Snadné přidání nového datasetu

Stenozáznamy Poslanecké sněmovny Parlamentu ČR 2002_22_01943


Schůze 22/2002 29.10.2003

Téma k bodu 24

Miloš Melčák (*1939) (Poslanec ) ( délka 7 minut )

        
Vážené kolegyně, vážení kolegové, dovolte mi, abych přednesl v podrobné rozpravě některé pozměňovací návrhy, které jsou dílem legislativně technické, dílem vyhovují některým požadavkům Ministerstva financí pro zpřesnění textu. V § 3a se ruší slova "které jsou" a nahrazují se slovy "který je", dále se ruší slova "Kimberleyského systému certifikace surových diamantů, uvedený" a nahrazují se slovem "uvedeným" v seznamu účastníků prováděcím právním předpisem. (?) Pochopitelně před slovem "uvedeným" zůstává čárka. V § 4 odst. 5 se před slovy "celní úřad" vkládá slovo "příslušný" a slovo "Kladno" se ruší. Za slova "dále jen určený celní úřad" se místo čárky vkládá tečka a dále se vkládá celá věta: "Celníci určeného celního úřadu, kteří plní úkoly v systému certifikace surových diamantů (dále jen "příslušný celník") spolupracují se specializovaným pracovištěm." To znamená, že je třeba ještě zrušit slova "který spolupracuje". (?) V § 6 odst. 1 se za slovy "zaměstnanec úřadu" ruší slova "a příslušný celník" a za závorku, ve které je uvedeno (dále jen "příslušný zaměstnanec") se vkládají slova "a příslušný celník." (?) V odst. 2 se za slova "příslušný zaměstnanec" vkládají slova a "příslušný celník jsou povinni", ruší se slova "je povinen". V odst. 3 se za slovo "mlčenlivost" vkládá slovo "mohou", za slova "být příslušný zaměstnanec" se vkládají slova " , nebo příslušný celník" (?) a slovo "zproštěn" se nahrazuje slovy "zproštěni". V § 6 v odst. 4 se v písm. c) za slovo "ministerstva" vkládá slovo "financí". V odst. 5 se za slova "příslušný zaměstnanec" vkládají slova "a příslušný celník jsou" a slovo "je" se ruší. V §17 odst. 1 na konci uvedená poznámka č. 7 se nahrazuje poznámkou č. 8. V odst. 2 se slova "specializované pracoviště zkontroluje" ruší a nahrazují se slovy "příslušný celník a příslušný zaměstnanec zkontrolují". *** V § 19 se místo slov specializované pracoviště - tato dvě slova se zrušují - vkládají slova příslušný zaměstnanec a příslušný celník. V § 21 se v odstavci 3 slovo ministerstvu nahrazuje slovem specializovanému pracovišti. V § 27 se v odstavci 3 paragraf 27 nahrazuje odstavcem 2. V § 31 se číslovka 31 nahrazuje číslovkou 30. Aby bylo rozuměno, § 31 se nahrazuje paragrafem 30, protože v tom odstavci je ještě jednou číslovka 31, a to 31. března. V § 32 se zrušují slova zaměstnanci specializovaného pracoviště a nahrazují slovy společně příslušný celník a příslušný zaměstnanec. V § 33 v odstavci 1 písm. c) se zrušuje jedno slovo - registrace, to znamená, že tam bude jenom bez registrace získané, nikoli bez registrace registrace získané. Blížíme se k závěru. V § 39 se zrušuje slovo zvláštní. V § 40 se slovo ministerstvo nahrazuje slovy specializované pracoviště. V další větě slovo ministerstvo se rovněž nahrazuje slovy specializované pracoviště. Nyní mi zbývá vypořádat se ještě s jednou záležitostí, to jsou poznámky pod čarou. Bohužel při převodu jednotlivých verzí tohoto návrhu zákona došlo prakticky ke zhroucení poznámek pod čarou, takže mi dovolte, abych ty poznámky pod čarou načetl jako pozměňovací návrh. Poznámka pod čarou č. 1 zní: Zákon č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění pozdějších předpisů. Poznámka pod čarou č. 2: Zákon č. 148/1998 Sb., o ochraně utajovaných skutečností a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Poznámka pod čarou č. 3 zní: Paragraf 5 odst. 2 písm. a) zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 177/2001 Sb. Poznámka pod čarou č. 4 zní: Zákon č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu, ve znění pozdějších předpisů. Poznámka pod čarou č. 5: Zákon č. 61/1996 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a o změně a doplnění souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Poznámka č. 6 zní: Paragraf 2 písm. n) zákona č. 13/1993 Sb. Poznámka č. 7: Paragraf 115 a následující zákona č. 113/1993 Sb. Poznámka č. 8 zní: Paragraf 139 odst. 2 zákona č. 13/1993 Sb. Poznámka č. 9 zní: Paragraf 139 odst. 3 zákona č. 13/1993 Sb. Poznámka pod čarou č. 10 zní: Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Poznámka č. 11: Zákon č. 557/1991 Sb., o státní kontrole, ve znění pozdějších předpisů. Poznámka pod čarou č. 12 zní: Paragraf 16 zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů. Poznámka č. 13: Zákon č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů. Poznámka pod čarou č. 14: Zákon č. 337/1992 Sb. Poslední dvě poznámky - vidím, že trpělivě sledujete: Poznámka č. 15 zní: Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád), ve znění pozdějších předpisů. Poslední poznámka pod čarou - č. 16: zákon č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů. Děkuji vám všem, že jste mi trpělivě věnovali pozornost.

Zdroj: http://www.psp.cz/eknih/2002ps/stenprot/022schuz/s022315.htm


Záznam v JSON https://api.hlidacstatu.cz/api/v2/datasety/stenozaznamy-psp/zaznamy/2002_22_01943
Popis API

Databáze nově na Hlídači

Pokud máte tip na zajímavý zdroj dat, podělte se s ostatními. Anebo se koukněte na nápady ostatních.

Chybí vám zde nějaká data? Přidejte je a pomozte i ostatním, je to snadné.