Textová podoba smlouvy Smlouva č. 13885752: Smlouva o dílo

Příloha 00179540-anonym-1731-1600940015.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Č. zhotovitele: 575/2020  Č. objednatele:

                                                                                                000000642593

                               Smlouva o dílo                                   ICZ 642593 / 1

(dále jen „Smlouva“) uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi smluvními
stranami:

                                       I.

                          Smluvní strany

(1) Objednatel:

Organizace        Nemocnice Havlíčkův Brod, příspěvková organizace
Se sídlem         Havlíčkův Brod, Husova 2624, PSČ 580 01
Zapsaná           v obchodním rejstříku, vedeném Krajským soudem v Hradci
                  Králové pod spisovou značkou Pr 876
IČ                00179540
DIČ               CZ 00179540, plátce DPH
Zastoupená        Mgr. David Rezničenko, MHA, ředitel
Bankovní spojení  Účet č. 17938-521/0100, Komerční banka, a.s.
                  Dále jen „Objednatel“ či „Nemocnice“

(2) Zhotovitel:

Obchodní firma    ICZ a.s.
Se sídlem         Na hřebenech II 1718/10, Nusle, 140 00 Praha 4
Zapsaná           v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze,
                  oddíl B, vložka 4840
IČ                25145444
DIČ               CZ 699000372, plátce DPH
Zastoupená        Ing. Michalem Buškem - na základě plné moci
Bankovní spojení  Č. ú. 2109164825/2700, UniCredit Bank Czech Republic and
                  Slovakia, a.s.
                  Dále jen „Zhotovitel“
                                                      II.

                               Účel Smlouvy

(1) Účelem této Smlouvy je stanovit podmínky, za nichž Zhotovitel provede dílo
spočívající v provedení služby migrace Nemocničního Informačního Systému AMIS*H
na novou HW architekturu x86 dle specifikace v Příloze č. 1 této Smlouvy pro
Objednatele (dále jen „Dílo“) a Objednatel se zavazuje Dílo převzít a za takto provedené
Dílo zaplatit Zhotoviteli cenu specifikovanou v Příloze č. 2 této Smlouvy (dále jen
„Cena“).

                                                     III.

                                Předmět díla

(1) Zhotovitel se zavazuje provést na svůj náklad a nebezpečí pro objednatele Dílo.
Podrobná specifikace Díla je uvedena v Příloze č. 1 této Smlouvy.

                                       IV.
                                Doba plnění

(1) Zhotovitel se zavazuje provést Dílo řádně a včas, v termínech stanovených v Příloze
č. 3 této Smlouvy (dále jen „Harmonogram“), není-li dále stanoveno jinak.
(2) Zhotovitel oznámí Objednateli jakékoli prodlení s plněním dle Harmonogramu.
V případě, že prodlení je způsobeno:

      a) okolností vylučující odpovědnost, nebo
      b) jakýmkoli jednáním, opomenutím nebo prodlením Objednatele ve vztahu

           k jeho závazkům podle Smlouvy, nebo
      c) jakoukoli jinou událostí mimo kontrolu Zhotovitele,
termín plnění bude prodloužen o dobu dohodnutou Smluvními stranami, přičemž tato
doba nesmí být kratší než doba prodlení, pokud se Smluvní strany nedohodnou jinak.
Pokud je prodlení způsobeno důvody na straně Objednatele, Objednatel je povinen
nahradit Zhotoviteli veškeré vícenáklady a výdaje Zhotovitele vzniklé v důsledku
takového prodlení.

                                                                                                  Strana: 2/17
                         v.

                            Místo plnění

(1) Místem plnění je Nemocnice Havlíčkův Brod, příspěvková organizace, Husova 2624,
Havlíčkův Brod (dále jen „Místo plnění“). Některé činnosti Zhotovitele dle této Smlouvy
(např. vzdálený dohled, laboratorní testování apod.) může Zhotovitel poskytovat z místa
a v prostorách provozoven Zhotovitele.

                                      VI.
                                Cena plnění

(1) Cena Díla:
     a) Cena Díla je specifikována Přílohou č. 2 Smlouvy.
     b) Cena je stanovena bez daně z přidané hodnoty, která bude Zhotovitelem
           k Ceně připočtena dle právní úpravy platné ke dni uskutečnění
           zdanitelného plnění.
     c) Objednatel se zavazuje uhradit Zhotoviteli Cenu Díla dle specifikace
           v Příloze č. 2 na základě faktury vystavené Zhotovitelem ke dni provedení
           Díla dle Přílohy č. 1 Smlouvy.

