Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Smlouva č
Smlouva o poskytnutí podpory
z
Programu „Životní prostředí, ekosystémy a změna klimatu“
podporovaného z Norských fondů 2014 - 2021
smlouva č. 3211100026
Smluvní strany
Státní fond životního prostředí České republiky
se sídlem:
korespondenční adresa:
Kaplanova 1931/1, 148 00 Praha 11
Olbrachtova 2006/9, 140 00 Praha 4
IČO:
00020729
zastoupený:
bankovní spojení:
Ing. Petrem V a l d m a n e m, ředitelem Česká národní banka
číslo účtu:
pro financování ze SFŽP ČR - 40002- 9025001/0710
pro financování z FM Norska - 60003- 9025001/0710
(dále jen „Fond“)
a
Hnutí DUHA - Friends of the Earth Czech Republic
spolek
se sídlem: Údolní 567/33, Brno-město, 602 00 Brno
IČO: 15547779
zastoupený: Annou K á r n í k o v o u, ředitelkou
bankovní spojení: Československá obchodní banka, a.s.
číslo účtu: 233916650/0300
variabilní symbol: 3211100026
(dále jen „příjemce podpory“)
2
se dohodly takto:
I.
Předmět smlouvy
1) Tato Smlouva o poskytnutí podpory z Programu „Životní prostředí, ekosystémy a změna klimatu“ (dále jen „Program“) podporovaného z Norských fondů 2014 - 2021 (dále jen „Smlouva“) se uzavírá na základě Rozhodnutí ministryně životního prostředí č. 3211100026 o poskytnutí finančních prostředků z Programu (dále jen „Rozhodnutí ministryně“), ze dne 13. 4. 2022 a v souladu se směrnicí Ministerstva životního prostředí ČR, č. 8/2019, o poskytování finančních prostředků z finančního mechanismu Evropského hospodářského prostoru a z finančního mechanismu Norska (dále jen „FM Norska“) administrovaných Státním fondem životního prostředí České republiky (dále jen „Směrnice MŽP“), v platném znění.
2) Příjemce podpory potvrzuje, že se seznámil se zněním a všemi podmínkami č. Call – 1 Rago k předkládání žádostí o poskytnutí podpory z Programu (dále jen „Výzva“) a že náležitosti podporovaného projektu odpovídají podmínkám stanoveným touto Výzvou a jsou v souladu s cíli a principy Programu a ustanoveními právního rámce FM Norska pro období 2014 – 2021, zejména pak uvedeného v článku 1.5. Nařízení o implementaci Finančního mechanismu Norska 2014-2021 (dále jen „Nařízení“) a Dohody o Programu.
3) Podpora má formu dotace a je určena výhradně na realizaci projektu, s názvem:
„Zavedení konceptu bioregionu jako podpůrné sítě pro biodiverzitu v české krajině: Pilotní aplikace
výzkumu.“
(dále jen „akce“).
4) Podpora podle této Smlouvy je příjemci podpory poskytována mimo rámec veřejné podpory a podpory de minimis. V případě, kdy je jeden nebo více partnerů projektu považován ve vztahu k činnostem na projektu za podnik, příjemce podpory se zavazuje, že zajistí splnění podmínek veřejné podpory/podpory de minimis ve vztahu k partnerovi/partnerům projektu.
II.
Základní podmínky pro realizaci akce
(dle Rozhodnutí ministryně)
1) Datum zahájení akce:
01. 06. 2022
2) Konečný termín pro dosažení očekávaných výsledků akce:
30. 04. 2024
3) Způsobilost výdajů na akci je stanovena následovně:
a. Výdaje jsou způsobilé od (datum Rozhodnutí
13. 04. 2022
ministryně):
b. Výdaje jsou způsobilé do:
(dle časového plánu akce, nejpozději však do 30. 4. 2024):
30. 04. 2024
4) Příjemce podpory se zavazuje splnit účel akce tím, že:
· vytvoří pilotní BIO region. BIO region bude vymezené území, kde zemědělci, podnikatelé, občanská sdružení a orgány veřejné správy uzavřou dohodu o rozvoji ekologického zemědělství s cílem maximalizovat ekonomický, ekologický a sociokulturní potenciál území. Dojde k vytipování vhodných regionů. Výzkumem se zmapují potřeby klíčových partnerů. Přechod na ekologické zemědělství v BIO regionu bude podpořen poradenstvím a odborným i podnikatelským síťováním. Výstupem bude kromě otestování modelu rozvoje také přehled dalších regionů, ve kterých je možné tento model implementovat.
· „Počet implementovaných výstupů vycházejících z ukončených projektů výzkumu a vývoje ke zlepšení stavu životního prostředí v ekosystémech“ v rozsahu 2 výstupy,
· „Počet inovativních projektů realizovaných za účelem zlepšení stavu životního prostředí v ekosystémech, realizovaných víceodvětvovým přístupem“ v rozsahu 3 projekty,
· „Počet osob, které mají prospěch ze zavedených opatření na zlepšení ekosystému“ v rozsahu 7 000 osob.
