Textová podoba smlouvy Smlouva č. 29209024: Smlouva o podpoře

Příloha 2302031641.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Znojmo

                                      SMLOUVA
        O POSKYTNUTÍ PODPORY ČÁSTI ÚROKŮ Z ÚVĚRU

                                    č. 2302031641

Podpůrný a garanční rolnický a lesnický fond, a.s.
se sídlem Sokolovská 394/17, PSČ 186 00, Praha 8 – Karlín, IČO 492 41 494
společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, v oddílu B, vložce č. 2130
společnost zastupuje doc. Dr. Ing. Josef Kučera, předseda představenstva
(dále jen „PGRLF“)

a

AGRA Horní Dunajovice a.s.
se sídlem č.p. 38, Horní Dunajovice, PSČ 671 34, IČO 26229391
společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, v oddílu B, vložce č. 3445
společnost zastupuje Ing. Lenka Chourová, místopředsedkyně představenstva

                         Bc. Jaroslav Dobeš, předseda představenstva
(dále jen „Podnikatel“)

(PGRLF a Podnikatel dále také společně jako „Smluvní strany“ či jednotlivě jako „Smluvní strana“)

                                        uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku
                             podle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník

                                                 (dále jen „občanský zákoník“),
                                                                  tuto

                  smlouvu o poskytnutí podpory části úroků
                           z úvěru (dále jen „Smlouva“)

1.  Předmět Smlouvy

    Předmětem této Smlouvy je závazek PGRLF poskytovat Podnikateli za dohodnutých podmínek podporu
    části úroků z úvěru, který Podnikateli poskytla společnost Leasing České spořitelny a.s. pobočka Znojmo
    (dále jen „Banka“), a to maximálně do výše ███████████ (dále jen „Úvěr“) na základě smlouvy o
    úvěru č. ███████████ ze dne ███████████ (dále jen „Smlouva o úvěru“) při úrokové sazbě Banky
    platné ke dni uzavření Smlouvy o úvěru ve výši ████ %, a to na nákup této investice: nakladač (dále jen
    „Investice“), a na druhé straně tomu odpovídající závazek Podnikatele plnit povinnosti vyplývající pro
    něj z této Smlouvy.

                     Č.j. 44875/2024, strana 1
2. Podpora

2.1 Podnikateli přísluší podle této Smlouvy podpora poskytovaná ze strany PGRLF v programu
          ZEMĚDĚLEC, a to v souladu s Pokyny pro poskytování podpor Podpůrným a garančním rolnickým
          a lesnickým fondem, a.s. v rámci programu Zemědělec, č.j. PGRLF, a.s. 20101/2023 a Výkladovým
          listem k Pokynům pro poskytování podpor Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s.
          v rámci programu Zemědělec (dále jen „Pokyny“), které tvoří přílohu č. 1 této Smlouvy a jsou její
          nedílnou součástí. Podnikatel podpisem této Smlouvy stvrzuje, že se seznámil se zněním Pokynů
          a že jim rozumí.

2.2 Podporou se rozumí poskytnutí dotace části úroků z Úvěru (dále jen „Podpora“). Podpora bude
          poskytnuta ve výši sazby stanovené ze strany PGRLF v souladu s ustanovením A.2.3. Pokynů po
          provedení ekonomického vyhodnocení všech žádostí přijatých v daném období s tím, že úrokové
          zatížení Podnikatele z Úvěru musí činit minimálně 0,50 % p. a. Podpora se vypočte z úroků, které
          stanoví Banka na základě zůstatku jistiny Úvěru a platné úrokové sazby Banky.

2.3 Podnikateli nepřísluší Podpora podle této Smlouvy za splátky úroků, které podle názoru Banky nebyly
          včas a řádně zaplaceny.

2.4 Povinnost PGRLF poskytovat Podnikateli Podporu zaniká nejpozději dnem 24.01.2027 anebo dnem, kdy
          celková výše Podpory dosáhne výše Podpory uvedené v ustanovení C.1.2. písm. ba) Pokynů, podle toho,
          který den nastane dříve. Dle ustanovení C.1.2. písm. ba) povinnost PGRLF poskytnout Podnikateli
          Podporu zanikne v den, kdy hrubá míra Podpory dosáhne 50 % způsobilých investic s výjimkou investic
          provozovaných na území hlavního města Prahy, kdy povinnost PGRLF zanikne v den, kdy hrubá míra
          Podpory dosáhne 40 % způsobilých investic. V případě, že dojde k poskytnutí Podpory na Investici
          z jiných zdrojů, zejména v rámci opatření Programu rozvoje venkova, PGRLF výši poskytnuté Podpory
          upraví tak, aby kumulací podpor nedošlo k překročení maximální míry či výše podpory stanovené
          předpisy Evropské unie či rozhodnutím Evropské komise.

2.5 Bez ohledu na ustanovení čl. 2 odst. 2.4 této Smlouvy závazek PGRLF poskytovat Podnikateli Podporu
          podle této Smlouvy zaniká dnem, kdy:
         (a) Banka v souladu se Smlouvou o úvěru zesplatnila Úvěr;
         (b) došlo k předčasnému ukončení Smlouvy o úvěru z jakéhokoliv důvodu;
         (c) věřitelem ze Smlouvy o úvěru nebo jakékoli její části se stal z jakéhokoli důvodu jiný subjekt než
               Banka;
         (d) insolvenční soud vydal rozhodnutí o úpadku Podnikatele nebo Podnikatel vstoupil do likvidace;
         (e) insolvenční soud vydal rozhodnutí o úpadku Banky, Banka vstoupila do likvidace nebo byla Bance
               odňata licence;
        (f) Podnikatel přestal naplňovat Podnikatelský záměr definovaný v ustanovení A.1.13. Pokynů (dále
               jen „Podnikatelský záměr“), zejména přestal používat Investici k činnostem uvedeným
               v Podnikatelském záměru;
         (g) PGRLF rozhodl dle čl. 5 odst. 5.2 této Smlouvy o zániku nároku na poskytování Podpory;
         (h) došlo ke zrušení Podnikatele bez likvidace z jakéhokoli zákonem stanoveného důvodu;

                                                                    Č.j. 44875/2024, strana 2
         (i) došlo k úmrtí Podnikatele, který je fyzickou osobou;
         (j) Podnikatel přestal splňovat podmínky pro poskytnutí Podpory uvedené v Pokynech;
         (k) Podnikatel převedl práva a povinnosti plynoucí z této Smlouvy nebo ze Smlouvy o úvěru třetí

               osobě, nebo dnem, kdy práva a povinnosti z této Smlouvy nebo ze Smlouvy o úvěru přešla na třetí
               osobu např. v důsledku převodu, nájmu či pachtu obchodního závodu Podnikatele nebo jeho části,
               nebo v důsledku přeměny Podnikatele.

3. Splatnost Podpory

3.1 PGRLF poskytuje Podporu zpětně, a to vždy dvakrát ročně za uplynulé kalendářní pololetí.

3.2 Nárok na Podporu vznikne Podnikateli dnem zaplacení první splátky úroků z Úvěru.

3.3 Podpora je splatná do 90 kalendářních dnů od účinnosti Smlouvy a poté, co:
         (a) PGRLF obdrží od Banky veškeré podklady pro výpočet Podpory za uplynulé kalendářní pololetí,
         (b) Podnikatel doručí PGRLF potvrzení Banky o termínu zahájení čerpání Úvěru, ukončení čerpání
               Úvěru a skutečné výši vyčerpané částky,
         (c) Podnikatel doručí PGRLF doklady prokazující skutečnou konečnou výši hodnoty Investice a
               účelové použití Úvěru na nákup Investice a v souladu s Pokyny. Celkovou hodnotu Investice a
               účelové užití Úvěru Podnikatel dokládá nejpozději do 24 měsíců od uzavření Smlouvy těmito
               dokumenty:
             ca) kopií faktur vystavených v souvislosti s Investicí, a to v celkové výši hodnoty pořízeného
                     majetku a dodaných služeb souvisejících s Investicí;
             cb) kopií kupní smlouvy, smlouvy o dílo či jiných smluv, které souvisejí s Investicí, a to v celkové
                     výši hodnoty pořízeného majetku a dodaných služeb souvisejících s Investicí;

3.4 Podpora je splatná převodem na bankovní účet Podnikatele č. ███████████, vedený u banky
        ███████████, variabilní symbol ███████████. V případě první výplaty Podpory počíná výše
        uvedená 90-ti denní lhůta pro vyplacení Podpory běžet ode dne, kdy PGRLF obdrží všechny podklady
        uvedené v čl. 3 odst. 3.3 této Smlouvy. První výplata Podpory bude provedena nejdříve k tomu
        uplynulému pololetí, ve kterém PGRLF stanovil sazbu Podpory dle čl. 2 odst. 2.2 Smlouvy.

3.5 Strany se dohodly, že pouze PGRLF je oprávněn jednostranně započítávat jakékoliv vzájemné závazky,
        vzniklé mezi Podnikatelem a PGRLF.

3.6 Nejpozději do 24 měsíců ode dne, kdy se PGRLF dozvěděl o zániku závazku PGRLF poskytovat
        Podporu podle této Smlouvy, PGRLF provede závěrečné vyúčtování a odešle jej v písemné formě
        Podnikateli. Uvedená lhůta neplatí v případě, že závěrečné vyúčtování není možné provést z důvodů,
        které nespočívají na straně PGRLF.

