Jᔐ䱨怕ᘀ表䄊帀Jᘊ表䄊帀Jᔐ䱨怕ᘀ╨핖帀Jᔌᑨ㜄ᘀᑨ㜄ᘆ둨ᵔᔌ䱨怕ᘀ୨졌ᔌ䱨怕ᘀ둨ᵔᘐ둨ᵔ㔀脈⨾币Jᔐ⥨㽋ᘀ㙨魋帀Jᨀ殔殖毐毒湨炾猖玌琈琊璐璒îß윀Ç윀¯需耀nᄀ萏˄萑˄搒Ĕꐔx葞˄葠˄摧ண|ऀ搒Ĕꐓ摧ண|ఀ␃ሃᑤā᐀碤愀̤摧㜊k̤̀☊ెༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧䴭®̤̀☊ెༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧㜊k̤̀☊ెༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧唏Ѐ摧Д7ऀ搒Ĕꐓ摧唏က␃ᄃዾᑤā᐀碤怀懾̤摧唏版牴牶牺犌犎猔猖獪玊玌珘珠理琈琊璐璒甔甪眔矈磦礔窬笔签샙삪颡覒肀皒敬䑓䑄䑄䑄䑄ᔝ੨欷ᘀꍨ簋䈀*䩃䩞桰ᔣ੨欷ᘀꍨ簋㔀脈⨾䈁*䩃䩞桰ᔌ੨欷ᘀꍨ簋ᔓ੨欷ᘀ੨欷㸀Ī䩞ᔓ੨欷ᘀ둨ᵔ㸀Ī䩞ᔐ੨欷ᘀ둨ᵔ帀Jᔐꡨᘀ੨欷帀Jᘊ轨ꙵ帀Jᔐﭨ㼧ᘀ둨ᵔ帀Jᔐ함瑔ᘀ獨롞帀Jᘪ轨虷 ⵊ㔀脈䩃䩞䩡䡦Ā쩱 ᔰ함瑔ᘀ獨롞 ⵊ㔀脈䩃䩞䩡䡦Ā쩱 ᔜ㥨ꅈᘀ獨롞 ၊䈀*炁hÿ̜jᔀ㥨ꅈᘀ獨롞 ၊唀Ĉᔐ㥨ꅈᘀ獨롞 ၊ᨀ璒甪矈磦窬签篺縸缨聼臀臂臶臸蕔蚜螔褤詒ñàààà퀀Â렀³鬀鬀鬀̤̀☊ๆༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧唏Ѐ摧Д7ऀ搒Ĕꐓ摧唏ഀ萑ﻤ搒Ĕꐔx葠ﻤ摧唏ᐐ̤̀☊㩆ሀᑤā᐀碤愀̤摧ண|က␃ᄃዾᑤā᐀碤怀懾̤摧ண|ഀ萑ﻤ搒Ĕꐔx葠ﻤ摧ண|ሀ签篺純縸缔缨聼脔臀臂臈致臶臸茔荶荸蔔蕒蕔蚚蚜蜔螒螔褂褄褔褢褤觤触詐詒謔记貔贔贰贲跸跺軤�탔색럀샀ꮱ삢駀鏀샀삙삍蒙纄蒄疙畯ᘊ䍨ᰣ帀Jᔐݨ눦ᘀ蹨鉶帀Jᘊ롨쥔帀Jᔐ䱨怕ᘀ汨㝘帀Jᘊ뭨뜾帀Jᘊ䥨焱帀Jᔐ䱨怕ᘀ䙨㭮帀Jᔐ䱨怕ᘀ屨핀帀Jᘊ屨핀帀Jᘊ䙨㭮帀Jᔐ䱨怕ᘀ遨帀Jᔐ䱨怕ᘀ둨ᵔ帀Jᔌᑨ㜄ᘀᑨ㜄ᘆ둨ᵔᔌ䱨怕ᘀ둨ᵔᘆ驨欒ᔠ䱨怕ᘀᑨ㜄㸀Ī⩂䌀ᙊ帀J瀀hÿᔝ੨欷ᘀꍨ簋䈀*䩃䩞桰⨀詒贲錀鑶陂鞢駖鮮鹬鿐ꉞꏴ꘦꘨꙲ꙴꙶꚲå촀Í촀Í촀Í촀Í촀Í촀¼글®글 ꀀഀ萑ﻤ搒Ĕꐔx葠ﻤ摧唏ഀ萑ﻤ搒Ĕꐔx葠ﻤ摧䛳\က␃ᄃዾᑤā᐀碤怀懾̤摧唏̤̀☊ๆༀᄀዾᑤā᐀碤帀怀懾̤摧唏ᤀ␃ਃ&䘋萏萑ﻤ搒Ĕꐔx帀怀懾̤摧唏ሀ軤軶軸輈輔逖通郢郤郮郰鄔鄜鄠鄮鄰鄼鄾酆酈酞酠酼酾醌醎醐醒醚醜醪醬釀釂釆釈釘釚釬釮銐銒鋾錀錔錞鑴鑶锔폜폜�쇊솸솸솸솸솸솸솯ꂩꂩꂚꂚꂚꂚꂖ誐蒊粊ᔏ챨ᘀ䵨蜠崀脈ᘊ콨ㄆ帀Jᘊ佨婲帀Jᘊ蹨鉶帀Jᘆ䍨ᰣᘊ륨萎帀Jᔐ䱨怕ᘀ蹨鉶帀Jᘊ葨㑜帀Jᔐ੨欷ᘀ륨萎帀Jᔐ੨欷ᘀ葨㑜帀Jᔐ੨欷ᘀ蹨鉶帀Jᔐ੨欷ᘀ艨諸帀Jᔐ੨欷ᘀ䍨ᰣ帀Jᔐ੨欷ᘀ遨帀Jᔐݨ눦ᘀ遨帀Jᔐݨ눦ᘀ蹨鉶帀Jᔐݨ눦ᘀᱨ䩝帀J 锔锤锨锪锾陀陂附雰霄霔鞢鞤韠頜頞顮颀颞颠颢餔馄馒駖駘騖驖鬔鮮鮰鳮鴔鴮鹪鹬鹮鼔鿐鿒ꄔꈘꈚꉞꉠꌈꌊ�웏웏욽욽쿏쾴ꊫꊙ�螐邇�筻篞畻�畻ᘊ荨�帀Jᘊ콨ㄆ帀Jᘊ䙨㭮帀Jᔐ䱨怕ᘀ汨㝘帀Jᔐ䱨怕ᘀ둨ᵔ帀Jᔐ੨欷ᘀ앨씩帀Jᔐ੨欷ᘀ㹨Ⱇ帀Jᔐ੨欷ᘀ奄帀Jᔐ੨欷ᘀᱨ䩝帀Jᔐ੨欷ᘀ뙨㼄帀Jᔐ੨欷ᘀ瑨帀Jᔐ੨欷ᘀ蹨鉶帀Jᘊ䵨蜠帀Jᘊ奄帀Jᔐ챨ᘀ䵨蜠帀Jᘉ荨�崀脈ᘉ䵨蜠崀脈ᔏ챨ᘀ䵨蜠崀脈⸀ꌊꌔꏲꏴꏶꑼꑾ꒤꒦ꔔꕄꖄ꘦꘨Ꙉ꙰꙲ꙴꙶꚌꚎꚖꚘꚜꚦꚲꚴꚶꚸꛚꛜ꜀꜔Ꝥꟈꡂ�훢쏢쎼겵鲦郢蟢ꛢ臢碐景꙯ꚦᔐ靨븡ᘀ䙨㭮帀Jᔐ靨븡ᘀ둨ᵔ帀Jᔐ䱨怕ᘀꡨ帀Jᘊᝨ饈帀Jᔐ䱨怕ᘀ䙨㭮帀Jᘊꡨ帀Jᘊ둨ᵔ帀Jᔓ䱨怕ᘀ둨ᵔ㘀脈䩞ᘊ੨欷帀Jᔐ굨뉮ᘀ둨ᵔ帀Jᘍ둨ᵔ㸀Ī䩞ᘍ蕨㸀Ī䩞ᔓ䱨怕ᘀ둨ᵔ㸀Ī䩞ᔐ䱨怕ᘀ㽨뼬帀Jᘊ荨�帀Jᘊ䍨ᰣ帀Jᔐ䱨怕ᘀ둨ᵔ帀Jᘊ奄帀Jᔐ䱨怕ᘀ콨ㄆ帀Jᘊ콨ㄆ帀J⠀ꚲꚴꚶꚸ꜀Ꝥꟈꡜꡠꡢꡦꡨꡬꡮꡲ꡴꡶꣎꤂꤄꤆ꥤõõÞ�Þ�Ü�Ü�Ü�Ü�Ö혀Ì쨀Ü씀Ѐ␃愂ȤĀᜊ☀ࡤā倁ࣆĈԀ옍㰁Āࠀ萑ﻤ葠ﻤ摧㜊kഀ萑ﻤ搒Ĕꐔx葠ﻤ摧唏ऀ搒Ĕꐔx摧唏ᘀꡂꡄꡚꡜꡞꡠꡢꡤꡦꡨꡪꡬꡮꡰꡲ꡴꡶ꢬꢼꢾ꣎꤀꤂꤄꤆ꤔꤖꤘꤤꤦꤪ꤬ꤲꤴꥠꥢꥤꥦꥨꥪꥬ�����쟐�낺몰몺馢誢몢馢誢몢몺ᘜ驨欒㔀脈䩃䩡䡭Ѐ䡮Ѐࡵᘑᡨꥋ㔀脈䩃䩡̚jᘀᡨꥋ㔀脈䩃ࡕ愁ᡊᘒᡨꥋ伀͊儀͊帀͊ᘆᡨꥋᔐ靨븡ᘀ镨攓䌀ᙊᔐᙨ睫ᘀᙨ睫䌀ᙊᔐᙨ睫ᘀᡨꥋ䌀ᙊᘊᡨꥋ䌀ᙊᘆꁨ娰̏jᘀꁨ娰唀Ĉᔐ䱨怕ᘀ奄帀Jᘊ奄帀Jᘊ੨欷帀J⨀ꥤꥦꥨꥪꥬýffûࠀ萑ﻤ葠ﻤ摧㜊kĀĀЀ2瀰ꀀ週ɘ뀟⺂뀠䇆뀡։뀢։連։逤։뀥뀗˄뀘˄逌˄ ␖ᜁĤ晉阁瘡ĀŨ瘣Ā⏜嘺阂l琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㘕᠁϶혵́⏜홰 ÿÿ礀ٴ䬔謀ᘀĤ␗䤁ŦĀ℀v栁⌁v�㨣ୖȀ沖tꀀጄブĄĄĄĄĄĄᔀĶⰀϖĀ㔁זĀ�瀣瑹ᐆK␖ᜁĤ晉阁瘡ĀŨ瘣Ā⏜嘺阂l鐇ࢇ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㘕᠁϶혬ā혵́⏜홰 ÿÿ礀ٴ䬔䐀짐秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன짠秪뫹ᇎ芌ꨀ䬀ன~http://www.iprpraha.cz/clanek/1950/vzory-dokumentu塹ᴻ䡿ⲯ嶂藄挧ꮥ¼␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ЀŨ瘣Ā瘣ȁࢩ瘣Ђࢨ嘺阂F琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ伃㔊זȁ꤃㔈זЂꠃ瀈⣖瑹Ⴁ9À␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ЀŨ瘣Ā瘣ȁࢩ瘣Ђࢨ嘺阂F鐇σ琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ伃㔊זȁ꤃㔈זЂꠃ瀈⣖瑹Ⴁ9À␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ЀŨ瘣Ā瘣ȁࢩ瘣Ђࢨ嘺阂F鐇͙琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ伃㔊זȁ꤃㔈זЂꠃ瀈⣖瑹Ⴁ9␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ȀŨ瘣Ā瘣ȁ᧹嘺阂F鐇͑琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ伃㔊זȁ賈瀙ᓖ瑹朱À␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ЀŨ瘣Ā瘣ȁࢩ瘣Ђࢨ嘺阂F鐇͑琊Ҡ혓0ӿӿӿӿӿӿ᐀Ƕ㔀זĀ伃㔊זȁ꤃㔈זЂꠃ瀈⣖瑹Ⴁ9؞/ŸضضضضضضضضضɶɶɶɶɶɶɶɶɶضضضضȾضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضض¨ضضضضضضضضض¸ضضضضضضضضضضضŨňضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضɰضزφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖزǘǨЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖĸŘǸȈȘɖɾʐʠʰˀːʀˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ضضضضض 䩏䩐䩑䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴ЅX怀XဌژÛNormální(䩃䩏䩐䩑䩞䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕh䀁hဌژÛNadpis 1␆ਁ&䘋ꐓðꐔ<♀&࠵䎁⁊䬀ň伀ي儀ي尀脈䩞䩡 䡭䡳X䀂Xᰌ)ષöNadpis 2␃Ĥꐓðꐔx♀愁Ĥ࠵㺁Ī䩐嶁脈䩞䩡J⁁¡JఌStandardní písmo odstavceZ䁩³ZഌذNormální tabulka㐀ۖĀ̊l혴ԁ愀϶0Á0ഀذBez seznamu\ñ\ژÛ Nadpis 1 Char*࠵䎁⁊䬀ň伀ي倀J儀ي尀脈䩞䩡 䡭䡳H恕āHژÛHypertextový odkaz⨾䈁Ȫ桰ÿFĢFژÛNadpis␃愁Ĥ䩃䩏䩑䩞䡭ࠉ䡳ࠉ<䁂Ģ<ژÛ Základní text␃愃̤PıPژÛZákladní text Char䩏䩐䩑䩞䡴Ѕl濾łlژÛ Standardní te1⩂䌁ᡊ伀J倀J儀J帀Ŋ开ň愄ᙊ洀Ո瀄h猀Ո琄ň4䀠Œ4ژÛZápatí 옍렂瀑ģBšBژÛZápatí Char䩏䩐䩑䩞䡴Ѕ6䀟Ų6ژÛZáhlaví 옍렂瀑ģDƁDژÛZáhlaví Char䩏䩐䩑䩞䡴Ѕ`俾ƒ`ژÛZákladní text odsazený 21萏ě搒Ǡꐔx葞ěZƢZژÛ No Spacing搒d 䩃䩐䩞䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЁP䂳ƲPᐌ+ژÛOdstavec se seznamem 萏ː葞ː⑭HǂHഌذText bubliny䩃䩏䩑䩞䩡RǑRČذText bubliny Char䩃䩏䩐䩑䩞䩡D䁐ǢDఌ咴ذZákladní text 2搒ǠꐔxXDZX咴ذZákladní text 2 Char䩃䩏䩐䩑䩞䩡B‧ȁBഌ䒼ÐذOdkaz na komentář䩃䩡@Ȓ@ఌ"䒼ÐذText komentáře!䩃䩡NȡN!䒼ÐذText komentáře Char䩏䩐䩑䩞DjȑȒDഌ$䒼ÐذPředmět komentáře#࠵岁脈ZɁZČ#䒼ÐذPředmět komentáře Char࠵侁J倀J儀J尀脈䩞<ₜɑ<Č烡ïذ Zástupný text ⩂瀏聨肀FɢFῦØBody Text 21&$䩃䩞䩡P₲ɲPԎ㬦ÞذRevize'(䩃䩏䩐䩑䩞䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕr³ʃr愖iɰMřížka tabulky7嘺(혓0ӿӿӿӿӿӿ(VʑVષö Nadpis 2 Char$࠵㺁Ī䩃䩏䩐䩑嶁脈䩞䩡ZʢZㄋmDefault*㠀$⑈%⩂䌁ᡊ帀ъ开ň愄ᡊ洀Ո瀄h猀Ո琄ՈbʱbȌ檛ßȠOdstavec se seznamem Char䩃䩏䩐䩑䩞䩡8ˁ8ऌ瓋Lذ Proměnná HTML࠶嶁脈(恗ˑ(ဌ平¸ŠSilné࠵岁脈PⅶˡPഌ⟻?ذNevyřešená zmínka⩂瀏恨属焀�Ý䭐Ѓ!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ䭐Ѓ!