Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Účastnická smlouva– mobilita jednotlivců – 2022
Účastnická smlouva pro mobilitu jednotlivců
v rámci programu Erasmus+ (VZOR)
[Tento vzor je platný pro mobility jednotlivých pracovníků a dospělých účastníků vzdělávaní ve vzdělávání
dospělých Žlutý text je návodem k použití tohoto vzoru účastnické smlouvy. Po vyplnění dokumentu tento text
vymažte.
Modrý text v závorkách musí být v jednotlivých případech nahrazen příslušnými údaji.
Obsah vzoru stanoví minimální požadavky, které nesmí být smazány. Národní agentura však může v případě
potřeby doplnit další ustanovení.]
Oblast: Vzdělávání dospělých
[Úplný oficiální název vysílající organizace]
Adresa: [úplná oficiální adresa]
Číslo projektu: [ve standardním formátu: 2022-1-CZ01-KA122-ADU-0000XXXX nebo 2022-2-CZ01-KA122-
ADU-0000XXXX]
Typ aktivity: v případě vzdělávaných osob: Krátkodobá vzdělávací mobilita, v případě pracovníků
Stínování/Výukové a školící pobyty/ Kurzy a školení]
Číslo ID mobility Erasmus+: [pokud existuje]
Dále jen „organizace“, pro podpis této smlouvy zastoupená [jméno, příjmení a funkce] na straně jedné a
[Jméno a příjmení účastníka]
Datum narození:
Adresa: [úplná oficiální adresa]
Tel.:
E-mail:
[Následující údaje je třeba vyplnit pro všechny účastníky, kteří dostávají finanční podporu z programu Erasmus+
s výjimkou účastníků, na které se vztahuje varianta 2 podle článku 3.4].
Bankovní účet, na který mají být převedeny prostředky finanční podpory:
Majitel bankovního účtu:
Jméno banky:
Číslo clearingu/BIC/SWIFT:
Číslo účtu/IBAN:
dále jen „účastník“ na straně druhé,
se dohodli na níže uvedeném znění Zvláštních podmínek a příloh, které tvoří nedílnou součást této smlouvy (dále
jen „účastnická smlouva“):
Příloha I: Smlouva o učení v rámci programu Erasmus+ (Learning Agreement)
Příloha II: Všeobecné podmínky
Ustanovení Zvláštních podmínek mají přednost před ustanoveními v přílohách.
[Není povinné rozesílat fyzické dokumenty s originálními podpisy pro přílohu I tohoto dokumentu: umožňují-li to
vnitrostátní právní předpisy, lze přijmout i naskenované kopie podpisů a elektronické podpisy.]
1
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
ČLÁNEK I.1 – PŘEDMĚT SMLOUVY
1.1 Organizace poskytne účastníkovi podporu k realizaci mobility v rámci programu Erasmus+.
1.2 Účastník přijímá podporu nebo věcné plnění, jak je uvedeno v článku 3, a zavazuje se uskutečnit mobilitu,
jak je popsána v příloze I.
1.3. Změny této účastnické smlouvy musejí být vyžádány a odsouhlaseny oběma stranami formálním
oznámením, a to dopisem nebo elektronickou zprávou.
ČLÁNEK 2 – PLATNOST SMLOUVY A DÉLKA TRVÁNÍ MOBILITY
2.1 Smlouva vstoupí v platnost v den, kdy ji podepsala druhá ze smluvních stran.
2.2 Období mobility začíná nejdříve [datum] a končí nejpozději [datum]. Počátečním datem období mobility
je první den, kdy účastník musí být přítomen v přijímající organizaci. Konečným datem období mobility je
poslední den, kdy účastník musí být přítomen v přijímající organizaci. Dle potřeby bude k délce trvání
období mobility a do výpočtu výše podpory na pobytové náklady přičteno […] dnů cesty.
2.3 Celková délka mobility nesmí překročit [X dnů] [vyplní organizace podle pravidel pro příslušný typ aktivity
dle Příručky k programu Erasmus+].
2.4 Účastník může podat žádost o prodloužení období mobility v rámci lhůty stanovené v článku 2.3. Pokud
organizace souhlasí s prodloužením období mobility, bude smlouva odpovídajícím způsobem upravena.
ČLÁNEK 3 – FINANČNÍ PODPORA
3.1 Finanční podpora se vypočítá podle pravidel financování uvedených v Příručce k programu Erasmus+.
3.2 Účastník obdrží finanční podporu z fondů EU Erasmus+ na [...] dnů [počet dnů se rovná délce období fyzické
mobility plus době nezbytné na cestu. Pokud účastník nezíská finanční podporu na část nebo celé období
mobility, musí být tento počet dnů odpovídajícím způsobem upraven].
