Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Mladá Boleslav
SMLOUVA O POSKYTNUTÍ PODPORY POJIŠTĚNÍ
č. 2415020221
Podpůrný a garanční rolnický a lesnický fond, a.s.,
se sídlem Sokolovská 394/17, PSČ 186 00, Praha 8 - Karlín, IČO: 492 41 494,
společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, v oddílu B, vložce
č. 2130,
společnost zastupuje doc. Dr. Ing. Josef Kučera, předseda představenstva
(dále jen „PGRLF“)
a
Zem. spol. SKALSKO, s.r.o. Zem. spol. SKALSKO, GmbH (pro ostatní jazyky)
č.p. 141, Skalsko, PSČ 294 26
IČO: 47534800
společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, v oddílu C, vložce
č.16017
společnost zastupuje Ing. Evžen Moc, jednatel a společník
(dále jen „Podnikatel“)
(PGRLF a Podnikatel dále také společně jako „Smluvní strany“ či jednotlivě jako „Smluvní
strana“)
uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku
podle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník
(dále jen „občanský zákoník“),
tuto
Smlouvu o poskytnutí podpory pojištění
(dále jen „Smlouva“)
Článek I.
DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ
1.1 Definice. Níže uvedené termíny této Smlouvy mají význam definovaný v tomto odstavci:
„Pokyny“ znamená Pokyny pro poskytování podpory Podpůrným
„Podpora“ a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. v rámci programu
„Finanční podpora pojištění“ č.j. PGRLF, a.s. 86437/2022, které
jsou přílohou této Smlouvy a tvoří její nedílnou součást;
znamená plnění PGRLF podle této Smlouvy, kterým je poskytnutí
finančních prostředků za účelem částečné kompenzace
Č.j. 118855/2024, strana 1
„Příslušný rok“ prokazatelně vynaložených nákladů na úhradu pojistného u
pojištění plodin nebo hospodářských zvířat ve smyslu Pokynů;
je definován v Pokynech a znamená rok, ve kterém Podnikatel
žádost o finanční podporu pojištění podal a pro který bylo
uhrazeno pojistné na pojištění plodin nebo hospodářských zvířat na
ztráty způsobené riziky definovanými v Pokynech;
„Rozhodnutí“ znamená jednostranné právní jednání PGRLF, kterým PGRLF
rozhodl o výši Podpory;
„Pojišťovna“ pojišťovna ve smyslu Pokynů, s níž Podnikatel uzavřel pojistnou
smlouvu na pojištění plodin nebo hospodářských zvířat;
„Potvrzení o výši dokument vystavený Pojišťovnou obsahující data o výši
zaplaceného předepsaného a zaplaceného pojistného na Příslušný rok,
pojistného“ vztahujícího se k pojištění plodin nebo hospodářských zvířat;
„Žádost o podporu“ znamená žádost o poskytnutí Podpory v programu „Finanční
podpora pojištění“, č.j. S-1502022/38555/2024, podaná
Podnikatelem dne 21.05.2024.
1.2 Členění Smlouvy. Členění této Smlouvy do článků a odstavců a zařazení nadpisů
je prováděno pouze pro účely usnadnění orientace a nemá vliv na význam nebo výklad této
Smlouvy. Výrazy „tato Smlouva“, „této Smlouvy“, „podle této Smlouvy“ a výrazy jim
obdobné se týkají této Smlouvy a nikoliv jakéhokoliv konkrétního článku či odstavce či jiné
části této Smlouvy, a zahrnují jakoukoliv smlouvu nebo dokument doplňující či rozšiřující
tuto Smlouvu. Pokud to není v rozporu s předmětem či kontextem této Smlouvy, odkazy v
této Smlouvě na články a odstavce představují odkazy na články a odstavce této Smlouvy.
1.3 Významy. Slova vyjadřující pouze jednotné číslo zahrnují i množné číslo a naopak, slova
vyjadřující mužský rod zahrnují i ženský a střední rod a naopak, a výrazy vyjadřující osoby
zahrnují fyzické i právnické osoby a naopak.
1.4 Odkazy na zákony a jiné odkazy. Všechny odkazy v této Smlouvě na zákony budou
vykládány jako odkazy na zákony v platném a účinném znění a všechny odkazy v této
Smlouvě na části, články, odstavce a přílohy budou vykládány jako odkazy na části, články,
odstavce a přílohy této Smlouvy.
Č.j. 118855/2024, strana 2
Článek II.
PŘEDMĚT SMLOUVY
2.1 PGRLF se zavazuje, že za níže dohodnutých podmínek poskytne Podnikateli Podporu
pojištění na Příslušný rok, a to v souladu s Pokyny a touto Smlouvou.
2.2 Podnikatel se zavazuje, že bude plnit veškeré povinnosti, které mu ukládá tato Smlouva
a Pokyny.
Článek III.
PODPORA
3.1 Podpora. Podpora bude ze strany PGRLF poskytnuta jednorázově, a to formou finančních
prostředků určených na úhradu části nákladů prokazatelně vynaložených na platbu pojistného
u pojištění plodin nebo hospodářských zvířat ve smyslu Pokynů.
3.2 Povinnost řídit se Pokyny. Podpora pojištění bude poskytnuta v souladu s Pokyny, kterými je
Podnikatel povinen se řídit. Pokud se Podnikatel nebude řídit Pokyny a dojde z jeho strany
k jejich závažnému porušení, bude to opravňovat PGRLF k postupu dle čl. VII této Smlouvy.
3.3 Výše podpory. Podpora bude poskytnuta maximálně ve výši
(a) od 35 % do 65 % prokázaných uhrazených nákladů na pojištění speciálních plodin pro
Příslušný rok;
(b) od 10 % do 50 % prokázaných uhrazených nákladů na pojištění ostatních plodin pro
Příslušný rok;
(c) od 25 % do 50 % prokázaných uhrazených nákladů na pojištění hospodářských zvířat pro
Příslušný rok.
3.4 Stanovení konkrétní výše Podpory. Konkrétní výši Podpory stanoví PGRLF Rozhodnutím na
základě údajů poskytnutých Podnikatelem dle čl. IV odst. 4.1 této Smlouvy.