· „Počet projektů zahrnujících spolupráci s partnerem z donorské země“ v rozsahu 1 projekt.
III.
Výše podpory
1) Výše podpory odpovídá 90,00 % způsobilých výdajů na akci dle podmínek stanovených Výzvou a jejími přílohami, vychází z Žádosti o podporu a jejich příloh a je poskytována v souladu s Rozhodnutím ministryně, dle čl. I, odst. 1) této Smlouvy a činí pevně stanovenou a neměnnou částku ve výši 9 423 407,69 Kč (tj. 362 438,76 EUR), která bude vyplacena v poměru 85 % z prostředků FM Norska 2014- 2021 a 15 % z prostředků Fondu.
2) Podporu je možno použít pouze na úhradu skutečných, efektivních, oprávněných, účelných a nezbytných výdajů vynaložených na dodávky, služby a stavební práce, a výdajů, kterými je akce realizována a které vznikly a byly uhrazeny v období realizace akce, dle čl. II této Smlouvy.
1) Příjemce podpory je:
IV.
Práva a povinnosti příjemce podpory
a. povinen splnit účel a podmínky podpořené akce, dle čl. II a v souladu s ostatními podmínkami této Smlouvy, na kterou mu jsou poskytnuty finanční prostředky z Programu;
b. povinen, v případě implementace akce ve spolupráci s partnerem, uzavřít dohodu o partnerství dle článku 7.7. Nařízení a v dostatečném předstihu jej informovat o změnách akce, které se ho týkají, dle bodu 4, čl. 7.6. Nařízení;
c. oprávněn požadovat podporu ve výši 9 423 407,69 Kč (tj. 362 438,76 EUR), dle čl. III Smlouvy a v souladu s Pokynem Národního kontaktního místa pro způsobilé výdaje v rámci FM EHP/Norska 2014-2021 (dále jen „Pokyn NKM pro způsobilé výdaje“).
d. povinen postupovat v souladu s rozpočtem akce a dodržet jak způsob výpočtu nepřímých výdajů a jejich maximální výši, tak rozložení investičních a neinvestičních prostředků uvedených v Agendovém informačním systému Fondu (dále jen „AIS SFŽP ČR“). Změnu rozložení investic a neinvestic je možné provést změnovým řízením pouze na neprofinancovaných a v případě zálohy na nevyúčtovaných prostředcích akce;
e. povinen předfinancovat způsobilé výdaje projektu z vlastních zdrojů s využitím zálohy poskytnuté Fondem dle kap. VI, odst. 3.
f. povinen oznámit Fondu veškeré skutečnosti nebo změny, které mají nebo mohou mít dopad na realizaci akce a povinnosti vyplývající z této Smlouvy a jejích příloh. Smlouvu nelze měnit se zpětnou účinností po porušení povinnosti, která je předmětem změny;
g. povinen předkládat Fondu průběžnou a závěrečnou monitorovací zprávu, včetně případné žádosti o platbu; závěrečnou monitorovací zprávu příjemce podpory předloží nejpozději do 1 měsíce od uplynutí termínu dle čl. II odst. 2) této Smlouvy;
h. povinen řádně zaznamenat všechny příjmy a výdaje akce v souladu s platnými účetními standardy a obecně uznávanými účetními zásadami a rovněž musí být jasně a jednoznačně identifikovatelné ve vztahu k akci;
i. povinen zaznamenávat požadované náležitosti akce, včetně příslušných dokumentů, prostřednictvím AIS SFŽP ČR;
j. povinen dodržovat pravidla pro zadávání veřejných zakázek v souladu s příslušnou národní legislativou a pravidla stanovená v aktuálních Pokynech Státního fondu životního prostředí ČR po veřejné zakázky v rámci FM Norska 2014-2021, které jsou uveřejněny na stránkách Fondu;
k. povinen archivovat všechny dokumenty související s realizací akce po dobu nejméně 10 let od
1. ledna roku následujícího po schválení závěrečné monitorovací zprávy, nejméně však do 31.
