Snadné přidání nového datasetu

Rozhodnutí UOHS 9485


Číslo jednací S267/08/VZ-18641/2010/540/VKu
Instance I.
Věc
Úklid stanic metra
Účastníci Dopravní podnik hl. města Prahy a.s. C D V služby, s.r.o.
V-TRADE, s.r.o.
Typ řízení Veřejná zakázka
Typ rozhodnutí Veřejná zakázka
Nabytí právní moci
Související řízení http://www.uohs.cz/cs/verejne-zakazky/sbirky-rozhodnuti/detail-7903.html
http://www.uohs.cz/cs/verejne-zakazky/sbirky-rozhodnuti/detail-7904.html
http://www.uohs.cz/cs/verejne-zakazky/sbirky-rozhodnuti/detail-9486.html
http://www.uohs.cz/cs/verejne-zakazky/sbirky-rozhodnuti/detail-13140.html
Zdroj na UOHS http://www.uohs.cz/cs/verejne-zakazky/sbirky-rozhodnuti/detail-9485.html
Rozhodnutí
                          
Č. j.: VZ/S267/08/VZ-18641/2010/540/VKu V Brně dne 7. ledna 2011 Úřad pro ochranu hospodářské soutěže příslušný podle § 112 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, ve správním řízení, zahájeném dne 2.10.2008 z moci úřední, jehož účastníky jsou · zadavatel - Dopravní podnik hl. m. Prahy, akciová společnost, IČ 00005886, se sídlem Sokolovská 217/42, 190 22 Praha 9, za niž jedná Ing. David Vodrážka, předseda představenstva, a MUDr. Pavel Bém, člen představenstva, ve správním řízení zast. na základě zmocnění ze dne 10. 6. 2009 Ing. Petrem Oumrtem, zaměstnancem společnosti, vybraný uchazeč - společnosti · C D V služby, s.r.o., IČ 49356445, se sídlem Radlická 3185/1c, 150 00 Praha 5, zastoupená Tomášem Pfortnerem, jednatelem, a · V-TRADE, s.r.o., IČ 25564188, se sídlem Francouzská 30, 602 00 Brno, zastoupená Antonínem Vítkem, jednatelem, které dne 30.6.2008 uzavřely smlouvu o sdružení za účelem podání společné nabídky, ve věci přezkoumání úkonů zadavatele ve veřejné zakázce „Úklid stanic metra“ zadávané v otevřeném řízení, jehož oznámení bylo v informačním systému o veřejných zakázkách uveřejněno dne 26.5.2008 pod ev. č. 60018091 a v Úředním věstníku Evropské unie dne 27.5.2008 pod ev. číslem 2008/S 101-135967, rozhodl takto: I. Zadavatel - Dopravní podnik hl. m. Prahy, akciová společnost, IČ 00005886, se sídlem Sokolovská 217/42, 190 22 Praha 9 - se dopustil správního deliktu podle ust. § 120 odst. 1 písm. a) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů tím, že při zadávání veřejné zakázky „Úklid stanic metra“ nedodržel postup stanovený v § 63 odst. 4 citovaného zákona, neboť v bodu III.2.2. oznámení o zakázce nestanovil předpoklady podle § 63 odst. 1 citovaného zákona, odpovídající druhu, rozsahu a složitosti předmětu plnění veřejné zakázky, když požadoval, aby průměrný obrat uchazeče za plnění s ohledem na předmět veřejné zakázky neklesl za poslední tři roky pod limit 20 mil. Kč, a když v rámci seznamu významných služeb požadoval doložení realizace služby komplexního a nepřetržitého úklidu stanic podzemní hromadné dopravy, a to minimálně po dobu 12 měsíců a v rozsahu minimálně současně uklízených 6 stanic, přičemž tyto postupy mohly podstatně ovlivnit výběr nejvhodnější nabídky a na tuto veřejnou zakázku byla dne 5.9.2008 uzavřena smlouva. II. Zadavatel - Dopravní podnik hl. m. Prahy, akciová společnost, IČ 00005886, se sídlem Sokolovská 217/42, 190 22 Praha 9, nedodržel postup stanovený a) v ust. § 13 odst. 2 citovaného zákona, když předpokládanou hodnotu veřejné zakázky nestanovil v souladu s pravidly stanovenými v tomto zákoně a na základě údajů a informací o zakázkách stejného či podobného předmětu plnění, b) v ust. § 110 odst. 4 citovaného zákona, když před uplynutím lhůty pro podání námitek proti vyloučení z účasti v zadávacím řízení zrušil zadávací řízení, přičemž v průběhu správního řízení nebylo prokázáno, že tento postup podstatně ovlivnil nebo mohl ovlivnit výběr nejvhodnější nabídky. III. Za spáchání správního deliktu uvedeného ve výroku I. se podle § 120 odst. 2 písm. a) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, Dopravnímu podniku hl. m. Prahy, akciové společnosti, IČ 00005886, se sídlem Sokolovská 217/42, 190 22 Praha 9, ukládá pokuta ve výši 800 000,- Kč (osm set tisíc korun českých). Pokuta je splatná do dvou měsíců od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí. Odůvodnění 1. Úřad pro ochranu hospodářské soutěže (dále jen „Úřad“) jako orgán příslušný dle ust. § 112 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“), obdržel podněty k přezkoumání postupu zadavatele Dopravního podniku hl. m. Prahy, akciové společnosti, IČ 00005886, se sídlem Sokolovská 217/42, 190 22 Praha 9, zastoupené Radovanem Šteinerem, předsedou představenstva, a Petrem Hánou, členem představenstva (dále jen „zadavatel“), při zadávání nadlimitní veřejné zakázky „Úklid stanic metra“ zadávané v otevřeném řízení, jehož oznámení bylo v informačním systému o veřejných zakázkách uveřejněno dne 26.5.2008 pod ev. č. 60018091 v Úředním věstníku Evropské unie dne 27.5.2008 pod ev. číslem 2008/S 101-135967 (dále jen „veřejná zakázka“). Na základě obdržených podnětů si Úřad vyžádal příslušnou dokumentaci. 2. Z obdržené dokumentace vyplývá, že zadavatel k prokázání splnění ekonomických a finančních kvalifikačních předpokladů dle ust. § 55 odst. 1 písm c) zákona požadoval, aby průměrný obrat za poslední tři roky za plnění dosažená s ohledem na předmět veřejné zakázky (úklid stanic podzemní hromadné dopravy) neklesl pod limit 20 mil. Kč (bod 6.1.3 zadávací dokumentace). Zadavatel dále v bodě 7.1.1. zadávací dokumentace vymezil požadavky na prokázání technické kvalifikace dle ust. § 56 odst. 2 písm. a) zákona tak, že dodavatel splňuje technický kvalifikační předpoklad, pokud v seznamu významných služeb poskytovaných v posledních 3 letech uvede, že realizoval alespoň jednu službu, jejímž předmětem byl komplexní a nepřetržitý úklid stanic podzemní hromadné dopravy, a to minimálně po dobu 12 měsíců a v rozsahu minimálně současně uklízených 6 stanic. Součástí plnění takové zakázky musely být služby na odstraňování graffiti ze stěn stanic. 3. Proti postupu zadavatele při zadávání veřejné zakázky podal námitky dopisem ze dne 3.7.2008 JUDr. Blahoslav Zahradníček, IČ 48544825, se sídlem Barunčina 1851/36, 143 00 Praha 4 - Modřany. Námitky směřovaly proti stanoveným ekonomickým a finančním předpokladům, spojení úklidových služeb s odstraňováním graffiti a výši požadované úhrady za poskytnutí zadávací dokumentace. Po přezkoumání jejich oprávněnosti nebylo námitkám rozhodnutím ze dne 4.7.2008 vyhověno. 4. Z protokolu o otvírání obálek ze dne 8.7.2008 vyplývá, že zadavatel ve stanovené lhůtě obdržel tři nabídky, a to nabídku společností C D V služby, s.r.o., IČ 49356445, se sídlem Radlická 3185/1c, 150 00 Praha 5, zast. Tomášem Pfortnerem, jednatelem, a V-TRADE, s.r.o., IČ 25564188, se sídlem Francouzská 30, 602 00 Brno, zast. Antonínem Vítkem, jednatelem, které dne 30.6.2008 uzavřely smlouvu o sdružení za účelem podání společné nabídky (dále jen „sdružení C D V“), společnosti TEST, spol. s r.o., IČ 40767779, se sídlem Slezská 844/96, 130 00 Praha 3, zastoupené Ing. Jiřím Kabíčkem, jednatelem (dále jen „TEST, spol. s r.o.“), a společnosti ZENOVA services s.r.o., IČ 25051865, se sídlem V Celnici 10/1028, 117 21 Praha 1, zastoupené Tomášem Zemanem, jednatelem (dále jen „ZENOVA services s.r.o.“). Hodnotící komise konstatovala, že nabídky prvních dvou uchazečů jsou úplné. Uchazeč ZENOVA services s.r.o. byl ze zadávacího řízení vyloučen, neboť jeho nabídka neodpovídala zadávacím podmínkám. 5. Z doložené dokumentace dále vyplývá, že uchazeči TEST, spol. s r.o., byla zaslána žádost o vyjasnění kvalifikace a odůvodnění mimořádně nízké nabídkové ceny a uchazeči sdružení C D V byla zaslána žádost o vyjasnění nabídky, obě žádosti ze dne 25.7.2008. Z protokolu o jednání hodnotící komise ze dne 5.8.2008 vyplývá, že hodnotící komise na svém třetím jednání nabídky uchazečů TEST, spol. s r.o., a sdružení C D V ze zadávacího řízení vyřadila. Ze zprávy o posouzení a hodnocení nabídek ze dne 5.8.2008 vyplývá, že v případě nabídky uchazeče sdružení C D V bylo důvodem pro její vyřazení nedoložení CD-ROM dle bodu 10.4.2 zadávací dokumentace a nedoložení „věcných a formálních připomínek uchazeče“ požadovaných v bodě 10.4.3 zadávací dokumentace. Nabídka uchazeče TEST, spol. s r.o., byla vyřazena z důvodu nedostatečného ručitelského prohlášení předloženého subdodavatelem, nezapracování všech podmínek týkajících se smluvní pokuty do návrhu smlouvy a nedostatečného prokázání základních kvalifikačních předpokladů dle ust. § 53 odst. 1 písm. d) zákona. Současně hodnotící komise uvedla, že cenu uvedenou v nabídce uchazeče jako jednotkovou cenu za odstraňování graffiti považuje i nadále za mimořádně nízkou, a to minimálně s ohledem na cenu používaných přípravků. Zadavatel svými rozhodnutími ze dne 8.8.2008 oba uchazeče ze zadávacího řízení vyloučil, což bylo uchazečům oznámeno dopisy ze dne 12.8.2008. 