3.7 Bude-li v závěrečném vyúčtování zjištěn přeplatek Podpory, je Podnikatel povinen vrátit přeplatek
        PGRLF v plné výši s úrokem, který se řídí Nařízením Komise č. 271/2008, kterým se mění Nařízení

                                                                    Č.j. 44875/2024, strana 3
        Komise č. 794/2004, a odpovídá základní referenční sazbě, která je stanovena ve Sdělení Evropské
        komise o revizi metody stanovování referenčních a diskontních sazeb č. 2008/C 14/02, a to ke dni
        vyplacení podpory; sazba se uplatňuje jako složený úrok až do data navrácení podpory s připočtením
        jednoho procentního bodu; úroky narostlé v předcházejícím roce jsou v každém následujícím roce
        úročeny sazbou platnou v době přepočtu; aktuální úrokovou sazbu pro navrácení podpory oznamuje
        Evropská komise pravidelně v Úředním věstníku Evropské unie, (dále jen „Úroky z poskytnuté
        podpory“), a to nejpozději do 30 dnů od doručení závěrečného vyúčtování převodem na bankovní účet
        PGRLF uvedený v závěrečném vyúčtování.

3.8 Bude-li v závěrečném vyúčtování zjištěn nedoplatek Podpory, je PGRLF povinen uhradit nedoplatek
          Podnikateli nejpozději do 60 dnů ode dne doručení závěrečného vyúčtování převodem na bankovní účet
          Podnikatele uvedený v čl. 3 odst. 3.4 této Smlouvy nebo na jiný bankovní účet sdělený písemně
          Podnikatelem.

4. Povinnosti Podnikatele

4.1 Podnikatel se zavazuje použít Úvěr výlučně k nákupu Investice a v souladu s Pokyny. V případě, že
          došlo k čerpání Úvěru před uzavřením této Smlouvy, Podnikatel prohlašuje, že Úvěr použil výlučně
          k nákupu Investice a v souladu s Pokyny. Za součást Investice a za předmět Podpory dle této Smlouvy
          se nepovažují ty činnosti, které jsou předpokladem uzavření této Smlouvy (např. náklady Podnikatele
          spojené s vypracováním Podnikatelského záměru, náklady Podnikatele spojené s uzavřením této
          Smlouvy nebo s uzavřením Smlouvy o úvěru, byť splatnost těchto nákladů vznikne po uzavření této
          Smlouvy).

4.2 Podnikatel je povinen po dobu deseti let od vyplacení Podpory uchovávat veškeré dokumenty a doklady
          vztahující se k poskytnuté Podpoře. Podnikatel je rovněž povinen v této lhůtě PGRLF, jeho zástupcům
          či jiným kontrolním institucím vyjmenovaným v Pokynech umožnit kontrolu dodržování veškerých jeho
          povinností vyplývajících pro něj ze Smlouvy nebo z Pokynů a kontrolu pravdivosti, úplnosti
          a aktuálnosti skutečností uvedených v dokumentech předaných PGRLF před uzavřením této Smlouvy
          nebo kdykoliv v průběhu její účinnosti. Podnikatel je povinen poskytnout veškerou potřebnou
          součinnost, tj. zejména umožnit přístup do svých prostor, poskytnout veškeré vyžádané dokumenty
          anebo tyto dokumenty zaslat PGRLF a poskytnout potřebná vysvětlení.

4.3 Podnikatel je povinen nejpozději do 30 kalendářních dnů doručit PGRLF písemné oznámení nebo
          úředně ověřenou kopii dokumentu dokládajícího vznik následujících skutečností, a to případně i
          prostřednictvím Banky:
         (a) změnu konečné doby splatnosti Úvěru, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den
               následující po dni uzavření odpovídajícího dodatku ke Smlouvě o úvěru; není-li uzavírán dodatek
               ke Smlouvě o úvěru, počíná lhůta běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
         (b) předčasné splacení Úvěru nebo jeho části bez uzavření odpovídajícího dodatku Smlouvy o úvěru,
               přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni, kdy došlo k předčasnému
               splacení;

                                                                    Č.j. 44875/2024, strana 4
(c) postoupení pohledávky vyplývající ze Smlouvy o úvěru nebo její části Bankou na třetí osobu,
      přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni, kdy je toto postoupení
      oznámeno nebo prokázáno Podnikateli;

(d) změnu čísla běžného účtu pro poskytování Podpory, přičemž tato lhůta počíná běžet první
      kalendářní den následující po dni uzavření běžného účtu uvedeného v čl. 3. odst. 3.4 této Smlouvy,
      přičemž dané oznámení musí obsahovat i číslo nového běžného účtu;

(e) výměnu věcí pořízených v rámci Investice po uplatnění práv z vadného plnění a/nebo změnu jejich
      typového označení, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni převzetí
      nové věci;

(f) výměnu věcí pořízených v rámci Investice bez reklamace s tím, že nový stroj musí nadále sloužit
      k naplnění Podnikatelského záměru, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den
      následující po dni převzetí nové věci;

(g) převod, přechod či pacht nebo nájem obchodního závodu Podnikatele nebo jeho části, anebo
      přeměnu Podnikatele. V případě Podnikatele, který je fyzickou osobou, se oznamuje i dědění
      obchodního závodu nebo jeho části. Lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni uzavření
      příslušné smlouvy nebo, není-li uzavírána smlouva, první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost
      nastane;

(h) nedosažení požadované výše příjmů ze zemědělské činnosti stanovené v Pokynech, přičemž tato
      lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni vyhotovení jakékoliv roční účetní závěrky
      prokazující uvedenou skutečnost;

(i) Podnikatel přestal být zemědělským podnikatelem ve smyslu zákona č. 252/1997 Sb. o zemědělství,
      ve znění pozdějších předpisů, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy tato
      skutečnost nastane;

(j) Podnikatel přerušil provozování zemědělské činnosti, přičemž tato lhůta počíná běžet první
      kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;

(k) vstup do likvidace, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost
      nastane;

(l) zahájení insolvenčního řízení podle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení
      (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů; přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní
      den po dni, kdy tato skutečnost nastane;

(m) zahájení exekučního řízení či nařízení výkonu rozhodnutí dle zákona č. 99/1963 Sb. občanský
      soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, nebo veřejnou dražbu dle zákona č. 26/2000 Sb. o
      veřejných dražbách, ve znění pozdějších předpisů, postihující obchodní závod, majetek, práva či
      pohledávky Podnikatele, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy tato
      skutečnost nastane;

(n) v případě Podnikatele, který je právnickou osobou, také zrušení obchodní společnosti s právním
      nástupcem, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy o této skutečnosti
      rozhodl příslušný orgán společnosti;

(o) uznání dluhu ze strany Podnikatele s přímou vykonatelností, přičemž tato lhůta počíná běžet první
      kalendářní den po dni uznání dluhu;

(p) změnu dlužníka ze Smlouvy o úvěru nebo přistoupení k závazku ze Smlouvy o úvěru, s výjimkou
      případů uvedených v písmenech g) a n) tohoto odstavce, přičemž lhůta počíná běžet první

                                                         Č.j. 44875/2024, strana 5
               kalendářní den po dni uzavření příslušného dodatku ke Smlouvě o úvěru, nebo jiného
               odpovídajícího smluvního ujednání;
         (q) změnu právní formy, názvu, obchodní firmy, sídla, adresy pro doručování, přičemž tato lhůta počíná
               běžet první kalendářní den po dni, kdy byla tato změna zapsána do obchodního rejstříku; u
               skutečností, které se do obchodního rejstříku nezapisují, nebo u Podnikatele nezapsaného
               v obchodním rejstříku běží lhůta od prvního kalendářního dne po dni, kdy taková skutečnost nastala;
         (r) zánik Investice, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost
               nastane;
         (s) pojistnou událost vzniklou na Investici, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni,
               kdy tato skutečnost nastane;

4.4 Za splnění oznamovací povinnosti Podnikatele dle odstavce 4.3 této Smlouvy se nepovažuje přijetí
          podkladů pro výpočet Podpory od Banky.

4.5 Podnikatel je povinen plnit veškeré povinnosti a podmínky, které pro něj vyplývají ze Smlouvy
          a z Pokynů.

4.6 Podnikatel odpovídá za to, že všechny údaje uvedené v žádosti o Podporu, v jejích přílohách a
          podkladech, na základě kterých byla tato Smlouva uzavřena, údaje v čestných prohlášeních a údaje a
          prohlášení uvedená v této Smlouvě a jejích přílohách, jsou ke dni uzavření této Smlouvy pravdivé, úplné
          a aktuální a že splňuje podmínky pro poskytnutí Podpory uvedené v Pokynech.

4.7 Podnikatel nesmí po dobu poskytování Podpory dle této Smlouvy Investici bez předcházejícího
          písemného souhlasu PGRLF:
         (a) smluvně převést, např. prodat nebo darovat třetí osobě, s výjimkou smluvního zajišťovacího
               převodu vlastnického práva na Banku – v tomto případě Podnikatel PGRLF pouze písemně
               informuje. Toto ustanovení se nevztahuje na převod Investice, k němuž dochází v rámci převodu
               obchodního závodu jako celku nebo jeho části, o kterém Podnikatel informuje PGRLF v souladu
               s čl. 4 odst. 4.3 písm. g);
         (b) zatížit zástavními nebo jinými věcnými právy (např. věcným břemenem), s výjimkou zástavních
               práv ve prospěch Banky;
         (c) pronajmout či propachtovat třetí osobě;
         (d) používat v rozporu s Podnikatelským záměrem.

