Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
OREDO s.r.o. I Nerudova 104 I 500 02 Hradec Králové Smlouva o podmínkách přepravy v integrovaném dopravním systému IREDO a zajištění činností a služeb souvisejících s jeho provozováním (dále též „Přístupová smlouva“ či „Smlouva“) Níže uvedeného dne, měsíce a roku byla uzavřena mezi smluvními stranami v souladu se zákonem č. 89/2012 Sb. Občanský zákoník v platném znění smlouva v záležitosti stanovení podmínek přepravy v integrovaném dopravním systému IREDO a poskytování služeb IDS: I. Smluvní strany OREDO s. r. o., se sídlem Nerudova 104, 500 02 Hradec Králové zapsaná u Krajského soudu v Hradci Králové, spisová značka C 18628 zastoupená: Petrem Moravcem, jednatelem společnosti IČ: 259 818 54 DIČ: CZ25981854 (dále jen „společnost OREDO“) Společnost: ARRIVA vlaky s.r.o. Sídlo: Křižíkova 148/34, 186 00 Praha 8 Zapsané v OR: sp.zn. C155614 vedená u Městského soudu v Praze Zastoupená: Ing. Mgr. Jiří Nálevka IČ: 28955196 DIČ: CZ699001947 Bankovní spojení:107-8033210297/0100 (dále jen „dopravce“) II. Úvodní ustanovení 1. Společnost OREDO je na základě smlouvy s Královéhradeckým a Pardubickým krajem provozovatelem integrovaného dopravního systému IREDO (dále jen „IDS IREDO“) na území Královéhradeckého a Pardubického kraje (dále jen „území IREDO“). Dále je společnost OREDO provozovatelem centrálních systémů IDS IREDO a poskytovatelem služeb v IDS IREDO. 2. Dopravce provozuje veřejnou hromadnou dopravu osob na základě Smlouvy o závazku veřejné služby v drážní dopravě k zajištění dopravní obslužnosti …………………………………… (dále jen smlouva o ZVS). Dále je dopravce ve smyslu této Smlouvy nájemce a uživatel služeb. 3. Účelem této Smlouvy je stanovení základních pravidel k zajištění provozu IDS IREDO, jejich přijetí dopravcem, poskytování služeb v souvislosti s provozem a rozvojem IDS IREDO společností OREDO, a zajištění řádného provozování veřejné osobní dopravy na území Pardubického kraje v rámci IDS IREDO. 4. Dopravce prohlašuje, že přistupuje k IDS IREDO, ztotožňuje se s pravidly IDS IREDO uvedenými v této Smlouvě a jejich přílohách a bude je akceptovat. 5. Dopravce se zavazuje uzavřít další smlouvy zajišťující provoz IDS IREDO, zejména Příkazní smlouvu. __________________________________________________________________________________________ Přístupová smlouva Stránka 1 z 13 OREDO s.r.o. I Nerudova 104 I 500 02 Hradec Králové III. DEFINICE POJMŮ Back office – software sloužící dopravci pro přípravu dat do odbavovacích zařízení, elektronických informačních tabulí (externích i interních). Software back office dále slouží pro zasílání aktualizací jízdních řádů, tarifu, greenlistu, blacklistu atd, poskytuje dopravci také ekonomické nástroje pro export výstupů do clearingu a výstupů pro Objednatele. Tento software není společností OREDO poskytován, jelikož se jedná o produkt, který je dodáván výrobcem odbavovacího zařízení přímo podle požadavků konkrétního uživatele a obsahuje ekonomická data uživatele. Z toho důvodu je dopravce povinen si tento software zajistit na vlastní náklady. Cena za pronájem odbavovacího zařízení neobsahuje položku týkající se zmíněného software. BČK IREDO – bezkontaktní čipová karta IREDO slouží jako elektronická peněženka a nosič integrovaného jízdního dokladu. Druhy karet a možnosti jejich využití jsou blíže specifikovány v dokumentu Smluvní přepravní podmínky v IDS IREDO. Blacklist – seznam karet, které jsou v systému nežádoucí. Tyto karty není možné využívat v rámci systému IREDO. Pravidla aktualizace blacklistu v odbavovacích zařízeních jsou součástí této Smlouvy a Příkazní smlouvy. Call centrum IREDO – je jedním z centrálních systémů, který prostřednictvím obsluhy předává aktuální informace k cestující veřejnosti a odpovídá na případné dotazy. V případě potřeby může přepojit na jiného zaměstnance společnosti OREDO, objednatele nebo dopravce. Telefonní číslo na Call centrum IREDO: 491 580 333. Cardmanagement – je centrální systém, který spravuje společnost OREDO. Slouží pro správu a evidenci BČK IREDO. V systému je evidován úplný životní cyklus karty od podání žádosti, její výroby až po její zneplatnění. V systému jsou také evidovány zablokované karty. Centrální systémy IDS IREDO – jedná se o další systémy, které společnost OREDO spravuje. Patří mezi ně zejména Clearingový systém, Dispečerský systém, Systém pro výrobu SAM, Terminal management aj. Přístupová oprávnění do těchto systémů spravuje a přiděluje společnost OREDO. Certifikace nového odbavovacího zařízení – výsledek úspěšného testování nového odbavovacího zařízení společností OREDO potvrzující kompatibilitu s centrálními systémy IREDO a kapacitní dostupnost připojení do těchto systémů. Clearingové centrum IDS IREDO (dále jen „Clearing IREDO“) – je jedním z centrálních systémů v kterém probíhá rozúčtování elektronických peněženek, přestupních jízdenek a časových kuponů. Výstupem z tohoto systému jsou