3.3 Celková výše finanční podpory na období mobility činí […] EUR.
3.4 [Vyberte variantu 1, variantu 2 nebo variantu 3]
[Varianta 1]
Organizace poskytne účastníkovi potřebnou podporu ve formě výplaty finanční částky uvedené v článku
3.3.
[Varianta 2]- je-li zvolena tato varianta, odstavec 3.3. může být označen jako nerelevantní
Organizace poskytne účastníkovi potřebnou podporu ve formě věcného plnění. Organizace zajistí, aby toto
věcné plnění splňovalo nezbytné standardy kvality a bezpečnosti.
[Varianta 3]
Organizace poskytne účastníkovi požadovanou podporu ve formě výplaty částky […] EUR, která je určena
na pokrytí [doplňte čeho…] a formou věcného plnění účastníkovi zajistí: [doplňte způsob zajištění cestovní
podpory / individuální podpory, tj. pobytové náklady / jazykové podpory / kurzovného / podpory inkluze].
Organizace zajistí, aby věcné plnění splňovalo nezbytné standardy kvality a bezpečnosti.
3.5 Náhrada případných výdajů vzniklých v souvislosti s podporou inkluze bude vycházet z podpůrné
dokumentace poskytnuté účastníkem.
3.6 Finanční podporu nelze použít k pokrytí nákladů na akce, které již byly financovány z prostředků Evropské
unie.
3.7 Bez ohledu na ustanovení článku 3.6 je finanční podpora slučitelná s jakýmkoli jiným zdrojem financování.
V případě mobility studenta/žáka sem patří i příjmy, které by účastník mohl získat prací nad rámec svého
studia / stáže, pokud bude provádět aktivity uvedené v příloze I.
ČLÁNEK 4 – PLATEBNÍ UJEDNÁNÍ [Platí pouze pro varianty 1 nebo 3 článku 3.4]
4.1 Do 30 kalendářních dnů od podpisu smlouvy oběma stranami nebo po obdržení potvrzení o příjezdu a
nejpozději do data zahájení období mobility, jak je uvedeno v článku 2.2, budou účastníkovi vyplaceny
finanční prostředky podpory ve výši [vysílající organizace vybere částku mezi 50 % a 100 %] z částky
uvedené v článku 3. V případě, že účastník nedodal podpůrnou dokumentaci včas, podle časového rozvrhu
vysílající organizace, může být na základě oprávněných důvodů výjimečně provedeno pozdější vyplacení
těchto finančních prostředků.
4.2 Pokud je výše platby podle článku 4.1 nižší než 100 % částky celkové finanční podpory, považuje se za
žádost účastníka o vyplacení doplatku finanční podpory předložení zprávy účastníka v online nástroji EU
Survey. Organizace má 45 kalendářních dnů na vyplacení doplatku nebo k vystavení příkazu k vrácení
přeplatku, je-li to relevantní.
2
ČLÁNEK 5 – POJIŠTĚNÍ
5.1 Organizace zajistí, aby měl účastník dostatečné pojistné krytí, a to buď zajištěním pojištění, nebo uzavřením
dohody s přijímající organizací o zajištění pojištění, nebo poskytnutím příslušných informací a podpory
účastníkovi, který si pojištění zajistí sám. [V případě, že je přijímající organizace v článku 5.3 označena
jako odpovědná strana, bude k této účastnické smlouvě přiložen konkrétní dokument, který definuje
podmínky zajištění pojištění včetně souhlasu přijímající organizace.]
5.2 Pojistné krytí zahrnuje minimálně zdravotní pojištění, pojištění odpovědnosti a úrazové pojištění. [V
případě mobility v rámci EU zahrnuje národní zdravotní pojištění účastníka základní pojištění na dobu jeho
pobytu v jiné zemi EU prostřednictvím evropského průkazu zdravotního pojištění. Toto pokrytí však
nemusí být dostatečné pro všechny situace, například v případě repatriace nebo zvláštního lékařského
zákroku, nebo v případě mezinárodní mobility (tj. mimo EU). V takovém případě může být nutné
doplňkové soukromé zdravotní pojištění. Pojištění odpovědnosti a úrazové pojištění kryjí škody způsobené
účastníkem nebo účastníkovi během jeho pobytu v zahraničí. V různých zemích existuje různá právní
úprava těchto pojištění a účastníci se vystavují riziku, že se na ně standardní systémy nebudou vztahovat,
například pokud nejsou považováni za zaměstnance nebo nejsou formálně registrováni v přijímající
organizaci. Kromě výše uvedeného se doporučuje uzavřít pojištění pro případ ztráty nebo odcizení dokladů,
cestovních lístků a zavazadel.]
