Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Informace
České spořitelny, a.s.
k platebním službám
Firemní a korporátní
klientela
Elektronicky podepsal(a) Ceska sporitelna 22. 10. 2020
OBSAH
Tento dokument obsahuje důležité informace o platebních službách, které poskytuje Česká spořitelna, a.s., (dále
jen „Banka“) svému klientovi (dále jen „Klient“). Banka doporučuje Klientovi seznámit se s těmito informacemi
před uzavřením smlouvy o platebních službách.
1. Pravidla vyplňování platebních příkazů ................................................................................................................3
2. Bezpečnostní limity pro provádění plateb a výběrů ..............................................................................................6
3. Lhůty platebního styku .........................................................................................................................................8
4. Přepočet měny při platebních transakcích .........................................................................................................15
Strana 2/17
1. PRAVIDLA VYPLŇOVÁNÍ PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ
1.1 Tuzemské platby v českých korunách
V platebním příkazu je nutné uvést tyto povinné údaje:
a) číslo účtu plátce a příjemce, včetně kódu banky (nebo číslo mobilního telefonu příjemce
v případě platby na mobil);
b) výši částky;
c) název příjemce v případě zadání platebního příkazu přes některé aplikace elektronického bankovnictví.
Platba musí být také vždy autorizována (např. podpisem, který musí odpovídat vzorovému podpisu uvedenému
na formuláři podpisového vzoru).
Pokud je zadáván jednorázový platební příkaz ve formě hromadného příkazu, musí výše uvedené povinné údaje
obsahovat každý tiskopis nebo stránka hromadného příkazu.
V platebním příkazu mohou být uvedeny i následující nepovinné údaje:
a) datum splatnosti (tj. den, kdy mají být peněžní prostředky odepsány z účtu plátce);
b) variabilní symbol;
c) specifický symbol;
d) konstantní symbol;
e) textová zpráva pro příjemce;
f) datum vystavení platebního příkazu.
1.2 Náležitosti platebních příkazů pro SEPA převody v eurech
Na platebním příkazu pro SEPA převod je nutné uvádět tyto povinné údaje:
a) číslo účtu plátce ve formátu IBAN;
b) číslo účtu příjemce vždy ve formátu IBAN (v případě uvedení chybného IBANu může být platební příkaz
Klienta odmítnut);
c) název účtu příjemce;
d) částku v měně EUR;
e) datum splatnosti;
Platba musí být také vždy autorizována (např. podpisem, který musí odpovídat vzorovému podpisu uvedenému
na formuláři podpisového vzoru).
V platebním příkazu mohou být uvedeny i následující nepovinné údaje: platby pouze
a) účel prováděné platební transakce – tj. dodatečná informace vztahující se k platební transakci, zpracuje
která má význam pro příjemce;
b) priorita provedení platební transakce;
c) pokyn k zaslání potvrzení o provedení platební transakce;
d) pokyn k zaslání informační SMS zprávy o případném neprovedení platební transakce zadané
v elektronickém bankovnictví;
e) smluvní kurz (pokud je předem sjednaný);
f) doplňující identifikace platební transakce, příkazce a příjemce, a to:
– variabilní symbol; specifický symbol; konstantní symbol;
– reference platby (Na základě dohody s příjemcem. Není povolené zadat současně Referenci
a některý ze symbolů převodu – VS, KS, SS. Pokud Klient přesto zašle obě instrukce, Banka
instrukci uvedenou v poli Reference platby.)
Pokud na platebním příkazu Klient uvede BIC banky příjemce, který nebude odpovídat účtu IBAN příjemce,
Banka zpracuje příkaz s BIC banky příjemce, který odpovídá účtu IBAN příjemce.
Strana 3/17
1.3 Náležitosti platebních příkazů pro SEPA inkasa v eurech
Na platebním příkazu k SEPA inkasu je nutné uvádět tyto povinné údaje: uvedenému
a) číslo účtu příjemce ve formátu IBAN;
b) identifikační kód příjemce – CID;
c) název účtu plátce;
d) číslo účtu plátce ve formátu IBAN;
e) typ inkasa CORE nebo B2B;
f) částka v měně EUR;
g) datum splatnosti;
h) typ souhlasu s inkasem – jednorázový nebo opakovaný;
i) referenční číslo SEPA inkasa (tzv. Unique Mandate Reference);
j) datum udělení souhlasu k SEPA inkasu příjemci (sjednání SEPA Direct Debit Mandate);
Platba musí být také vždy autorizována (např. podpisem, který musí odpovídat vzorovému podpisu
na formuláři podpisového vzoru).
Na platebním příkazu mohou být uvedeny i následující nepovinné údaje:
a) BIC banky plátce;
b) doplňující identifikace platební transakce, příkazce a příjemce, a to:
– variabilní symbol, specifický symbol, konstantní symbol;
– reference platby; není povolené zadat zároveň referenci platby a některý ze symbolů převodu – VS, KS, SS;
c) doplňující informace – libovolný text upřesňující platbu pro plátce a příjemce v maximálním rozsahu 140
znaků.
1.4 Náležitosti Souhlasu se SEPA inkasem v eurech předávaného Bance
Na souhlasu se SEPA inkasem je nutné uvádět tyto povinné údaje:
a) číslo účtu plátce ve formátu IBAN;
b) referenční číslo SEPA inkasa (tzv. Unique Mandate Reference);
c) identifikační kód příjemce (CID), kterému plátce povoluje provedení inkasa;
d) typ inkasa (CORE nebo B2B);
e) typ souhlasu (jednorázový nebo opakovaný);
f) limit pro jednu inkasní platbu (limit musí být stanoven jako částka, kterou Klient se zřetelem na všechny
okolnosti očekává jako maximální částku inkasa pro jednu platbu).