3.5 Námitka proti Rozhodnutí a odstoupení od Smlouvy. V případě, že Podnikatel nebude
souhlasit s Rozhodnutím, má právo proti Rozhodnutí podat odůvodněnou písemnou námitku,
případně od této Smlouvy odstoupit do 15 (patnácti) dnů od doručení Rozhodnutí. Aby byla
námitka nebo odstoupení od Smlouvy účinné, musí být doručeny PGRLF písemně, a to
nejpozději ve výše uvedené lhůtě. Doručenou námitku proti Rozhodnutí PGRLF do 60
(šedesáti) dnů od doručení projedná a Podnikateli sdělí své rozhodnutí. V případě odstoupení
od této Smlouvy bude PGRLF postupovat dle čl. VII. odst. 7. 4 této Smlouvy.
Č.j. 118855/2024, strana 3
Článek IV.
PODKLADY PRO ROZHODNUTÍ
4.1 Podnikatel nejpozději do 31. 10. Příslušného roku doloží:
(i) doklady prokazující rozsah pojištění na Příslušný rok (např. předpis pojistného pro
Příslušný rok nebo strukturovaný výpis z pojistné smlouvy);
(ii) soupis pojištěných plodin a/nebo zvířat;
(iii) poslední platný dodatek pojistné smlouvy v případě pojištění plodin;
(iv) všechny platné dodatky vztahující se k Příslušenému roku v případě pojištění zvířat;
(v) rekapitulaci stavu, pokud ji Pojišťovna vystavuje;
(vi) doklady prokazující úhradu pojistného na Příslušný rok (např. výpisy z bankovního
účtu) v případě, že na sebe Pojišťovna nepřevzala povinnost jejich doložení ve smyslu
bodu B.1.5. Pokynů; a
(vii) Potvrzení pojišťovny o výši zaplaceného pojistného v případě, že na sebe Pojišťovna
nepřevzala povinnost jeho doložení ve smyslu bodu B.1.5. Pokynů.
4.2 Pokud Podnikatel dokumenty uvedené v předchozím odstavci předložil společně s Žádostí o
podporu a nedošlo k jejich změně, nemusí Podnikatel uvedené dokumenty opětovně
předkládat.
4.3 Sankce za neposkytnutí dokumentů. Pokud dokumenty uvedené shora v odst. 4.1 tohoto
článku nebudou Podnikatelem předloženy do 31. 10. Příslušného roku, PGRLF Podporu na
Příslušný rok neposkytne.
Článek V.
SPLATNOST PODPORY POJIŠTĚNÍ
5.1 Splatnost. PGRLF poskytuje Podporu pojištění v souladu s Pokyny, a to jednorázově
po stanovení její výše v Rozhodnutí.
5.2 Bezhotovostní převod. Podpora pojištění se poskytuje převodem na bankovní účet
Podnikatele uvedený v Žádosti o podporu. Podnikatel tímto prohlašuje, že jím uváděný účet
v Žádosti o podporu je účtem Podnikatele.
5.3 Přepočet Podpory. Výše Podpory bude u pojistného uhrazeného v EUR vypočtena dle
aktuálního kurzu ČNB k datu podání Žádosti o podporu.
5.4 Jednostranné započtení. Strany se dohodly, že pouze PGRLF je oprávněn jednostranně
započítávat jakékoliv vzájemné závazky vzniklé mezi Podnikatelem a PGRLF.
Č.j. 118855/2024, strana 4
Článek VI.
POVINNOSTI PODNIKATELE
6.1 Pravdivost. Podnikatel je odpovědný za to, že všechny jím uvedené údaje v Žádosti
o podporu, čestných prohlášeních, přílohách a dalších podkladech, na základě kterých byla
uzavřena tato Smlouva a poskytnuta a vypočtena Podpora, jsou úplné, pravdivé
a aktuální, a že ke dni uzavření této Smlouvy splňuje podmínky pro poskytnutí Podpory
uvedené v této Smlouvě a v Pokynech, včetně podmínek pro zařazení podniku mezi malé a
střední podniky ve smyslu Přílohy I nařízení Komise (EU) 2022/2472 ze dne 14. prosince
2022 a Uživatelské příručky Komise k definici malých a středních podniků.
6.2 Podnikatel je povinen po dobu 10 (deseti) let od vyplacení Podpory uchovávat veškeré
dokumenty a doklady vztahující se k poskytnuté Podpoře. Podnikatel je rovněž povinen
po tuto dobu PGRLF, jeho zástupcům či jiným kontrolním institucím vyjmenovaným
v Pokynech umožnit kontrolu dodržování veškerých podmínek a povinností vyplývajících pro
něj ze Smlouvy nebo z Pokynů a kontrolu pravdivosti, úplnosti a aktuálnosti skutečností
uvedených v dokumentech předaných PGRLF před uzavřením této Smlouvy nebo kdykoliv
v průběhu její platnosti. Podnikatel je povinen poskytnout veškerou potřebnou součinnost, tj.
zejména umožnit přístup do svých prostor, poskytnout veškeré vyžádané dokumenty anebo
tyto dokumenty zaslat PGRLF a poskytnout potřebná vysvětlení. Vyžádané dokumenty je
Podnikatel povinen předložit PGRLF ve lhůtě stanovené ve výzvě k jejich doložení. Rozsah
dokládaných skutečností, jakož i jejich konečné posouzení přísluší výlučně PGRLF.
Nedostatečné nebo neúplné doložení požadovaných dokladů a informací, stejně tak jako
zmeškání lhůty k jejich předložení, je důvodem pro neposkytnutí nebo vrácení Podpory ve
smyslu čl. VII. odst. 7.1 nebo 7.2 této Smlouvy.
Článek VII.
