Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
— SPRÁVA Číslo: 24 635030021 I
ŽELEZNIC Á Zpracoval: Tel. číslo:
=.. OBJEDNÁVKA pač
Objednatel: Dodavatel: Notifikace: © 29.5.2024 11:42
Správa železnic, státní organizace Moderní Garáže s.r.o.
Dlážděná 1003/7 Jirská 855/19
Praha 110.00 702 00 Ostrava :
ICO: 07264071 DIC: CZ07264071
Objednávku vystavuje organizační složka:
Správa železnic, Oblastní ředitelství Ostrava
Muglinovská 1038/5
Ostrava Přívoz 702 00
= = Termín dodání: Finanční objem (bez DPH) do:
ICO: 70994234 DIC: CZ70994234 18.11.2024 CZK 379 940.00
" ň h« ž s Mr / Mě Ůů =- - s
apsána v obc odrim rejstříku vedeném čstským Způsob dopravy: Způsob platby:
soudem v Praze, spisová značka A 48384 Zajistí dodavatel Převodem
Č.j.: 22795/2024-SŽ-OŘ OVA-PaM Povaha nákupu: Účetní okruh:
Smlouva: OU O O 0 |
, provoz investice FKSP MOZ HOM ZDC
Splatnost faktury: 60 dní =
Fakturu zašlete:
Potvrzený termín dodání: Správa železnic, státní organizace
Centrální finanční účtárna Cechy
Adresa místa plnění: Náměstí Jana Pernera 217
Pardubice 530 02
Objednáváme u Vás:
Čís.ř. KódMTZ | Název MJ Množství Cena/ jedn.
1 Montované stání pro pohotovostní vozidla SSZT Návsí KUS 1,000 379 940,00
Pokračování je na straně 2
Přílohy: l
Záruční doba: Dva roky
Objednávka je podstatnou náležitostí daňového dokladu (faktury). Na daňový doklad uvádějte své IČO, DIČ nebo potvrďte, že nejste plátci DPH. Uveďte, jestli jste fyzická nebo
právnická osoba. Urok z prodlení respektujeme pouze v zákonné výši dle nařízení vlády č.351/2013 Sb. Termín splatnosti bude akceptován po doručení úplného daňového dokladu.
Daňový doklad může být uhrazen ze dvou účtů, a to zvlášť základ DPH a zvlášť DPH.
Zádáme o zaslání potvrzené objednávky zpět spolu s daňovým dokladem! Bez potvrzené objednávky nelze daňový doklad akceptovat jako úplný a nemůže být proplacen.
Dodavatel včas poskytne odběrateli informaci o možných změnách týkajících se identifikačních údajů společnosti, včetně možné změny bankovních údajů.
Objednatel je povinen uveřejňovat uzavřené smlouvy (objednávky včetně její písemné akceptace) v Registru smluv na základě ustanovení zákona číslo 340/2015 Sb. (viz zadní
strana objednávky).
Smluvní strany se dohodly, že stane-li se dodavatel nespolehlivým plátcem nebo daňový doklad dodavatele bude obsahovat číslo bankovního účtu, na který má být plněno, aniž by bylo
uvedeno ve veřejném registru spolehlivých účtů, je objednatel oprávněn z finančního plnění uhradit daň z přidané hodnoty přímo místně a věcně příslušnému správci daně dodavatele.
V případě poskytnutí osobních údajů dodavateli je dodavatel povinen tyto údaje zabezpečit dle Nařízení evropského parlamentu a rady o ochraně osobních údajů č. 2016/679 (GDPR).
Ostrava Přívoz, dne: 29.5.2024 Ostrava, Akceptováno dne: 3.6.2024
(razítko, podpis) (jméno, příjmení, razítko, podpis)
Objednatel: Dodavatel:
jméno: Ing. Jiří MACHO
Strana: 1/3
—— SPRÁVA Číslo: 24 635030021 I
Zpracoval: Tel. číslo:
—> železe OBJEDNÁVKA
Pokračování Email:
Cís.ř. KódMTZ Název MJ Množství Cena / jedn.
Montovaná částečně zateplená plechová garáž 7x7,86m pro 2 stání včetně dopravy na místo
a montáže (Návsí), (atypická výška vrat min. 2700mm), (pultová střecha ze zateplených panelů, spád zadní strana, barva fasády — písková;
barva atiky a střechy - antracit). Zesílené středové podpěry.
2ks nezateplených dvoukřídlých vrat včetně zámku a kliky s průjezdnou šířkou 2,8m a průjezdnou výškou 2,6m, barva: Antracit. Okapový
systém — plast, barva antracit.
Místo plnění: Pod Výtopnou 191, Návsí, par. č. 5155, GPS: 49.592553N, 18.750838E
Kontaktní osoba: xxx
Strana: 2/3
Tato objednávka představuje nabídku ve smyslu $ 1731 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších
předpisů (dále jen „OZ“). Akceptace objednávky musí být písemná. Konkludentní přijetí nabídky je vyloučeno ($ 1744 OZ).
