Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Český rozhlas
KUPNÍ SMLOUVA
c.
Český rozhlas
zřízený zákonem č. 484/1991 Sb., o Českém rozhlasu
nezapisuje se do obchodního rejstříku
se sídlem Vinohradská 12, 120 99 Praha 2
zastoupený:
IČO 45245053, DIČ CZ45245053
bankovní spojení:
zástupce pro věcná jednání
tel.:
e-mail:
(dále jen jako „kupující“ nebo „Český rozhlas“)
a
EBIS, spol. s r.o.
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl C, vložka 4812
se sídlem Křižíkova 2962/70a, 612 00 Brno
zastoupená: CZ45477388
IČO: 45477388, DIC“:
bankovní spojení:
zástupce pro věcná jednání
tel.:
e-mail:
(dále jen jako „prodávající“)
(dále společně jen jako „smluvní strany“ anebo jednotlivě také jako „smluvní strana“)
uzavírají v souladu s ustanovením g 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve
znění pozdějších předpisů (dále jen „OZ“) v rámci veřejné zakázky č. j. V236/2025 s názvem
„Systém pro řízení a kontrolu přístupu osob“ (dále jen jako „veřejná tuto kupní
zakázka“)
smlouvu (dále jen jako „smlouva“)
I. Předmět smlouvy
1. Předmětem této smlouvy je povinnost prodávajícího odevzdat kupujícímu následující plnění
spočívající zejména v:
a) dodání elektromechanických zámkových vložek, klíčů a ostatních komponentů (dále jen
„zboží“) a jejich následná montáž v objektu kupujícího;
b) dodání systému pro řízení a kontrolu přístupu osob v objektu kupujícího specifikovaného
v příloze této smlouvy (dále jen „systém“ nebo „SŘKP“) zahrnující také parametrizaci tohoto
1/28
Český rozhlas
systému umožňující zajištění kontroly vstupu osob do různých prostor v objektu kupujícího
(dále jen „dodávka systému“);
o) provedení instalace a kompletní zprovoznění systému v objektu kupujícího vč. provedení
školení administrátorů a obsluhy kupujícího a dodání dokumentace v rozsahu
specifikovaném v přílohách této smlouvy (dále jen „instalace“);
d) zajištění technické podpory řádného fungování systému a to po dobu tří (3) let od data
zpřístupnění systému (dále jen „podpora“).
(dodávka zboží, systému, instalace a podpory společně dále souhrnně také jako „plnění“).
. Prodávající se také zavazuje umožnit kupujícímu nabýt vlastnické právo k danému plnění na
straně jedné a povinnost kupujícího plnění převzít a zaplatit prodávajícímu kupní cenu na straně
druhé; to vše dle podmínek stanovených touto smlouvou.
. Specifikace a další podmínky plněníjsou blíže konkretizovány v přílohách této smlouvy.
. V případě, že je prodávající povinen dle specifikace uvedené v přílohách této smlouvy jako
součást své povinnosti dodat kupujícímu jakékoliv další zboží, je toto dodání zboží součástí
plnění (aje zahrnuto v ceně plnění) a bezjeho dodání není plnění řádně splněno.
. Pro vyloučení pochybností smluvní strany uvádějí, že je-Ii k řádnému užívání jednotlivých
položek zboží ať už samostatně či v jejich souhrnu zapotřebí, aby kupující disponoval patřičnými
licencemi či podlicencemi k SW (dále souhrnně jako „licence“), je součástí povinnosti
prodávajícího odevzdat kupujícímu zboží dle této smlouvy rovněž povinnost poskytnout
kupujícímu tyto licence, a tojako licence nevýhradní. Kupující není oprávněn takové licence ani
jednotlivá oprávnění v rámci licence převést na třetí osobu ani není oprávněn licence ani
jednotlivá oprávnění v rámci licence dále poskytnoutjiné osobě. Odměna za licence je zahrnuta
v ceně zboží, k jehož řádnému užívání je daná licence nezbytná a prodávající není oprávněn
za poskytnutí licence požadovat úhradu jakékoli finanční částky.
II. Místo a doba plnění
. Místem plnění a odevzdání zboží je sídlo kupujícího na adrese Vinohradská 12, Římská 13,
Římská 15, Praha 2.
. Prodávající se zavazuje:
a) k odevzdání zboží a požadovaných komponent systému v místě plnění na vlastní náklad
nejpozději do tří (3) týdnů od data nabytí účinnosti smlouvy;
b) k provedení instalace systému, montáže zboží a jeho zaevidování do systému a dodání
zbývající části plnění v místě plnění na vlastní náklad nejpozději do čtyřiceti osmi (48)
týdnů od data nabytí účinnosti smlouvy;
o) k poskytování pod pory systému po dobu tří (3) let od data zpřístupnění systému.
. Prodávajícíje povinen odevzdání plnění oznámit kupujícímu nejméně 3 pracovní dny předem
na e-mail zástupce pro věcná jednání kupujícího dle této smlouvy.
. Prodávajícíje povinen při odevzdání plnění dodržovat pravidla bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci, pravidla požární bezpečnosti a vnitřní předpisy kupujícího, se kterými byl seznámen.
Přílohou k této smlouvě jsou Podmínky poskytování služeb externích osob v objektech ČRo,
které je prodávající povinen dodržovat.
2/28
Český rozhlas
5. Prodávající se zavazuje uvést místo plnění do původního stavu a na vlastní náklady odstranit v
souladu s platnými právními předpisy odpad vzniklý při plnění. Současně prodávající podpisem
této smlouvy prohlašuje, že se dostatečným způsobem před realizací plnění s místem plnění
seznámí a je plně způsobilý k řádnému plnění povinností dle této smlouvy.
III. Cena zboží a platební podmínky
. Celková cena zboží je dána nabídkou prodávajícího ve veřejné zakázce a činí 12.460.000,- Kč
(slovy: dvanáct milionů čtyři sta šedesát tisíc korun českých) bez DPH. Režim DPH bude
uplatněn v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších
předpisů (dále jen „ZDPH“). Rozpis cenyje uveden v příloze této smlouvy.
Cena dle předchozího odstavce je konečná a zahrnuje veškeré náklady prodávajícího
související s odevzdáním zboží dle této smlouvy (např. doprava zboží do místa odevzdání,
zabalení zboží, cla a jiné poplatky, a další náklady nezbytné k řádnému splnění této smlouvy).
Kupující neposkytuje prodávajícímu jakékoliv zálohy.
Úhrada ceny bude provedena kupujícím ve dvou částech, vždy na základě daňového dokladu
(dálejen „faktura“), kterýje prodávající oprávněn vystavit, a má právo na zaplacení ceny plnění,
dle níže uvedeného:
a) za plnění spočívající v dodávce zboží a požadovaných komponent systému dle čl. II
odst. 2 písm. a)je prodávající oprávněn vystavitfakturu po řádném dodání této části plnění
poskytovatelem a pojejí akceptaci objednatelem;
b) za plnění spočívající v instalaci systému, montáži zboží a dodání zbývající části plnění
dle čl. II odst. 2 písm. b) je prodávající oprávněn vystavit fakturu po řádném dodání této
části plnění poskytovatelem a pojejí akceptaci objednatelem.
Splatnost faktury činí 24 dnů od data jejího vystavení prodávajícím za předpokladu jejího
doručení kupujícímu do 3 dnů od data vystavení. V případě pozdějšího doručení faktury činí
lhůta splatnosti faktury 21 dnů ode dne jejího skutečného doručení Kupujícímu. Využije-Ii
prodávající možnost zaslat kupujícímu fakturu elektronickou poštou, je povinen ji zaslat v PDF
formátu ze své e-mailové adresy na e-mailovou adresu kupujícího a
v kopii na e-mailovou adresu zástupce kupujícího pro věcná jednání dle této smlouvy. Za den
doručení faktury se v takovém případě považuje den jejího doručení do uvedených e-mailových
schránek kupujícího.
Faktura musí mít veškeré náležitosti dle platných právních předpisů a její přílohou musí být
kopie akceptačního protokolu potvrzeného oprávněnými zástupci smluvních stran. V případě,
že faktura neobsahuje tyto náležitosti nebo obsahuje nesprávné údaje, je kupující oprávněn
fakturu vrátit prodávajícímu a ten je povinen vystavit fakturu novou nebo ji opravit. Po tuto dobu
lhůta splatnosti neběží a začíná plynout od počátku okamžikem doručení nové nebo opravené
faktury Kupujícímu.
Prodávajícíjako poskytovatel zdanitelného plnění prohlašuje, že není v souladu s g106a ZDPH,
tzv. nespolehlivým plátcem. Smluvní strany se dohodly, že v případě, že Český rozhlas jako
příjemce zdanitelného plnění bude ručit vsouladu s 5 109 ZDPH za nezaplacenou DPH
(zejména v případě, že bude poskytovatel zdanitelného plnění prohlášen za nespolehlivého
plátce), je Český rozhlas oprávněn odvést DPH přímo na účet příslušného správce
daně. Odvedením DPH na účet příslušného správce daně v případech dle předchozí věty se
považuje tato část ceny zdanitelného plnění za řádně uhrazenou. Český rozhlas je povinen o
provedení úhrady DPH dle tohoto odstavce vydat poskytovateli zdanitelného plnění písemný
doklad. Český rozhlas má právo odstoupit od této smlouvy v případě, že poskytovatel
zdanitelného plnění bude v průběhu trvání této smlouvy prohlášen za nespolehlivého plátce.
3/28
Český rozhlas
IV. Odevzdání a převzetí zboží
1. Smluvní strany potvrdí odevzdání plnění v ujednaném množství, jakosti a provedení podpisem
akceptačního protokolu, jehož kopie musí být přílohou faktury. Kupující je oprávněn odmítnout
převzetí plnění (či jednotlivé části plnění), které není v souladu s touto smlouvou. V takovém
případě smluvní strany sepíší akceptační protokol v rozsahu, v jakém došlo ke skutečnému
převzetí plnění kupujícím, a ohledně vadného plnění uvedou do protokolu skutečnosti, které
bránily převzetí, počet vadných kusů a další důležité okolnosti. Prodávající splní řádně svou
povinnost 2 této smlouvy okamžikem odevzdání plnění (tj. v množství, jakosti a provedení) dle
této smlouvy. Rozhodujícíje podpis akceptačního protokolu bez vad a nedodělků oprávněnými
zástupci obou smluvních stran.
Smluvní strany se dohodly, že se na tuto smlouvu nepoužije ustanovení 5 2605 odst. 2 OZ.
