Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
REDPS02@fnol.cz-20180108082642
Smlouva o poskytnutí obratového bonusu
Berlin-Chemie/A.Menarini Ceska republika s.r.o.
sídlo:
IČO:
DIČ:
číslo účtu
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městský soudem v Praze, sp. zn. C123101
zastoupená:
(dále jen „Společnost”)
a
Nemocnice Na Homolce
sídlo:
IČO:
DIČ:
číslo účtu:
zastoupená:
státní příspěvková organizace zřízená Ministerstvem zdravotnictví České republiky
(dále jen „Odběratel“)
(společně též jako „smluvní strany“ nebo „strany“)
uzavírají dnešního dne, měsíce a roku podle ustanovení § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění (dále jen „občanský zákoník“) tuto
Smlouvu o poskytnutí obratového bonusu
Preambule
Odběratel odebírá z distribuční sítě v České republice zahrnující také Společnost (dále jen „Distribuční síť') zboží uvedené v Příloze č. 2 této smlouvy (dále jen „Zboží“), a to v množství potřebném pro výkon jeho činnosti. Jednotlivé kupní smlouvy na dodávky Zboží uzavřené mezi příslušným distributorem a Odběratelem nejsou touto smlouvou nijak dotčeny.
I.
Předmět smlouvy
1. Společnost se zavazuje prostřednictvím distributora poskytnout Odběrateli obratový bonus (dále jen „Bonus”) za odběr Zboží za podmínek uvedených v Příloze č. 1 této smlouvy. Bonus bude vypočten podle Přílohy č. 1 této smlouvy samostatně pro v Příloze č. 2 této smlouvy uvedené Zboží a pro každé referenční období v Příloze č. 1 specifikované za předpokladu, že odběr Zboží v takovém období dosáhne minimálně obratu uvedeného v Příloze č. 1 pro jednotlivá pásma.
2. Bonus je stanoven vždy pro konkrétní dosažený obrat v referenčním období, přičemž obrat se vypočte jako součet cen všech balení příslušného Zboží, které Odběratel nakoupí v referenčním období z distribuční sítě. Cenou balení Zboží se pro účely tohoto ustanovení rozumí cena výrobce (Společnosti) Odběrateli bez DPH platná v příslušném referenčním období.
3. Referenčním obdobím se pro účely této smlouvy rozumí období určené Přílohou č. 1. této smlouvy.
4. Dojde-li v referenčním období k významným změnám cen Zboží, případně ke změnám v portfoliu Zboží vstoupí obě smluvní strany do jednání o případné revizi Příloh této smlouvy.
5. Společnost na základě údajů o prodeji Zboží Odběrateli v daném referenčním období, a po jejich vzájemném odsouhlasení, vystaví vyúčtování Bonusu a dá pokyn příslušnému distributorovi k vystavení a doručení opravného daňového dokladu Odběrateli. Bonus bude vyúčtován přes zvoleného distributora, kterého Odběratel oznámí Společnosti (viz Příloha č. 3 této smlouvy). Údaje o prodeji Zboží zasílá Společnosti Odběratel e-mailem, bez zbytečného odkladu a to v kalendářním měsíci následujícím po měsíci, ve kterém skončilo referenčního období. Odsouhlasení vyúčtování Bonusu oběma stranami proběhne do 30-ti dnů od obdržení údajů o prodeji Zboží Společností, nejpozději však do 60 dnů od skončení referenčního období. Za den uskutečnění zdanitelného plnění se považuje den, kdy Společnost i Odběratel písemně odsouhlasí kalkulaci obratového Bonusu. Distributor na základě pokynu od Společnosti vystaví do 15-ti dnů od schválení kalkulace obratového Bonusu opravný daňový doklad, který ve stejné lhůtě doručí Odběrateli. Výplata přes distributora proběhne do 30-ti dnů od data vzájemného odsouhlasení kalkulace Bonusu na zvolené zákaznické číslo uvedené v Příloze č. 3 této smlouvy.
6. V případě, že dojde k ukončení této smlouvy před uplynutím referenčního období, poskytne Společnost Odběrateli Bonus v poměrné výši (alikvotní část) za takové zkrácené referenční období, to však za předpokladu, že Odběratel splní v poměrné výši odběr požadovaný pro poskytnutí Bonusu stanovený v Příloze č. 1 této smlouvy, v takovém případě bude Bonus vyplacen v souladu s ustanovením odstavce 5. tohoto článku.
II.
Další ujednání
1. Smluvní strany shodně prohlašují, že Odběratel není a nebude jakkoliv zavázán odebírat Zboží, a to ani od třetích osob v jakémkoli množství a i nadále disponuje absolutní volností co do výběru Zboží a dodavatele, a to bez ohledu na to, zda je vyráběno či dodáváno Společností nebo jiným dodavatelem.
2. Společnost výslovně prohlašuje, že poskytnutí Bonusu není pobídkou či návodem na neoprávněné čerpání prostředků z veřejného zdravotního pojištění a zároveň prohlašuje, že jí nejsou známé žádné skutečnosti, které by bránily poskytnutí tohoto Bonusu. Případné závazky Odběratele vůči zdravotním pojišťovnám a jejich vypořádání jsou jeho výhradní záležitostí.
3. Společnost výslovně prohlašuje, že veškeré finanční prostředky tvořící Bonus nepochází z veřejných prostředků.
III.