prosince 2030;
l. srozuměn a uděluje souhlas s použitím informací souvisejících s akcí pro účely administrace FM Norska 2014-2021;
m. povinen zajistit, aby veškeré informace předložené Fondu a subjektům zapojeným do realizace akce byly vždy pravdivé a úplné;
n. vyloučen z účasti o získání jakýchkoli jiných finančních prostředků na stejné výdaje financované v rámci podporované akce, aby se zabránilo dvojímu financování, k čemuž se zavazuje;
o. povinen podrobit se kontrolám orgánů určených pro implementaci a účinné fungování FM Norska 2014 – 2021, tj. Auditního orgánu, Certifikačního orgánu, Národního kontaktního místa, Kanceláři finančních mechanismů a kontrolních orgánů Evropského sdružení volného obchodu a neprodleně poskytnout požadovaný přístup v souvislosti s audity, monitorováním a evaluací akce. Na vyžádání je povinen předložit požadované dokumenty a kontrolní protokoly přímo Certifikačnímu orgánu;
p. povinen neprodleně informovat Fond o podezřeních na nesrovnalost zjištěných při realizaci akce, tj. zejména porušení právního rámce Norských fondů 2014 - 2021, ustanovení Evropské unie, nebo ustanovení vnitrostátních právních předpisů země původu příjemce podpory, které
ovlivňují nebo ohrožují jakoukoli fázi provádění akce, například nezpůsobilými nebo nepřiměřenými výdaji;
q. povinen informovat Fond o všech kontrolách nebo monitoringu prováděných jinými subjekty než Fondem, o jejich výsledcích, navrhovaných nápravných opatřeních a realizaci navrhovaných nápravných opatření;
r. povinen dodržovat podmínky, na jejichž základě bylo rozhodnuto o poskytnutí podpory na akci, včetně způsobu zajištění jeho dlouhodobé udržitelnosti. V případech, které zahrnují investici do nemovitosti a/nebo pozemku (včetně renovací), je navíc povinen:
i. zajistit provoz těchto objektů po dobu nejméně pěti let od schválení závěrečné monitorovací zprávy akce ze strany Fondu a po stejně dlouhou dobu využívat danou nemovitost a/nebo pozemek pro účely uvedené v čl. II. odst. 4 této Smlouvy;
ii. veškeré nemovitosti zakoupené, postavené nebo zrekonstruované v rámci akce, řádně pojistit jak během provádění akce, tak po stanovenou dobu nejméně pěti let od schválení závěrečné monitorovací zprávy akce ze strany Fondu;
iii. po uvedenou dobu pěti let vyčlenit příslušné prostředky na jejich údržbu;
s. povinen dodržovat požadavky na publicitu (zejména požadavky na uveřejňování log), umožnit zástupcům Fondu získávat a využívat pořízený fotografický materiál a filmové záběry a ty dále poskytovat třetím stranám, jakož i ostatní pokyny a požadavky, jež jsou dále v souladu s Manuálem publicity pro žadatele a konečné příjemce v programu Životní prostředí, ekosystémy a změna klimatu;
t. povinen předložit Fondu roční finanční vypořádání vztahů vzniklých na základě této Smlouvy, a to vždy nejpozději do 31. ledna následujícího kalendářního roku; k obsahu ročního finančního vypořádání může Fond vydat příjemci podpory závazné pokyny.
1) Fond je:
V.
Práva a povinnosti Fondu
a. povinen po obdržení monitorovací zprávy obsahující žádost o platbu, provést bezhotovostní platbu příjemci podpory, resp. v případě, že byla příjemci podpory poskytnuta záloha, Fond sníží platbu o výši poskytnuté zálohy;
b. v souladu s ustanoveními této Smlouvy oprávněn vykonávat činnosti související s ověřováním, zda byla akce realizována v souladu s touto Smlouvou;
c. oprávněn, v případě existence podezření na porušení ustanovení Smlouvy nebo předložení nepravdivých nebo neúplných informací od příjemce podpory, bez prodlení pozastavit platbu podpory.
VI.
Platební podmínky
1) Podpora bude poskytnuta bankovním převodem peněžních prostředků z bankovního účtu Fondu na bankovní účet příjemce podpory uvedený v této Smlouvě.
2) Fond poskytne příjemci zálohovou ex ante platbu, její vyúčtování příjemce provádí formou žádosti o
platbu. Po vyúčtování zálohy příjemce předkládá další žádosti o platby doložené uhrazenými fakturami a bankovními výpisy, popř. dalšími doklady ve smyslu Výzvy. Fond je oprávněn vyplatit podporu do výše 90 %, zbývající prostředky budou vyplaceny až na základě schválené závěrečné monitorovací zprávy.
3) Zálohová platba bude v souladu s vyhláškou č. 323/2002 Sb., o rozpočtové skladbě, ve znění pozdějších předpisů, proplacena dle převažujícího typu investičních nebo/a neinvestičních způsobilých výdajů uvedených v rozpočtu projektu v AIS SFŽP ČR. Vyúčtování poskytnuté zálohy bude odpovídat typu prostředků podle skutečné realizace. Nedodržení vyplaceného typu prostředků prostřednictvím zálohové platby při vyúčtování není porušením této Smlouvy.
4) Zálohová platba bude poskytnuta ve schválené výši 1 884 681,53 Kč (maximálně do výše 20 % z dotace) a převedena na bankovní účet příjemce podpory uvedený v této Smlouvě zpravidla do 10 pracovních dnů ode dne platnosti této Smlouvy.
5) Každá zálohová platba musí být zahrnuta do průběžné / závěrečné monitorovací zprávy akce a odečtena v žádosti o průběžnou / konečnou platbu až do vyčerpání plné výše poskytnuté zálohy. V případě, že zálohová platba nebyla plně zaúčtována v rámci první průběžné monitorovací zprávy, použije se stejná zásada pro následující monitorovací zprávu. Je-li celková částka zálohové platby plně zaúčtována a žádost o platbu obsahuje vyšší částku, Fond vyplatí příjemci podpory zůstatek finančních prostředků na základě schválených vynaložených výdajů.