5. Oprávnění PGRLF

5.1 PGRLF je oprávněn bez jakéhokoli (předcházejícího či následného) upozornění Podporu Podnikateli
          neposkytovat, resp. poskytování Podpory zastavit, pokud:
         (a) Podnikatel řádně a včas nesplnil jakoukoli svoji povinnost uvedenou v čl. 4. této Smlouvy, a to ke
               dni, kdy se PGRLF o porušení povinnosti dozvěděl;
         (b) tato Smlouva byla uzavřena na základě nepravdivých, zkreslených nebo neúplných informací
               sdělených PGRLF Podnikatelem, a to ke dni, kdy se PGRLF o nepravdivosti či neúplnosti informací

                                                                    Č.j. 44875/2024, strana 6
               dozvěděl;
         (c) PGRLF má důvodné podezření, že Podnikatel neplní povinnosti, které pro něj vyplývají ze Smlouvy

               a z Pokynů. PGRLF prověří, zda Podnikatel předmětné povinnosti, u nichž vznikla pochybnost o
               jejich plnění, řádně plní či nikoli;
         (d) PGRLF obdržel sdělení Banky o tom, že Podnikatel neplní řádně a včas své závazky podle Smlouvy
               o úvěru, a to ke dni, kdy takové oznámení bylo PGRLF doručeno;
         (e) byla PGRLF, jakožto ručiteli za Podnikatele, doručena výzva Banky k plnění jakéhokoli jeho
               ručitelského závazku za Podnikatele, a to ke dni doručení výzvy;
         (f) na majetek Podnikatele nebo jakoukoli jeho část byla nařízena exekuce, výkon rozhodnutí dle
               zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, nebo byla či bude
               zahájena veřejná dražba postihující podnik, majetek, práva či pohledávky Podnikatele, a to ke dni,
               kdy se o těchto skutečnostech Podnikatel dozvěděl;
         (g) Podnikateli vznikne jakýkoliv závazek, byť nesplatný, vůči PGRLF, a to do doby jeho splnění;
         (h) se Podnikatel dostane do prodlení s úhradou závazků vůči PGRLF, vzniklých z titulu jakéhokoli
               smluvního vztahu s PGRLF, z titulu bezdůvodného obohacení či z titulu deliktní odpovědnosti.
               Uvedené se nevztahuje na případy, kdy Podnikatel toto své prodlení řeší v součinnosti s PGRLF
               formou uzavření splátkového kalendáře či sjednáním dohody o vypořádání;
         (i) probíhá změna čísla bankovního účtu pro výplatu Podpory na žádost Podnikatele nebo probíhá
               administrace žádosti o převod výplaty Podpory dle této Smlouvy;
         (j) v případě, že bude zjištěno, že

                  - Podnikatel, který je právnickou osobou, má ve své struktuře (tj. zejména jako společníka,
                  jednatele, člena představenstva, člena dozorčí rady či člena jiného statutárního nebo kontrolního
                  orgánu) právnickou nebo fyzickou osobu, která je v prodlení s úhradou jakýchkoliv splatných
                  závazků vůči PGRLF, s výjimkou případů, kdy tato osoba své prodlení řeší v součinnosti
                  s PGRLF formou uzavření splátkového kalendáře či sjednáním dohody o vypořádání, nebo
                  - Podnikatel má ve své struktuře (tj. zejména jako společníka, jednatele, člena představenstva,
                  člena dozorčí rady či člena jiného statutárního nebo kontrolního orgánu) právnickou nebo
                  fyzickou osobu, která je nebo byla ve struktuře (tj. zejména jako společník, jednatel, člen
                  představenstva, člen dozorčí rady či člen jiného statutárního nebo kontrolního orgánu) osoby,
                  která je v prodlení s úhradou jakýchkoliv splatných závazků vůči PGRLF, s výjimkou případů,
                  kdy tato osoba své prodlení řeší v součinnosti s PGRLF formou uzavření splátkového kalendáře či
                  sjednáním dohody o vypořádání.

5.2 PGRLF je oprávněn rozhodnout o tom, zda Podpora nebo její část, která nebyla poskytnuta v souladu
          s čl. 5 odst. 5.1 této Smlouvy, bude ze strany PGRLF dodatečně Podnikateli vyplacena či nikoliv.
          V případě, že PGRLF o nevyplacené Podpoře nebo její části podle předchozího odstavce rozhodne tak,
          že tato nevyplacená Podpora nebo její část již Podnikateli vyplacena nebude, zaniká nárok na
          poskytování Podpory podle této Smlouvy v rozsahu, který stanoví PGRLF v tomto svém rozhodnutí.
          PGRLF provede závěrečné vyúčtování Podpory s tím, že ohledně přeplatku či nedoplatku Podpory platí
          obdobně čl. 3. odst. 3.7 a 3.8 této Smlouvy. Uvedené neplatí v případě, že PGRLF poté, co využije své
          oprávnění podle odstavce 5.1, vyzve Podnikatele k vrácení celé Podpory nebo její části, podle odstavce
          5.3 nebo 5.4 této Smlouvy.

                                                                    Č.j. 44875/2024, strana 7
5.3 PGRLF je oprávněn požadovat po Podnikateli vrácení celé v souladu s touto Smlouvou vyplacené
          Podpory v případě, že Podnikatel poruší kteroukoliv z povinností, které mu pro něj vyplývají z této
          Smlouvy. Podnikatel je povinen na základě takovéto výzvy PGRLF vrátit celou vyplacenou Podporu, a
          to včetně Úroků z poskytnuté podpory, nejpozději do 30 dnů od doručení písemné výzvy PGRLF, a to
          na účet PGRLF, uvedený v písemné výzvě. Podnikatel splní svoji povinnost vrátit celou vyplacenou
          Podporu řádně a včas, pokud bude příslušná částka v plné výši připsána na účet PGRLF nejpozději
          v poslední den lhůty dle předchozí věty.

5.4 PGRLF je oprávněn podle míry zavinění Podnikatele a okolností, které vedly k porušení povinností
          Podnikatele, uložených mu touto Smlouvou, požadovat vrácení nikoliv celé vyplacené Podpory, ale
          pouze její části, kterou PGRLF svým rozhodnutím stanoví, a to včetně Úroků z poskytnuté podpory.
          Využití tohoto oprávnění PGRLF je závislé výlučně na vůli PGRLF a na tento postup nevzniká
          Podnikateli právní nárok. V obdobných případech PGRLF postupuje stejně.

5.5 PGRLF je oprávněn podle míry zavinění Podnikatele a okolností, které vedly k porušení povinností
          Podnikatele uložených mu touto Smlouvou, změnit výši Podpory poskytované Podnikateli podle této
          Smlouvy. Novou výši Podpory stanoví PGRLF svým rozhodnutím, které doručí Podnikateli.
          Okamžikem doručení nabývá rozhodnutí účinnosti a obě Smluvní strany jej shodně považují za dodatek
          k této Smlouvě. Využití tohoto oprávnění PGRLF je závislé výlučně na vůli PGRLF. Pokud Podnikatel
          nebude s novou výší Podpory souhlasit, je oprávněn od této Smlouvy odstoupit s tím, že vrátí veškeré
          plnění, které mu PGRLF poskytl ve spojitosti s plněním dle této Smlouvy.

5.6 PGRLF může po Podnikateli požadovat vrácení celé v souladu s touto Smlouvou vyplacené Podpory
          i tehdy, pokud se jakékoliv čestné prohlášení učiněné v souvislosti se žádostí o podporu ukáže
          nepravdivým. Ohledně povinnosti Podnikatele vrátit celou Podporu platí odst. 5.3 obdobně.

5.7 Podnikatel souhlasí s tím, aby Banka poskytla PGRLF:
         (a) originál nebo úředně ověřenou kopii Smlouvy o úvěru, a to včetně všech jejích změn a doplňků,
         (b) informace o skutečnostech, které jakýmkoliv způsobem souvisejí s průběhem úvěrového vztahu
               (např. informace o saldu na úvěrovém účtu a o celkovém průběhu splácení Úvěru, a to včetně
               sdělení výše vyčerpané či splacené jistiny a výše Podnikatelem zaplacených úroků).

6. Smluvní pokuta a úrok z prodlení

6.1 Podnikatel je povinen
         (a) v případě porušení závazku uvedeného v čl. 4. odst. 4.1 této Smlouvy (neúčelové čerpání Úvěru)
               zaplatit PGRLF smluvní pokutu ve výši vypočtené jako součet částky 5.000,- Kč a částky
               odpovídající 5 % z celkové vyplacené Podpory vztahující se k neúčelově čerpané části Úvěru
               v rozporu se Smlouvou;
         (b) v případě porušení povinností uvedených v čl. 4. odst. 4.2 této Smlouvy zaplatit PGRLF smluvní
               pokutu ve výši 5.000,- Kč za každé jednotlivé porušení povinností.

                                                                    Č.j. 44875/2024, strana 8
6.2 Smluvní pokuta dle čl. 6. odst. 6.1 této Smlouvy je splatná na základě výzvy zaslané ze strany PGRLF
          Podnikateli, ve lhůtě a na bankovní účet PGRLF uvedený v této výzvě. Sjednáním smluvní pokuty ani
          jejím uhrazením není dotčeno právo PGRLF na náhradu škody případně jiné újmy v celém rozsahu.

