Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně
lllljllllljlliliIliljllillll
Kupní smlouva *! „„
UTB - DNS reklamní předměty 5/2023 — Rektorát
uzavřená dle ustanovení § 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník ve znění pozdějších
předpisů (dále jen „občanský zákom'k“), mezi smluvními stranami, kterými jsou:
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně
veřejná vysoká škola zřízená zákonem č. 404/2000 Sb., o zřízení Univerzity Tomáše Bati ve Zlíně
se sídlem: nám. T. G. Masaryka 5555, 760 01 Zlín
IČO: 70883521
DIČ: CZ70883521
bankovní spojení: Komerční banka a.s. pobočka Zlín
číslo účtu: _
ID datové schránky: ahqj 9id
zastoupená: Mgr. Monika Hrabáková, pověřena výkonem
(dálejen „kupující“) ___,
:;
a
,
YASHICA s.r.o.
se sídlem: “:?-'
, ==
lCO:
Ž
DIČ:
Žďárského 186, 674 01 Kožichovice “%
bankovní spojení:
46980121 -_—-.=
číslo účtu:
jednající: Ě (cg.
registrace: ' CZ46980121 „% 2
e-mail:
ID datové schránky: Česká s ořitelna :; %
kontaktní osoba:
(dále jen „pradávající“) Ž 0 (&
Aleš Fialka, jednatel ŽŠ E
KS v Brně oddíl C, vložka 8088 %$ 3
_ É 5; “*“
f82cegv :..-';.:
_
\
1. Předmět smlouvy
1) Předmětem této smlouvy je závazek prodávajícího dodat kupujícímu reklamní předměty, které
jsou předmětem koupě, dopravit je do místa určení (viz. či. 111 odst. 2 smlouvy) a umožnit
kupujícímu nabytí vlastnického práva ktěmto věcem, jakož i závazek kupujícího věci převzít
a zaplatit sjednanou kupní cenu, to vše za podmínek sjednaných v této smlouvě a po dobu jejího
trvání.
II. Specifikace věci a cena
1) Pro účely této smlouvy se věci rozumí reklamní předměty pořizované pro potřeby Rektorátu
Univerzity Tomáše Bati ve Zlíně, s parametry specifikovanými v Příloze č. 1 této smlouvy.
2) Cena věci je sjednána jako nejvýše přípustná a konečná (vyjma případů, kdy po podpisu této
smlouvy dojde ke změně sazeb DPH), přičemž zahrnuje veškeré náklady prodávajícího nezbytné
pro splnění jeho povinností z této smlouvy, zejména náklady na dopravu věci a úhradu jakýchkoliv
správních či celních poplatků.
Název položky Počet kusů Cena za kus bez DPH Cena za kus vč. DPH
Lízátka 15 000 ks 2,55
Propiska 2 000 ks 12,00
Žvýkačky 1-7 21 000 ks 2,20
Tkaničky 1-2 900 ks 22,20
Váha 300 ks 103,50
Skleněná láhev 600 ks 82,10
Frisbee 240 ks 20,30
Taška malá 1 500 ks 7,00
Taška velká 1 300 ks 9,00
Klíčenka 1 200 ks 10,20
Cena věci celkem:
Celkem bez DPH: 248 052,- Kč
21% DPH: 52 090,92 Kč
Celkem s DPH: 300 142,92 Kč
(slovy: třistatisícjednostočtyřicetdvacelédevadesátdvahaléřů korun českých)
III. Další podmínky plnění, místo a termín plnění
1) Prodávající splní svou povinnost dodat věci jejich dodáním včetně veškeré související
dokumentace. Věci budou dodány řádně zabalené vzalepených krabicích. O dodání věcí bude
stranami pořízen protokol, který podepíší oprávnění zástu ci obou smluvních stran (dále jen
„protokol“). Oprávněný zástupce kupujícíhoje—oprávněný zástupce prodávajícího
je
2) Místem plnění (dodání věci)je Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně:
. Rektorát, nám. T. G. Masaryka 5555, Zlin 760 01
3) Prodávající je povinen dodat věci nejpozději do 30 dnů ode dne, kdy bude stranami smlouvy
odsouhlasena finální grafická podoba příslušné položky dle Přílohv č. l — Technické specifikace.