6) V případě, že celkové skutečně vynaložené způsobilé výdaje jsou nižší než částka zálohové platby, je příjemce podpory povinen vrátit nevyužité finanční prostředky do 30 dnů od vyzvání na bankovní účet uvedený Fondem.
VII.
Opravy a korekce
1) Jestliže příjemce podpory nesplní některý ze závazků stanovených touto Smlouvou, bude Fond postupovat ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), v platném znění.
2) Porušení povinností uvedených v čl. II odst. 4, čl. III odst. 2 nebo čl. IV odst. 1 písm. a., b. nebo r. bod i.,
bude postiženo odvodem ve výši odpovídající neoprávněně použitých prostředků.
3) Naplnění čl. II odst. 4 a čl. IV odst. 1 písm. a. je prokazováno plněním závazných indikátorů akce. Porušení povinnosti spočívající v nesplnění některého ze závazných indikátorů nebo jejich částečného naplnění bude postiženo odvodem ve stanovené výši:
a. Naplnění do 50 % výše odvodu 100 % z poskytnuté podpory
b. Naplnění od 51 % do 85 % výše odvodu 20 % z poskytnuté podpory
c. Naplnění od 86 % do 95 % výše odvodu 2,5 % z poskytnuté podpory
V případě nesplnění nebo částečného naplnění více než jednoho ze závazných indikátorů akce dle čl. II odst. 4, bude odvod uplatněn pouze v sazbě dle indikátoru, u něhož došlo k nejnižšímu naplnění
stanoveného účelu.
4) Porušení povinnosti stanovené v čl. II odst. 2 bude postiženo odvodem ve výši 3 % z celkové částky podpory. Fond v souvislosti s touto podmínkou jako poskytovatel podpory stanoví, že nedodržení uvedené povinnosti pro dosažení výsledku akce, nebude považováno za porušení podmínek poskytnutí podpory v případě, že ke splnění této povinnosti dojde nejpozději do 30 dní ode dne termínu
stanoveného v čl. II odst. 2.
5) Porušení povinností uvedených v čl. IV odst. 1. písm. j) bude postiženo odvodem ve výši procentní sazby
uvedené v příloze č. 1 této Smlouvy.
6) V případě porušení dalších povinností stanovených touto Smlouvou bude stanoven odvod ve výši 10 % z poskytnuté podpory.
VIII.
Společná ustanovení
1) Příjemce podpory prohlašuje a podpisem Smlouvy potvrzuje, že:
a. byl před podpisem Smlouvy řádně seznámen s podmínkami čerpání podpory dle Smlouvy a bere na
vědomí všechny podmínky a povinnosti vyplývající ze Smlouvy;
b. byl poučen o důsledcích, které mohou vyplývat z poskytnutí nepravdivých nebo neúplných informací jak ve Smlouvě, tak v monitorovacích zprávách, včetně žádostí o platbu a neoprávněného použití prostředků;
c. nepožádá o žádnou jinou finanční podporu, finanční příspěvek ani jinou obdobnou formu pomoci, na
stejnou akci podporovanou v rámci této Smlouvy;
d. souhlasí s uveřejněním informací obsažených v této Smlouvě, zejména v rozsahu: název / sídlo / IČO příjemce podpory, informace o předmětu a výši finanční pomoci.
IX.
Závěrečná ustanovení
1) Tato Smlouva je vyhotovena v jednom elektronickém vyhotovení, podepsaném zaručenými elektronickými podpisy zástupců smluvních stran, popřípadě je vyhotovena ve dvou listinných exemplářích a podepsána vlastnoručně; každý exemplář má platnost originálu. Každá smluvní strana obdrží jeden exemplář.
2) Smlouva může být měněna nebo zrušena pouze dohodou obou smluvních stran v písemné formě.
3) Vztahy dle této Smlouvy neupravené veřejnoprávními předpisy se řídí příslušnými ustanoveními platného občanského zákoníku přiměřeně, zejména jeho části čtvrté.
4) Pro účely této Smlouvy se informací (povinností informovat) rozumí podání informace v písemné podobě, případně e-mailem nebo datovou schránkou.
5) Příjemce podpory souhlasí se zveřejněním celého textu této Smlouvy v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů, pokud zveřejnění této Smlouvy tento zákon ukládá.
v: v Praze dne:
dne:
……………………………………………. …………………………………………….
zástupce příjemce podpory zástupce Fondu
Příloha č. 1 – Stanovení výše odvodů, které se použijí v případě porušení povinností při zadávání zakázek/ veřejných zakázek
Příloha č. 1 - Stanovení výše odvodů, které se použijí v případě porušení povinností při zadávání zakázek/ veřejných zakázek
A. OBECNÁ USTANOVENÍ
I. Podle této přílohy se v souladu se zákonem č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidel a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, stanovuje výše odvodů za porušení rozpočtové kázně v případě pochybení, které spočívá v porušení povinností stanovených v čl. IV bodu 1) písm. j) Smlouvy při zadávání zakázek/veřejných zakázek (souhrnně dále jen „veřejné zakázky“), zejména v nedodržení postupu podle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění účinném v době zahájení zadávacího řízení, případně zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění účinném v době zahájení zadávacího řízení (dále souhrnně jen
„zákon“) a/nebo nedodržení postupu stanoveného v Pokynech pro zadávání veřejných zakázek v rámci FM Norska 2014-2020, ve znění účinném v době zahájení výběrového/zadávacího řízení (dále jen „Pokyny“).