6. Z předložené dokumentace dále vyplývá, že dne 8.8.2008 zadavatel rozhodl o zrušení zadávacího řízení dle ust. § 84 odst. 1 písm. b) zákona z důvodu vyloučení všech uchazečů, kteří podali nabídku. Zadavatel uvedl, že po uplynutí lhůty pro podání námitek zadá veřejnou zakázku v souladu s ust. § 22 odst. 1 zákona v jednacím řízení s uveřejněním a k jednání vyzve všechny uchazeče, kteří podali nabídku. Oznámení rozhodnutí o zrušení zadávacího řízení, jehož přílohou bylo toto rozhodnutí, bylo jednotlivým uchazečům zasláno dne 12.8.2008. V informačním systému o veřejných zakázkách bylo zrušení zadávacího řízení zveřejněno dne 15.8.2008. 7. Z předložených podkladů Úřad dále zjistil, že nabídková cena předložená dvěma ze tří uchazečů výrazně překročila předpokládanou hodnotu veřejné zakázky ve výši 320 mil. Kč uvedenou v bodě II.2.1 oznámení zadávacího řízení v informačním systému o veřejných zakázkách, když v obou případech nabídkové ceny odpovídají v podstatě čtyřnásobku uvedené částky. Cenu uvedenou ve třetí z předložených nabídek, která byla srovnatelná s cenou uvedenou v oznámení zadávacího řízení, považovala hodnotící komise za mimořádně nízkou nabídkovou cenu. 8. Úřad ve svém vyrozumění o výsledku šetření podnětů ze dne 11.9.2008 zadavatele seznámil se svými pochybnostmi o souladu jeho postupu se zákonem. Vzhledem k tomu, že zadávací řízení bylo zrušeno, rozhodl Úřad, že správní řízení nebude v daném okamžiku v této věci zahájeno. Současně však zadavatele upozornil na skutečnost, že použití jednacího řízení s uveřejněním je vzhledem k okolnostem případu nepřípustné, neboť nelze vyloučit, že důvod pro zrušení zadávacího řízení způsobil sám zadavatel vyřazením všech nabídek na základě neoprávněných požadavků. Použití jednacího řízení s uveřejněním dále vylučovala skutečnost, že jednou z podmínek použití tohoto typu řízení je zákaz podstatné změny zadávacích podmínek, přičemž podmínky zadání zrušeného zadávacího řízení (zejména stanovení kvalifikačních předpokladů) mohly být vymezeny v rozporu se zákonem. Úřad vyzval zadavatele, aby ho informoval, jakým způsobem bude při zadávání této veřejné zakázky pokračovat. 9. Dne 24.9.2008 bylo Úřadu doručeno písemné sdělení zadavatele ze dne 22.9.2008, v němž uvedl, že v mezidobí obdržel námitku uchazeče sdružení C D V, které vyhověl. Zadavatel dále sdělil, že s uchazečem sdružení C D V (dále jen „vybraný uchazeč“) uzavřel dne 5.9.2008 smlouvu na plnění veřejné zakázky. 10. Vzhledem k postupu zadavatele, který i přes původní zrušení veřejné zakázky v zadávacím řízení pokračoval, přičemž pochybnost Úřadu o souladu postupu zadavatele při zadávání veřejné zakázky se zákonem přetrvávala, byly naplněny důvody pro zahájení správního řízení z moci úřední. 11. Účastníky správního řízení podle § 116 zákona jsou: · zadavatel, · vybraný uchazeč. 12. Zahájení správního řízení oznámil Úřad účastníkům řízení dopisem č. j. S267/2008/VZ-19600/2008/540/VK ze dne 30.9.2008. Vybraný uchazeč obdržel oznámení o zahájení správního řízení dne 2.10.2008 a tímto dnem bylo správní řízení zahájeno. Úřad dále účastníkům řízení usnesením č. j. S267/2008/VZ-19659/2008/540/VK z téhož dne stanovil lhůtu, v níž mohli navrhovat důkazy, činit jiné návrhy a vyjádřit v řízení své stanovisko a lhůtu, ve které se mohli vyjádřit k podkladům rozhodnutí. 13. Ve stanovené lhůtě Úřad obdržel vyjádření zadavatele ze dne 3.10.2008, které bylo Úřadu doručeno dne 9.10.2008, a vyjádření společnosti C D V služby, s.r.o., IČ 49356445, se sídlem Radlická 3185/1c, 150 00 Praha 5, zastoupené Tomášem Pfortnerem, jednatelem, (dále jen „C D V služby“) ze dne 15.10.2008, které bylo doručeno 17.10.2008. 14. Zadavatel ve svém vyjádření uvedl, že sdělení Úřadu o výsledku šetření podnětů ze dne 11.9.2008 obdržel až po uzavření smlouvy s vybraným uchazečem a nemohl tak na doporučení Úřadu jakkoliv reagovat. Zadavatel zdůraznil, že je sektorovým zadavatelem a samotný fakt, že v zadávacím řízení postupoval obdobně jako veřejný zadavatel, nemůže znamenat, že skutečně veřejným zadavatelem je a že se na něj vztahují všechna ustanovení zákona platná výhradně pro veřejného zadavatele. V této souvislosti citoval ust. § 63 odst. 1 a 4 zákona. 15. K požadovaným kvalifikačním předpokladům zadavatel uvedl, že požadavek na minimální obrat stanovil zejména z důvodu zajištění „dostatečné specializované výrobní kapacity dodavatele“, požadavek na významné služby z důvodu potřeby obdobné specializované zkušenosti dodavatele v minulosti. V navázání předmětných kvalifikačních požadavků výhradně na úklid stanic podzemní hromadné dopravy neshledává zadavatel nic nepatřičného, a to z následujících důvodů: - jedná se o výkon práce v podzemí a uchazeč musí mít základnu pracovníků zdravotně schopných práce v podzemí, - většina prací je prováděna v noci, což vyžaduje mimo jiné zkušenost s koordinací mnoha týmů, které svoji práci musí zvládnout v časově velmi omezeném úseku, - je dána potřeba vyšších bezpečnostních opatření z důvodu přítomnosti řady technologických zařízení, která nesmí být narušena a zároveň představují nebezpečí úrazu pro pracovníky provádějící úklid, - úklid je prováděn v krytých prostorách, - úklid je možné realizovat zejména s pomocí úklidových strojů, což vyžaduje základnu takových strojů na straně dodavatele a existenci vyškolených pracovníků obsluhy těchto strojů, - používané úklidové stroje jsou zpravidla vyráběny až na konkrétní objednávku s relativně dlouhou dobou dodání, přičemž minimálně v první fázi by měl mít dodavatel alespoň určitou základnu těchto strojů k dispozici, - jedná se o několik desítek velmi rozsáhlých prostorů, které jsou územně roztříštěny. 16. Vzhledem k uvedenému není zadavateli znám jiný typ úklidu, který by dané znaky naplňoval. Zadavatel má za to, že pokud by v rámci kvalifikačních požadavků místo přímého odkazu na úklid stanic podzemní dopravy uvedl výše uvedený přehled znaků charakterizující požadovaný druh úklidu, prakticky by to na výsledku nic nezměnilo. Dle názoru zadavatele je vyjádření předmětných kvalifikačních požadavků v souladu s charakterem předmětu veřejné zakázky a s potřebou omezení realizačních rizik na straně zadavatele. 17. Ke stanovení předpokládané hodnoty veřejné zakázky zadavatel konstatoval, že u služby odstraňování graffiti, jejíž cena tvořila značnou část nabídkové ceny, byla její výše stanovena kvalifikovaným odhadem, který byl značně ovlivněn změnou systému účtování za tyto služby. Zadavatel tak v této části nemohl vycházet z minulých účetních dat. Zadavatel uznal, že kvalifikovaný odhad zjevně podcenil, zároveň však zdůraznil, že postupoval v dobré víře. Dále uvedl, že s odkazem na podcenění výše předpokládané hodnoty veřejné zakázky nelze zpochybnit ani označení nabídkové ceny jednoho z uchazečů za mimořádně nízkou, a to zejména s ohledem na cenu chemických prostředků používaných k odstraňování graffiti a předvídaných mzdových nákladů. Dle názoru zadavatele je předpokládaná hodnota veřejné zakázky pouhý předpoklad a pro uchazeče neznamená žádné omezení při stanovení jeho nabídkové ceny a toto jeho částečné pochybení nemohlo jakkoliv ovlivnit pořadí nabídek uchazečů. 18. Závěrem zadavatel konstatoval, že žádný z jeho kroků učiněných v zadávacím řízení nemohl mít vliv na výsledné pořadí nabídek. 19. Společnost C D V služby ve svém vyjádření uvedla, že důvody zahájení správního řízení jsou nerelevantní. Vzhledem k tomu, že má zkušenosti s dlouhodobým plněním poptávaných služeb, považuje požadavky stanovené zadavatelem za více než oprávněné, a to z důvodu nutných zkušeností s úklidem stanic podzemní hromadné dopravy na straně dodavatele. Dále uvedla výčet jednotlivých specifik úklidu stanic podzemní hromadné dopravy, konkrétně, že práce je vykonávána celoročně bez přerušení, jedná se o úklid v podzemních prostorách probíhající většinou v nočních hodinách, z důvodu zvýšeného nebezpečí úrazů jsou kladeny vysoké nároky na bezpečnost, s čímž je spojena nutnost odborných školení zaměstnanců, nutnost dobré orientace v rozsáhlých prostorách metra a potřeba odpovídajícího vybavení speciálními stroji a mechanizací. 