(2) Jestliže bez zavinění Zhotovitele dojde v průběhu provádění Díla k nutnosti provést
Dílo odchylně od specifikace stanovené v Příloze č. 1, a tím i ke zvýšení nákladů a
zvýšení Ceny, mohou být Zhotovitelem tyto práce provedeny jen s písemným souhlasem
Objednatele. Výjimkou jsou pouze práce bezprostředně nutné ktomu, aby nedošlo
ke vzniku škody na prováděném Díle.

(3) V případě prodlení Objednatele s úhradou faktur je Zhotovitel oprávněn přerušit práce
na provádění Díla až do dne, kdy bude celá dlužná částka včetně případné uplatněné
smluvní pokuty za prodlení s úhradou faktur připsána na účet Zhotovitele. O tuto dobu
budou prodlouženy termíny uvedené v Harmonogramu dle Přílohy č. 3 této Smlouvy.
V případě, že prodlení je delší než třicet (30) dní, Objednatel umožní Zhotoviteli vstup
na Místo plnění, demontáž a odvoz nainstalovaného zařízení či jiných součástí Díla.
Náklady takto vynaložené Zhotovitelem nese Objednatel s tím, že Zhotovitel je oprávněn
přefakturovat je Objednateli se splatností 15 dní od doručení takového vyúčtování.

                                                                                                 Strana: 3/17
                                 VII.

                           Platební podmínky

(1) Náležitosti daňového dokladu - faktury (dále jen „Faktura“):
     a) Cena Díla je splatná na základě faktur Zhotovitele.
     b) Faktura jako daňový doklad musí splňovat všechny náležitosti účetních a
           daňových dokladů v souladu s platnou právní úpravou, zejména § 29 zák.
           č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty v platném znění a § 435 zák. č.
           89/2012, občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
           „občanský zákoník).

(2) Podmínky fakturace:
     a) Právo na vyúčtování a úhradu Ceny Díla vzniká dnem provedení celého
           Díla Objednateli.
     b) Dnem uskutečnění zdanitelného plnění je den provedení Díla.

(3) Splatnost peněžitého plnění:
      a) Lhůta splatnosti příslušného peněžitého plnění uvedeného ve faktuře je 30
           (slovy: třicet) kalendářních dní ode dne vystavení faktury Zhotovitelem.
     b) Peněžité plnění se považuje za splněné dnem připsání peněžité částky na
           účet Zhotovitele. Veškeré poplatky spojené s převodem peněz jdou k tíži
           plátce.

(4) Odmítnutí faktury:
      a) Nesplňuje-li faktura náležitosti uvedené v bodě (1), je Objednatel
           oprávněn vrátit do 5 pracovních dní Zhotoviteli fakturu, která nesplňuje
           předepsané náležitosti, a nová lhůta splatnosti začne běžet ode dne
           doručení opravené faktury Objednateli.

                                      VIII.
              Povinnosti objednatele a zhotovitele

(1) Objednatel je povinen zajistit připravenost Místa plnění a poskytovat Zhotoviteli
v rámci plnění této Smlouvy veškerou vyžádanou součinnost.

(2) Zhotovitel se na základě této Smlouvy zavazuje:

                                                                                                 Strana: 4/17
      a) Zhotovitel se zavazuje provést Dílo samostatně, podle vlastního rozvrhu,
           s vlastními prostředky, na vlastní riziko, nepodléhaje ani soustavnému
           dozoru ani řízení Objednatele.

     b) Provést Dílo řádně a včas za dohodnutou Cenu za podmínek této
           Smlouvy.

      c) Provést Dílo v souladu s platnými právními předpisy, oborovými
           standardy a při plnění této Smlouvy dodržovat vnitřní předpisy
           Objednatele, s nimiž byl prokazatelně seznámen Objednatelem.

     d) Předložit Objednateli požadavky na potřebnou dokumentaci, materiály a
           informace nezbytné pro plnění předmětu Smlouvy, stejně jako požadavky
           na součinnost při organizačním zajištění, a to bezodkladně po podpisu této
           Smlouvy.

      e) Bezodkladně informovat Objednatele o splnění Díla.