sestavy, které jsou zasílány společností OREDO dopravcům a Objednateli. Dopravce je povinen tyto výstupy akceptovat. Dispečerský systém IDS IREDO (dále jen „Centrální dispečink IREDO“) – je jedním z centrálních systémů, který řeší prostřednictvím obslužného SW a dispečerů IREDO návaznosti spojů a mimořádné situace v provozu dle pravidel uvedených v této Smlouvě. Telefonní číslo na Centrální dispečink IREDO: 491 580 334. E-shop IREDO - systém pro nákup BČK IREDO prostřednictvím webového rozhraní. Dále umožňuje cestujícím dobíjení elektronické peněženky a nákup časových jízdenek s úhradou pomocí bankovní karty nebo elektronických kanálů. Greenlist – seznam karet jejichž uživatelé si prostřednictvím e-shopu dobili elektronické peníze, případně zakoupili časový jízdní doklad IREDO. Na karty uvedené na greenlistu je možnost nahrát zakoupené elektronické peníze nebo jízdní doklad. Pravidla aktualizace greenlistu v odbavovacích zařízeních jsou součástí této Smlouvy. Informační panely - Exteriérový odjezdový informační panel/sada pro vybavení zastávky, který zobrazuje informace pro cestující o jízdních řádech, spojích a jejich aktuálních zpožděních. Integrovaný jízdní doklad – je to doklad umožňující cestujícím v rámci časové a zónové platnosti využít ke svým cestám všechny vlaky a autobusové spoje zapojené v systému IREDO. Nosičem integrovaného jízdního dokladu je bezkontaktní čipová karta IREDO, případně další bezkontaktní čipové karty s aplikací IREDO (například In-karta dopravce ČD, __________________________________________________________________________________________ Přístupová smlouva Stránka 2 z 13 OREDO s.r.o. I Nerudova 104 I 500 02 Hradec Králové a.s.). Zvláštními případy integrovaného jízdního dokladu, jejichž nosičem může být i papír, jsou jednodenní síťové jízdenky IREDO, přestupní jízdenka pro psa a přestupní jízdenka pro zavazadlo. Jednotný datový formát (dále jen „JDF“) – jedná se o formát definovaný pro přenos jízdních řádů do centrálních systémů IDS IREDO. Aktuální popis formátu je k dispozici na internetové adrese www.mdcr.cz. Kontaktní místo IREDO (dále jen „KM IREDO“) – místo provozované dopravci IREDO nebo třetí osobou na základě Komisionářské smlouvy se společností OREDO. KM IREDO slouží pro podání Žádosti o vydání BČK IREDO, k předání vyhotovené BČK IREDO žadatelům, k výměně BČK IREDO, k její blokaci, odblokování a zrušení. Dále místo slouží k příjmu a vyřizování reklamací a k poskytování informací o BČK IREDO. Seznam Kontaktních míst a další výčet činností, které jsou na nich vykonávány, je uveden na internetové adrese www.oredo.cz. Kontaktní osoba dopravce – pověřený pracovník, který zastupuje dopravce při jednáních se společností OREDO. Kontaktní osoba společnosti OREDO – pověřený pracovník, který zastupuje společnost OREDO při jednáních s dopravcem. Mapa tarifních zón IREDO - pro cestování a odbavení v IDS IREDO je používán zónově relační tarif. Grafické vyjádření cestování uvnitř a vně zón je prováděno pomocí mapy tarifních zón IREDO. Zpracování map tarifních zón IREDO provádí společnost OREDO. Výlep map na informační panel označníku provádí, na základě dodaných podkladů v elektronické verzi od společnosti OREDO, správce označníku. Aktualizace a výlep map jsou prováděny zpravidla ke změně jízdních řádů. Notifikace odbavovacího zařízení – doporučené a minimální HW a SW požadavky na nová odbavovací zařízení. Objednatel – smluvní strana smlouvy o ZVS k zajištění dopravní obslužnosti ………………………………………………………………………. Odbavovací systém – soubor hardware a software používaný dopravcem k odbavení cestujících, evidenci a přenosu dat o těchto dobaveních do centrálních systémů IREDO. Odbavovací zařízení – jednotlivá zařízení umístěna ve vozidlech sloužící k odbavení cestujících. Principy zúčtování – jsou obecná pravidla upravující algoritmy související s rozúčtováním transakcí Odbavovacího systému. Principy zúčtování v aktuálním znění jsou přílohou Příkazní smlouvy. Příkazní smlouva – jedná se o smlouvu mezi dopravcem a provozovatelem Clearingového centra pro stanovení pravidel rozúčtování tržeb v IDS IREDO. SAM (Security Access Module) také SAM modul - pro funkčnost odbavovacího zařízení v systému IDS IREDO je zapotřebí, aby odbavovací zařízení mělo ve zvláštním slotu naistalován SAM modul pro IDS IREDO. Tento SAM modul je dodáván a pronajímán pouze společností OREDO. SIM – mobilní datové připojení – z důvodu zasílání dat do dispečinku a opačně musí být do odbavovacího zařízení nainstalována SIM karta umožňující přístup k datovým službám internetu. Smluvní přepravní podmínky IDS IREDO (dále též „SPP IREDO“) – dokument stanovující práva a povinnosti dopravce, cestujících a společnosti OREDO při přepravě osob, jejich zavazadel a živých zvířat na linkách veřejné dopravy a vlacích zařazených do IDS IREDO. Standardy finančních toků – jedná se o závazná pravidla, kterými je povinen se řídit dopravce zajišťující veřejné služby