20. Ke stanovení předpokládané hodnoty veřejné zakázky společnost C D V služby uvedla, že předpokládanou hodnotu 320 mil. Kč uvedenou v oznámení zadávacího řízení považovala za roční. To, že v případě uzavírání smlouvy na dobu neurčitou by předpokládaná hodnota veřejné zakázky měla být určena jako čtyřnásobek roční předpokládané hodnoty, zjistila až později. Toto pochybení zadavatele však považuje za banální a není jí zřejmé, jaké podstatné skutečnosti zadávacího řízení by mohlo nesprávné zveřejnění předpokládané hodnoty veřejné zakázky ovlivnit. 21. Úřad posoudil výše uvedené skutečnosti a dne 8.1.2009 vydal rozhodnutí ve věci č. j. S267/2008/VZ-21570/2008/540/VK, v němž konstatoval, že se zadavatel dopustil správního deliktu podle § 120 odst. 1 písm. a) zákona tím, že při zadávání veřejné zakázky nedodržel postup stanovený v § 63 odst. 4 zákona, neboť v bodu III.2.2. oznámení o zakázce nestanovil předpoklady podle § 63 odst. 1 zákona, odpovídající druhu, rozsahu a složitosti předmětu plnění veřejné zakázky, když požadoval, aby průměrný obrat uchazeče za plnění s ohledem na předmět veřejné zakázky neklesl za poslední tři roky pod limit 20 mil. Kč, a když v rámci seznamu významných služeb požadoval doložení realizace služby komplexního a nepřetržitého úklidu stanic podzemní hromadné dopravy, a to minimálně po dobu 12 měsíců a v rozsahu minimálně současně uklízených 6 stanic, přičemž tyto postupy mohly podstatně ovlivnit výběr nejvhodnější nabídky a na tuto veřejnou zakázku byla dne 5.9.2008 uzavřena smlouva. Za spáchání tohoto správního deliktu uložil Úřad zadavateli pokutu ve výši 800 000,- Kč. 22. Úřad ve výše uvedeném rozhodnutí dále rozhodl, že zadavatel nedodržel postup stanovený v ust. § 13 odst. 2 zákona, když předpokládanou hodnotu veřejné zakázky nestanovil v souladu s pravidly stanovenými v zákoně a na základě údajů a informací o zakázkách stejného či podobného předmětu plnění, a v ust. § 110 odst. 4 zákona, když před uplynutím lhůty pro podání námitek proti vyloučení z účasti v zadávacím řízení zrušil zadávací řízení, přičemž v průběhu správního řízení nebylo prokázáno, že tento postup ovlivnil výběr nejvhodnější nabídky. 23. Úřad následně vydal rozhodnutí č. j. ÚOHS-S267/2008/VZ-2056/2009/540/VKu ze dne 17.2.2009 a usnesení o opravě rozhodnutí č. j. ÚOHS-S267/2008/VZ-2170/2009/540/VKu ze dne 19.2.2009, kterými provedl opravu zřejmých nesprávností v písemném vyhotovení rozhodnutí č. j. S267/2008/VZ-21570/2008/540/VK. 24. Druhostupňovým rozhodnutím č. j. UOHS-R8,10/2009/VZ-5545/2009/310-JVa ze dne 6.5.2009 předseda Úřadu prvostupňové rozhodnutí č. j. S267/2008/VZ-21570/2008/540/VK ze dne 8.1.2009 zrušil a vrátil věc k novému projednání. Úřadu bylo uloženo, aby v novém řízení zohlednil i skutečnosti uvedené v doplnění rozkladu zadavatele ze dne 17.4.2009, a to včetně obsahu předložených příloh. 25. V doplnění rozkladu, které bylo Úřadu doručeno dne 20.4.2009, trvá zadavatel na tom, že úklid metra vykazuje zásadní odlišnosti, a to v porovnání s úklidem jakýchkoliv jiných, např. kancelářských prostor. Mimo již výše uvedená specifika zadavatel sděluje, že podstatnou část technologických zařízení pod vysokým napětím, která se v dotčených prostorách nachází, tvoří ochranný systém metra sloužící k zajištění bezpečnosti obyvatel. Technická centra tohoto systému obsahují systémy např. vzduchové filtrace, energetické centrály, zásobárny a úpravny pitné vody apod. Uvádí, že neodborně prováděným úklidem by mohlo dojít k poškození ochranného systému i zdraví pracovníků. V této souvislosti je žádoucí menší fluktuace zaměstnanců dodavatele úklidu. Zadavatel uvádí, že se na něj při správě, údržbě a provozu ochranného systému metra vztahuje zejména vyhláška Ministerstva vnitra ČR č. 380/2002 Sb., k přípravě a provádění úkolů ochrany obyvatelstva, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení a o změně některých zákonů (krizový zákon), ve znění pozdějších předpisů, a nařízení vlády č. 462/2000 Sb., k provedení § 27 odst. 8 a § 28 odst. 5 zákona č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení a o změně některých zákonů (krizový zákon). 26. Zadavatel sděluje, že úklidovými pracemi je bezprostředně dotčen i protichemický varovný systém, neodborným úklidem může dojít k jeho poškození či spuštění. Jeho funkcionalita podléhá zvýšenému režimu utajení ve smyslu zákona č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů. 27. Zadavatel dále uvádí, že v době, kdy dochází k úklidu prostor metra, probíhají v předmětných prostorách technicko-bezpečnostní zkoušky zařízení a prostředků zadavatele či nácviky bezpečnostních akcí a zásahů integrovaného záchranného systému, a to jak v kolejišti, tak i mimo něj. Tyto skutečnosti kladou značné nároky na dostatečné zkušenosti úklidových pracovníků a osob zabývajících se logistickým zajištěním prací. 28. Zadavatel uvádí, že v zimních měsících se do přístupových cest k metru a do prostor metra dostává značné množství nečistot. Je tedy třeba rychlé a operativní řešení těchto situací. V této souvislosti odkazuje i na vyhlášku hlavního města Prahy č. 39/1997, o schůdnosti místních komunikací, která mimo jiné upravuje lhůty zahájení prací na odstranění závad ve schůdnosti přístupů ke stanicím metra. 29. Zadavatel upozorňuje na veřejnou přístupnost značné části prostor a značný počet osob, které dopravu metrem využívá. V této souvislosti uvádí, že pracovníci provádějící úklid musí dbát zvýšené pozornosti při nálezu a identifikaci podezřelých předmětů. 30. Zadavatel přikládá Provozní směrnici Os 3/1 pro činnost cizích organizací v metru ze dne 15.3.2002, účinnou od 1.5.2002 (dále jen „směrnice“) a stanovisko Mgr. Ireny Bartoňové Pálkové, podnikatelky, IČ 16194039, místem podnikání Jana Růžičky 1235/6, 14800 Praha - Kunratice, předsedkyně České asociace úklidu a čištění (dále jen „Mgr. Bartoňová Pálková“). 31. Směrnice upravuje vztahy mezi zadavatelem a cizím subjektem, s nímž má zadavatel sjednán smluvní vztah. Podle ust. § 1 bodu 4 směrnice musí být v souvislosti s činností cizí organizace vždy vydán písemný souhlas, který stanoví podmínky její činnosti. Podmínky, které budou obsahem písemného souhlasu, musí být zahrnuty ve smlouvě mezi zadavatelem a cizí organizací. Mezi povinnosti cizí organizace patří podle § 4 bodu 1 c) směrnice zajistit pro své zaměstnance u zadavatele školení o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, školení o požární ochraně a výklad ustanovení předpisů pro výkon služby uvedených v písemném souhlasu, a to u všech školení shodně periodicky v intervalu tří let. Bez účasti na školení a bez ověření potřebných znalostí je činnost zaměstnanců cizí organizace zakázána. K jejím dalším povinnostem patří určit pro činnost u zadavatele pouze kvalifikované, zdravotně způsobilé zaměstnance a vybavit je potřebnými ochrannými pracovními prostředky, přičemž pro činnost v kolejích musí mít čistý výstražný oděv, svítilnu s bílým světlem a píšťalku (§ 4 bod 1 písm. g) směrnice). Podle § 5 bodu 1 písm. a) jsou zaměstnanci cizí organizace povinni zahájit svoji činnost až po svolení zaměstnance vykonávajícího pracovní dozor nebo dohled. Směrnice dále v § 6 podrobně upravuje kontrolu činnosti cizí organizace. S výhradou odlišné úpravy ve vydaném písemné souhlasu zapisuje zaměstnavatel zadavatele údaje o zahájení, ukončení a případně zastavení činnosti zaměstnanců cizí organizace, přičemž jejich činnost zastaví, pokud ohrožují bezpečnost a plynulost provozu metra nebo nedodržují stanovené podmínky. Jeho povinností je rovněž přesvědčit se vždy po skončení jejich činnosti, že stavby a zařízení metra nejsou poškozeny a bezpečnost provozu není ohrožena. 32. Mgr. Bartoňová Pálková ve svém vyjádření uvádí, že úklid metra je velmi náročný z hlediska organizace práce i technologických postupů a vybavení. Je nutné mít zvýšený počet pracovníků, strojního a technologického vybavení (pomůcek a spotřebního materiálu), jeho provádění je tak pro dodavatele náročnější. Finančně nákladnější jsou i chemické prostředky používané v uzavřených podzemních prostorách. Úklid prostor metra nelze přirovnávat ke klasickému administrativnímu úklidu, ale ani k průmyslovému úklidu, protože práce probíhají v jiné četnosti, v jiných prostorách, časovém harmonogramu a jsou náročné vzhledem k vysokému počtu uživatel metra. 