(3) Povinnost Zhotovitele provést Dílo je splněn okamžikem jeho dokončení a předání
Objednateli, přičemž Zhotovitel umožní Objednateli jeho užití. Dílo je dokončeno, je-li
předvedena jeho způsobilost sloužit svému účelu. O dokončení, předání a převzetí Díla
jsou smluvní strany povinny sepsat písemný zápis formou předávacího protokolu o
převzetí Díla. Vzor předávacího protokolu tvoří Přílohu č. 4 této Smlouvy.

(4) Předmět Díla bude předán společně s dokumentací na základě předávacích protokolů
podepsaných oběma smluvními stranami po dokončení Díla v souladu s
Harmonogramem.

(5) Zhotovitel je povinen vyzvat Objednatele k předání a převzetí Díla alespoň tři
pracovní dny před zamýšleným předáním. Objednatel je povinen potvrdit navržený
termín do druhého pracovního dne od výzvy Zhotovitele.

(6) Výskyt nepodstatných vad, které nebrání užívání Díla a nejsou v rozporu se základní
specifikací Díla dle Přílohy č. 1 a předanou dokumentací nejsou důvodem pro odmítnutí
převzetí Díla ze strany Objednatele. Objednatel je povinen takové nepodstatné vady
specifikovat v předávacím protokolu a dohodnout se Zhotovitelem přiměřenou lhůtu
kjejich odstranění. Vady může Zhotovitel dle svého rozhodnutí odstranit buď jejich
odstraněním, opravou nebo dodáním nového plnění.

(7) V případě výskytu podstatných vad Díla, které brání užití Díla Objednatelem
v souladu se specifikací Díla a dokumentací, je Objednatel oprávněn odmítnout Dílo nebo
jeho část převzít. Zhotovitel je povinen takové vady odstranit v dodatečné přiměřené
lhůtě a opětovně vyzvat Objednatele k převzetí Díla.

                                                                                                 Strana: 5/17
(8) V případě, že se Objednatel bez vážného důvodu nedostaví k řádně oznámenému
převzetí Díla nebo jeho části, má se za to, že ke stanovenému dni převzal bez výhrad.

(9) Zhotovitel je oprávněn provádět jakoukoli část Díla prostřednictvím subdodavatele
(subdodavatelů) za předpokladu, že bude odpovídat za jeho činnost ve stejném rozsahu,
jako by ji prováděl sám.

                                       IX.
                         Odpovědnost za vady

(1) Zhotovitel odpovídá za to, že provedení Díla bude ke dni předání splňovat základní
funkční specifikaci stanovenou Smlouvou a popsanou v dokumentaci předávané spolu
s Dílem. Vadou se rozumí rozpor mezi skutečnými funkčními vlastnostmi poskytnutého
plnění a funkčními vlastnostmi, které jsou stanoveny v dokumentaci plnění nebo
Specifikaci Díla dle Přílohy č. 1 Smlouvy. Za vadu se považuje i skutečnost, že funkční
vlastnosti poskytnutého plnění neodpovídají povinným funkčním vlastnostem, jak
vyplývají z technických norem, pokud se takové technické normy na plnění vztahují a
jsou vůči němu závazné. Za vadu se dále považují i právní vady plnění.

(2) Zhotovitel neodpovídá za vady způsobené:
      a) vyšší mocí,
     b) neoprávněným zásahem či opomenutím Objednatele nebo třetí osoby na
           straně Objednatele v rozporu s dokumentací, písemně předanými
           doporučeními výrobce nebo Zhotovitele nebo zásahem Objednatele či
           třetí osoby na straně Objednatele do zdrojového kódu SW bez
           předchozího souhlasu Zhotovitele, je-li SW součástí dodávky Díla nebo
      c) změnou právních předpisů týkajících se Díla.

                                       X.
                   Ochrana důvěrných informací

(1) Důvěrnými informacemi se rozumí skutečnosti, které nejsou všeobecně veřejně
známé bez ohledu na formu jejich zachycení, které se týkají plnění této Smlouvy.
Zejména jde o informace o právech a povinnostech Smluvních stran, informace o cenách
plnění, jakožto i o průběhu plnění a týkající se Smluvních stran v oblasti obchodního
tajemství, jejich činnosti, struktury, hospodářských výsledků, know-how a dále
informace, pro nakládání s nimiž je stanoven právními předpisy zvláštní režim utajení, a

                                                                                                 Strana: 6/17
které svým zveřejněním mohou způsobit škodlivý následek pro kteroukoliv Smluvní
stranu. Dále se za důvěrné informace označují takové, které některá ze mluvních stran
jako důvěrné označila, a nebo již z povahy takových informací jejich důvěrnost vyplývá.