7. Ukončení Smlouvy

         PGRLF může podle svého uvážení od této Smlouvy odstoupit, nastane-li některá ze skutečností podle
         čl. 2. odst. 2.5 Smlouvy anebo podle čl. 5 odst. 5.1 písm. b) Smlouvy anebo v případě, že Podnikatel
         poruší kteroukoli povinnost, která pro něj ze Smlouvy vyplývá. Strany sjednávají důsledky odstoupení
         PGRLF od Smlouvy tak, že s výjimkou ujednání o smluvních sankcích (smluvní pokuty a úrok z
         prodlení) se na plnění, poskytnutá podle této Smlouvy, hledí tak, jako by Smlouvy nikdy nebylo.
         Podnikatel je v takovém případě povinen vrátit vše, co na základě této Smlouvy od PGRLF obdržel, a to
         včetně Úroků z poskytnuté podpory.

8. Čestné prohlášení

8.1 Podnikatel prohlašuje, že k níže uvedenému datu podpisu této Smlouvy nevstoupil do likvidace, ohledně
          jeho majetku neprobíhá konkurzní nebo vyrovnávací řízení nebo řízení podle zákona č. 182/2006 Sb., o
          úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů, ani nebyl insolvenční
          návrh týkající se Podnikatele zamítnut pro nedostatek majetku nebo nedošlo k rozhodnutí o zrušení
          konkurzu pro nedostatek majetku Podnikatele.

8.2 Podnikatel prohlašuje, že
         (a) nežádal nebo nebude žádat na Investici o dotaci v rámci opatření Programu rozvoje venkova,
         (b) na Investici nebyla poskytnuta dotace nebo příspěvek z rozpočtu kapitoly Ministerstva zemědělství
               ani z jiných rozpočtových kapitol státního rozpočtu, státních fondů, Národního fondu či
               strukturálních fondů EU nebo Programu rozvoje venkova,
         (c) investice se nenachází (nebudou provozovány) na území hlavního města Prahy.

9. Závěrečná ustanovení

9.1 Pro účely této Smlouvy se za doručenou považuje i písemná zásilka zaslaná Smluvní straně na její
          adresu uvedenou v záhlaví této Smlouvy, nevyplyne-li z jejího doručeného písemného oznámení o
          změně adresy jinak, pokud se taková zásilka vrátí zpět odesilateli jakožto nedoručitelná či nevyzvednutá,
          a to i tehdy, pokud se adresát o takové zásilce nedozvěděl. Toto ustanovení se neaplikuje na doručování
          podle čl. 4 odstavce 4.3 této Smlouvy.

9.2 Smluvní strany si v souladu s ustanovením § 630 odst. 1 občanského zákoníku sjednávají, že prodlužují
          promlčecí lhůtu veškerých práv vzniklých PGRLF vůči Podnikateli z této Smlouvy nebo v souvislosti
          s touto Smlouvou na dobu 10 let.

9.3 Podnikatel podpisem této Smlouvy prohlašuje, že mu byly poskytnuty informace o zpracování osobních

                                                                    Č.j. 44875/2024, strana 9
          údajů ve smyslu ustanovení čl. 13 a 14 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne
          27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném
          pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) jakož i o
          dalších subjektech, které se na zpracování mohou podílet (Ministerstvo zemědělství České republiky,
          Státní zemědělský intervenční fond, společnosti CRIF – Czech Credit Bureau, a.s. a Evropská komise).

9.4 PGRLF je oprávněn pro komunikaci s Podnikatelem používat adresu uvedenou v záhlaví této Smlouvy
          a dále datovou schránku Podnikatele, pokud ji Podnikatel PGRLF sdělil, popřípadě emailovou adresu
          Podnikatele ███████████ nebo jinou emailovou adresu, kterou Podnikatel sdělí PGRLF v průběhu
          smluvního vztahu dle této Smlouvy. Podnikatel tímto prohlašuje, že emailová adresa pro komunikaci
          uvedená v tomto ustanovení je jeho emailovou adresou a Podnikatel si výslovně přeje a souhlasí se
          zasíláním korespondence druhou Smluvní stranou, tj. PGRLF na uvedenou emailovou adresu.
          Podnikatel odpovídá za to, že emailová adresa, kterou uvedl, je aktuální a funkční. Smluvní strany si
          sjednávají, že email zaslaný Podnikateli se považuje za doručený okamžikem jeho odeslání ze strany
          PGRLF.

9.5 Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména příslušnými ustanoveními občanského
          zákoníku.

9.6 PGRLF a Podnikatel společně prohlašují, že se před podpisem seznámili s obsahem Smlouvy, souhlasí
          s ním, tato Smlouva vyjadřuje jejich pravou, svobodnou vůli prostou jakéhokoli omylu a na jejich straně
          nejsou žádné překážky, které by bránily uzavření Smlouvy.

9.7 Tuto Smlouvu je možné měnit a doplňovat pouze na základě vzájemné dohody Smluvních stran, a to
          písemně prostřednictvím dodatků k této Smlouvě.

9.8 Pokud by některé ustanovení této Smlouvy bylo nebo se stalo či ukázalo být úplně či částečně
          neplatným, nezákonným, neúčinným nebo nevynutitelným, zejména z důvodu rozporu s kogentními
          ustanoveními obecně závazných právních předpisů, pak tato skutečnost působí neplatnost, nezákonnosti,
          neúčinnost nebo nevynutitelnost pouze tohoto konkrétního ustanovení, pokud je oddělitelné od ostatního
          obsahu Smlouvy. Smluvní strany se zavazují nahradit takové neplatné, nezákonné, neúčinné nebo
          nevynutitelné ustanovení novým ustanovením, respektujícím kogentní ustanovení právních předpisů,
          jehož znění bude odpovídat smyslu a účelu, vyjádřeném v původním ustanovení a této Smlouvě jako
          celku.

                                                                    Č.j. 44875/2024, strana 10
9.9 Tato Smlouva je vyhotovena a podepsána ve třech vyhotoveních s platností originálu, z nichž vždy po
          jednom vyhotovení obdrží PGRLF, Podnikatel a Banka.

9.10 Tato Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma Smluvními stranami a účinnosti dnem jejího
          uveřejnění v Registru smluv. Smluvní strany berou na vědomí a výslovně souhlasí s tím, že úplné znění
          této Smlouvy, včetně identifikačních údajů Smluvních stran, bude v souladu se zákonem č. 340/2015
          Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv
          (zákon o registru smluv) uveřejněno v Registru smluv.

V ......................... dne......................      V ........................ dne 12.06.2024

.........................................................  ............................................................
Ing. Lenka Chourová                                        doc. Dr. Ing. Josef Kučera
místopředsedkyně představenstva                            předseda představenstva

.........................................................  Podpůrný a garanční rolnický
Bc. Jaroslav Dobeš                                         a lesnický fond, a.s.
předseda představenstva

Podnikatel: AGRA Horní Dunajovice a.s.

Č.j. 44875/2024, strana 11
                            Pokyny pro poskytování podpor
         Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s.