v rámci IDS IREDO na území Královéhradeckého a Pardubického kraje. SW aplikace IREDO – znamená softwarovou součást Odbavovacího systému. Součástí SW aplikace IREDO není back office Odbavovacího systému dopravce. Tarif IDS IREDO – jedná se o dokument popisující zónově-relační tarif IREDO, jehož správcem je společnost OREDO. Stanovuje sazby jízdného a dovozného, způsob nabytí jízdních dokladů a jejich platnost v rámci IDS IREDO. Veškeré změny v tarifu podléhají __________________________________________________________________________________________ Přístupová smlouva Stránka 3 z 13 OREDO s.r.o. I Nerudova 104 I 500 02 Hradec Králové schválení Objednatelů. Aktuální znění Tarifu IDS IREDO je k dispozici u společnosti OREDO nebo u Objednatele. Tarifní xml a ini soubory – jsou datové formáty definované společností OREDO k přenosu tarifu IDS IREDO do odbavovacích zařízení (struktura tarifu, matice tarifních vzdáleností). Aktuální popis obou formátů je k dispozici u společnosti OREDO. IV. IDS IREDO 1. IDS IREDO (Integrovaná REgionální DOprava) je systém veřejné osobní hromadné dopravy spojující jednotlivé druhy dopravy za účelem sjednocení organizačně ekonomických, tarifních a dopravních soustav dopravců s cílem zajišťovat účelnou, efektivní a kvalitní obsluhu území IREDO (Královéhradeckého a Pardubického kraje). 2. Jednou z výhod IDS IREDO je i využití integrované jízdenky, která umožní přestup cestujících mezi vozidly různých dopravců. Odbavení zajišťuje bezkontaktní čipová karta (BČK), která je i nositelem elektronické jízdenky. Podmínkou je akceptace BČK a možnost vydání elektronické jízdenky všemi odbavovacími zařízeními v dopravním systému. Toho lze docílit pouze v případě, že všechna zařízení budou pracovat s jednotným formátem dat. 3. Základními principy IDS IREDO jsou: a) Propojení dopravních systémů jednotlivých dopravců b) Sjednocení tarifních systémů a přepravních podmínek, odbavovacích a informačních systémů c) Uspokojení přepravních potřeb cestujících na území IREDO formou integrované dopravy při kontrolovaném a řízeném vynaložení přiměřených nákladů 4. Účastníky IDS IREDO jsou Objednatel, společnost OREDO a dopravci, kteří akceptují podmínky vyplývající ze smluv upravujících provozní, finanční, technické a organizační zabezpečení dopravní obslužnosti formou integrované dopravy. V. Předmět smlouvy 1. Zajištění provozu IDS IREDO v návaznosti na smlouvu o ZVS uzavřenou s ………………. krajem. 2. Vymezení společných zásad, pravidel a podmínek nutných pro zajištění provozu IDS IREDO. 3. Zajištění organizačních, technických a finančních podmínek pro zajištění provozování komponent odbavovacího zařízení pořízených společností OREDO v IDS IREDO (SAM moduly). Strategickým cílem je zajištění jednotného formátu dat IREDO, které využívají odbavovací zařízení dopravce pro účely akceptace BČK, zajištění clearingu tržeb z integrovaných jízdních dokladů, informovanost cestujících prostřednictvím informačních tabulí (včetně virtuálních), zajištění činnosti Call centra IREDO a Centrálního dispečinku IREDO a také e-shopu IREDO. 4. Dopravce je povinen v souladu s touto Smlouvou zajišťovat služby v IDS IREDO v souladu se smlouvou s objednatelem a jejími přílohami a se Smluvními přepravními podmínkami IDS IREDO. 5. Společnost OREDO je povinna poskytovat níže v této Smlouvě popsané služby a pronájem odbavovacích zařízení pro řádný výkon drážní dopravy v rámci IDS IREDO a dopravce je povinen hradit společnosti OREDO za služby a pronájem odbavovacích zařízení poskytované dle této Smlouvy odměnu specifikovanou níže v této Smlouvě. VI. Podmínky provozu odbavovacího systému a odbavovacích zařízení 1. Dopravce je za účelem plnění závazků vyplývajících ze smlouvy o ZVS a za účelem řádného zajištění veřejné hromadné dopravy osob v rámci IDS IREDO dle této Smlouvy povinen provozovat odbavovací systém. Dopravce se zavazuje po celou dobu __________________________________________________________________________________________ Přístupová smlouva Stránka 4 z 13 OREDO s.r.o. I Nerudova 104 I 500 02 Hradec Králové platnosti této Smlouvy používat pro odbavování cestujících v IDS IREDO pouze společností OREDO schválená a certifikovaná odbavovací zařízení, která jsou kompatibilní se Společností OREDO poskytnutou SW aplikací, a to v souladu s pokyny objednatele a/nebo společnosti OREDO. 2. Dopravce je povinen zajistit podmínky pro optimální funkci zařízení. K tomu: a) Určit pracovníky, kteří budou zaškoleni k obsluze zařízení a software. b) Uvolnit vybrané pracovníky v době sjednané se společností OREDO k zaškolení dle předchozího bodu. c) Pro SAM moduly zajištění servisu v rozsahu a za podmínek uvedených v přílohách této Smlouvy. d) Za účelem provedení servisu a případných oprav zajistit přístup pracovníkům společnosti OREDO k dodanému zařízení (SAM modulu), související výpočetní technice a ostatním zařízením nutným pro bezchybné provozování služeb dle této Smlouvy. e) Přebírat a předávat SAM moduly vždy na základě Předávacího protokolu. 