Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 34216653: SOD - Osvětlovací věže D1 a D2 Společenského sálu (SPOSA)

Příloha SML2025-00193~64635_public_Optimized.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud



                        SMLOUVA O DÍLO                                                 AA3281

                               „Osvětlovací věže D1 a D2 Společenského sálu (SPOSA)“
                                                 evidenční č. Objednatele: [•]

SMLUVNÍ STRANY

        OBJEDNATEL
      obchodní společnost Kongresové centrum Praha, a.s.
      se sídlem 5. května 1640/65, 140 00 Praha 4
      IČO: 63080249
      DIČ: CZ63080249, plátce DPH
      bankovní spojení Komerční banka, a.s., č. ú. 6502790257/0100
      zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka B.3275
      zastoupená: Ing. Lenka Žlebková, generální ředitelka
       (dále jen „OBJEDNATEL“)

        ZHOTOVITEL
      obchodní společnost OCHI – INŽENÝRING, spol. s r.o.
      se sídlem Nákladní 3179/1 , 702 00 Ostrava-Moravská Ostrava
      IČO: 47666935
      DIČ: CZ47666935
      bankovní spojení: ČSOB – pobočka Ostrava,
      zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 10017
      zastoupená: Ing. Michal Ožana, jednatel společnosti
      (dále jen „ZHOTOVITEL“)
      (dále též společně jako „Smluvní strany“ nebo samostatně jako „Smluvní strana“)

                                                                                                Strana 1 / 14
                                         OBSAH

1. SMLUVNÍ STRANY1
2. PREAMBULE3
3. DEFINICE3
4. PŘEDMĚT DÍLA3
5. MÍSTO PLNĚNÍ5
6. DOBA PLNĚNÍ5
7. CENA5
8. ZPŮSOB PROVÁDĚNÍ DÍLA5
9. PLATEBNÍ PODMÍNKY A FAKTURACE7
10. KONTROLY A ZKOUŠKYChyba! Záložka není definována.
11. PŘEVZETÍ DÍLA OBJEDNATELEM9
12. ODPOVĚDNOST ZA VADY A ZÁRUKY9
13. VLASTNICKÉ PRÁVO A NEBEZPEČÍ ŠKODY11
14. POJIŠTĚNÍ11
15. SMLUVNÍ POKUTY11
16. ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY12
17. KOMUNIKACE SMLUVNÍCH STRAN13
18. VYŠŠÍ MOC13
19. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ13

                                                                                                                                                            Strana 2 / 14
2. PREAMBULE

2.1. Tato Smlouva je uzavírána na základě výsledku poptávkového řízení „Osvětlovací věže D1 a D2 Společenské-
      ho sálu (SPOSA).“ a vítězné nabídky ZHOTOVITELE, kterou předložil v poptávkovém řízení. Tato Smlouva je
      uzavřena na základě nabídky ZHOTOVITELE ze dne 3.6.2025, která byla na základě výzvy OBJEDNATELE k
      podání nabídek ze dne 28.4.2025 vybrána jako nejvhodnější, a jejíž obsah je oběma smluvním stranám znám,
      přičemž každá z nich má k dispozici jedno její vyhotovení.

2.2. Na základě této SMLOUVY se ZHOTOVITEL zavazuje řádně a včas provést DÍLO uvedené v článku 4 PŘEDMĚT
      DÍLA v rozsahu, způsobem, v termínech a za podmínek sjednaných v této SMLOUVĚ. Rozsah závazku ZHOTO-
      VITELE zahrnuje veškeré dodávky, montáže, zkoušky a služby potřebné k provedení DÍLA v rozsahu daném
      článkem 4 této SMLOUVY.

2.3. OBJEDNATEL se zavazuje poskytnout ZHOTOVITELI nezbytnou součinnost a řádně a včas zhotovené DÍLO
      převzít a zaplatit za něj sjednanou cenu ve výši, způsobem a za podmínek uvedených v této SMLOUVĚ. OB-
      JEDNATEL se dále zavazuje umožnit ZHOTOVIELI v intencích této Smlouvy nerušené provádění DÍLA a umož-
      nění mu v místě plnění připojení na elektrickou energii a vodu.

2.4. ZHOTOVITEL je povinen ve smyslu ustanovení zákona č. 320/2001 Sb., zákon o finanční kontrole, v platném
      znění, spolupůsobit při výkonu finanční kontroly, tj. především respektovat veškeré kontroly vyplývající z režimu
      financování DÍLA.

2.5. Osoby oprávněné jednat jménem ZHOTOVITELE ve věcech smluvních, technických a ve věcech plnění této
      SMLOUVY jsou uvedeny v odstavci č. 9. této SMLOUVY.

2.6.          Pronajímatel prohlašuje, že je výhradním vlastníkem níže uvedené nemovitosti pozemek parc.

      č. 1100 (dále jen „OBJEKT“), zapsané v katastru nemovitostí vedeném Katastrálním úřadem pro hl. m. Praha,

      obec Praha, katastrální území Nusle, na listu vlastnictví č. 1431.

3. DEFINICE

Pojmy uvedené v této SMLOUVĚ velkými písmeny mají význam buď objasněný v textu SMLOUVY, nebo níže uvede-
ný, nebude-li explicitně uvedeno jinak:

HARMONOGRAM   Znamená harmonogram postupu provádění DÍLA zachycující jednotlivé činnosti
              ZHOTOVITELE v členění na DNY, případně TÝDNY

DEN           Znamená kalendářní den

MILNÍK        Znamená koncové datum definované v časovém HARMONOGRAMU jako závazný
              termín

OBJEKT        Je budova a technické zařízení v ní instalované, ve vlastnictví OBJEDNATELE, na-
              cházející se na adrese uvedené v odst. 5.1

BOZP          Bezpečnost a ochrana zdraví při práci

PO            Požární ochrana

KT            Kalendářní týden (pondělí až neděle)

4. PŘEDMĚT A ÚČEL DÍLA

     4.1. Předmětem DÍLA je rekonstrukce osvětlovacích věží D1 a D2 ve Společenském sále pro OBJEKT včetně všech
            souvisejících prací a dodávek, jak je podrobně specifikován v Příloze č. 1 a 2 této SMLOUVY..

     4.2. Rozsah DÍLA je blíže specifikován v příloze č. 1 a 2 této SMLOUVY (bližší specifikace předmětu DÍLA).

        DÍLO zahrnuje zejména:

                ▪ Dokumentaci: Zpracování veškeré potřebné dokumentace pro provádění stavby v rozsahu zahrnujícím,
                     mimo jiné, seznam strojů a zařízení, technickou zprávu, funkční schéma, specifikaci prvků, výrobně-
                     konstrukční dokumentaci mechaniky a hydrauliky, návody na obsluhu a údržbu, certifikáty a zkušební
                     protokoly, elektrorevize, dokumentaci skutečného provedení (2x tištěná verze a 1x elektronické provede-
                     ní).

                                                                          Strana 3 / 14
          ▪ Úprava mechaniky a hydrauliky: Dodávky a výměny hydraulických a mechanických prvků, včetně mo-
                torů, hadic, regulačních ventilů, převáděcích kladek, napínačů lan, ryglovacích mechanismů, repase oce-
                lových konstrukcí a provedení zkoušek systému.

          ▪ Úprava řídicího systému hydraulické stanice: Dodávka a montáž rozvaděčů pro ovládání osvětlova-
                cích věží, montáž mobilního ovládacího pultu, přípojných míst, kabelů a tras, aplikační SW a zprovoznění
                řídicího systému včetně školení obsluhy.

          ▪ Protipožární ucpávky a všechny prostupy skrze požární úseky: Zajištění protipožární ochrany dle
                platných předpisů.

          ▪ Režijní náklady a doprava: Zahrnují veškeré náklady na dopravu, přesun materiálu a osob, noční smě-
                ny, úklid, likvidaci odpadu a ekologické uložení odpadu, a další náklady související s prováděním prací.