횥ÀĶ牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸Ͽ倀͋ᐄࠀ℀欀陹茖言ᰀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ䭐Ѓ!ɟ碳ۡᾳ桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬潋㜛븐塿뷬撱ᇫ鄛✕沱刣䥈⻔⁒㬩ֺ꧉ʗ툅螢螭梢ڀ큨罋ƌ洇⏺皮襉ᾊ腰날᠅�虯期㎆�眻䖟㯔峆ᘐﳗ귢磡蛀ฤ﹪廣读뻛螊늈휘᧼︖㿏莻撶⎈臬ⱼ傶鲥구覭ఁ焣䶋䛏䞌쉈༭蛖鴜�꺈ឭ锊ࢵ�拷脔㯘贘È�ਭ쐳ꡒƁ工᪥ኧ瘆⸸萪覘㇞㖢눙ẓ♾载™䇡⿍㿨浿컻�蕊岨次뗈念霪ఊ乺䦳ꕋꥲ鎲ퟩ⨀熗檭튫撪㓺ഀ뀆蓒궋몳⣞墥鐃㩜㝴춫ꊍ㞅濴焬⧞龫힅䒠楿�㝮諀帖ኃ祼弉澮鯖纶䨍闰簥낵ⳓⵕ刔輒킗犅ꍥ弱٭ㄙ澄䮖ꩺ䜼㑁텤ꚥ넘깘떊ᴈ�耆刂䤤짬ә킏ꈀ膸釭萠鯀颠᠉갮�අ꿸╾ꕽ訽ザꐲ⼕≠蚖ἔ餸髈ÿ華�펻漗彏综律맓⪵湋씗⦁澧秾�ﯻᾷ밿㛺窙⼑ﱌ忻窾쟿ᾟན츫煍��綜㽟犿�꣡쉯⑻싂쟛�ᘣˁﰝ齱也អ戢臄ㅀ덒撷ꅨ柷⊈긇涎㸻郡屪節⏓炋䥓蘟֑レ㮌쵐顥㞹橼Ợ琡髬膻쭢귋өⱲꥱ葬ꋘ䡹ⱑ聑Ᵽ趌瘱℩嶖搻駀⍠㷩帥ᄝ䦧ꑺ䕯⹓䮴쳋၅淼ꛙ쓳㎫嫪፵��蠛젺ヷ첵ླྀ╍岊笪ꈨ솦郷崌묤㸳焰ℭ폁ꘁ毌넍⸐Ι鰵ჾ賒㨝沋霤맒ᢇ鄳㙍葮騨낸ቝ⚇뻶䌘⊈郯ᝉ쎼ᷬ࿁帨Ч㼾㰛ಆ剫ϊ㵄犙⾇懯앦睯䝆묈쵒輎ᒬ쎻㎉샓谽㨩䍁붌ఝ泪�✼겄讲腝õ뇙ⱣꞰ鮛㳥䞹ᖄ嶲뀜簕댺쒅䌳葱⫸痠⠭酵+池ႀ丯Უ퀈ѡ䫷螭눡頊ឺ磮熝翋�끣輯ᨬ�ₗ⾃̭�璉涨衺ፚǤ䏓旐트蠭䗏煔拕ꝓ죜듞᮹㮠骲袞䁶봋累ꁽ㣃掵嶳뽏団╬䮫㩶銫罂ળ�㓕Ἐ侒ꦿꉩ籩ꆈⲎ걧麛ꛦ촽ﶪ퍼곉㟪㩮Ἑ谺些㴦륜亞漦ꁞ冯ḇ䇉㺏觶鹖賺ꔈ㥝碣ᾃ쌳శ㤪뎉쁓ࡉꪗ쇌ᘄ쭈鱸⿉ಉ↻삚僩埑Ɋꪑ萎愷ข厰슷槓懔뎰员鬇敉䠕犅ึ唇䄲꩗ǹꙞ덞肜붒ऌ㉣쒛莆畄ꒌ疏棁ሎ敺싗퍢劶眿ዕꀋ禖帅㶸䵸羚ዥ肈鰐䇇㹳織届皮痦空㆕ࢭڀṻ뤁㞧휕쮕ꭓ䉋˭뚞ᡈ曡킓톖鸍㠵亍稵ᨑ曵勮麋蔲ྞ⭂冧ﶽᘱ젵ᨆ馛욂䧞꿍鑬搡栆灇౨톗戄ꡇ̈́進�埰ⳉ⸓፤ら렱㩎㙉袈�⒣寧索ᮙ걨衳囦蝜鋉蓛醩꜃仛ꏆḑ퍈웭늈牴ᤋ줾츕媧╠ꛉ㡮瓺Ὴࠡ犱ꢵ㠌Ȥᶾጔ簉쬌夒缞蔋䴩⣗䌝㣉鎢ꔐ씕尉躌쮾恬ꗜ٫᪃䤦愋倿혅ꨴ䵕ꪳ炑奘콵列㎖暒㍞겭ꪢ㮦妋찳샋ⶂ嚯獖䌓㍎簫몒北휼変枃珶�ᐋ茄㹚䖙ㅍ乞⫃ꝧ皣飭樜⤗䘒꿖헌�ꬭ츑惩䫰ᾕᛤᚣ䚆뻳孒罚㜵氿ﺳ␑⚏르⩓皅簥ᨈ꺢䧮뒲䖡ᄋϿ倀͋ᐄࠀ℀ഀ郑뚟ᬀ✀琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧浸敲獬辄੍ヂ萔苷ࡷ潯뫓鄐�킈풭萃㗤㘍෭Ⲯ⸈憇馾뭩鶗Ꮙ㉣㇞ꩨࠚ熕솚롭軬剀世�搻悰躂㝯ᗭ酧⡋♍判⸨頱䨧鲓諐凜꺀ꌸ嚏⋤ꚣ졁킻絵ƛ야봤ၢ핻ᤀ傖レﶳᨸ枉Ἧ崖凾獁藙⠅욢鬣䲪쨄멛쒺ß䭐ȁ-!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸偬ŋⴂ᐀ࠀ℀ꔀꟖ샧㘀 开敲獬ⸯ敲獬䭐ȁ-!祫ᚖș桴浥⽥桴浥⽥桴浥䵥湡条牥砮汭䭐ȁ-!ɟ碳ۡᾳ˖桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭䭐ȁ-!턍龐¶ě'৫桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥偳ՋԀԀ崀 㰀砿汭瘠牥楳湯∽⸱∰攠据摯湩㵧唢䙔㠭•瑳湡慤潬敮∽敹≳㸿愼挺牬慍⁰浸湬㩳㵡栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲搯慲楷杮汭㈯〰⼶慭湩•杢㴱氢ㅴ•硴㴱搢ㅫ•杢㴲氢㉴•硴㴲搢㉫•捡散瑮㴱愢捣湥ㅴ•捡散瑮㴲愢捣湥㉴•捡散瑮㴳愢捣湥㍴•捡散瑮㴴愢捣湥㑴•捡散瑮㴵愢捣湥㕴•捡散瑮㴶愢捣湥㙴•汨湩㵫栢楬歮•潦䡬楬歮∽潦䡬楬歮⼢>阀¤ἀǠÿ̀ऀఀఀఀ唀唀蘀蘀蘀褀ꀀ䈀᐀됀㰀$䘀)踀4谀<萀E J⠀P퀀Q먀S吀V稀YﰀbꨀiሀtЀw鸀밀㰀ꠀ萀£阀¨쀀稀ĉ鈀č븀ę䈀Ģ툀Ĩ였Į堀Ķ쨀Ōŝť鈀ū䠀Ų縀ŻƎ᐀ƕƣ䈀ƨ氀Ʃ圀夀嬀尀帀开愀戀搀最栀椀樀氀渀爀琀瘀眀砀稀笀紀縀缀脀舀픀혀������爀ᨀꠀ!*頀5鸀9㸀PꠀS㈀TT␀U頀V倀Y爀vࠀ㘀縀ČꨀĞ堀ŇᘀŞ鐀ū鈀Ŵ刀Ɗ눀Ʀ搀Ʃ氀Ʃ堀娀崀怀挀攀昀欀洀漀瀀焀猀甀礀簀耀휀��"倀"茀"휀̀ᨀ阀¤ጀᑘᗿᎌᑘᗿ嶌搀最欀缀舀褀ጀᐡᗿᎀᐚᗿྀ㣰ᣰȀȀĀĀĀȀ䀀Ḁჱÿ耀肀Ё0(ЀBЁSƿNjǿ̄ ̿ŮŽƊƙƹǀǃljˀˍ˚˪ᗂᗐ⑹⒊Ⓓⓘ⤨⤿⧰⨇䅠䅣䆙䆜䆤䆧䏠䏤䏧䏫䏯䏲覕覥觐解ꐎꐐꐑꐓꐔꐖꐗꐙꐚ꒔꒗-v⑤⑭⒤⒭◸☁☍☕☙☢♒♛♧♯♳♼✖✟✫✳✷❀⥜⥥⨤⨭ⳛⳞ㑂㑆延廽覦觤觥ꐎꐐꐑꐓꐔꐖꐗꐙꐚ꒔꒗3333333333333333ŮŽƊƙˀˍ˚˪̅̅̆̆״ग़ज़ཚྐᑞᑟ᳓᳓◁◂◠◡☺☻㗨㗨㝕㝕㿗㿗䀃䀃䉦䉦䊱䊳䋙䋚䋾䋿䌃䌄䌑䌒䍥䍦䍨䍬䍮䎴䓥䓦䖌䖜傮傮傯傱儵儷光光婹婺延弁縘縘覕覥觐解觤觤ꌦꌧꌸꌸꌹꌻꐍꐎꐐꐑꐓꐔꐖꐗꐙꐚꐛꐶꐾꐿꐿꑇꑣꑫꑶꑹ꒑꒒꒔꒗ŮŽƊƙˀˍ˚˪̅̅̆̆״ग़ज़ཚྐᑞᑟ᳓᳓◁◂◠◡☺☻㗨㗨㝕㝕㿗㿗䀃䀃䉦䉦䊱䊳䋙䋚䋾䋿䌃䌄䌑䌒䍥䍦䍨䍬䍮䎴䓥䓦䖌䖜傮傮傯傱儵儷光光婹婺延弁縘縘覕覥觐解觤觤ꌦꌧꌸꌸꌹꌻꐍꐎꐶꐾꑫꑶꑹ꒑꒗K䇄ꭼᵸ㰠 㸶孰 鄀鈘諾㈗ú駈�㧴þ誎ﻚ㜽̐㿦ꮖ祡͎䊪媴ྦྷح䇈ज़㯾એ쬲稚ⴞப蟖Ԗ箄൞竘ꦈٙသﱎ猄怹ᘣᩀ鎎奋ᛚᴎ써珍ᢚ ৎ駈�夞᰼ᮺ恧ể窔乼≊⏸駈�犞␁駈�₢␓芎ᮈ楀⣃༺Ѡ嬊⪟�ꂢ䙐ᮺ畭ㄝ艢䎄亽ㅁ盜╬㈰ㅀ뾔℣㕨錨헴敡㞀띨愮徲㠂駈�幺㯓很煾┛㵁ꁎ灀⧾㷃ሲ瑆㉑㹻이ᵤ⇖㾱ᛶ沶暘䀚㪪ᰀ䀛䇈䵡䕱瑬瘰䕅䟨䇈ᣣ䠏键❤〾䢶ː頖ⴑ䥙삞撌儺䧅ዢ缪䨖䇈䂆䩍䇈㝑囡䘂Ⴈ愕圔誎ﻚ發崻潺譚⚓懤�᠒ᨠ摚鱴Һ䶳橧⋘䫸毧㿦ꮖ〼犧毒澑狼ᠴꍬ癖끆⟤硶⯔㊼筽㛎ÿȀᠬ萏ư萑﹐옕葞ư葠﹐䩏䩑䩃䡦à쩱 ÿ倀J帀J愀ᙊ漀(ÿȀ᠏萏ɀ萑ﷀ옕葞ɀ葠ﷀ䩏 䩑 䩞 ⡯Āༀༀ킄ᄂやᗽ׆Ā帆킄怂や俽儀帀漀(ÿȀ᠀萏͠萑ﲠ옕态葞͠葠ﲠÿȀ᠀萏ϰ萑ﰐ옕葞ϰ葠ﰐÿȀ᠀萏Ҁ萑ﮀ옕老葞Ҁ葠ﮀÿȀ᠀萏Ԑ萑옕ခ葞Ԑ葠ÿȀ᠀萏֠萑褐옕ꀁ葞֠葠褐ÿȀ᠀萏ذ萑類옕、؆葞ذ葠類ÿȀᠶ萏ư萑﹐옕葞ư葠﹐䩏䩑䩃䡳Ѕ䡳Ѕ࠵昁焀䩞䩡漁(ÿȀ᠀萏ɀ萑ﷀ옕葞ɀ葠ﷀÿȀ᠀萏ː萑ﴰ옕葞ː葠ﴰÿȀ᠀萏͠萑ﲠ옕葞͠葠ﲠÿȀ᠀萏ϰ萑ﰐ옕葞ϰ葠ﰐÿȀ᠀萏Ҁ萑ﮀ옕葞Ҁ葠ﮀÿȀ᠀萏Ԑ萑옕葞Ԑ葠ÿȀ᠀萏֠萑褐옕葞֠葠褐ÿȀ᠀萏ذ萑類옕葞ذ葠類᠖萏ː萑ﺘ옕葞ː葠ﺘ䩏䩑䩃࠵愁ᙊ漀(Ũဲ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩃䩏䩑䩞䩡䡦⡯瀀h燿䡳Ѕ)Ũၗ萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ࠵㘀⩂䌀ᙊ伀J儀J帀Ŋ愀ᙊ漀(桰桰桰䩏䩑䩃䩐䩞䩡⡯蜀h蠀HȀ⤀Āᜀ㌀ༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预俾Ŋ儀Ŋ䈀*䩃䡳Ѕ䡳Ѕ䡦쩱 ÿÿ帀J愀ᙊ漀(ᠳ萏и萑ﺘ옕㠁葞и葠ﺘ䩏䩑⩂䌀ᙊ猀Ո猄Ո昄H焀䩞䩡⡯Āⴀǰᜀ㌀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预俾Ŋ儀Ŋ䈀*䩃䡳Ѕ䡳Ѕ䡦쩱 ÿÿ帀J愀ᙊ漀(ᠳ萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ䩏䩑⩂䌀ᙊ猀Ո猄Ո昄H焀䩞䩡⡯Āⴀǰᜀ㌀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾Ŋ儀Ŋ䈀*䩃䡳Ѕ䡳Ѕ䡦쩱 ÿÿ帀J愀ᙊ漀(ᠳ萏萑ﺘ옕�؉葞葠ﺘ䩏䩑⩂䌀ᙊ猀Ո猄Ո昄H焀䩞䩡⡯Āⴀǰᜀ㌀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ䈀*䩃䡳Ѕ䡳Ѕ䡦쩱 ÿÿ帀J愀ᙊ漀(ᠳ萏ನ萑ﺘ옕ꠁ،葞ನ葠ﺘ䩏䩑⩂䌀ᙊ猀Ո猄Ո昄H焀䩞䩡⡯Āⴀǰᜀ㌀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾Ŋ儀Ŋ䈀*䩃䡳Ѕ䡳Ѕ䡦쩱 ÿÿ帀J愀ᙊ漀(ᠰ萏ː萑ﺘ옕퀁葞ː葠ﺘ䩏䩑䩃䡳Ѕ䡳Ѕ䡦쩱 ÿÿ帀J愀ᙊ漀(.᠏萏и萑ﺘ옕㠁葞и葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯ȀĀ⸀ĀĀༀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预俾儀帀漀(.᠏萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ȁ̀⸀ĀĀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预˾Ѐ⸀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā帆�怉预˾Ԁ⸀ĀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾⸀ĀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āನ帆ꢄ怌预˾܀⸀ĀĀĀༀ䆄ᄏ预ᗾ׆Āཁ帆䆄怏预˾ࠀ⸀ĀĀᨀༀ⮄ᄏ预ᗾ׆Ā帆⮄怏预䏾ᙊ猀Ո猄Ո㘄䩞䩡⡯Ȁ⸀ĀĀ㈀ༀ⮄ᄏ预ᗾ׆Ā帆⮄怏预䋾ت䩃䩏䩑䩞䩡䡦桰쩱 ÿÿ猀ՈȄ⸀ĀĀἀༀ⮄ᄏ预ᗾ׆Ā帆⮄怏预俾J儀J䌀ᙊ猀Ո猄Ո帄J愀ᙊ漀(.萏༫萑ﺘ옕葞༫葠ﺘ䩃࠵愁ᙊ漀(.Ũဋ萏Ϭ萑ﺘ葞Ϭ葠ﺘ䩃䩡⡯Ȁ⸀ĀĀ⬀ༀ⮄ᄏ预ᗾ׆Ā帆⮄怏预䏾ᙊ猀Ո猄Ո㔄䡦à쩱 ÿ帀J愀ᙊ漀(.ᠫ萏༫萑ﺘ옕葞༫葠ﺘ䩃䡳Ѕ䡳Ѕ࠵昁焀䩞䩡⡯Ȁ⸀ĀĀ栀⤀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预䏾ᙊ㔀Ĉ䩡䡦à⡯焀䩡漁(.ᠶ萏༫萑ﺘ옕葞༫葠ﺘ䩏䩑䩃䡳Ѕ䡳Ѕ࠵昁焀䩞䩡漁(.᠑萏༫萑ﺘ옕葞༫葠ﺘ࠵䌀ᙊ㔀Ĉ䩡⡯Ȁ⸀ĀĀἀༀ⮄ᄏ预ᗾ׆Ā帆⮄怏预俾J儀J䌀ᙊ猀Ո猄Ո帄J愀ᙊ漀(.萏༫萑ﺘ옕葞༫葠ﺘ࠵䌀ᙊ猀ै猈ै㔈Ĉ䩞䩡⡯Ȁ⸀ĀĀᴀༀ掄ᄑ预ᗾ׆Āȸ帆掄怑预䏾ᙊ猀ै猈ै㔈Ĉ䩞䩡漁(.ငŨူ萏ݺ萑ﺘ葞ݺ葠ﺘ࠵㘀⩂䌀ᙊ伀J儀J帀Ŋ愀ᙊ漀(桰梇䢈)ငŨည萏萑ﺘ葞葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ച萑l葞ച葠l梇䢈.退Ũည萏萑ﺘ葞葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ኺ萑ﺘ葞ኺ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᖊ萑l葞ᖊ葠l梇䢈.