Jednání výborů PSP - textová podoba dokumentu

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud

Celý záznam 3500-28-20190515 najdete zde


                Parlament České republiky
POSLANECKÁ SNĚMOVNA
2019
8. volební období
182
USNESENÍ
hospodářského výboru
z 28. schůze
ze dne 15. května 2019
k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – sněmovní tisk 409
	Hospodářský výbor Poslanecké sněmovny Parlamentu ČR po vyslechnutí výkladu náměstka ministra dopravy Jakuba Kopřivy, zpravodajské zprávy poslankyně Květy Matušovské a po obecné a podrobné rozpravě 
I. doporučuje Poslanecké sněmovně Parlamentu ČR projednat a schválit sněmovní tisk 409 ve znění schválených pozměňovacích návrhů:
1. V čl. I v bodu 3 se slova „ s výjimkou postižených úplnou nebo praktickou hluchotou,“ zrušují. 
2. V čl. I bodu 7 v § 21b odst. 1 větě druhé se slovo „nebo“ nahrazuje slovy „u vozidla osvobozeného od zpoplatnění“.
3. V čl. I bodu 7 v § 21b odst. 1 na konci textu věty druhé se doplňují slova „, nebo u vozidla osvobozeného od zpoplatnění podle § 20a odst. 1 písm. o), má-li přidělenu registrační značku elektrického vozidla“.
4. V čl. I bodu 7 v § 21b odst. 2 písm. e) se slova „a datum narození“ nahrazují slovy 
„, datum narození a adresa místa pobytu“.
5. V čl. I bodu 7 v § 21b odst. 7 písm. a) se slovo „nebo“ nahrazuje čárkou.
6. V čl. I bodu 7 v § 21b odst. 7 se tečka na konci písmene b) nahrazuje slovem „nebo“ a doplňuje se písmeno c), které zní:
„c) požadavku osoby, k jejíž přepravě se podle oznámení podle odstavce 1 vztahuje osvobození vozidla od zpoplatnění podle § 20a odst. 1 písm. h).“.
7. V čl. I bodu 7 v § 21b se za odstavec 7 vkládá nový odstavec 8, který zní:
„(8) O výmazu záznamu na základě požadavku podle odstavce 7 písm. c) Státní fond dopravní infrastruktury neprodleně uvědomí provozovatele vozidla.“.
Dosavadní odstavce 8 až 10 se označují jako odstavce 9 až 11.
8. V čl. I bodu 7 v § 21b odst. 8 (nově označeném odst. 9) a v § 21b odst. 9 (nově označeném odst. 10) za text „písm. b)“ se vkládají slova „nebo c)“.
9. V čl. I bodu 7 v § 21b odst. 10 (nově označeném odst. 11) se slova „odstavce 8“ nahrazují slovy „odstavce 9“.
10. V čl. I bodu 7 v § 21c odst. 1 písm. c) se slovo „, a“ nahrazuje čárkou.
11. V čl. I bodu 7 v § 21c odst. 1 se za písmeno c) vkládá nové písmeno d), které zní:
„d) tom, zda jsou vozidla zaevidována do systému elektronického mýtného, zahrnující státní poznávací značku vozidla a údaj o státu, ve kterém je vozidlo registrováno, a“.
Dosavadní písmeno d) se označuje jako písmeno e).
12. V čl. I se za dosavadní bod 8 vkládá nový bod, který zní:
„X. V § 22c odst. 3 se doplňuje věta „Provozovatel systému elektronického mýtného poskytuje pro účely sledování a kontroly, zda jsou zpoplatněné pozemní komunikace užívány v souladu s § 21 odst. 1, Státnímu fondu dopravní infrastruktury způsobem umožňujícím dálkový a nepřetržitý přístup údaje podle odstavce 2 písm. b).“.“.
Následující body se přečíslují.
13. V čl. I se za bod 12 vkládá nový bod, který zní:
„X. V § 41a odst. 1 se za slova „Ministerstvu dopravy“ vkládají slova „a Státnímu fondu dopravní infrastruktury“.“.
Následující body se přečíslují.
14. V čl. I dosavadním bodu 18 se slovo „provozovatele“ zrušuje a za text „písm. b)“ se vkládají slova „nebo c)“.
II. Zmocňuje zpravodajku výboru, aby ve spolupráci s navrhovatelem a legislativním odborem Kanceláře Poslanecké sněmovny PČR provedla v návrhu zákona legislativně technické úpravy, které nemají dopad na věcný obsah navrhovaného zákona.
III. Pověřuje zpravodajku výboru, aby na schůzi Poslanecké sněmovny Parlamentu ČR přednesla zprávu o výsledcích projednávání tohoto návrhu zákona v hospodářském výboru.
IV. Pověřuje předsedu výboru, aby předložil toto usnesení předsedovi Poslanecké sněmovny Parlamentu ČR.
	Ondřej POLANSKÝ v. r.		 Květa MATUŠOVSKÁ v. r.
	ověřovatel výboru		zpravodaj výboru
		Radim FIALA v. r.
		předseda výboru