          ▪ kontrola jakosti a odborný dozor při provádění DÍLA. Zajištění potřebných zkoušek všech částí DÍLA vy-
                žadovaných příslušnými právními předpisy, normami ČSN a ostatními technickými normami, jakož i před-
                ložení veškerých revizí, dokladů a atestů k použitým dodávaným materiálům. Zajištění skládky a mezide-
                ponií včetně likvidace odpadů v souladu s platnými předpisy

          ▪ dodání veškerého materiálu, zajištění stavebních a montážních prací jednotlivých částí DÍLA dle podrob-
                né specifikace uvedené v příloze č. 2 této SMLOUVY (Bližší specifikace předmětu DÍLA)

          ▪ Dodržování podmínek BOZP v souladu s přílohou č. 3.

          ▪ Vypracování a dodržování časového harmonogramu DÍLA dle odstavce č. 6 této SMLOUVY

          ▪ Opatření proti hluku a prašnosti a proti znečišťování okolí a to včetně transportních cest

4.3. ZHOTOVITEL potvrzuje, že se v plném rozsahu seznámil s rozsahem a povahou DÍLA, že jsou mu známy veške-
      ré technické, kvalitativní a jiné podmínky k realizaci DÍLA, že disponuje takovými kapacitami a odbornými zna-
      lostmi, které jsou k provedení DÍLA nezbytné. ZHOTOVITEL prohlašuje, že se detailně seznámil se všemi pod-
      klady vztahujícími se k DÍLU a že podle nich lze DÍLO požadovaných vlastností a určeného účelu řádně a včas
      provést. ZHOTOVITEL odpovídá za to, že DÍLO bude možno podle této SMLOUVY provést. ZHOTOVITEL se za-
      vazuje provést DÍLO tak, aby bylo plně funkční a kompletní ve smyslu a podle podmínek této SMLOUVY.

4.4. ZHOTOVITEL prohlašuje, že rovněž přezkoumal veškeré objemy a kompletnost zařízení, materiálu, služeb a ná-
      kladů nutných k realizaci DÍLA, jakékoliv pozdější změny, ke kterým dojde v návaznosti na nepředvídatelné okol-
      nosti nezapříčiněné ZHOTOVITELEM, v jejich důsledku dojde k úpravě předmětu plnění mohou být OBJEDNA-
      TELEM akceptovány pouze v rámci procedury tzv KONTROLNÍCH DNÍ dle č. 10 této Smlouvy. Pokud se později
      zjistí, že některá položka nutná k realizaci DÍLA úplně chybí, ačkoliv je její existence pro zhotovení DÍLA, jeho pl-
      nou funkčnost a požadovanou kvalitu, nutná, nemá ZHOTOVITEL nárok na změnu ceny DÍLA.

4.5. Jestliže se ukáže, že pro řádnou realizaci a bezpečné užívání celého DÍLA je nutno zajistit a dodat v rozsahu
      předmětu plnění ZHOTOVITELE dle této SMLOUVY některé další zboží a služby a tyto nejsou uvedeny v jakéko-
      liv části SMLOUVY a nutnost zajištění těchto dodávek a služeb mohl ZHOTOVITEL s vynaložením svých odbor-
      ných znalostí předpokládat, pak se ZHOTOVITEL zavazuje takovéto dodávky a služby zajistit a provést na svůj
      náklad bez nároku na zvýšení ceny stanovené SMLOUVOU.

4.6. ZHOTOVITEL jako odborná firma přezkoumal veškerou předanou dokumentaci po stránce platných předpisů
      a norem a nemá k ní námitek.

4.7. ZHOTOVITEL bere na vědomí, že realizace každé části DÍLA závisí pouze na úvaze OBJEDNATELE, a tudíž
      nemusí být k takové realizaci přistoupeno. ZHOTOVITEL bere na vědomí, že každá část DÍLA bude ze strany
      Zhotovitele plněna nejdříve na základě písemného pokynu OBJEDNATELE k plnění části DÍLA. ZHOTOVITEL
      bere na vědomí, že pokud započne plnění části PŘEDMĚTU PLNĚNÍ bez písemného pokynu OBJEDNATELE,
      nemá nárok na úhradu ceny (nákladů). V případě, že OBJEDNATEL nezašle ZHOTOVITELI písemný pokyn
      k plnění v souladu s Harmonogramem uvedeným v Odstavci č. 6 této Smlouvy, není ZHOTOVITEL v prodlení
      s plněním dle této Smlouvy. Harmonogram uvedený v Odstavci č. 6 této Smlouvy se v případě prodlení OBJED-
      NATELE s udělením písemného pokynu k plnění části DÍLA prodlužuje o počet dní prodlení OBJEDNATELE
      s udělením pokynu.

                                                                                                                                                  Strana 4 / 14
5. MÍSTO PLNĚNÍ

     5.1. Místem plnění je: - Společenský sál Kongresového centra Praha, a.s., 5. května 1640/65, 140 00 Praha 4. Jed-
            notlivé části Díla budou dle Smlouvy předávány a přebírány v provozovně Objednatele, pokud nebude Objednate-
            lem výslovně stanoveno jinak.

6. DOBA PLNĚNÍ/ HARMONOGRAM

        ZHOTOVITEL se zavazuje, že provede DÍLO následně v jednotlivých etapách:
      1. etapa – do 3 měsíců od uzavření smlouvy – předložení ke schválení výrobní a prováděcí dokumentace
      2. etapa – do 3 měsíců od ukončení 1. etapy – nákup veškerého materiálu
      3. etapa – do 30.9.2026 – kompletní montáž, funkční zkoušky a předání dokladové části

7. CENA

7.1. CENA za DÍLO sjednaná dohodou smluvních stran v rozsahu uvedeném v článku 4 SMLOUVY činí:

         bez DPH slovy:                                                                                     Kč

                ZHOTOVITELI vzniká nárok na zaplacení ceny DÍLA v souladu s ustanovením v článku 9.

     7.2. Cena bez DPH je stanovena jako pevná, nejvýše přípustná a obsahuje veškeré náklady na provedení předmětu
            DÍLA. Cena za provedení DÍLA obsahuje veškeré náklady ZHOTOVITELE nezbytné k realizaci předmětu DÍLA.

     7.3. Podrobné členění CENY DÍLA je přiloženo v příloze č. 1 této SMLOUVY.

8. ZPŮSOB PROVÁDĚNÍ DÍLA

     8.1. ZHOTOVITEL je zavázán provést DÍLO na vlastní odpovědnost v rozsahu a způsobem vymezeným touto
            SMLOUVOU, řádně, včas, při dodržení příslušných platných právních předpisů i doporučených ČSN, ČSN EN,
            ISO a v kvalitě odpovídající požadavkům a účelu DÍLA.

     8.2. ZHOTOVITEL je povinen zabezpečit pro realizaci DÍLA pouze takové výrobky a konstrukce, jejichž vlastnosti
            z hlediska způsobilosti DÍLA pro navržený účel zaručují, že DÍLO při správném provedení a běžné údržbě po do-
            bu předpokládané existence splňuje požadavky na mechanickou pevnost a stabilitu, požární bezpečnost
            a bezpečnost užívání.

     8.3. ZHOTOVITEL se musí zdržet všeho, čím by nad míru přiměřenou poměrům obtěžoval nájemce (krátkodobé i
            dlouhodobé) v samotném OBJEKTU nebo čím by vážně ohrožoval výkon jejich práv a za to nese odpovědnost.
            ZHOTOVITEL plně odpovídá za škody, které vzniknou při provádění DÍLA v souvislostí s porušením povinnosti
            ZHOTOVITELE stanovené touto Smlouvou a/či právními předpisy osobám, jejichž práva či právem ochráněné zá-
            jmy mohou být prováděním DÍLA dotčeny. ZHOTOVITEL je povinen počínat si tak, aby škodám pokud možno
            předcházel. Je-li již z povahy prováděného DÍLA zřejmé, že ke škodám na vlastnictví nebo
            k poškození zájmů může dojít, je ZHOTOVITEL povinen s dotyčnými osobami projednat přiměřenou náhradu.