33. Dopisem č. j. ÚOHS-S267/2008/VZ-7272/2009/540/VKu ze dne 9.6.2009 Úřad oznámil účastníkům řízení, že ve správním řízení vedeném Úřadem ve věci přezkoumávání úkonů zadavatele pod sp. zn. S267/2008/VZ/VKu se pokračuje.Usnesením č. j. ÚOHS-S267/2008/VZ-7274/2009/540/VKu z téhož dne stanovil Úřad všem účastníkům řízení lhůtu, v níž mohli navrhovat důkazy, či činit jiné návrhy, a lhůtu, ve které se mohli vyjádřit k podkladům rozhodnutí. 34. Dne 29.6.2009 obdržel Úřad vyjádření společnosti C D V služby, zastoupené na základě plné moci ze dne 17.6.2009 Jaroslavem Veselým, v němž uvádí, že zadavatel postupoval v šetřeném případě v souladu se zákonem, přičemž odkazuje na důkazy, které byly ve správním řízení dosud předloženy. 35. Dne 29.6.2009 bylo Úřadu doručeno vyjádření zadavatele ze dne 25.6.2009, v němž odkazuje na svá dřívější vyjádření, přičemž trvá na zákonnosti svého postupu. 36. Dopisem ze dne 15.10.2009 požádal Úřad České dráhy, a.s., IČ 70994226, se sídlem nábřeží L. Svobody 1222, 110 15 Praha 1 (dále jen „České dráhy“), o vyjádření k povaze úklidových služeb, které jsou zajišťovány pro vlaková nádraží v Praze. 37. Dne 24.11.2009 obdržel Úřad vyjádření Českých drah ze dne 18.11.2009, z něhož vyplývá, že úklid vlakových nádraží v Praze probíhá zpravidla v denní dobu, na větších nádražích a v odbavovacích centrech pro cestující probíhá i mimo jejich provoz. Školení bezpečnosti a zdravotní prohlídky zajišťují pro své zaměstnance úklidové společnosti samy. Součástí úklidových služeb je i odstraňování grafitti. Při úklidu se používají i speciální technická zařízení jako např. bateriové úklidové stroje. V uklízených prostorách se nenachází technologická zařízení pod vysokým napětím, ochranný systém k zajištění bezpečnosti obyvatel a neprobíhají zde ani bezpečnostní akce. Ve vztahu k vyhlášce hlavního města Prahy č. 39/1997, o schůdnosti místních komunikací, odkazují České dráhy na novelizaci ust. § 27 zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o zemních komunikacích“). 38. Úřad posoudil výše uvedené skutečnosti a dne 8.1.2010 vydal rozhodnutí ve věci č. j. ÚOHS-S267/2008/VZ-13118/2009/540/VKu, v němž opětovně konstatoval, že se zadavatel dopustil správního deliktu podle § 120 odst. 1 písm. a) zákona tím, že při zadávání veřejné zakázky nedodržel postup stanovený v § 63 odst. 4 zákona, neboť v bodu III.2.2. oznámení o zakázce nestanovil předpoklady podle § 63 odst. 1 zákona, odpovídající druhu, rozsahu a složitosti předmětu plnění veřejné zakázky, když požadoval, aby průměrný obrat uchazeče za plnění s ohledem na předmět veřejné zakázky neklesl za poslední tři roky pod limit 20 mil. Kč, a když v rámci seznamu významných služeb požadoval doložení realizace služby komplexního a nepřetržitého úklidu stanic podzemní hromadné dopravy, a to minimálně po dobu 12 měsíců a v rozsahu minimálně současně uklízených 6 stanic, přičemž tyto postupy mohly podstatně ovlivnit výběr nejvhodnější nabídky a na tuto veřejnou zakázku byla dne 5.9.2008 uzavřena smlouva. Za spáchání tohoto správního deliktu uložil Úřad zadavateli opětovně pokutu ve výši 800 000,- Kč. 39. Úřad ve výše uvedeném rozhodnutí dále rozhodl, že zadavatel nedodržel postup stanovený v ust. § 13 odst. 2 zákona, když předpokládanou hodnotu veřejné zakázky nestanovil v souladu s pravidly stanovenými v zákoně a na základě údajů a informací o zakázkách stejného či podobného předmětu plnění, a v ust. § 110 odst. 4 zákona, když před uplynutím lhůty pro podání námitek proti vyloučení z účasti v zadávacím řízení zrušil zadávací řízení, přičemž v průběhu správního řízení nebylo prokázáno, že tento postup ovlivnil výběr nejvhodnější nabídky. 40. Proti výše uvedenému rozhodnutí podali oba účastníci správního řízení rozklad dopisy ze dne 26.1.2010. 41. Druhostupňovým rozhodnutím č. j. ÚOHS-R10,11/2010/VZ-9077/2010/310/JSl ze dne 13.9.2010 předseda Úřadu prvostupňové rozhodnutí č. j. ÚOHS-S267/2008/VZ-13118/2009/540/VKu ze dne 8.1.2010 zrušil a vrátil věc k novému projednání. Dle názoru předsedy Úřadu se Úřad dostatečným způsobem nezabýval otázkou, zda postup zadavatele uvedený ve výroku II napadeného rozhodnutí nemohl podstatným způsobem ovlivnit výběr nejvhodnější nabídky. Jako další důvod ke zrušení napadeného rozhodnutí uvedl předseda Úřadu pochybnosti o přezkoumatelnosti odůvodnění uložené pokuty. 42. Dopisem č. j. VZ/S267/08/VZ-16277/2010/540/VKu ze dne 29.10.2010 Úřad oznámil účastníkům řízení, že ve správním řízení vedeném Úřadem ve věci přezkoumávání úkonů zadavatele pod sp. zn. S267/2008/VZ/VKu se pokračuje.Usnesením č. j. VZ/S267/08/VZ-16278/2010/540/VKu z téhož dne stanovil Úřad všem účastníkům řízení lhůtu, v níž mohli navrhovat důkazy, či činit jiné návrhy, a lhůtu, ve které se mohli vyjádřit k podkladům rozhodnutí. Zadavateli byla tímto usnesením současně stanovena lhůta k doplnění dokumentace veřejné zakázky o nabídky všech uchazečů podané v rámci šetřené veřejné zakázky. 43. Dne 11.11.2010 obdržel Úřad vyjádření společnosti C D V služby, která odkazuje na svá předchozí vyjádření a uvádí, že zadavatel stanovil podmínky zadání v souladu se zákonem. S ohledem na tuto skutečnost i na všechny důkazy a vyjádření předložená účastníky správního řízení společnost C D V navrhuje, aby Úřad správní řízení zastavil. 44. Dne 15.11.2010 bylo Úřadu doručeno vyjádření zadavatele. Dle jeho názoru je rozhodnutí předsedy Úřadu č. j. ÚOHS-R10,11/2010/VZ-9077/2010/310/JSl ze dne 13.9.2010 nezákonné. Zadavatel s odkazem na svá předchozí vyjádření trvá na tom, že prostory pražského metra a jejich úklid mají natolik specifickou povahu, že odůvodňují zadavatelem stanovené kvalifikační požadavky. Zadavatel namítá, že předseda Úřadu překročil rozsah přezkumu napadeného rozhodnutí č. j. ÚOHS-S267/2008/VZ-13118/2009/540/VKu ze dne 8.1.2010, když se zabýval rovněž výrokem II., ačkoliv rozkladem byly napadeny pouze výroky I. a III. rozhodnutí. Zadavatel uvádí, že do jeho práv zasáhla rovněž nepřiměřeně dlouhá doba řízení o rozkladu a navrhuje, aby Úřad správní řízení zastavil. 45. Dne 1.12.2010 byly Úřadu doručeny originály nabídek všech uchazečů podané v rámci šetřené veřejné zakázky, které si od zadavatele vyžádal. Postavení zadavatele 46. Úřad přezkoumal na základě ust. § 112 a následujících ustanovení zákona případ ve všech vzájemných souvislostech a po zhodnocení všech podkladů, vyjádření účastníků řízení a na základě vlastního zjištění konstatuje, že zadavatel při zadávání šetřené veřejné zakázky nepostupoval v souladu se zákonem. Ke svému rozhodnutí uvádí Úřad následující rozhodné skutečnosti. 47. Zadavatel ve svém vyjádření k zahájení správního řízení konstatuje, že fakt, že postupoval obdobně jako veřejný zadavatel, ještě nemůže znamenat, že je veřejným zadavatelem a že se na něj vztahují všechna ustanovení zákona platná výhradně pro veřejného zadavatele, neboť se považuje výhradně za sektorového zadavatele. K tomu Úřad konstatuje následující. 48. Dle ust. § 2 odst. 2 písm. d) je veřejným zadavatelem právnická osoba, pokud byla založena či zřízena za účelem uspokojování potřeb veřejného zájmu, které nemají průmyslovou nebo obchodní povahu, a je financována převážně státem či jiným veřejným zadavatelem nebo je státem či jiným veřejným zadavatelem ovládána nebo stát či jiný veřejný zadavatel jmenuje či volí více než polovinu členů v jejím statutárním, správním, dozorčím či kontrolním orgánu. 49. Za potřebu veřejného zájmu je třeba s ohledem na judikaturu ESD považovat takovou potřebu, která je spojena s obecným zájmem nad jejím výkonem a kterou se stát rozhodne uspokojovat sám nebo si nad jejím uspokojováním ponechá rozhodující vliv (např. rozsudek ESD ze dne 10.11.1998, C-360/96 Gemeente Arnhem a Gemeente Rheden vs. BFI Holding BV). Mezi takové potřeby je obecně, a to i v odborné literatuře, řazeno mimo jiné i provozování veřejné dopravy. 50. Z výpisu z obchodního rejstříku vyplývá, že jediným akcionářem zadavatele je hlavní město Praha. Veřejný zadavatel hlavní město Praha je tak stoprocentním vlastníkem zadavatele. 