Na souhlasu se SEPA inkasem mohou být uvedeny i následující nepovinné údaje:
a) období pro limit jedné inkasní platby;
b) platnost souhlasu s inkasem.
1.5 Platební příkazy pro platby v cizích měnách v rámci ČR a veškeré platby do zahraničí
V platebním příkazu je nutné uvést tyto povinné údaje:
a) číslo účtu plátce, přesné jméno a adresa majitele účtu
b) číslo účtu příjemce, přesné jméno a adresa majitele účtu
Pokud je platební transakce prováděna do zemí Evropského hospodářského prostoru nebo dalších zemí, které
používají čísla účtu ve formátu IBAN (seznam těchto zemí je k dispozici na internetových stránkách Banky),
bankovní spojení příjemce musí znít takto:
1. IBAN – číslo účtu v mezinárodním formátu a přesný název účtu a adresa příjemce (v případě uvedení
chybného IBANu může být platební příkaz odmítnut);
2. BIC – mezinárodní kód banky a přesný název a sídlo banky příjemce.
Jestliže u platebních transakcí do stanovených zemí a v určených měnách (seznam těchto zemí a měn je
k dispozici na internetových stránkách Banky) není uveden IBAN a BIC, Banka je nepřijme ke zpracování.
Pokud IBAN a BIC nebudou uvedeny na správném místě, nemusí být platební transakce provedena nebo
bude za takovou platební transakci ze strany zahraniční banky účtován dodatečný poplatek.
Pokud je prováděna platební transakce do zemí, které nepoužívají čísla účtů ve formátu IBAN, je nutné uvádět
bankovní spojení příjemce takto:
Strana 4/17
1. číslo účtu;
2. přesný název účtu příjemce a adresa příjemce;
3. BIC / clearingový (směrový) kód banky příjemce, přesný název a sídlo pobočky banky příjemce, u které je
veden účet.
Jestliže na platebním příkazu bude uveden pouze BIC bez uvedení názvu banky, bude příkaz zpracován na
základě BIC. Pokud bude uvedeno obojí a BIC nebude odpovídat názvu banky, bude příkaz zpracován pouze
dle BIC. Pokud bude uveden neplatný BIC banky, bude příkaz zpracován podle názvu a sídla banky.
V případě, že název a sídlo banky nestačí pro správné provedení příkazu, nebude příkaz proveden. Stejné
zásady platí i při použití clearingového (směrového) kódu namísto BIC.
c) měna převodu: AUD, BGN, CAD, CHF, CZK, DKK, EUR, GBP, HKD, HRK, HUF, JPY, NOK, NZD, PLN, RON,
RUB, SEK, USD, TRY, TND, ZAR. Měny převodu CNY, INR, THB a SGD platí pouze pro korporátní klientelu.
Pokud je měnou převodu česká koruna, musí být s Bankou předem ověřeno, jestli zahraniční banka platbu
v českých korunách přijme.
d) datum splatnosti – den, kdy mají být peněžní prostředky odepsány z účtu Klienta.
e) způsob zpoplatnění plateb – způsob, jak banky zúčtují poplatky za převod:
SHA BEN OUR
Plátce hradí poplatky své banky Všechny poplatky hradí Všechny poplatky hradí plátce.
a příjemce hradí poplatky ostatních příjemce. Proto příjemce Proto příjemce dostane platbu
bank. Proto příjemce může dostat dostane platbu sníženou v plné výši.
platbu sníženou o poplatky o poplatky všech
ostatních bank. zúčastněných bank.
Při provádění platebních transakcí do zemí Evropského hospodářského prostoru je možné zvolit pouze SHA.
Způsob zpoplatnění OUR a BEN u těchto převodů nelze zvolit vůbec.
Pokud bude předán příkaz s chybně uvedeným způsobem zpoplatnění, bude způsob BEN a OUR změněn na
SHA. Pokud na platebním příkazu nebude zvolen ani jeden ze způsobů zpoplatnění, bude platba zpracována
jako SHA. Platební transakce do částky 2 000 Kč nebo jejího ekvivalentu v cizí měně bude provedena pouze
v případě, že platební příkaz obsahuje zpoplatnění SHA nebo OUR; příkaz se zpoplatněním BEN nebude
proveden.
Při platbě v měnách zemí mimo Evropský hospodářský prostor je možné, že příjemce platbu nedostane v plné
výši. Při platbě v měně USD je i přes zvolené zpoplatnění OUR možné, že příjemce platební transakci
nedostane v plné výši.
f) smluvní kurz – pokud k prováděné platební transakci bude mezi Klientem a Bankou předem sjednán smluvní
kurz, musí být na platebním příkazu vyznačen. Pokud nebude příslušné pole příkazu označeno, provede
Banka přepočet podle běžného kurzu platného v okamžiku zpracování podle aktuálního kurzovního lístku.
Platba musí být také vždy autorizována (např. podpisem, který musí odpovídat vzorovému podpisu uvedenému
na formuláři podpisového vzoru).