     8.4. ZHOTOVITEL je při provádění DÍLA povinen zajistit dodržování veškerých předpisů týkajících se bezpečnosti
            a ochrany zdraví, předpisů požární ochrany, ochrany životního prostředí, jakož i všech dalších právních norem,
            vztahujících se k provádění DÍLA. Dále se zavazuje přijmout opatření k maximálnímu omezení prašnosti, hluku.
            ZHOTOVITEL je povinen dbát na to, že stavba bude stále čistá a uvolněná od přebytečných materiálů, sutí a od-
            padů.

     8.5. ZHOTOVITEL je povinen poskytnout OBJEDNATELI neomezenou licenci ke všem možným způsobům užití DÍLA
            či jakékoli jeho části.

     8.6. ZHOTOVITEL bere na vědomí, že bude DÍLO provádět za plného provozu OBJEDNATELE a jeho smluvních
            partnerů a je povinen dbát pokynů OBJEDNATELE v zájmu zohlednění tohoto omezení při provádění DÍLA.

     8.7. ZHOTOVITEL je povinen odstraňovat veškerá znečištění příjezdových komunikací, ke kterému dojde v souvislosti
            s prováděním DÍLA.

     8.8. ZHOTOVITEL zajistí veškerá potřebná bezpečnostní opatření (oplocení, uzamykatelný vjezd na staveniště, paže-
            ní, žebříky atd.), stejně jako umístění zákazových anebo varovných tabulí k zajištění bezpečnosti chodců a silnič-
            ního provozu. Rozsah těchto opatření bude dohodnut a zaprotokolován v rámci předání staveniště.

                                                                                                            Strana 5 / 14
8.9. Smluvní́ strany jsou povinny jednat při realizaci DÍLA eticky, korektně, transparentně a v souladu s dobrými mra-
      vy. ZHOTOVITEL se zavazuje v rámci plnění této Smlouvy dodržovat požadavky OBJEDNATELE , zejména z
      hlediska požární ochrany a bude dodržovat veškeré požadavky vyplývající z právních předpisů v oblasti BOZP a
      PO, které tvoří Přílohu č. 3 této smlouvy.

8.10. Pokyny OBJEDNATELE

           ZHOTOVITEL poskytne Předmět plnění na základě souladu s pokyny OBJEDNATELE. ZHOTOVITEL je
           vždy povinen jednat v souladu s pokyny OBJEDNATELE a nemá právo se od těchto pokynů odchýlit, ledaže
           obdrží předem písemný souhlas OBJEDNATELE, kterým schválí, že ZHOTOVITEL bude jednat podle vlast-
           ního uvážení, pokud je takové odchýlení nutné v případě nouze, kdy je třeba chránit zájmy OBJEDNATELE a
           obdržení předchozího písemného souhlasu OBJEDNATELE nelze rozumně požadovat.

           Pokud pokyny vydané OBJEDNATELEM ZHOTOVITELI budou nevhodné pro účely včasného a řádného
           provedení a dokončení Předmětu plnění nebo budou v rozporu s platnými právními předpisy nebo oprávně-
           nými požadavky účastníků řízení, orgánů státní správy a dotčených organizací, je ZHOTOVITEL bez zbyteč-
           ného odkladu po obdržení takového pokynu povinen na to písemně upozornit OBJEDNATELE, jinak bude
           odpovědný za veškeré škody způsobené provedením takového pokynu, ledaže nemohl nevhodnost zjistit ani
           při vynaložení náležité péče. Jestliže i přes písemné upozornění ZHOTOVITELE o nevhodnosti takového po-
           kynu bude OBJEDNATEL v písemném pokynu trvat na jeho dodržení, bude povinností ZHOTOVITELE tako-
           vý pokyn provést, nebude však odpovědný za vady a/nebo škodu způsobenou provedením takového pokynu.

           Zjistí-li OBJEDNATEL v průběhu plnění předmětu Smlouvy nedostatky, je ZHOTOVITEL povinen na pokyn
           OBJEDNATELE tyto nedostatky bezodkladně odstranit bez nároku na navýšení ceny za poskytované služby.

8.11. Spolupráce

           ZHOTOVITEL se zavazuje, že bude při plnění Smlouvy postupovat v koordinaci, spolupráci a nepřetržité
           komunikaci s OBJEDNATELEM, jeho poradci a ostatními zhotoviteli a všemi dalšími osobami, které se podí-
           lejí na plnění Předmětu plnění, a to v maximálním možném rozsahu. ZHOTOVITEL bude průběžně Objedna-
           teli předávat dokumenty, které případně při plnění Smlouvy získá, pokud tyto bezprostředně souvisí s před-
           mětem plnění, na výzvu OBJEDNATELE mu poskytne také veškeré další informace, dokumenty a vysvětlení
           týkající se postupu při plnění Smlouvy.

8.12. OBJEDNATEL se zavazuje, že poskytne ZHOTOVITELI veškerou rozumně vyžadovanou součinnost nezbytnou
      pro řádná a včasná plnění předmětu této Smlouvy. V případě, že OBJEDNATEL poruší svou povinnost uvedenou
      v předchozí větě, není ZHOTOVITEL v prodlení s plněním dle této Smlouvy. Harmonogram uvedený v Příloze č. 4
      se v případě prodlení OBJEDNATELE s poskytnutím vyžadované součinnosti k plnění DÍLA prodlužuje o dobu
      nezbytnou k nápravě důsledků neposkytnutí potřebné součinnosti OBJEDNATELEM.

8.13. Stanoviska

           OBJEDNATEL prohlašuje, že obstaral potřebná, závazná stanoviska dotčených orgánů státní správy a
           územní samosprávy, získal a zajistil veškerá nezbytná povolení, souhlasy, vyjádření a jiné dokumenty nutné
           pro vydání Stavebního povolení. V případě, že by vznikla v průběhu zhotovování DÍLA potřeba zajistit jiné ta-
           kové dokumenty, zavazuje se je OBJEDNATEL obstarat na vlastní náklady. V případě takové potřeby se o
           dobu potřebnou k jejich zajištění prodlužuje Harmonogram uvedený v odstavci č. 6 této SMLOUVY

8.14. Stavební deník

     1. STAVEBNÍ(MONTÁŽNÍ) DENÍK vede na STAVBĚ ZHOTOVITEL. Do deníku zapisuje skutečnosti rozhodné
           pro plnění SMLOUVY, zejména údaje o časovém postupu prací a jejich kvalitě, popř. vadách, odchylkách od
           projektové dokumentace, dále povede údaje o venkovních teplotách (měřených v 10:00 hod dopoledne). Bě-
           hem doby, po kterou se na stavbě pracuje, musí být deník přístupný oprávněným osobám. Pro vedení deníku
           platí ustanovení zákona 350/2012 Sb. Stránky deníku budou číslovány a nesmí být z deníku vytrženy nebo
           volně vloženy.

     2. Stavbyvedoucí ZHOTOVITELE, případně jím pověřený zástupce bude provádět zápis do stavebního deníku
           minimálně jednou denně.

     3. DENÍK bude ZHOTOVITELEM pravidelně předkládán OBJEDNATELI ke kontrole a záznamům, minimálně
           však na pravidelných KONTROLNÍCH DNECH.

     4. Pokud má SMLUVNÍ STRANA výhrady k obsahu zápisu ve stavebním deníku, připojí své stanovisko k tomuto
           zápisu nejpozději do tří (3) pracovních DNŮ ode dne, kdy protistrana učinila zápis v deníku.