II. V případě, že identifikované porušení nemohlo mít ani potenciální finanční dopad, nestanoví se za
něj žádný odvod.
III. Odvod bude vždy stanoven paušální sazbou dle kapitoly B. – Typy porušení a sazby odvodů této Přílohy.
IV. Výše odvodu se vypočte z částky, která byla nebo má být z prostředků SFŽP ČR v rámci podpory poskytnuta v souvislosti s veřejnou zakázkou, u které se porušení vyskytlo.
V. V případě, že u veřejné zakázky bude identifikováno více porušení, výše odvodů stanovených za jednotlivá porušení se nesčítají a výsledný odvod je stanoven s ohledem na nejzávažnější porušení.
VI. Závažnost porušení je posuzována zejména z hlediska jeho skutečného nebo možného vlivu na výsledek výběrového/zadávacího řízení, z hlediska míry porušení základních zásad zadávání veřejných zakázek a z hlediska míry porušení principů hospodárnosti, efektivity a účelnosti při vynakládání veřejných prostředků. Porušení je nutno považovat za závažné především v případech, kdy v jeho důsledku došlo k odrazení potenciálních dodavatelů od účasti ve výběrovém/zadávacím řízení nebo k zadání veřejné zakázky jinému dodavateli, než kterému měla být zadána.
VII. V případě, že bude identifikováno porušení, které nelze podřadit pod konkrétní typ porušení uvedený v kapitole B. – Typy porušení a sazby odvodů této Přílohy, bude stanoven odvod analogicky a dle zásady přiměřenosti.
12
B. TYPY PORUŠENÍ A SAZBY ODVODŮ
Č.
Typ porušení
Popis porušení
Sazba odvodu
1.
Nedodržení požadovaného způsobu zahájení řízení a jeho uveřejnění
nebo
neoprávněné přímé zadání (např.
neoprávněné užití
jednacího řízení bez uveřejnění)
Zadavatel zadal veřejnou zakázku, aniž by zahájil výběrové/zadávací řízení v souladu se zákonem nebo výběrové řízení v souladu s Pokyny.
100 %
25 %, pokud byla dodržena určitá míra uveřejnění, která umožnila potenciálním
dodavatelům přístup k
zadávané veřejné zakázce
2.
Neoprávněné rozdělení
předmětu veřejné zakázky
Zadavatel uměle rozdělil
předmět veřejné zakázky tak, že tím došlo ke snížení
předpokládané hodnoty pod finanční limity stanovené
v zákoně nebo v Pokynech, čímž nebylo zajištěno řádné uveřejnění veřejné zakázky.
100 %, pokud veřejná zakázka nebyla uveřejněna, ačkoliv se
na ni tato povinnost vztahovala
25 %, pokud byla
dodržena určitá míra
uveřejnění, která umožnila potenciálním
dodavatelům přístup k
zadávané veřejné zakázce
3.
Chybějící či nedostatečné zdůvodnění nerozdělení veřejné zakázky na části
Zadavatel nerozdělil
nadlimitní veřejnou zakázku na části dle zákona a toto
rozhodnutí
v písemné zprávě zadavatele
neodůvodnil či toto odůvodnění nebylo dostatečné.
5 %
4.
Nedodržení minimální délky lhůty pro podání nabídek,
předběžných nabídek nebo žádostí o účast
nebo
neprodloužení této lhůty v případě takové změny
zadávacích podmínek, jejichž
povaha to vyžadovala
Zadavatel stanovil lhůtu pro podání nabídek, předběžných nabídek nebo žádostí o účast
tak, že jejich délka nedosahovala minimálních lhůt stanovených
v zákoně nebo v Pokynech
nebo
zadavatel v případě takové změny zadávacích podmínek, jejichž povaha to vyžadovala, přiměřeně tuto lhůtu
neprodloužil.
100 %, pokud je zkrácení vyšší nebo rovno 85 % délky minimální lhůty, nebo byla lhůta rovna nebo kratší než 5 dnů.
25 %, pokud je zkrácení vyšší nebo rovno 50 % délky minimální lhůty (ale nedosahuje 85 %)
10 %, pokud je zkrácení vyšší nebo rovno 30 % délky minimální lhůty (ale nedosahuje 50 %)
Č.
Typ porušení
Popis porušení
Sazba odvodu
nebo
nebyla prodloužena lhůta pro podání nabídek,
předběžných nabídek nebo žádostí o účast v případě
takové změny zadávacích podmínek, jejichž povaha to vyžadovala
5 %, pokud je zkrácení nižší než 30 %
5.