3. Dopravce není oprávněn před odesláním do clearingového systému, jakkoliv pozměňovat data o tržbách v IDS IREDO. 4. Dopravce umožní společnosti OREDO případnou inventarizaci pronajatého majetku. 5. Dopravce se je povinen vždy do 5. pracovního dne po skončení měsíce zaslat společnosti OREDO úplná data z odbavovacích zařízení. 6. Dopravce se zavazuje vydávat, vzájemně uznávat a odbavovat integrované jízdní doklady IREDO. Na spojích, kde bude vyhlášeno uznávání dalších tarifů, je dopravce povinen vydávat, vzájemně uznávat a odbavovat i jízdní doklady vyhlášených tarifů (např. IDOL, MHD apod.). 7. Dopravce je povinen přijmout veškerá opatření vedoucí k zamezení poškození, zcizení a jinak ovlivnění činnosti pronajatého odbavovacího nebo informačního zařízení včetně příslušenství. V případě zanedbání této povinnosti uhradí dopravce veškerou škodu, která tímto jednáním společnosti OREDO vznikla. Pokud již dojde k poškození, ztrátě nebo odcizení odbavovacího zařízení či jeho součástí, je dopravce povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději však následující pracovní den, oznámit tuto skutečnost společnosti OREDO. 8. Při zjištění závady na SW aplikaci IREDO je dopravce povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději však následující pracovní den, oznámit tuto skutečnost společnosti OREDO. 9. Dopravce je povinen zajistit certifikaci všech nových odbavovacích zařízení, případně jejich komponent. Pokud dopravce bude chtít navýšit počet odbavovacích zařízení oznámí společnosti OREDO svůj záměr a společnost OREDO prověří možnosti a kapacitu centrálních systémů IREDO k napojení dalších odbavovacích zařízení. Zároveň prověří kompatibilitu se stávajícím hardware a software centrálních systémů IDS IREDO. V případě úspěšného testování obdrží dopravce od společnosti OREDO souhlas (certifikaci) s navýšením odbavovacích zařízení. 10. V případě řádné certifikace odbavovacího systému dopravce se společnost OREDO zavazuje k zajištění jeho připojení ke všem centrálním systémům IDS IREDO. 11. Dopravce není oprávněn bez vědomí a souhlasu společnosti OREDO provádět zásahy do software ani jinak ovlivňovat funkci těch komponent odbavovacího zařízení, které jsou v majetku společnosti OREDO. 12. Společnost OREDO může u dopravce provést výměnu pronajatých odbavovacích zařízení (SAM modulů) za předpokladu, že bude dodrženo ustanovení bodu 1. tohoto článku. __________________________________________________________________________________________ Přístupová smlouva Stránka 5 z 13 OREDO s.r.o. I Nerudova 104 I 500 02 Hradec Králové 13. Společnost OREDO je povinna dopravci zaslat 14 kalendářních dní před účinností každé změny, která má za následek úpravu tarifních xml a ini souborů v odbavovacích zařízeních, dotčené soubory v elektronické podobě. 14. Dopravce je povinen zaslanými soubory bez zbytečného odkladu aktualizovat software odbavovacího zařízení, nejpozději však 1 den před účinností změny. VII. Podmínky provozu Centrálního dispečinku IREDO a Call centra IREDO 1. Společnost OREDO, za účelem sjednocení a podpory dispečerského řízení veřejné dopravy v rámci IDS IREDO, zřizuje a provozuje Centrální dispečink IREDO. 2. Centrální dispečink IREDO sleduje aktuální situaci v provozu a v přestupních bodech. V případě závad v jízdním řádu, informuje Centrální dispečer IREDO dispečery Dopravce o délce čekání na přípoje. 3. Centrální dispečink IREDO zasílá data na informační panely pro zobrazení aktuálního zpoždění na jednotlivých linkách/spojích. Dále provádí, v případě např. překážek na cestě, informování cestujících pomocí informačních panelů a textového zobrazení. Veškeré informace, mimo textových zobrazení, jsou zveřejňovány i u informací na webovém portále, kam jsou cestující nasměrováni pomocí načtení QR kódů, které jsou vylepeny na autobusových zastávkách na území IREDO, v mobilní aplikaci IDS IREDO apod. 4. Centrální dispečink IREDO dále spolupracuje s dispečinkem dopravce za účelem zajištění časových návazností mezi jednotlivými spoji a dopravci v IDS IREDO a řešení mimořádných situací v dopravě. Společnost OREDO za tímto účelem zajistí dopravci nepřetržitý a okamžitý přístup minimálně k informacím a datům, které se týkají jím provozovaných spojů a linek a spojů a linek ostatních dopravců, u kterých je zajištěna návaznost na dopravcem provozované spoje. Přístupová oprávnění do Centrálního dispečinku spravuje společnost OREDO. Centrální dispečink IREDO komunikuje s dispečerem dopravce o případných závadách v provozu drážní a autobusové dopravy. Centrální dispečink IREDO se může podílet na projednávání opatření v případě technických závad na vozidlech, či jiných mimořádných událostech. 5. Dopravce je povinen spolupracovat s Centrálním dispečinkem IREDO za účelem zajištění efektivního řízení veřejné dopravy v IDS IREDO a řešit doporučení a informace sdělované mu Centrálním dispečinkem IREDO k situacím popsaným v článku VII. 2. této Smlouvy. 