                                                                                                                                                  Strana 6 / 14
9. PLATEBNÍ PODMÍNKY A FAKTURACE

     9.1. Smluvní strany dohodly, že CENA DÍLA bude OBJEDNATELEM zaplacena ZHOTOVITELI následně:
                 a) zálohová platba ve výši
                                      korun českých) na základě faktury vystavené po uzavření smlouvy;
                 b) zálohová platba ve výši
                                      korun českých) na základě zahájení provádění DÍLA na místě;
                 c) platba ve výši
                                          korun českých) na základě faktury vystavené po převzetí Předmětu koupě na základě
                 předávacího protokolu OBJEDNATELEM..

     9.2. Faktura musí obsahovat alespoň tyto náležitosti a ostatní náležitosti požadované zákonem č. 235/2004 Sb., o da-
            ni z přidané hodnoty, v platném znění, zejména:
                ▪ číslo této smlouvy,
                ▪ název akce,
                ▪ IČO a DIČ OBJEDNATELE a ZHOTOVITELE,
                ▪ obchodní firmu a sídlo OBJEDNATELE a ZHOTOVITELE,
                ▪ přehledné vyjádření procentuálního plnění v daném období (měsíci) s cenovým vyjádřením u jednotlivých
                     položek výkazu výměr s jednoznačným označením fakturačního období,
                ▪ účtovanou částku rozdělenou na vlastní cenu prací a příslušnou DPH v sazbách dle zákona o DPH,
                ▪ splatnost v souladu s touto SMLOUVOU,
                ▪ podepsaný soupis „fakturovaných“ (předaných) prací, jako přílohu.
               Neobsahuje-li „měsíční“ a konečná faktura, (případně dílčí faktura) některý z údajů dle tohoto odstavce nebo
               obsahuje-li nesprávné údaje, je OBJEDNATEL oprávněn fakturu vrátit ZHOTOVITELI k opravě. V tomto přípa-
               dě je OBJEDNATEL povinen na fakturu nebo v průvodním dopise důvod vrácení označit. Po dobu vrácení
               vadné faktury se zastaví běh doby splatnosti a nová doba splatnosti počne běžet vystavením nové nebo ode-
               sláním opravené faktury obdobně podle ustanovení tohoto článku. Jestliže bude faktura vystavena k úhradě
               smluvní pokuty podle článku 15, bude dále obsahovat specifikaci povinnosti, k jejímuž porušení se vztahuje, a
               způsob výpočtu výše fakturované částky smluvní pokuty.

     9.3. Adresa pro doručení faktur a dalších podkladů ke schválení plateb je:
               V případě OBJEDNATELE:
               Kontaktní údaje pro zasílání faktur elektronicky na adresu:
               Kontaktní osoba pro zasílání podkladů fakturace, zejména zjišťovacích protokolů měsíčního plnění, tato osoba
               je rovněž oprávněna tyto podklady za OBJEDNATELE odsouhlasit:

               V případě ZHOTOVITELE:

     9.4. Každá fakturovaná částka ceny DÍLA bude snížena o 10 % (zádržné), tj. Objednatel uhradí Zhotoviteli cenu Díla
            sníženou o zádržné. Na faktuře bude uvedena plná výše plnění a jako samostatná záporná položka zádržné. Zá-
            držné uhradí Objednatel Zhotoviteli na základě písemné výzvy doručené Objednateli nejdříve v den následující
            pod dni uplynutí záruční lhůty.

     9.5. Povinnost Zhotovitele strpět ponechání zádržného Objednatelem může být nahrazena předložením originálu ne-
            odvolatelné bankovní záruky za řádné provedení a z odpovědnosti za vady Díla (dále jen „Bankovní záruka“).
            Bankovní záruka ve prospěch Objednatele, jakožto oprávněného, je finanční zárukou ve smyslu § 2029 občan-
            ského zákoníku a má být vydána bankou se sídlem v České republice nebo renomovanou zahraniční bankou se

                                                                                                                                                         Strana 7 / 14
            sídlem v členském státě EU, která působí v České republice prostřednictvím své pobočky (dále jen „Banka“).
            Bankovní záruka vydaná zahraniční Bankou musí být potvrzena bankou se sídlem v České republice. Bankovní
            záruka musí být vystavena jako neodvolatelná a bezpodmínečná, přičemž se Banka zaváže k plnění ve prospěch
            Objednatele bez námitek či omezujících podmínek a na základě první výzvy Objednatele. Zhotovitel musí zajistit,
            že Bankovní záruka bude platná a účinná po celou dobu provádění Díla a 30 dnů ode dne následujícího po dni
            uplynutí záruční lhůty na Dálo v délce 24 (dvaceti čtyř) měsíců; dojde-li k uplatnění vad Díla v záruční lhůtě, až do
            dne následujícího po dni odstranění vad Díla vytčených Objednatelem. Pokud Bankovní záruka za provedení Díla
            vyprší před koncem období, na které má být poskytnuta, předloží Zhotovitel nejpozději 14 dní před jejím vyprše-
            ním novou nebo prodlouženou Bankovní záruku, která plně nahradí původní Bankovní záruku a bude totožná s
            původní Bankovní zárukou, včetně zajištěné částky a stanovených podmínek zajištění. Nahrazující bankovní zá-
            ruka bude vydána na dobu, po kterou měla trvat původní Bankovní záruka. Objednatel bude oprávněn Bankovní
            záruku čerpat k uspokojení jakýchkoli peněžitých povinností Zhotovitele souvisejících s touto Smlouvou či prová-
            děním Díla, pokud je Zhotovitel řádně a včas nesplní, a to ani na dodatečnou výzvu Objednatele, která určí Zho-
            toviteli lhůtu pro sjednání nápravy, která nebude kratší než deset (10) dnů. Náklady spojené s vydáním a udržo-
            váním Bankovní záruky v platnosti nese vždy Zhotovitel.

     9.6. OBJEDNATEL je oprávněn započíst jakékoli své případné pohledávky za ZHOTOVITELEM vzniklé při plnění
            SMLOUVY či v souvislosti s ní (například smluvní pokuty, náhrady škod, opravy v záruční době) proti pohledáv-
            kám ZHOTOVITELE za OBJEDNATELEM.

     9.7. Pokud ZHOTOVITEL pro účely plnění dle této SMLOUVY použije režim přenesení daňové povinnosti v souladu
            s ustanovením § 92e zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění, na daňovém dokladu
            nebo jeho přílohách uvede zatřídění jednotlivých položek dle číselného kódu klasifikace produkce CZ CPA 41-43.

     9.8 ZHOTOVITEL je povinen řádně uchovávat veškeré účetní doklady a další dokumenty související s prováděním
          DÍLA. Účetní doklady budou uchovávány způsobem uvedeným v zákoně č. 563/1991 Sb., o účetnictví,
          v platném znění, a to min. po dobu 5 let počínajících koncem účetního období, kterého se týkají.

10. KONTROLY A ZKOUŠKY

     10.1. OBJEDNATEL bude svolávat kontrolní dny pro řízení zhotovování DÍLA 1x za 14 dní (případně dle potřeby) a
            ZHOTOVITEL je povinen se těchto kontrolních dnů účastnit. Na kontrolních dnech bude Zástupce OBJEDNATE-
            LE kontrolovat a revidovat zejm. postup prací ZHOTOVITELE. Kontrolní dny budou probíhat v Praze v místě pro-
            vádění DÍLA, nedomluví-li se Strany jinak.