Některé banky nebo státy příjemců, např. u platby v RUB (ruských rublech) do Ruské federace, vyžadují vyplnění
určitých náležitostí platebního příkazu zvláštním způsobem. V případech, kdy by nedodržení těchto zvláštních
požadavků mělo za následek neprovedení platební transakce příjemce, může být odmítnut příkaz, který známé
zvláštní požadavky zahraničních bank nesplňuje. Více informací k vyplňování je uvedeno na internetových
stránkách Banky.
V platebním příkazu mohou být uvedeny i následující nepovinné údaje:
a) účel platební transakce – tj. dodatečná informace vztahující se k platební transakci, která má význam
pro příjemce;
b) priorita provedení platební transakce;
c) pokyn k zaslání potvrzení o provedení platební transakce;
d) pokyn k zaslání informační SMS o případném neprovedení platební transakce;
e) pokyn k vyplacení částky v hotovosti.
1.6 Riziková teritoria
Do některých rizikových teritorií je Banka oprávněna provádět hloubkovou kontrolu a do některých rizikových
teritorií Banka nevykonává zahraniční převody. Více informací o úhradách do rizikových teritorií a bank a jejich
aktuální seznam jsou uvedeny na internetových stránkách Banky.
Strana 5/17
2. BEZPEČNOSTNÍ LIMITY PRO PROVÁDĚNÍ
PLATEB A VÝBĚRŮ
Níže uvedené limity platí, pokud nejsou dohodnuté jiné. Banka může z bezpečnostních důvodů tyto limity snížit až
na 0 Kč. U cizích měn se limity přepočtou podle platného měnového kurzu. Denní limity platí od 24:00 do 24:00
(případně od 23:00 do 23:00) následujícího dne. U některých účtů může majitel účtu omezit uživatele v nakládání
s penězi na účtu nebo určit způsob společného jednání několika uživatelů při zadávání platebních příkazů (např.
každý příkaz musí podepsat dva uživatelé).
2.1 Bezpečnostní limity platebních příkazů a souhlasů s inkasem
Způsob zadání Limit
Platební příkaz přes bankomat nebo platbomat Denní limit 200 000 Kč
(platí pouze pro firemní klientelu) Do tohoto limitu jsou zahrnuty i příkazy s budoucí splatností.
Platební příkaz u přepážek Banky Bez limitu
Limit na jeden platební příkaz je 100 000 Kč. U hromadných
Platební příkaz předaný poštou nebo kurýrem příkazů se posuzuje celková částka.
Souhlas s inkasem u přepážek Banky Limit na jeden souhlas s inkasem 200 000 Kč
(platí pouze pro firemní klientelu)
Dobití kreditu mobilního telefonu (mobilní platba) Denní limit 10 000 Kč
Okamžitá platba Limit na jeden platební příkaz je 400 000 Kč
2.2 Bezpečnostní limity elektronického bankovnictví
a) Pro aplikace elektronického bankovnictví a Bankou podporované aplikace třetích stran, ke kterým Klient
přistupuje s pomocí Bankovní IDentity, platí tyto limity:
Bezpečnostní metoda Základní limity nastavené pro bezpečnostní metody
Autorizační SMS Denní limit 200 000 Kč
Mobilní aplikace George klíč Denní limit 200 000 Kč1)
1) Dohodou lze sjednat i vyšší limit.
Tyto limity neplatí, pokud má Klient aktivní službu Transakce bez potvrzení, ani pro platby kartou.
b) Pro aplikace elektronického bankovnictví, ke kterým Klient nepřistupuje s pomocí Bankovní IDentity, platí tyto
limity:
Aplikace elektronického bankovnictví Základní limity nastavené pro aplikace elektronického
bankovnictví
SERVIS 24 Internetbanking Denní limit 200 000 Kč
(s použitím elektronického certifikátu je možné ho překročit)
SERVIS 24 Mobilní banka Denní limit 30 000 Kč (měsíční limit 200 000 Kč)
BUSINESS 24 Internetbanking Denní limit pro uživatele 100 000 000 Kč
BUSINESS 24 Mobilní banka Denní limit pro uživatele 10 000 000 Kč
Strana 6/17
Tyto limity neplatí pro platby mezi účty přiřazenými pod jednu smlouvu o službách SERVIS 24 a zadávanými
uživatelem, který má oprávnění pro oba tyto účty.
Pokud pro přístup k aplikacím elektronického bankovnictví používá Klient Bankovní IDentitu a také jiný způsob
přístupu, pak je denní limit tvořen součtem limitů uvedených v bodě a) a b). Uvedené limity se sčítají i v případě,
že k aplikaci George (nebo George v mobilu) Klient nepřistupuje pomocí Bankovní IDentity.
2.3 Bezpečnostní limity telefonního bankovnictví
Limit pro Základní limity nastavené při zřízení
SERVIS 24 Telebanking Denní limit 50 000 Kč1) 2)
Ověření hlasem Denní limit 50 000 Kč1) 3)
Hovor zahájený v mobilní aplikaci George klíč Denní limit 200 000 Kč1) 3)
1) Dohodou lze sjednat i vyšší limit.
2) Tento limit neplatí pro platby mezi účty přiřazenými pod jednu smlouvu o službách SERVIS 24 a zadávanými uživatelem, který má oprávnění
pro oba tyto účty.
3) Tyto limity neplatí, pokud má Klient aktivní službu Transakce bez potvrzení, ani pro platby kartou.
2.4 Limity pro platby a výběry prostřednictvím karet
Limity pro výběry hotovosti, pro platby u obchodníků a pro platby na internetu lze sjednat individuálně. Pokud se
tak nestane, automaticky budou nastaveny doporučené limity k platební kartě (viz internetové stránky Banky).