Prodávající tak odpovídá za veškeré vady, které existovaly v době převzetí plnění, i v případě
kdy došlo ze strany kupujícího k převzetí plnění bez výhrad.
Má-Ii být dokončení plnění prokázáno provedením ujednaných zkoušek, považuje se poskytnutí
plnění za dokončené úspěšným provedením zkoušek. K účasti na nich poskytovatel objednatele
včas písemnou a prokazatelně doručenou formou přizve, nejméně však 3 pracovní dny před
konáním zkoušky. Výsledek zkoušky se zachytí v zápisu, který je poskytovatel povinen
objednateli předat.
Odevzdáním plněníje splnění následujících podmínek:
a) umožnění kupujícímu nakládat se zbožím v místě plnění podle této smlouvy;
b) předvedení způsobilosti systému sloužit svému účelu a umožnění kupujícímu nakládat
s funkčním systémem v místě plnění podle této smlouvy;
o) faktické předání plnění kupujícímu (vč. kompletní dokumentace ke zboží);
d) podpis akceptačního protokolu k dané části plnění.
V. Vlastnické právo, přechod nebezpečí škody
. Smluvní strany se dohodly na tom, že k převodu vlastnického práva ke zboží dochází
z prodávajícího na kupujícího okamžikem odevzdání zboží kupujícímu (tj. zástupci pro věcná
jednání dle této smlouvy nebo jiné prokazatelně kupujícím pověřené osobě). Současně s
nabytím vlastnického práva přechází z prodávajícího na kupujícího nebezpečí škody na zboží.
VI. Jakost zboží a záruka
. Prodávající prohlašuje, že plnění odevzdané dle této smlouvy (včetně jeho jednotlivých
součástek a veškerého příslušenství) je nové, nepoužívané, bez faktických a právních vad a
odpovídá této smlouvě a platným právním předpisům.
Prodávající dále prohlašuje, že se dostatečným způsobem seznámil s povahou plnění a
podmínkami jeho poskytnutí, je odborně způsobilý plnění řádně a včas poskytnout a má k tomu
veškeré potřebné kapacity.
Prodávající poskytuje na plnění záruku zajakost v délce 36 měsíců. Záruční doba počíná běžet
okamžikem odevzdání kompletního plnění kupujícímu. Zárukou za jakost se prodávající
zavazuje, že plnění bude po dobu odpovídající záruce způsobilé ke svému obvyklému účelu,
jeho kvalita bude odpovídat této smlouvě a zachová si vlastnosti touto smlouvou vymezené,
popř. obvyklé.
4/28
_ “eský rozhlas
4. Prodávající je povinen po dobu záruční doby bezplatně odstranit vadu zboží dodáním nového
zboží nebo dodáním chybějícího zboží nebo vadu zboží bezplatně odstranit její opravou dle
povahy vady, která se na zboží objeví, a to nejpozději do 5 dní od jejího písemného oznámení
kupujícím. V případě, že bude prodávající v prodlení s výměnou zboží za nové nebo dodáním
chybějícího zboží nebo s odstraněním vady její opravou je kupující oprávněn vadu odstranit
sám na náklady prodávajícího nebo odstoupit od smlouvy v odpovídajícím rozsahu. V případě,
že kupující vadu zboží odstraní sám na náklady prodávajícího, je prodávající povinen tyto
náklady kupujícímu neprodleně uhradit.
5. Záruční doba neběží po dobu, po kterou kupující nemůže zboží projeho vady, za které odpovídá
prodávající, užívat. Při dodání nového anebo chybějícího zboží běží záruční doba dle tohoto
článku smlouvy od počátku.
6. Výše uvedená ustanovení tohoto článku smlouvy se přiměřeně použijí i na vady dokumentace
zboží nutné pro jeho užívání.
7. Prodávající je povinen uhradit kupujícímu náklady vzniklé při uplatnění jeho práv a nároků
z odpověd nosti za vady.
VII. Podmínky poskytování podpory
1. Poskytování pod pory bude zahrnovat:
a) podporu při řešení technických problémů, doporučení nastavení pro různé situace apod.;
b) zahájení odstraňování havarijních stavů do 48 hodin v pracovní dny od prokazatelného
obdržení oznámení o výskytu závady kupujícím, odstranění jiných závad než havarijních
stavů do 5 pracovních dnů po oznámení takové závady. Za havarijní stav se považuje
situace, kdyje plnění pro závadu zcela nefunkční a není možný ani jeho částečný provoz.
2. Kupující bude své požadavky v rámci podpory uplatňovat u prodávajícího
prostřednictvím emailové adresy nebo
telefonicky na telefonním čísle
(případně prostřednictvím nepřetržité služby přístupné na
webových stránkách poskytovatele Prodávající se zavazuje zajistit
dostupnost kontaktů v rozsahu min. 8 hodin (v rozmezí od 8:00 do 17:00 hod.) a min. v pracovní
dny. Prodávající se zavazuje bez zbytečného odkladu poté, co obdržení oznámení požadavku,
zahájit činnosti směřující k odstranění závady v termínech dle písm. b) předchozího odstavce
smlouvy.
3. Prodávající se zavazuje poskytovat podporu od okamžiku odevzdání veškerého plnění
kupujícímu, a to až do uplynutí doby záruky plnění dodaného v souladu stouto smlouvou.
Podpora bude poskytována v místě plnění dle této smlouvy. Cena za podporu je zahrnuta v
ceně plnění dle této smlouvy a prodávající není oprávněn za podporu požadovat úhradujakékoli
finanční částky.
VIII. Práva a povinnosti smluvních stran
1. Práva a povinnosti kupujícího:
a) kupující je povinen předávat prodávajícímu všechny potřebné informace a údaje, kterými
disponuje a které jsou nutné k tomu, aby prodávající mohl poskytovat plnění podle této
smlouvy;
5/28
Český rozhlas
b) kupující se zavazuje zodpovídat dotazy prodávajícího ve vztahu k předmětu plnění podle
této smlouvy, a to do dvou pracovních dnů od obdržení dotazu, nedohodnou-Ii se smluvní
stranyjinak;
bude-Ii třeba, vyvine kupující přiměřené úsilí poskytnout prodávajícímu všechny potřebné
informace a údaje od třetích stran, které jsou nutné k zajištění řádného plnění podle této
smlouvy.
2. Práva a Qovinnosti grodávajícího:
a) v případě, že kupující nebude schopen získat informace od třetích stran nebo nezodpoví
dotazy ve stanoveném termínu, nebude jakýkoliv dopad nedostatku informací chápán jako
porušení této smlouvy ze strany prodávajícího. Bude-Ii však mít nedostatek informací vliv
na termíny plnění prodávajícího, nebude nedodržení termínů posuzováno jako prodlení
prodávajícího;
prodávající je povinen si při realizaci plnění počínat s náležitou odbornou péčí, v souladu
s obecně závaznými právními předpisy a touto smlouvou. Dále je povinen nejednat
v rozporu s oprávněnými zájmy kupujícího a zdržet se veškerého jednání, které by mohlo
kupujícího jakýmkoliv způsobem poškodit;
prodávající je povinen zajistit realizaci plnění osobami, prostřed nictvím kterých ve veřejné
zakázce prokázal kvalifikaci. V případě potřeby výměny některé z těchto osobje prodávající
povinen o tom písemně informovat kupujícího a současně zajistit, aby nová osoba splňovala
kvalifikaci v min. rozsahu dle zadávacích podmínek veřejné zakázky. Na písemnou žádost
kupujícího je prodávající povinen k tomu doložit odpovídající doklady a dokumenty (zejm.
platné certifikáty, apod.).
prodávající realizuje plnění osobně, popř. prostřednictvím svých zaměstnanců či
poddodavatelů; v každém takovém případě je prodávající je povinen zajistit, aby všechny
osoby realizující plnění, které jsou v pracovním nebo jiném obdobném poměru k
prodávajícímu nebojsou k prodávajícímu ve smluvním vztahu, se řídily vždy touto smlouvou.
Poruší-Ii taková osoba jakékoliv ustanovení smlouvy, má se za to, že porušení způsobil sám
prodávající;
prodávající není oprávněn postoupit nebo jakýmkoliv jiným způsobem převést práva a
povinnosti na třetí osoby vyjma plnění poskytovaných poddodavateli vsouladu stouto
smlouvou a zadávací dokumentací;
prodávající je povinen umožnit kupujícímu provedení kontroly plnění a dodržování
sjednaných podmínek provádění díla podle této smlouvy; koznámeným nedostatkům
zejména co do rozsahu, četnosti a/nebo kvality plnění je povinen bezodkladně zjednat
nápravu.
IX. Odpovědnost za škody a pojištění
. Prodávající tímto bere na vědomí, že svou činností dle této smlouvy může kupujícímu způsobit
majetkovou újmu (tj. škodu na jmění kupujícího nebo třetích osob) nebo nemajetkovou újmu
(dále souhrnně jako „škoda“). Tuto škodu je prodávající povinen kupujícímu uhradit na základě
písemné výzvy kupujícího.
Prodávajícíje povinen mít po dobu účinnosti této smlouvy pojištěnu svou od povědnost za škodu
vzniklou jeho činností z této smlouvy s minimálním limitem plnění 20.000.000,- Kč. Tento limit
žádným způsobem nezbavuje prodávajícího povinnosti uhradit kupujícímu škodu v plné výši.
6/28
Český rozhlas
Na písemnou výzvu kupujícího je prodavajici povinen předložit pojistnou smlouvu d|e tohoto
odstavce smlouvy.
. S ohledem na předchozí odstavec tohoto článku smlouvyje prodávající povinen kdykoli během
účinnosti této smlouvy kupujícímu na jeho žádost prokázat, že požadované pojištěni trvá.
. Smluvní strany se dohodly, že se na tuto smlouvu nepoužije ustanovení 5 2914 OZ, a že
prodávající odpovídá vplné výši za veškeré škody, které kupujícímu vzniknou porušením
povinnosti dle této smlouvy
X. M Ičenlivost
. Prodávající se zavazuje zachovat (po dobu platnosti a účinnosti a také po uplynutí platnosti a
účinnosti této smlouvy) mlčenlivost o všech informacích a skutečnostech, které se dozví v rámci
plnění předmětu této smlouvy. Tyto informace kupujici prohlašuje za citlivé, důvěrné a tajné,
s čímžje prodávající plně srozuměn. Kupujicí nesdělí tyto informace třetím osobám, neumožní
třetím osobám přístup k těmto informacím, ani je nevyužije ve svůj prospěch nebo ve prospěch
třetích osob. Prodávající se zavazuje, že informace nebude dále rozšiřovat nebo reprodukovat
a nezpřistupni je třetí straně. V případě, že tyto povinnosti budou porušeny ze strany
zaměstnanců prodávajícího nebo osob, prostřednictvím kterých prodavajici plni předmět této
smlouvy platí, že tyto povinnosti porušil sám prodavajici.
. Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na informace a skutečnosti, které:
a) vdobě jejich zveřejnění nebo následně se stanou bez zavinění kterékoli smluvní strany
všeobecně dostupnými veřejnosti;
b) byly získány na základě postupu nezávislého na této smlouvě nebo druhé smluvní straně,
pokud je strana, která informace ziskala, schopna tuto skutečnost doložit,
c) byly poskytnuté třetí osobou, která takové informace a skutečnosti nezískala porušením
povinnosti jejich ochrany;
d) podléhají uveřejnění na základě zákonné povinnosti či povinnosti uložené smluvní straně
orgánem veřejné moci.
. Za porušení povinnosti týkajících se mlčenlivosti d|e odstavce 1 tohoto článku smlouvy má
kupujici právo uplatnit u prodávajícího nárok na zaplacení smluvní pokuty; výše smluvní pokuty
je stanovena na 100.000,- Kč za každýjednotlivý případ porušení povinnosti d|e tohoto článku
smlouvy.
XI. Nakládání s osobními údaji
. Pro případ, že poskytovatel při plnění této smlouvy získá přístup k informacím, jež budou
obsahovat osobní údaje podléhající ochraně d|e právních předpisů, je oprávněn přistupovat k
takovým osobnim údajům pouze v rozsahu nezbytném pro řádné plnění této smlouvy.
Poskytovatel se současně zavazuje nakládat se zpřístupněnými osobními údaji pouze na
základě pokynů objednatele a za účelem realizace plnění dle této smlouvy, zachovat o nich
mlčenlivost a zajistit jejich bezpečnost proti úniku, náhodnému nebo neoprávněnému zničení,
ztrátě, pozměňování nebo neoprávněnému zpřístupnění třetím osobám.
. Pokud by poskytování plnění vyžadovalo zpracování osobních údajů zaměstnanců a dalších
osob objednatele, bude mezi smluvními stranami uzavřena samostatná smlouva o zpracování
osobni údajů dotčených osob v souladu s příslušnými právními předpisy na ochranu osobních
údajů, zejm. Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne 27. dubna
7/28
Český rozhlas
2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu
těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES a zákonem č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních
údajů, ve znění pozdějších předpisů.
. Za porušení povinností dle odst. 1 tohoto článku smlouvy má objednatel nárok na zaplacení
smluvní pokuty poskytovatelem; výše smluvní pokuty je stanovena na 50.000,- Kč za každý
jednotlivý případ porušení povinností d|e tohoto článku smlouvy.
XII. Změny smlouvy
. Tato smlouva může být změněna pouze písemnými dodatky ke smlouvě vzestupně číslovanými
počínaje řadovým číslem 1 a podepsanými oprávněnými osobami obou smluvních stran.
. Jakékoliv jiné dokumenty zejména zápisy, protokoly, přejímky apod. se za změnu smlouvy
nepovažuj í.
. Smluvní strany v rámci zachování jistoty sjednávají, že jakákoli jejich vzájemná komunikace
(konkretizace plnění, potvrzování si podmínek plnění, upozorňování na podstatné skutečnosti
týkající se vzájemné spolupráce apod.) bude probíhat výhradně písemnou formou, a to vždy
minimálně formou e-mailové korespondence mezi zástupci pro věcná jednání dle této smlouvy.
. Pokud by některá ze smluvních stran změnila svého zástupce pro věcná jednání a/nebo jeho
kontaktní údaje, je povinna písemně vyrozumět druhou smluvní stranu. Řádným doručením
tohoto oznámení dojde ke změně osoby zástupce a/nebo jeho kontaktních údajů bez nutnosti
uzavření dodatku k této smlouvě.
XIII. Další ujednání
. Smluvní strany pro vyloučení možných pochybností uvádí následující:
a) je-Ii k výrobě, dodání a/nebo instalaci zboží nutná součinnost kupujícího, určí mu prodávající
písemnou a prokazatelně doručenou formou přiměřenou lhůtu k jejímu poskytnutí. Uplyne-
|i lhůta marně, nemá prodávající právo zajistit si náhradní plnění na účet kupujícího, má však
právo, upozorniI-Ii na to kupujícího, odstoupit od smlouvy;
b) příkazy kupujícího ohledně způsobu výroby, dodání a/nebo instalaci zboží je kupující vázán,
odpovídá-Ii to povaze plnění; pokud jsou příkazy kupujícího nevhodné, je prodávající
povinen na to kupujícího písemnou a prokazatelně doručenou formou upozornit.
XIV. Sankce
. Bude-Ii prodávající v prodlení sodevzdáním jakékoliv části plnění, zavazuje se zaplatit
kupujícímu smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý započatý den prodlení.
. Bude-Ii prodávající v prodlení s vyřízením reklamace plnění, zavazuje se zaplatit kupujícímu
smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každýjednotlivý případ a každý započatý den prodlení.
. Bude-Ii prodávající poskytovat podporu v rozporu s podmínkami uvedenými v čl. V|||. této
smlouvy, zavazuje se zaplatit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý jednotlivý
případ porušení stanovených podmínek.
. Nezajistí-Ii prodávající realizaci plnění prostřednictvím osob a poddodavatelů, jimiž prokázal
svou kvalifikaci v zadávacím řízení veřejné zakázky, či nezajistí-Ii splnění této kvalifikace
obdobně v případě jejich výměny, je povinen zaplatit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 2.000,-
Kč za každý jednotlivý případ.
8/28
eský rozhlas
Bude-Ii prodávající v prodlení s odevzdáním plnění nebo s vyřízením reklamace, mohou se
smluvní strany písemně dohodnout na vypořádání vzájemných práv a povinnosti z této smlouvy
formou slevy 2 ceny plnění. Výše slevy v takovém případě bude odpovídat výši smluvní pokuty
za porušení povinnosti prodávajícího dle této smlouvy a písemná dohoda o slevě z ceny plnění
musí být přílohou faktury.
Bude-Ii kupujici v prodlení se zaplacením ceny zboží, zavazuje se kupujici zaplatit
prodávajícímu smluvní pokutu ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý započatý den prodlení.
Smluvní pokuty jsou splatné ve lhůtě 15 dnů od data doručení písemné výzvy kjejich úhradě
druhé smluvní straně.
Uplatněnim nároku na smluvní pokutu či jejim uhrazením nezaniká právo kupujícího na náhradu
škody v plné výši, vznikIa-Ii škoda z téhož právního důvodu, pro který je požadována úhrada
smluvní pokuty. Nárok kupujícího na náhradu škody se uplatněním smluvní pokuty nesnižuje.
V případě, kdy by nesplnění některé povinnosti dle této smlouvy, pro kterou je stanovena
smluvní pokuta,
bylo prokazatelně způsobeno mimořádnou nepředvídatelnou a
nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli smluvní strany, neni smluvní strana,
která tuto smluvní povinnost nesplnila povinna k úhradě smluvní pokuty, která se ktakové
smluvní povinnosti vztahuje. O vzniku takové překážky je smluvní strana povinna bez
zbytečného odkladu písemně informovat druhou smluvní stranu, v opačném případě zůstává
nárok druhé smluvní strany na úhradu smluvní pokuty zachován.
XV. Zánik smlouvy
. Smlouva zaniká buď (1) řádným a včasným splněním, (2) dohodou, anebo (3) odstoupením.
K ukončení smlouvy písemnou dohodou se vyžaduje písemný konsensus smluvních stran
učiněný osobami oprávněnými je zastupovat. Součásti dohody o ukončení musí být vypořádání
vzájemných pohledávek a dluhů vč. pohledávek a dluhů vyplývajících ze smlouvy.
Každá ze smluvních stran má právo od smlouvy písemně odstoupit, pokud s druhou smluvní
stranou probíhá insolvenční řízení, v němž bylo vydáno rozhodnutí o úpadku, nebo byI-Ii
konkurs zrušen pro nedostatek majetku nebo vstoupi-Ii druhá smluvní strana do likvidace za
předpokladu, že je právnickou osobou.
Kupující je oprávněn od této smlouvy odstoupit zejména:
a) v případě prodlení prodávajícího s odevzdáním plnění nebojeho části o více než 30 dni;
b) v případě prodlení s odstraněním vady plnění o více než 10 dni nebo v případě
opakovaného (alespoň třikrát po dobu záruční doby) prodlení s odstraněním vady o více než
5 dní;
o) v případě, že se u více než 5 % kusů zboží projevi vady;
d) je-Ii to stanoveno touto smlouvou.
Odstoupení od smlouvy musí být učiněno písemně, musí v něm být popsán konkrétní důvod
odstoupení a být podepsán oprávněným zástupcem smluvní strany, v opačném případě se
odstoupení považuje za neplatné. Účinky odstoupení nastávají okamžikem jeho doručení druhé
smluvní straně, přip. později, pokud je tak v odstoupení uvedeno.
9/28
Český rozhlas
XVI. Závěrečná ustanovení
. Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti
dnem jejího uveřejnění v registru smluv v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních
podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o
registru smluv), ve znění pozdějších předpisů.
Smluvní strany výslovně sjednávají, že právem rozhodným pro tuto smlouvu je právo České
republiky. Práva a povinnosti smluvních stran touto smlouvou neupravená se řídí zejména
příslušnými ustanoveními 02.
Tato smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech s platností originálu, z nichž každá smluvní
strana obdrží po jednom stejnopise. V případě, že bude smlouva uzavřena na dálku za využití
elektronických prostředků, zašle smluvní strana, jenž smlouvu podepisuje jako poslední, jeden
originál smlouvy spolu s jejími přílohami druhé smluvní straně.
Pro případ sporu vzniklého mezi smluvními stranami se v souladu s ustanovením g 89a zákona
č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, sjednává jako místně
příslušný soud obecný soud podle sídla kupujícího.
Smluvní strany uvádí, že nastane-Ii zcela mimořádná nepředvídatelná okolnost, která plnění
z této smlouvy podstatně ztěžuje, není kterákoli smluvní strana oprávněna požádat soud, aby
podle svého uvážení rozhodl o spravedlivé úpravě ceny za plnění dle této smlouvy, anebo o
zrušení smlouvy a o tom, jak se smluvní strany vypořádají. Tímto smluvní strany přebírají ve
smyslu ustanovení 5 1765 a násl. OZ nebezpečí změny okolností.