51. V této souvislosti Úřad dále odkazuje na ust. § 16 odst. 3 zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů. Zde se uvádí, že (citace) „Hlavní město Praha v samostatné působnosti ve svém územním obvodu dále pečuje v souladu s místními předpoklady a místními zvyklostmi o vytváření podmínek pro rozvoj sociální péče a pro uspokojování potřeb svých občanů. Jde především o uspokojování potřeby bydlení, ochrany a rozvoje zdraví, dopravy a spojů, …“ (konec citace). 52. Lze tak shrnout, že zadavatel naplňuje obě podmínky stanovené v ust. § 2 odst. 2 písm. d) zákona a je veřejným zadavatelem dle tohoto ustanovení zákona. 53. Ustanovení § 2 odst. 7 stanoví, že vykonává-li veřejný zadavatel jednu či více relevantních činností podle § 4, platí pro něj ustanovení zákona vztahující se na sektorového zadavatele za předpokladu, že veřejná zakázka má být zadávána v souvislosti s výkonem relevantní činnosti veřejného zadavatele. 54. V souladu s ust. § 4 odst. 1 písm. f) zákona se relevantní činností rozumí i činnost související s poskytováním či provozováním dopravních sítí poskytujících službu veřejnosti v oblasti drážní, tramvajové, trolejbusové nebo lanové dopravy a provozování veřejné autobusové dopravy. 55. V šetřeném případě byl předmět veřejné zakázky definován jako provádění pravidelného úklidu prostor stanic a stanovišť provozního ošetření na tratích metra A, B a C, včetně odborného odstraňování grafitti ve stanicích metra, úklid v elektrických stanicích metra a v prostorách ochranného systému metra a provoz a úklid místností pro odpočinek strojvedoucích metra. Ve vztahu k předmětu veřejné zakázky tak Úřad konstatuje, že veřejná zakázka byla zadána v souvislosti s výkonem relevantní činnosti veřejného zadavatele, a proto se na něj v souladu s ust. § 2 odst. 7 zákona v rámci šetřeného případu použijí ustanovení zákona vztahující se na sektorové zadavatele. Vymezení rozsahu a minimální úrovně ekonomických a finančních a technických kvalifikačních předpokladů 56. Sektorový zadavatel je v souladu s ust. § 63 odst. 1 zákona oprávněn stanovit jakékoliv objektivní požadavky, které umožňují objektivní posouzení kvalifikace dodavatele. 57. Dle ust. § 63 odst. 4 zákona vymezí rozsah informací a dokladů v rámci požadované kvalifikace s ohledem na druh, rozsah a složitost předmětu veřejné zakázky. Požadavky na kvalifikaci uvede sektorový zadavatel v oznámení o zahájení zadávacího řízení, ve výzvě k jednání v jednacím řízení bez uveřejnění, popřípadě ve výzvě k potvrzení zájmu o účast. 58. V zadávací dokumentaci v bodě 5.1 Obecná ustanovení o prokazování splnění kvalifikace zadavatel uvedl, že „ačkoliv je sektorovým zadavatelem, upravil své požadavky na prokázání kvalifikace přiměřeně k § 50 zákona, který upravuje prokázání kvalifikace v případě veřejného zadavatele“. V této souvislosti zadavatel dále odkázal na části zákona upravující kvalifikaci v případě veřejného zadavatele a uvedl, že splněním kvalifikace se rozumí: a) splnění základních kvalifikačních předpokladů podle § 53 zákona, b) splnění profesních kvalifikačních požadavků podle § 54 zákona, včetně odpovídajících živnostenských oprávnění na všechny vykonávané činnosti, c) splnění ekonomických a finančních kvalifikačních předpokladů podle § 55 zákona, resp. dále upravených zadavatelem a d) splnění technických kvalifikačních předpokladů podle § 56 zákona, resp. dále upravených zadavatelem. Na § 54 až 56 zákona odkazuje i oznámení o zakázce, konkrétně bod III. 2 Podmínky účasti, které bylo v informačním systému o veřejných zakázkách uveřejněno dne 26.5.2008 pod ev. č. 60018091. 59. V bodě III.2.2 oznámení o zakázce a bodě 6.1.3 zadávací dokumentace je uveden požadavek na průměrný obrat ve výši minimálně 20 mil. Kč dosažený v posledních 3 letech za plnění poskytnutá s ohledem na předmět veřejné zakázky (úklid stanic podzemní hromadné dopravy). Bod III.2.3 oznámení o zakázce stanoví požadavek na doložení seznamu významných služeb poskytnutých dodavatelem v posledních 3 letech a v podrobnostech odkazuje na zadávací dokumentaci. Zadávací dokumentace v bodě 7.1.1 uvádí požadavek na doložení alespoň jedné významné služby, tj. realizace komplexního a nepřetržitého úklidu stanic podzemní hromadné dopravy, a to minimálně po dobu 12 měsíců a v rozsahu minimálně současně uklízených 6 stanic. K povaze stanovených požadavků se zadavatel vyjádřil i v rámci dodatečných informací k zadávacím podmínkám, když ke způsobu doložení požadovaného obratu uvedl, že „uchazeč je povinen postupovat striktně v souladu se zadávacími podmínkami“ a potvrdil rovněž požadavek na poskytování služeb pouze při úklidu podzemní hromadné dopravy. 60. K výše uvedenému Úřad konstatuje, že není objektivně zdůvodnitelné vyžadovat doložení průměrného obratu a referenci o realizaci obdobné služby pouze ve vztahu k úklidu stanic podzemní hromadné dopravy. Takový požadavek nelze považovat za přiměřený a odpovídající druhu, rozsahu a složitosti veřejné zakázky. Realizace předmětné služby nevykazuje podstatné odlišnosti od úklidových služeb realizovaných pro některé jiné subjekty než provozovatele podzemní hromadné dopravy. Jako příklad úklidových služeb s obdobným charakterem uvádí Úřad např. úklid vlakových nádraží, což podrobněji rozvádí v následující argumentaci. 61. Ve vztahu k uváděným charakteristickým znakům poptávaných služeb, tedy, že se jedná o noční práce prováděné v rozlehlých podzemních krytých prostorách, které jsou územně roztříštěny, jež vyžadují zvýšené bezpečnostní nároky, Úřad konstatuje, že tyto zkušenosti mohli dodavatelé získat i z realizace jiných veřejných zakázek na poskytování úklidových služeb, typicky např. při výše zmíněném úklidu vlakových nádraží. Rovněž ve vztahu k prostorám vlakových nádraží lze konstatovat, že jejich úklid probíhá celoročně, z vyjádření Českých drah ze dne 18.11.2009 vyplývá, že stejně jako úklid stanic podzemní hromadné dopravy je úklid větších vlakových nádraží a odbavovacích center prováděn také v nočních hodinách mimo přepravní dobu. I prostory vlakových nádraží se velmi často nachází v podzemí, kdy se jedná o podchody a příchody k nástupištím. Případné s tím spojené zvýšené nároky kladené na zdravotní stav zaměstnanců pro práci v podzemí jsou tedy srovnatelné. 62. Srovnatelné jsou rovněž požadavky na dodržování bezpečnostních předpisů a koordinaci pracovníků. Osoby provádějící úklid vlakových nádraží musí rovněž dbát zvýšené opatrnosti, a to zejména při úklidu kolejiště a nástupišť. I v těchto prostorách může být nalezen předmět znamenající potenciální ohrožení a i zde je tedy třeba zvýšené pozornosti zaměstnanců úklidových společností. Také vlaková nádraží jsou veřejně přístupná a denně je k přepravě využívá značný počet cestujících. 63. Ve vztahu k povaze znečištění Úřad dále konstatuje, že je obdobná jako u podzemní hromadné dopravy, i zde musí být např. mimo běžný odpad a znečištění odstraňovány i graffiti ze stěn uklízených prostor. To, že je odstraňování graffiti součástí úklidových služeb, potvrdily i České dráhy ve svém vyjádření ze dne 18.11.2009. Ve vztahu ke zvýšenému objemu nečistot, které se do prostor metra dostávají v zimních měsících, Úřad konstatuje, že stejný problém je třeba v zimních měsících řešit i u jiných prostor, v nichž se pohybuje větší množství lidí, mimo jiné opět i u výše zmíněných vlakových nádraží. V souvislosti s vyhláškou hlavního města Prahy č. 39/1997, o schůdnosti místních komunikací, odkazuje Úřad (obdobně jako České dráhy ve svém vyjádření) na novelizaci ust. § 27 zákona o pozemních komunikacích. Dané ustanovení upravuje odpovědnost za škodu způsobenou uživatelům těchto pozemních komunikací nejen pro vlastníka dálnice, silnice, místní komunikace, ale nově i pro vlastníka chodníku. Odpovědnost je tu konstruována jako objektivní, vlastník se vyviní pouze v případě, kdy prokáže, že nebylo v mezích jeho možností závadu spočívající ve sjízdnosti, resp. schůdnosti odstranit, u závady způsobené povětrnostními situacemi a jejich důsledky takovou závadu zmírnit, ani na ni předepsaným způsobem upozornit. Z uvedeného jasně vyplývá, že odpovědnou osobou za schůdnost místních komunikací, je na základě zákona o pozemních komunikacích jejich vlastník, nikoliv zadavatel. 