OPRÁVNĚNÍ PGRLF
7.1 Neposkytnutí podpory. PGRLF je oprávněn bez jakéhokoli (předcházejícího či následného)
upozornění Podporu Podnikateli neposkytnout, pokud Podnikatel porušil některou
z povinností nebo nesplnil některou z podmínek, které pro něj vyplývají z této Smlouvy nebo
z Pokynů, nebo pokud tato Smlouva byla uzavřena na základě nepravdivých nebo neúplných
informací sdělených Podnikatelem nebo informací, které se následně po uzavření Smlouvy
ukázaly jako nepravdivé, neaktuální či neúplné.
7.2 Vrácení Podpory. PGRLF je oprávněn v případě, že Podnikatel porušil některou
z povinností nebo nesplnil některou z podmínek, které pro něj vyplývají z této Smlouvy nebo
z Pokynů, nebo pokud tato Smlouva byla uzavřena na základě nepravdivých nebo neúplných
informací sdělených Podnikatelem nebo informací, které se následně po uzavření Smlouvy
ukázaly jako nepravdivé, neúplné či neaktuální, požadovat po Podnikateli vrácení až celé,
v souladu s touto Smlouvou vyplacené Podpory, a to včetně úroku, který se řídí Nařízením
Č.j. 118855/2024, strana 5
Komise č. 271/2008, kterým se mění Nařízení Komise č. 794/2004, a odpovídá základní
referenční sazbě, která je stanovena ve Sdělení Evropské komise o revizi metody stanovování
referenčních a diskontních sazeb č. 2008/C 14/02, a to ke dni vyplacení Podpory (sazba se
uplatňuje jako složený úrok až do data navrácení Podpory s připočtením jednoho procentního
bodu; úroky narostlé v předcházejícím roce jsou v každém následujícím roce úročeny sazbou
platnou v době přepočtu; aktuální úrokovou sazbu pro navrácení podpory oznamuje Evropská
komise pravidelně v Úředním věstníku Evropské unie) (dále jen „Úroky z poskytnuté
podpory“).
7.3 Odstoupení od Smlouvy. PGRLF je oprávněn od této Smlouvy odstoupit v případě, že
Podnikatel porušil některou z povinností nebo nesplnil některo u z podmínek, které pro něj
vyplývají z této Smlouvy nebo z Pokynů, nebo pokud tato Smlouva byla uzavřena na základě
nepravdivých nebo neúplných informací sdělených Podnikatelem nebo informací, které se
následně po uzavření Smlouvy ukázaly jako nepravdivé, neúplné či neaktuální. Smluvní
strany sjednávají důsledky odstoupení PGRLF od Smlouvy tak, že s výjimkou ujednání o
smluvních sankcích se na plnění, poskytnutá podle této Smlouvy, hledí tak, jako by Smlouvy
nikdy nebylo. Podnikatel je v takovém případě povinen vrátit vše, co na základě této Smlouvy
od PGRLF obdržel, a to včetně Úroků z poskytnuté podpory.
7.4 V případech podle čl. VII odst. 7.2 a 7.3 této Smlouvy je Podnikatel povinen nejpozději do 30
(třiceti) dnů od doručení písemné výzvy, vrátit na účet PGRLF, uvedený v této výzvě,
stanovenou výši vyplacené Podpory, kterou na základě této Smlouvy obdržel, a to včetně
Úroků z poskytnuté podpory.
7.5 Podnikatel splní svoji povinnost vrátit celou vyplacenou Podporu, a to včetně Úroků
z poskytnuté podpory, řádně a včas, pokud bude příslušná částka v plné výši připsána na účet
PGRLF nejpozději poslední den lhůty uvedené v předchozím odstavci.
7.6 Podnikatel souhlasí s tím, aby Pojišťovna poskytla PGRLF informace o skutečnostech, které
mají vliv na poskytnutí Podpory dle této Smlouvy.
7.7 Podnikatel souhlasí s tím, aby PGRLF poskytl Pojišťovně informace související
s poskytnutím Podpory dle této Smlouvy.
Článek VIII.
PROHLÁŠENÍ PODNIKATELE
8.1 Podnikatel tímto výslovně prohlašuje, že k níže uvedenému datu nebyl vůči Podnikateli, ani
vůči žádnému se Podnikatelem propojenému subjektu, tvořícímu se Podnikatelem jeden
podnik, v návaznosti na rozhodnutí Komise o protiprávnosti a neslučitelnosti podpory
s vnitřním trhem vystaven inkasní příkaz, který nebyl splacen.
Pro účely této Smlouvy a tohoto prohlášení se jedním podnikem rozumí veškeré subjekty,
včetně subjektů zahraničních, které mezi sebou mají alespoň jeden z následujících vztahů:
Č.j. 118855/2024, strana 6
a) Jeden subjekt vlastní většinu hlasovacích práv, která náležejí akcionářům nebo
společníkům v jiném subjektu;
b) Jeden subjekt má právo jmenovat nebo odvolat většinu členů správního, řídícího nebo
dozorčího orgánu jiného subjektu;
c) Jeden subjekt má právo uplatňovat rozhodující vliv v jiném subjektu podle smlouvy
uzavřené s daným subjektem, nebo dle ustanovení v zakladatelské smlouvě nebo ve
stanovách tohoto subjektu;
d) Jeden subjekt, který je akcionářem nebo společníkem jiného subjektu, ovládá sám,
v souladu s dohodou uzavřenou s jinými akcionáři nebo společníky daného subjektu,
většinu hlasovacích práv, náležejících akcionářům nebo společníkům v daném subjektu.
Subjekty, které mají jakýkoli vztah uvedený v písm. a) až d) prostřednictvím jednoho nebo
více subjektů, jsou také považovány za jeden podnik. Podniky, které mají přímou vazbu na
tentýž orgán veřejné moci (tj. obec, kraj apod.) a nemají žádný vzájemný vztah, se za „jeden
podnik“ nepovažují.
8.2 Podnikatel prohlašuje, že ke dni uzavření této Smlouvy nevstoupil do likvidace, ohledně jeho
majetku neprobíhá konkurzní nebo vyrovnávací řízení nebo řízení podle zákona č. 182/2006
Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů, ani
nebyl insolvenční návrh týkající se Podnikatele zamítnut pro nedostatek majetku nebo nedošlo
k rozhodnutí o zrušení konkurzu pro nedostatek majetku Podnikatele.
