Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
. Priloha é. 2
Pouéeni k vraceni prispévku podle Clanku VI. bod 2. dohody
1) Podle Clanku II. bod 5. dohody je prispévek uréen na Fadné vynalozené prosti'edky na mzdu nebo
plat. Tim se rozumi:
vyplata mzdy nebo platu vsouladu s ustanovenim § 141 odst. 1 zakoniku_ prace,
tj. nejpozdaji do konce kalendarniho mésice nasledujiciho po mésici, ve kterém vzniklo
zaméstnanci pravo na mzdu nebo plat nebo nékterou jejich slozku,
odvedeni pojistného na socidlni zabezpeéeni a piispévku na_ statni politiku
zaméstnanosti za zaméstnavatele a za zaméstnance v souladu s ustanovenim § 9 odst. 1
zakona o socialnim pojisténi, tj. nejpozdéji do dvacatého dne kalendarniho mésice
nasledujiciho po kalendainim mésici, za ktery je pojistné odvadéno,
odvedeni pojistného na verejné zdravotni pojisténi za zaméstnavatele a za zaméstnance
v souladu s ustanovenim § 5 odst. 1 zakona o zdravotnim pojiSténi, tj. nejpozdéji do
dvacatého dne kalendafniho mésice nasledujiciho po kalendafnim mésici, za ktery je
pojistné odvadéno.
2) Pokud nebudou mzdové naklady véetné povinnych odvodii na zaméstnance vynalozeny ve vyse
uvedenych terminech, jedna se o divod k vraceni prispévku nebo jeho éasti podle clanku VI. bod 2.
dohody.
3) V takovém piipadé se postupuje nasledovné.
3.1.
Nejprve je posouzeno, zda byla rfadné vyplacena mzda:
Radnym vyplacenim mzdy je jeji vyplaceni do konce kalendafniho mésice nasledujiciho po
mésici, ve kterém vzniklo zaméstnanci pravo na mzdu. Pokud jde napf. o mzdu za mésic
zati, pro Uéely této dohody musi byt mzda zaméstnanci vyplacena do konce mésice fijna.
Pokud zaméstnavatel mzdu nebo éast mzdy za piisluSny mésic uvedenou ve vykazu
nevyplatil zaméstnanci v tomto terminu, vraci zaméstnavatel Uradu prace éastku
odpovidajici rozdilu mezi vyplacenym pfrispévkem za pfisluSny mésic a Castkou fadné
vyplacené mzay, tj. mzdy vyplacené ve vySe uvedeném terminu.
Vratka = éastka piispévku poskytnuta za kalendaini mésic na zaméstnance — castka
mzdy vyplacena zaméstnanci ve vySe uvedeném terminu.
3.2.
Pokud nebyla mzda vyplacena fadné, vratka je dana vypottem v pfedchozi odrazce a jiz
se nepfihlizi k tomu, zda a v jaké vySi bylo odvedeno pojistné.
Odvod pojistného se pro uéely dohody posuzuje az v pripadé, ze byla radné
vyplacena mzda:
Radnym odvedenim pojistného na socialni zabezpeceni a pfispévku na statni politiku
zaméstnanosti a pojistného na verejné zdravotni pojisténi je odvedeni do dvacatého dne
kalendainiho mésice nasledujiciho po kalendafnim mésici, za ktery je pojistné odvadéno.
Pokud jde napf. 0 pojistné za mésic zaii, pro Uéely této dohody musi byt odvedeno do 20.
rijna.
Pokud zaméstnavatel pojistné za piislusny mésic uvedené ve vykazu neodvedl ve
vySe uvedeném terminu, vraci zaméstnavatel Uradu prace ¢astku odpovidajici rozdilu
mezi vyplacenym prispévkem za prislusny mésic a éastkou souctu vyplacené mzdy a radné
odvedeného pojistného na socidlni zabezpeceni a pfispévku na_ statni politiku
zaméstnanosti a fadné odvedeného pojistného na vefejné zdravotni pojisténi.
Pokud zaméstnavatel Gerpa prispévek jen na nékteré ze svych zaméstnancu, tudiz neni pi
uhrazeni jen éasti pojistného v uvedeném terminu zfejmé, zda se neuhrazeni v piné vysi
pojistného tyka zaméstnanci, na které byl prispévek poskytnut, postupuje se podle zasady
,V pochybnostech ve prospéch* a vychazi se tak z pfedpokladu, ze se vCas odvedene
pojistné primarné tyka zaméstnanct, na které je poskytnut prispévek.
Vratka = éastka prispévku poskytnuta za kalendaini mésic na zaméstnance — castka
Fadné vyplacené mzdy zaméstnanci — éastka fadné odvedeného pojistného na
socialni zabezpeéeni a piispévku na statni politiku zaméstnanosti — Castka fadné
odvedeného pojistného na veyejné zdravotni pojisténi.