(2) Smluvní strany jsou povinny zajistit ochranu důvěrnosti získaných informací
způsobem obvyklým jako při ochraně vlastních důvěrných informací. Smluvní strany
mají navzájem právo požadovat doložení dostatečnosti ochrany důvěrných informací.
Smluvní strany jsou zároveň povinny zajistit ochranu získaných důvěrných informací i u
svých zaměstnanců, zástupců, jakož i spolupracujících třetích stran, pokud jim takové
informace byly poskytnuty.

(3) Právo užívat, poskytovat a zpřístupnit důvěrné informace mají Smluvní strany pouze
v rozsahu a za podmínek nezbytných pro řádné plnění práv a povinností vyplývajících
z této Smlouvy.

(4) Po předání a převzetí Díla může každá ze Smluvních stran žádat od druhé strany
vrácení všech poskytnutých materiálů potřebných k realizaci Díla, jestliže tyto materiály
obsahují důvěrné informace. Druhá Smluvní strana je povinna požadované materiály
včetně případných kopií bez zbytečného odkladu vydat.

(5) V případě, že součástí důvěrných informací budou i skutečnosti podléhající utajení
v souladu se zák. č. 412/2005 Sb. o ochraně utajovaných informací a bezpečnostní
způsobilosti v platném znění, jsou Smluvní strany bezpodmínečně povinny zajistit při
nakládání s takovými informacemi dodržení předpisů upravujících nakládání s takovými
informacemi, a to včetně dodržení příslušných prováděcích předpisů (vyhlášek).

                         xs.

                              Náhrada škody

(1) Smluvní strany odpovídají za škodu způsobenou druhé Smluvní straně v souvislosti
s plněním dle této Smlouvy. Žádná ze Smluvních stran neodpovídá za jakékoli nepřímé,
náhodné či následné škody. Smluvní strany prohlašují, při zvážení veškerých okolností,
které jsou Smluvním stranám známy nebo by jim měly být známy při vynaložení obvyklé
péče, že výše škody předvídatelné jako možný důsledek porušení povinností některé ze
Smluvních stran, nepřekročí částku odpovídající 30% Ceny Díla.

(2) V případě, že Objednatel uloží Zhotoviteli povinnost provést jakékoli plnění dle této
 Smlouvy (resp. zadá Zhotoviteli konkrétní pokyn nebo předá věc kjeho provedení), a
Zhotoviteli bude před provedením takového pokynu po předání věci Objednatele zřejmé,
že zadání je nesprávné nebo chybné, je povinen Objednatele na nevhodnost jeho pokynu,

                                                                                                  Strana: 7/17
předané věci či chybu v zadání upozornit, je-li to objektivně v jeho možnostech.
Zhotovitel bere na vědomí a akceptuje, že objednatel je v souvislosti s Dílem laik a
Zhotovitel odborník. Uvedenou povinnost má též Objednatel vůči Zhotoviteli pro případ,
že je Zhotovitel při plnění předmětu této smlouvy oprávněn zadat jakýkoli pokyn
Objednateli. V případě, že i přes takové upozornění druhá ze Smluvních stran trvá na
plnění (provedení pokynu) dle původního zadání, je ta ze Smluvních stran, která plnění
(pokyn) realizuje, povinna postupovat podle původního zadání. V takovém případě však
smluvní strana realizující pokyn (poskytující plnění) neodpovídá za škodu, či jiné
důsledky, které v souvislosti s realizací takového pokynu mohou nastat.

(3) Nahrazuje se pouze škoda skutečná. V rozsahu povoleném platnými právními
předpisy nenese žádná ze Smluvních stran odpovědnost za jakékoli nepřímé, nahodilé
nebo následné škody, škody způsobené na ztrátách nebo poškození dat nebo škody
spočívající v ušlém zisku nebo ztrátě výnosů nebo jiné finanční ztrátě.