退Ũည萏ᡚ萑ﺘ葞ᡚ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ᬪ萑ﺘ葞ᬪ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏᷺萑l葞᷺葠l梇䢈.ကŨဍ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ࠶蜀h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĐ栀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĀ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(.耄ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.耀ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.萏ː萑ﺘ옕퀁葞ː葠ﺘ࠵企Ŋ儀Ŋ漀(᠀萏и萑ﺘ옕㠁葞и葠ﺘ)᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ葞֠葠ﺘ)᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏萑ﺘ옕�؉葞葠ﺘ()᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ꠁ،葞ನ葠ﺘ.᠀萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ.ကŨည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ဗŨပ萏̂萑ﺘ葞̂葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ튄ᄅ预廾튄怅预俾儀帀漀(梇䢈o逗Ũပ萏ࢢ萑ﺘ葞ࢢ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ犄ᄋ预廾犄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏โ萑ﺘ葞โ葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀኄᄑ预廾ኄ怑预俾儀漀(梇䢈逗Ũပ萏Ꮲ萑ﺘ葞Ꮲ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ늄ᄖ预廾늄怖预俾儀帀漀(梇䢈o逗Ũပ萏ᦂ萑ﺘ葞ᦂ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Āᜀༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾儀漀(耗ဋ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾儀帀漀(o耗ဋ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Āᜀༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾儀漀(ဗŨပ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀⴀǰᜀ栀ᤀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾儀帀漀(梇䢈o逗Ũပ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀᄐ预廾怐预俾儀漀(梇䢈逗Ũပ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾儀帀漀(梇䢈o逗Ũပ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀۰Āഀༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(梇䢈.耄ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.耀ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.᠋萏Ũ萑ﺘ옕栁葞Ũ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ðᜀጀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预俾Ɋ倀J儀Ɋ帀Ɋ漀(- ᠃萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ⡯ĀⴀĀᜀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗᠋萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩏 䩑 ⡯Ā漀Āᜀༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预俾儀漀(耗᠋萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预俾儀漀(o耗᠋萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰĀༀ킄ᄂ预廾킄怂预㛾⡯Ȁ⸀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĀ栀ༀᄃ预廾怃预䏾ᙊ愀ᙊ漀(.ငŨူ萏ݺ萑ﺘ葞ݺ葠ﺘ࠵㘀⩂䌀ᙊ伀J儀J帀Ŋ愀ᙊ漀(桰梇䢈)ငŨည萏萑ﺘ葞葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ച萑l葞ച葠l梇䢈.退Ũည萏萑ﺘ葞葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ኺ萑ﺘ葞ኺ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᖊ萑l葞ᖊ葠l梇䢈.退Ũည萏ᡚ萑ﺘ葞ᡚ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ᬪ萑ﺘ葞ᬪ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏᷺萑l葞᷺葠l梇䢈.ကŨဍ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ࠶蜀h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Āᜀༀ梄ᄁ预ᗾ׆ĀŨ帆梄态预俾Ŋ儀Ŋ漀(᠋萏֠萑ﺘ옕ꀁ葞֠葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ᜀ̀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预濾(-᠋萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾儀漀(o耗᠋萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗᠋萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏 䩑 ⡯Ā漀Āᜀༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾儀漀(ငŨူ萏ݺ萑ﺘ葞ݺ葠ﺘ࠵㘀⩂䌀ᙊ伀J儀J帀Ŋ愀ᙊ漀(桰梇䢈)ငŨည萏萑ﺘ葞葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ച萑l葞ച葠l梇䢈.退Ũည萏萑ﺘ葞葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ኺ萑ﺘ葞ኺ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᖊ萑l葞ᖊ葠l梇䢈.退Ũည萏ᡚ萑ﺘ葞ᡚ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ᬪ萑ﺘ葞ᬪ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏᷺萑l葞᷺葠l梇䢈.ငŨူ萏ݺ萑ﺘ葞ݺ葠ﺘ࠵㘀⩂䌀ᙊ伀J儀J帀Ŋ愀ᙊ漀(桰梇䢈)ငŨည萏萑ﺘ葞葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ച萑l葞ച葠l梇䢈.退Ũည萏萑ﺘ葞葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ኺ萑ﺘ葞ኺ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᖊ萑l葞ᖊ葠l梇䢈.退Ũည萏ᡚ萑ﺘ葞ᡚ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ᬪ萑ﺘ葞ᬪ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏᷺萑l葞᷺葠l梇䢈.ဋ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯Āⴀǰᜀༀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾儀帀漀(o耗ဋ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Āᜀༀᄐ预廾怐预俾儀漀(耗ဋ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾儀帀漀(o耗ဋ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰĐ栀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĐ栀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĐ栀ഀༀ킄ᄂ预廾킄怂预㛾梇䢈.逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ကŨည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.᠋萏Ũ萑ﺘ옕栁葞Ũ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰЀĀ栀 ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预㗾࠶䈀*䩃䩏䩑䩞䩡⡯瀀h蟿h蠀HȀĀ⤀ഀᜀ̀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预濾(-᠋萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾儀漀(o耗᠋萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗᠋萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏 䩑 ⡯Ā漀Āᜀༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾儀漀(ငŨည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈)逄Ũည萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ୀ萑l葞ୀ葠l梇䢈.退Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏Ꮀ萑l葞Ꮀ葠l梇䢈.退Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᰠ萑l葞ᰠ葠l梇䢈.ဋ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯Āⴀǰᜀༀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾儀帀漀(o耗ဋ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Āᜀༀᄐ预廾怐预俾儀漀(耗ဋ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾儀帀漀(o耗ဋ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰĐ栀ഀༀ뒄ᄁ预廾뒄态预㛾梇䢈.逄Ũည萏҄萑ﺘ葞҄葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ݔ萑l葞ݔ葠l梇䢈.退Ũည萏ਤ萑ﺘ葞ਤ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏萑ﺘ葞葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏࿄萑l葞࿄葠l梇䢈.ကŨဍ萏ኔ萑ﺘ葞ኔ葠ﺘ࠶蜀h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ撄ᄕ预廾撄怕预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ㒄ᄘ䲄廿㒄怘䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĐ栀 ༀ窄ᄇ预廾窄怇预㗾࠶䈀*䩃䩏䩑䩞䩡⡯瀀h蟿h蠀HȀ⤀ĀЀĐ栀ༀ䪄ᄊ预廾䪄怊预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ᪄ᄍ䲄廿᪄怍䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀᄏ预廾怏预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀ몄ᄒ预廾몄怒预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀ誄ᄕ䲄廿誄怕䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ媄ᄘ预廾媄怘预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ⪄ᄛ预廾⪄怛预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ彩ᄝ䲄廿彩思䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Āᜀጀༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾J倀J儀J帀J漀(-耗မ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀᔀༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾儀漀(梇䢈耗ပ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀᤀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾儀帀漀(梇䢈o耗ပ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀᔀༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗မ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀᔀༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾儀漀(梇䢈ဋ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯Āⴀǰᜀༀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾儀帀漀(o耗ဋ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Āᜀༀᄐ预廾怐预俾儀漀(耗ဋ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾儀帀漀(o耗ဋ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰĀༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĐ栀ഀༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(梇䢈.逗Ũမ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾儀漀(梇䢈逗Ũပ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾儀帀漀(梇䢈o逗Ũပ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾儀漀(梇䢈ဗŨပ萏ش萑葞ش葠䩏䩑⡯蜀h蠀HĀሀĢᜀ栀ᤀༀࢄᄇ预廾ࢄ怇预俾儀帀漀(梇䢈o逗Ũပ萏萑ﺘ葞葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀꢄᄌ预廾ꢄ怌预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏ླྀ萑ﺘ葞ླྀ葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ䢄ᄒ预廾䢄怒预俾儀漀(梇䢈逗Ũပ萏ᔘ萑ﺘ葞ᔘ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀᄗ预廾怗预俾儀帀漀(梇䢈o逗Ũပ萏᪸萑ﺘ葞᪸葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ϰĀഀༀ梄ᄁ预廾梄态预濾(梇䢈.耄ည萏и萑ﺘ葞и葠ﺘ梇䢈.舂ည萏܈萑l葞܈葠l梇䢈.耀ည萏萑ﺘ葞葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ನ萑ﺘ葞ನ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ླྀ萑l葞ླྀ葠l梇䢈.耀ည萏ቈ萑ﺘ葞ቈ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ᔘ萑ﺘ葞ᔘ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏៨萑l葞៨葠l梇䢈.萏Ũ萑ﺘ옕栁葞Ũ葠ﺘ࠵企Ŋ儀Ŋ漀(᠀萏ː萑ﺘ옕퀁葞ː葠ﺘ)᠀萏и萑ﺘ옕㠁葞и葠ﺘ)᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ葞֠葠ﺘ()᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏萑ﺘ옕�؉葞葠ﺘ.᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ꠁ،葞ನ葠ﺘ.ကŨ᠀萏ː萑ﺘ옕퀁葞ː葠ﺘ.逄Ũ᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ葞֠葠ﺘ.鈂Ũ᠀萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l.退Ũ᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.逄Ũ᠀萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ.鈂Ũ᠀萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l.退Ũ᠀萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ.逄Ũ᠀萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ.鈂Ũ᠀萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l.萏ː萑ﺘ옕퀁葞ː葠ﺘ࠵企Ŋ儀Ŋ漀(᠀萏и萑ﺘ옕㠁葞и葠ﺘ)᠀萏֠萑ﺘ옕ꀁ葞֠葠ﺘ)᠀萏܈萑ﺘ옕ࠁ؇葞܈葠ﺘ()᠀萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ()᠀萏萑ﺘ옕�؉葞葠ﺘ()᠀萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ.᠀萏ನ萑ﺘ옕ꠁ،葞ನ葠ﺘ.᠀萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ.ဓ销萏L萑ﺘ葞L葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯ĀⴀĀᜀᤀༀᲄᄃ预廾ᲄ怃预俾儀帀漀(梇䢈o耗ပ萏萑ﺘ葞葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀᔀༀ버ᄈ预廾버怈预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗မ萏萑ﺘ葞葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀᔀༀ岄ᄎ预廾岄怎预俾儀漀(梇䢈耗ပ萏ᄬ萑ﺘ葞ᄬ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀᤀༀﲄᄓ预廾ﲄ怓预俾儀帀漀(梇䢈o耗ပ萏ᛌ萑ﺘ葞ᛌ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰЀĀༀⲄᄄ预廾Ⲅ怄预蟾h蠀HȀ⤀ĀЀĀༀﲄᄆ预廾ﲄ怆预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀĂༀ첄ᄉ䲄廿첄怉䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀĀༀ鲄ᄌ预廾鲄怌预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀĀༀ沄ᄏ预廾沄怏预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀĂༀ㲄ᄒ䲄廿㲄怒䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀĀༀ಄ᄕ预廾಄怕预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀĀༀ�ᄗ预廾�怗预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀĂༀ겄ᄚ䲄廿겄怚䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĐ栀 ༀ㢄ᄄ预廾㢄怄预㗾࠶䈀*䩃䩏䩑䩞䩡⡯瀀h蟿h蠀HȀ⤀ĀЀƐ栀ༀࢄᄇ预廾ࢄ怇预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ�ᄉ䲄廿�怉䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀꢄᄌ预廾ꢄ怌预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀ碄ᄏ预廾碄怏预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀ䢄ᄒ䲄廿䢄怒䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀᢄᄕ预廾ᢄ怕预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀᄗ预廾怗预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ뢄ᄚ䲄廿뢄怚䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĐ栀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Āᜀༀ梄ᄁ预ᗾ׆ĀŨ帆梄态预㗾Ĉ䩏䩑⡯Ā뜀ǰЀĀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预˾Ā⤀ĀȀĀༀ㢄ᄄ预ᗾ׆Āи帆㢄怄预˾Ȁ⤀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā帆�怉预˾⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āನ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀Āᜀༀ梄ᄁ预ᗾ׆ĀŨ帆梄态预㗾Ĉ䩏䩑⡯Ā뜀ǰЀĀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预˾Ā⤀ĀȀĀༀ㢄ᄄ预ᗾ׆Āи帆㢄怄预˾Ȁ⤀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā帆�怉预˾⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āನ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀Āᜀ栀ᔀༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾儀漀(梇䢈逗Ũပ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾儀帀漀(梇䢈o逗Ũပ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾儀漀(梇䢈ကŨဍ萏٥萑ﺘ葞٥葠ﺘ࠶蜀h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ䦄ᄇ预廾䦄怇预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀᦄᄊ䲄廿ᦄ怊䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀᄌ预廾怌预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀ름ᄏ预廾름怏预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀ覄ᄒ䲄廿覄怒䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ妄ᄕ预廾妄怕预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ⦄ᄘ预廾⦄怘预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ濾ᄚ䲄廿濾怚䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Āᜀༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Āᜀༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾儀漀(耗ဋ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾儀帀漀(o耗ဋ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Āᜀༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾儀漀(ဗŨပ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀⴀǰᜀ栀ᤀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾儀帀漀(梇䢈o逗Ũပ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀᄐ预廾怐预俾儀漀(梇䢈逗Ũပ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾儀帀漀(梇䢈o逗Ũပ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Āᜀༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾儀漀(耗ဋ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾儀帀漀(o耗ဋ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯Ā漀Āᜀༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾儀漀(ကŨည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ကŨည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ကŨည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ကŨည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ဗŨပ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀⴀǰᜀ栀ᤀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾儀帀漀(梇䢈o逗Ũပ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏 䩑 䩞 ⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀᄐ预廾怐预俾儀漀(梇䢈逗Ũပ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾儀帀漀(梇䢈o逗Ũပ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀༀ梄ᄁ预ᗾ׆ĀŨ帆梄态预㗾Ĉ䩏䩑⡯Ā뜀ǰЀĀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预˾Ā⤀ĀȀĀༀ㢄ᄄ预ᗾ׆Āи帆㢄怄预˾Ȁ⤀ĀȀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预Ͼ⠀̀⤀ĀЀȀༀࢄᄇ预ᗾ׆Ā܈帆ࢄ怇预Ͼ⠀Ѐ⤀ĀȀȀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预Ͼ⠀Ԁ⤀ĀĀༀ�ᄉ预ᗾ׆Ā帆�怉预˾⸀ĀЀĀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾܀⸀ĀȀĀༀꢄᄌ预ᗾ׆Āನ帆ꢄ怌预˾ࠀ⸀ĀĐ栀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀㨀Āഀ氀〥2대杍j倀/䀀썩(㰀ꜰr밀紲{紀嬋 洀ᵵ1㴀့k퐀齛*㨀앑IḀ㱙퐀㸒똰Hऀ︀ᔀᑡW꜀䬍�︹䔒G㤀⍠꜀ⴏ⨀ᙿJᬜ@蘀䵀J最썠瘧x愀聥7鸀Ų$愀煍Eᄀ夭I봀䅎1餀ﹶ輻 愀乹儀笲>稀퍞;Ḁꨭ 娚d⌀校5鄀ﱯr儀V錀aⰀ嘙v萀幻 ᬀ䄥=簀㭶]ꈀጠ$頀ᩦ@혀넡?夀Ḇ촀驳닿ɟ8Ԁᜄ免Ԁ䨄#Ԁ츄Ԁ洄ᵵ1ऀ︀︀쌩=༘Hǿက㇆ĀᄀĀሀ⤝ǫ錀챩Ǣ鐀챩Ǣ销⫥ǫ嘀챩Ǣ휀ǿ᠀팑3ǿက㠀ƄᄀĀ鈀ƈ팀ƈ鐀畧ƽᔀ琄ǎ혀ƈᜀ喬Ɓ頀畧ᄑ䯿܀圀圀㠀一甀洀㈀܀圀圀㠀一甀洀㐀ࠀ圀圀㠀一甀洀㘀㈀܀圀圀㠀一甀洀㘀܀圀圀㠀一甀洀㜀܀圀圀㠀一甀洀㠀܀圀圀㠀一甀洀㤀ࠀ圀圀㠀一甀洀 ࠀ圀圀㠀一甀洀ࠀ圀圀㠀一甀洀㈀܀圀圀㠀一甀洀㘀ࠀ圀圀㠀一甀洀㐀ࠀ圀圀㠀一甀洀㔀܀圀圀㠀一甀洀㘀ࠀ圀圀㠀一甀洀㜀ࠀ圀圀㠀一甀洀㠀ࠀ圀圀㠀一甀洀㤀ࠀ圀圀㠀一甀洀㈀ ࠀ圀圀㠀一甀洀㈀䯿ሀ砀”ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ᧼ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄĀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ㈀룵̬ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ戀Ⓧ͂ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ鸀书ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ츀躛砋퐀 虓ƧԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ谀샛ᤦԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀ砀”ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ᧼ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ츀躛ċԀ〄虓ƧԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ砀”ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ砀”ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ㈀룵̬ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ᧼ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ츀躛砋”〼虓ƧԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄᜀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ㈀룵̬ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ᧼ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ⸄㉤ᦿԀᬄԀሄ砀”ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄﱃͶԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ㈀룵̬ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄༀԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ⠀̖ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄꐀ뺮᥌ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀЀ쑍ιԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ᠀瓹ᧁԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ砀”ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀ戀Ⓧ͂ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ᧼ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ㈀룵̬ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ戀Ⓧ͂ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄ㈀룵̬ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ戀Ⓧ͂ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሀༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ휀ﹾȁȀက⥯ȁȀ氀띵&ȁȀ耀GȁȀꈀJȁȀ㌗tȁȀ뼀Ѐࠀ븀㔀;耀@봀U�Ų렀Ȕ䀀ɴᤀ̜쨀̽舀ͅ였ʹ⠀а踀Ԗ縀ܹ✀݇ༀݕ࠰ࡀ帀ࡼ昀एﰀृ蔀뀀੮稀ୗᬀୟ�୭യ焀ﴀ൘൵봀น謀퐀␀༡萀༴鸀གྷပ崀၃ᅇᅧ崀ሃༀሻ尀ቻጘ最ጰ洀ᐎ∀ᐙᐣᑘ㜀ᑦ鴀ᔊఀᔟꌀᕊ�ᕍ☀ᕓ먀ᕮ먀ᘭ簀ᙅ똀ᙈ᠀ᙻ䈀ᜢ─ꘀᝌࠀ�᠌ᡌ唀ᤊࠀᤥ⬀ᩋ∀ᩣᩣ⤀ᬧꄀ᭫䌀ᰣ餀ᰣ─ᱎ␀ᴫༀᴷ됀ᵔ�Ḉ�Ṉ윀ṥ舀Ἑ⁗氀⅙쐀⅙∴봀≣�≨Ȁ≾䜀⌃�⍎尀⍧耀␆戀␓눀⑀뜀⑂栀┻딀╭ഀ☿♧眀✰⠞⌀⠿漀⡢᐀⤶혀⥓吀⨈焀⨛䰀⩬䌀⬧ꠀ⬩⬿椀⭬脀Ⰹ贀Ⰺ㸀Ⱇ崀ⵍ䘀ⵧ쨀─⸨�⸫愀턀Ԁ픀⽩ﰀ〰鸀〵ഀふ케ㄆ툀ㄈㅂ鼀ㅂ琀ㅐ倀㌂退㌓쀀㍵㠀㐛萀㑜܀㑹䈀㔌㤀㘀᐀㜄☀㜥�㜭ᤀ㜱㘀㝘氀㝘㨀㝧ഀ㠳䄀㡭ꄀ㤐㥀㥟ᬀ㩨㭤销㭦䘀㭮였㭺䰀㰖ꔀ㱼㜀㴊蠀㵆ᰀ㵩촀㵲一㸥봀㹵픀㹷똀㼄ff㼧⤀㽋樀㽭딀䀲ἀ䀵ᤀ䀾笀䁺蠀䄊⤀䄐鴀䄓쐀䄞 䈂言䈸ሀ䑨숀䕊礀䘨�䜴鬀䝱縀䝷㤀䠂ἀ䠻爀䡶됀䨙က䨚騀䨬ᰀ䩝䬔㼀䭘㼀䱃鼀䱩쬀䱴ༀ䴒紀丙먀丧鈀伇ఀ伊爀佼倢ᔀ倦�倰븀倾儣䴀兂言兙�兞㐀刄砀刌관刭伀剆ff匜팀協怀向豈吠䌀吽㈀呄관唫ᜀ售ᤀ嘋嬀嘢退圔㠀堔혀堕찀堘㴀塢奄䠀奦娙ꀀ娰夀婠伀婲ࠀ婹销嬱嬳䀀嬺᠀孑瀀孷瀀尛屆䨀屵䈀幀䌀幈餀怎䰀怕怭戀恷︀愊慍慖戨頀挑 挜捱搑搣ᘀ摯销攓℀敊퀀晾ఀ朒㔀杼谀桍㤀椐ᘀ楡贀楩騀欒✀欝欷Ⰰ步ᄀ歳 歼㬀汢洱渟ᨀ渽湑眀湥퐀漒ࠀ漟漰潦 瀎漀灃灑ἀ灒쨀灢쬀焚谀焣䤀焱煒퀀牜㜀獞Ԁ琉刀琐픀瑔甠ᬀ甥鈀甿鬀界눀畏唀畸픀畿℀癃렀發褀眄︀眕眜ഀ眫꤀睑ᘀ睟ᘀ睫祁܀祴먀稳稼渀穕阀穯쀀笼대笽 筲퀀筲筲ꌀ簋需簓ꠀ籜�籜대紱ᔀ紼蘀絻대縎蠀縴⤀繣洀繳㼀繻�缄ᔀ缌먀缰㤀耏─耠耣开耱联ꔀ聖글聥⨀腌砀腒ఀ腵縀舯᐀舱椀艫荃ꌀ荼欀荿뤀萎ꠀ萠蔀葙퐀葻唀蘇褀蘢㤀虬輀虷䴀蜠茀蝰匀蝽頀蠳砀褏氀襝⠀訟⼀謑砀謔椀謝ഀ謸ఀ謾謿Ȁ贈刀贍ﴀ赂쀀赻伀赿娀踔刀踰툀蹓吀輌㬀輏唀轣唀轳⸀逊週촀遵开酴Ԁ鈧吀鉃�鉝踀鉶挀錏縀錡␀錱销鐎镲嬀镺∀阇쌀阡眀霖ᴀ霩崀霹Ȁ靋㤀靰頼먀餗餘ᜀ饈℀騊글鬒㨀鬘騀鬪㘀魋需魝�魠⠀鰇쌀鰤嘀鰬怀鰿堀鴪谀鴲픀鵀㤀鵟鹎딀鹘䌀鼫䘀鼼愀齕̀齥눀ꀳ봀ꁊ촀ꁌ挀ꁫ턀ꄖﴀꄮ㤀ꅈ᐀ꉙ焀ꍇ츀ꑤ㨀ꔔ㠀ꕩ刀ꙟ輀ꙵ윀꜖儀ꝅ밀ꝺ⌀ꡜ᠀ꥋ漀ꥠ✀ꨑ쨀ꨣ⤀ꩫ☀꩷䜀ꬢꬤ넀ꭠ퀀갵刀굨�굨긏甀깈ⴀ깍ᄀ꼊圀꼌漀꼴꽹ഀ뀖℀뀫䠀끏伀넸㼀녪ꠀ녮܀눦관뉮琀덡㘀됌됳㬀됿蘀둊ⴀ둽�땁땣甀뙈儀뙕儀뜌묀뜾퐀렃瘀렇�렝贀렣猀롞꤀뤔뀀뤨漀뤴愀륓蔀먤挀먲섀먺케멩꤀묋㌀뭒케뭘ᰀ밢切봙Ѐ뵩需뵸需븡鐀빖܀빨蠀빾㼀뼬开뼭ꌀ뼰⸀뽇뽰ἀ뽲砀쀨瘀섅倀셃ༀ셢ᔀ숡萀숽稀쉈쉢謀썹씔씀씩픀씩伀옹蠀왈Ā왮윫읬일졌졹⨀줰錀쥂렀쥔휀쥣똀쨆쨈쨷吀쨺鄀쨻쩬开쬿밀쭙촀찊꼀찞᠀챎騀촏Ȁ촪␀츀츭ﴀ칃倀칦팀칪㰀칰�켲砀콃䤀퀊开퀏鴀퀢밀큄Ԁ큺ᤀ턄䨀턔頀텠縀퉄혀퉕퉘ꘀ퉠대퉡ﴀ퉢�퍓頀퍷尀핀─핖开혡혤嬀홖ﴀ홞휜ഀ휣㔀흃��栀�渀�Ā�一�一�頀���퀀�䨀�ꔀ�頀�琀�Ḁ�谀�대�茀�ﴀ�㈀�ꐀ�숀�洀�☀�琀�퀀�鬀�ﰀꠀ─찀쌀阀紀⬀츀℀餀餀漀言瀀儀ᬀ됀㠀舀贀츀搀☀䄀簀ꘀ氀蜀픀똀�턀脀鬀ᤀ똀㔀鴀鬀⨀刀눀琀저뜀退㤀ऀ⌀需洛氀綾舀諸眀ﭠ䄀ﰭ㸀ﱊ昀ﱎ簀ﱡ搀ﴽ�︎뤀﹁鴀였dⴀjꘀキ¤က¤Ā@ƀĀĀȀÜȀ̀܀ഀༀကḀ㘀㜀㠀㼀䀀䔀䜀倀勠꒖ǰࠀǰఀǰǰᘀǰ∀ǰ☀ǰ⠀ǰ䐀ǰ樀ǰ琀ǰ瘀ǰ砀ǰ蘀ǰ蠀ǰ鈀ǰ阀ǰꠀǰUnknownṇƐîȂ̆ЅȅЃ硛쀀 ǿTimes New RomanḵƐԅȁ܁Ȇ܅က耀Symbol⸳ƐîଂІȂȂЂ硛쀀 ǿArialṋƐîЂȅԅ̅Ѓʇ䀀ƟPalatino Linotype⸷Ɛî༂ȅȂ̄Ђ⑻쀀 ǿCalibri⨷ƐଂЅăȁȁ˿ꀀ⁻倀UnitProḷƐîЂ̅Ѕ̆Ђۿ⓿䈀ȀƟCambriaሹCG Times⸹ƐîଂȅȄȄ̂쀀 ǿSegoe UI⹃Ĭî༂ȃȂ̄Ђ⑻쀀 ǿCalibri Light㴿Ɛî܂ःȂȅЄ硃쀀 ǿCourier NewƐက耀WingdingsᙝOpenSymbolTimes New RomanṁƐîЂ̅Ѕ̆Ђۿ⓿䈀ȀƟCambria Math"࠱ᢀ˄Ʃ㯆➣쪝ꞣ댪螊ំ豈S逃īំ豈Sī̡։։´´膁〒ꎻꎻ䬌熃﷼ࠀ剐ऀ値Ӣ翿翿翿翿翿翿翿ژÛЀ27Сᰐ xx֠좰ǹÜHájková Martina Mgr. (IPR/SPE)Minksová Jana (SPR/VEZ)ĸK !