Kupující se zavazuje vyvinout veškeré úsilí k tomu, aby byly grafické podoby pro všechny položky
dle Přílohy č. 1 — Technické specifikace předány prodávajícímu bez zbytečného odkladu.
4) V případě, že v důsledku prodlení kupujícího s odsouhlasením finální grafické podoby příslušné
položky nebude prodávající schopen splnit tuto smlouvu ve lhůtách uvedených výše, platí, že se
lhůta přiměřeně prodlužuje o tolik dnů, kolikje kupující v prodlení s plněním svých závazků z této
smlouvy. Prodávající se zavazuje v tomto případě vyvinout maximální úsilí ktomu, aby byl
předmět smlouvy dodán v co nejkratším termínu.
IV. Platební podmínky
Kupující se zavazuje uhradit prodávajícímu cenu věci dle čl. ll. této smlouvy na základě daňového
dokladu — faktury, vystavené prodávajícím po dodání věci (viz čl. lll. odst. 1) této smlouvy),
přičemž právo fakturovat vzniká prodávajícímu dnem oboustranného podpisu protokolu, a to pro
každou dodanou položku dle přílohy č. l. Daňový doklad bude vystaven prodávajícím do
14 kalendářních dnů od podpisu protokolu. E-mailová adresa pro příjem elektronických faktur —
fakturace@utb.cz.
Splatnost každé faktury je 30 dnů od jejího doručení kupujícímu. Faktura bude uhrazena
bezhotovostním převodem na účet prodávajícího uvedený na faktuře. Kupující neposkytuje zálohy.
Faktura musí splňovat náležitosti daňového dokladu ve smyslu § 29 zákona č. 235/2004 Sb., o dani
z přidané hodnoty ve znění pozdějších předpisů, jinak je kupující oprávněn fakturu vrátit
prodávajícímu k opravě, a to až do data její splatnosti. V takovém případě běží lhůta splatnosti
faktury nově od počátku dnem doručení opravené faktury kupujícímu. Na faktuře musí být uvedeny
také tyto údaje:
- název zakázky: UTB - DNS reklamní předměty 5/2023 — Rektorát, ID 2151
- označení předmětu plnění,
- fakturovanou částku bez DPH, DPH a včetně DPH.
Den uskutečnění zdanitelného plnění nesmí předcházet datu účinnosti smlouvy na základě
zveřejnění v registru smluv dle zákona c. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti
některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv).
4) V případě pochybností se má za to, že faktura byla uhrazena dnem odepsání příslušné částky z účtu
kupujícího ve prospěch účtu prodávajícího uvedeného na faktuře.
5) Platby budou probíhat výhradně v Kč a rovněž veškeré cenové údaje budou v této měně.
V. Odpovědnost a záruka
1) Prodávající odpovídá za vady, které má věc v dobějejího předání a dále v rámci poskytnuté záruky
za vady zjištěné po celou dobu záruční lhůty. Prodávající prohlašuje a zavazuje se, že věc bude
dodána jako nová, nepoužitá, nerepasovaná, že na ní neváznou žádné faktické ani právní vady (tj.
zejména práva třetích osob).
2) Prodávající poskytuje kupujícímu záruku za to, že věc bude mít po dobu záruční lhůty vlastnosti
stanovené touto smlouvou, příslušnými právními předpisy a normami, případně vlastnosti obvyklé
a že bude plně použitelná ke sjednanému účelu, popř. k účelu obvyklému (dále téžjen „záruka “).