Aktuální nastavení limitů lze zjistit:
a) při sjednávání platební karty;
b) z dopisu, který Klient obdrží spolu s kartou;
c) v bankomatech Banky;
d) na bezplatné telefonní lince 800 207 207 (pro volání ze zahraničí na lince +420 956 777 956);
e) v elektronickém bankovnictví;
f) v kterémkoli obchodním místě Banky.
Do limitů pro platby na internetu jsou zahrnuty i objednávky zboží a služeb prostřednictvím telefonu, e-mailu
nebo poštou (tzv. MO/TO platby) a pravidelné platby. Do limitů pro výběry hotovosti je zahrnut i cash back (výběr
hotovosti u obchodníka při současné platbě kartou), cash advance (výběr prostřednictvím karty u přepážek bank
a ve směnárnách) a další platby stanovené pravidly kartových společností, které jsou uvedeny na internetových
stránkách Banky. Jednorázové příkazy zadané přes bankomat nebo platbomat nejsou do těchto limitů
započítávány, při nich karta slouží pouze k identifikaci držitele.
Při použití digitální kopie platební karty se limity sdílejí s fyzickou platební kartou, která byla digitalizována.
Strana 7/17
3. LHŮTY PLATEBNÍHO STYKU
3.1 Vymezení provozní doby a stanovení lhůt zúčtování
Předaný platební příkaz bude proveden ve lhůtách stanovených v této informaci. Ty se počítají od okamžiku přijetí
platebního příkazu. Pokud bude platební příkaz podán po skončení provozní doby Banky, bude Bankou přijat ke
zpracování na začátku provozní doby dalšího pracovního dne. Pokud to Bance umožňují její provozní podmínky,
může platební příkazy provést i mimo své provozní doby.
3.2 Vymezení pracovního dne
Typ převodu Pracovní den
Platební transakce v českých Den, kdy mají banky v ČR otevřeno, a probíhá vypořádání mezibankovních obchodů
korunách převáděné v rámci ČR zúčtovacím centrem v ČR.
Platební transakce v českých Pracovní dny
korunách nebo cizí měně mezi účty Víkendy a svátky (neplatí pro platební příkazy zaslané prostřednictvím služby
vedenými Bankou MultiCash, BUSINESS 24 korporátní klientely a pro platební transakce na účty
velkých korporátních klientů).
Platební transakce v cizích měnách
nebo české měně do zahraničí Den, kdy mají banky v ČR i v zahraničí otevřeno a probíhá vypořádání devizových
obchodů v ČR i v hlavním finančním centru pro měnu platební transakce.
3.3 Platební transakce v českých korunách v rámci ČR – odeslané platby
Provozní doba pro zpracování platebních Lhůty připsání na účet příjemce
příkazů v den přijetí
Způsob předání
platebního příkazu vedený jinou
bankou v ČR
Firemní klientela Korporátní klientela vedený Bankou
JEDNORÁZOVÝ PLATEBNÍ PŘÍKAZ STANDARDNÍ
Obchodní místo Banky pro okamžité zadání – tentýž den nebo
do systému – kdykoli následující pracovní
pro následné zadání tentýž den (D) den (D nebo D+1)2)
v otevírací době do systému – do 12:00
následující pracovní
pro následné zadání den (D+1)
do systému – do 12:00
tentýž den nebo
Bankomat, platbomat1) do 22:00 – následující pracovní
den (D nebo D+1)2)
Elektronické a telefonní3) do 23:594) do 22:00
bankovnictví MultiCash do 22:00
JEDNORÁZOVÝ PLATEBNÍ PŘÍKAZ OKAMŽITÝ (OKAMŽITÁ PLATBA)5)
Elektronické bankovnictví bez omezení (24 hodin, 7 dní v týdnu) – tentýž den (D)6)
JEDNORÁZOVÝ PLATEBNÍ PŘÍKAZ EXPRESNÍ
Obchodní místo Banky do 14:00 do 13:00
Elektronické – tentýž den (D)
a telefonní3) bankovnictví
do 14:00
Strana 8/17
JEDNORÁZOVÝ PLATEBNÍ PŘÍKAZ K INKASU
Obchodní místo Banky pro okamžité zadání – tentýž den nebo
do systému – kdykoli následující pracovní
pro následné zadání tentýž den (D) den (D nebo D+1)2)
v otevírací době do systému – do 12:00
následující pracovní
pro následné zadání den (D+1)
do systému – do 12:00
tentýž den nebo
Elektronické do 23:00 do 22:00 následující pracovní
a telefonní3) bankovnictví MultiCash do 22:00 den (D nebo D+1)2)
TRVALÉ PLATEBNÍ PŘÍKAZY K ÚHRADĚ, INKASU A SOUHLASY S INKASEM tentýž den nebo
následující pracovní
Všechny způsoby předání dle data splatnosti platebního příkazu tentýž den (D) den (D nebo D+1)2)
Použité zkratky: D – den přijetí platebního příkazu nebo den vkladu hotovosti v obchodním místě Banky, od tohoto dne se začínají počítat
lhůty pro provedení platebního příkazu
1) Platí pouze pro držitele karet vydaných Bankou.
2) Závisí na času přijetí platebního příkazu ke zpracování.
3) Možnost předání platebního příkazu po telefonu platí jen pro firemní klientelu prostřednictvím aplikací elektronického bankovnictví SERVIS 24
a George.
4) Pro aplikaci elektronického bankovnictví SERVIS 24 platí provozní doba do 23:00.