Smluvní strany tímto výslovně uvádí, že tato smlouva je závazná až okamžikem jejího
podepsání oběma smluvními stranami. Prodávající tímto bere na vědomí, že vdůsledku
specifického organizačního uspořádání kupujícího smluvní strany vylučují pravidla dle
ustanovení 5 1728 a 1729 OZ o předsmluvní odpovědnosti a prodávající nemá právo ve smyslu
5 2910 02 po kupujícím požadovat při neuzavření smlouvy náhradu škody.
Prodávající bere na vědomí, že kupujícíje jako zadavatel veřejné zakázky oprávněn v souladu
s 5 219 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů,
dodatků a
uveřejnit na profilu zadavatele tuto smlouvu včetně jejích příloh, všech jejích změn a
výši skutečně uhrazené ceny za plnění veřejné zakázky.
Tato smlouva včetně jejích příloh a případných změn bude uveřejněna kupujícím v registru
smluv v souladu se zákonem o registru smluv. Pokud smlouvu uveřejní v registru smluv
prodávající, zašle kupujícímu potvrzení o uveřejnění této smlouvy bez zbytečného odkladu.
Tento odstavec je samostatnou dohodou smluvních stran oddělitelnou od ostatních ustanovení
smlouvy.
Smluvní strany prohlašují, že se seznámily s obsahem této smlouvy, kterou uzavírají na základě
své pravé, vážné a svobodné vůle, nikoliv v tísni anebo za nápadně nevýhodných podmínek,
což stvrzují svými pod pisy.
10. Nedílnou součástí této smlouvy je její:
Příloha č. 1 — Specifikace plnění;
Příloha č. 2 — Specifikace ceny (pozn. jedná se o kupujícím vyplněnou přílohu č. 3 zadávací
dokumentace —jedná se o přílohu pevně nesvázanou se smlouvou);
Příloha č. 3 — Podmínky provádění činností externích osob v objektech ČRo.
10/28
Český rozhlas V Brně dne
V Praze dne Digitálnpěodepsal
Digitálně podepsal Ph.D.
Důvod podpisu: v zastoupení
03122025 18:09 Datum:2025112618:15:20+01'00'
Za kupuiícího Za prodávajícího
11/28
Český rozhlas PŘÍLOHA č. 1 —SPECIFIKACE PLNĚNÍ
Účelem systému pro řízení a kontrolu přístupu osob je zajištění kontroly vstupu osob do různých
prostor a místnosti v budově Zadavatele. Tento systém umožní Zadavateli dohled nad pohybem
rezidentnich uživatelů a efektivní správu oprávnění k přístupu. Zadavatel tak bude schopen
reagovat na provozni potřeby uživatelů a současně bude schopen omezit přistup, tak aby zvýšil
celkovou úroveň zabezpečení budovy a částečně tak naplnil ochranu měkkých cílů.
Systém pro řízení a kontrolu přístupu osob musi umožňovatcentrálně z několika počítačů současně
spravovat a auditovat oprávněni jednotlivých uživatelů pro přístup a musí umožnit zpětný audit
aktivity uživatelů.
Tento dokument uvadi minimální technické požadavky a požadovaný způsob implementace
systému pro řízení a kontrolu přístupu osob v budově Zadavatele. Tento dokument popisuje, jak
dodavatel systém nastaví a zprovozní.
1. Obecný popis a požadavky na systém pro řízení a kontrolu přístupu osob
1.1 .a) Systém pro řízení a kontrolu vstupu (dále takéjako „SŘKP“) bude modulární
1.1.b) řešení, které umožní kombinovat různé technologie pro řízení a kontrolu
vstupu dveřmi a jinými mechanickými zábrannými prostředky.
Zadavatel požaduje, aby SŘKP podporoval a zahrnoval kombinaci
minimálně těchto technologií pro řízení a kontrolu vstupu:
i. Elektromechanické (mechatronické) zámkové vložky,
ii. Elektromechanické (mechatronické) visací zámky,
iii. Bezdrátová elektronická zámková kování,
iv. Bezdrátové elektronické zámkové vložky,
v. Elektronické přístupové kontroléry a snímače identifikačních karet,
vi. Klíčový depozit,
přičemž požadavky a způsob implementace na jednotlivé technologie pro
řízení a kontrolu dveří a mechanických zábranných prostředků jsou popsány
nize.
1.1 .c) SŘKP musí být napříč různými technologiemi a včetně obslužného software
1.1.d) řešen jako jeden unifikovaný a provázaný celek, který bude spravován,
dohledáván a administrován z jednotného obslužného software.
obslužný software bude provozován na IT infrastruktuře
SŘKP a
Zadavatele, přičemž Zadavatel poskytne jak IT infrastrukturu pro provoz
obslužného software, tak i komunikační sít' LAN pro vzájemné propojení
jednotlivých komponent v systému.
1.1.e) Veškerý software nutný pro provoz systému a všech technologií bude
implementován na infrastruktuře Zadavatele tj. On-premise. Systém nesmí
pro svůj plnohodnotný provoz vyžadovat spojení přes internet a nesmí
využívat cloudové služby.
1.1.f) Systém musí být možné instalovat na stávající mechanické zábranné
prostředky. Předmětem plnění není výměna mechanických zábranných
prostředků nebo jejich částí.
1.1.g) Dodavatel poskytne záruku na dodané výrobky a obslužný software po
dobu 36 měsíců.
1.1.h) Po trvání záruční doby bude dodavatel poskytovat v rámci ceny plnění
veškerý update a upgrade obslužného software. Dodavatel se zavazuje, že
provede minimálně jeden upgrade před koncem záruční doby.
1.1 .i) Dodavatel se zavazuje poskytovat technickou podporu po dobu instalace a
záruky v českém jazyce.
12/28
Český rozhlas
1.1.j) Dodavatel se zavazuje poskytovat školení pověřených osob minimálně 2x
za rok po dobu 36 měsíců (po dobu poskytování podpory) a nutnost
proškolení pověřených osob při aktualizaci systému.
1.2. Rozsah systému
Systém musí být navržen tak, aby byl dostatečně kapacitně dimenzován a
aby byl schopen plnit všechna níže uvedená kapacitní a kvantitativní kritéria
současně.
1.2.a) Systém a veškeré jeho komponenty (včetně zařízení pro obsluhu
mechanických zábranných prostředků) musí být dimenzovány pro
minimálně 10 000 uživatelů.
1.2.b) Systém a veškeré jeho komponenty (včetně zařízení pro obsluhu
mechanických zábranných prostředků) musí být dimenzovány pro
1.2.c) minimálně 10 000 uživatelských a návštěvních karet.
Systém musí umožnit kompletní obsluhu, administraci a konfiguraci
z neomezeného počtu pracovních stanic.
1.2.d) Systém musí podporovat a implementovat minimálně 20 půdorysných
mapových podkladů, ve kterých bude možné vizualizovat jednotlivé prvky
SKV a jejich stavy.
1.2.e) Systém musí být dimenzován a koncipován tak, aby byl schopen obsloužit
minimálně 2000 elektromechanických zámkových vložek.
2. Obslužný software
2.1.Systémové a architektonické požadavky:
2.1.a) Systém bude využívat architekturu server — klient ukládána do
2.1.b) Veškerá data ze všech připojených technologií SŘKP budou
databáze.
2.1 .c) Obslužný software a všechnyjeho softwarové komponenty musí být možné
provozovat na redundantním serverovém řešení v režimu HA (high
availability) nebo FT (fault tolerant).
2.1 .d) Databáze bude provozována na Microsoft SQL serveru verze 2019 nebo
novější
2.1 .e) Prostředky pro provoz MS SQL serveru a aplikačního serveru poskytne
zadavatel na vlastní infrastruktuře.
2.1 .f) Obslužný software bude využívat asynchronní komunikaci mezi
jednotlivými
2.1.g) Obslužný softwarovými komponentami pro zajištění rychlých odezev.
pracovišť.
software umožní provoz současně ze všech klientských
Architektura obslužného software musí být koncipována jako
nezávislá na počtu připojených klientských aplikací, respektive uživatelů.
Případné licenční podmínky musí být součástí celkové nabídky. aplikace,
aplikace budou realizovány formou Windows desktop
2.1.h) Klientské
2.1.i) tedy tlustými klienty. softwarové komponenty musí být možné
Obslužný software a všechnyjeho na všech pracovních stanicích najednou.
upgradovat centrálním způsobem
2.1.1) Obslužný software bude včetně veškerých podpůrných nástrojů lokalizován
v českém jazyce.
2.2. Funkce software administraci celého řešení včetně všech technologií
Obslužný software bude sloužit pro kompletní mechanickými zábrannými prostředky. Obslužný
pro řízení a kontrolu vstupu dveřmi a jinými
software musí umožňovat:
13/28
Český rozhlas
2.2.a) dohled a monitoring systému v reálném čase v podobě textového výpisu
2.2.b) událostí v systému, systému v reálném čase v grafické formě v mapových
dohled a monitoring
2.2.c)
2.2.d) podkladech, jednotlivých prvků systému,
2.2.e) dohled a monitoring aktuální stavů
správu uživatelů, karet, klíčů,
2.2.f)
2.2.g) správu (přidání/odebrání/editace) oprávnění uživatelů na průchod před
2.2.h) mechanické zábranné prostředky.
Reporting a audit historie událostí.
Audit nastavených oprávnění,
Zasílání notifikaci ze systému.
2.3.Funkce pro dohled a monitoring systému
Obslužný software bude prezentovat události a stavy připojených technologii pro řízení a kontrolu
vstupu. Pro dohled a monitoring systému budou v obslužném software dostupné minimálně tyto
funkce:
Zajištění ergonomie operování systému a možnost parametrizace systému vhodné pro aplikaci
Zadavatele musi systém umožňovat zobrazeni informaci a ovládacích prvků v panelech a musí
umožňovat uživatelské uspořádání pracovní plochy: informací a ovládacích prvků
2.3.a) Systém musí umožňovat zobrazení
v panelech (oknech).
2.3.b) Systém musí podporovat flexibilní uživatelské uspořádání pracovní plochy
- operátoři musí mít možnost uživatelské změny panelů, jejich rozložení a
rozmístění na pracovní ploše systému následovně:
jednotlivé panely lze libovolně umístit na pracovní ploše,
panely je možné skrývat,
panely je možné řadit do záložek,
panely je možné zobrazit vícekrát a různým nastavením,
rozložení panelů lze uložit jako operátorské nastavení a vyvolat na
libovolné pracovní stanici,
vi. rozložení panelů lze sdílet mezi operátory.