8.3 Podnikatel dále prohlašuje, že se na něj nevztahují sankce přijaté EU, zejména že Podnikatel
není osobou, subjektem nebo orgánem konkrétně jmenovaným v právních aktech, jimiž se
tyto sankce ukládají, podnikem vlastněným nebo ovládaným osobami, subjekty či orgány, na
něž jsou namířeny sankce přijaté EU, nebo podnike m působícím v odvětvích, na něž se
vztahují sankce přijaté EU, pokud by podpora narušila cíle příslušných sankcí.
8.4 Podnikatel podpisem této Smlouvy stvrzuje, že se seznámil se zněním Pokynů a že jim
rozumí.
Článek IX.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
9.1 Rozhodné právo. Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky, ze jména příslušnými
ustanoveními občanského zákoníku.
9.2 Doručování. PGRLF je oprávněn pro komunikaci s Podnikatelem používat adresu uvedenou v
záhlaví této Smlouvy a dále datovou schránku Podnikatele, pokud ji má zřízenou či rovněž v
případě, že ke zřízení datové schránky Podnikatele dojde až v průběhu smluvního vztahu s
PGRLF. Podnikatel s tímto způsobem doručování výslovně souhlasí. Nedojde- li k přihlášení
oprávněné osoby do datové schránky ve lhůtě 10 (deseti) dnů ode dne, kdy byl dokument do
datové schránky dodán, považuje se dokument za doručený posledním dnem této lhůty.
Č.j. 118855/2024, strana 7
Připadne- li poslední den lhůty na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty
pracovní den nejblíže následující.
9.3 PGRLF je dále oprávněn používat pro komunikaci s Podnikatelem e- mailovou adresu
Podnikatele v.novotny@zssk.cz nebo jinou e- mailovou adresu, kterou Podnikatel písemně
sdělí PGRLF v průběhu trvání této Smlouvy. Podnikatel tímto prohlašuje, že e-mailová adresa
pro komunikaci uvedená v předchozí větě tohoto odstavce je jeho e- mailovou adresou
a výslovně souhlasí se zasíláním korespondence na uvedenou e- mailovou adresu. Podnikatel
odpovídá za to, že e-mailová adresa, kterou uvedl, je aktuální a funkční. Smluvní strany
si sjednávají, že e- mail zaslaný Podnikateli se považuje za doručený okamžikem jeho
odeslání ze strany PGRLF.
9.4 Pro účely této Smlouvy se za doručenou považuje i písemná zásilka zaslaná Smluvní straně
na její adresu uvedenou v záhlaví této Smlouvy, nevyplyne- li z doručeného písemného
oznámení o změně adresy jinak, pokud se taková zásilka vrátí zpět odesilateli jakožto
nedoručitelná či nevyzvednutá, a to i tehdy, pokud se adresát o takové zásilce nedozvěděl. V
souladu s ustanovením § 573 Občanského zákoníku se má za to, že zásilka zaslaná
Podnikateli prostřednictvím provozovatele poštovních služeb je doručena třetího pracovního
dne po jejím odeslání.
9.5 Podnikatel podpisem této Smlouvy prohlašuje, že mu byly poskytnuty informace
o zpracování osobních údajů ve smyslu ustanovení čl. 13 a 14 Nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. 4. 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti
se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice
95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) jakož i o dalších subjektech, které se na
zpracování mohou podílet (Ministerstvo zemědělství České republiky, Státní zemědělský
intervenční fond, společnosti CRIF – Czech Credit Bureau, a.s., sdružení CNCB – Czech
Non-Banking Credit Bureau, z.s.p.o., Evropská komise).
9.6 Smluvní strany si v souladu s ustanovením § 630 odst. 1 občanského zákoníku sjednávají, že
prodlužují promlčecí lhůtu veškerých práv vzniklých PGRLF vůči Podnikateli z této Smlouvy
nebo v souvislosti s touto Smlouvou na dobu 10 (deseti) let.
9.7 Vyhotovení. Tato Smlouva je vyhotovena a podepsána ve dvou stejnopisech s platností
originálu, z nichž po jednom obdrží každá ze Smluvních stran.
9.8 Platnost a účinnost. Tato Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma Smluvními
stranami a účinnosti dnem jejího uveřejnění v Registru smluv. Smluvní strany berou na
vědomí a výslovně souhlasí s tím, že úplné znění této Smlouvy, včetně identifikačních údajů
Smluvních stran, bude v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb.,
o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv
a o registru smluv (zákon o registru smluv), uveřejněno v Registru smluv.
Č.j. 118855/2024, strana 8
9.9 V případě, že jakékoliv ustanovení této Smlouvy bude považováno nebo se v budoucnu stane
neplatným nebo nevymahatelným, nebude mít taková neplatnost nebo nevymahatelnost za
následek neplatnost nebo nevymahatelnost celé této Smlouvy. Celá tato Smlouva se bude
vykládat tak, jako kdyby neobsahovala příslušná neplatná nebo nevymahatelná ustanovení a
práva a povinnosti Smluvních stran se budou vykládat přiměřeně. Smluvní strany se zavazují,
že taková ustanovení nahradí platnými a vymahatelnými ustanoveními, které budou odpovídat
smyslu a účelu původních ustanovení.
9.10 Smluvní strany společně prohlašují, že se před podpisem této Smlouvy seznámily s jejím
obsahem a souhlasí s ním, tato Smlouva vyjadřuje jejich pravou, svobodnou vůli prostou
jakéhokoli omylu a na jejich straně nejsou žádné překážky, které by bránily uzavření
Smlouvy.
V .................................... dne........................ V Praze dne 21.11.2024
......................................................... .........................................................
Ing. Evžen Moc doc. Dr. Ing. Josef Kučera
předseda představenstva
jednatel a společník
Podnikatel: Zem. spol. SKALSKO, s.r.o. Podpůrný a garanční rolnický
Zem. spol. SKALSKO, GmbH (pro a lesnický fond, a.s.
ostatní jazyky)
Č.j. 118855/2024, strana 9
Pokyny pro poskytování podpory Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým
fondem, a.s. v rámci programu „Finanční podpora pojištění“
č.j. PGRLF, a.s. 86437/2022
A. Základní informace o programu podpory
A.1. Vymezení pojmů
A.1.1. „Navrhovatelem" podpory je Ministerstvo zemědělství.