     10.2. Během kontrolních dnů bude také odsouhlasován průběh částí plnění DÍLA(materiály a technologie použité ZHO-
            TOVITELEM a požadované OBJEDNATELEM a s tím související technologické postupy). Pokud strany během
            kontrolních dnů zjistí potřebu jakékoli úpravy postupu či rozsahu prací a/nebo materiálů k provádění DÍLA, dojde
            k domluvě stran ohledně takových případných úprav a jejich dopadu na jiná ustanovení této Smlouvy, zejména
            HARMONOGRAMU dle odstavce č.6 této SMLOUVY, Odsouhlasení výše uvedených úprav Předmětu plnění OB-
            JEDNATELEM nezbavuje ZHOTOVITELE plné odpovědnosti za kvalitu Předmětu plnění .ZHOTOVITEL je povi-
            nen prokázat OBJEDNATELI, že kvalita DÍLA, jeho částí a materiálů použitých pro zhotovení je v souladu s poža-
            davky SMLOUVY a s dalšími požadavky (například platných norem, zákonů a právních předpisů nižší právní síly).

     10.3. OBJEDNATEL je oprávněn průběžně kontrolovat DÍLO, tj. zejména sledovat u ZHOTOVITELE průběh prací, ja-
            kost DÍLA (jeho částí) a plnění smluvních podmínek. ZHOTOVITEL umožní za tímto účelem OBJEDNATELI (či
            jeho zástupci) přístup na jakékoliv místo, kde je DÍLO (jeho části) realizováno.

     10.4. Zjistí-li OBJEDNATEL, že ZHOTOVITEL při provádění DÍLA nedodržuje předepsané technologické postupy, nebo
            provádí DÍLO zjevně nekvalitně, uplatní u ZHOTOVITELE písemný požadavek na nápravu. ZHOTOVITEL se za-
            vazuje zjištěné vady v přiměřené lhůtě určené OBJEDNATELEM na své náklady odstranit. OBJEDNATEL je
            oprávněn zastavit platby takovýchto prací a dodávek až do odstranění závadného stavu. Zástupci OBJEDNATE-
            LE mají rovněž právo dát příkaz k přerušení prací, nejsou-li odpovědní zástupci ZHOTOVITELE dosažitelní a hro-
            zí-li vznik škody a ohrožení osob v souvislosti s prováděním DÍLA.

     10.5. Pokud se OBJEDNATEL poté, co byl vyzván ZHOTOVITELEM, nezúčastní kontrol a zkoušek v dohodnutém ter-
            mínu, má ZHOTOVITEL právo provést je bez jeho účasti s tím, že o jejich výsledku poskytne OBJEDNATELI pí-
            semnou zprávu.

     10.6. Pokud jakékoliv kontrolované a zkoušené části DÍLA (nebo vlastní DÍLO) nebudou vyhovovat technickým specifi-
            kacím, předpisům či normám, může je OBJEDNATEL odmítnout. ZHOTOVITEL je povinen odmítnuté části DÍLA
            nahradit nebo provést změny pro splnění specifikovaných požadavků. Náklady na změny a úpravy hradí ZHO-
            TOVITEL.

                                                                                                                                                         Strana 8 / 14
10.7. Právo OBJEDNATELE kontrolovat, zkoušet a případně odmítnout DÍLO (či jeho části) není v žádném případě
      omezeno nebo anulováno tím, že DÍLO již bylo dříve kontrolováno a zkoušeno.

10.8. Přítomnost OBJEDNATELE při kontrolách či zkouškách, zjištění anebo schválení učiněná OBJEDNATELEM ne-
      zprošťuje ZHOTOVITELE odpovědnosti za vady (i právní) DÍLA a jiných závazků vyplývajících ZHOTOVITELI ze
      SMLOUVY.

11. PŘEVZETÍ DÍLA OBJEDNATELEM

     11.1. ZHOTOVITEL splní svoji povinnost provést DÍLO jeho řádným provedením a předáním DÍLA OBJEDNATELI.

               ZHOTOVITEL splní svou povinnost provést DÍLO splněním všech následujících podmínek:
                ▪ zhotovením všech částí předmětu DÍLA;

                ▪ naplněním účelu DÍLA;

                ▪ provedením všech dodávek zboží a služeb, které se k předmětu DÍLA váží a které tvoří předmět
                     SMLOUVY, v kvalitě odpovídající dohodnutým podmínkám a právním předpisům, bez vad a nedodělků
                     užívání bránícím;

                ▪ předáním a převzetím DÍLA OBJEDNATELEM.

     11.2. DÍLO může být ZHOTOVITELEM předáno OBJEDNATELI bez vad a nedodělků užívání bránícím na základě pí-
            semné výzvy ZHOTOVITELE zaslané OBJEDNATELI minimálně sedm (7) DNŮ předem.

     11.3. ZHOTOVITEL se zavazuje nejméně 7 DNÍ přede dnem předání DÍLA písemně oznámit OBJEDNATELI termín
            předání; spolu s oznámením mu zašle návrh protokolu o předání a převzetí DÍLA.

     11.4. OBJEDNATEL se zavazuje převzít DÍLO, jestliže

                ▪ je DÍLO zhotoveno řádně a včas a nevykazuje vady nebo nedodělky, které samy o sobě nebo ve spojení
                     s jinými brání běžnému řádnému užívání DÍLA,

                ▪ zhotovitel předá objednateli dokumentaci skutečného provedení, návod k obsluze zařízení v písemné a
                     elektronické podobě, doklady o certifikaci jednotlivých prvků systému a dokumentaci k jednotlivým prv-
                     kům systému.

     11.5. Záruční doba začne běžet dnem podpisu předávacího protokolu smluvními stranami nebo protokolu o odstranění
            vad a nedodělků.

     11.6. OBJEDNATEL není povinen DÍLO převzít, vykazuje-li vady a nedodělky, které samy o sobě, či ve spojení s jiný-
            mi, brání jeho řádnému užívání (provozování). Po jejich odstranění vyzve ZHOTOVITEL OBJEDNATELE
            k opětovnému převzetí DÍLA ve stejné lhůtě jako při předání DÍLA, pokud nebude v protokolu o předání DÍLA
            stanovena lhůta kratší.

     11.7. V případě, že OBJEDNATEL převezme DÍLO, které vykazuje vady a nedodělky, které samy o sobě, či ve spojení
            s jinými nebrání jeho řádnému užívání (provozování), je ZHOTOVITEL povinen uvést soupis těchto vad a nedo-
            dělků v předávacím protokole a zároveň se ZHOTOVITEL zavazuje odstranit vady v dohodnuté lhůtě uvedené v
            předávacím protokolu. OBJEDNATEL převezme odstraněné vady a nedodělky ke dni sjednaném v předávacím
            protokole.

12. ODPOVĚDNOST ZA VADY A ZÁRUKY

12.1. Na DÍLO, které OBJEDNATEL převezme, poskytuje ZHOTOVITEL záruku za jakost DÍLA ve smyslu § 2619 ve
      spojení s § 2113 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění. ZHOTOVITEL se tímto výslovně za-
      ručuje, že DÍLO bude po určitou níže specifikovanou dobu ode dne převzetí OBJEDNATELEM způsobilé pro pou-
      žití k ujednanému účelu a že si podrží ujednané vlastnosti dle této SMLOUVY, a to v rozsahu:

▪ repasované prvky                12 měsíců,

▪ nové zařízení a materiál        36 měsíců.

(dále jen ZÁRUČNÍ DOBA).

12.2. ZÁRUČNÍ DOBA počíná běžet odstraněním všech vad a nedodělků uvedených v předávacím protokolu DÍLA.

12.3. ZHOTOVITEL zaručuje, že celé jím dodávané DÍLO splňuje záruční požadavky zakotvené v této SMLOUVĚ a DÍ-
      LO bude provedeno v souladu se SMLOUVOU.

                                              Strana 9 / 14
12.4. DÍLO má vady, jestliže jeho provedení neodpovídá účelu použití podle SMLOUVY, nebo nemá vlastnosti stano-
      vené SMLOUVOU, obecně závaznými předpisy či normami podle nichž má být DÍLO provedeno.