Nedostatečná doba pro opatření zadávací dokumentace
nebo
jiná omezení pro získání zadávací dokumentace
Jestliže zadávací dokumentace není volně, přímo a úplně
dostupná,
přičemž doba, ve které si ji mohou potenciální dodavatelé opatřit, je příliš krátká, či zadavatel jinak
vytváří neodůvodněnou překážku pro řádnou
hospodářskou soutěž.
10 %, pokud po zkrácení činí délka lhůty pro doručení
nabídek méně než nebo je
rovna 50 %
stanovené lhůty pro doručení nabídek
5 %, pokud po zkrácení činí délka lhůty pro doručení
nabídek méně než nebo je
rovna 80 %
stanovené lhůty pro doručení nabídek
25 %, pokud je doba pro získání zadávací dokumentace rovna nebo nižší 5 dnům
nebo
zadavatel vůbec neumožnil bezplatný, neomezený
a přímý přístup k zadávací dokumentaci elektronickým způsobem
6.
Neuveřejnění
prodloužení lhůty pro podání nabídek,
Zadavatel v průběhu výběrového/zadávacího
řízení prodloužil lhůtu pro
5 %, pokud došlo k uveřejnění jiným
vhodným způsobem
předběžných nabídek nebo žádostí o účast nebo
neprodloužení této lhůty při nedodržení stanovené lhůty pro poskytnutí vysvětlení
podání nabídek,
předběžných nabídek
nebo žádostí o účast, aniž by tuto skutečnost uveřejnil
způsobem
stanoveným v zákoně nebo v Pokynech, resp. způsobem, jakým bylo zahájeno
výběrové/zadávací řízení,
nebo
ačkoliv žádost o vysvětlení byla doručena včas, zadavatel toto vysvětlení neuveřejnil,
neodeslal nebo nepředal ve stanovené lhůtě a současně
neprodloužil lhůtu pro podání nabídek.
10 %, pokud
nedošlo k uveřejnění, nebo
pokud nedošlo k
prodloužení lhůty pro podání nabídek
v důsledku nedodržení lhůty pro poskytnutí vysvětlení
zadávací dokumentace
Č.
Typ porušení
Popis porušení
Sazba odvodu
7.
Použití jednacího
řízení s uveřejněním
nebo
soutěžního dialogu
v rozporu se zákonem
Zadavatel zadal veřejnou zakázku v jednacím řízení s
uveřejněním nebo v soutěžním dialogu, aniž by byly splněny zákonné podmínky pro
takový postup, nebo
v průběhu jednacího řízení s uveřejněním nebo
v soutěžním dialogu
podstatně změnil zadávací podmínky.
25 %
10 %, pokud byla zajištěna transparentnost zadávacího řízení vč. zdůvodnění užití
tohoto druhu řízení v
zadávací dokumentaci, nebyl omezen počet potenciálních dodavatelů, kteří mohli podat nabídku nebo žádost o účast, a současně byl zajištěn rovný přístup ke všem
účastníkům, kteří podali nabídku či žádost o účast
8.
Nesoulad se
stanovenými postupy pro elektronické nebo souhrnné zadávání veřejných zakázek1
Nedodržení stanovených
postupů pro elektronické nebo souhrnné zadávání veřejných zakázek (tj.
rámcové dohody, dynamické nákupní systémy, elektronické aukce, elektronické katalogy,
centralizované zadávání, společné zadávání a postupy centrálních
zadavatelů).
10 %, pokud nedodržení mohlo mít za následek odrazení
potenciálních dodavatelů od
účasti ve
výběrovém/zadávacím řízení
25 %, pokud následkem tohoto porušení bylo přidělení veřejné zakázky jinému účastníkovi,
než který by zvítězil, pokud by se zadavatel pochybení nedopustil
9.
Neuvedení nebo nedostatečné vymezení
požadavků na kvalifikaci
nebo hodnotících kritérií a jejich vah, podmínek plnění veřejné zakázky nebo
technické specifikace nebo
neuveřejnění či
neposkytnutí vysvětlení objasňující či
doplňující kvalifikační nebo hodnotící kritéria
Zadavatel neuvedl v oznámení o zahájení
výběrového/zadávacího řízení požadavky na kvalifikaci,
hodnotící kritéria (vč. jejich
vah a jasného způsobu hodnocení
nabídek), podmínky plnění veřejné zakázky nebo technické specifikace, případně tyto
požadavky nevymezil dostatečně určitě nebo
objasnění či doplnění kvalifikačních či hodnotících kritérií nebylo
sděleno všem účastníkům, popř.
tyto informace nebyly uveřejněny.
25 %, pokud nedošlo
k uveřejnění kvalifikačních nebo hodnotících kritérií a jejich vah
10 %, pokud podmínky plnění nebo technická specifikace nejsou v
zadávací dokumentaci
uvedeny, nebo
hodnotící kritéria a jejich váhy nejsou uvedeny dostatečně
určitě, což mohlo mít odrazující účinek na
potenciální dodavatele,
nebo
vysvětlení objasňující či
Kromě případů, kdy odvod spadá pod jiný typ porušení.