A.1.2.
A.1.3. „Příjemcem žádostí", který provádí hodnocení a výběr, je Podpůrnýa garanční rolnický a lesnickýfond, a.s.
A.1.4.
„Poskytovatelem podpory" je Podpůrný a garanční rolnický a lesnickýfond, a.s.
A.1.5.
„Předmětem, účelem a cílem podpory" je zpřístupnit pojistnou ochranu širokému okruhu zemědělců, s cílem
A.1.6. dosáhnout vyššího zajištění podnikatelských aktivit proti nepředvídatelným škodám. Účelem podpory je částečná
A.1.7. kompenzace nákladů na úhradu pojistného, vynaloženého na zemědělské pojištění.
A.1.8. „Podporou" se rozumí poskytnutí finančních prostředků na úhradu části nákladů prokazatelně vynaložených na
platbu pojistného u Pojištění plodin a/nebo hospodářských zvířat. Podpora se poskytne v rámci vyhlášeného
programu Podpůrného a garančního rolnického a lesnického fondu, a.s. (dále jen „PGRLF“) při splnění podmínek
uvedených v těchto Pokynech pro poskytování podpor Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem,
a.s. v rámci programu „Finanční podpora pojištění“ (dále jen „Pokyny“).
„Žádostí" se rozumí žádost o poskytnutí Podpory podaná ze strany Žadatele v rámci programu Finanční podpora
pojiš tění.
„Žadatelem" je subjekt, který podá Žádost a bude-li jeho Žádosti za splnění všech podmínek tohoto programu
vyhověno, u za vře s ním PGRLF Smlouvu o poskytnutí podpory, na základě které se stane Příjemcem podpory.
Žadatel a Příjemce podpory budou v dalším texu označováni společně jen ja ko „Žadatel“.
„Smlouvou o poskytnutí podpory" je soukromoprávní smlouva uza vřená mezi Poskytovatelem podpory
a Žadatelem, na jejímž základě je Podpora poskytována. Na uzavření Smlouvy o poskytnutí podpory není právní
nárok.
A.1.9. Žadatelem" může být subjekt, který zároveň splňuje tato kritéria:
a) je zemědělským podnikatelem ve smyslu § 420 zákona č. 89/2012 Sb., občanskýzákoník, ve znění
pozdějších předpisů, a § 2e zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů,
b) je zemědělským prvovýrobcem (viz bod A.1.15. Pokynů),
c) na s vé jméno sjednal smluvní Pojištění plodin a/nebo hospodářských zvířat na ztráty způsobené rizik y
definovanými Pokyny a uhradil pojistné ve výši minimálně 1000,- Kč za Pojištění plodin a/nebo
hospodářských zvířat za Příslušný rok („Příslušnýrok viz bod A.1.16. Pokynů),
d) je malým ne bo středním podnikem ve smyslu Přílohy I nařízení Komise (EU) 2022/2472 ze dne 14.
prosince 2022 a Uživatelské příručky Komise k definici malých a středních podniků (viz bod A.1.21. Pokynů),
e) podal Žádost (viz bod B.1.2.) před úhradou pojistného pro Příslušný rok.
A.1.10. „Pojištěním“ se rozumí pojištění plodin na ztráty způsobené Přírodními pohromami či Nepříznivými klimatickými
jevy či Škůdci rostlin a/nebo Pojištění hospodářských zvířat na ztráty způsobené chorobami zvířat, Přírodními
pohromami či Nepříznivými klimatickými jevy. Za plodinyse nepovažují lesní porosty a lesní školky.
A.1.11. „Nepříznivými klimatickými jevy“ se rozumí nepříznivé povětrnostní podmínky jako mráz, bouře a krupobití,
námraza, silný nebo dlouhotrvající déšť, sucho a další nepříznivé klimatické podmínky.
A.1.12. „Přírodní pohromou“ se rozumí zemětřesení, laviny, sesuvy půdy a záplavy, tornáda a požáry v přírodě
přirozeného původu.
A.1.13. „Škůdci rostlin“ se rozumí všechny druhy, kmeny nebo biotypy rostlin, živočichů nebo patogenů, škodlivé
rostlinám nebo rostlinným produktům.
A.1.14. "Zemědělskou výrobou" se rozumí činnosti uvedené v § 2e odst. 3 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve
znění pozdějších předpisů.
Č.j. 118855/2024, strana 10
A.1.15. "Zemědělskou prvovýrobou" se rozumí produkce produktů rostlinné a ži vočišné výroby uvedených v příloze I
Smlouvy o fungování EU, aniž byl y provedeny jakékoli další operace měnící povahu těchto produktů. Příloha I
Smlouvy o fungování EU je uvedena v těchto Pokynech v části C.1.
A.1.16. „Příslušný rok“ se rozumí rok, ve kterém se Žádost podává a pro který bylo uhrazeno předepsané pojistné na
Pojištění plodin a/nebo hospodářských zvířat na ztráty způsobené riziky uvedenými v bodě A.1.10. Pokynů (dále
jen „Příslušnýrok“).
A.1.17. „Pojišťovnou“ se rozumí pojišťovna, s níž PGRLF uza vřel smlouvu o spolupráci při pos kytování finančních
podpor pojištění PGRLF v rámci programu Finanční podpora pojištění (dále jen „Smlouva o spolupráci“). Seznam
těchto pojišťoven je uveden na internetové adres e www.pgrlf.cz u příslušného programu.
A.1.18. „Potvrzením o výši zaplaceného pojistného“ se rozumí dokument vystaven ý Pojišťovnou obsahující data o
výši předepsaného a zaplaceného pojistného na Příslušný rok, vztahujícího se k Pojištění plodin a/nebo
hospodářských zvířat v listinné nebo elektronické formě. Podobu listinného dokumentu schvaluje PGRLF.