6. Společnost OREDO provozuje Call centrum IREDO. Dopravce je povinen informovat neprodleně zaměstnance Call centra IREDO o mimořádných událostech. 7. Dopravce je povinen informace a podklady získané od Call centra IREDO bezodkladně zpracovat a vhodným způsobem o nich informovat cestující, případně zajistit distribuci či jiné úkony dle pokynů Call centra IREDO. VIII. Datové přenosy mezi vozidly a centrálními systémy IDS IREDO 1. Dopravce zajišťuje na svůj náklad přenos dat z odbavovacích zařízení přímo, nebo prostřednictvím odbavovacího systému, do centrálních systémů IDS IREDO. Dopravce je povinen zabezpečit bezpečný datový přenos ze všech odbavovacích zařízení zařazených do centrálních systémů IDS IREDO. __________________________________________________________________________________________ Přístupová smlouva Stránka 6 z 13 OREDO s.r.o. I Nerudova 104 I 500 02 Hradec Králové IX. Rozúčtování tržeb dle Příkazní smlouvy 1. Společnost OREDO je povinna provozovat Clearing IREDO a kontrolovat finanční toky v rámci IDS IREDO. 2. V Příkazní smlouvě jsou definovány podmínky a rozsah provozu Clearingu IREDO, jež zpracovává veškeré informace o provedených transakcích dopravců souvisejících s výkonem v IDS IREDO, které se dopravce zavazuje zasílat z odbavovacího systému do Clearingu IREDO v předepsaných termínech a formátu. 3. Dopravci je zaveden přístup k definovaným výstupům z Clearingu IREDO, a to především za účelem vyúčtování tržeb mezi dopravcem a společností OREDO na základě skutečně odvedených výkonů. Definované výstupy jsou z Clearingu IREDO jsou pro dopravce přístupné v termínech stanovaných v Příkazní smlouvě. Společnost OREDO je dále oprávněna veškeré údaje získané při provozu Clearingu IREDO dále zpracovávat. Přístupy do Clearingu IREDO spravuje společnost OREDO. 4. Součástí výstupů pro dopravce v rámci Clearingu IREDO jsou i podklady pro vyúčtování výkonů vůči objednatelům. 5. Pravidla pro rozúčtování tržeb jsou stanovena v dokumentu Rozúčtování jízdenek IREDO, který je přílohou číslo 3 k Příkazní smlouvě. 6. Dopravce není oprávněn před odesláním do clearingového systému jakkoliv pozměňovat data o tržbách v IDS IREDO. 7. Dopravce se zavazuje minimálně 1x za 24 hodin aktualizovat soubor seznam zakázaných karet (black list) a soubor seznam dobití EP a zakoupených kuponů prostřednictví e-shopu IREDO (green list), které jsou k dispozici v Clearingu IREDO. Aktualizací souborů se rozumí aktualizace dat ve všech odbavovacích zařízeních zapojených do IDS IREDO 8. Dopravce výslovně souhlasí s přístupem společnosti OREDO ke všem datům získaným odbavovacím zařízením v IDS IREDO. X. Kontaktní místa IREDO 1. Společnost OREDO provozuje Kontaktní místa IREDO, která jsou umístěna po celém území IREDO. 2. KM IREDO slouží pro podávání žádostí o vydání BČK IREDO, k předávání vyhotovené BČK IREDO žadatelům, k výměně BČK IREDO, k její blokaci, odblokování a zrušení. 3. Kontaktní místa IREDO jsou určena i k přijímání reklamací v rámci IDS IREDO. Pokud je k vyřízení reklamace nutná součinnost dopravce, je kontaktován prostřednictvím Kontaktní osoby dopravce. XI. Příprava a distribuce tarifních mapek a QR kódů 1. Společnost OREDO připravuje pro Dopravce: a) Aktuální znění Tarifu IDS IREDO b) Aktuální znění Smluvních přepravních podmínek IDS IREDO c) QR kódy pro označník d) Aktuální grafickou podobu mapy tarifních zón IREDO pro všechny zastávky v IDS IREDO. Výše uvedené podklady společnost OREDO předává dopravci elektronicky na mailovou adresu kontaktního pracovníka dopravce uvedeného v této Smlouvě, případně prostřednictvím dalšího vhodného elektronického kanálu, nejpozději 14 kalendářních dní před účinností změny. __________________________________________________________________________________________ Přístupová smlouva Stránka 7 z 13 OREDO s.r.o. I Nerudova 104 I 500 02 Hradec Králové XII. Pronájem SAM modulů 1. Společnost OREDO poskytne Dopravci pro provoz odbavovacího systému IDS IREDO hardwarové a softwarové komponenty dle specifikace a v cenách dále uvedených: Název Cena bez Počet Cena bez DPH DPH/MJ měsíčně kusů měsíčně SAM Pronájem Upgrade SW odbavovacího 45,- Kč …. ….,- Kč zařízení (jádro SW aplikace v zařízení) a HW SAM modul Servis IDS IREDO/cena za oblast 0,- Kč 0,- Kč 2. Faktura bude Dopravci vystavena vždy zpětně za každý kalendářní měsíc, a to nejpozději k 15. dni následujícího kalendářního měsíce. Splatnost faktur vystavených společností OREDO je sjednána 14 dnů od data vystavení. Faktura bude obsahovat veškeré náležitosti podle vztažných zákonů ČR. 3. K ceně bude připočtena DPH ve výši stanovené právními předpisy platnými a účinnými k okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění. 4. V případě, že Dopravce zjistí, že faktura neobsahuje náležitosti daňového dokladu, nebo že fakturované částky nesouhlasí s uzavřenou Smlouvou a jejími dodatky, je oprávněn fakturu do data splatnosti vrátit s tím, že společnost OREDO vystaví novou fakturu s novým termínem splatnosti. V takovém případě není dopravce v prodlení s placením daňového dokladu. XIII. Další práva a povinnosti smluvních stran 1. Smluvní strany se zavazují poskytnout si vzájemně veškerou součinnost nutnou k zajištění řádného poskytování služeb dle této Smlouvy. Dopravce je zejména povinen poskytovat společnosti OREDO průběžné informace potřebné pro jeho činnost. 