[Doporučuje se zde uvést následující údaje:] [Poskytovatel(é) pojištění = pojišťovna, číslo pojištění a
přiložit pojistnou smlouvu]
5.3 Odpovědnou stranou za uzavření pojištění je: [organizace NEBO účastník NEBO přijímající organizace] [V
případě jednotlivých pojištění se odpovědné strany mohou lišit a budou zde uvedeny podle jejich
příslušných odpovědností].
ČLÁNEK 6 – ONLINE JAZYKOVÁ PODPORA (OLS) Platí pouze pro mobility v odborném vzdělávání a
přípravě s těmito hlavními jazyky výuky: bulharština, chorvatština, čeština, dánština, nizozemština, angličtina,
estonština, finština, francouzština, němčina, řečtina, maďarština, irská gaelština, italština, lotyština, litevština,
maltština, polština, portugalština, rumunština, slovenština, slovinština, španělština nebo švédština (nebo další
jazyky, jakmile budou k dispozici v nástroji online jazykové podpory (OLS), s výjimkou rodilých mluvčích]
6.1. Účastník musí před začátkem období mobility projít jazykovým hodnocením OLS.
6.2. [Platí pouze pro účastníky, kteří absolvují jazykový kurz OLS] Vysílající organizace zajistí účastníkovi
přístup do OLS včas, aby mohl splnit požadavky uvedené výše. Účastník okamžitě vyrozumí určeného
pracovníka vysílající organizace, pokud se vyskytnou technické či jiné potíže při využívání OLS
platformy.
ČLÁNEK 7 – ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA ÚČASTNÍKA (EU SURVEY)
7.1. Účastník vyplní a předloží zprávu účastníka v online nástroji EU Survey po skončení mobility v zahraničí
do 30 kalendářních dnů od obdržení výzvy k jejímu vyplnění. Účastníci, kteří zprávu účastníka v online
nástroji EU Survey nevyplní a neodevzdají, mohou být svou organizací vyzváni k částečnému nebo
úplnému vrácení obdržené finanční podpory.
7.2 Účastníkovi může být zaslán doplňující online dotazník, který umožní podat úplnou zprávu o otázkách
uznání výsledků učení získaných na mobilitě.
ČLÁNEK 8 – OCHRANA ÚDAJŮ
8.1 Organizace poskytne účastníkovi příslušné prohlášení o ochraně osobních údajů pro zpracování jeho
osobních údajů před jejich vyplněním do elektronických systémů pro správu mobilit Erasmus+.
https://webgate.ec.europa.eu/erasmus-esc/index/privacy-statement
ČLÁNEK 9 – ROZHODNÉ PRÁVO A PŘÍSLUŠNÝ SOUD
9.1 Tato smlouva se řídí právním řádem České republiky.
9.2 Příslušný soud určený v souladu s platnými vnitrostátními právními předpisy má výlučnou pravomoc
rozhodovat o veškerých sporech mezi organizací a účastníkem ohledně výkladu, uplatňování nebo platnosti
této smlouvy, pokud takový spor nebude možné vyřešit smírně.
3
PODPISY Organizace
Účastník [jméno / příjmení / funkce]
[jméno / příjmení] [podpis]
[podpis] Podepsáno v [místo], dne [datum]
Podepsáno v [místo], dne [datum]
4
Příloha I
Smlouva o učení (Learning Agreement)
[Příjemce může navrhnout vlastní smlouvu o učení nebo použít vzor poskytnutý Evropskou komisí nebo národní
agenturou.