Software musi pod porovat zobrazeni aktuálních události v systému v textové formě: textového
2.3.c) Software musí umožňovat prezentování události ve formě
2.3.d)
2.3.e) výpisu.
2.3.f) Vtextovém výpisu musí být možné události řadit podle různých kritérií
například podle času, konkrétního zařízení, operátora atd.
Události, které jsou operátorovi v software prezentovány, jsou filtrovány na
základě oprávnění přihlášeného operátora,
Operátor má možnosti využít uživatelské filtry událostí, které vyfiltruji jen
požadované události, dle různých kritérií například podle času, konkrétního
zařízení, operátora atd., aby byla zajištěna ergonomie v systému.
Software musi podporovat zobrazeni aktuálních události a ovládacích prvků v mapových a
grafických podkladech. umožnit zobrazení stavů prvků do půdorysného mapového
2.3.9) Systém musí
podkladu.
2.3.h) Systém musí podporovat prezentování stavu prvků formou ikon nebo
obecných polygonů, definovaných administrátorem.
2.3.i) Společné grafické objekty - systém musí umožňovat namapovat více
fyzických prvků na jeden grafický objekt a umožnit tak zobrazit stav více
14/28
Český rozhlas
prvků, například vcelé budově nebo areálu pomocí jedné ikony nebo
2.3.1) polygonu. umožňovat přibližování a oddalování (zoom) grafického
Systém musí
podkladu a prvků.
2.3.k) Systém musí umožňovat posuv grafického podkladu a prvků v případě, že
se grafický podklad nevejde do panelu (okna).
2.31) Při přiblížení grafického podkladu do takové míry, kdy se celý podklad
nevejde do panelu (okna) musí systém zobrazit orientační mapku, která
prezentuje operátorovi jaká část je z grafického podkladu zobrazována.
2.3.m )Systém musí podporovat vektorové (zvětšitelné bez ztráty kvality a
rozlišení) i bitmapové (zvětšitelné se ztrátou rozlišení a kvality) grafické
podklady.
2.3.n) Systém musí podporovat využití více mapových podkladů (například
samostatné mapy pro jednotlivé objekty).
Software bude nabízet možnosti pro diagnostiku a monitoring aktuálních stavů v systému ve formě
zobrazení struktury systému, která bude obsahovat jednotlivé prvky SKV a dle charakteru prvku
budou zobrazeny i jeho stavy, například stav komunikace nebo napájení. Systém musí přehledně
prezentovat st avy zařízení (stav komunikace, stav napájení): stromové
2.3.0) Systém bude prezentovat prvky systému a jejich stavy ve formě
struktury systému, ze které vyplývá architektura systému a nadřazenost
nebo podřazenost jednotlivých komponent systémů včetně hardwarových
zařízení.
2.3.p) Systém bude prezentovat prvky systému a jejich stavy ve formě struktury
vytvořené na základě fyzického umístění zařízení, kdy je možné stromově
zobrazit budovy, patra budov, místnosti a v nich jednotlivé prvky SKV, tak
aby byl možné ergonomicky zobrazit kde se jaké zařízení nebo prvek SKV
nachází.
2.3.q) Stromová struktura fyzických umístění prvků musí být plně
2.3.r)
konfigurovatelné, aby ji bylo možné deflnovat pro konkrétní areál nebo
budovu a tato struktura musí přesně odpovídat členění budovy zadavatele.
Systém musí prezentovat stavy všech softwarových komponent nutných
pro provoz systému a stavy všech obsluhovaných hardwarových zařízení
určených pro online provoz, aby byla možná diagnostika, nebo vyvolání
ovládacího panelu zařízení.
2.4.Zprac ování mapových podkladů
Obslužný software bude podporovat mapové podklady, které budou sloužit pro prezentaci stavů a
událostí z prvků SKV. Současně budou mapové podklady sloužit pro vizuální prezentaci
jednotlivých prvků SKV a přístupových bodů, aby umožnily uživatelsky přívětivou správu a
přidělování oprávnění přímo z mapového podkladu.
2.4.a) Software bude prezentovat události a stavy systému v mapových
podkladech. Dodavatel přepracuje mapové podklady tak, aby byly měly zcela
jednotný vzhled, jednotné tloušťky čar a jednotnou reprezentaci okenních
výplní a dveří. Mapové podklady budou půdorysné.
2.4.b) Mapové podklady budou zpracovány ve vektorovém grafickém formátu, který
umožní bezeztrátové přibližování a zvětšování. Zadavatel požaduje
zpracování mapových podkladů v barevném schématu, které je vhodné pro
trvalé operování systému. Využití surových nebo graficky očištěných
stavebních výkresů (odmazání některých prvků a vyčištění vrstev) je
nepřípustné.
15/28
Český rozhlas
2.4.c) Minimální počet zpracovaných mapových podkladů je 20, jejichž zpracování
musí být zahrnuto v ceně plnění.
2.5.Workflow a incident management
Systém musí být vybaven funkcemi pro sledování a evidenci postupu řešení incidentů. Systém
musi umožnit definovat události, které vyžadují potvrzení o zahájení řešení operátorem,
sledování a zaznamenáni postupu jejich řešení a uzavření incidentu s jednoznačným zjištěním
o příčině vzniku incidentu.
Dodavatel navrhne jaké události a z jakých zařizení budou zařazeny do incident
managementu, tedy systému detailního odbavení mimořádných událostí. Dodavatel sestaví
výčet zařízení a události a navrhne Zadavateli zařazeni do incident managementu.
Dále dodavatel navrhne výčet možných příčin vzniku incidentů, které budou v systému
nastaveny a operátoři budou muset vybrat vybranou příčinu, aby bylo jednoznačné, jaký byl
důvod vzniku incidentu.
2.6. Správa uživatelů, karet, klíčů
Software musí být schopen zajistit funkcionality pro komplexní evidenci a správu osob,
identifikačních medii (karet a klíčů). Software musi umožnit systémově přidělovat a spravovat
oprávněni na prvky SŘKV, které umožňují vstup přes mechanické zábranné prostředky. Proto
software musi plnit tyto požadavky:
2.6.3) Správu databáze (uživatelů, karet, klíčů a jejich uživatelů, předmětů a
přidělených oprávnění) musí být možné realizovat zjakékoliv pracovní
stanice v systému se stejnými funkcionalitami a možnostmi v závislosti na
oprávnění operátora.
Software musi umožňovat správu těchto entit:
2.6.b) Správa (přidávání/mazání/editace) uživatelů (držitelů karet a klíčů),
2.6.c) Správa (přidávání/mazání/editace) identifikačních medií — karet,
2.6.d) Správa (přidělování/odebírání) elektromechanických klíčů uživatelům,
Systém bude umožňovat správu identifikačních karet v rozsahu minimálně těchto funkci:
2.6.e) Systém musí evidovat přístupová média (karty) a umožnit jejich správu
(přidání, úprava).
2.6.f) Systém musí umožňovat i hromadné vložení většího počtu karet.
2.6.9) Systém nesmí umožnit smazání karty z důvodu zachování historie událostí
vztažených ke kartě. Místo smazání (fyzického odstranění z databáze)
musí systém nabízet jiné nástroje, jak označit kartu, která nemá být
používána (např. označit ji jako zničená, ztracená atd.).
Správa uživatelů musí být možná na úrovni jednotlivých osob ale i skupin, aby bylo možné nad
uživateli provádět hromadnou správu a podle příslušnosti ve skupinách uživatele filtrovat.
2.6.h) Software umožní definici skupin uživatelů — systém musí umožnit definovat
skupiny, do kterých lze přidělovatjednotlivé držitele karet a následně s nimi
2.6.i) pracovat a provádět hromadné operace. množství atributů, které je
Systém musí podporovat definici neomezeného
možné uživateli v systému přidělit a vyplnitjejich hodnoty například (osobní
číslo, číslo oddělení, název oddělení, společnost,
rezident/návštěva/dodavatellúklid atd.) a podle těchto hodnot databázi
uživatelů filtrovat.
2.6.j) Nad filtrovaným seznamem uživatelů musí být možné provádět hromadné
operace jako například přidat nebo odebrat oprávnění.
Systém musí být vybaven funkcionalitami pro kontrolu vkládaných údajů do databáze osob. Tyto
funkce maji zajistit vložení korektnich a validnich údajů do databáze v případě že systém
administruje více osob z různých organizačních jednotek.
16/28
Český rozhlas
2.6.k) systém musí umožnit nakonfigurovat kontroly obsahu datových polí
2.6.l) v databázi. Kontroly umožní odhalit chyby a neplatné zadané informace do
databáze a předcházet tak chybám a nekonzistencím v obsahu databáze.
2.6.m)
konfiguraci a aplikaci validátorů (kontrol) na vybraná datová pole
2.6.n)
v databázi,
2.6.0)
konfigurovat různá validační kritéria (například maska/regulámí výraz u
textových polí, nebo hodnota se musí/nesmí rovnat zadané hodnotě, nebo
hodnota je povinná, nebo obsahuje část textu, u číselných a datumových
datových polí kontrolovat operátory větší/menší než, obsah datového pole
musí být jedinečný) kdy obsah jednoho datového pole může vynutit
svázání datových polí, například pokud je vyplněno, že osoba je
vyplnění dalších polí, začne požadovat
zaměstnanec, systém pořízení fotografie nebo
telefonního čísla, pokud je osoba dodavatel, uvedené kontroly fotografie a
telefonního čísla se neprovádí.
různé druhy reakcí systému na vložení nevalidních dat - vložení dat, které
nesplňují podmínky, může operátora: 1) upozornit na nevalidní obsah pole
a přesto umožnit uložení zadaných dat nebo 2) zabránit uložení dokud
nedojde k nápravě.
Systém musi podporovat hromadný (dávkový) import uživatelů pro uvedení systému do provozu.
Dodavatel provede ve spolupráci se zadavatelem prvotni import všech uživatelů do systému, jak
bude probíhat postupná výměna zámků tak, aby systém byl funkční a obsluhovatelný. To znamená,
že při výměně jednotlivého zámku za nový předá nový klíč příslušnému uživateli a do systému
zaeviduje příslušná práva. Konkrétní seznam osob obdrží od Zadavatele. včetně fotografii.