2. Dopravce i společnost OREDO se zavazují při plnění této Smlouvy postupovat s veškerou odbornou péčí a dodržovat všechny právní předpisy vztahující se k poskytovaným službám. V případě jejich porušení vzniká společnosti OREDO nárok na náhradu škody způsobené porušením těchto povinností. Dopravce neodpovídá za případnou škodu, která bude způsobena tím, že se řídil výslovnými pokyny společnosti OREDO, nebo tím, že mu společnost OREDO předala chybné, nepřesné či neúplné doklady. 3. Společnost OREDO je povinna zajišťovat a aktualizovat vzory všech jízdních dokladů platných pro všechny dopravce v IDS IREDO (Příloha číslo 3 – Vzory jízdních dokladů IDS IREDO) 4. Společnost OREDO jako správce tarifu IREDO provádí jeho výklad, který je pro Dopravce závazný. 5. Společnost OREDO je odpovědná za správnost a úplnost dokumentů, které jsou obsahem veškerých příloh této Smlouvy a jejich aktualizaci. XIV. Ochrana důvěrných informací 1. Smluvní strany považují za důvěrné všechny informace, týkající se konkrétních osob, a to jak cestujících, tak zaměstnanců smluvních stran. __________________________________________________________________________________________ Přístupová smlouva Stránka 8 z 13 OREDO s.r.o. I Nerudova 104 I 500 02 Hradec Králové 2. Za důvěrné nejsou považovány informace, týkající se hodnot souvisejících s provozování spojů na linkách IREDO (údaje týkajících se zajištění veřejné dopravní služby, zejména dosažené tržby na linkách a spojích, dopravní výkony, údaje o zpožděních apod.). 3. Účastníci Smlouvy se zavazují zachovávat mlčenlivost o ekonomických parametrech Smlouvy. 4. Za důvěrné se považují jakékoliv informace vztahující se k zabezpečení odbavovacího sytému (včetně odbavovacích zařízení) IDS IREDO poskytnuté smluvní stranou, která je poskytovatelem informace, pokud poskytovatel informace výslovně neuvede, že tyto informace za důvěrné nepovažuje. 5. Závazek mlčenlivosti se nevztahuje na: a) informaci, že mezi stranami byla uzavřena Smlouva, b) všeobecné podmínky pro poskytování služeb, c) informace, které jsou nebo se stanou dostupnými bez porušení závazku mlčenlivosti, d) identifikační údaje a provozní doklady, které mohou být předmětem telekomunikačního tajemství, poskytnuté orgánu stání správy telekomunikací v rámci správního řízení nebo soudu v rámci soudního řízení vedeného mezi dopravcem a společností OREDO e) informace vyžadované soudy, správními úřady, orgány činnými v trestním řízení, auditory pro zákonem stanovené účely a poskytovatele dotací, f) informace poskytované nezávislým poradcům obou smluvních stran za předpokladu jejich zavázání k mlčenlivosti stejného rozsahu. g) Informace poskytované objednateli 6. Důvěrné informace poskytované dle této Smlouvy budou chráněny pod dobu 10 let od skončení platnosti této Smlouvy. 7. Společnost OREDO je oprávněno uvádět dopravce v seznamu svých referenčních zákazníků. XV. Kontrola plnění Smlouvy a sankční ujednání 1. Společnost OREDO je na základě této Smlouvy oprávněna kontrolovat plnění ustanovení této Smlouvy a jejích příloh. 2. Kontrola plnění této Smlouvy je prováděna pověřenými zaměstnanci společnosti OREDO a může být prováděna formou osobního jednání se zástupci Dopravce i bez kontaktu s nimi. 3. Pověřený pracovník společnosti OREDO se při kontrole realizované osobně prokáže plnou mocí vystavenou statutárním zástupcem společnosti OREDO. 4. Dopravce je povinen poskytnout společnosti OREDO nezbytnou součinnost k prověření všech podkladů jím poskytnutých na základě této Smlouvy. 5. Pověřený zaměstnanec společnosti OREDO je oprávněn řešit zjištěný nedostatek na místě a požadovat ihned jeho odstranění, je-li to možné, přímo po zaměstnanci dopravce. Může tak činit pouze za předpokladu, že svým konáním neohrozí cestující a nezpůsobí narušení jízdního řádu. V případě porušení Smlouvy, které nelze napravit ihned, sjedná s dopravcem termín k nápravě. Po uplynutí této lhůty je společnost OREDO oprávněna za stejné porušení povinnosti Dopravce opětovně postihnout. 6. V případě prodlení úhrady faktury, vystavené dle této Smlouvy, může společnost OREDO účtovat Dopravci smluvní poplatky z prodlení ve výši 0,05% za každý den prodlení až do doby zaplacení dlužné částky, nejméně však 100,- Kč. 7. Pokud Dopravce neposkytne společnosti OREDO součinnost k plnění závazků z této Smlouvy, a tuto povinnost nesplní ani přes následnou výzvu společnosti OREDO v náhradní přiměřené lhůtě nikoliv kratší 15 dnů, je Dopravce povinen zaplatit __________________________________________________________________________________________ Přístupová smlouva Stránka 9 z 13 OREDO s.r.o. I Nerudova 104 I 500 02 Hradec Králové společnosti OREDO smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každý jednotlivý případ porušení, a to i opakovaně za každou následnou výzvu společnosti OREDO. 