(4) Žádná ze Smluvních stran není odpovědná za prodlení se splněním svých povinností,
prokáže-li, že jí ve splnění povinnosti ze smlouvy dočasně nebo trvale zabránila
mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na její vůli
(vyšší moc). Odpovědnost nevylučuje překážka, která vznikla teprve v době, kdy povinná
strana byla v prodlení splněním své povinnosti nebo vznikla z jejich hospodářských
poměrů. Účinky vylučující odpovědnost jsou omezeny pouze na dobu, dokud trvá
překážka, s níž jsou tyto účinky spojeny.

(5) Smluvní strany se zavazují upozornit druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu
na vznik okolností vylučujících odpovědnost, které brání nebo mohou bránit řádnému
plnění Smluvní strany dle této Smlouvy.

                                      XII.
                             Smluvní sankce

(1) Pro případ prodlení Objednatele s úhradou plateb sjednaných v této Smlouvě (resp.
v jejích dodatcích či dalších dokumentech, uzavřených mezi Smluvními stranami za
účelem splnění předmětu této Smlouvy) je Zhotovitel po Objednateli oprávněn požadovat
uhrazení smluvní pokuty ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý započatý den prodleni.

 (2) V případě prodlení Zhotovitele s řádným a včasným dodáním díla je Objednatel
  oprávněn požadovat po Zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 10 000,- Kč za každý byť i
 jen započatý kalendářní měsíc, kdy je Zhotovitel v prodlení.

                                                                                                 Strana: 8/17
(3) Vznikem nároku na uplatnění smluvní pokuty není dotčen nárok Smluvní strany na
náhradu vzniklé škody přesahující uhrazenou smluvní pokutu. Ustanovení § 2050
občanského zákoníku se v takovém případě nepoužije.

                                 XIII.

                    Platnost a účinnost smlouvy

(1) Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu poslední ze Smluvních stran. Účinnost
Smlouvy je vázána na okamžik uveřejnění smlouvy v registru Smluv dle zákona č.
340/2015 Sb. o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto
smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů.
Zhotovitel souhlasí s uveřejněním Smlouvy vč. jejích příloh v registru smluv, což zajistí
Objednatel.

(2) Smlouvu lze předčasně ukončit:
     a) Písemnou dohodou Smluvních stran, jejíž součástí je i vypořádání
           vzájemných povinností a pohledávek.
     b) Písemným odstoupením od Smlouvy v případě podstatného porušení
           Smlouvy druhou Smluvní stranou. Za podstatné porušení Smlouvy se
           považuje:
            1. prodlení s předáním Díla po dobu delší než šedesát (60) dní,
            2. nezaplacení Ceny nebo její části po dobu delší než (60) dní,
            3. nesplnění povinností Objednatele k poskytnutí součinnosti,
            4. porušením práv duševního vlastnictví Zhotovitele nebo Třetích
                 stran Objednatelem.
            5. trvá-li Objednatel na provedení Díla podle zřejmě nevhodného
                 příkazu nebo s použitím zřejmě nevhodné věci i po
                 Zhotovitelově písemném upozornění.
      c) Písemným odstoupením od Smlouvy v případě nepodstatného porušení
           Smlouvy druhou Smluvní stranou za podmínek dále stanovených. Jestliže
           kterákoli Smluvní strana poruší nepodstatným způsobem Smlouvu, je
           druhá strana oprávněna písemně vyzvat porušující Smluvní stranu
           ke splnění jejích závazků ze Smlouvy. Pokud do třiceti (30) dní

                                                                                                 Strana: 9/17
           od doručení tét8o výzvy Smluvní strana, která porušila Smlouvu, neučiní
           uspokojivé kroky k nápravě nebo pokud do šedesáti (60) dní od této
           výzvy, nebo do jakékoli delší doby dohodnuté Smluvními stranami,
           tato Smluvní strana neodstraní porušení povinností Smlouvy, může druhá
           Smluvní strana od Smlouvy odstoupit, aniž by se tím zbavovala výkonu
           jakýchkoli jiných práv nebo prostředků k dosažení nápravy.
     d) Pokud Smluvní strana bude v úpadku nebo proti ní bude zahájeno
           insolvenční řízení, bude v likvidaci, pod nucenou správou, či pokud bude
           mít druhá Smluvní strana důvodné informace, že Smluvní strana nebude
           schopná dostát svým finančním povinnostem nebo bude vůči Smluvní
           straně uplatněn zajišťovací prostředek postihující podstatnou část jejího
           majetku, může druhá Smluvní strana odstoupit od Smlouvy okamžitě.
      e) Odstoupení je účinné okamžikem doručení druhé Smluvní straně na
           adresu uvedenou v záhlaví Smlouvy, případně na poslední prokazatelně
           oznámenou korespondenční adresu.
      f) Smluvní strany jsou povinny do 30 dní od ukončení Smlouvy vypořádat
           písemnou dohodou své vzájemné povinnosti a pohledávky.
     g) Ukončením této Smlouvy nebo její části nejsou dotčena ustanovení
           týkající se smluvní pokuty, ochrany důvěrných informací, náhrady škody
           a jiných nároků a závazků, přetrvávajících ze své povahy i po ukončení
           Smlouvy.