3) Záruční doba běží počínaje oboustranným podpisem protokolu a Činí 24 měsíců od předání věci na
základě podepsaného předávacího protokolu.
4) Délka záruční doby se automaticky prodlužuje o počet dnů uplynulých od ohlášení závady až do
jejího-úplného odstranění.
5) Záruka se nevztahuje na poškození ' věci způsobené kupujícím neodborným zásahem nebo
nesprávnou obsluhou a dále na škody způsobené zásahem třetí osoby a vyšší mocí.
6) Reklamaci odešle kupující písemně na adresu sídla prodávajícího, datovou zprávou dle příslušného
právního předpisu či e-mailem na výše uvedenou e-mailovou adresu, přičemž volba způsobu
oznámení reklamace přísluší kupujícímu. V reklamaci musí být vada popsána včetně toho, jak se
projevuje.
7) Prodávající je povinen reklamovanou vadu odstranit (nedohodnou-li se strany písemně jinak)
v nejkratší možné lhůtě vzhledem k povaze dané vady, přičemž pro vyloučení pochybností spolu
strany přesnou délku takové lhůty dohodnou. Nedojde-li k takové dohodě, je prodávající povinen
reklamovanou vadu odstranit do 10 pracovních dní od doručení reklamace a to buď provedením
opravy nebo výměnou celé věci za novou ve stejné nebo vyšší kvalitě. O odstranění vady sepíší
smluvní strany zápis.
8) Za provedení záruční opravy nepřísluší prodávajícímu jakákoliv kompenzace souvisejících
nákladů.
9) Smluvní strany se dále dohodly, že vady věci, na které se nevztahuje záruka,je prodávající povinen
na žádost kupujícího odstranit, a to v přiměřeném termínu a za svých standardních cenových
podmínek. „
"“*“—“ “'“—=v— „.*. "=— , „,'—— "~53- rv:-9+. (‘m A.. ,.„ĚWF _, ..,—pm); _.—_v\ 175m; g—w.-vwf-»w,;m7_1—Ú-.—vrw —-» . VI. Sankce
„l) Při prodlení kupujícího s úhradou kupní ceny věci je kupující povinen uhradit prodávajícímu úroky
z prodlení ve výši dle příslušného právního předpisu.
2) Při prodlení prodávajícího s dodáním věci ve sjednaném termínu je prodávající povinen uhradit
kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,2 % z ceny věci za každý započatý den prodlení.
3) Poruší-li prodávající svou povinnost informovat kupujícího, že se stal nespolehlivým plátcem DPH
nebo oznámit mu svůj účet, který je správcem daně zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový
přístup,je povinen zaplatit kupujícímu smluvní pokutu ve výši DPH z kupní ceny.
4) Smluvní pokuty dle této smlouvyjsou splatné do l5 dnů od doručeníjejích písemného vyúčtování
povinné straně.
5) Ujednání o smluvních pokutách nemají vliv na náhradu škody,její uplatnění ani vymáhání.
VII. Odstoupení od smlouvy
1) Každá ze smluvních stran má právo od smlouvy odstoupit, je-li druhá smluvní strana déle než 14
dnů v prodlení s plněním svých povinností dle této smlouvy.
2) Kupujicí má právo od smlouvy odstoupit také tehdy, stane-li se prodávající nespolehlivým plátcem
DPH nebo bylo-lí vydáno rozhodnutí, že byl zjištěn úpadek nebo hrozící úpadek prodávajícího.
3) Možnost odstoupit od smlouvy z důvodů stanovených zákonem není dotčena.
VIII. Závěrečná ustanovení _
I) Prodávající prohlašuje, že nenaplňuje znaky varovných signálů RED FL'AGS, svým jednání
neporušuje horizontální zásadu „významně nepoškozovat“ a není ve střetu zájmů. Informace pro
dodavatele tvoří Přílohu č. 2 této smlouvy. -
2) Prodávající bere na vědomí, žeje osobou povinou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly dle §
2 pism. e) zákona č. 320/2001 Sb., o'ifinanční kontrole ve veřejné spráVě, v platném znění.