Každá smlouva o učení musí splňovat minimálně tato kritéria:
- Smlouva o učení je odsouhlasena a podepsána třemi hlavními stranami: účastníkem (nebo jeho
zákonným zástupcem), vysílající organizací a hostitelskou organizací
- Informace o vzdělávací mobilitě, a to včetně: oblasti vzdělávání, typu aktivity, režimu (fyzického,
virtuálního nebo kombinovaného), data zahájení a ukončení
- Informace o vzdělávacím programu, do kterého je účastník zapsán u vysílající organizace (v případě
žáků/studentů) nebo o jeho aktuálním zaměstnání (v případě pracovníků)
- Seznam a popis očekávaných výsledků učení
- Vzdělávací program a úkoly účastníka u hostitelské organizace
- Způsoby zajištění monitoringu, mentoringu a podpory a odpovědné osoby v hostitelské a vysílající
organizaci
- Popis formátu, kritérií a postupů pro hodnocení výsledků učení
- Popis podmínek a postupů pro uznání výsledků učení a také dokumenty, které musí být vydány
vysílající nebo hostitelskou organizací k úspěšnému uznání výsledků učení
- V případě mobility žáků/studentů informace o tom, jak budou po návratu z období mobility znovu
začleněni do své vysílající organizace]
5
Příloha II Finanční podpora nebo její část bude vysílající organizací
získána zpět, pokud účastník nedodrží podmínky smlouvy.
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY Jestliže účastník ukončí smlouvu před jejím koncem, musí
vrátit částku finanční podpory, která již byla vyplacena, s
Článek 1: Odpovědnost výjimkou případů, kdy bylo s vysílající organizací dohodnuto
jinak. Taková dohoda bude nahlášena vysílající organizací a
Každá ze stran této smlouvy zprostí druhou stranu jakékoliv odsouhlasena národní agenturou.
občanskoprávní odpovědnosti za škody vzniklé jí nebo jejím
zaměstnancům v důsledku plnění této smlouvy, pokud tyto Článek 4: Ochrana dat
škody nejsou důsledkem závažného a úmyslného pochybení
druhé smluvní strany nebo jejích zaměstnanců. Všechny osobní údaje obsažené ve smlouvě budou zpracovány
v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č.
Národní agentura ČR, Evropská komise nebo její zaměstnanci 2018/1725 o ochraně fyzických osob v souvislosti se
nenesou odpovědnost v případě nároku vzneseného podle této zpracováním osobních údajů orgány a organizacemi
smlouvy v souvislosti s jakoukoliv škodou způsobenou během Společenství a o volném pohybu těchto údajů. Taková data
plnění období mobility. V důsledku toho národní agentura ČR budou zpracována výhradně v souvislosti s realizací a
ani Evropská komise nevyhoví žádnému požadavku na následnou administrací smlouvy vysílající organizací, národní
náhradu škody spojené s takovým nárokem. agenturou a Evropskou komisí, aniž by tím byla dotčena
možnost předat údaje orgánům odpovědným za kontrolu a
Článek 2: Ukončení smlouvy audit v souladu s legislativou EU1 (Evropský účetní dvůr nebo
Evropský protikorupční úřad (OLAF)).
V případě, že účastník nesplní jakoukoliv z povinností Účastník může na základě písemné žádosti získat přístup ke
vyplývající z této smlouvy, a bez ohledu na důsledky uvedené svým osobním údajům a opravit jakékoliv informace, které
v platné právní úpravě, má organizace právní nárok ukončit nejsou přesné nebo úplné. Jakékoliv dotazy týkající se
nebo zrušit smlouvu bez jakýchkoliv dalších právních zpracování svých údajů by měl účastník adresovat vysílající
formalit, nepodnikne-li účastník žádné kroky k nápravě do instituci a/nebo národní agentuře. Účastník může v souvislosti
jednoho měsíce od obdržení oznámení doporučeným dopisem. s používáním údajů Evropskou komisí podat stížnost proti
zpracovávání svých osobních údajů Evropskému inspektorovi
V případě, že účastník ukončí smlouvu z důvodu vyšší moci, ochrany údajů.
tj. nepředvídatelné, výjimečné situace nebo události mimo
kontrolu účastníka, která není zapříčiněna jeho chybou nebo Článek 5: Kontroly a audity
nedbalostí, bude mít účastník nárok obdržet poměrnou část
grantu odpovídající skutečné délce mobility. Zbývající Smluvní strany se zavazují, že poskytnou všechny podrobné
prostředky musí účastník vrátit. informace, které bude požadovat Evropské komise, národní
agentura ČR nebo kterýkoliv jiný externí orgán pověřený
Článek 3: Vrácení podpory Evropskou komisí nebo národní agenturou ČR za účelem
kontroly období mobility a řádného plnění ustanovení
smlouvy.
1Další informace o účelu zpracování vašich osobních údajů, o https://webgate.ec.europa.eu/erasmus-
tom, jaké údaje shromažďujeme, kdo k nim má přístup a jak esc/index/privacy-statement
jsou chráněny, najdete zde:
6