Č.
Typ porušení
Popis porušení
Sazba odvodu
doplňující kvalifikační nebo hodnotící kritéria nebyla sdělena všem známým
dodavatelům a/nebo nebyla uveřejněna
10.
Stanovení
diskriminačních kritérií pro vyloučení,
požadavků na kvalifikaci
dodavatelů, kritérií
hodnocení nabídek, podmínek pro plnění veřejné zakázky nebo
technických specifikací
v rozporu se zákonem nebo s Pokyny, a to ve vztahu
k národním, regionálním nebo lokálním preferencím.
Zadavatel stanovil diskriminační
nebo jiná protiprávní kritéria pro vyloučení, požadavky na kvalifikaci dodavatelů, kritérií
hodnocení nabídek, podmínek pro plnění veřejné zakázky
nebo technických specifikací nutných pro účast ve
výběrovém/zadávacím řízení ve vztahu k místu realizace (např. v případě požadavku na
zkušenosti, zařízení, provozovnu atd. z určitého regionu či státu).
25 %, pokud mohlo dojít k odrazení potenciálních
dodavatelů od účasti
ve
výběrovém/zadávacím řízení
10 %, pokud byla zajištěna minimální míra hospodářské soutěže
11.
Stanovení
diskriminačních kritérií pro vyloučení,
požadavků na kvalifikaci
dodavatelů, kritérií
hodnocení nabídek, podmínek pro plnění veřejné zakázky nebo
technických specifikací v rozporu se zákonem
nebo s Pokyny v ostatních aspektech než je uvedeno v předchozím bodu
Zadavatel stanovil diskriminační
nebo jiná protiprávní kritéria pro vyloučení, požadavky na kvalifikaci dodavatelů, kritérií
hodnocení nabídek, podmínek pro plnění veřejné zakázky
nebo technických specifikací nutných pro účast ve
výběrovém/zadávacím řízení
(např. požadavky bezprostředně nesouvisely s předmětem veřejné zakázky, nebo hodnotící kritéria
nevyjadřovaly vztah užitné
25 %, pokud stanovené podmínky zjevně
neodpovídají předmětu veřejné zakázky nebo
v případech, kdy toto omezení umožnilo účast pouze jednoho dodavatele a současně účast
tohoto jednoho dodavatele není odůvodnitelná specifickým
technickým charakterem předmětu veřejné zakázky
hodnoty a ceny).
10 %, pokud tyto
požadavky souvisí s předmětem veřejné
zakázky, ale nejsou mu
přiměřené, nebo v případech, kdy kvalifikační kritéria byla
užita jako hodnotící kritéria,
nebo
v případech stanovení technických podmínek
prostřednictvím přímého
nebo nepřímého odkazu na určité dodavatele, výrobky, patenty na vynálezy, užitné vzory,
průmyslové vzory, ochranné známky nebo označení
původu s výjimkou případů, kdy použití této specifikace se týká pouze doplňkové
části veřejné zakázky a potenciální dopad na
prostředky SFŽP ČR je pouze formální
Č.
Typ porušení
Popis porušení
Sazba odvodu
5 %, pokud i přes užití omezujících podmínek byla zajištěna minimální míra
hospodářské soutěže
12.
Nedostatečné či nepřesné vymezení předmětu veřejné zakázky
Zadavatel nevymezil předmět veřejné zakázky v
podrobnostech nezbytných
pro zpracování
nabídky, což mohlo odradit potenciální dodavatele od podání nabídky, předběžné
nabídky či žádosti o účast
10 %
13.
Neoprávněné omezení poddodávek
Zadavatel omezil možnost využití poddodavatelů při realizaci veřejné zakázky např. procentuálně, a to bez
relevantního odůvodnění
tohoto omezení s ohledem na klíčové části veřejné
zakázky.
5 %
14.
Nedodržení či nesprávná aplikace kvalifikačních
kritérií nebo technických či jiných zadávacích
podmínek při posouzení a hodnocení
nabídek či žádostí o účast
Zadavatel při posouzení
a hodnocení nabídek nedodržel stanovené zadávací podmínky, zejména technické podmínky,
požadavky na kvalifikaci,
obchodní podmínky nebo jiné podmínky
účasti ve
výběrovém/zadávacím řízení
nebo
podmínky průběhu
výběrového/zadávacího řízení a ve svém důsledku tak změnil zadávací podmínky v průběhu
posouzení nabídek, což mělo za následek
přijetí či odmítnutí nabídek či žádostí o účast, které
přijmuty/odmínuty být neměly.
25 %
15.
Hodnocení nabídek v rozporu se zadávacími podmínkami nebo
hodnocení nabídek dle
Kritéria, která zadavatel stanovil pro hodnocení
nabídek, nebyla dodržena či
bylo užito dalších hodnotících kritérií, které nebyly
10 %
25 %, pokud došlo k
diskriminaci účastníků na základě národních,
Č.