Dodavatel bere na vědomí, že akceptací této objednávky dojde k uzavření smlouvy. Objednatel uveřejní objednávku 1 přijetí
nabídky v registru smluv v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv,
uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen „ZRS) za předpokladu, že se bude jednat o smlouvu ve smyslu
ustanovení 8 2 odst. I ZRS, na níž nedopadá výjimka dle ustanovení $ 3 ZRS. Dodavatel akceptací nabídky souhlasí se
zveřejněním údajů o identifikaci smluvních stran, předmětu smlouvy, jeho ceně či hodnotě a datu uzavření této smlouvy v
registru smluv.
Neoznámí-li dodavatel objednateli písemně společně s akceptací této objednávky, které konkrétně specifikované údaje
považuje za své obchodní tajemství ve smyslu ustanovení 8 504 OZ, či že se v objednávce vyskytují informace, jež nemohou
být v registru smluv uveřejněny v souladu s ustanovením $ 3 odst. 1 ZRS, bude objednatel postupovat tak, jakoby se takové
údaje a informace v objednávce nevyskytovaly. S částmi objednávky, které dodavatel neoznačí za své obchodní tajemství před
uzavřením této objednávky, nebude objednatel jako s obchodním tajemstvím nakládat a ani odpovídat za případnou škodu či
jinou újmu takovým postupem vzniklou. Za označení těchto údajů a informací odpovídá výhradně dodavatel, a to bez ohledu
na to, která ze stran tyto údaje či informace znečitelní a objednávku uveřejní. Totéž platí pro oznámení dodavatele, že na jeho
osobu či tuto objednávku dopadá některá z výjimek uvedených v ustanovení $ 3 odst. 2 ZRS.
Dodavatel akceptací této objednávky prohlašuje, že:
1. není obchodní společností, ve které veřejný funkcionář uvedený v ust. $ 2 odst. 1 písm. c) zákona č. 159/2006 Sb.,
o střetu zájmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o střetu zájmů ““) nebo jím ovládaná osoba vlastní
podíl představující alespoň 25 % účasti společníka v obchodní společnosti, a že žádní poddodavatelé, jimiž
prokazuje/prokazoval kvalifikaci v zadávacím řízení, nejsou obchodní společností, ve které veřejný funkcionář
uvedený v ust. 8 2 odst. I písm. c) Zákona o střetu zájmů nebo jím ovládaná osoba vlastní podíl představující
alespoň 25 % účasti společníka v obchodní společnosti
2. on sám jakožto dodavatel, případně dodavatelé v jeho rámci sdružení za účelem účasti na plnění této objednávky,
ani žádný z jeho poddodavatelů nebo jiných osob, jejichž způsobilost je využívána ve smyslu evropských směrnic o
zadávání veřejných zakázek, nejsou osobami dle článku 5k nařízení Rady (EU) č. 833/2014 ze dne
31. července 2014 omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině, ve
znění pozdějších předpisů, jimž se zakazuje zadat nebo dále plnit jakoukoli veřejnou zakázku nebo koncesní
smlouvu spadající do oblasti působnosti směrnic o zadávání veřejných zakázek, jakož 1 čl. 10 odst. 1, 3, odst. 6
písm. a) až e), odst. 8, 9 a 10, článků 11, 12, 13 a 14 směrnice 2014/23/EU, článků 7 a 8, čl. 10 písm. b) až f)
a písm. h) až j) směrnice 2014/24/EU, článku 18, čl. 21 písm. b) až e) a písm. g až i), článků 29 a 30 směrnice
2014/25/EU a čl. 13 písm. a) až d), £) až h) aj) směrnice 2009/81/ECa,
on sám jakožto dodavatel, případně dodavatelé v jeho rámci sdružení za účelem účasti na plnění této objednávky, ani
žádný z jeho poddodavatelů nebo jiných osob, jejichž způsobilost je využívána ve smyslu evropských směrnic o
zadávání veřejných zakázek, nejsou osobami dle článku 2 nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014,
o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a
nezávislost Ukrajiny, ve znění pozdějších předpisů, a dalších prováděcích předpisů k tomuto
nařízení Rady (EU) č. 269/2014 (tzv. sankční seznamy) , platných ke dni akceptace této objednávky,
4. přestane-li on sám jakožto dodavatel, případně dodavatelé v jeho rámci sdružení za účelem účasti na plnění této
objednávky, nebo některý z jeho poddodavatelů nebo jiných osob, jejichž způsobilost je využívána ve smyslu
evropských směrnic o zadávání veřejných zakázek, splňovat výše uvedené podmínky, k nimž se toto četné prohlášení
vztahuje, ato kdykoliv až do okamžiku splnění této objednávky „oznámí tuto skutečnost bez zbytečného
odkladu, nejpozději však do 3 pracovních dnů ode dne, kdy přestal splňovat výše uvedené podmínky, k nimž se toto
četné prohlášení vztahuje, zadavateli této objednávky.
99)
Strana: 3/3