8. Smluvní strany se dohodly, že společnost OREDO je oprávněna v případě opakovaných sankcí dle bodu 10 tohoto článku tyto sankce Dopravci účtovat pouze v celkové výši, která je přiměřená charakteru porušené povinnosti. V případě, že společnost OREDO činí Dopravci v souladu s touto Smlouvou opakovanou výzvu ke splnění povinnosti, je oprávněn tak učinit vždy nejdříve 15 dní po marném uplynutí lhůty k odstranění závadného stavu dle předchozí výzvy. 9. Dopravce je oprávněn účtovat společnosti OREDO smluvní pokutu ve výši 500,- Kč v případě nedodržení lhůty pro dodání podkladů dle článku VI. bodu 13 a dle článku XII. bodu 1. 10. Smluvní pokuty dle této Smlouvy jsou hrazeny na základě písemné výzvy. Doba splatnosti činí 15 dnů ode dne doručení výzvy k zaplacení smluvní pokuty. 11. Smluvní pokuty dle této Smlouvy se nevztahují na případy, kdy je plnění povinností Dopravce po právní či faktické stránce nemožné. Sjednáním ani zaplacením kterékoliv smluvní pokuty dle této Smlouvy není dotčeno právo smluvních stran žádat po druhé smluvní straně v plné výši náhradu škody způsobené porušením povinností dle této Smlouvy. XVI. Komunikace smluvních stran 1. Všechna oznámení, výzvy, právní úkony, informace a jiná sdělení učiněná ve věcech této Smlouvy mohou být doručována osobně, prostřednictvím provozovatele poštovních služeb, prostřednictvím datových schránek nebo na e-mailové adresy k rukám následujících osob: Společnost OREDO: OREDO, s.r.o. Korespondenční adresa: Nerudova 104 ID datové schránky: dinrnxn Kontaktní osoba: Ing. Sykáček Telefon: 774 408 048 e-mail: oredo@oredo.cz Dopravce: ARRIVA vlaky s.r.o. Korespondenční adresa: Křižíkova 148/34, 186 00 Praha 8 ID datové schránky: ry8jzpd Kontaktní osoba pro věci smluvní: Jiří Nálevka Telefon: +420 728 865 241 e-mail: jiri.nalevka@arriva.cz Kontaktní osoba pro věci technické: Jan Schödlbauer Telefon: +420 702 243 733 e-mail: jan.schodlbauer@arriva.cz nebo na takovou jinou poštovní a/nebo e-mailovou adresu či k rukám jiných osob, než je shora uvedeno, pokud o takové změně učiní příslušná smluvní strana (adresát) oznámení v souladu s tímto článkem. 2. Veškerá oznámení, informace a jiná sdělení podaná ve věcech této Smlouvy se považují za doručené dnem, kdy je adresát osobně převezme, dnem, kdy je adresát převezme na své poštovní adrese, dnem, kdy je datová zpráva doručena adresátovi podle zákona č. 300/2008Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, v platném znění. 3. Veškeré lhůty sjednané touto Smlouvou nebo za jejích podmínek počínají běžet prvním __________________________________________________________________________________________ Přístupová smlouva Stránka 10 z 13 OREDO s.r.o. I Nerudova 104 I 500 02 Hradec Králové pracovním dnem následujícím poté, co bylo prokazatelně výše uvedeným způsobem doručeno podání některé ze smluvních stran, pokud v této Smlouvě není sjednán jiný počátek běhu lhůt. XVII. Trvání a ukončení smluvního vztahu 1. Tato Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou. 2. Tato Smlouva může zaniknout: a) dohodou smluvních stran b) výpovědí c) odstoupením od smlouvy d) zánikem závazků vzniklých smlouvou s objednatelem 3. Odstoupit od Smlouvy může kterákoliv smluvní strana při podstatném porušení závazků vyplývajících ze Smlouvy druhou smluvní stranou. Oznámení o odstoupení od Smlouvy je nutno sdělit písemnou formou. Účinky odstoupení nastávají dnem doručení oznámení o odstoupení. Odstoupením zanikají všechna práva a povinnosti smluvních stran mimo nároku na náhradu škody vzniklé porušením povinnosti, pro kterou k odstoupení dochází. Smluvní strany jsou povinny si neprodleně vzájemně vypořádat závazky vyplývající z této Smlouvy. 4. V případě, že důvodem ukončení Smlouvy bude současné ukončení dopravní služby Dopravce v systému IREDO, předá Dopravce protokolárně pronajaté zařízení právnické nebo fyzické osobě, kterou určí OREDO, nebo je předá společnosti OREDO. 5. V případech, kdy bude Smlouva ukončena pro neplnění podmínek Smlouvy, strana, která porušila ustanovení Smlouvy, dále uhradí škody, které výpovědí vznikly druhé straně. 6. Smlouvu může vypovědět každá ze smluvních stran písemnou výpovědí. Výpovědní lhůta je tříměsíční a začíná běžet od prvého dne měsíce následujícího po kalendářním měsíci, ve kterém byla výpověď doručena druhé smluvní straně. 7. Smluvní strany jsou oprávněné odstoupit od Přístupové smlouvy i v případě, že bude ukončeno trvání nebo nedojde k uzavření smlouvy o ZVS na území Královéhradeckého kraje. XVIII. Závěrečná ustanovení 1. Smluvní strany prohlašují, že údaje uvedené v článku I. této smlouvy jsou úplné a zavazují se, že případné změny údajů výše uvedených oznámí bez prodlení druhé smluvní straně. 