Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Zuwendungsvertrag
Projekte mit nachweisbarer Teilnehmerzahl
Smlouva o poskytnutí dotace
Projekty s doložitelným počtem účastníků
Im Rahmen des Kleinprojektefonds SN - CZ im V rámci Fondu malých projektů SN - CZ v programu
Programm Interreg Sachsen - Tschechien 2021 - 2027 Interreg Česko - Sasko 2021 - 2027 bude podle
wird folgender privatrechtlicher Zuwendungsvertrag soukromého práva uzavřena následující Smlouva o
geschlossen. poskytnutí dotace.
zwischen mezi
Förderempfänger / Příjemce dotace Fondsverwalter / Správce fondu
Sportovní klub házené ASK Lovosice, p.s. Dobrovolný svazek obcí Euroregion Labe
U Stadionu 1022/2, Lovosice 41002 Velká Hradební 484/2
CZ - 400 01 Ústí nad Labem
vertreten durch zastoupeným
Name / Jméno Name / Jméno
Vojtěch Srba Vladimír Lipský
Angaben zum Projekt Údaje o projektu
Registriernummer EEL-0289-CZ-20-08-2024 Registrační číslo
Projekttitel Název projektu
Euroregion Elbe-Labe Cup Euroregion Elbe - Labe Cup
Bestätigt im LLA / UV am 13/09/2024 Schválen na LŘV / v OŘ dne
Bestimmungen Ustanovení
1. Für die Finanzierung der Ausgaben zur Umsetzung 1. K financování výdajů projektu získá Příjemce dotace
des Projektes erhält der Förderempfänger vom od Správce fondu dotaci z prostředků Evropského
Fondsverwalter eine Projektförderung aus Mitteln des fondu pro regionální rozvoj (EFRR) Evropské Unie
Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) formou podílového financování podle následujícího
der Europäischen Union in Form einer plánu financování:
Anteilsfinanzierung laut folgendem Finanzierungsplan:
Finanzierungsplan Plán financování
Gesamtkosten 23 373,00 EUR Celkové výdaje
Fördersatz 80 % Výše dotační sazby
Fördermittel der EU max. 18 698,40 EUR Výše dotace EU max.
Eigenmittel 4 674,60 EUR Vlastní podíl
Seite / Strana 1 - EEL-0289-CZ-20-08-2024
Kostenaufschlüsselung Podrobný plán výdajů projektu
Projekttyp: Veranstaltungen | Nr. 1 Typ projektu: Akce | č. 1
Kostenaufschlüsselung Podrobný plán výdajů projektu
Anzahl der Tage 3 Počet dnů
Anzahl der Teilnehmer RCO81 147 Počet účastníků RCO81
Kostensatz 53 Jednotková sazba nákladů
Kosten 23 373,00 EUR Náklady
2. Bewilligungszeitraum, in dem alle Projektaktivitäten 2. Období, ve kterém musí být projekt zrealizován:
realisiert werden müssen:
Beginn 20.08.2024 Začátek
Ende 30.09.2024 Konec
3. Geplante Indikatoren 3. Plánované ukazatele
Indikatoren laut „Hinweise zu den Indikator / Wert / Ukazatele podle „Pokynů k
Indikatoren für Antragsteller und Ukazatel Hodnota ukazatelům pro žadatele a příjemce,
Begünstigte, Priorität 4“
Priorita 4“
Grenzübergreifend kooperierende RCO87 2 Počet kooperačních partnerů, kteří v
Organisationen
malém projektu spolupracují
Anzahl der Teilnehmer an RCO81 147 Počet účastníků na společných
přeshraničních akcích
gemeinsamen grenzübergreifenden
Maßnahmen
Anzahl der Teilnehmer an RCR85 7 Počet účastníků na společných
grenzübergreifenden gemeinsamen
Maßnahmen nach Projektabschluss přeshraničních akcích po ukončení
projektu
Organisationen, die nach RCR84 2 Počet kooperačních partnerů, kteří
Projektabschluss grenzübergreifend
zusammenarbeiten nadále přeshraničně spolupracují po
ukončení projektu
4. Folgende Regelungen und Unterlagen sind 4. Následující ustanovení a dokumenty jsou závaznou
unmittelbar oder in entsprechender Anwendung součástí této Smlouvy a musí být dodržovány, není-li
verbindliche Bestandteile dieses Vertrages und sind v této Smlouvě stanoveno jinak:
einzuhalten, soweit in diesem Vertrag nichts
Abweichendes geregelt ist:
4.1. Projektinhalt gem. Projektantrag 4.1. Obsah projektu podle projektové žádosti
4.2. Gemeinsames Umsetzungsdokument für den 4.2. Společný realizační dokument Fondu malých
Kleinprojektefonds in der jeweils aktuellen Fassung projektů v platném vydání
4.3. Hinweise zu den Indikatoren für Antragsteller und 4.3. Pokyny k ukazatelům pro žadatele a příjemce -
Begünstigte - Priorität 4, Maßnahme M4.3 - Priorita 4, Opatření M4.3 - Setkávací projekty
Begegnungsprojekte
Seite / Strana 2 - EEL-0289-CZ-20-08-2024
4.4. Leitfaden für Begünstigte zu den Informations- 4.4. Příručka pro příjemce k informačním a
und Kommunikationsvorschriften komunikačním předpisům
Die vorstehenden Dokumente sind (bis auf den Výše uvedené dokumenty (s výjimkou projektové
Projektantrag) auf der Programmhomepage des žádosti) jsou ke stažení na webové stránce Správce
Fondsverwalters abrufbar. fondu.