3) Prodávající se zavazuje, že umožní všem subjektům oprávněným k výkonu kontroly, z jejichž
prostředků je plnění dle této smlouvy hrazeno, provést kontrolu dokladů souvisejících s tímto
plněním, a to po dobu danou právními předpisy ČR k jejich archivací (zákon č. 563/1991 Sb., o
účetnictví, v platném znění a zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění).
4) Práva a povinnosti smluvních stran vznikající z této smlouvy a výslovně neupravené jejím zněním
se řídí právními předpisy Ceské republiky s vyloučením případných kolizních norem, ato zejména
občanským zákoníkem.
5) Tuto smlouvu lze měnit či doplňovat pouze písemnými číslovanými dodatky, které budou za
dodatek smlouvy výslovně označeny a podepsány oprávněnými zástupci obou smluvních stran.
6) Je-li nebo stane-li se kterékoli ustanovení této smlouvy v jakémkoli směru nezákonným, neplatným
či nevykonatelným, zákonnost a vykonatelnost zbývajících ustanovení této smlouvy tím nebude
dotčena ani oslabena. Smluvní strany se zavazují, že jakékoli takové nezákonné, neplatné nebo
nevykonatelne' ustanovení nahradí novým, které bude nezákonnému, neplatnému či
nevykonatelnému ustanovení svým významem co nej blíže.
7) Tato smlouva je vyhotovena v písemné formě a každá smluvní strana k ní připojuje v souladu
s příslušnými ustanoveními zákona č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro
elektronické transakce, svůj kvalifikovaný elektronický podpis.
8) Tato smlouva nabývá platností dnem přiložení elektronického podpisu poslední smluvní strany
a účinnosti dnem uveřejnění v centrálním registru smluv v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb.,
o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv
(zákon o registru smluv).
9) Nedílnou součástí této smlouvy je příloha č. 1 — Podrobná technická specifíkace věci,
příloha č. 2 — Informace pro dodavatele.
" Ve Zlíně dne: of ;, 9 Jog/j V Kožichovicích dne: jé . Š £02)
Za kupujícího: Za prodávajícího:
Mgr. Monika Hrabákova Aleš Fialka
pověřena výkonem agendy kvestora UTB jednatel
ve Zlíně
(podepsáno elektronicky)
„Ž
2
s,
b 77/57 \ (2733 43/03 Fóíkmwíu/ ĚĚTŠQMŠTW
5/ Job „ hama/39%
1
,. l,‘ .. (nu
*< ' » nan. „nn-. z.,—„umu
Mutual-v thInth "mum—mm. Mum mi“ m.... „nm
_ ran tmy-“.mn „mw
milkn—Mw„mlnnmum.lmdunulpnhhvvulddnmu, . umu—mnamv
l mu. W""”‘"""""‘“""'°“""""“"‘"""“"' ""““- "mm-hum. nun.“ n um mm mmm
,
„trnu-dýmu.:
mg... , anuxwumq.m.mmum Mim. "hr-”MM
z „wm um‘ n..—. wulmwuhlIa.-nimnůvmlquAn-s-l ' ' 0mm: .. mum nm „mm
„M . W mun-Mm.)
mw.wmmu.mmuw.mummvuuumvm .
m...v .: . - www—a ». m m..-.. . . mnu-danno:
: rumu.-uv" "" "*" '“" b' ' “"“"“ "mm-lunar mnm. n unu nun „saam
mum-Mum
“u" ...,.. „.a—mm
. mud-v . uv" nun-__. .v-— „min* m— ovAn. n u 12an um nunm
A;
mwnwammm„muuu.mmmwhmwm
„... .a mun. -m m u nu . nm;-umu..-
:. Irů-hv" """ '"" w ' '.- mm "mm-hmm. When .. uuu now 1mm
”nude-4:.)