64. Zadavatel ve výčtu specifik mimo jiné dále uvádí, že úklid je možné realizovat zejména s pomocí technických prostředků (úklidových strojů), s čímž souvisí i nutnost existence základny takových strojů na straně dodavatele, přičemž používané stroje jsou zpravidla vyráběny až na konkrétní objednávku s relativně dlouhou dobou dodání, a dále je zmiňována nutnost existence vyškolených obsluh takových strojů. V této souvislosti Úřad uvádí, že požadavek zadavatele, aby vybraný uchazeč od počátku disponoval odpovídajícím technickým vybavením a zaměstnanci s dostatečnou praxí, považuje za oprávněný. Zadavatel ho ostatně vyjádřil již v rámci technických kvalifikačních předpokladů, konkrétně zejména v bodech 7.1.2 až 7.1.4 zadávací dokumentace. Prokázat splnění těchto technických kvalifikačních předpokladů však jistě může i dodavatel, který dosud úklid stanic podzemní hromadné dopravy nezajišťoval, avšak má dostatečné materiální a personální zázemí. Pokud považoval zadavatel pro plnění veřejné zakázky za nutné, aby uchazeč disponoval základnou specifických úklidových strojů a jejich vyškolenou obsluhou, měl být tento požadavek přímo uveden v zadávacích podmínkách, konkrétně v požadavcích na kvalifikaci ve smyslu ust. § 56 odst. 2 písm. c) zákona v požadavcích na technické vybavení dodavatele. Pokud zadavatel této možnosti nevyužil a své požadavky do zadávacích podmínek neuvedl, ačkoliv mu byly známy, nelze touto skutečností obhajovat jiné nepřiměřeně stanovené kvalifikační předpoklady. Zadavatelem stanovené kvalifikační požadavky nelze zaměnit s požadavky na práci v podzemní hromadné dopravě. Speciální technická zařízení, např. bateriové úklidové stroje, na něž ve svém vyjádření poukazuje i Mgr. Bartoňová Pálková, se dle vyjádření Českých drah ze dne 18.11.2009 používají i při úklidu vlakových nádraží. I v tomto bodě považuje tedy Úřad úklid vlakových nádraží a stanic podzemní hromadné dopravy za srovnatelný. 65. K námitce zadavatele, že se v předmětných prostorách nachází složitá technologická zařízení, a to včetně protichemického varovného systému, přičemž obecně odkazuje na výše uvedené právní normy, uvádí Úřad následující. Povinnosti zadavatele vyplývající pro něj z jím uváděných právních předpisů nesouvisí se stanovením požadavku na doložení průměrného obratu a reference o realizaci obdobné služby pouze ve vztahu k úklidu stanic podzemní hromadné dopravy. V souvislosti s umístěním zmíněných technologických zařízení je zásadní zejména provedení odpovídajícího bezpečnostního školení pracovníků. Jak vyplývá i z předložené směrnice, je povinností dodavatele úklidových prací zajistit ve spolupráci se zadavatelem svým zaměstnancům odpovídající bezpečnostní školení a periodicky je obnovovat. Bez účasti na školeních a bez ověření potřebných znalostí je činnost v prostorách metra zcela zakázána. Směrnice dále podrobně upravuje kontrolu prováděnou ze strany zaměstnanců zadavatele. Jak zaměstnanci dodavatelů, kteří již úklidové služby v podzemní hromadné dopravě zajišťovali, tak i zaměstnanci dodavatelů, kteří dosud tyto služby neposkytovali, musí absolvovat odpovídající bezpečnostní školení a jejich znalosti musí být před započetím jejich práce ověřeny. 66. Mgr. Bartoňová Pálková ve svém vyjádření dále nad rámec již výše uvedených argumentů zejména opakovaně zdůrazňuje finanční náročnost prováděných prací, a to vzhledem k vyšším mzdovým nákladům, dále zmiňuje vyšší odpisy na používané přístroje a finančně náročnější technologické vybavení. V této souvislosti Úřad konstatuje, že dostatečné finanční zázemí a stabilitu mohou prokázat i uchazeči, kteří s úklidem v podzemní hromadné dopravě nemají zkušenosti. 67. K výčtu charakteristických znaků provádění úklidu stanic podzemní hromadné dopravy uvedenému zadavatelem a společností C D V služby v jejich vyjádřeních, resp. ve stanovisku Mgr. Bartoňové Pálkové, od nichž dovozují oprávněnost stanovených požadavků, Úřad uvádí, že tyto důvody nepovažuje vzhledem k výše uvedenému za natolik významné a specifické, aby zadavatele opravňovaly k omezení požadavků na prokázání technických a ekonomických a finančních kvalifikačních předpokladů pouze na dodavatele poskytující služby úklidu a odstraňování graffiti v podzemní hromadné dopravě. Jak již Úřad výše opakovaně uvedl, úklid prostor metra lze přirovnat např. k úklidu vlakových nádraží. 68. Úřad konstatuje, že uvedeným vymezením ekonomických a finančních a technických kvalifikačních předpokladů zadavatel neodůvodněně vyloučil předložení obratu a referencí, resp. reference prokazující realizaci obdobných zakázek u jiných zadavatelů než provozovatelů podzemní hromadné dopravy. V souvislosti se stanovením výše uvedeného ekonomického a finančního a technického kvalifikačního předpokladu Úřad též konstatuje, že zadavatel nesmí v zadávací dokumentaci, resp. v oznámení zadávacího řízení, stanovit takové podmínky k prokázání kvalifikace, které by mohly omezovat práva potenciálních zájemců o účast v zadávacím řízení, a v konečném důsledku podstatně ovlivnit výběr nejvhodnější nabídky. 69. Tím, že zadavatel ve vztahu k ekonomickým a finančním a technickým kvalifikačním předpokladům v oznámení o zahájení zadávacího řízení nestanovil kvalifikační předpoklady podle ust. § 63 odst. 1 zákona, které odpovídají druhu, rozsahu a složitosti předmětu plnění veřejné zakázky, nedodržel postup stanovený v § 63 odst. 4 zákona. Tento postup mohl podstatně ovlivnit výběr nejvhodnější nabídky, neboť pokud by tato omezení zadavatel nestanovil, mohl obdržet více nabídek, přičemž nelze vyloučit, že by některá z těchto nabídek obsahovala nižší nabídkovou cenu. 70. Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem rozhodl Úřad tak, jak je uvedeno ve výroku I. tohoto rozhodnutí. Předpokládaná hodnota veřejné zakázky 71. Dle ust. § 13 odst. 1 zákona se předpokládanou hodnotou veřejné zakázky rozumí zadavatelem předpokládaná výše peněžitého závazku vyplývající z plnění veřejné zakázky, který je zadavatel povinen stanovit pro účely postupu v zadávacím řízení před jeho zahájením. Při stanovení předpokládané hodnoty je vždy rozhodná cena bez daně z přidané hodnoty. 72. Na základě ust. § 13 odst. 2 zákona stanoví zadavatel předpokládanou hodnotu veřejné zakázky v souladu s pravidly stanovenými v zákoně a na základě údajů a informací o zakázkách stejného či podobného předmětu plnění; nemá-li zadavatel k dispozici takové údaje, stanoví předpokládanou hodnotu na základě údajů a informací získaných průzkumem trhu s požadovaným plněním, popřípadě na základě údajů a informací získaných jiným vhodným způsobem. Pro stanovení výše předpokládané hodnoty je rozhodný den odeslání oznámení či výzvy o zahájení zadávacího řízení k uveřejnění. 73. Dle ust. § 15 odst. 1 zákona ve spojení s ust. § 14 odst. 1 písm. b) zákona se předpokládaná hodnota veřejné zakázky na služby stanoví na základě předpokládané výše celkového peněžitého závazku zadavatele za 48 měsíců, má-li být smlouva uzavřena na dobu neurčitou. 74. Za účelem ověření správnosti postupu zadavatele požádal Úřad zadavatele o vyjádření, jakým způsobem a na základě jakých podkladů byla stanovena předpokládaná hodnota veřejné zakázky ve výši 320 000 000,- Kč uvedená v bodě II.2.1 oznámení zadávacího řízení. Zadavatel ve svém vyjádření ze dne 3.10.2008 uvedl, že při stanovení předpokládané hodnoty veřejné zakázky v části týkající se odstraňování grafitti, která tvořila značnou část předmětu veřejné zakázky, nemohl vzhledem ke změně systému zúčtování vycházet z účetních dat za minulá období a výši předpokládané hodnoty stanovil na základě kvalifikovaného odhadu. Připustil, že stanovená částka byla zjevně podceněna, současně však uvedl, že postupoval v dobré víře a uchazeče nechtěl uvést v omyl. Společnost C D V služby uvedla, že stanovenou předpokládanou hodnotu veřejné zakázky považovala od počátku za roční, přičemž pochybení zadavatele nemohlo podstatně ovlivnit průběh zadávacího řízení. 75. Z výše uvedeného ust. § 13 odst. 1 zákona vyplývá, že hodlá-li zadavatel úplatně pořídit plnění naplňující definici veřejné zakázky dle § 7 zákona, je před zahájením zadávacího řízení povinen určit předpokládanou hodnotu veřejné zakázky. Výše předpokládané hodnoty je rozhodující pro určení, zda se bude jednat o veřejnou zakázku nadlimitní či podlimitní (případně veřejnou zakázku malého rozsahu), a která ustanovení zákona se tedy na zadávací řízení budou vztahovat. Předpokládaná hodnota je vždy předpokladem zadavatele, avšak na druhou stranu musí být vždy určena v souladu se zákonem. Po zahájení zadávacího řízení se již výše předpokládané hodnoty nemění a zadavatel postupuje podle předem stanovených pravidel, přestože se nabídkové ceny od předpokládané hodnoty mohou lišit. 