5) Pokud tuto službu aplikace elektronického bankovnictví nabízí.
6) Pokud nebude služba okamžitých plateb v okamžiku provedení platebního příkazu dostupná, platební příkaz bude proveden v režimu standardní
platby.
3.4 Platební transakce v českých korunách v rámci ČR – přijaté platby
Všechny přijaté platby v českých korunách v ČR budou připsány Bankou na účet tentýž den. U přijaté platby,
která dosahuje nebo převyšuje 250 000 Kč, bude částka platební transakce připsána na účet vedený v cizí měně
tentýž den, avšak pouze pokud Banka dostane částku k platební transakci k připsání do 16:30.
3.5 Platební transakce v českých korunách v rámci ČR – založení, změna a zrušení trvalých příkazů
a souhlasů s inkasem
Způsob předání Provozní doba pro předání platebního příkazu
platebního příkazu
Firemní klientela Korporátní klientela1) Den předání
TRVALÝ PLATEBNÍ PŘÍKAZ K ÚHRADĚ den splatnosti
(firemní klientela)
Obchodní místo Banky pro okamžité zadání do 14:00 den před splatností
do systému – kdykoli (korporátní klientela)
v otevírací době den splatnosti
(firemní klientela)
pro následné zadání do den před splatností
systému – do 12:00 (korporátní klientela)
Elektronické a telefonní2) do 23:00 do 22:00 den splatnosti (BÚ)
bankovnictví MultiCash neumožňuje MultiCash neumožňuje
TRVALÝ PLATEBNÍ PŘÍKAZ K VÝPLATĚ HOTOVOSTI (POŠTOVNÍ POUKÁZKA „B“)3)
Obchodní místo Banky celá otevírací doba –
Strana 9/17
TRVALÝ PLATEBNÍ PŘÍKAZ K INKASU
Obchodní místo Banky celá otevírací doba do 14:00 den splatnosti
(firemní klientela)
Elektronické a telefonní2) pro SERVIS 24 do 22:00 den před splatností
bankovnictví Telebanking do 23:00 MultiCash neumožňuje (korporátní klientela)
BUSINESS 24, den před splatností (BÚ)
MultiCash neumožňuje
den splatnosti
TRVALÝ PLATEBNÍ PŘÍKAZ K REGULACI ZŮSTATKU NA ÚČTU (firemní klientela)
den před splatností
Obchodní místo Banky celá otevírací doba do 14:00 (korporátní klientela – BÚ)
den před splatností
Elektronické a telefonní2) SERVIS 24 do 23:00 do 14:30 (firemní klientela – BÚ)
bankovnictví BUSINESS 24, MultiCash neumožňuje
den splatnosti
SOUHLAS S INKASEM MultiCash neumožňuje (korporátní klientela – BÚ)
Obchodní místo Banky
Elektronické a telefonní2) celá otevírací doba do 14:00 den před splatností (BÚ, DÚ)
bankovnictví
do 23:00 do 15:00 den před splatností (BÚ)
MultiCash neumožňuje MultiCash neumožňuje
Použité zkratky: BÚ – běžný účet; DÚ – devizový běžný účet.
1) Pro případ změny/zrušení 30 a více platebních příkazů je stanovena lhůta pro předání žádosti nejpozději 2 dny před splatností.
2) Možnost předání platebního příkazu po telefonu platí jen pro firemní klientelu prostřednictvím aplikací elektronického bankovnictví
SERVIS 24 a George.
3) Nelze nově zakládat, lze pouze měnit nebo zrušit stávající trvalé příkazy.
3.6 Odeslané platby v cizích měnách v rámci ČR a veškeré platby do zahraničí
Způsob předání Priorita převodu Provozní doba pro zpracování příkazu v den Připsání platby
platebního příkazu přijetí na účet banky
Firemní klientela Korporátní klientela příjemce
PLATBA DO BANKY SLOVENSKÁ SPORITEĽŇA V EUR A CZK / FIT PLATBA1) tentýž den (D)
Obchodní místo Banky standardní do 14:00 následující pracovní
do 15:00 den (D+1)
Elektronické a
telefonní2) bankovnictví tentýž den (D)4)
následující pracovní
SEPA PŘEVOD / OSTATNÍ PLATBY V EUR DO ZEMÍ EU A EHP
den (D+1)
standardní celá otevírací doba3) do 14:00 tentýž den (D)4)
expresní
Obchodní místo Banky
do 12:00
Elektronické a standardní do 20:003)
telefonní2) bankovnictví expresní do 14:00
Strana 10/17
OSTATNÍ PLATBY
Způsob předání Provozní doba pro zpracování Připsání
platebního příkazu příkazu v den přijetí platby na účet
Skupina měn Priorita převodu banky
příjemce
Firemní Korporátní
klientela klientela
a b c celá otevírací
doba3)
Obchodní místo standardní do 14:00
Banky expresní
d standardní
Elektronické
a b a telefonní2) expresní do 10:00
bankovnictví
a b c třetí následující
pracovní den
do 20:003)
(D+3)5)
d
a do 14:00
do 11:00
b
Skupiny měn6)
a CAD, CZK, EUR, USD
b BGN, DKK, GBP, HRK, HUF, CHF, NOK, PLN, RON, SEK
c RUB, TRY
d AUD, CNY, HKD, INR, JPY, NZD, SGD, THB, TND, ZAR (CNY, SGD, THB – pouze pro korporátní klientelu)
Použité zkratky: D – den přijetí platebního příkazu nebo den vkladu hotovosti v obchodním místě Banky, od tohoto dne se začínají počítat
lhůty pro provedení platebního příkazu.