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJ 藠俹ၨ醫✫�0Ƥ ¬¸àìøĈ ĨĴ ŔŠŬ ŸƄƌƔƜӢ 歪癯⃡慍瑲湩杍⠠偉⽒偓⥅潎浲污楍歮潳䨠湡匨剐嘯婅)4楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d@莺@찀ꡟǖ@吀礧㈬ǘ@ᘀ쉌䀪ǘំ豈 픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹D픅헍⺜ရ鞓Ⱛ껹Ĵðhp¤¬´¼ ÄÑӢ楍牣獯景tīSꎻသఀȀḀ一竡癥̀ĀŘ 8@偟䑉䡟䥌䭎SӢAĐemailto:podatelna@ipr.praha.eup&3http://www.iprpraha.cz/clanek/1950/vzory-dokumentu !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðòóôõö÷øúûüýþÿĀāĂ㥹ĆćĈĉĊċČčĎďĐđĒēĔĕĖėĘęĚěĜĝĞğĠġĢģĤĥĦħĨĩĪīĬĭĮįİıIJijĴĵĶķĸĹĺĻļĽľĿŀŁłŃńŅņŇňʼnŊŋŌōŎŏŐőŒœŔŕŖŗŘřŚśŜŝŞşŠšŢţŤťŦŧũŪūŬŭŮůűŲųŴŵŶŷ���żŽžƓ�Root EntryąआÀ䘀퓟䀪ǘƎঀData Ăñက1Tableù�WordDocumentĂSummaryInformation(ĂŨကDocumentSummaryInformation8ĂŰကMsoDataStore ऐ풹䀪ǘ᪀풺䀪ǘ54PÂ02ËK2EODÓÕÁÜUÒCÎÏQ==2ऐ풹䀪ǘꕐ풹䀪ǘItem Ă ƀPropertiesΩMÑHÇR4ÇROEÖØ0ÃÎKÁÀÐSÂA==2ā ऐ풹䀪ǘ풹䀪ǘItem ĂIJPropertiesŕÌPÏÍSÒÐ4ÔEK4ÅÈÌ1C3ËÖ2A==2ऐ풹䀪ǘ᪀풺䀪ǘItem ĂÛPropertiesŏƁƂƃƄƅƆƇƈƉƊƋƌƏƐƑƒ㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽瑵ⵦ∸㸿挼㩴潣瑮湥呴灹卥档浥瑣强∽•慭强∽•慭挺湯整瑮祔数慎敭∽潄畫敭瑮•慭挺湯整瑮祔数䑉∽砰〰〹㤷㑅〲㙄㠳㝅ㄴ䈹㕁㥅䙄㈸䙂㜴㕁•慭挺湯整瑮祔数敖獲潩㵮〢•慭挺湯整瑮祔数敄捳楲瑰潩㵮嘢瑹潶駅귃渠癯뷃搠歯浵湥≴洠㩡潣瑮湥呴灹卥潣数∽•慭瘺牥楳湯䑉∽㑤㥡戶搳㕤慡昳㉡㠰ㅣ㕦挳㍤㜳㝥㥥•浸湬㩳瑣∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥〲㘰洯瑥摡瑡⽡潣瑮湥呴灹≥砠汭獮洺㵡栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散㈯〰⼶敭慴慤慴瀯潲数瑲敩⽳敭慴瑁牴扩瑵獥㸢砼摳猺档浥慴杲瑥慎敭灳捡㵥栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散㈯〰⼶敭慴慤慴瀯潲数瑲敩≳洠㩡潲瑯∽牴敵•慭昺敩摬䥳㵄㈢捥㥢挳㈷㍦攳㐹慡搰㤸㌷㈹愰戸敢∸砠汭獮砺摳∽瑨灴⼺眯睷眮⸳牯⽧〲堯䱍捓敨慭•浸湬㩳獸∽瑨灴⼺眯睷眮⸳牯⽧〲堯䱍捓敨慭•浸湬㩳㵰栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散㈯〰⼶敭慴慤慴瀯潲数瑲敩≳ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽牰灯牥楴獥㸢砼摳挺浯汰硥祔数ാ㰊獸㩤敳畱湥散ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽潤畣敭瑮慍慮敧敭瑮㸢砼摳挺浯汰硥祔数ാ㰊獸㩤污⽬ാ㰊砯摳挺浯汰硥祔数ാ㰊砯摳攺敬敭瑮ാ㰊砯摳猺煥敵据㹥⼼獸㩤潣灭敬呸灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴⼼獸㩤捳敨慭ാ㰊獸㩤捳敨慭琠牡敧乴浡獥慰散∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡牯⽧慰正条⽥〲㘰洯瑥摡瑡⽡潣敲瀭潲数瑲敩≳攠敬敭瑮潆浲敄慦汵㵴焢慵楬楦摥•瑡牴扩瑵䙥牯䑭晥畡瑬∽湵畱污晩敩≤戠潬正敄慦汵㵴⌢污≬砠汭獮∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡牯⽧慰正条⽥〲㘰洯瑥摡瑡⽡潣敲瀭潲数瑲敩≳砠汭獮砺摳∽瑨灴⼺眯睷眮⸳牯⽧〲堯䱍捓敨慭•浸湬㩳獸㵩栢瑴㩰⼯睷㍷漮杲㈯〰⼱䵘卌档浥ⵡ湩瑳湡散•浸湬㩳捤∽瑨灴⼺瀯牵牯⽧捤支敬敭瑮⽳⸱⼱•浸湬㩳捤整浲㵳栢瑴㩰⼯異汲漮杲搯⽣整浲⽳•浸湬㩳摯捯∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯椯瑮牥慮⽬扯≤ാ㰊獸㩤浩潰瑲渠浡獥慰散∽瑨灴⼺瀯牵牯⽧捤支敬敭瑮⽳⸱⼱•捳敨慭潌慣楴湯∽瑨灴⼺搯扵楬据牯牯⽧捳敨慭⽳浸獬焯捤㈯〰⼳㐰〯⼲捤砮摳⼢ാ㰊獸㩤浩潰瑲渠浡獥慰散∽瑨灴⼺瀯牵牯⽧捤琯牥獭∯猠档浥䱡捯瑡潩㵮栢瑴㩰⼯畤汢湩潣敲漮杲猯档浥獡砯汭⽳摱⽣〲㌰〯⼴㈰搯瑣牥獭砮摳⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽潣敲牐灯牥楴獥•祴数∽呃损牯健潲数瑲敩≳㸯砼摳挺浯汰硥祔数渠浡㵥䌢彔潣敲牐灯牥楴獥㸢砼摳愺汬ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦搢㩣牣慥潴≲洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽捤整浲㩳牣慥整≤洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽捤椺敤瑮晩敩≲洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱㸯砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥挢湯整瑮祔数•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ•祴数∽獸㩤瑳楲杮•慭椺摮硥∽∰洠㩡楤灳慬乹浡㵥吢灹漠獢桡≵㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽捤琺瑩敬•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ•慭椺摮硥∽∴洠㩡楤灳慬乹浡㵥丢摡楰≳㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽捤猺扵敪瑣•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦搢㩣敤捳楲瑰潩≮洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱㸯砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥欢祥潷摲≳洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱琠灹㵥砢摳猺牴湩≧㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽捤氺湡畧条≥洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱㸯砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥挢瑡来牯≹洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱琠灹㵥砢摳猺牴湩≧㸯砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥瘢牥楳湯•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ•祴数∽獸㩤瑳楲杮⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽敲楶楳湯•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ•祴数∽獸㩤瑳楲杮㸢砼摳愺湮瑯瑡潩㹮砼摳携捯浵湥慴楴湯ാ †††††††††††吠楨慶畬湩楤慣整桴畮扭牥漠慳敶牯爠癥獩潩獮桔灡汰捩瑡潩獩爠獥潰獮扩敬映牯甠摰瑡湩桴獩瘠污敵愠瑦牥攠捡敲楶楳湯മ †††††††††㰠砯摳携捯浵湥慴楴湯ാ㰊砯摳愺湮瑯瑡潩㹮⼼獸㩤汥浥湥㹴砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥氢獡䵴摯晩敩䉤≹洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱琠灹㵥砢摳猺牴湩≧㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽捤整浲㩳潭楤楦摥•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽潣瑮湥却慴畴≳洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱琠灹㵥砢摳猺牴湩≧㸯⼼獸㩤污㹬⼼獸㩤潣灭敬呸灹㹥⼼獸㩤捳敨慭ാ㰊獸猺档浥慴杲瑥慎敭灳捡㵥栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散椯普灯瑡⽨〲㜰倯牡湴牥潃瑮潲獬•汥浥湥䙴牯䑭晥畡瑬∽畱污晩敩≤愠瑴楲畢整潆浲敄慦汵㵴產煮慵楬楦摥•浸湬㩳捰∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥湩潦慰桴㈯〰⼷慐瑲敮䍲湯牴汯≳砠汭獮砺㵳栢瑴㩰⼯睷㍷漮杲㈯〰⼱䵘卌档浥≡ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥倢牥潳≮ാ㰊獸挺浯汰硥祔数ാ㰊獸猺煥敵据㹥砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣楄灳慬乹浡≥洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣捁潣湵䥴≤洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣捁潣湵呴灹≥洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴⼼獸猺煥敵据㹥⼼獸挺浯汰硥祔数ാ㰊砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽楄灳慬乹浡≥琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䄢捣畯瑮摉•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽捁潣湵呴灹≥琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䈢䍄獁潳楣瑡摥湅楴祴㸢砼㩳潣灭敬呸灹㹥砼㩳敳畱湥散ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䈺䍄湅楴祴•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳產扮畯摮摥㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊砯㩳敳畱湥散ാ㰊獸愺瑴楲畢整爠晥∽捰䔺瑮瑩乹浡獥慰散㸢⼼獸愺瑴楲畢整ാ㰊獸愺瑴楲畢整爠晥∽捰䔺瑮瑩乹浡≥㰾砯㩳瑡牴扩瑵㹥砼㩳瑡牴扩瑵敲㵦瀢㩣祓瑳浥湉瑳湡散慎敭㸢⼼獸愺瑴楲畢整ാ㰊獸愺瑴楲畢整爠晥∽捰䄺獳捯慩楴湯慎敭㸢⼼獸愺瑴楲畢整ാ㰊砯㩳潣灭敬呸灹㹥⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸愺瑴楲畢整渠浡㵥䔢瑮瑩乹浡獥慰散•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳瑡牴扩瑵㹥砼㩳瑡牴扩瑵慮敭∽湅楴祴慎敭•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳瑡牴扩瑵㹥砼㩳瑡牴扩瑵慮敭∽祓瑳浥湉瑳湡散慎敭•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳瑡牴扩瑵㹥砼㩳瑡牴扩瑵慮敭∽獁潳楣瑡潩乮浡≥琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸愺瑴楲畢整ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䈢䍄湅楴祴㸢砼㩳潣灭敬呸灹㹥砼㩳敳畱湥散ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䔺瑮瑩䑹獩汰祡慎敭•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䔺瑮瑩䥹獮慴据剥晥牥湥散•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䔺瑮瑩䥹ㅤ•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䔺瑮瑩䥹㉤•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䔺瑮瑩䥹㍤•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䔺瑮瑩䥹㑤•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䔺瑮瑩䥹㕤•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊砯㩳敳畱湥散ാ㰊砯㩳潣灭敬呸灹㹥⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䔢瑮瑩䑹獩汰祡慎敭•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽湅楴祴湉瑳湡散敒敦敲据≥琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䔢瑮瑩䥹ㅤ•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽湅楴祴摉∲琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䔢瑮瑩䥹㍤•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽湅楴祴摉∴琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䔢瑮瑩䥹㕤•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽敔浲≳ാ㰊獸挺浯汰硥祔数ാ㰊獸猺煥敵据㹥砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣敔浲湉潦•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳產扮畯摮摥㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊砯㩳敳畱湥散ാ㰊砯㩳潣灭敬呸灹㹥⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥吢牥䥭普≯ാ㰊獸挺浯汰硥祔数ാ㰊獸猺煥敵据㹥砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣敔浲慎敭•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰吺牥䥭≤洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴⼼獸猺煥敵据㹥⼼獸挺浯汰硥祔数ാ㰊砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽敔浲慎敭•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽敔浲摉•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴⼼獸猺档浥㹡⼼瑣挺湯整瑮祔数捓敨慭> !"#%㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢㤶㉅㍅䐷䌭䍁ⵁ㌴〷㠭䌳ⵆ㠵䌷㌵〲䕁䑂≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散㈯〰⼶敭慴慤慴振湯整瑮祔数⼢㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散㈯〰⼶敭慴慤慴瀯潲数瑲敩⽳敭慴瑁牴扩瑵獥⼢㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯睷㍷漮杲㈯〰⼱䵘卌档浥≡㸯搼㩳捳敨慭敒獤町楲∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥〲㘰洯瑥摡瑡⽡牰灯牥楴獥⼢㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲瀯捡慫敧㈯〰⼶敭慴慤慴振牯ⵥ牰灯牥楴獥⼢㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯異汲漮杲搯⽣汥浥湥獴ㄯㄮ∯㸯搼㩳捳敨慭敒獤町楲∽瑨灴⼺瀯牵牯⽧捤琯牥獭∯㸯搼㩳捳敨慭敒獤町楲∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯椯瑮牥慮⽬扯≤㸯搼㩳捳敨慭敒獤町楲∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥湩潦慰桴㈯〰⼷慐瑲敮䍲湯牴汯≳㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿戼区畯捲獥匠汥捥整卤祴敬∽䅜䅐楓瑸䕨楤楴湯晏楦散湏楬敮砮汳•瑓汹乥浡㵥䄢䅐•敖獲潩㵮㘢•浸湬㩳㵢栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹砠汭獮∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡牯⽧景楦散潄畣敭瑮㈯〰⼶楢汢潩牧灡票㸢⼼㩢潓牵散㹳㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢㔴㝅ㄱ㌳䐭䔱ⴹ䐴㠳䈭㘸ⵁ䈳䄸㘸䌰㈱㠸≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>㼼獭ⵯ潣瑮湥呴灹㽥㰾潆浲敔灭慬整浸湬㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭桳牡灥楯瑮瘯⼳潣瑮湥瑴灹⽥潦浲≳㰾楄灳慬㹹潄畣敭瑮楌牢牡䙹牯㱭䐯獩汰祡㰾摅瑩䐾捯浵湥䱴扩慲祲潆浲⼼摅瑩㰾敎㹷潄畣敭瑮楌牢牡䙹牯㱭丯睥㰾䘯牯呭浥汰瑡獥>㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢䈴䑅䉆あㄭ㉅ⵃ㈴い㤭㥅ⴶ䈸䈱㤰䅄㙆〷≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭桳牡灥楯瑮瘯⼳潣瑮湥瑴灹⽥潦浲≳㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>ਃआÀ䘀)潄畫敭瑮愠汰歩捡楍牣獯景⁴潗摲㤠ⴷ〲㌰䴀坓牯䑤捯က圀牯潄畣敭瑮㠮눹qCompObjĂ${