                                     XIV.
                  Vzájemný styk Smluvních stran

(1) Osoby oprávněné jednat ve věci této Smlouvy jsou statutární orgány smluvních stran
nebo osoby, uvedené v záhlaví této smlouvy, nebo osoby, které byly k jednání a
podepisování těmito osobami zplnomocněny nebo pověřeny a toto zmocnění/pověření
řádně prokáží.

Domněnka doby dojití poštovní zásilky dle ustanovení § 573 občanského zákoníku se
mezi smluvními stranami neuplatní.

                                                                                               Strana: 10/17
                                  XV.

                         Závěrečná ustanovení

(1) Smluvní vztah mezi smluvními stranami se řídí českým právním řádem. Smlouva se
řídí zejména příslušnými ustanovení občanského zákoníku.

(2) Případné obchodní zvyklosti, týkající se sjednaného či navazujícího plnění, nemají
přednost před Smlouvou, ani před ustanoveními zákona, byť by tato ustanovení neměla
donucující účinky.

(3) Odpověď strany této smlouvy podle § 1740 odst. 3 občanského zákoníku s dodatkem
nebo odchylkou není přijetím nabídky, ani když podstatně nemění podmínky nabídky.

(4) Žádná ze smluvních stran není oprávněna vtělit jakékoliv právo, plynoucí jí ze
Smlouvy či jejího porušení do podoby cenného papíru.

(5) Smluvní strany se dohodly, že žádná z nich není oprávněna postoupit svá práva a
povinnosti vyplývající z této Smlouvy třetí straně bez předchozího písemného souhlasu
druhé Smluvní strany, s výjimkou peněžitých pohledávek za druhou Smluvní stranou a
přechodu této Smlouvy při právním nástupnictví.

(6) Objednatel tímto uděluje Zhotoviteli svolení k uvádění Objednatele jakožto
referenčního zákazníka a ke zveřejnění informací týkajících se této Smlouvy a plnění
poskytnutých na jejím základě v rozsahu, v jakém jej bude Objednatel považovat za
nezbytné či vhodné pro splnění svých povinností vyplývajících z právních předpisů a pro
marketingové účely Zhotovitele, včetně uvádění Objednatele jako referenčního zákazníka
v zadávacích řízeních v režimu zák. č. 134/2016 Sb. o zadávání veřejných zakázek, ve
znění pozdějších předpisů. Objednatel je oprávněn toto svolení kdykoli písemně odvolat.

(7) Veškeré změny či doplnění Smlouvy lze činit pouze na základě písemné dohody
Smluvních stran. Takové dohody musí mít podobu datovaných, číslovaných a oběma
Smluvními stranami podepsaných dodatků Smlouvy.

(8) Vztahuje-li se důvod neplatnosti jen na některé ustanovení Smlouvy, je neplatným
pouze toto ustanovení, pokud z jeho povahy nebo obsahu anebo z okolností, za nichž bylo
ujednáno, nevyplývá, že jej nelze oddělit od ostatního obsahu Smlouvy.

(9) Nedílnou součást této Smlouvy tvoří její následující přílohy:
     a) Příloha č. 1 Specifikace díla
     b) Příloha č. 2 Cena
     c) Příloha č. 3 Harmonogram

                                                                                               Strana: 11/17
     d) Příloha č. 4 Vzor předávacího protokolu
      e) Příloha č. 5 Plná moc pro Ing. Michala Buška

(10) Všechna vyhotovení Smlouvy jsou rovnocenná a mají platnost originálu.