1) FIT PLATBA je platba mezi některými bankami Erste Group v měně EUR.
2) Možnost předání platebního příkazu po telefonu platí jen pro firemní klientelu prostřednictvím aplikací elektronického bankovnictví SERVIS 24
a George.
3) Pokud není příchozí úhrada zpracovaná v automatickém režimu, je provozní doba do 16:30.
4) V případech, kdy Banka nemůže ovlivnit průběh zpracování platební transakce Klienta v korespondenční bance, je lhůta připsání platby bance
příjemce nejpozději D+1.
5) U měn a transakcí mimo EU/EHP jsou lhůty připsání na účet banky příjemce závislé na způsobu zpracování transakce zprostředkujícími
bankami.
6) Měny ze skupiny c a d se nezpracovávají v expresním režimu
3.7 Přijaté platby v cizích měnách v rámci ČR a veškeré platební transakce ze zahraničí
Platba je v jakékoliv Obdržení peněžních Provozní doba pro Připsání peněžních
cizí měně prostředků Bankou zpracování platebního prostředků na účet Klienta
příkazu v den splatnosti
tentýž den (D) tentýž den (D)
do 20:001)
Použité zkratky: D – den přijetí platebního příkazu nebo den vkladu hotovosti v obchodním místě Banky, od tohoto dne se začínají počítat
lhůty pro provedení platebního příkazu.
1) Pokud není příchozí úhrada zpracovaná v automatickém režimu, je provozní doba do 16:30.
Strana 11/17
3.8 Příkazy k SEPA inkasům
Způsob Minimální počet Provozní doba pro zpracování Připsání úhrady
předání dnů před příkazu v den přijetí na účet banky
platebního
příkazu Typ SEPA inkasa splatností, kdy Firemní Korporátní příjemce
musí být příkaz klientela klientela
Obchodní místo CORE, B2B tentýž den (D)
Banky jednorázové, předán celá otevírací do 14:00
opakované doba tentýž den (D)
Elektronické CORE, B2B 1 pracovní den
a telefonní jednorázové, před splatností do 20:00 do 15:00
bankovnictví opakované
(D-1)
1 pracovní den
před splatností
(D-1)
Použité zkratky: D – den přijetí příkazu k SEPA inkasu Bankou, k tomuto dni se počítají lhůty pro provedení příkazu.
3.9 Požadavky plátců u SEPA inkas
Provozní doba pro předání Den předání
před splatností inkasa
Způsob předání
Firemní klientela Korporátní klientela
ZALOŽENÍ, ZMĚNA NEBO ZRUŠENÍ SOUHLASU SE SEPA INKASEM, ZMĚNA V SEZNAMU NEPOVOLENÝCH
PŘÍJEMCŮ, ZMĚNA AKTUÁLNÍHO NASTAVENÍ SEPA INKASA
Obchodní místo Banky celá otevírací doba do 14:00 2 pracovní dny před
splatností (D-2)
Elektronické a telefonní do 24:00 do 24:00 1 pracovní den před
bankovnictví splatností (D-1)
ODMÍTNUTÍ PROVEDENÍ INKASA NA ÚČTU PLÁTCE
Obchodní místo Banky celá otevírací doba do 14:00 2 pracovní dny před
splatností (D-2)
Elektronické a telefonní do 24:00 do 24:00 1 pracovní den před
bankovnictví splatností (D-1)
Použité zkratky: D – den přijetí požadavku Bankou, k tomuto dni se počítají lhůty pro provedení požadavku.
Výše uvedené lhůty se vztahují i na SEPA inkasa v rámci Banky.
Strana 12/17
3.10 Platby v cizích měnách, kdy účet plátce i příjemce je veden v Bance
Typ účtu, na který je platební Provozní doba Připsání
transakce odeslána pro zpracování platebních peněz na účet
soukromá / firemní klientela příkazů v den přijetí příjemce
korporátní klientela2)
Místo předání Firemní Korporátní tentýž den (D)
soukromá / firemní klientela klientela klientela2)
Obchodní místo korporátní klientela2) (BÚ, DÚ)
Banky
soukromá / firemní klientela celá otevírací do 14:00
Elektronické korporátní klientela2) doba1)
a telefonní4)
bankovnictví – do 14:00
SERVIS 24 nebo
BUSINESS 24 do 23:001) 3) do 20:001)
Elektronické do 20:001)
bankovnictví –
MultiCash do 20:001)
Použité zkratky: BÚ – běžný účet • DÚ – devizový běžný účet • D – den přijetí platebního příkazu nebo den vkladu hotovosti v obchodním
místě Banky, od tohoto dne se začínají počítat lhůty pro provedení platebního příkazu.
1) Pokud není příchozí úhrada zpracovaná v automatickém režimu, je provozní doba do 16:30.
2) Většinou velké korporace.
3) Platí v případě odeslání platby v cizí měně prostřednictvím elektronického bankovnictví (např. SERVIS 24) na formuláři „Domácí platba“
nebo BUSINESS 24 na formuláři „Cizoměnová platba v rámci banky“. V případě použití formuláře pro zahraniční platební styk je nutné
předat platební příkaz do 16:30.
4) Možnost předání platebního příkazu po telefonu platí jen pro firemní klientelu prostřednictvím aplikací elektronického bankovnictví
SERVIS 24 a George.