12.5. ZHOTOVITEL odpovídá za vady, které se na DÍLE vyskytnou mimo:

    ▪ vad vzniklých v důsledku nedodržení předaných provozních předpisů nebo pokynů ZHOTOVITELE ane-
         bo nedostatečné údržby (ohledně níž byl OBJEDNATEL ZHOTOVITELEM poučen a jeho pracovníci řád-
         ně ZHOTOVITELEM proškoleni) či řádného užívání DÍLA ze strany OBJEDNATELE,

    ▪ vad vzniklých v důsledku toho, že OBJEDNATEL bez souhlasu ZHOTOVITELE provedl na předaném
         DÍLE jakékoliv opravy nebo změny, pokud tyto opravy nebo změny mohly mít vliv na vznik konkrétní va-
         dy.

    I když v takovém případě ZHOTOVITEL nezodpovídá za vady a nedostatky, je povinen vady odstranit na žá-
    dost OBJEDNATELE a na náklady OBJEDNATELE v dohodnuté době, a to pouze u vad ohlášených do konce
    ZÁRUČNÍ DOBY.

12.6. Vady zjištěné v záruční době je OBJEDNATEL povinen písemně uplatnit (reklamovat) u ZHOTOVITELE bez zby-
      tečného odkladu poté, co je zjistí. V pochybnostech se má za to, že oznámení vad bylo ZHOTOVITELI doručeno
      třetího dne od odeslání. V reklamaci musí být vada popsána, resp. uvedeno, jak se vada projevuje.

12.7. ZHOTOVITEL se zavazuje bez zbytečného odkladu reklamované vady odstranit na své náklady, i v případě, že
      neuznává svou odpovědnost za vady. Odstraněné vady je ZHOTOVITEL povinen OBJEDNATELI předat samo-
      statným zápisem. Vada je považována za odstraněnou nejdříve okamžikem podpisu tohoto zápisu oběma smluv-
      ními stranami.

12.8. Při zjištění, že DÍLO vykazuje vady, má OBJEDNATEL vůči ZHOTOVITELI právo požadovat odstranění vady
      opravou nebo poskytnutím nového plnění v rozsahu vadné části; v případě, že oprava, ani nové plnění není mož-
      né, je OBJEDNATEL oprávněn požadovat slevu z ceny DÍLA. Tím není omezeno právo OBJEDNATELE odstoupit
      od SMLOUVY v případech stanovených zákonem. Opakování téže vady zakládá právo OBJEDNATELE požado-
      vat odstranění vady výměnou vadné části DÍLA za novou a bezvadnou, pokud je to technicky možné, a povinnost
      ZHOTOVITELE vadu takovým způsobem odstranit. Dodací lhůta pro dodávku nové části DÍLA bude stanovena
      dle standardních dodacích lhůt příslušného výrobce. Na vyměněnou část DÍLA či na provedenou opravu poskytu-
      je ZHOTOVITEL novou záruku v původní poskytnuté délce za stejných podmínek jako uvedených v této
      SMLOUVĚ.

12.9. V případě vady bránící řádnému a bezpečnému provozu je ZHOTOVITEL povinen učinit opatření k jejímu odstra-
      nění nejpozději do 24 hodin od doby, kdy mu byla oznámena. U ostatních vad je ZHOTOVITEL povinen zahájit
      odstraňování vad do 2 pracovních dnů od doby, kdy mu byly písemně oznámeny, a odstranit vady ve lhůtě přimě-
      řené charakteru vady. O odstranění vad bude proveden zápis v reklamačním protokolu. O časovém výhledu pro
      odstranění vady delším než 15 dnů po obdržení oznámení je ZHOTOVITEL OBJEDNATELE povinen neprodleně
      písemně informovat. ZÁRUČNÍ DOBA pro reklamovanou část se prodlužuje o dobu od oznámení reklamace
      ZHOTOVITELI do odstranění vady.

12.10. Jestliže ZHOTOVITEL poté, co byl vyrozuměn, neodstraní vadu během 24 hodin u vad bránících provozu DÍLA
      a u ostatních vad v dohodnuté lhůtě, nebo pokud ZHOTOVITEL odmítne reklamovanou vadu odstranit, je OB-
      JEDNATEL oprávněn, po předchozím písemném upozornění ZHOTOVITELE s poskytnutím přiměřené dodatečné
      lhůty, nechat vady odstranit na náklady ZHOTOVITELE. ZHOTOVITEL se zavazuje zaplatit OBJEDNATELI
      všechny a jakékoliv výlohy s tímto spojené, a to do patnácti (15) DNŮ od okamžiku, kdy mu je OBJEDNATEL vy-
      účtuje. Náklady na odstranění vady, které je povinen z titulu své odpovědnosti nebo v rámci záruky uhradit ZHO-
      TOVITEL, zahrnují veškeré náklady, které vzniknou v souvislosti s vadou a s jejím odstraněním.

12.11. ZÁRUČNÍ DOBA se vztahuje i na všechny upravené, opravené nebo nově dodané části DÍLA. V případě, že
      ZHOTOVITEL vymění část DÍLA, na niž se vztahuje samostatná ZÁRUČNÍ DOBA, běží u této části DÍLA nová
      ZÁRUČNÍ DOBA ve stejném rozsahu a délce jako u původního, a to počínaje dnem výměny takové části DÍLA.

12.12. Jestliže vinou vady, úpravy nebo opravy z důvodů na straně ZHOTOVITELE dojde k zastavení provozu DÍLA
      nebo jeho části, prodlužuje se ZÁRUČNÍ DOBA o dobu, po kterou nemohlo být DÍLO provozováno.

12.13. Odstranění vady nemá vliv na nárok OBJEDNATELE na smluvní pokutu či náhradu škody.

12.14. Jestliže se během plnění SMLOUVY ZHOTOVITEL dostane do okolností, které brání včasnému plnění

SMLOUVY, musí ZHOTOVITEL bez prodlení písemně oznámit OBJEDNATELI tuto skutečnost, její pravděpodob-

né                                                                                         trvání

a příčiny. Toto nemá vliv na nároky OBJEDNATELE, vyplývající z článku 15 a 16 SMLOUVY.

                                                                                           Strana 10 / 14
     12.15. ZHOTOVITEL odškodní OBJEDNATELE za všechny a jakékoliv výlohy a škody, které mu vzniknou v případě,
            že třetí osoba uplatní vůči OBJEDNATELI nároky z právních vad DÍLA.

13. VLASTNICKÉ PRÁVO A NEBEZPEČÍ ŠKODY

     13.1. Vlastnické právo k DÍLU přechází ze ZHOTOVITELE na OBJEDNATELE postupně, okamžikem provedení prací,
            použitím materiálu nebo předáním zařízení. Nebezpečí škody na DÍLE přechází na OBJEDNATELE okamžikem
            jeho převzetí OBJEDNATELEM.

     13.2. ZHOTOVITEL nese nebezpečí škody na DÍLE do okamžiku předání DÍLA OBJEDNATELI.

     13.3. ZHOTOVITEL nese nebezpečí škody na materiálech a zařízeních zajišťovaných OBJEDNATELEM, které jsou
            majetkem OBJEDNATELE, pokud je převezme k provádění DÍLA nebo na základě zmocnění OBJEDNATELE
            daného touto SMLOUVOU.

     13.4. ZHOTOVITEL výhradně odpovídá za škodu, kterou způsobí prováděním DÍLA nebo v souvislosti s jeho provádě-
            ním OBJEDNATELI nebo jiné osobě. Odpovídá mimo jiné jak za škodu na majetku, tak za škodu na zdraví. ZHO-
            TOVITEL odpovídá i v případě, že tuto škodu způsobí jiná osoba jím pověřená k provádění DÍLA.