A.1.19. Pro účely těchto Pokynů se za plodiny pova žují speciální plodiny u vedené v části C.2.1. Pokynů a ostatní
plodiny uvedené v části C.2.2. Pokynů.
A.1.20. Pro účely těchto Pokynů se za hospodářské zvíře považuje zvíře uvedené v části C.2.3. Pokynů.
A.1.21. „Malým nebo středním podnikem“ se rozumí podnik, který zaměstnává méně než 250 osob a ročním obratem
méně než 50 mil. eur a/nebo jehož bilanční suma roční rozvahy nepřesahuje částku 43 mil. Eur. Při posuzování
Žadatele a určení statusu malého nebo středního podniku se kromě Přílohy I nařízení Komise (EU) 2022/2472 ze
dne 14. prosince 2022 uplatní i Uživatelská příručka k definici malých a středních podniků vydaná Evropskou
komisí. Dle čl. 4 odst. 2 Přílohy I nařízení Komise (EU) 2022/2472 ze dne 14. prosince 2022 platí: „V případech,
kdy podnik ke dni účetní zá věrky zjistí, že jsou za dané roční období překročeny v jednom či druhém směru prahy
pro počet pracovníků nebo finanční prahy uvedené v článku 2, nepovede tato skutečnost ke ztrátě či získání
postavení středního nebo malého podniku či mikropodniku, jestliže tyto prahy nejsou překročeny po dobu dvou po
sobě jdoucích účetních období.“ Podmínka dvou po sobě jdoucích účetních období je uplatňována v případě
endogenního růstu nebo poklesu společnosti (postupný vnitřní ro zvoj či úpadek společnosti). V případě
exogenního růstu/poklesu společnosti (např. změně vlastnictví, akvizici nebo fú zi) se výše uvedený přístup dle čl.
4 odst. 2 Přílohy I nařízení Komise (EU) 2022/2472 ze dne 14. prosince 2022 neaplikuje a velikost podniku se
posuzuje v době uskutečnění této změny. Ke změně statusu podniku může dojít okamžitě.
A.1.22. „Podnikem v obtížích“ se rozumí podnik ve smyslu definice uvedené v čl. 2 odst. 59 nařízení Komise (EU)
2022/2472 ze dne 14. prosince 2022.
A.1.23. Právním základem tohoto programu je nařízení Komise (EU) 2022/2472 ze dne 14. prosince 2022, kter ým se v
souladu s články 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie prohlašují určité kategorie podpory v od větvích
zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech za slučitelné s vnitřním trhem ( Úř. věst. L 327, 21.12.2022,
s. 1—81), a to zejména kapitola III čl. 28.
A.2. Příjem Žádostí a výše Podpory
A.2.1. Termín zahájení příjmu Žádostí je stanoven ke dni 1.1. Příslušného roku . Ukončení příjmu Žádostí bude ke dni
31. 10. Příslušného roku včetně, tato lhůta je záva zná a neměnná. Po termínu ukončení příjmu Žádostí nemůže
A.2.2. Žadatel zvyšovat požadavek na objem finančních prostředků.
A.2.3. Po ukončení příjmu Žádostí (vi z bod A.2.1. Pokynů) PGRLF provede ekonomické vyhodnocení všech Žádostí a
A.2.4. dle finančního plánu stanoví v procentech výši Podpory pro Příslušný rok, která bude zveřejněna na internetových
stránkách www.pgrlf.cz do 31. 12. Příslušného roku.
A.2.5.
Navrhovatel Podpory je oprávněn vyhlásit pozastavení, ukončení a opětovné otevření příjmu Žádostí.
Konkrétní výši Podpory, která bude poskytnuta Žadateli, stanoví PGRLF v souladu s těmito Pokyny na základě
Potvrzení pojišťovny o výši Žadatelem Pojišťovně prokazatelně zaplaceného pojistného na Příslušný rok, které
Pojišťovna Žadateli předepsala na Příslušnýrok.
Maximální výše Podpory je stanovena v rozmezí:
a) od 35 % do 65 % prokázaných uhrazených nákladů na Pojištění speciálních plodin pro Příslušnýrok,
b) od 10 % do 50 % prokázaných uhrazených nákladů na Pojištění ostatních plodin pro Příslušnýrok,
c) od 25 % do 50 % prokázaných uhrazených nákladů na Pojištění hospodářských zvířat pro Příslušnýrok.
Č.j. 118855/2024, strana 11
A.3. Podmínky pro poskytnutí Podpory
A.3.1. Jeden a týž Žadatel může být souběžně zapojen do několika vyhlášených programů PGRLF.
A.3.2. Finanční podporu pojištění poskytne PGRLF Žadateli, který si sjednal pojistnou smlouvu s Pojišťovnou, se kterou
má PGRLF uzavřenou Smlouvu o spolupráci. Kterákoliv pojišťovna se může obrátit na PGRLF s žádostí o
uzavření Smlouvy o spolupráci.
A.3.3. Podpora se neposkytuje Žadatelům, kteří jsou v prodlení s úhradou splatných závazků vůči PGRLF. V případě
právnických osob se Podpora neposkytne Žadatelům, kteří mají ve svých strukturách (tj. zejména jako
ovládajícího společníka, jednatele, členypředstavenstev, členy dozorčích rad či jiných statutárních a kontrolních
orgánů) právnické a fyzické osoby, které jsou v prodlení s úhradou splatných závazků vůči PGRLF. Podpora
nebude rovněž poskytnuta Žadateli, který má ve svých strukturách osoby(tj. zejmén a jako ovládajícího
společníka, jednatele, členypředstavenstev, členy dozorčích rad či jiných statutárních a kontrolních orgánů), které
působilynebo působí jako ovládající společníci, členové statutárních nebo kontrolních orgánů právnické osoby, s
níž PGRLF uzavřel smlouvu o podpoře, a která je v prodlení s úhradou splatných závazků vůči PGRLF. Za
splatnýzávazek ve smyslu tohoto bodu Pokynů není považován závazek promlčený.
A.3.4. Podpora se neposkytuje podnikům vobtížích (viz bod A.1.22. Pokynů).