76. Úřad uvádí, že vyjádření zadavatele, že vzhledem „ke změně systému zúčtování za odstraňování grafitti“ nemohl vycházet z minulých účetních dat, považuje za nepodložené. Jakákoliv změna systému zúčtování nemohla způsobit, že zadavatel si nebyl vědom ceny, kterou za odstraňování graffiti hradil v minulých účetních obdobích. Pokud tedy zadavatel pominul tyto údaje a vyšel pouze z „kvalifikovaného odhadu“, nelze takový způsob určení předpokládané hodnoty veřejné zakázky považovat za dostatečný a učiněný v souladu se zákonem. Tento závěr podporuje i skutečnost, že předpokládaná hodnota veřejné zakázky představuje v podstatě pouhou čtvrtinu nabídkové ceny dvou ze tří uchazečů, kteří v zadávacím řízení podali nabídku. Nabídková cena zbývajícího uchazeče, která svou výší odpovídá předpokládané hodnotě veřejné zakázky stanovené zadavatelem, byla zadavatelem označena za mimořádné nízkou nabídkovou cenu, tedy za cenu, u níž hrozí reálné riziko, že za ni nebude možné požadované plnění řádně realizovat. 77. Na základě výše uvedených skutečností Úřad uvádí, že zadavatel svým postupem porušil ust. § 13 odst. 2 citovaného zákona, když předpokládanou hodnotu veřejné zakázky nestanovil v souladu s pravidly stanovenými v tomto zákoně a na základě údajů a informací o zakázkách stejného či podobného předmětu plnění. Vzhledem k tomu, že k naplnění definice správního deliktu podle zákona však nestačí pouze samotné porušení zákona, ale toto porušení musí být takové povahy a intenzity, aby alespoň potencionálně mohlo podstatným způsobem ovlivnit výběr nejvhodnější nabídky, zabýval se Úřad následně naplněním této podmínky. 78. Úřad konstatuje, že i na základě chybně stanovené předpokládané hodnoty veřejné zakázky se v šetřeném případě stále jednalo o veřejnou zakázku nadlimitní, jejíž oznámení bylo zveřejněno způsobem stanoveným pro nadlimitní veřejné zakázky, tedy jak v informačním systému o veřejných zakázkách, tak i v Úředním věstníku Evropské unie, jak vyplývá z předložené dokumentace. Nesprávným stanovením předpokládané hodnoty veřejné zakázky tedy nemohl být omezen okruh dodavatelů, kteří se o záměru zadat veřejnou zakázku dozvěděli a mohli tedy požádat o zadávací dokumentaci a následně podat v zadávacím řízení nabídku. Z předložených nabídek Úřad dále zjistil, že dva z uchazečů nabídli svoji nabídkovou cenu bez ohledu na stanovenou předpokládanou hodnotu veřejné zakázky, resp. jeden z uchazečů výslovně uvedl, že danou předpokládanou hodnotu považoval od počátku za roční finanční objem požadovaného plnění. Úřad tedy dále zkoumal, zda stanovená předpokládaná hodnota mohla mít vliv na zpracování nabídky třetího uchazeče - společnosti TEST, spol. s r.o. V této souvislosti uvádí, že vzhledem k tomu, že nabídková cena tohoto uchazeče v podstatě odpovídá stanovené předpokládané hodnotě veřejné zakázky, je zřejmé, že uchazeč TEST, spol. s r.o. zohlednil při kalkulaci nabídkové ceny zadavatelem stanovenou předpokládanou hodnotu. S ohledem na tuto skutečnost by bylo možné zvážit oprávněnost označení jeho nabídkové ceny jako mimořádně nízké. Avšak vzhledem k tomu, že ve vztahu k uchazeči TEST, spol. s r.o. existovaly mimo mimořádně nízkou nabídkovou cenu i další důvody pro vyloučení, nelze ani ve vztahu k této společnosti konstatovat, že by nesprávné stanovení předpokládané hodnoty veřejné zakázky mělo jakýkoliv vliv na její účast v zadávacím řízení. I pokud by uchazeč TEST, spol. s r.o. nekalkuloval svoji nabídkovou cenu s ohledem na předpokládanou hodnotou stanovenou zadavatelem, musela by být jeho nabídka ze zadávacího řízení řádně vyřazena. 79. Na základě výše uvedených skutečností dospěl Úřad k závěru, že v rámci vedeného správního řízení nebylo prokázáno, že nezákonný postup zadavatele při stanovení předpokládané hodnoty veřejné zakázky mohl podstatným způsobem ovlivnit výběr nejvhodnější nabídky. Úřad tedy rozhodl tak, jak je uvedeno ve výroku II. písm. a) tohoto rozhodnutí. Zrušení zadávacího řízení 80. Dle ust. § 110 odst. 4 zákona musí stěžovatel doručit zadavateli námitky proti rozhodnutí o výběru nejvhodnější nabídky nebo proti rozhodnutí zadavatele o vyloučení z účasti v zadávacím řízení do 15 dnů ode dne doručení oznámení o výběru nejvhodnější nabídky veřejné zakázky podle § 81 zákona nebo rozhodnutí o vyloučení z účasti v zadávacím řízení. Před uplynutím lhůty pro podání námitek podle tohoto odstavce, a jsou-li námitky podány včas, do doručení rozhodnutí o námitkách nesmí zadavatel uzavřít smlouvu či zrušit zadávací řízení. 81. V šetřeném případě zadavatel rozhodl o vyloučení zbývajících dvou uchazečů dne 8.8.2008. Téhož dne rozhodl i o zrušení zadávacího řízení, přičemž obě rozhodnutí uchazečům oznámil dopisy ze dne 12.8.2008. Z uvedeného je zřejmé, že zadavatel svým postupem, kdy zadávací řízení zrušil téhož dne, kdy z něj vyloučil zbývající uchazeče, porušil výše citované ustanovení. 82. V daném případě, kdy jeden z vyloučených uchazečů využil svého práva a podal řádné námitky, mohlo být zadávací řízení zrušeno až po doručení rozhodnutí o námitkách. Zadavatel navíc podaným námitkám vyhověl a s vybraným uchazečem uzavřel smlouvu. 83. Vzhledem ke konkrétním okolnostem případu, kdy zadavatel ve svém rozhodnutí o zrušení zadávacího řízení současně vyloučené uchazeče požádal, aby se v zájmu urychlení jednání vzdali svého práva na podání námitek, Úřad dále konstatuje, že zadavatel svým postupem, kdy o podaných námitkách a rozhodnutí o nich bezodkladně písemně neinformoval druhého z vyloučených uchazečů, způsobil, že tento uchazeč spoléhal na závaznost původního rozhodnutí o zrušení zadávacího řízení a sám případné námitky nepodal. 84. Na základě výše uvedených skutečností Úřad konstatuje, že zadavatel svým postupem porušil ust. § 110 odst. 4 zákona, když před uplynutím lhůty pro podání námitek proti vyloučení z účasti v zadávacím řízení zrušil zadávací řízení. Obdobně jako u stanovení předpokládané hodnoty veřejné zakázky, zabýval se Úřad i ve vztahu k postupu zadavatele při zrušení zadávacího řízení otázkou, zda zadavatel daným postupem mohl podstatným způsobem ovlivnit výběr nejvhodnější nabídky a zda tedy došlo ke spáchání správního deliktu. V této souvislosti Úřad nejprve přezkoumal důvody vyloučení vybraného uchazeče a společnosti TEST, spol. s r.o., ze zadávacího řízení a dospěl k závěru, že vybraný uchazeč byl ze zadávacího řízení vyloučen neoprávněně, zatímco důvody pro vyloučení uchazeče TEST, spol. s r.o., jsou relevantní. I pokud by tedy uchazeč TEST, spol. s r. o., v daném případě nespoléhal na zadavatelem zaslané oznámení o zrušení zadávacího řízení a podal námitky proti svému vyloučení, případně proti výběru nejvhodnější nabídky, zadavatel by podaným námitkám nevyhověl. Úřad dále přihlédl ke skutečnosti, že zadavatel, ačkoliv neoprávněně zrušil zadávací řízení, následně řádně vyřídil námitky vybraného uchazeče proti jeho vyloučení ze zadávacího řízení. 85. S ohledem na uvedené Úřad uvádí, že zadavatel svým postupem sice porušil ust. § 110 odst. 4 zákona, avšak vzhledem k tomu, že nebylo prokázáno, že tento postup mohl podstatně ovlivnit výběr nejvhodnější nabídky, rozhodl Úřad tak, jak je uvedeno ve výroku II. písm. b) tohoto rozhodnutí. Uložení pokuty 86. Podle § 120 odst. 1 zákona se zadavatel dopustí správního deliktu tím, že a) nedodrží postup stanovený tímto zákonem pro zadání veřejné zakázky, přičemž tento postup podstatně ovlivnil nebo mohl ovlivnit výběr nejvhodnější nabídky, a uzavře smlouvu s uchazečem podle § 82 zákona, b) zruší zadávací řízení, aniž byly splněny podmínky podle § 84 zákona, c) nepořídí nebo neuchová dokumentaci o veřejné zakázce podle § 109 a 155 zákona, nebo d) nesplní povinnost stanovenou v § 146 a v 147 zákona pro uveřejňování. 87. V šetřeném případě se zadavatel správního deliktu dopustil tím, že nedodržel postup stanovený v § 63 odst. 4 zákona, neboť v bodu III.2.2. oznámení o zakázce nestanovil předpoklady podle § 63 odst. 1 zákona. Uvedený postup zadavatele mohl podstatně ovlivnit výběr nejvhodnější nabídky, neboť nelze vyloučit, že pokud by zadavatel dodržel postup stanovený zákonem a kvalifikační předpoklady stanovil dle zákona, mohl obdržet nabídky i od dalších dodavatelů, kteří by mu mohli nabídnout nižší nabídkovou cenu požadovaných služeb než uchazeči, kteří podali nabídku. 