14. POJIŠTĚNÍ

     14.1. ZHOTOVITEL je povinen k datu podpisu SMLOUVY prokázat OBJEDNATELI, že má uzavřenou pojistnou
            SMLOUVU na pojištění odpovědnosti za škodu vzniklou OBJEDNATELI nebo třetím osobám v souvislosti
            s prováděním DÍLA ve výši alespoň 30.000.000,- Kč (viz příloha č. 5 této SMLOUVY). ZHOTOVITEL je dále po-
            vinen oznámit bez zbytečného odkladu OBJEDNATELI veškeré změny, které by v průběhu pojistného období na-
            staly v obsahu pojistné smlouvy a smluvních ujednání. ZHOTOVITEL je povinen výše uvedené pojištění zachovat
            až do převzetí DÍLA OBJEDNATELEM. ZHOTOVITEL je povinen vinkulovat pojistné plnění z pojistné smlouvy vý-
            lučně ve prospěch OBJEDNATELE, což je povinen doložit OBJEDNATELI vinkulačním prohlášením, a to nejpoz-
            ději do 15 dnů ode dne uzavření SMLOUVY. Při vzniku pojistné události zabezpečuje ihned po jejím vzniku veš-
            keré úkony vůči pojistiteli ZHOTOVITEL. OBJEDNATEL je povinen poskytnout v souvislosti s pojistnou událostí
            ZHOTOVITELI veškerou součinnost, která je v možnostech OBJEDNATELE. ZHOTOVITEL nese nebezpečí ško-
            dy na jemu svěřeném zařízení a komponentách OBJEDNATELE do okamžiku převzetí DÍLA OBJEDNATELEM.

     14.2. ZHOTOVITEL se zavazuje nahradit OBJEDNATELI veškeré náklady a jiné škody či újmy, které mu vzniknou tím,
            že třetí osoby po něm budou požadovat náhradu škody jim vzniklé prováděním DÍLA v souvislostí s porušením
            povinnosti ZHOTOVITELE stanovené touto Smlouvou a/či právními předpisy. ZHOTOVITEL se zavazuje OB-
            JEDNATELE právně ochránit před veškerými nároky třetích osob v souvislosti se vznikem škody, způsobené pro-
            váděním DÍLA nebo v souvislosti s jeho prováděním.

     14.3. Nesjedná-li ZHOTOVITEL pojištění podle tohoto článku 14 nebo nebude-li jej udržovat po stanovenou dobu a ve
            stanovené výši, jedná se o podstatné porušení SMLOUVY.

15. SMLUVNÍ POKUTY

     15.1. Dojde-li k prodlení s plněním peněžitého závazku, zaplatí dlužník věřiteli smluvní pokutu ve výši 0,05 % z dlužné
            částky za každý i započatý DEN prodlení.

     15.2. V případě prodlení ZHOTOVITELE

                ▪ se splněním kteréhokoliv z termínů v HARMONOGRAMU dle odstavce č.6 této SMLOUVY

                     uhradí ZHOTOVITEL OBJEDNATELI v každém jednotlivém případě smluvní pokutu ve výši 0,5%
                     z celkové ceny Díla a dále i současně při

                ▪ prodlení s předáním Díla dle HARMONOGRAMU dle odstavce č.6. této SMLOUVY smluvní pokutu
                     10.000,- (slovy deset tisíc korun českých) za každý započatý DEN prodlení.

     15.3. Pokud ZHOTOVITEL z důvodů na jeho straně neodstraní vadu či nedodělek dle protokolu ve stanovené lhůtě,
            uhradí OBJEDNATELI smluvní pokutu ve výši 2.000,- Kč (dva tisíce korun českých) za každou vadu či nedodělek
            a DEN prodlení.

     15.4. V případě, že ZHOTOVITEL v rámci ZÁRUČNÍ DOBY neodstraní reklamované vady dle článku 12, uhradí OB-
            JEDNATELI smluvní pokutu ve výši 2.000,- Kč (dva tisícet korun českých) za každou uplatněnou reklamaci a
            každý DEN prodlení.

                                                                                                                                                       Strana 11 / 14
     15.5. V případě, že ZHOTOVITEL neodstraní odpady a nečistoty vzniklé jeho pracemi či neuvede místo plnění v jednot-
            livých fázích realizace DÍLA do řádného stavu, uhradí OBJEDNATELI smluvní pokutu ve výši 20.000, - Kč (dva-
            cet tisíc korun českých) za každý případ.

     15.6. Dojde-li při realizaci DÍLA k jakémukoliv poškození sítě technického vybavení, majetku OBJEDNATELE či třetí
            osoby, provede ZHOTOVITEL odstranění poškození na vlastní náklady.

     15.7. Uhrazením smluvní pokuty není dotčeno právo poškozené smluvní strany domáhat se náhrady škody, jež jí pro-
            kazatelně vznikla porušením smluvní povinnosti (a to zejména nesplnění termínu dokončení díla), které se smluv-
            ní pokuta týká. Za škodu se považuje i vynaložení výdajů včetně zaplacení sankcí apod., které objednateli vznikly
            v důsledku porušení povinnosti ze strany zhotovitele.

     15.8. Uplatnění smluvní pokuty není podmíněno žádnými předchozími formálními úkony.

     15.9. Smluvní pokuta je splatná ve lhůtě deseti (10) DNŮ ode dne jejího uplatnění poškozenou stranou.

16. ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY

     16.1. Pokud SMLOUVA nestanoví jinak, má OBJEDNATEL nebo ZHOTOVITEL právo odstoupit od SMLOUVY v přípa-
            dě podstatného porušení SMLOUVY. Za podstatné porušení SMLOUVY se považuje:

     16.2. OBJEDNATELEM neodsouhlasené delší než deseti (10) DENNÍ zpoždění v plnění kteréhokoliv ze závazků
            ZHOTOVITELE včetně MILNÍKŮ uvedených v HARMONOGRAMU;

     16.3. Opakované (myšleno 2 a vícekrát) hrubé porušení pracovní kázně ze strany ZHOTOVITELE

     16.4. DÍLO má vady, které znemožňují nebo omezují jeho využití nebo provoz a ZHOTOVITEL tuto vadu neodstranil
            během 30 DNŮ od okamžiku, kdy byl k odstranění vady vyzván;

     16.5. Provádění změn DÍLA v rozporu se SMLOUVOU, přičemž postup nebo dosavadní výsledek provádění DÍLA vede
            k vadnému plnění, které zjevně neumožní splnění účelu SMLOUVY;

     16.6. Neposkytnutí součinnosti ze strany OBJEDNATELE, které znemožní či podstatně ztěžuje provádění DÍLA ZHO-
            TOVITELEM v souladu s touto SMLOUVOU;

     16.7. ZHOTOVITEL je v prodlení delším než 30 dní s předáním DÍLA.

     16.8. Smluvní strany mohou písemně zčásti nebo v celém rozsahu odstoupit od SMLOUVY, jestliže druhá strana:

                ▪ se ocitla v úpadku,

                ▪ vstoupí do likvidace,

                ▪ je v konkursu nebo návrh na prohlášení konkursu byl zamítnut pro nedostatek majetku,

                ▪ stane se nespolehlivým plátcem DPH,

                ▪ je pravomocně odsouzena za trestný čin dle zvláštního zákona o trestní odpovědnosti právnických osob.

     16.9. Odstoupení od SMLOUVY musí být učiněno písemně.

     16.10. OBJEDNATEL má právo odstoupit od SMLOUVY pro podstatné porušení této smlouvy bez ohledu na to, zda
            tento úmysl oznámil ZHOTOVITELI bez zbytečného odkladu a aniž poskytl ZHOTOVITELI další dodatečnou lhůtu
            ke splnění smluvní povinnosti.

     16.11. ZHOTOVITEL v případě odstoupení OBJEDNATELE od SMLOUVY zastaví další práce na DÍLE s výjimkou
            těch, které OBJEDNATEL specifikuje v "Oznámení o odstoupení od SMLOUVY" za účelem, aby chránil část již
            provedeného DÍLA. Pro převzetí částečného plnění platí přiměřeně ustanovení této SMLOUVY o předání a pře-
            vzetí DÍLA.