(11) Tato Smlouvaje vyhotovena ve dvou shodných vyhotoveních, z nichž Objednatel
i Zhotovitel obdrží jedno vyhotovení.

(12) Smluvní strana, která tuto Smlouvu podepisuje jako poslední, je povinna v den jejího
podpisu o této skutečnosti písemně, faxem nebo elektronicky informovat druhou Smluvní
stranu a do tří kalendářních dní doručit druhé Smluvní straně příslušný počet vyhotovení
Smlouvy.

 V Havlíčkově Brodě dne: 3 9. 30^0 V Praze dne:

Objednatel:                   Zhotovitel:
Za Nemocnici Havlíčkův Brod.  Za ICZ a.s.
příspěvkovou organizaci       Ing. Michal Bušek,
Mgr. David Rezničenko, MHA    na základě plné moci
Ředitel

                                                    Strana: 12/17
                      Příloha č. 1

                   Specifikace Díla

Předmětem díla je provedení služby migrace Nemocničního Informačního Systému
AMIS*H na novou HW architekturu x86. Cílem migrace je převedení a garance
funkčnosti NIS AMIS*H ze současné HW architektury HP Itanium - 4GL do
virtualizované architektury VMWare CentOS x86_64 - Aubit. Předpokladem pro migraci
je aktualizace všech 4GL modulů na současné platformě HP Itanium - 4GL. Vysoká
dostupnost bude realizována HDR replikaci na databázové straně a na straně aplikací
sdílenými filesystémy /AMIS H, /home.

Migrace bude realizována v několika krocích:

• ICZ připraví identickou distribuci všech provozovaných modulů AMIS*H pro

obě architektury
    o Nemocnice provede update modulů na současné provozní architektuře

HP Itanium - 4GL

o ICZ provede update modulů na nové architektuře CentOS x86 64 -

Aubit                                                       -

o po update modulů proběhne ověřovací provoz na současné provozní

architektuře HP Itanium - 4GL v délce 7 dnů

• Během ověřovacího provozu ICZ provede customizaci nových VM serverů

podle provozních serverů (pat|mat) v těchto oblastech:

• síťová konfigurace

• skupiny uživatelů

® uživatelé a jejich domovské adresáře

® terminály

• globální tiskárny

• systémové jádro NIS - /AMIS__H

• crony uživatelů

• instalace, konfigurace IBM Informix

» testovací migrace databází hb a hb tcst

• ICZ předá Nemocnici nový server k ověřovacímu provozu, který má za cíl

potvrdit úspěšnou customizaci nové provozní architektury CentOS x86 64 -

Aubit a případně odstranit odhalené nedostatky. Výsledkem ověřovacího
provozu bude akceptace nové provozní architektury CentOS x86_64 - Aubit ze

strany Nemocnice, ukončená podpisem Předávacího protokolu.

• Nemocnice navrhne možný termín migrace na základě časových odhadů

dodaných pracovníky ICZ z testovací migrace

Převedení provozu NIS AMIS*H na cílovou architekturu CentOS x86_64 - Aubit:
    « Nemocnice odstaví provoz NIS AMIS*H
    • pracovníci ICZ provedou opakovanou customizaci u těch položek, u kterých
         došlo ke změně
     • synchronizaci potřebných filesystémů k provozu NIS AMIS*H
     • migraci databází hb a hb test

                                                            Strana: 13/17
    • pracovníci ICZ předají správcům NIS Nemocnice nové provozní prostředí k
         testů funkčnosti

    • pokud testy funkčnosti neodhalí zásadní problém, který by bránil provozu NIS
         AMIS*H, správci NIS Nemocnice přesměrují uživatelé na novou provozní
         architekturu CentOS x86_64 - Aubit

    • Po přepnutí provozu na novou architekturu budou pracovníci ICZ připraveni
         řešit případné problémy, které neodhalil ověřovací provoz

    • Po týdenním provozu NIS AMIS*H na nové architektuře CentOS x86_64 -
         Aubit, proběhne schůzka pracovníků ICZ a Nemocnice. Cílem schůzky bude
         podpis Předávacího protokolu migrace, případně Nemocnice vyspecifikuje
         požadavky na ICZ, jejíž splnění podmiňuje podpis Předávacího protokolu.