Mbuwmmin.mMuW-mm_uibwl „...-m. ,
mm „...—„..... . W v! Quantum-i. mamma-
s hun-no '"" "'" "" "'" ' ' „mnu-mm. onu-o- u um um nwm
mnie-iMunis!
w_.mmmun,—uuuwvmmúm_m u_n-aa, ,
„... „... ...... |. . „ .. .... . u_n—im,.d..
1 Mum-rm: "" "" "“ "' “, "'" "" " "mam-hum, an.-n n mu )na: 51mm
mun-mun
mw.wcmmn.mnuuwvmm—w_mg„um. .
. Mun-w „...-„4 uve-„. „. WIN. _..u
"'"“ "'“ "" "'“ “ ““*"“ „mw-nn..— own-- n um lom mnm
emu-4mm!
Mdmiun‘hmM.MMum-mmmhfhu¢mw. . rad:
» M.:-v sun m - n . vm. . . '"“ ""
“'"“ I’m" "lm—wan hmmm—"“M"“ ........u..m cm..-. .. nm nm
mnu-tmu.“ “
.....mmamwau um nm m. „am ...na-onu.
vl—uhynm»mumum manna-mum A .. n m.: __ _ .m ...
Immuno- mmm. w ms
W MAIN:-
lvunannm-ltymu un km mm mm unum. ......
“ "native-uranu." bvvm mm-munmun own-s „_ mi,?- ”450’ .
„mm lhwky-muwmm.
„mutace—mel
Pl-uhn'nnuMtleur—dnmdmhllunn-iuHm .. \
v. v..-*„ummmMa/u.uu..mm.n-uhmnmwaa 17:.‘U'TIW'JS "'
mu.—„m lqvmmlmuh wmuum-ummw-ulnl-l J“ "
.. . . : .. 5 m . um ani—Am mmm-.W m.-.„m—.m “*
x1 vn.-mw ’“"'““"‘“"'"‘"""""""‘"""““"’“ mnm—mam“ mmm u. mju “ 1m " ‘ um' M'v- '
mnam; '
...: ..a-wu“-
. „„...
mpnmvrm-Auu „-.....
magma-Imam _.
sam—“MIlmunmuhmwuw-mmnWJB-Wmdm. “„
‘ “'
Oli-mussodnHantltnnumzlump-vemmhumluvím.-Mu, mmm-w- , - „ . .. _. . __“ ...-
)] wlenledr-DIIMV “uuu-1 mW.-am mmm .. mm»
„mu...-Imm
„..na-Muni
WWW.“ n..—„mm „...n.|.um.m„a„_wn .| um.
„_ Dunn,.m-mr-iviňmnupndmwmmamInn-nmum./umu mm'mw'um- om „ .! u '
" ' "" nv-nIo-A—manuímnqdmuml»Mimvmllul ummmnnma.. " "D“ m “ un
„u. '
wnn.-.Mumnnmuurw-uwwmam.„num.umwnmn. uhm...—4
ls nm.-..n- ___u mania“AammmI—Wkuumupvfidn. muunummm-mvun,m cm..-9 .. mm 15m mmm
Mm.
na www! uimmnnmuhm IM mm. mm—JTMMA„...
m " „o...-\. „umu-|xsmmmtmumnumnun mum-Am... unum; __ "a“ um um“
17 lidu-hmm Hark-m m nu-Mmbn-duwulsdll lain-ma kk: mul námluv-\ln- am..,zmgmmw WÁI: _ Iu I, um n Imm
„_ uma-nu“hnm.wmul.mvumnivhm Mk: Math—um! „hp , z — “zunsLnn
'Uliv-mu Kudl- hn“—
,
takmxnmhmw.
_
Pum.:SlMa'pon\k' mm: I' [MM mm ' ' A l'v
onu-. '— | \
on.-lm um- .. vm "mun: um unum—u nm m- va bay“ um zas (p.