Typ porušení
Popis porušení
Sazba odvodu
dodatečně stanovených kritérií, která nebyla
uveřejněna
uveřejněny.
regionálních či
lokálních preferencí.
16.
Nedostatečná auditní stopa související se zadáním veřejné zakázky
Doložené podklady jasně
nevysvětlují, jakým způsobem byly hodnoceny nabídky a jak byla
vybrána nejvýhodnější nabídka, což má za následek
nedostatečnou transparentnost.
25 %
Odmítnutí zpřístupnění či poskytnutí relevantní dokumentace.
100 %
17.
Jednání s účastníky během řízení včetně změny vítězné
nabídky v průběhu hodnocení
Zadavatel umožnil
účastníkovi úpravu nabídky v průběhu hodnocení
nabídek, čímž došlo
k výběru tohoto účastníka,
nebo
zadavatel v rozporu se
zákonem nebo Pokyny jednal v průběhu hodnocení
nabídek s účastníky řízení, což vedlo k podstatné
změně zadávacích podmínek, příp. samotné nabídky.
25 %
18.
Neoprávněné
předchozí zapojení dodavatelů do přípravy
výběrového/zadávacího
řízení či obdobná forma spolupráce se zadavatelem
V případech, kdy takovéto
zapojení dodavatele do přípravy výběrového/zadávacího řízení má za následek porušení zásady nediskriminace,
transparentnosti a rovného zacházení či vede k narušení hospodářské soutěže.
25 %
Č.
Typ porušení
Popis porušení
Sazba odvodu
19.
Změna počátečních
zadávacích podmínek v rámci jednacího řízení s uveřejněním vedoucí k podstatné změně
zadávacích podmínek
V průběhu jednacího řízení s uveřejněním došlo
k podstatným změnám původních zadávacích
podmínek, které by měly za následek povinnost nového uveřejnění řízení.
25 %
20.
Neoprávněné vyloučení nabídky z důvodu mimořádně nízké
nabídkové ceny
Zadavatel vyloučil nabídku z důvodu mimořádně nízké
nabídkové ceny, aniž by požádal účastníka
výběrového/zadávacího řízení o odpovídající zdůvodnění nebo
v případě, kdy zadavatel
dodavatele ke zdůvodnění mimořádně nízké nabídkové ceny vyzval, nicméně není schopen
prokázat, že odpovědi účastníků posoudil odpovídajícím
způsobem.
25 %
21.
Střet zájmů s dopadem na výsledek
zadávacího/výběrového řízení
V případě, kdy při zadání veřejné zakázky dojde ke
střetu zájmů, přičemž dotčený účastník zvítězí v
zadávacím/výběrovém řízení.2
100 %
22.
Bid-rigging (zakázaná spolupráce dodavatelů ve
výběrovém/zadávacím řízení)
V případě, že soud, Úřad pro ochranu hospodářské soutěže či jiný kompetentní úřad shledá, že při zadávání
výběrového/zadávacího řízení došlo ke kartelové dohodě či jiné formě zakázané spolupráce mezi dodavateli.
10 %, pokud účastníci, kteří se na bid-riggingu podíleli, postupovali bez pomoci osoby v rámci řídícího či kontrolního systému nebo zadavatele a jeden z nich se stal vybraným dodavatelem
1 Střet zájmů může nastat již ve fázi přípravy projektu, pokud měla příprava projektu vliv na zadávací dokumentaci/zadávací řízení.
Č.
Typ porušení
Popis porušení
Sazba odvodu
25 %, pokud se na bid- riggingu nepodíleli jiní
dodavatelé než ti, kteří se
bid-riggingu účastnili
100 %, pokud se na bid- riggingu podílela osoba v
rámci řídícího či kontrolního systému nebo zadavatel ve spolupráci
s dodavateli podílejícími se na bid-riggingu a současně jeden z nich se stal
vybraným dodavatelem
23.
Podstatná změna smlouvy
Zadavatel umožnil
podstatnou změnu závazku
ze smlouvy na
plnění veřejné zakázky nebo
práv a povinností vyplývajících
ze
smlouvy na plnění veřejné
zakázky v rozporu se zákonem
nebo
s Pokyny.
25 % z ceny
původní veřejné zakázky
a dále
25 % z hodnoty dodatečných stavebních prací, dodávek
nebo služeb (tzv. vícepráce)
25 % z ceny
původní veřejné zakázky
a dále
100 % částky, o kterou byla případně zvýšena cena veřejné zakázky v případě, že takové zvýšení převyšuje 50
% hodnoty původní veřejné zakázky
24.
Jiné porušení
Zadavatel se dopustil jiného než výše uvedeného porušení, které mělo nebo mohlo mít vliv na výběr dodavatele, nebo které
znemožnilo ověření souladu jeho postupu s čl. IV bodu 1) písm. j) Smlouvy včetně
nedodržení základních zásad zadávacího řízení.
25 %
2 % nebo 5 % nebo 10 %
dle závažnosti porušení
image1.png
image2.jpeg