3.11 Vklady v hotovosti
Způsob provedení vkladu Provozní doba pro zpracování Lhůty připsání na účet příjemce
vkladů v den přijetí
VKLAD V HOTOVOSTI tentýž den (D) na účty Stavební spořitelny
Obchodní místo Banky celá otevírací doba1) ČS tentýž den (D)
Vkladový bankomat pro karty do 23:001)
vydané Bankou
1) Pokud se jedná o vklad hotovosti na účet velkého korporátního klienta (např. pojišťovny, penzijní fondy…), je provozní dobou otevírací doba
obchodního místa Banky s výjimkou víkendů a svátků.
3.12 Trvalé příkazy k platbám v cizích měnách a do zahraničí
Příkaz k založení, změně nebo zrušení trvalého příkazu k platbě v cizí měně, v české měně do zahraničí nebo
v cizích měnách v rámci ČR Banka provede, pokud bude podán v obchodním místě Banky nejpozději 1 pracovní
den před jeho splatností, a to do 15:00.
Strana 13/17
3.13 Expresní platby v cizích měnách a do zahraničí
U příkazů s expresní prioritou, předaných v provozní době Banky, Banka garantuje jejich připsání
korespondenční bance tentýž den u následujících měn: BGN, CAD, CHF, CZK, DKK, EUR, GBP, HRK, HUF,
NOK, PLN, RON, SEK a USD. U příkazů se standardní prioritou, předaných v provozní době Banky, Banka
garantuje jejich připsání korespondenční bance následující pracovní den u měn uvedených v předchozí větě
a dále u měn RUB a TRY.
Platby v měnách AUD, CNY, HKD, INR, JPY, NZD, SGD, THB, TND a ZAR (měny CNY, SGD a THB jsou určeny
pouze pro korporátní klientelu) budou připsány korespondenční bance do 2 pracovních dnů po obdržení. Tyto
úhrady je vhodné předávat vždy s prioritou „standardní“. Úhrady zadané s prioritou expresní Banka zpracuje
jako úhrady s prioritou standardní.
3.14 Import dávky SEPA příkazů v XML formátu
Banka umožňuje Klientovi elektronické předání dávky SEPA příkazů v datovém formátu XML, který upravuje
standard ISO 20022. Předání může Klient realizovat přes elektronické bankovnictví BUSINESS 24, MultiCash
a BUSINESS 24 Databanking.
Od 31. 10. 2016 je Banka povinna vyžadovat od Klientů předání SEPA příkazů hromadně v dávce pouze
v datovém formátu XML.
SEPA příkazy jsou prováděny pouze pro příjemce bank, které přistoupily k provádění SEPA plateb/SEPA inkas
daného typu. Seznam těchto bank je k dispozici na internetových stránkách Banky. Jestliže Banka nebude moci
příkaz zpracovat, informuje Klienta zasláním zpětné zprávy v XML formátu prostřednictvím elektronického
bankovnictví.
3.15 Okamžité platby
Okamžité platby jsou převody v rámci České republiky, které jsou prováděny 24 hodin každý den v týdnu. Platební
příkaz k okamžité platbě lze zadat pouze ve prospěch účtu příjemce v bance, která také provádí okamžité platby.
Seznam těchto bank je na internetových stránkách České národní banky.
3.16 Opakované zúčtování platebního příkazu
Opakované zúčtování platebního příkazu Banka provádí takto:
Typ převodu Opakované zúčtování
Platební příkazy – U příkazů z účtů firemní klientely probíhá opakování pouze v den zadání.
v českých korunách – U inkasních plateb z účtů firemní klientely probíhá opakování následující 3 kalendářní dny po
na účty v českých
bankách obdržení žádosti o inkaso.
– U příkazů z účtů korporátní klientely probíhá opakování následujících 10 pracovních dnů po dni
splatnosti.
– U inkasních plateb z účtů korporátní klientely probíhá opakování následující 3 pracovní dny po
obdržení žádosti o inkaso.
Platební příkazy do – U příkazů z účtů firemní klientely probíhá opakování pouze v den přijetí platebního příkazu.
zahraničí a v cizích – U příkazů z účtů korporátní klientely probíhá opakování 10 pracovních dnů po dni splatnosti
měnách v ČR
příkazu.
Strana 14/17
4. PŘEPOČET MĚNY PŘI PLATEBNÍCH
TRANSAKCÍCH
4.1 Pravidla pro přepočet měn při platebních transakcích
Veškeré operace na platebních účtech se provádí a zúčtovávají v měně, ve které je platební účet veden. Pokud je
zadána platební transakce v jiné měně, provede Banka přepočet (konverzi) částky do měny účtu.
Přepočet (konverzi) měn u odesílaných a SEPA inkasních plateb provádí Banka podle svého kurzovního
lístku, platného v okamžiku přijetí příkazu nebo příkazu k SEPA inkasu takto:
a) u příkazu v cizí měně z účtu vedeného v českých korunách kurzem deviza prodej;
b) u příkazu v české měně z účtu vedeného v cizí měně kurzem deviza nákup;
c) u příkazu v cizí měně z účtu vedeného v odlišné cizí měně provede Banka konverzi částky z měny převodu do
českých korun kurzem deviza prodej a částku v českých korunách pak přepočte do měny účtu kurzem deviza
nákup.
Příkazy s budoucí splatností, trvalé příkazy a příkazy, u kterých dochází k opakovanému zúčtování po dni
splatnosti (např. pokud na účtu nebylo dostatečné množství peněžních prostředků), provede Banka kurzem podle
prvního kurzovního lístku platného v den provedení příkazu.