*n—u- M..-|
in a. „mam,-:. „',-na
||||J|JJ|J||JJ|||J| THTWmW
„,.,- ,...—;
unum
.mn
J F.?
|||||Jl|||
J Ill
mums | ohm-u
| mum-m
.u— ._..__:;-u \
„r
<
anu- : nm.-n
m,-
__|_w_n_ .:.).a_\_1_1_-- x_._y__.,„__ __V_1_|_|_\1
cun-m
"um
*v'v-ráb—;—řr,:-""“_W =““—":—„f—"z———— “fr—„w.- 1 -*'„—T filf‘" ";-WN" „N.—.W,— Tr»: V”. ... „www.—m:- -— -— Informace pro dodavatele
———v——a\1.-e\f„-„,—;.,_ VAROVNÉ SIGNÁLY „RED FLAGS“, horizontální zásady „VÝZNAMNÉ
NEPOŠKOZOVAT“ a zamezení STŘETU ZÁJMU
UTB - DNS reklamní předměty 5/2023 - Rektorát
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně, z pozice veřejného zadavatele, (a rovněž příjemce
podpory), je povinna se zabývat vším zde uvedeným. Zadání veřejné zakázky vítěznému
uchazeči je podmíněno dodržením těchto zásad. Zadavatel vyžaduje po dodavateli
dodržování níže uvedeného:
Varovným signálem je zejména taková situace, která by mohla vést k závažným
nesrovnalostem, tj. podvodům, korupci, dvojímu financování, střetu zájmů, případně kjiným
typům incidentů, které by byly v rozporu se samotným Nařízením Recovery and Resilience
Facility, 5 právem Evropské unie a České republiky. Varovné signály identifikuje na úrovni
komponent sám vlastník komponenty či subjekty implementace.
4 Red Flags (dále jen ,,4RF“):
> podvod,
> korupce,
> střet zájmů,
> dvojí Financování.
Významně nepoškozovat (dálejen ,,DNSH“) znamená, že u činností, které příjemce podpory
realizuje, se nutně musí zdržet těch činnosti — nesmí je vykonávat ani podporovat, které
významně poškozují některý ze šesti environmentálních cílů EU:
a) zmírňování změny klimatu,
b) přizpůsobování se změně klimatu,
c) udržitelné využívání a ochranu vodních a mořských zdrojů,
d) oběhové hospodářství nebojej významně zatěžuje,
e) prevenci a omezování znečištění,
f) ochranu a obnovu biologické rozmanitosti a ekosystémů.
Střet zájmu
Ve smyslu čl. 61 Finančního nařízení (EU) 2018/1046 rovněž musí být vyloučen střet zájmů
osob účastnících se řízení, výběru, hodnocení, kontroly a monitoringu všech operací. Podle čl.
61 odst. 3 Finančního nařízení ke střetu zájmů dochází, je-li:
> z rodinných důvodů;
> z důvodů citových vazeb;
> z důvodů politické nebo národní spřízněnosti (např. členství v téže politické straně,
občanství téhož státu, kterým neni ČR);
> z důvodu hospodářského zájmu (společná investice více zainteresovaných osob,
zájem na provedení obchodu, platby, výdaje, z něhož plyne zisk více zainteresovaným
osobám),
Při posuzování střetu zájmů je třeba zohlednit dle čl, 61 Finančního nařízení také širší rodinné, osobní
či citové vazby zapojených osob, politickou nebo národní spřízněnost, důvody hospodářského nebo
finančního zájmu nebo z důvodů jiného přímého či nepřímého osobního zájmu, které mohou vést k
tomu, že daná osoba nerozhoduje V dané věci objektivně a nestranně.
> z důvodu jiného přímého či nepřímého osobního zájmu ohrožen nestranný
a objektivní výkon funkcí účastníka finančních operací nebojiné osoby dle čl. 61 odst.
1 Finančního nařízení