Mlčenlivost
1. Smluvní strany se zavazují, že nezveřejní či jiným způsobem nezpřístupní třetím osobám části smlouvy představující obchodní tajemství některé ze smluvních stran či jiné údaje vyloučené ze zveřejnění, jakož ani jiné informace o vzájemných obchodních vztazích.
2. Smluvní strany zpřístupní celý obsah této smlouvy a informace týkající se jejich spolupráce pouze těm zaměstnancům, společníkům, akcionářům a odborným poradcům, kteří je potřebují znát v souvislosti s plněním úkolů v rámci této spolupráce. Odběratel je pak dále oprávněn, aniž by se jednalo o porušení této smlouvy, poskytnout informace o existenci této smlouvy a jejích podmínkách, včetně výše obdrženého bonusu, svému zřizovateli a v případě, že se Zboží váže k technologiím s platným risk-sharingovým či cost-sharingovým schématem též zdravotním pojišťovnám.
3. Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na informace, které:
a. jsou veřejně známé,
b. se stanou veřejně známými jinak, než porušením této povinnosti mlčenlivosti zde uvedené,
c. jsou oprávněně v dispozici druhé strany před jejich poskytnutím této straně,
d. strana získá od třetí osoby, která není vázána povinností mlčenlivosti,
e. vyžadují-li tak obecně závazné právní předpisy nebo na základě rozhodnutí soudů či správních orgánů.
4. Společnost prohlašuje, že informace obsažené v jednotlivých Přílohách č. 1 a č. 2 této smlouvy považuje za své obchodní tajemství, a to ve smyslu konkurenčně významných, určitelných, ocenitelných a v příslušných obchodních kruzích běžně nedostupných skutečností, mj. také definici Zboží, stanovení obratu, který má být dosažen pro splnění podmínek pro Bonus podle této smlouvy, vzor a způsob výpočtu ceny a výši Bonusu, cenu balení Zboží, bude-li v příslušné Příloze uvedena.
5. Z důvodu zákonné povinnosti k uveřejnění smlouvy v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen „zákon o RS“) se smluvní strany se dohodly, že takovou povinnost splní Odběratel v souladu s ustanovením § 5 odst. 2 zákona o RS, a to po redigování údajů, které nepodléhají jejich uveřejnění. Za tímto účelem Společnost před uzavřením této smlouvy zpracuje redigovanou verzi smlouvy s vyloučením dat z uveřejnění (tj. zejména Příloh č. 1 a č. 2 obsahujících obchodní tajemství a osobních údajů fyzických osob nedostupných z veřejných evidencí) a zašle ji Odběrateli pro účely uveřejnění v registru smluv ve strojově čitelném formátu na e-mail: dana.pohlova@homolka.cz
6. V případě, že by byla smlouva shledána za neuveřejněnou prostřednictvím registru smluv, ať zcela nebo částečně, se Společnost tímto výslovně vůči Odběrateli vzdává veškerých případných práv a to, včetně případných budoucích práv, na náhradu majetkové či nemajetkové újmy, veškerých finančních nároků z takto neplatně uzavřené smlouvy, zejména nároků na vrácení poskytnutého plnění, a dále se též zavazuje, že neuplatní vůči Odběrateli v souvislosti s případnou neplatností této smlouvy žádný takový nárok u soudu či jiného orgánu veřejné moci.
IV.
Závěrečná ustanovení
1. Ve všech ostatních otázkách neupravených touto smlouvou, se právní vztah založený touto smlouvou řídí ustanoveními občanského zákoníku.
2. Smlouva se uzavírá na dobu určitou ode dne účinnosti do 31. 12. 2020. Smlouva nabude účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv. Smlouva se vztahuje na referenční období v souladu se smlouvou.
3. Každá ze smluvních stran je oprávněna tuto smlouvu vypovědět písemnou výpovědí i bez uvedení důvodu a doručenou druhé smluvní straně. Výpovědní doba činí 1 měsíc a počíná běžet prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena druhé smluvní straně.
4. V případě rozporů souvisejících s touto smlouvou, jejím výkladem a plněním povinností a uplatňováním práv jí předpokládaných se smluvní strany zavazují vyvinout maximální úsilí proto, aby své spory urovnaly dohodou. Smluvní strany se dále ve smyslu ustanovení § 89a zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád dohodly, že místně příslušným soudem je v případě, že je k projednání věci věcně příslušný krajský soud, Městský soud v Praze a v případě, že je projednání věci věcně příslušný okresní soud, Obvodní soud pro Prahu 5.
5. Žádná ze smluvních stran nepostoupí práva a povinnosti vyplývající z této smlouvy bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. Jakékoliv postoupení v rozporu s podmínkami této smlouvy bude neplatné a neúčinné. Totéž platí pro postoupení smlouvy.
6. Změny a doplňky této smlouvy mohou být činěny pouze formou číslovaných písemných dodatků, podepsaných smluvními stranami.
7. Smlouva je vyhotovena ve třech stejnopisech, z nichž Odběratel obdrží dva stejnopisy a společnost jeden stejnopis.
8. Smluvní strany prohlašují, že si smlouvu před jejím podepsáním přečetly a že její obsah odpovídá jejich pravé, vážné a svobodné vůli, což stvrzují svými níže připojenými podpisy.
9. Nedílnou součást této smlouvy tvoří:
· Příloha č. 1 — Bonus
· Příloha č. 2 — Seznam Zboží
· Příloha č. 3 — Seznam zákaznických čísel a distributorů
Za Společnost: Za Odběratele:
_______________________________ ______________________________
Berlin-Chemie/A.Menarini Ceska republika s.r.o. Nemocnice Na Homolce