Realizace projektu migrace NIS AMIS*H si vyžádá součinnost ze strany Nemocnice v
těchto bodech:

    • zajištění VMware infrastruktury pro realizaci vysoké dostupnosti
    • zajištění SSH přístupu na servery pod privilegovaným uživatelem root.
    » Zajištění dostupnosti diskových prostor provozní architektury HP Itanium - 4GL

         (minimálně stejně velikosti) pro novou architekturu CentOS x86_64 - Aubit

Součástí projektu migrace není:
    « návrh zálohování cílového řešení. Zálohování doporučujeme řešit prostředky
         VMWare, kromě záloh databázového serveru, kde zůstane zachovaný model,
         zálohovaní do lokálního filesystému a ten doporučujeme zahrnout do
         zálohovacího schématu Nemocnice
    » Instalace jiného software, který není nutný pro provoz NIS AMIS*H
    • otestování funkčnosti provozních seriptů správy NIS AMIS*H umístěných ve
         filesystému /home/sprava

Licence DB:
IBM Informix - verze 11.70.FC4 Growth Edition
ICZ zakoupilo 1 licenci na socket - bude s výslovným souhlasem zákazníka
(Objednatele) přeneseno do virtuálního prostředí.
ICZ přenese licenci na socket 1:1 do virtuálního prostředí. Musí být zachován stejný
parametr serveru, aby nebyl licenční problém.

                                                                                               Strana: 14/17
                   Příloha č. 2
                   Cena Díla

                   Cena bez DPH  DPH 21%          Cena s DPH
                                      41.580, Kč     239.580,-Kč
Migrace AMIS*H na  198.000,-Kč
           x86

                                                  Strana: 15/17
                                 Příloha č. 3

                           Harmonogram

Zhotovitel zajistí plnění předmětu Smlouvy do 60 dnů od podpisu Smlouvy. Plnění
termínů je závislé na poskytnutí potřebné součinnosti ze strany Objednatele.

                                                                                             Strana: 16/17
Projekt:                     Příloha č. 4
Zhotovitel
                  Vzor předávacího protokolu

                                               Název:
                                               Objednatel

Místo předání:
Datum předání:
Předmět předání:

Připomínky:

Předal            Převzal
Jméno:            Jméno:
Podpis:           Podpis:

                                                           Strana: 17/17
                                          PLNÁ MOC

ICZ a.s., IČ: 25145444, se sídlem Na hřebenech II 1718/10. Nusle. 140 00 Praha 4, zapsaná v
obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze. sp. zn. B 484 (dále jen ..Zmocnitel")

                                           tímto uděluje plnou moc
Ing. Michalu Buškovi,

                        (dále jen „Zmocněnec“),
aby za Zmocnitele činil veškerá právní jednání a jiné úkony v obchodních vztazích (včetně
vztahů týkajících se veřejných zakázek ve smyslu ustanovení zákona č. 134/2016 Sb., zákon o
zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů), v nichž cena předmětu plnění
vyjádřená peněžní částkou nepřesáhne částku 13.000.000,-Kě (slovy třináct miliónů korun
českých) s tím, že půjde-li o opakující se plnění, je základem pro výpočet tohoto limitu součet
ceny všech opakujících se plnění bez DPH.
Tato plná moc nezahrnuje oprávnění Zmocněnce nakupovat a zcizovat cenné papíry, obchodní
podíly, uzavírat smlouvy' o prodeji části nebo celého podniku, zprostředkovatelské smlouvy,
smlouvy' o sdružení, smlouvy příkazní či mandátní, smlouvy nájemní, podnájemní či
leasingové, přijímat a poskytovat úvěry, sjednávat odstupné, podepisovat směnky, zcizovat
nemovitosti a zatěžovat je právními závazky. Zmocněnec dále není na základě této plné moci
oprávněn uzavírat jakákoli narovnání a zavazovat Zmocnitele jakýmikoli ručitelskými závazky.
Tato plná moc nahrazuje jakoukoli plnou moc dříve udělenou Zmocněnci Zmocnitelem ohledně
výše uvedeného předmětu plné moci.
Tato plná moc se uděluje na dobu neurčitou.

                                   V Praze dne v) / 10/2016.

                                            Ing. Bohuslav Cempírek
                                            předseda představenstva

                                                      ICZ a.s.

                                   Zmocnění přijímám v plném rozsahu.

                                               Ing. Michal Bušek