88. Jelikož zadavatel uzavřel smlouvu s vybraným uchazečem, aniž by dodržel postup stanovený tímto zákonem pro zadání veřejné zakázky, naplnil tak skutkovou podstatu správního deliktu podle § 120 odst. 1 písm. a) zákona. 89. Podle § 121 odst. 2 zákona se při určení výměry pokuty zadavateli, který je právnickou osobou, přihlédne k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán. Podle § 121 odst. 3 zákona odpovědnost zadavatele, který je právnickou osobou, za správní delikt zaniká, jestliže Úřad o něm nezahájil řízení do 5 let ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 10 let ode dne, kdy byl spáchán. 90. V návaznosti na posledně citované ustanovení zákona Úřad před uložením pokuty ověřil, zda je naplněna podmínka uvedená v § 121 odst. 3 zákona. V šetřeném případě se Úřad o spáchání správního deliktu dozvěděl z vyjádření zadavatele, které obdržel dne 24.9.2008. K uzavření smlouvy došlo v daném případě dne 5.9.2008. Z uvedených údajů vyplývá, že v šetřeném případě odpovědnost zadavatele za správní delikt nezanikla. 91. Podle § 120 odst. 2 písm. a) zákona se za správní delikt uloží pokuta do 5 % ceny zakázky nebo do 10 000 000 Kč, pokud cena zakázky nebyla nabídnuta, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. a) tohoto zákona. 92. Cena veřejné zakázky, při jejímž zadání se zadavatel dopustil správního deliktu, a za kterou může být zadavateli uložena pokuta, činí dle přílohy č. 6 uzavřené smlouvy 1 199 225 701,- Kč. Horní hranice možné pokuty (5 % z ceny veřejné zakázky) tedy činí po zaokrouhlení částku ve výši 59 961 285,- Kč. 93. Podle § 121 odst. 2 zákona Úřad při určení výměry pokuty zadavateli přihlédne k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán. 94. Při stanovení výše pokuty vzal Úřad v úvahu tu skutečnost, že zadavatel svým postupem, kdy v bodu III.2.2. oznámení o zakázce nestanovil předpoklady podle § 63 odst. 1 zákona, odpovídající druhu, rozsahu a složitosti předmětu plnění veřejné zakázky, neumožnil v zadávacím řízení účast dalších možných dodavatelů, kteří by jinak byli k plnění zakázky objektivně způsobilí. Vzhledem k tomu, že zadavatel svým postupem nepřípustně omezil okruh uchazečů, kteří se mohli účastnit veřejné zakázky, zabránil tak proběhnutí řádné soutěže o přidělení zakázky, protože nabídka vybraného uchazeče nebyla vystavena odpovídajícímu konkurenčnímu prostředí. Úřad konstatuje, že ani zadávání náročné veřejné zakázky nesmí vést k tomu, že požadavky na kvalifikaci jsou nastaveny takovým způsobem, že tím je prakticky vyloučena soutěž mezi uchazeči. Postup, kdy zadavatelé při zadávání veřejné zakázky omezují, resp. vylučují soutěžní prostředí, je jedním z nejzávažnějších porušení zákona, jehož cílem je zejména zajistit efektivní vynakládání veřejných prostředků. V šetřeném případě se o veřejnou zakázku v důsledku nepřípustně omezujících kvalifikačních požadavků mohl ucházet pouze velmi úzký okruh dodavatelů, přičemž zadavateli musela být tato skutečnost při zpracovávání zadávacích podmínek předem známa. Nelze přitom vyloučit, že pokud by zadavatel postupoval v souladu se zákonem a stanovil přiměřené kvalifikační požadavky, mohl obdržet nabídky i od dalších dodavatelů, kteří by mu mohli nabídnout výhodnější plnění než vybraný uchazeč. 95. Při stanovení výše uložené sankce přihlédl Úřad jako k přitěžující okolnosti dále ke skutečnosti, že postup zadavatele v rámci šetřeného zadávacího řízení byl zatížen i dalšími vadami, když zadavatel nesprávně stanovil předpokládanou hodnotu veřejné zakázky a neoprávněně zrušil zadávací řízení, jak je popsáno výše v příslušných částech odůvodnění rozhodnutí. 96. Jako polehčující okolnost vzal Úřad v úvahu skutečnost, že zadavatel, ačkoliv soutěžní prostředí podstatným způsobem omezil, nevyloučil ho zcela, neboť oznámení veřejné zakázky bylo řádně zveřejněno. Vzhledem k tomu, že ke zveřejnění došlo i v Úředním věstníku Evropské unie, mohli se zadávacího řízení účastnit i dodavatelé, kteří poskytují obdobné služby v zahraničí. 97. Úřad při stanovení výše pokuty dále přihlédl k nálezu Ústavního soudu č. 405 uveřejněnému ve Sbírce zákonů, částka 142/2002 Sb. Dle uvedeného nálezu je v případě ukládání pokut vyloučen takový zásah do majetku, v důsledku kterého by byla „zničena“ majetková základna pro další podnikatelskou činnost. Nepřípustné jsou takové pokuty, jež mají likvidační charakter. Z informací zveřejněných na portále www.justice.cz Úřad zjistil, že v roce 2008 je u zadavatele patrné zlepšování hospodářských výsledků – zadavatel ukončil tento rok se ziskem 50 954 000,- Kč, i peněžní tok z provozní činnosti a celkový stav peněžních prostředků (tj. celkové cash flow) je v kladných číslech. O pozitivním trendu lze hovořit i v případě konstantního růstu tržeb a poklesu krátkodobých pohledávek. Nižší hodnota likvidity je způsobena vysokým objemem krátkodobých závazků. Společnost rovněž vynakládá vysoké výdaje na investice. Z výroční zprávy zadavatele za rok 2009 umístěné na jeho internetových stránkách www.dpp.cz Úřad dále zjistil, že tržby zadavatele z jízdného dosáhly v roce 2009 částky 4 214 136 000,- Kč, k 31.12.2009 disponoval peněžními prostředky a jejich ekvivalenty (tj. pokladní hotovostí, penězi na cestě a na účtech v bankách) v celkové výši 273 110 000,- Kč, skutečně čerpané dotace od hlavního města Prahy činily v roce 2009 celkem 13 277 660 000,- Kč. S ohledem na uvedené Úřad konstatuje, že vzhledem k objemu prostředků, s nimiž zadavatel hospodaří, nelze stanovenou výši pokuty považovat za likvidační. 98. Úřad při stanovení výše sankce dále zohlednil skutečnost, že uložená pokuta musí být natolik intenzivní, aby byla zadavatelem pociťována jako újma, neboť uložením velmi nízké pokuty by nedošlo k naplnění jejího účelu, tj. sankce za protiprávní jednání. 99. Zároveň má pokuta uložená zadavateli za nedodržení postupu stanoveného zákonem vedle represivní funkce - postihu za porušení povinností stanovených zákonem, splnit také funkci preventivní, která směřuje k předcházení porušování zákona, resp. k jednání, které je se zákonem v souladu. Po zvážení všech okolností případu a uvážení všech argumentů Úřad při určení výměry uložené pokuty preferoval preventivní charakter uložení sankce a stanovenou výši pokuty vzhledem k souvislostem případu posoudil jako dostačující. 100. Úřad posoudil postup zadavatele ze všech hledisek a vzhledem ke zjištěnému správnímu deliktu zadavatele přistoupil k uložení pokuty, neboť zadavatel již uzavřel s vybraným uchazečem smlouvu a nápravy tedy nelze dosáhnout jinak. 101. Pokuta je splatná do dvou měsíců od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí na účet Celního úřadu v Brně zřízený u pobočky České národní banky v Brně číslo 3754-17721621/0710, variabilní symbol – IČ zadavatele. 102. V souvislosti s vedeným správním řízením odkazuje Úřad pro úplnost na ust. § 158 odst. 1 zákona, podle něhož se zadávání veřejných zakázek, veřejné soutěže o návrh, řízení o přezkoumání úkonů zadavatele Úřadem a řízení o uložení sankce zahájené přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona dokončí podle dosavadních právních předpisů. Poučení Proti tomuto rozhodnutí lze do 15 dní ode dne jeho doručení podat rozklad k předsedovi Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže, a to prostřednictvím Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže – sekce veřejných zakázek, tř. Kpt. Jaroše 7, Brno. Včas podaný rozklad má odkladný účinek. Rozklad se podává s potřebným počtem stejnopisů tak, aby jeden stejnopis zůstal správnímu orgánu a aby každému účastníku řízení mohl Úřad zaslat jeden stejnopis. otisk úředního razítka Mgr. Kamil Rudolecký místopředseda Obdrží: 1. Dopravní podnik hl. m. Prahy, akciová společnost, Sokolovská 217/42, 190 22 Praha 9 2. C D V služby, s.r.o., Radlická 3185/1c, 150 00 Praha 5 3. V-TRADE, s.r.o., Francouzská 30, 602 00 Brno Vypraveno dne: viz otisk razítka na poštovní obálce nebo časový údaj na obálce datové zprávy

Záznam v JSON https://api.hlidacstatu.cz/api/v2/datasety/rozhodnuti-uohs/zaznamy/9485
Popis API

Databáze nově na Hlídači

Pokud máte tip na zajímavý zdroj dat, podělte se s ostatními. Anebo se koukněte na nápady ostatních.

Chybí vám zde nějaká data? Přidejte je a pomozte i ostatním, je to snadné.