Neben den verpflichtenden Publizitätsmaßnahmen Kromě povinných opatření v oblasti publicity musí
haben die Projektpartner auch das Logo des projektoví partneři na všech dokumentech uvádět
Fondsverwalters (Euroregion) unter der Beachtung také logo Správce fondu (Euroregionu) v souladu s
des Publizitätsleitfadens auf allen Dokumenten Příručkou pro publicitu.
anzugeben.
Der Förderempfänger verpflichtet sich, dem Příjemce dotace se zavazuje neprodleně informovat
Fondsverwalter unverzüglich anzuzeigen, wenn: Správce fondu, pokud:
-der Zuwendungszweck oder sonstige für die -účel dotace nebo jiné okolnosti důležité pro schválení
Bewilligung der Zuwendung maßgeblichen Umstände dotace se změní nebo přestanou platit, např.
sich ändern oder wegfallen, z.B. wesentliche významné odchylky od plánovaných výsledků nebo
Abweichungen von geplanten Projektergebnissen ukazatelů projektu;
oder Idikatoren;
-sich herausstellt, dass der Zuwendungszweck nicht -se ukáže, že účelu dotace nelze dosáhnout nebo že
oder mit der bewilligten Zuwendung nicht zu ho nelze dosáhnout s poskytnutou dotací;
erreichen ist;
-ein Insolvenzverfahren gegen den Förderempfänger -proti příjemci dotace je podán návrh na zahájení
beantragt oder eröffnet wird; insolvenčního řízení nebo je proti němu zahájeno
insolvenční řízení;
-sich Angaben zum Förderempfänger oder zum -se změní údaje o příjemci dotace nebo o projektovém
Projektpartner (z.B. Name, Anschrift, partnerovi (např. název, adresa, osoba oprávněná
vertretungsberechtigte Person) ändern. zastupovat).
Der Förderempfänger muss den Fondsverwalter Příjemce dotace musí informovat Správce fondu
mindestens 10 Arbeitstage vor Durchführung der písemně nejméně 10 pracovních dní před plánovanou
geplanten Projektaktivität schriftlich über den Termin realizací projektové aktivity a pozvat jej k účasti.
informieren und dazu einladen.
5. Projektbezogene Auflagen werden (siehe Anlage) 5. Zvláštní ustanovení (viz. příloha)
ausgesprochen jsou definována
nicht ausgesprochen nejsou definována
6. Die Auszahlung der Fördermittel erfolgt im 6. Vyplacení dotace probíhá na základě zpětné úhrady
Erstattungsprinzip und steht unter dem Vorbehalt der a je podmíněno dostupností prostředků programu a
Verfügbarkeit von Programmmitteln und den výsledky kontrol příslušných orgánů.
Prüfergebnissen der zuständigen Stellen.
7. Der Förderempfänger verpflichtet sich, die Mittel 7. Příjemce dotace se zavazuje použít finanční
zweckgebunden, ordnungsgemäß und rechtmäßig prostředky účelně, řádně a v souladu se zákonem.
einzusetzen.
