Textová podoba smlouvy Smlouva č. 20444931: dodatek č. 8 k rámcové smlouvě na výrobu a dodání těl datových stránek

Příloha dodatek_c_8.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        DODATEK Č. 8
                      K RÁMCOVÉ SMLOUVĚ

                evidované u kupujícího pod č. 6/2014/PP
                             (dále jen “Dodatek č. 8”)

mezi

1. Thales DIS Schweiz AG

   se sídlem v Aarau 5001, Hintere Bahnhofstrasse 12, Švýcarsko

   zapsaná v obchodním rejstříku vedeném kantonem Aargau

   zastoupená:  XXX

                XXX

   IČO:         XXX

   DIČ:         XXX

   Bankovní spojení: XXX

   Číslo účtu:  XXX

   Číslo účtu IBAN: XXX

   SWIFT banky: XXX

   (dále jen „Prodávající“)

a

2. STÁTNÍ TISKÁRNA CENIN, státní podnik

   se sídlem Praha 1, Růžová 6, č.p. 943, PSČ 11000, Česká republika

   zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl ALX, vložka 296

   zastoupená:  Tomášem Hebelkou, MSc, generálním ředitelem

   IČO:         00001279

   DIČ:         CZ00001279

   Bankovní spojení: XXX

   Číslo účtu:  XXX

   Číslo účtu IBAN: XXX

   SWIFT banky: XXX

   (dále jen „Kupující“)

                                                               I.

Smluvní strany se v souladu s čl. XVIII odst. 3 Rámcové smlouvy č. 6/2014/PP uzavřené dne 16.
dubna 2014 ve znění dodatků č. 1 – 7 (dále jen „Smlouva“) dohodly na těchto změnách Smlouvy:

1. V čI. II. „PŘEDMĚT SMLOUVY" odst. 3 nově zní:

        „3. Technická specifikace předmětu plnění tvoří přílohu č. 1 této smlouvy. Část technické
              specifikace předmětu plnění obsahuje utajované informace, je založena a evidována u
                                                                                                           Strana 1 | 4
              kupujícího pod č. j. XXX a je nedílnou součástí této smlouvy s výhradou jejího přijetí
              prodávajícím. Specifikace XXX obsahuje utajované informace, je založena a evidována
              u kupujícího pod č. j. XXX a je nedílnou součástí této smlouvy s výhradou jejího přijetí
              prodávajícím."

2. V čl. II „PŘEDMĚT SMLOUVY" se dosavadní odst. 4 ruší a dosavadní odst. 5 se nově
        označuje jako odst. 4.

3. V čI. III. „DOBA A MÍSTO PLNĚNÍ" odst. 3 nově zní:
        „3. XXX.“

4. V čl. IV „CENA“ odst. 2 nově zní:
        „2. XXX“

5. V čl. IX „HARMONOGRAM PŘÍPRAVY VÝROBY“ odst. 2 nově zní:
        „2. V průběhu plnění bude předmět smlouvy dodáván dle jednotlivých dílčích objednávek a
              po dohodě obou smluvních stran.“

6. V čl. X V „ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ“ odst. 8 nově zní:
        „8. Kupující výslovně upozorňuje prodávajícího, že „Technická specifikace" evidovaná u
              kupujícího pod č.j. XXX, dále „XXX“ evidovaný u prodávajícího pod č. j. XXX a současně
              „XXX" evidovaná u kupujícího pod č, j. XXX, jsou klasifikovány stupněm utajení
              „VYHRAZENÉ" v souladu s českým zákonem o ochraně utajovaných informací a o
              bezpečnostní způsobilosti (412/2005 Sb.) a jsou nedílnou součástí smlouvy s výhradou
              jejího přijetí prodávajícím. Prodávající bude s těmito utajovanými dokumenty pracovat
              pouze v souladu s principem „need-to-know“.“

7. V čl. X V „ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ“ se doplňují í nově odst. 9 až 15, které zní:
        „9. Smluvní strany prohlašují, že jejich jednání není protiprávní, nenaplňuje znaky
              trestného činu nebo správního deliktu, a dále že jednají v souladu s právními předpisy.

        10. Žádná ze smluvních stran, ať už přímo nebo prostřednictvím třetích stran, nenavrhne
              žádné osobě ani nepřijme od jakékoli osoby žádnou nabídku, příslib, dar nebo výhodu
              jakéhokoli druhu, které by byly spojeny se zneužitím, kterého by se tato osoba dopustila,
              nebo které již tato osob a učinila, jejího skutečného nebo domnělého vlivu s cílem získat
              pro sebe nebo pro jiné poctu, pracovní místo, smlouvu nebo jakékoli jiné příznivé
              rozhodnutí.

        11. Žádná ze smluvních stran nebude vyžadovat ani přijímat pro sebe žádnou nabídku, slib,
              dar nebo výhodu jakéhokoli druhu za účelem zneužití svého vlivu s cílem učinit nebo
              získat jakékoli příznivé rozhodnutí.

        12. Každá ze smluvních stran prohlašuje, že přijala compliance program.

                                                                                                           Strana 2 | 4
        13. Jakékoli porušení kteréhokoli ustanovení odst. 9 – 12 tohoto článku kteroukoliv ze
              smluvních stran bude považováno za porušení smlouvy hrubým způsobem ve smyslu
              čl. XVI odst. 2 smlouvy.

        14. Každá ze smluvních stran tímto prohlašuje a zaručuje, že žádná z osob oprávněných za
              ni jednat není politicky exponovanou osobou, která by mohla díky své funkci nebo
              poslání ovlivnit postavení, které má ona sama nebo koncový zákazník zastávat v
              průběhu plnění této smlouvy. V případě, že by se během trvání této smlouvy kterákoli
              ze stran dozvěděla o jakékoli okolnosti, která by mohla zpochybnit toto prohlášení, bude
              o tom neprodleně informovat druhou stranu.

        15. Ve smyslu předchozího ustanovení:

              „politicky exponovaná osoba“ (dále jen „PEO“) znamená fyzickou osobu, která
              kumulativně splňuje následující dvě kritéria:

              • na jedné straně je „veřejným činitelem“ státního podniku nebo politické strany v zemi
              zákazníka/koncového zákazníka, který v současné době vykonává své/její funkce;
              • a na druhé straně je tato osoba z titulu své funkce nebo svého poslání schopna ovlivnit
              konečné rozhodnutí zákazníka/koncového zákazníka o udělení zakázky, resp. pozici,
              kterou má zákazník nebo koncový zákazník zaujmout v rámci plnění smlouvy.

              „Veřejný činitel“ znamená jakoukoli fyzickou osobu, která kumulativně splňuje tato dvě
              kritéria:

              • na jedné straně tato osoba:
                    • zastává zákonný mandát nebo zastává administrativní, vojenskou nebo soudní
                    funkci v zemi zákazníka/koncového zákazníka, ať už na základě jmenování nebo
                    volby, na trvalém nebo dočasném základě, s odměnou nebo bez ní;

              • a na druhé straně tato osoba:
                    • je nebo se zdá, že je na základě své funkce nebo poslání (minulého nebo
                    současného) schopen ovlivnit konečné rozhodnutí zákazníka/koncového zákazníka
                    ohledně udělení zakázky, nebo
                    • je schopen ovlivnit pozici, kterou zákazník nebo koncový zákazník v rámci plnění
                    smlouvy zaujme.“

8. Dosavadní příloha č. 1 Smlouvy se nahrazuje novým zněním, které je přílohou č. 1
        tohoto dodatku a které je pouze v anglickém jazyce.

9. Dosavadní příloha č. 4 Smlouvy se nahrazuje novým zněním, které je přílohou č. 2
        tohoto dodatku a které je pouze v anglickém jazyce.

10. Dosavadní přílohy č. 2 a 5 Smlouvy se ruší. Dosavadní přílohy č. 3 a 4 Smlouvy se
        označují jako přílohy č. 2 a 3 Smlouvy a čl. XVIII v části přílohy zní nově takto:

                                                                                                           Strana 3 | 4
        Přílohy:

        Příloha č. 1 – Technická specifikace
        Příloha č. 2 – Definice běžného užití
        Příloha č. 3 – XXX

                                                                     II.

1. Všechna ostatní ustanovení Smlouvy a smluvní povinnosti, která nejsou tímto Dodatkem č. 8,
      výslovně dotčena, zůstávají beze změny v platnosti a účinnosti.

2. Tento Dodatek č. 8 je sepsán v anglickém a českém jazyce vždy ve dvou vyhotoveních s platností
      originálu, z nichž každá strana obdrží jedno vyhotovení tohoto Dodatku č. 8 v každém jazyce. V
      případě sporu mezi Smluvními stranami nebo v případě rozporu mezi anglickou a českou verzí
      tohoto Dodatku č. 8, je rozhodující anglická verze Dodatku č. 8.

3. Smluvní strany berou na vědomí, že Dodatek č. 8 bude v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o
      zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv
      (zákon o registru smluv), zveřejněn po jeho podpisu Smluvními stranami prostřednictvím registru
      smluv. Veškeré úkony související se zveřejněním zajistí Kupující.

4. Tento Dodatek č. 8 nabývá platnosti dnem podpisu obou Smluvních stran a účinnosti uveřejněním
      Dodatku č. 8 v registru smluv.

5. Podpisem tohoto Dodatku č. 8 Smluvní strany souhlasí s jeho obsahem.

6. Nedílnou součástí tohoto dodatku č. 8 jsou následující přílohy:

      Příloha č. 1 – Technická specifikace
      Příloha č. 2 – XXX

V Praze dne……………                      V Aarau dne……………
Za Kupujícího:                        Za Prodávajícího:

…………………………….                          …………………………….
Tomáš Hebelka, MSc                    XXX
generální ředitel                     XXX
STÁTNÍ TISKÁRNA CENIN, státní podnik  Thales DIS Schweiz AG

                                      …………………………….
                                      XXX
                                      XXX
                                      Thales DIS Schweiz AG

                                                                   Strana 4 | 4