A.3.5. Podpora se neposkytuje Žadatelům, vůči kterým byl v náva znosti na rozhodnutí Evropské k omise o protiprávnosti
a neslučitelnosti podporys vnitřním trhem vystaven inkasní příkaz, který dosud nebyl splacen.
A.3.6. Podpora se neposkytuje v souladu s čl. 2 odst. 2 nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014, o
omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a
nezávislost Ukrajiny, Žadatelům uvedeným v přílo ze I. tohoto nařízení či Žadatelům spojeným se subjekty
uvedenými v příloze I. tohoto nařízení.
A.3.7. Podpora se neposkytuje Žadatelům, kteří jsou v likvidaci, ani Žadatelům, na jejichž majetek byl prohlášen konkurs
nebo probíhá konkursní nebo vyro vnací řízení nebo byl návrh na prohlášen í konkursu zamítnut pro nedostatek
majetku. Podpora se rovněž neposkytuje Žadatelům, kteří jsou v úpadku nebo proti kterým je vedeno řízení dle
zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon) nebo na jejichž majetek je
nařízen výkon rozhodnutí nebo exekuce.
A.3.8. Pojistné na Příslušný rok nesmí být uhrazeno před podáním Žádosti pro Příslušný rok. Podpora náleží na pojistné
uhrazené do termínu ukončení příjmu Žádostí tj. do 31. 10. Příslušného roku.
A.3.9. Žadatel je povinen na vyžádání PGRLF předložit i další dokumenty, které s předkládanou Žádostí a poskytnutím
Podpory souvisí.
A.3.10. Žadatel odpovídá za to, že všechny jím uvedené údaje v Žádosti a přílohách jsou úplné a pravdivé. V případě
zjištění, že na základě uvedení neúplných nebo nepravdivých údajů byla poskytnuta Podpora, je Žadatel povinen
neprodleně vrátit neoprávněně čerpané prostředkyna příslušnýúčet PGRLF včetně sankcí stanovených PGRLF.
A.3.11. O poskytnutí Podpory ro zhoduje PGRLF, který je oprávněn Podporu neposkytnout, dočasně zastavit její
vyplácení nebo zcela vyplácení ukončit.
A.4. Podmínky pro čerpání Podpory
A.4.1. Při nedodržení podmínek pro poskytnutí Podpory stanovených Pokyny a Smlouvou o poskytnutí podpory
Žadatelem, postupuje PGRLF v souladu se Smlouvou o poskytnutí podpory a Pokyny, a to včetně uplatnění
A.4.2. sjednaných sankcí (tj. například vrácení již vyplacené Podpory, úhrada smluvních pokut apod.).
A.4.3.
A.4.4. Žadatel umožní kontrolu vyjmenovanými subjekty (viz bod A.6.1. Pokynů).
Podpora se poskytuje převodem na bankovní účet Žadatele uvedený v Žádosti.
Vyplacení Podpory Žadateli na jeho bankovní účet u vedený v Žádosti bude provedeno nejdříve po ekonomickém
vyhodnocení všech Žádostí (viz bod A.2.2.) a po doručení Potvrzení pojišťovny o výši zaplaceného pojistného
předepsaného na Příslušný rok a dokladů prokazujících úhradu pojistného na Příslušný rok za příslušného
Žadatele (pokladní doklad, složenka, výpis z účtu, zápočet z pojistné události, přeplatek).
A.5. Ostatní
A.5.1. Na poskytnutí Podpory není právní nárok.
A.5.2.
Žadatel je povinen oznámit PGRLF změny související s poskytováním Podpory, a to neprodleně, nebo ve lhůtě
stanovené PGRLF.
Č.j. 118855/2024, strana 12
A.5.3. Navrhovatel Podpory je oprávněn měnit Pokyny.
A.5.4. PGRLF je oprávněn podat výklad k těmto Pokynům.
A.5.5. Veškeré změny týkající se poskytování Podpory budou oznamovány na internetové adrese www.pgrlf.cz.
A.5.6. Podporu lze poskytnout na pojistné hrazené v EUR, které bude pro účely stanovení výš e Podpory převedeno na
Kč dle kurzu ČNB platného k datu podání Žádosti.
A.6. Kontrola
A.6.1. Kontrolu dodržování Pokynů zajišťuje PGRLF svými zaměstnanci nebo jím zmocněnými subjekty, případně
kontrolu provádí oprávněné instituce či orgány EU. Kontrolu jící zaměstnanci PGRLF, nebo zástupci ke kontrole
A.6.2. zmocněných subjektů předloží kontrolovanému písemné pověření PGRLF k provedení kontroly.
Žadatel je povinen umožnit přístup zaměstnancům PGRLF a zástupcům zmocněných subjektů do svých
provozních a administrativních prostor a umožní uskutečnit kontrolu tak, aby bylo možno posoudit dodržování
podmínek stanovených Smlouvou o poskytnutí podporya těchto Pokynů.
B. Postup vyřizování Žádostí
B.1.
Žádost
B.1.1.
B.1.2. Žadatel předloží svoji Žádost, postupem uvedeným v bodě B.1.2. těchto Pokynů, na předepsaném formuláři,
B.1.3. jehož vzor stanoví PGRLF. Všechny požadované údaje je nutno vyplnit, a to včetně všech případných příloh a
B.1.4. čestných prohlášení.
B.1.5. Žádost se podává spolu s čestným prohlášením pouze elektronickyprostřednictvím internetové adresy
https ://zados t.pgrlf.cz.
B.1.6.
Po podání Žádosti bude Žadateli doručen potvrzo vací e-mail na e-mailovou adresu uvedenou v Žádosti, který
obsahuje potvrzení o podání Žádosti a čas podání Žádosti.
Dnem podání Žádosti se rozumí datum registrace Žádosti včetně všech případných příloh uvedené v
potvrzovacím e-mailu viz bod B.1.2. Podpora se poskytuje dle podmínek platných ke dni této registrace.