Seite / Strana 3 - EEL-0289-CZ-20-08-2024
8. Der Förderempfänger verpflichtet sich, den 8. Příjemce dotace se zavazuje předložit v
Abschlussbericht/Auszahlungsantrag inkl. aller als elektronické podobě Správci fondu závěrečnou
Verwendungsnachweis notwendigen Unterlagen bis zprávu/žádost o platbu včetně všech požadovaných
zum 29.11.2024 beim Fondsverwalter in dokladů nejpozději do 29.11.2024. To zahrnuje:
elektronischer Form einzureichen. Dazu gehören:
prezenční listiny pro každý den
taggenaue Teilnehmerlisten fotodokumentaci projektu
Fotodokumentation des Projektes program/harmonogram
Tagesordnung/Ablaufplan doložení publicity projektu
Nachweis der Projektpublizität
Nejpozději do jednoho roku po ukončení projektu, do
Bis spätestens ein Jahr nach dem Projektende, bis 30.09.2025, je třeba Správci fondu předložit doklady
zum 30.09.2025, ist beim Fondsverwalter ein o naplnění ukazatelů výsledku.
Nachweis über die Erfüllung der Ergebnisindikatoren
nachzureichen.
RCR84: 2 Organisationen RCR84: 2 Organizace
RCR85: 7 Teilnehmer RCR85: 7 Účastníků
Bei RCR-Indikatoren mit einem Wert von 0 ist die Pro ukazatele RCR s hodnotou 0 není předložení
Vorlage von Nachweisen für die Erfüllung der dokladů o naplnění ukazatelů relevantní.
Indikatoren nicht relevant.
9. Der Förderempfänger verpflichtet sich, die mit der 9. Příjemce se zavazuje uchovávat doklady související
Förderung zusammenhängenden Unterlagen s dotací do 31. prosince pátého roku následujícího po
grundsätzlich bis zum 31.12. des fünften Jahres, das roce, v němž byla příjemci dotace vyplacena poslední
auf das Jahr folgt, in dem die letzte Auszahlung an platba, pokud daňové předpisy nebo jiné vnitrostátní
den Begünstigten erfolgte, aufzubewahren, sofern nebo evropské právní předpisy nestanoví delší dobu
nicht nach steuerrechtlichen oder anderen nationalen uchovávání. Součástí dokladů souvisejících s dotací
bzw. europäischen Rechtsvorschriften eine längere jsou také doklady o plnění hodnot ukazatelů.
Aufbewahrungsfrist bestimmt ist. Zu den mit der
Förderung zusammenhängenden Unterlagen gehören
auch die Nachweise für die Erfüllung der
Indikatorenwerte.
10. Der Europäische Rechnungshof, die Europäische 10. Evropský účetní dvůr, Evropská komise a další
Kommission und sonstige nationale mit der Prüfung vnitrostátní orgány pověřené auditem jsou oprávněny
betraute Einrichtungen sind berechtigt, sämtliche nahlížet do všech dokumentů souvisejících s
projektbezogene Unterlagen zu prüfen. Der projektem. Příjemce dotace je povinen uchovávat pro
Förderempfänger hat hierfür die erforderlichen tento účel potřebné dokumenty, poskytovat potřebné
Unterlagen bereitzuhalten und die notwendigen informace a umožnit k nim kontrolním orgánům
Auskünfte zu erteilen. Der Förderempfänger räumt přístup.
den prüfenden Stellen und ihren Beauftragten ein
Betretungsrecht ein.
11. Der Förderempfänger erklärt sich damit 11. Příjemce dotace souhlasí s tím, že závěrečná
einverstanden, dass der Abschlussbericht unter zpráva může být částečně nebo zcela zveřejněna v
Einhaltung der datenschutzrechtlichen Bestimmungen souladu s ustanoveními zákona o ochraně osobních
teilweise oder vollständig veröffentlicht werden kann. údajů.
Seite / Strana 4 - EEL-0289-CZ-20-08-2024
12. Dieser Vertrag wird zweisprachig in zwei 12. Tato dohoda se vyhotovuje ve dvou stejnopisech s
gleichlautenden Original-Exemplaren ausgefertigt. platností originálu. Každý signatář obdrží jeden
Jeder Unterzeichner erhält ein Original. Im Falle von originál. V případě jazykových nesrovnalostí je
sprachlichen Abweichungen ist der tschechische rozhodující české znění Smlouvy.
Vertragstext maßgeblich
13. Sollten einzelne Bestimmungen dieses 13. Pokud by jednotlivá ustanovení této Smlouvy o
Zuwendungsvertrages ganz oder teilweise unwirksam poskytnutí dotace byla zcela nebo zčásti neplatná
oder undurchführbar sein, bleibt die Wirksamkeit der nebo nevymahatelná, nemá to vliv na platnost
übrigen Bestimmungen hiervon unberührt. Dies gilt ostatních ustanovení. To platí i v případě, že ve
auch, wenn der Zuwendungsvertrag eine Lücke Smlouvě o poskytnutí dotace existuje právní mezera.
aufweist. In diesen Fällen verpflichten sich die V takových případech se smluvní partneři zavazují
Vertragspartner, die unwirksame bzw. lückenhafte nahradit nebo doplnit neplatné nebo neúplné
Bestimmung durch eine solche Bestimmung zu ustanovení ustanovením, které se co nejvíce blíží
ersetzen oder zu ergänzen, die dem mit der účelu této Smlouvy.
unwirksamen bzw. lückenhaften Bestimmung
verfolgten Zweck möglichst nahekommt.