Systém musi umožňovat hromadný import dat o uživatelích z jiných systémů
2.7.Parametrizace databáze uživatelů a karet a jejich atributů
Odporovatelnost systému, přehlednost auditu přidělených oprávnění a
možnost systematicky třídit a filtrovat uživatele v databázi dle potřeb
2.7.a) Zadavatele a jeho organizačních jednotek je podmíněna vysokou míru
adaptace software tak, aby obsahoval potřebné a relevantní informace u
2.7.b) jednotlivých uživatelů. Proto se vyžadují tyto funkce:
2.7.c) Systém musí umožnit přidělit uživatelům různé atributy, jejichž význam
může být přizpůsoben. Atributem je editovatelné pole, které může dle
potřeb obsahovat různá data o uživatelích.
Atributů může být u uživatelů neomezené množství.
Atributy budou mít definovatelný charakter obsahu, aby bylo možné zadat
požadované hodnoty atributu. Systém musí nabízet tyto typy atributů:
(a) text,
( b číslo, hodnot,
(c výběr z předdefinovaných
(d datum a čas,
(e obrázek,
(f) logický (ano/ne) množství a jeden typ atributu může být použit
2.7.d) Atributů může být neomezené
vícekrát
Zadavatelem odhadovaný počet a význam atributů, který bude požadován, ale očekává
se jeho adaptace při implementaci systému, dle provozních potřeb
Uživatel Typ atributu Název atributu
Text Jméno uživatele
17/28
Český rozhlas
Ka rta/kl íč
Návštěvn ík
Návštěva (událost)
2.7.e) Konfigurovatelné atributy se promítnou do všech částí software, kde jsou
dostupná a využitelná, například reportování událostí, správa uživatelů,
audit oprávnění.
2.8.Správa oprávnění uživatelů na průchod před mechanické zábranné prostředky.
Software bude umožňovat přehlednou a ergonomickou správu oprávnění. S ohledem na
uvažovaný rozsah SKV, který bude přesahovat 2000 prvků, na které se budou přidělovat oprávnění
je vyžadováno, aby software byl vybaven funkcemi pro ergonomickou správu oprávnění a audit
přidělených oprávnění upřesněných takto:
2.8.3) Systém musí podporovat tyto formy oprávnění: zámkové vložky)
i. oprávnění na jednotlivé prvky SŘKP (elektromechanické
s časovou zónou, která specifikuje časové období, kdy oprávnění platí.
ii. skupinová oprávnění, kdy skupina je tvořena jedním nebo více prvky SKV
s časovou zónou, která specifikuje časové období, kdy oprávnění platí.
2.8.b) Rozbor skupinových oprávnění — software musí umožnit operátorovi
snadno a rychle zjistit, jaká je definice (obsah) skupinových oprávnění
například formou nápovědy nebo rozbalovacího seznamu.
2.8.c) Expirace oprávnění — systém umožňuje přidělení časově omezeného
oprávnění (skupinové oprávnění, jednotlivé snímače, ovládání střežení,
18/28
Český rozhlas
2.8.d) klíče a předměty, skupiny klíčů a předmětů) od-do s přesností na dny. Po
deaktivováno. i více než jeden
expiraci je oprávnění automaticky jednomu uživateli
Software musí umožnit přidělit
elektromechanický klíč.
Systém musi umožnit správu oprávněni uživatelů i z mapového podkladu. Vzhledem k rozsahu
systému neni dostačující správa oprávněni z běžných výčtových seznamů, které umožní vybrat
určitá oprávněni reprezentované textově. Systém tedy musí umožňovat:
2.8.e) Software musí umožnit správu (přidání, odebrání) oprávnění z výčtu
oprávnění v textové formě.
2.8.i) Software musí umožnit správu (přidání, odebrání) oprávnění z grafického
mapového podkladu budovy nebo areálu.
Při implementaci systému dodavatel zpracuje půdorysné podklady budov a areálů, do kterých
budou zaneseny grafické ikony reprezentující prvky SRKP (snímače karet, zámkové vložky atp.),
na které lze přidělovat uživatelům oprávněni.
2.8.g) Ikona prvku SŘKP musí být v mapovém podkladu jednoznačně
identifikovatelná například tak, že se zobrazí název prvku přístupového
systému po najetí kurzorem na grafický prvek.
2.8.h) Operátor bude mít při běžné správě oprávnění možnost zobrazit si mapové
podklady budovy nebo areálu, ve kterých budou zobrazeny prvky SŘKV. Při
výběru uživatele budou v mapovém podkladu vizuálně odlišeny prvky
přístupových systému, na které držitel již má přidělené oprávnění.
2.8.i) Software musí operátorovi umožňovat provést tyto úkony z mapového
podkladu:
i. Přidat oprávnění uživateli kliknutím nebo funkcí drag & drop na ikonu
reprezentující prvek přístupových systémů,
ii. Odebrat oprávnění kliknutím na ikonu reprezentující prvek přístupových
systémů,
iii. Zobrazit prvky, na které má uživatel již přidělené oprávnění
iv. Zobrazit rozpad skupinových oprávnění na jednotlivé přístupové prvky, to
umožní přehledně zobrazit, které prvky dané skupinové oprávnění
2.8.j) zahrnuje. podkladu software bude umožňovat přidat i odebrat oprávnění
Z mapového
na prvky přístupových systémů více a uživatelům karet najednou.
2.9.Reporting a Audit
Software musi poskytovat funkce pro reportování a audit tj. funkce umožňující prohlížení události
(i v historii), výpis a audit nastaveni systému. Operátorské prostředí pro reportování musí být
přehledné, s funkcemi pro snadné a rychlé filtrování podle dostupných atributů uživatelů.
Reportované informace, jejich výběr a rozsah musí být systém schopen ergonomicky spravovat,
proto musí systém vytvářet a využívat tzv. reportovaci sestavy. Ty umožní operátorům rychlý
přístup k potřebným informacím diky tomu, že obsahují operátorem předdefinovanou a
modifikovatelnou definici reportovaných informaci. prezentovány formou tabulkového výpisu.
2.9.3) Reportovací sestavy musí být ekvivalentní export a následný import do
2.9.b) Tabulkový výpis musí umožnit
tabulkových procesorů jako například MS Excel.
2.9.c) Tabulkový výpis umožní přímo v software filtrování.
2.9.d) Reportovací sestavy musí být prezentovány i graficky.
2.9.e) Sestavy s událostmi musí umožňovat zobrazit informace v neomezeném
časovém období.
2.9.f) Systém musí umožňovat generování těchto sestav:
19/28
Český rozhlas
události (zprávy SŘKP, poplachy, poruchy, výpadky komunikace, činnost
operátorů),
přehled činnosti operátorů — činnost operátorů je logována, systém musí
umožnit výpis činnosti operátorů (správa karet, změny konfigurace,
ovládání zařízení),
historie návštěv - sestava historie návštěv umožňuje procházení
jednotlivých návštěv (událostí) a jejích detailů (hodnocení návštěvy,
navštívené osoby, navštěvující osoby atd.),
Přidělená oprávnění ke kartám — systém musí umožnit sestavit seznam
karet a osob s vybranými oprávněními, které jsou ke kartě přiřazené.
Oprávnění jsou těchto typů: 1) pro přístupový systém, 2) pro manipulaci 3
předměty, 3) pro ovládání systému uživateli.
Karty - sestava oprávnění karty umožňuje vypsat kompletní nastavení a
oprávnění vybrané karty nebo karet. Sestava obsahuje všechny dostupné
informace o kartě (základní parametry karty, informace o držiteli i všechna
přidělená oprávnění).
2.10. Notifikace ze systému
Software musi umožňovat zasilani notifikaci prostřednictvím e-mailu a SMS. Vzhledem
k plánovanému rozsahu řešení je nutná customizace notifikaci a dynamické přidělováni adresátů
d|e předdefinované struktury odpověd nosti.
2.10.a)Systému musí zasílat SMS a e-mailové notifikace.
2.10.b)Obsah notifikaci musí být customizovatelný dle potřeb aplikace.
2.10.c) Do obsahu zpráv bude možné vkládat automaticky doplňovaná data, zpráv
a událostí například datum a čas zprávy, ke které se notifikace vztahuje,
událost, která je předmětem zprávy, jméno a příjmení uživatele, číslo klíče
atd.
2.10.d)Odeslání notifikační zprávy je podmíněno splněním podmínek, které musí
být možné konfigurovat například datum a čas, zařízení nebo prvek SŘKP,
kterého se notifikace týká uživatel, kterého se notifikace týká atd.
2.10.e)Software dále umožní asociovat konkrétní prvky SŘKP skonkrétními
uživateli například dveře a/nebo elektromechanická vložka u kanceláře
určitého uživatele může být asociována s tímto uživatelem. Pak je možné
nastavit asociaci vložek s větším počtem uživatelů a dynamicky tak určit
adresáty zpráv o aktivitě na dveřích jejich kanceláře.
2.11. Přihlašování do obslužného software
Minimální kritéria pro parametry hesle musí být konfigurovatelné a musí být možné nastavit
minimální parametry hesel tak, aby byly dodrženy veškeré legislativní požadavky v oblasti
zabezpečení IT systémů a informačních technologií. Software musí v oblasti přihlašování a
požadavků na hesla splňovat tato kritéria:
2.11.a Požadavky na délku hesla musí být nastavitelné.
2.11.b Požadavky na komplexitu hesla musí být nastavitelné.
2.11.C Délka hesla musí být nastavitelná na minimálně 8 znaků.
2.11.d Komplexita hesla bude nastavena tak, aby heslo obsahovalo alespoň jedno
velké písmeno.
2.11.e)Komplexita hesla bude nastavena, tak aby heslo obsahovalo alespoň jednu
číslici.
2.11.f) V případě neúspěšného přihlášení uživatele z důvodu chybně zadaných
údajů software nezobrazuje, která část přihlašovacích údajů je špatná.
2.11.g)Hesla nesmí být uložena v otevřené podobě ani pomocí reverzibilního
šifrován í.
20/28
Český rozhlas
2.12. Podpora
2.12.3)Systém musí být vybaven integrovanou interaktivní nápovědou, která je
dostupná v uživatelském prostředí obslužného software.
2.13. Ochrana osobních údajů v SŘKP a obslužném software
Základní funkce systému v oblasti ochrany osobních údajů. Systém musi umožňovat:
2.13.3)vynucení síly hesla — operátoři jsou systémem nuceni
dodržovat
administrátorem definovanou sílu (délka, komplexita) hesla,
2.13.b)detailní logování operátorské činnosti,
2.13.c) zobrazení a export historie operátorské činnosti, listu, který
2.13.d)evidovat zpracovávané osobní údaje ve formě tzv. systém
obsahuje legislativou stanovené informace o rozsahu zpracovávaných
osobních údajů a identifikaci zpracovatele osobních údajů, údajejsou
2.13.e)tisk systém listu na žádost subjektu osobních údajů (osob, jejichž
zpracovávány),
2.13.f) automatické udržování délky záznamů v systému — systém musí být
schopen automaticky a v definované periodě provádět odstranění záznamů
(nejen s osobními údaji) z databází systému tak, aby byly dodrženy,
příslušným úřadem schválené lhůty pro uchování osobních údajů.