Přepočet (konverzi) měn u příchozích plateb provádí Banka aktuálním kurzem v okamžiku zpracování.
V případě, že se jedná o došlou úhradu ze zahraničí:
a) v cizí měně na účet vedený v českých korunách, přepočte Banka částku na koruny kurzem deviza nákup;
b) v českých korunách na účet vedený v cizí měně, přepočte Banka částku do měny účtu kurzem deviza prodej;
c) v cizí měně na účet vedený v jiné cizí měně, přepočte Banka částku převodu na české koruny kurzem deviza
nákup pro měnu převodu a tuto částku v českých korunách přepočte do měny účtu kurzem deviza prodej.
Zúčtování mezinárodní transakce kartou (platba u obchodníka, výběr hotovosti) provádí Banka v české měně.
Pokud Klient uskuteční platební transakci v měně, která je uvedena v kurzovním lístku Banky pro kartové
transakce, Banka použije pro přepočet kurz z tohoto kurzovního lístku platného v den provedení platby (výjimečně
může použít i kurz ze dne zpracování). V ostatních případech platbu nejprve přepočte kartová společnost na EUR
s použitím svého směnného kurzu. Banka pak platbu přepočte z EUR na českou korunu podle kurzovního lístku
Banky pro kartové transakce platného v den, kdy platbu zpracuje. Pro platbu u obchodníka použije kurz deviza
prodej, pro výběr hotovosti kurz valuta prodej.
Pokud má Klient korporátní klientely sjednánu multiměnovou funkci k platební kartě, zúčtuje Banka platební
transakci na vrub toho účtu, jehož měna je shodná s měnou platební transakce. Pouze pokud v okamžiku
provedení platební transakce na daném účtu není dostatečný disponibilní zůstatek nebo Klient nemá účet v měně
platební transakce, zúčtuje Banka takovou platební transakci na vrub hlavního účtu. Je-li hlavní účet veden
v CZK, proběhne měnová konverze na CZK způsobem uvedeným v předchozím odstavci. Je-li hlavní účet veden
v jiné měně než CZK, proběhne nejprve měnová konverze na CZK způsobem uvedeným v předchozím odstavci
a následně dojde ke konverzi na měnu hlavního účtu kurzem Banky deviza nákup dle kurzovního lístku měn
vyhlášeným v den zpracování platební transakce Bankou.
O poplatcích za směnu měn a použitém směnném kurzu Banka informuje Klienta v souladu s právními předpisy.
Elektronické zprávy o těchto nákladech Banka není povinna zasílat Klientovi po zadání každé jednotlivé
mezinárodní transakce kartou. Zasílání elektronických zpráv může Klient odmítnout.
Strana 15/17
4.2 Měnová konverze nadlimitních plateb
Pokud částka příkazu dosahuje nebo převyšuje 250 000 Kč nebo ekvivalent této částky v cizí měně (přepočten
aktuálním kurzem ČNB deviza střed) a při zúčtování příkazu provádí Banka měnovou konverzi, použije tyto
kurzy:
Odeslaná platba do zahraničí a Příkaz předaný do 17:30 Příkaz předaný po 17:30
platební transakce v cizích
měnách v ČR směnný kurz stanovený podle aktuální směnný kurz podle kurzovního lístku
situace na mezibankovním trhu Banky platného v den splatnosti příkazu
Přijatá platba ze zahraničí Platba přijatá do 17:30 Platba přijatá po 17:30
a v cizích měnách z jiných
bank v ČR směnný kurz stanovený podle aktuální směnný kurz podle kurzovního lístku
situace na mezibankovním trhu Banky platného v den zpracování platby
Platební transakce v cizích Platba přijatá do 17:30 Platba přijatá po 17:30
měnách, kdy účet plátce
i příjemce je veden v Bance směnný kurz stanovený podle aktuální směnný kurz podle kurzovního lístku
situace na mezibankovním trhu Banky platného v den zpracování platby
V případě předání platebního příkazu po uvedeném čase nebo v nepracovní dny Banka provede přepočet měn
podle svého kurzovního lístku, který bude platný v okamžiku přijetí platebního příkazu.
Informace nabývá účinnosti dnem 1. 1. 2021.
Strana 16/17
INFORMACE O BANCE
Česká spořitelna, a.s.
sídlo Praha 4, Olbrachtova 1929/62, PSČ: 140 00,
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1171
IČO: 45244782
DIČ: CZ 699001261
Česká spořitelna, a.s. je uvedena v seznamu regulovaných subjektů finančního trhu
(seznam bank a poboček zahraničních bank), který vede Česká národní banka (dostupný na www.cnb.cz).
Kontaktní údaje:
Informační linka Banky: 800 207 207
Pro volání ze zahraničí +420 956 777 956
E-mail: csas@csas.cz
Internetové stránky: https://www.csas.cz/cs/korporace
Ombudsman Finanční skupiny České spořitelny:
Olbrachtova 1929/62, 140 00 Praha 4, ombudsman@csas.cz, tel. 956 717 718
Kód Banky pro účely platebního styku: 0800
BIC/SWIFT kód Banky: GIBACZPX
Reuters: SPOPsp.PR
Orgán dohledu:
Česká národní banka, sídlo Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1
Hlavní předmět podnikání:
Poskytování bankovních služeb na základě bankovní licence podle zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, která
obsahuje také oprávnění poskytovat investiční služby podle zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém
trhu.
Strana 17/17