                              v rámci programu Zemědělec

                     č.j. PGRLF, a.s. 20101/2023

A.1. Vymezení pojmů

A.1.1.   "Podporou" se rozumí poskytnutí dotace části úroků z úvěrů poskytnutých komerčními subjekty zemědělským podnikatelům
A.1.2.   na investice uvedené v části C těchto Pokynů pro poskytování podpor Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým
         fondem, a.s. v rámci programu Zemědělec (dále jen "Pokyny"). Podpora se poskytne při splnění podmínek uvedených v těchto
A.1.3.   Pokynech.
         "Žadatelem" nebo "Příjemcem podpory" může být osoba, která zároveň splňuje tato kritéria:
A.1.4.   a) je zemědělským podnikatelem ve smyslu § 420 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v p latném znění, a § 2e zákona
A.1.5.
A.1.6.       č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů,
A.1.7.   b) je zemědělským prvovýrobcem (viz bod A. 1. 8.),
         c) není podnikem v obtížích (viz bod A. 1. 15.)
A.1.8.   "Bankou" se pro účely těchto Pokynů rozumí banka ve smyslu zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších
A.1.9.   předpisů, s níž Podpůrný a garanční rolnický a lesnický fond, a.s. (dále jen „Fond“) uzavřel Smlouvu o zajištění některých
A.1.10.  činností spojených s poskytováním podpor. Bankou se rozumí i spořitelní a úvě rové družstvo ve smyslu zákona č. 87/1995 Sb.,
A.1.11.  o spořitelních a úvěrních družstvech, ve znění pozdějších předpisů, nebo jiný subjekt, se kterým Fond uzavřel Smlouvu
A.1.12.  o zajištění některých činností spojených s poskytováním podpor.
A.1.13.  "Úvěrem" se rozumí úvěr poskytnutý Žadateli Bankou na investice uvedené v bodě C.1.1. písm. a) a b) těchto Pokynů. Úvěr
A.1.14.  může být poskytnut v českých korunách nebo v eurech.
         "Programem" se rozumí soubor pravidel a specifických podmínek pro jednotlivé režimy podpor Fondu.
A.1.15.  "Zemědělskou výrobou" se rozumí činnosti uvedené v § 2e odst. 3 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění
         pozdějších předpisů.
         "Mikropodnikem, malým nebo středním podnikem" se rozumí podnik, který zaměstnává méně než 250 osob a jehož roční
         obrat nepřesahuje 50 milionů EUR nebo jehožbilanční suma roční rozvahy nepřesahuje 43 milionů EUR - viz příloha I nařízení
         Komise (EU) 2022/2472 ze dne 14. prosince 2022, kterým se v souladu s články107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie
         prohlašují určité kategorie podpory v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech za slučitelné s vnitřním
         trhem (Úř. věst. L 327, 21.12.2022, s. 1—81) .
         "Zemědělskou prvovýrobou" se rozumí produkce produktů rostlinné a živočišné výroby uvedených v příloze I Smlouvy
         o fungování EU, aniž byly provedeny jakékoli další operace měnící povahu těchto produktů. Příloha I Smlouvy o fungování EU
         je uvedena v těchto Pokynech v části D.
         "Zpracováním zemědělského produktu" se rozumí jakékoli upravení zemědělského produktu, jehož výsledkem je produkt,
         který je též zemědělským produktem, s výjimkou činností probíhajících v zemědělských podnicích a potřebných p ro přípravu
         živočišných nebo rostlinných produktů k prvnímu prodeji.
         "Výkladovým listem" se rozumí Výkladový list k Pokynům.
         "Způsobilou investicí" se rozumí hodnota pořízeného majetku, maximálně však do výše úvěru poskytnutého Bankou.
         "Hrubou mírou podpory" se rozumí objem poskytnuté Podpory.
         "Podnikatelským záměrem" se rozumí dokument, obsahující popis projektu nebo činnosti – investiční záměr, na jehož
         financování bude použit Úvěr, a který má být předmětem Podpory. Pod nikatelský záměr obsahuje další náležitosti uvedené
         v bodě B. 1. 5. těchto Pokynů.
         "Mladým zemědělcem" se pro účely těchto Pokynů rozumí:
         a) fyzická osoba s potřebnou kvalifikací, kterou je možné doplnit do 24 měsíců od uzavření smlouvy o poskytn utí podpory
         (absolvování vhodného učňovského, středoškolského nebo vysokoškolského oboru, nebo absolvování odborného kurzu pro
         výkon obecných zemědělských činností, nebo absolvování zkoušek profesní způsobilosti), evidovaná v Evidenci zemědělského
         podnikatele, které ke dni podání žádosti o Podporu není více než 40 let a zároveň nepodnikala v zemědělství dříve než 24
         měsíců před podáním žádosti o Podporu a/nebo nevykonávala dříve než 24 měsíců před podáním žádosti o Podporu funkci
         statutárního orgánu se 100% účastí na základním kapitálu právnické osoby, evidované v Evidenci zemědělského podnikatele,
         nebo
         b) právnická osoba, evidovaná v Evidenci zemědělského podnikatele, ve které fyzická osoba uvedená pod písm. a) plní funkci
         statutárního orgánu a zároveň má 100% účast na základním kapitálu. Podmínky uvedené pod písm. a) musí splňovat všechny
         osoby podílející se na základním kapitálu a všichni členové statutárního orgánu, či osoby oprávněné za právnickou osobu
         samostatně jednat. Výjimkou je podmínka podílu na základním kapitálu, kdy osoby splňující podmínky dle písm. a) musí mít
         100% podíl v dané právnické osobě dohromady.
         "Podnikem v obtížích" se rozumí podnik, v jehož případě nastane alespoň jedna z následujících okolností:
         a) v případě společnosti s ručením omezeným (která není malým nebo středním podnikem, jehož existence nepřesahuje tři

            roky), kde v důsledku kumulace ztrát došlo ke ztrátě více než poloviny upsaného základního kapitálu. Tento případ nastává,
            když je výsledek odečtení kumulovaných ztrát od rezerv (a všech dalších prvků, jež se obecně považují za kapitál
            společnosti) negativní a svou výší překračuje polovinu upsaného základního kapitálu. Pro účely tohoto ustanovení
            se za "společnost s ručením omezeným" považují zejména formy podniků uvedené v příloze I směrnice Evropského
            parlamentu a Rady 2013/34/EU (31) a „základní kapitál“ zahrnuje případně jakékoli emisní ážio;
         b) v případě společnosti, v níž alespoň někteří společníci plně ručí za závazky společnosti (která není malým nebo střed ním
            podnikem, jehož existence nepřesahuje tři roky), kde v důsledku kumulace ztrát došlo ke ztrátě více než poloviny jejího
            kapitálu zaznamenaného v účetnictví této společnosti. Pro účely tohoto ustanovení se za „společnost, v níž alespoň někteří
            společníci plně ručí za závazky společnosti“ považují zejména formy podniků uvedené v příloze II směrnice 2013/34/EU;
         c) jestliže vůči podniku bylo zahájeno kolektivní úpadkové řízení nebo tento podnik splňuje kritéria vnitrostátního práva
            pro zahájení kolektivního úpadkového řízení na žádost svých věřitelů;

                     Č.j. 44875/2024, strana 12
         d) jestliže podnik obdržel podporu na záchranu a zatím nesplatil půjčku nebo neukončil záruku nebo jestliže obdržel podporu
            na restrukturalizaci a stále se na něj uplatňuje plán restrukturalizace;

         e) v případě podniku, který není malým nebo středním podnikem, kde v uplynulých dvou letech:

            i) účetní poměr dluhu společnosti k vlastnímu kapitálu je vyšší než 7,5 a
            ii) poměr úrokového krytí hospodářského výsledku společnosti před úroky, zdaněním a odpisy (EBITDA) je nižší než 1,0;

A.2.     Příjem žádostí o Podporu a stanovení výše Podpory

A.2.1.   Příjem žádostí bude zahájen ke dni 2. 4. 2015.
A.2.2.   Jediný společník Fondu je oprávněn vyhlásit pozastavení, ukončení příjmu žádostí nebo naopak jeho opětovné otevření.
A.2.3.   Sazbu Podpory stanovuje Fond nejpozději do 31. prosince každého roku, ve kterém jsou přijímány žádosti o poskytnutí
         Podpory. Sazba Podpory je stanovena na základě ekonomického vyhodnocení všech žádostí, které byly zaregistrovány
A.2.4.   v období od zahájení příjmu žádostí do 30. září daného roku a následně za každé období od 1. 10. do 30. 9. každého roku,
         ve kterém jsou přijímány žádosti. Výše sazby Podpory se stanoví v procentech p. a. a bude zveřejněna na internetových
A.2.5.   stránkách www.pgrlf.cz.
         Takto stanovená sazba Podpory bude platit pro všechny Žadatele, kteří žádost v uvedeném období zaregistrovali a bude platit
         po celou dobu účinnosti smlouvy o poskytnutí podpory, a to s výjimkou Mladých zemědělců (viz bod A. 1. 14.), kterým bude
         Podpora navýšena o 1 % p. a. - toto navýšení bude poskytováno nejdéle do konce roku, ve kterém Žadatel – Mladý zemědělec
         – dovrší věku 40 let. Úrokové zatížení Příjemce podpory plynoucí z Úvěru musí činit minimálně 0,5 % p. a. Maximální procentní
         sazba Podpory je 5 % p. a., přičemž vždy platí, že její výše bude určena s ohledem na ekonomické vyhodnocení přijatých
         žádostí za stanovené období. Takto stanovená výše sazby Podpory bude v této souvislosti Fondem úměrně upravena.
         Celkový objem úvěrových prostředků u jednoho Žadatele, na které bude Fondem poskytnuta Podpora v rámci Programu
         Zemědělec, nesmí překročit částku 10 mil. Kč za období od 1. 10. do 30. 9. následujícího roku (v prvním roce přijímání žádost í
         za období od zahájení příjmu žádostí do 30. 9.), a to v případě investic uvedených v bodě C.1.1. písm. a). V případě investic
         uvedených v bodě C. 1. 1. písm. b) nesmí celkový objem úvěrových prostředků u jednoho Žadatele, na které bude Fondem
         poskytnuta Podpora v rámci Programu Zemědělec, překročit částku 50 mil. Kč za období od 1. 10. do 30. 9. následujícího roku
         (v prvním roce přijímání žádostí za období od zahájení příjmu žádostí do 30. 9.).
         Podáním žádosti se rozumí datum registrace žádosti včetně všech příloh místně příslušným pracovištěm Státn ího
         zemědělského intervenčního fondu (dále jen „SZIF“), Ministerstva zemědělství (dále jen „MZe“), Fondem respektive jinými
         Fondem k tomu určenými subjekty.