     16.12. Při částečném odstoupení od SMLOUVY OBJEDNATELEM vzniká ZHOTOVITELI nárok na zaplacení pouze
            té části smluvní ceny, která poměrem odpovídá hodnotě dokončené části DÍLA k datu odstoupení od SMLOUVY,
            a hodnoty nepoužitých nebo částečně použitých materiálů (bude-li je OBJEDNATEL ochoten převzít), včetně vý-
            dajů případně vzniklých ZHOTOVITELI se zabezpečováním DÍLA podle požadavku OBJEDNATELE, avšak pou-
            ze za té podmínky, že ZHOTOVITELEM vykonané práce a dodaný materiál jsou prokazatelně použitelné pro řád-
            né dokončení DÍLA. Všechny částky, které naopak ZHOTOVITEL OBJEDNATELI dluží z titulu této SMLOUVYy
            (tj. poplatky, výdaje, ztráty, smluvní pokuty a škody, včetně škod z titulu sankcí a jiných obdobných nároků ze
            strany objednatele) a které mimo jiné vznikly i v souvislosti s ukončením této SMLOUVY, budou z obnosu splat-

                                                                                                                                                       Strana 12 / 14
            ného ZHOTOVITELI odečteny. Při odstoupení od SMLOUVY tedy nemá ZHOTOVITEL právo na úhradu ještě ne-
            provedených výkonů nebo ušlého zisku.

     16.13. Odstoupení od SMLOUVY se nedotýká práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, práva na
            náhradu škody vzniklé z porušení smluvní povinnosti ani ujednání, které má vzhledem ke své povaze zavazovat
            strany i po odstoupení od SMLOUVY, zejména ujednání o způsobu řešení sporů, záruky za provedené části DÍLA
            a dalších ustanovení této SMLOUVY, ohledně nichž v této SMLOUVĚ bylo stanoveno, že trvají i po jejím ukonče-
            ní, anebo to vyplývá z jejich účelu.

17. KOMUNIKACE SMLUVNÍCH STRAN

     17.1. Korespondence a dokumentace vztahující se k DÍLU bude v českém jazyce.

     17.2. Veškeré nároky smluvních stran musí být uplatněny písemnou formou.

     17.3. Sdělení (a jiné dokumenty):

                ▪ zaslané E-mailem musí být potvrzeno adresátem do pěti (5) DNŮ po odeslání. Sdělení zaslané a potvr-
                     zené tímto způsobem se považuje za doručené dnem odeslání E-mailem.

                ▪ zaslané doporučenou poštou bude považováno za doručené dnem převzetí, popř. odmítnutí převzetí,
                     anebo desátým (10) dnem uložení zásilky, která nemohla být doručena.

                ▪ předané osobně bude považováno za předané dnem jeho potvrzeného převzetí oprávněnou osobou
                     druhé strany.

     17.4. Smluvní strany jsou povinny bezodkladně oznámit druhé smluvní straně písemně změnu své adresy nebo čísla
            telefonu nebo e-mailové adresy pro příjem takových zpráv.

18. VYŠŠÍ MOC

     18.1. ZHOTOVITEL není vystaven smluvním pokutám, náhradě škody nebo odstoupení od SMLOUVY, jestliže jeho
            zpožděné plnění nebo jiné neplnění závazků podle SMLOUVY je výsledkem případu vyšší moci. V případě, že
            nastanou okolnosti vyšší moci, prodlužují se dotčené termíny uvedené v HARMONOGRAMU o dobu jejího trvání.

     18.2. Za okolnosti vyšší moci budou považovány například: živelné pohromy, přírodní katastrofy, válka, všeobecná mo-
            bilizace, občanská válka nebo generální stávka, pandemie (vyjma pandemie onemocnění COVID-19).

     18.3. Za okolnosti vyšší moci se však nepokládají stávky, na které má smluvní strana vliv, zpoždění dodávek a veškeré
            překážky, které vznikly až v době, kdy smluvní strana byla v prodlení s plněním své povinnosti nebo vznikly z je-
            jich hospodářských poměrů.

     18.4. Nastane-li situace vyšší moci, uvědomí ZHOTOVITEL neprodleně OBJEDNATELE o takovém stavu, jeho příčině
            a rovněž jeho ukončení. Ta strana, která se dovolává okolností vyšší moci, doloží toto tvrzení potvrzením o výsky-
            tu vystaveném příslušnými úřady. ZHOTOVITEL pokračuje v plnění svých závazků podle SMLOUVY a přijme
            opatření, kterými minimalizuje dopad vyšší moci na plnění SMLOUVY.

19. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

     19.1. SMLOUVA může být měněna nebo doplňována pouze písemnými, chronologicky číslovanými dodatky SMLOUVY
            (dále jen DODATEK). DODATEK vstupuje v platnost a účinnost dnem podpisu oprávněnými zástupci obou
            smluvních stran na téže listině. Podpis nemůže být nahrazen mechanickými prostředky.

     19.2. SMLOUVA byla sepsána ve dvou (2) stejnopisech v jazyce českém. Každá smluvní strana obdrží jeden (1) stej-
            nopis.

     19.3. Spory vzniklé ze SMLOUVY nebo v souvislosti s ní budou smluvní strany řešit vzájemnou dohodou. V případě, že
            nedojde k dohodě do třiceti (30) DNÚ, budou se posuzovat a řešit podle českých právních předpisů. V průběhu
            řešení případných sporů jsou smluvní strany povinny plnit své závazky ve lhůtách a způsobem stanoveným ve
            SMLOUVĚ.

     19.4. Ke SMLOUVĚ neexistují žádná vedlejší ujednání či ústní dohody.

     19.5. Smluvní strany nesmějí převádět bez písemného souhlasu druhé strany na jiné osoby úplně nebo zčásti práva
            a povinnosti vyplývající pro ně ze SMLOUVY.

                                                                                                                                                       Strana 13 / 14
19.6. Osoby podepisující SMLOUVU prohlašují, že jsou plně způsobilé a oprávněné k právním úkonům v rozsahu
      SMLOUVY a že jim nejsou známy žádné překážky bránící jejímu uzavření. Každá stránka SMLOUVY musí být
      parafována pod sankcí její neplatnosti.

19.7. Svým podpisem smluvní strany potvrzují, že se seznámily s celým obsahem SMLOUVY včetně jejích všech příloh
      a nemají pochybnosti o výkladu jejího znění a že tuto SMLOUVU uzavírají na základě své svobodné vůle, nikoli
      v tísni za nápadně nevýhodných podmínek.

19.8. Práva a povinnosti smluvních stran, jejichž úprava není v této SMLOUVĚ výslovně dohodnuta, jakož i vlastnosti
      DÍLA, se řídí právním řádem České republiky.

19.9. Objednatel je povinnou osobou ve smyslu zákona č. 340/2015 Sb., v platném znění. Smluvní strany souhlasí, že
      tato smlouva bude zveřejněna v souladu s tímto zákonem a že zákonnou povinnost splní objednatel.

19.10. SMLOUVA nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti dnem zveřejnění
      v Registru smluv.

19.11. Nedílnou součástí SMLOUVY jsou Přílohy:

 Příloha č. 1 Specifikace předmětu díla – Nabídka zhotovitele

 Příloha č. 2 Bližší specifikace předmětu DÍLA

 Příloha č. 3 Podmínky BOZP KCP

 Příloha č. 4 Projektová dokumentace – stávající stav osvětlovací věže D1 a D2 osvětlovací výtahy a věž světelného
 výtahu

 Příloha č. 5 Pojištění

V Praze dne [•]                 V Ostravě dne [•]
Za OBJEDNATELE:                   Za ZHOTOVITELE:

Ing. Lenka Žlebková             Ing. Michal Ožana
Generální ředitelka             Jednatel společnosti
Kongresové centrum Praha, a.s.  OCHI-INŽENÝRING, spol. s r.o.

                                                               Strana 14 / 14