Funkce umožňující uplatnění práv subjektu (osob, jejichž údaje jsou zpracovávány). Systém musi
umožnit:
2.13.g)vygenerování a tisk subject listu, ten obsahuje všechny osobní údaje
(informace o subjektu, jeho kartách, oprávněních a celou historii osoby a jí
přidělených karet),
2.13.h)anonymizaci osobních údajů; smazání držitele nesmí z důvodu zachování
historie smazat osobní údaje, pokud je vyžadováno odstranění osobních
údajů, anonymizace odstraní osobní údaje, ale informace o anonymním
držiteli jsou zachovány.
3. Elektromechanické zámkové vložky a visací zámky
Pro obsluhu stávajících dveří a jiných mechanických zábranných prostředků sinstalovaným
kováním je navržen elektromechanický nebo také mechatronický systém zámkových vložek, které
kombinují jak mechanické vlastnosti vložek a klíčů tak i možnost nastavení elektronických
oprávněni, která dále umožňujiomezit přistup. Požadavky na elektromechanické vložky a klíče jsou
popsány v požadavcích v této části.
3.1.0becné požadavky na elektromechanické zámkové vložky a klíče
3.1.3) Jeden typ elektromechanických klíčů musí podporovat jak
3.1.b)
elektromechanické (mechatronické) zámkové vložky tak i visací zámky.
Elektromechanické vložky zámků musí být možné přímo instalovat
záměnou ve stávajících dveřích, katrech dle ČSN EN 1303 (165191) a
instalace nevyžaduje žádné stavební nebo mechanické úpravy dveří,
kování nebo zámků
3.1.c) Pro průchod dveřmi zelektromechanickými vložkami budou sloužit klíče,
které budou umožňovat průchod na základě jejich mechanického
zpracování (mechanických práv) a na základě elektroniky, která umožní
nastavit další práva.
3.1.d) V klíčích budou integrovány jednoznačné identifikační elektronické prvky,
které umožní identifikovat klíče vsystému a software a přidělovat na
konkrétní klíče oprávnění a vyčítat z klíče historii událostí a průchodech
vložkami.
21/28
Český rozhlas
3.1 .e) certifikace zámkového systému Národním bezpečnostním úřadem možné
3.1 .f) 3. bezpečnostní třída vložky dle ČSN EN 1627 (nebo vyšší) pomocí
3.1.g) až po
Zneplatnění elektronických přístupových práv konkrétního klíče je
3.1.h) práv
3.1 .i) provést přímou distribucí "zakázaných klíčů" do dotčených vložek
dodaného nástroje (např. servisního klíče). minut
Časové omezení platnosti přístupových práv od jednotek
neomezenou expiraci přístupových
Nastavitelná hodnota časového plánu platnosti
(denní/týdenní rozvrh včetně začátku a konce platnosti)
3.2. Provedení a minimální požadavky na elektromechanická zámkové vložky rozměrům
3.2.3) Rozměry elektro mechanických vložek musí odpovídat
uvedeným ve výkazu výměr.
3.2.b) V zamykacím systému bude možné definovat minimálně deset skupin
mechanických práv včetně generálního klíče:
(3) SK | — generální klíč — přístup ke všem dodaným vložkám a zámkům
zadavatele
3.2.c) (b) SK || — skupinový klíč - přístup pouze k vložkám dané podskupiny
3.2.d) (c) SK X — skupinový klíč - přístup pouze k vložkám dané podskupiny
cylindrické vložky odpovídají rozměrům Europrofilu dle DIN 182522018
3.2.e) Mechatronické cylindrické vložky pro svůj provoz nevyžadují trvalé připojení
napájení (externí zdroj napájení ani baterie)
stupeň krytí cylindrické vložky IP 51 (anebo vyšší)
3.2.f) Tělo vložky / klíče je opatřeno jedinečným identifikačním/sériovým číslem,
přičemž zadavatel obdrží seznam dodaných identifikačních čísel pro
každou jednotlivou dodávku
3.3.Provedení a minimální požadavky na elektromechanická klíče
3.3.3) profil klíče (mechanického i mechatronického) je jedinečný pro zákazníka
3.3.b) klíč pro ovládání mechatronických vložek je mechanický s integrovaným
čipem vjeho těle
3.3.c) klíč je napájen uživatelsky vyměnitelnou baterií
3.3.d) Klíč má ve své paměti uložen seznam vložek, které je oprávněn odemknout
a tento seznam je zároveň aktualizovatelný.
3.3.e) Ukládání informací o událostech (tj. úspěšné/neúspěšné
odemknutí/zamknutí konkrétní cylindrické vložky) v pamětí klíče (záznam
min. 1000 posledních událostí)
4. KLÍČOVÝ DEPOZIT
Nedílnou součástí systému je komplexní dodávka dvou samostatných sestav klíčových depozitů,
které je určeny pro bezpečné a přehledné uložení a správu fyzických mechatronických klíčů.
Zadavatel požaduje dodání dvou depozitů v konfiguraci umožňující uloženi min. 20ks
mechatronických klíčů, z nichž každý bude možno vložit do samostatné cylindrické půlvložky -
zámkové pozice v depozitu. Každý depozit bude vybaven dvěma konstrukčními typy půlvložek: a)
mechatronická cylindrická půlvložka v počtu 10ks a b) mechanická cylindrická půlvložka v počtu
10ks ve zbývajících pozicích. Hlavním účelem depozitu je uloženi vytipovaných (např. generálních)
klíčů, které není povoleno vynášet mimo areál provozovatele. Depozity musí být součástí výše
uvedeného komplexního přístupového systému za účelem jednotné centrální administrace
uživatelů, správy přístupových oprávněni, evidence a nepřetržitého dohledu.
4.1.0becné požadavky na Depozity
4.1.3) Depozity musí umožňovat přiřazení oprávnění na jednotlivé mechatronické
klíče, skupiny klíčů včetně auditu jejich použití.
22/28
Český rozhlas
4.1.b) Všechna data o pohybu mechatronických klíčů musí být uchovávána v
zabezpečené databázi a dostupná pro auditní účely.
4.1 .c) Komunikace mezi depozity a obslužným softwarem musí být šifrovaná.
4.1 .d ) Depozit musí být provozuschopný 24/7 a umožnit správu uživatelů v
reálném čase.
4.1 .e) Všechna oprávnění musí být spravována z centrálního rozhraní.
Musí být umožněna správa mechatronických klíčů zjednoho rozhraní spolu
4.1 .f)
s depozitem. monitorovat vlastní stav (napájení, komunikace,
4.1 .g) Depozit musí kontinuálně
funkčnost modulů) a generovat výstrahy či upozornění v případě
provozních chyb.
4.1.h) Depozit musí být navíc vybaven:
i. Snímačem RFID karet nebo čipů.
ii. Elektronicky zajištěnými odolnými dveřmi, za kterými budou
jednotlivé mechatronické klíče pevně uzamčeny v integrovaných 1/z
vložkách.
4.2.Provedení a minimální požadavky na depozitní zařízení
4.2.3) Každá pozice v depozitu musí umožnit mechanické zasunutí a uzamčení
mechatronického klíče do cylindrické mechanické, případně mechatronické
půlvložky, která bude speciálně vytvořena pro vybraný uživatelský klíč
MKS.
4.2.b) Depozit musí být připraven pro bezpečné uložení mechatronických klíčů s
blokací výdeje bez autorizace.
4.2.c) Depozit musí být vybaven dotykovým displejem (min. 7") a akustickou
signalizací
4.2.d) Musí být součástí integrovaná kamera, která bude snímat jednotlivé
operace s depozitem.
4.2.e) Záznam o všech manipulacích musí být dostupný a exportovatelný.
4.2.f) Depozit musí umožnit automatické odhlášení uživatele po dokončení
operace.
4.2.g) Každá pozice pro mechatronický klíč musí být vybavena LED indikací stavu
(obsazeno/volno).
4.3.0bslužný software a řízení událostí
4.3.3) Musí zobrazovat aktuální provozní události a umožnit jejich filtrování dle
4.3.b) oprávnění operátora. mechatronických klíčů a přístupových oprávnění v
Musí umožnit rezervaci
4.3.c) čase (časová okna, kalendář). fotografie a dokumenty.
4.3.d) Musí být možné přikládat k incidentům komentáře, jazyce, a zobrazovat:
Uživatelské rozhraní musí být přehledné, v českém
i. stav zařizení (online/offline),
ii. vydané mechatronické klíče,
iii. upozornění a výstrahy.
4.3.e) Musí být umožněna vzdálená správa, včetně možnostíjako:
i. vzdálené otevření pozice,
ii. zablokování výdeje mechatronických klíčů,
iii. konfigurace přístupů,
iv. aktualizace depozitu.
4.3.f) Software musí umět generovat upozornění formou notifikace přímo
z depozitu v případě:
i. překročení výpůjční doby,
23/28
Český rozhlas
ii. nevráceni mechatronického klíče,
iii. pokusu o neoprávněný přistup,
iv. technické poruchy zařízení.
4.4. Rozšíření depozitu
4.4.3) Depozit musí být technologicky a softwarové připraven k rozšíření o
modulární řešení pro bezpečné uložení a správu střelných zbraní a
příslušenství (např. zásobníků).
4.4.b) Depozit musí disponovat možnosti rozšíření jednoho nebo více speciálních
zbraňových depozitních modulů, které budou plně integrovány do
jednotného obslužného softwaru.
4.4.c) Rozšiřující moduly pro zbraně musí umožňovat uložení krátkých i dlouhých
zbraní v souladu s bezpečnostními požadavky, a to minimálně dle:
i. třídy S1 dle ČSN EN14450+A1,
ii. nebo třídy RC2 dle ČSN EN 1627.
iii. Každá schránka musí být připravena k osazení senzory pro vicestupňovou
kontrolu obsahu, zejména:
1. RFID čtečkou pro identifikaci zbraně,
2. váhovým senzorem pro detekci hmotnosti zbraně a zásobníku,
3. optickým senzorem pro přítomnost,
4. a integrovanou kamerou s přísvitem pro vizuální kontro|u v reálném
čase.