A.3. Podmínky pro získání Podpory

A.3.1.   Jeden a týž Žadatel může být souběžně zapojen do několika Programů Fondu.
A.3.2.   Na každou z investic uvedenou v Podnikatelském záměru může být poskytnuta Podpora pouze jednou.
A.3.3.   Žadatel musí v prvním účetním období, které následuje po období, ve kterém došlo k podání žádosti, dosahovat příjmů
         ze zemědělské výroby, z činností v oblasti zpracování produkce ze zemědělské výroby, dotací z veřejných zdrojů a dalších
A.3.4.   plnění stanovených ve Výkladovém listu, alespoň 25 % z celkových příjmů a dále uvedených příjmů dosahovat po dobu
         platnosti a účinnosti smlouvy o poskytnutí podpory.
A.3.5.   Na stejný Podnikatelský záměr nesmí být Žadateli poskytnuta dotace nebo příspěvek z rozpočtu kapitoly MZe, z jiných
         rozpočtových kapitol státního rozpočtu nebo státních fondů, Národního fondu či strukturálních fondů Evropské u nie. Toto
A.3.6.   ustanovení neplatí v případě podpor poskytovaných v rámci opatření Programu rozvoje venkova, a to vždy za podmínky,
A.3.7.   že takovou kumulací nedojde k překročení maximální míry či výše podpory stanovené předpisy Evropské unie či rozhodnutím
A.3.8.   Evropské komise.
A.3.9.   Podpora se neposkytuje v případech, že realizace investice uvedené v Podnikatelském záměru byla zahájena před podáním
A.3.10.  žádosti o poskytnutí Podpory. Zahájením realizace investice uvedené v Podnikatelském záměru se rozumí buď zahájení
A.3.11.  činnosti nebo stavebních prací v rámci předmětné investice, nebo první právně vymahatelný závazek objednat zařízení nebo
         služby či jiný závazek, v jehož důsledku se projekt nebo činnost stává nezvratnou, podle toho, která událost nastane dříve.
         Za zahájení realizace investice uvedené v Podnikatelském záměru se nepovažuje nákup pozemků uvedených v bodě C. 1. 1.
         písm. b) a přípravné práce, jako je získání povolení a zpracování studií proveditelnosti.
         Žadatel je povinen nejpozději do dvou měsíců od registrace žádosti doložit na Fond úvěrovou smlouvu. Smlouva o Úvěru nesmí
         být uzavřena před registrací žádosti o poskytnutí Podpory.
         Podpora se neposkytuje na kontokorentní a revolvingové Úvěry a na úhradu závazků vyplývajících z leasingových smluv.
         Podpora se neposkytuje na Úvěry nebo tu část Úvěrů, která nebyla vyčerpána do dvou let od zaregistrování žádosti
         o poskytnutí Podpory.
         Příjemce podpory odpovídá za použití Úvěru, na který byla Podpora poskytnuta, v souladu s Podnikatelským záměre m
         a podmínkami Programu Zemědělec. Příjemce podpory je povinen na vyžádání Fondu předložit i další dokumenty, které
         s předkládanou žádostí a poskytnutím Podpory souvisí.
         Podpora přísluší Žadateli, který není v likvidaci nebo na jehož majetek neb yl prohlášen konkurs, neprobíhá konkursní řízení
         nebo řízení vyrovnací, nebo nebyl návrh na prohlášení konkursu zamítnut pro nedostatek majetku, nebo neprobíhá řízení
         dle insolvenčního zákona.
         Podpora se neposkytuje Žadatelům, kteří jsou v prodlen í s úhradou splatných závazků vůči Fondu, respektive neuzavřeli
         s Fondem příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání. V případě právnických osob se Podpora
         neposkytne Žadatelům, kteří mají ve svých strukturách (tj. zejména jako společn íky, jednatele, členy představenstev, členy
         dozorčích rad či jiných statutárních a kontrolních orgánů) právnické a fyzické osoby, které jsou v prodlení s úhradou splatných
         závazků, respektive neuzavřely s Fondem příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání. Toto ustanovení

                                   Č.j. 44875/2024, strana 13
         se vztahuje i na osoby, které byly či stále jsou ve strukturách takových právnických osob, které jsou v prodlení s úhradou
         splatných závazků, respektive neuzavřely s Fondem příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání.

A.4.     Podmínky pro čerpání Podpory

A.4.1.   Při nedodržení podmínek pro poskytnutí Podpory stanovených Pokyny a smlouvou o poskytnutí podpory Příjemcem podpory,
A.4.2.   postupuje Fond v souladu se smlouvou o poskytnutí podpory, včetně stanovení případných sankcí (tj. například vrácení již
A.4.3.   vyplacené Podpory, úhrada smluvních pokut apod.).
         Příjemce Podpory umožní kontrolu vyjmenovanými subjekty (viz bod A. 6.1.).
A.4.4.   Příjemce Podpory zajistí, aby nedošlo k použití úvěrových prostředků, na které je poskytována Podpora, v rozporu
         s Podnikatelským záměrem, účelem Úvěru a s Pokyny Fondu, zvláště pak na úhradu finančního plnění, které bylo realizováno
         před registrací žádosti o Podporu. Při sledování účelového použití úvěrových prostředků, Fond neuznává dříve zaplacené
         faktury (i zálohové), které byly uhrazeny z jiných zdrojů než z Úvěrů, na které je poskytována Podpora, a které jsou spojeny
         s podporovaným investičním záměrem . Fond neuznává užití úvěrových prostředků na úhradu vnitropodnikových faktur.
         Čerpání Úvěru je podmíněno předložením daňových dokladů (faktur) nebo kupních smluv (výjimečně lze akceptovat zálohové
         faktury - podrobnosti jsou uvedeny v bodě A. 4.4 Výkladového listu) a je možné jen ve prospěch běžných účtů příslušných
         subjektů, a to i takovým způsobem, že Příjemce podpory předloží Bance žádost o čerpání Úvěru zároveň s příkazem k převodu
         prostředků ze svého běžného účtu ve prospěch účtů příslušných s ubjektů. Na tomto základě Banka převádí úvěrové prostředky
         z úvěrového účtu Banky na běžný účet Příjemce podpory u Banky a následně, bez zbytečného odkladu, na běžné účty
         příslušných subjektů. Na základě tohoto postupu nemá Příjemce podpory s převedenými p rostředky na běžném účtu možnost
         disponovat a tyto prostředky mohou být použity výhradně v souladu s účelem Úvěru.

A.5. Ostatní

A.5.1.   Na Podporu není právní nárok.
A.5.2.   Příjemce podpory je povinen oznámit Fondu změny související s poskytováním Podpor Fondem, a to ve lhůtě stanovené
A.5.3.   Fondem .
A.5.4.   Pro plátce DPH se poskytuje Podpora na ceny hrazené z Úvěrů bez DPH. Pro neplátce DPH se poskytuje Podpora na ceny
A.5.5.   hrazené z Úvěrů včetně DPH.
A.5.6.   Jediný společník Fondu je oprávněn měnit Pokyny a rozhodnutí Fondu.
A.5.7.   Úvěry poskytnuté v eurech lze akceptovat Fondem s tím, že výše Podpory bude přepočtena kursem ČNB platným 30. 6. a
A.5.8.   31. 12. příslušného kalendářního roku.
A.5.9.   Fond je oprávněn podat výklad k těmto Pokynům.
A.5.10.  Veškeré změny týkající se poskytování Podpor budou oznamovány na internetové adrese www.pgrlf.cz, prostřednictvím místně
         příslušných pracovišť SZIF či MZe nebo prostřednictvím jiných Fondem k tomu určených subjektů.
A.5.11.  Vztahy mezi Fondem a Bankou se řídí Smlouvou o zajištění některých činností spojených s poskytováním podpor.
         Fond může na základě předchozí písemné žádosti Žadatele udělit souhlas se změnou nebo rozšířením Podnikatelského
         záměru při zachování původního rámce schválené Podpory.
         Před splacením Úvěru nesmí být majetek z tohoto Úvěru pořízený předmětem prodeje nebo jiného převodu na jiný subjekt
         bez předchozího písemného souhlasu Fondu. Toto ustanovení neplatí pro případy zajišťovacího převodu vlastnického práva
         na úvěrující Banku. V případě přechodu zmíněného majetku ze zákona Fond převod neschvaluje, ale nabyvatel o této
         skutečnosti Fond neprodleně informuje.
         Fond může na základě písemné žádosti Příjemce podpory udělit souhlas se změnou úvěrující Banky v případě, že Žadateli
         bude Bankou poskytnut Úvěr, jehož účelem bude jednorázová úhrada dříve poskytnutého a Fondem podporovaného Úvěru,
         pokud Příjemce podpory prokáže, že nový Úvěr má výhodnější úrokové podmínky, shodnou nebo kratší konečnou dobu
         splatnosti a totožnou nebo nižší výši jistiny než původní Úvěr ke dni jeho splacení.

A.6.     Kontrola

A.6.1.   Kontrolu dodržování Pokynů zajišťuje Fond svými zaměstnanci nebo jím zmocněnými subjekty (např. MZe), případně
         oprávněné instituce či orgány EU. Kontrolující zaměstnanci Fondu, nebo zástupci ke kontrole zmocněných subjektů předloží
A.6.2.   kontrolovanému Příjemci podpory (nebo Žadateli o Podporu) písemné pověření Fondu k provedení kontroly a prokáží svou
A.6.3.   totožnost služebním průkazem nebo jiným dokladem totožnosti.
         Příjemce podpory i Žadatel umožní přístup zástupcům zmocněných subjektů do svých provozních a administrativních prostor
         a umožní uskutečnit kontrolu tak, aby bylo možno posoudit dodržování podmínek stanovených smlouvou o poskytnutí podpory
         a těchto Pokynů.
         Fond je ze strany Banky průběžně informován o plnění úvěrových podmínek Příjemcem podpory.