2. Obě smluvní strany se zavazují písemně informovat druhou smluvní stranu o všech skutečnostech, které mohou mít vliv na plnění této Smlouvy (např. prohlášení konkurzu), a to do 15 kalendářních dnů od doby, kdy se s touto skutečností seznámily nebo tuto skutečnost mohly zjistit. 3. Smlouva je závazná v plném rozsahu i pro právní nástupce obou smluvních stran. 4. Veškeré přílohy této Smlouvy jsou nedílnou součástí této Smlouvy, doplňují její obsah, a jsou podepsány oběma smluvními stranami. 5. Smlouva včetně všech jejích příloh může být měněna nebo doplňována pouze formou písemných, číslovaných dodatků odsouhlasených zástupci obou smluvních stran. 6. Při postupu dle článku XVII. Bodu 3 této smlouvy smluvní strany vypořádají vzájemné závazky nejpozději do 60 dnů od skončení smluvního vztahu. __________________________________________________________________________________________ Přístupová smlouva Stránka 11 z 13 OREDO s.r.o. I Nerudova 104 I 500 02 Hradec Králové 7. Při postupu dle článku XVIII. Bodu 3 této Smlouvy oznámí společnost OREDO Dopravnímu úřadu příslušného kraje tuto skutečnost za účelem stanovení dalšího postupu vyplývajícího ze smlouvy o ZVS. 8. Neplatnost nebo neúčinnost některého ustanovení této Smlouvy nezakládá neplatnost nebo neúčinnost celé Smlouvy. 9. Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu smluvními stranami a účinnosti dnem …….. 10. Vztahy, které touto Smlouvou nejsou výslovně upraveny, se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku a předpisů souvisejících. 11. Smluvní strany prohlašují, že případné rozpory budou řešit především vzájemnou dohodou, mimosoudně. 12. Dopravce výslovně souhlasí a bere na vědomí, že společnost OREDO či Objednatel jsou oprávněni kdykoliv v průběhu platnosti Smlouvy změnit nebo upravit Tarif IDS IREDO, Smluvní přepravní podmínky IREDO, vzory jízdních dokladů IDS IREDO nebo i další dokumenty upravující práva a povinnosti smluvních stran při plnění závazků vyplývajících z této Smlouvy. Společnost OREDO je oprávněna takové změny učinit zejména v návaznosti na vývoj technických parametrů, právního prostředí, a v zájmu zlepšení kvality služeb poskytovaných cestujícím. Společnost OREDO je povinna Dopravce elektronicky či písemně na tyto změny, respektive úpravy, a na datum jejich účinnosti upozornit a zpřístupnit mu nové, respektive upravené znění popsaných dokumentů, a tyto zamýšlené změny s Dopravcem předem projednat. Dopravce je oprávněn se k zamýšleným změnám písemně vyjádřit, a to ve lhůtě 10 pracovních dní od předložení návrhu změn. Společnost OREDO je povinna se s připomínkami Dopravce vypořádat (tj. zohlednit je v návrhu změn, popř. zdůvodnit proč nebyly zohledněny). Připomínky Dopravce, které případně upozorňují na právní čí faktickou nemožnost navrhovaných změn, je společnost OREDO povinna do návrhu změn zapracovat. Následně společnost OREDO zpracuje (při respektování pravidel výše) připomínky a návrhy Dopravce a následně Dopravci oznámí závazný požadavek na příslušnou změnu dokumentů. Změna je vůči dopravci účinná dnem účinnosti změny příslušného dokumentu. Nové znění příslušného dokumentu nemá zpětnou účinnost. Pokud v důsledku změny právních předpisů nebo z jiných důvodů jsou nebo by se stala některá ujednání této Smlouvy neplatnými nebo neúčinnými, budou tato ustanovení uvedena do souladu s právními normami a smluvní strany prohlašují, že Smlouva je ve zbývajících ustanoveních platná, neodporuje-li to jejímu účelu nebo nejedná-li se o ustanovení, která oddělit nelze. 13. Smluvní strany prohlašují, že Smlouvu uzavírají svobodně a vážně, určitě a srozumitelně, nikoliv v tísni a za nápadně nevýhodných podmínek. 14. Ani jedna strana této Smlouvy není oprávněna vystupovat nebo jinak jednat jménem druhé strany. 15. Tato Smlouva je sepsána ve dvou vyhotoveních, z nichž každá smluvní strana obdrží po jednom výtisku. 16. Nedílnou součástí Smlouvy jsou přílohy ve znění platném k datu podpisu: Číslo 1 Smluvní přepravní podmínky Integrovaného dopravního systému IREDO Číslo 2 Tarif Integrovaného dopravního systému IREDO a Ceník jízdného IREDO Číslo 3 Vzory jízdních dokladů IDS IREDO Změny ve výše uvedených přílohách budou dopravci oznamovány datovou či mailovou zprávou na Kontaktní osobu dopravce a jejich aktuální znění budou také k dispozici na www.oredo.cz. V Hradci Králové dne ……. OREDO s. r. o. ARRIVA vlaky, s.r.o. __________________________________________________________________________________________ Přístupová smlouva Stránka 12 z 13 ……………………………………… OREDO s.r.o. I Nerudova 104 I 500 02 Hradec Králové jednatel ……………………………………… jednatel Ing. Mgr. Jiří Nálevka __________________________________________________________________________________________ Přístupová smlouva Stránka 13 z 13