4.4.d) Modulární schránky musí mít možnost výměny profilovaného dna dle typu
ukládané zbraně a příslušenství.
4.4.e) Rozšíření depozitu o další moduly pro mechatronické klíče musí být
vbudoucnu dostupné vocelovém konstrukčním provedení s certifikací
RC2.
4.5. TECHNICKÉ POŽADAVKY
4.5.3) Napájení zařízení: AC200—240 V, 50—60 Hz
4.5.b) Požadované konstrukční rozměry depozitu včetně ovládacího panelu:
výška max. 810 mm, šířka max. 460 mm, hloubka max. 200 mm
4.5.c) Provozní teplota zařízení musí být v rozsahu +5 oC až +45 oC.
4.5.d) Depozit musí umožňovat definici minimálně 200 časových zón. Tyto časové
zóny musí umožnit í určení přesného dne a hodiny, kdy je mechatronický
klíč zpřístupněn.
4.5.e) Interní vyrovnávací paměť událostí musí mít kapacitu minimálně 10000
záznamů.
4.6. PROVOZNÍ DOHLED
4.6.3) Software musí zobrazovat, zda je depozit připojený k síti a komunikuje.
4.6.b) V případě poruchy musí být možné provést vzdálené zásahy (restart,
úprava oprávnění)
4.6.c) Zařízení musí být navrženo pro nepřetržitý provoz 24/7.
4.6.d) Musí obsahovat záložní napájecí zdroj (baterii) s minimální výdrží 24 hodin
při výpadku sítě.
4.6.e) Záložní baterie musí být umístěna uvnitř zařízení.
4.6.f) Depozit musí v případě výpadku sítě automaticky přejít do offline režimu,
při kterém musí zajistit vydávání a vrácení mechatronických klíčů a
předmětů dle přednastavených pravidel.
24/28
5 Český rozhlas
4.69) Po obnovení spojení musí dojít k automatické synchronizaci dat
sobslužným software, kdy veškeré události na depozitu musí být
synchronizovány do centrálního software.
25/28
= Ceský rozhlas
PŘÍLOHA č. 3 - PODMÍNKY PROVÁDĚNÍ ČINNOSTÍ EXTERNÍCH OSOB V OBJEKTECH ČRO
Z HLEDISKA BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI, POŽÁRNÍ OCHRANY A
OCHRANY ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
|. Úvodní ustanovení
1. Tyto podmínky platí pro výkon veškerých smluvených činnosti externích osob a jejich
poddodavatelů v objektech Českého rozhlasu (dále jen jako „ČRo“) 3 jsou přílohou smlouvy, na
základě které externi osoba provadi činnosti či poskytuje služby pro ČRo.
2. Externí osoby jsou povinny si počínat tak, aby neohrožovaly zdravi, životy zaměstnanců a
dalších osob v objektech ČRo nebo životní prostředí provozováním nebezpečných činnosti.
3. Externí osoby jsou povinny si počínat tak, aby nedocházelo k pracovním úrazům a byly
dodržovány zásady BOZP, PO, ochrany ŽP a další níže uvedené zásady práce v objektech
ČRo. Externi osoby od povídají za dodržování těchto zásad svými poddodavateli.
4. Odpovědní zaměstnanci ČRo jsou oprávněni kontrolovat, zda externi osoby plni povinnosti
uložené v oblasti BOZP, PO a ochrany ŽP nebo těmito podmínkami a tyto osoby jsou povinny
takovou kontrolu strpět.
II. Povinnosti externích osob v oblasti BOZP a PO
1. Odpovědný zástupce externi osobyje povinen předat na výzvu ČRo seznam osob, které budou
vykonávat činnosti v objektu ČRo a předem hlásit případné změny těchto osob.
2. Veškeré povinnosti stanovené těmito podmínkami vůči zaměstnancům externi osoby, je externi
osoba povinna plniti ve vztahu ke svým poddodavatelům a jejich zaměstnancům.
3. Externí osobyjsou povinny si počínat v souladu s obecnými zásadami BOZP, PO a ochrany ŽP
a interními předpisy ČRo, které tyto zásady konkretizuji a jsou povinny přijmout opatření k
prevenci rizik ve vztahu k vlastním zaměstnancům a dalším osobám.
4. Externí osobyjsou povinny respektovat kontrolní činnost osob odborných organizačních útvarů
ČRo z oblasti BOZP a PO a jiných odpovědných osob např. pracovník recepce, vrátný,
zaměstnanci odděleni podpůrných služeb (dále jen jako „odpovědný zaměstnanec“).
5. Externí osoba je povinna se seznámit s interními předpisy a riziky BOZP a PO prostřednictvím
školeni provedeného odpovědným zaměstnancem ČRo 3 za tímto účelem vyslat odpovědného
zástupce, který je povinen poté vyškolit i ostatní zaměstnance externi osoby včetně
poddodavatelů. Zároveň se odpovědný zástupce externi osoby seznámí se zněním tzv.
„Dohody o plnění úkolů voblasti BOZP a PO na pracovišti“, kterou potom potvrdí svým
podpisem. Tento zástupce externi osobyje odpovědný za dodržování předpisů BOZP a PO ze
strany externi osoby, pokud není písemně stanovenojinak.
6. Externí osoby od povídají za odbornou a zdravotní způsobilost svých zaměstnanců včetně svých
poddodavatelů.
7. Externí osobyjsou zejména povinny:
a) seznámit se s riziky, jež mohou při jejich činnostech v ČRo vzniknout a provést bezpečnostní
opatření k eliminaci těchto rizik a písemně o tom informovat odpovědného zaměstnance
ČRo podle 5 101 odst. 3 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce. Externi osoba neni
oprávněna zahájit činnost, pokud neprovedla školeni BOZP a PO u všech zaměstnanců
externi osoby včetně poddodavatelů, kteří budou pracovat v objektech ČRo. Externi osoba
26/28
Český rozhlas odpovědného zaměstnance předložit doklad o provedení školeni d|e
je povinna na vyžádání
předchozí věty,
zajistit, abyjejich zaměstnanci nevstupovali do prostor, které nejsou určeny kjejich činnosti,
zajistit označeni svých zaměstnanců na pracovních či ochranných oděvech tak, aby bylo
zřejmé, že se jedná o externi osoby,
dbát pokynů příslušného odpovědného zaměstnance a jim stanovených bezpečnostních
opatření a poskytovat mu potřebnou součinnost,
upozornit příslušného zaměstnance útvaru ČRo, pro který jsou činnosti prováděny, na
všechny okolnosti, které by mohly vést k ohroženi provozu nebo k ohroženi bezpečného
stavu technických zařízení,
oznámit okamžitě odpovědnému zaměstnanci existenci nebezpečí, které by mohlo ohrozit
životy či zdravi osob nebo způsobit provozni nehodu nebo poruchu technických zařízení. V
takovém případě je externi osoba povinna ihned přerušit práci a podle možnosti upozornit
všechny osoby, které by mohly být tímto nebezpečím ohroženy,
zajistit, aby stroje, zařizení, nářadi používané externi osobou nebyla používána v rozporu s
bezpečnostními předpisy, čímž se zvyšuje riziko úrazu,
zaměstnanci externích osob jsou povinni se podrobit zkouškám na přítomnost a|koho|u či
jiných návykových látek prováděnými odpovědným zaměstnancem ČRo,
v případě mimořádné události (havarijního stavu, evakuace apod.)je externi osoba povinna
uposlechnout příkazu odpověd ného zaměstnance ČRo,
trvale udržovat volné a nezatarasené únikové cesty a komunikace včetně vymezených
prostorů před elektrickými rozvaděči,
zajistit, aby zaměstnanci externi osoby používali ochranné pracovní prostředky a ochranné
zařizení strojů zabraňujících či snižujicich nebezpečí vzniku úrazu,
zajistit, aby činnosti prováděné externi osobou byly prováděny v souladu se zásadami BOZP
a PO a všemi obecně závaznými právními předpisy platnými pro činnosti, které externi
osoby provádějí,
m) počínat si tak, aby svým jednáním nezavdaly příčinu ke vzniku požáru, výbuchu, ohrožení
života nebo škody na majetku,
dodržovat zákaz kouření v objektech ČRo s výjimkou k tomu určených prostorů,
dbát na to, aby všechny věcné prostředky PO a požárně bezpečnostní zařízení byly
neporušené, nepoškozené a byly udržovány vždy v provozuschopném stavu a přístupné a
v případě jejich poškozeni či ztráty nahlásit tuto skutečnost odpovědnému zaměstnanci,
zajistit evidenci pracovních úrazů a neprodleně maximálně do 24 hodin od vzniku
pracovniho úrazu informovat o okolnostech, příčinách a následcích pracovniho úrazu
odpovědného zaměstnance CRo a společně přijmout opatření proti opakování pracovních
úrazů,
27/28
Český rozhlas externích osob v oblasti ŽP
III. Povinnosti
. Externi osobyjsou povinny dodržovat veškerá ustanoveni obecně závazných právních předpisů
v oblasti ochrany ŽP a zejména z. č. 541/2020 Sb., o odpadech. Připadne sankce uložené
orgány státní správy spojené s porušením legislativy ze strany externi osoby, ponese externi
osoba.
. Externi osobyjsou zejména povinny:
a) nakládat s odpady, které vznikly v důsledku jejich činnosti v souladu s právními předpisy,
b) nakládat při svých činnostech s chemickými látkami a přípravky v souladu s platnými
právními předpisy a v případě manipulace s rizikovou látkou, která by mohla ohrozit zdravi
osob či majetek, to oznámit odpovědnému zaměstnanci ČRo,
c) neznečišt'ovat komunikace a nepoškozovatzeleň,
d) zajistit likvidaci obalů dle platných právních předpisů.
. Externi osoby jsou povinny na předaném místě výkonu jejich činnosti na vlastní náklady
udržovat pořádek a čistotu, jakož i průběžně na vlastní náklady odstraňovat odpady a nečistoty
vzniklé v důsledku jejich činnosti.
. Externi osoba je povinna vyklidit a uklidit místo provádění praci nejpozději v den stanovený ve
smlouvě a neni-Ii tento den ve smlouvě stanoven tak v den, kdy bylo dílo či práce předány.
Neučini-Ii tak externi osoba, je ČRo oprávněn místo provádění praci vyklidit sám na náklady
externi osoby.
IV. Ostatní ustanovení
. Fotografování a natáčenije v objektech ČRo zakázáno, ledaže s tim vyslovil souhlas generální
ředitel, nebo jeho pověřený zástupce.
28/28