B.       Postup vyřizování žádostí
B.1.
         Žádost
B.1.1.
         Žadatel zpracuje Podnikatelský záměr a předloží svoji žádost o Podporu na předepsaném formuláři "Žádost o podporu
B.1.2.   poskytovanou PGRLF, a.s.", jejíž vzor stanoví Fond. Všechny požadované údaje v žádosti je nutno vyplnit.
         Žadatel zaregistruje žádost včetně všech příloh (viz bod B.1.5) na místně příslušném pracovišti SZIF, MZe, na Fondu nebo
         prostřednictvím jiných Fondem k tomu určených subjektů podle místa nebo sídla podnikání. Podpora se poskytuje
         dle podmínek platných ke dni této registrace. Místně příslušné pracoviště SZIF či MZe nebo jiné Fondem k tomu určené
         subjekty zajistí předání kompletní žádosti Fondu. Žádost lze podat spolu s čestným prohlášením a přílohami rovněž

              Č.j. 44875/2024, strana 14
B.1.3.  elektronicky prostřednictvím internetové adresy https://zadost.pgrlf.cz. Po pod ání žádosti bude Žadateli doručen potvrzovací e-
B.1.4.  mail na emailovou adresu uvedenou v žádosti, který obsahuje potvrzení o podání žádosti a čas podání žádosti.
        Po zaregistrování žádosti Žadatel požádá Banku o poskytnutí Úvěru a v případě kladného stano viska Banky, nejpozději však
        do dvou měsíců od registrace žádosti o poskytnutí Podpory, doručí Fondu originál nebo úředně ověřenou kopii platné a účinné
        smlouvy o Úvěru (obsahující zejména splátkový kalendář, výši Úvěru, účel užití úvěrových prostředků, úrokovou sazbu, termín
        úhrady úroků, předpokládanou splatnost Úvěru nebo počet splátek). K úvěrové smlouvě se přikládají případné dodatky
        a obecné úvěrové podmínky.
        Realizace investice uvedené v Podnikatelském záměru nesmí být zahájena před podáním žádosti o poskytnutí Podpory
        (viz bod A. 3. 5.)

B.1.5.  Standardní přílohy k žádosti o poskytnutí Podpory.
        K žádosti se připojuje:
        1. Podnikatelský záměr v jednom vyhotovení, který musí obsahovat: informace o stávajícím rozsahu podnikání žadatele,

           identifikaci pořizované investice - tedy vymezení účelu Úvěru, jenž nesmí být následně v rozporu s údaji uvedenými
           v úvěrové smlouvě, částku potřebnou k provedení projektu nebo činnosti a výši způsobilé investice, předpokládaný vliv
           podporované investice na rozvoj činnosti Žadatele (zejména snížení výrobních nákladů, zlepšení jakosti, produktivity, další
           rozvinutí produkce podniku Žadatele, úspora pohonných hmot, snížení ekologického zatížení apod.) údaj o umístění
           investice, předpokládané datum zahájení a ukončení investičního záměru.
        2. Čestné prohlášení, které je součástí žádosti o poskytnutí Podpory.
        3. V případě Žadatelů, kteří nespadají do kategorie podniků uvedených v bodě A. 1. 7. je třeba žádost doplnit o popis situace,
           která by nastala v případě, že by Podpora nebyla poskytnuta, tedy hypotetický srovnávací scénář, a předložit doklady, z
           nichž vychází hypotetické srovnání.

        Přílohy dle bodu 1 a 2 se předkládají v originále nebo úředně ověřené kopii.

B.2.    Vyřízení

B.2.1.  Fond provede analýzu žádosti, Podnikatelského záměru, smlouvy o Úvěru a dalších Fondem vyžadovaných příloh
        předložených Žadatelem. V případě, že Fond Podporu schválí, uzavře s Žadatelem smlouvu o poskytnutí podpory. O jiném
B.2.2.  rozhodnutí je Žadatel písemně informován.
B.2.3.  Fond poskytuje Podporu vždy zpětně, dvakrát ročně za každé kalendářní pololetí.
B.2.4.  Proti rozhodnutí Fondu lze podat odůvodněnou písemnou námitku. Fond námitku projedná. Své rozhodnutí může revokovat,
        pokud budou v námitce sděleny nové, nebo věc významně doplňující skutečnosti.
        Na podávání a vyřizování žádostí se nevztahují obecné předpisy o správním řízení ani ustanovení zákona č. 218/2000 Sb.,
        rozpočtová pravidla, ve znění pozdějších předpisů.

C.1. Program ZEMĚDĚLEC

Podpora v rámci Programu Zemědělec je investiční podporou zaměřenou zejména na realizaci dlouhodobých investičních
záměrů s ohledem na restrukturalizaci a zvýšení efektivnosti, modernizaci, snížení výrobních nákladů, zlepšení jakosti a dalš í
rozvoj zemědělských subjektů.

C.1.1.  Předmět a účel Podpory Cílem Programu Zemědělec je vytvořit předpoklady pro rozvoj zemědělských prvovýrobců, kdy
        Příjemce podpory investuje zejména do strojního zařízení, vybavení, technologických celků, výstavby, pořízení nebo
        zhodnocení nemovitého majetku, přičemž podporovaná investice musí vést ke zlepšení celkové výkonnosti a udržitelnosti
        zemědělského podniku, zejména snížením výrobních nákladů nebo zlepšením a dalším rozvinutím produkce podniku
        zemědělského prvovýrobce.

        a) Investice na nákup zejména této techniky do zemědělské prvovýroby, a to i včetně příslušenství: adaptér ke sklízecí
           mlátičce, balící stroj na slámu a seno, brány rotační a diskové, cisterna, čistička obilí, dojící automat, drtič hrud, dusač
           senáže a siláže, fekální cisterna, kejdovač, kompaktor, krmný vůz, kultivátor, kypřič, lis, manipulátor, mulčovač, nahrnovač,
           nástavba, nastýlací vůz, návěs, nosič nástaveb, obraceč, odplevelovač, osečkovač, ovíjecí stroj, plnič silážních vaků, pluh,
           podmítač, postřikovač, provzdušňovač, překopávač kompostu, přepravník, přívěs, půdní fréza, půdní válec, rosič, rotavátor,
           rozdružovač, rozmetadlo, řezačka, sazeč, sběrací vůz, secí kombinace, senážní vůz, separátor, shrnovač, sklízecí mlátička,
           sklízeč, smyk, stroj na aplikaci kejdy, stroj na přípravu půdy, stroj na sběr kamene, teleskopický nakladač, traktor, traktorový
           tahač, tvarovač záhonů, vykusovač siláže a senáže, vyorávač, žací lišta, žací mačkač, žací stroj.

        b) Investice na výstavbu, pořízení nebo zhodnocení nemovitého majetku v zemědělských závodech, které souvisejí
           se zemědělskou prvovýrobou. Zhodnocením nemovitého majetku se rozumí taková úprava, která má charakter technického
           zhodnocení dle zákona č. 586/1991 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů. Nákup půdy je způsobilým
           nákladem pouze tehdy, pokud nepřevýší 10% z celkových způsobilých nákladů investice a souvisí s výstavbou, pořízením
           nebo zhodnocením nemovitého majetku.

         V rámci tohoto Programu není zejména podporováno:
        - běžné opravy technologických zařízení, budov a staveb,
        - nákup automobilů -osobních i nákladních, automobilových tahačů včetně jejich vleků, přívěsu, návěsů či nástaveb.

        Č.j. 44875/2024, strana 15
C.1.2.  Přístup k Programu

C.1.3.  a) Komu je Program určen: Subjektům, které splňují podmínky stanovené těmito Pokyny, a to zejména v bodě A. 1. 2.
C.1.4.
C.1.5.  b) Specifická kritéria:

           ba) Maximální hrubá míra Podpory nebude vyšší než 50 % způsobilých investic s výjimkou investic provozovaných na území
                 hlavního města Prahy, kde platí, že hrubá míra Podpory nepřesáhne 40 % způsobilých investic.

           bb) Podpora poskytovaná Fondem se bude vztahovat na Úvěry, jejichž doba splatnosti nepřesáhne 8 let v případě investic
                 uvedených v bodě C. 1. 1. písm. a).

           bc) Podpora poskytovaná Fondem se bude vztahovat na Úvěry, jejichž doba splatnosti nepřesáhne 20 let v případě investic
                 uvedených v bodě C. 1. 1. písm. b).

        Forma Podpory
        Dotace části úroků z Úvěrů.
        Právním základem tohoto Programu jsou zejména pokyny Evropské unie ke státní podpoře v odvětvích zemědělství a lesnictví
        a ve venkovských oblastech (Úř. věst. C 485, 21. 12. 2022, s.1 - 90).
        Tyto Pokyny se vztahují na žádosti zaregistrované místně příslušným pracovištěm SZIF, MZe, Fondem nebo jin ými Fondem
        k tomu určenými subjekty počínaje dnem 15. 3. 2023.

                                                         Výkladový list

k Pokynům pro poskytování podpor Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. v rámci
                                                              programu Zemědělec