14. Ausschließlicher Gerichtsstand für die sich aus 14. Výhradní soudní příslušnost pro spory vyplývající z
diesem Vertrag ergebenden Streitigkeiten ist Ústí nad této Smlouvy je v Ústí nad Labem.
Labem.
15. Änderungen und Ergänzungen zu diesem 15. Změny a dodatky této Smlouvy o poskytnutí
Zuwendungsvertrag bedürfen der Schriftform. dotace musí být provedeny písemně.
16. Der Zuwendungsvertrag kann bei Vorliegen 16. Smlouva o poskytnutí dotace může být na základě
triftiger Gründe durch beide Seiten innerhalb von vier pádných důvodů vypovězena oběma stranami v
Wochen, jeweils zum Monatsende, gekündigt werden. průběhu 4 týdnů, vždy ke konci měsíce.
17. Der Fondsverwalter kann den Zuwendungsvertrag 17. Správce fondu může vypovědět Smlouvu o
fristlos kündigen und bereits ausgezahlte Fördermittel poskytnutí dotace bez výpovědní lhůty a požadovat
zurückverlangen, wenn vrácení již vyplacené dotace, jestliže
17.1 die Fördervoraussetzungen nicht mehr gegeben 17.1 pominuly důvody k poskytnutí dotace;
sind;
17.2 über das Vermögen des Förderempfängers die 17.2 na majetek Příjemce dotace se připravuje
Eröffnung eines Insolvenzverfahrens beantragt bzw. insolvenční řízení případně již bylo zahájeno;
das Insolvenzverfahren eröffnet wurde;
17.3 der Förderempfänger die Fördermittel zu 17.3 Příjemce dotace získal dotaci neoprávněně,
Unrecht, insbesondere durch unrichtige oder zejména poskytnutím nesprávných nebo neúplných
unvollständige Angaben, erlangt hat; informací;
17.4 der Förderempfänger das geförderte Projekt 17.4 Příjemce dotace nerealizuje projekt nebo jej
nicht oder nicht rechtzeitig verwirklicht oder von den nerealizuje včas nebo se významně odchyluje od
im Antrag gemachten bzw. den genehmigten informací uvedených v žádosti nebo od schválených
Angaben wesentlich abweicht; údajů;
17.5 der Förderempfänger die Fördermittel nicht dem 17.5 Příjemce dotace nepoužije dotační prostředky v
in diesem Zuwendungsvertrag festgelegten souladu s účelem uvedeným v této Smlouvě o
Verwendungszweck entsprechend einsetzt; poskytnutí dotace;
17.6 die mit diesem Zuwendungsvertrag verbundenen 17.6 nejsou plněny povinnosti a závazky spojené s
Seite / Strana 5 - EEL-0289-CZ-20-08-2024
Pflichten und Auflagen nicht erfüllt werden; touto Smlouvou o poskytnutí dotace;
17.7 der Förderempfänger die für einen 17.7 Příjemce dotace nevede řádně potřebné
ordnungsgemäßen Projektabschluss geforderten podklady související s poskytnutou dotací nebo je
Nachweise nicht ordnungsgemäß führt oder nicht nepředloží včas;
rechtzeitig vorlegt;
17.8 partner projektu odstoupí nebo se změní a
17.8 der Projektpartner wegfällt oder wechselt und projekt již není realizovatelný.
das Projekt nicht mehr durchführbar ist.
18. Dieser Vertrag wird mit seiner Unterzeichnung 18. Tato Smlouva nabývá platnosti podpisem oběma
durch beide Vertragsparteien wirksam. Der Vertrag smluvními stranami. Smlouva pozbývá účinnosti,
wird unwirksam, wenn der Vertrag zwischen der pokud pozbude účinnosti smlouva mezi Sächsische
Sächsischen Aufbaubank und dem Fondsverwalter Aufbaubank a Správcem fondu.
unwirksam wird.
Unterschrift Förderempfänger / Unterschrift Fondsverwalter /
Podpis Příjemce dotace Podpis Správce fondu
Vojtěch Srba Vladimír Lipský
Stempel / razítko, Datum Stempel / razítko, Datum
Seite / Strana 6 - EEL-0289-CZ-20-08-2024