A.1.2.  Fond nepovažuje podnikatele, který je držitelem pouze osvědčení samostatně hospodařícího rolníka podle zákona č. 105/1990
A.3.3.  Sb., o soukromém podnikání občanů, ve znění zákona č. 219/1991 Sb. a zákona č. 455/1991 Sb., a který se nezaevidoval
        na příslušném obecním úřadě obce s rozšířenou působností podle § 2f zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství,
A.4.3.  za zemědělského podnikatele ve smyslu § 2e zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství.
A.4.4.  Výpočet výše poměru příjmů ze zemědělské výroby je stanoven v příloze k tomu to výkladu. Počátek období, ve kterém musí
        u Žadatele o poskytnutí Podpory prostřednictvím Fondu tvořit příjmy ze zemědělské výroby, z činností v oblasti zpracování
        produkce ze zemědělské výroby, dotací z veřejných zdrojů (mimo dotací investičního charakte ru, zejména na pořízení
        základního stáda či chovného hejna, výsadbu sadů, vinic a produkčních keřů, dále na pořízení, modernizaci samostatných
        strojů, zabudovaných strojů a na výstavbu, modernizace a rekonstrukci budov a staveb) a dalších plnění stanovenýc h v Příloze
        k Výkladovému listu alespoň 25% z celkových příjmů, se stanovuje na období počínaje prvním nejbližším účetním obdobím
        následující po období zaregistrování žádosti. (To znamená např. u žádosti zaregistrované v roce 2015, musí Žadatel 25%
        příjmů dosahovat již v nadcházejícím roce 2016). Výše příjmů nesmí klesnout pod minimální hranici po celou dobu platnosti
        a účinnosti smlouvy o poskytnutí podpory.
        V případech, kdy je Bankou Úvěr poskytnut v českých korunách a platba za podporovaný předmě t probíhá v jiné měně než
        v českých korunách, může dojít v důsledku kurzového rozdílu k vrácení části úvěrových prostředků dodavatelem na účet
        Příjemce podpory. Za takové situace je Příjemce podporypovinen vrátit tuto částku v jedné mimořádné splátce úvěr ující Bance
        a to ve lhůtě 30 dnů od připsání výše uvedené části úvěrových prostředků na jeho účet. V případě, že Příjemce podpory
        neodešle řádně a včas na příslušný účet výše uvedenou částku, bude Fond považovat takové jednání za neúčelové čerpání
        a bude postupovat dle smlouvy o poskytnutí podpory.
        Lze akceptovat i zálohové faktury v případě, že v zálohové faktuře bude konkrétně uveden předmět plnění, ten bude v souladu
        se smlouvou o dodávce a Příjemce podpory pak Bance neprodleně doručí konečnou fa kturu (daňový doklad se všemi
        náležitostmi) s vyúčtováním proplacených záloh.

        Č.j. 44875/2024, strana 16
                                                     Příloha k Výkladovému listu
Výpočet výše příjmů ze zemědělské výroby pro Žadatele vedoucí daňovou evidenci

Vzorec pro výpočet:     Příjmy ze zpracování zemědělských produktů x 100
                                  Celkové příjmy

Položky zahrnuté do čitatele:       1                      2

(+) Tržba za prodej vlastních výrobků a služeb souvisejících se zemědělskou, lesnickou činností a zpracování zemědělských produktů

(+) Změna stavu zásob související se zemědělskou, lesnickou činností a zpracováním zemědělských produktů

(+) Aktivace výrobků ze zemědělské, lesnické produkce a ze zpracování zemědělských produktů

(+) Tržby z prodeje zvířat základního stáda

(+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod na polních plodinách a zvířate ch

                                                                                                                                       3

(+) Předpis pohledávkyza pojišťovnou v důsledku pojistné události

(+) Dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy

Položky zahrnuté do jmenovatele:
(+) celkové příjmy
(–) příjmy z finančních aktivit
(–) mimořádné příjmy
(–) příjmy z prodeje dlouhodobého hmotného majetku (bezTržeb z prodeje zvířat základního stáda)

Pozn.: (+) přičitatelná položka
           (–) odčitatelná položka

Výpočet výše příjmů ze zemědělské výroby pro Žadatele vedoucí účetnictví

Vzorec pro výpočet:     Výnosy ze zpracování zemědělských produktů x 100
                                  Celkové provozní výnosy

Položky zahrnuté do čitatele:
4                                   5                      6
(+) Tržba za prodej vlastních výrobků a služeb souvisejících se zemědělskou, lesnickou činností a zpracování zemědělských produktů
                     7
(+) Změna stavu zásob související se zemědělskou, lesnickou činností a zpracováním zemědělských produktů
   8
(+) Aktivace výrobků ze zemědělské, lesnické produkce a ze zpracování zemědělských produktů

(+) Tržby z prodeje zvířat základního stáda

(+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod na polních plodinách a zvířatech

                                                                                                                                       9

(+) Předpis pohledávkyza pojišťovnou v důsledku pojistné události

(+) Dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy

Položky zahrnuté do jmenovatele:

                                                  10

(+) Tržby za prodej zboží

                    10

(+) Výkony
(+) Tržby z prodeje zvířat základního stáda

                                                       10

(+) Ostatní provozní výnosy

Pozn.: (+) přičitatelná položka
           (–) odčitatelná položka

1

  tržby z potravinářské a vedlejší produkce např. tržby z bioplynových stanic, peletek atd.

2

  včetně služeb pro organizace zabývající se zemědělskou činností, lesnickou činností, zpracováním zemědělských produktů a služeb
   pro obce

3

  V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady na polních plodinách a zvířatech

4

 Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb (Výkaz zisku a ztráty)

5

  tržby z potravinářské a vedlejší produkce např. tržby z bioplynových stanic, peletek atd.

6

  včetně služeb pro organizace zabývající se zemědělskou činností, lesnickou činností, zpracováním zemědělských produktů a služeb
   pro obce

7

  Změna stavu zásob vlastní činnosti (Výkaz zisku a ztráty)

8

 Aktivace (Výkaz zisku a ztráty)

9

  V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady na polních plodinách a zvířatech

10

   Výkaz zisku a ztráty

                                                                    Č.j. 44875/2024, strana 17
                 Část D Pokynů PGRLF, a.s. Příloha I Seznam podle článku 38 Smlouvy o fungování EU

Číslo bruselské  Popis zboží
nomenklatury
Kapitola 1       Živá zvířata
Kapitola 2       Maso a poživatelné droby
Kapitola 3       Ryby, korýši a měkkýši
Kapitola 4       Mléko a mléčné výrobky; ptačí vejce; přírodní med
Kapitola 5
05.04            Střeva, měchýře a žaludky ze zvířat (jiných než ryb), celé a jejich části
                 Produkty živočišného původu jinde neuvedené ani nezahrnuté; mrtvá zvířata kapitol 1 nebo 3, nevhodná
05.15            k lidské spotřebě
                 Živé rostliny a květinářské produkty
Kapitola 6       Jedlá zelenina, rostliny, kořeny a hlízy
Kapitola 7       Jedlé ovoce; slupky citrusových plodů a melounů
Kapitola 8       Káva, čaj, koření, kromě maté (čísla 09.03)
Kapitola 9       Obiloviny
Kapitola 10      Mlýnské výrobky; slad; škroby; lepek; inulin
Kapitola 11      Olejnatá semena a olejnaté plody; různá zrna a plody, průmyslové a léčivé rostliny; sláma a pícniny
Kapitola 12
Kapitola 13      Pektin
ex13.03
Kapitola 15      Vepřové sádlo a jiný lisovaný nebo tavený vepřový tuk; lisovaný nebo tavený drůbeží tuk
15.01            Hovězí, ovčí nebo kozí lůj, surový nebo tavený, též „premier jus“
15.02            Stearin z vepřového sádla, olein z vepřového sádla, oleostearin a oleomargarin, neemulgované,
                 nesmíchané ani jinak neupravené
15.03            Tuky a oleje z ryb a z mořských savců, též rafinované
                 Ztužené rostlinné oleje, tekuté nebo pevné, surové, čištěné nebo rafinované
15.04            Tuky a oleje živočišné nebo rostlinné, hydrogenované, též rafinované, ale jinak neupravené
15.07            Margarin, umělé vepřové sádlo a jiné upravené potravinové tuky
15.12            Zbytky po zpracování živočišných tuků nebo živočišných nebo rostlinných vosků
15.13            Přípravky z masa, ryb, korýšů nebo měkkýšů
15.17
Kapitola 16      Řepný a třtinový cukr, v pevném stavu
Kapitola 17      Ostatní cukry; cukerné sirupy; umělý med (též smíšený s přírodním medem); karamel
17.01            Melasa, též odbarvená
17.02            Aromatizované nebo barvené cukry, sirupy a melasy (včetně vanilkového cukru nebo vanilínu), vyjma
17.03            ovocných šťáv s přísadou cukru v jakémkoli poměru

17.05            Kakaové boby, též ve zlomcích, surové nebo pražené
                 Kakaové skořápky, slupky a ostatní kakaové odpady
Kapitola 18      Přípravky ze zeleniny, poživatelných rostlin, ovoce nebo z jiných rostlin nebo částí rostlin
18.01
18.02            Hroznový mošt částečně zkvašený nebo hroznový mošt, jehož kvašení bylo zastaveno jinak než přidáním
Kapitola 20      alkoholu
Kapitola 22      Víno z čerstvých hroznů; hroznový mošt z čerstvých hroznů, jehož kvašení bylo zastaveno přidáním
                 alkoholu
22.04            Ostatní kvašené nápoje (jablečné, hruškové, medovina)
                 Ethylalkohol denaturovaný či nedenaturovaný, o jakémkoli obsahu alkoholu, získávaný ze zemědělských
22.05            produktů uvedených v příloze I Smlouvy, vyjma destilátů, likérů a jiných lihových nápojů a složených
                 lihových přípravků (tzv. koncentrované extrakty) pro výrobu alkoholických nápojů
22.07            Stolní ocet a jeho náhražky
                 Zbytky a odpady v potravinářském průmyslu; připravené krmivo
ex22.08
ex22.09          Nezpracovaný tabák, tabákový odpad

22.10            Surový přírodní korek, korkový odpad; granulovaný nebo na prach rozemletý
Kapitola 23
Kapitola 24      Len surový, máčený, třený, vochlovaný nebo jinak zpracovaný, avšak, nespředený, koudel a odpad (včetně
24.01            rozvlákněného materiálu)
Kapitola 45
45.01            Pravé konopí (Cannabis sativa) surové, máčené, třené, vochlované nebo jinak zpracované, avšak
Kapitola 54      nespředené, koudel a odpad (včetně rozvlákněného materiálu)

54.01

Kapitola 57

57.01

                 Č.j. 44875/2024, strana 18