Potvrzení o výši zaplaceného pojistného předepsaného na Příslušný rok v listinné podobě a doklady prokazující
úhradu pojistného na Příslušný rok (pokladní doklad, složenka, výpis z účtu , zápočet z pojistné události, přeplatek
apod.) je Žadatel povinen doložit nejpozději do 31. 10. Příslušného roku, a to prostřednictvím datové schránky,
držitele poštovní licence, osobně, místně příslušného pracoviště SZIF. Při doručování poštou je rozhodné datum
podání poštovní zásilky k přepravě. Nebudou-li výše uvedené dokumenty Žadatelem ve stanoveném termínu
předloženy, Podpora se neposkytne.
V případech kdy na sebe Pojišťovna na základě Smlouvy o spolupráci převezme povinnost dokládat Potvrzení o
výši zaplaceného pojistného na Příslušný rok, Žadatel není povinen Potvrzení o výši zaplaceného pojistného na
Příslušný rok a doklady prokazující úhradu pojistného na Příslušný rok (pokladní doklad, složenka, výpis z účtu,
zápočet z pojistné události, přeplatek apod.) do data 31.10. Příslušného roku předkládat. Pojišťovna je v tako vých
případech povinna PGRLF reportovat údaje o předepsaném a zaplaceném pojistném Žadatelem na Příslušný rok
v elektronické podobě a v termínech dle Smlouvy o spolupráci. Nesplní-li Pojišťovna povinnost předložit ve
stanoveném termínu údaje o předepsaném a Žadatelem zaplaceném pojistném na Příslušný rok, je PGRLF
oprávněn Žadatele písemně vyzvat k předložení Potvrzení o výši zaplaceného pojistného na Příslušný rok v
listinné podobě a k předložení dokladů prokazující úhradu pojistného na Příslušný rok (pokladní doklad, složenka,
výpis z účtu, zápočet z pojistné události, přeplatek apod.) a Žadatel je povinen Potvrzení o výši zaplaceného
pojistného a doklady prokazující úhradu pojistného na Příslušný rok ve stanovené lhůtě PGRLF předložit.
Nebude-li Potvrzení o výši zaplaceného pojistného a doklady prokazující úhradu pojistného na Příslušný rok
Žadatelem ve lhůtě dle předchozí věty předloženy, Podpora se neposkytne.
Žadatel podává jedinou Žádost souhrnně pro Pojištění ostatních plodin, speciálních plodin a Pojištění
hospodářských zvířat.
B.2. Vyřízení
B.2.1. Nevyho ví-li PGRLF Žádosti, je Žadatel oprávněn podat PGRLF námitky, a to do 15 dnů ode dne doručení sdělení
PGRLF o nevyhovění Žádosti. O námitkách Žadatele rozhoduje představenstvo PGRLF ve lhůtě 60 dnů od
doručení námitek. Pokud Žadatel námitky během lhůty dle předchozí věty doplní, lhůta pro vydání ro zhodnutí
Č.j. 118855/2024, strana 13
počíná běžet od okamžiku doručení doplnění námitek PGRLF. Představenstvo PGRLF po posouzení námitek
původní rozhodnutí potvrdí, nebo ho změní.
Rozhodnutí představenstva PGRLF je konečné a nelze proti němu podat opravný prostředek.
B.2.2. Povinné přílohy k Žádosti:
a) Pojistná smlouva, Pojistka nebo Strukturovaný výpis z pojistné smlouvy vč. soupisu pojištěných plodin/zvířat,
posledního platného dodatku u pojištěných plodin/všechny platné dodatky vztahující se k Příslušnému roku u
pojištěných zvířat a Rekapitulace (pokud pojišťovna vystavuje).
b) Potvrzení o výši zaplaceného pojistného předepsaného na Příslušný rok podepsané Žadatelem (vi z body
B.1.4., B.1.5.).
c) Doklady prokazující úhradu pojistného na Příslušný rok (pokladní doklad, složenka, výpis z účtu, zápočet z
pojistné události, přeplatek apod.) (viz body B.1.4., B.1.5.).
Č.j. 118855/2024, strana 14
C. Přílohy
C.1. Příloha I Seznam podle článku 38 Smlouvy o fungování EU
Číslo Popis zboží
bruselské
nomenklatury Živá zvířata
Kapitola 1 Maso a poživatelné droby
Kapitola 2 Ryby, korýši a měkkýši
Kapitola 3 Mléko a mléčné výrobky; ptačí vejce; přírodní med
Kapitola 4
Kapitola 5 Střeva, měchýře a žaludky ze zvířat (jiných než ryb), celé a jejich části
05.04 Produkty živočišného původu jinde neuvedené ani nezahrnuté; mrtvá zvířata kapitol 1 nebo 3,
nevhodná k lidské spotřebě
05.15 Živé rostliny a květinářské produkty
Jedlá zelenina, rostliny, kořeny a hlízy
Kapitola 6 Jedlé ovoce; slupky citrusových plodů a melounů
Kapitola 7 Káva, čaj, koření, kromě maté (čísla 09.03)
Kapitola 8 Obiloviny
Kapitola 9 Mlýnské výrobky; slad; škroby; lepek; inulin
Kapitola 10 Olejnatá semena a olejnaté plody; různá zrna a plody, průmyslové a léčivé rostliny; sláma a
Kapitola 11 pícniny
Kapitola 12
Pektin
Kapitola 13
ex13.03 Vepřové sádlo a jiný lisovaný nebo tavený vepřový tuk; lisovaný nebo tavený drůbeží tuk
Kapitola 15 Hovězí, ovčí nebo kozí lůj, surový nebo tavený, též „premier jus“
15.01 Stearin z vepřového sádla, olein z vepřového sádla, oleostearin a oleomargarin, neemulgované,
15.02 nesmíchané ani jinak neupravené
Tuky a oleje z ryb a z mořských savců, též rafinované
15.03 Ztužené rostlinné oleje, tekuté nebo pevné, surové, čištěné nebo rafinované
Tuky a oleje živočišné nebo rostlinné, hydrogenované, též rafinované, ale jinak neupravené
15.04 Margarin, umělé vepřové sádlo a jiné upravené potravinové tuky
15.07 Zbytky po zpracování živočišných tuků nebo živočišných nebo rostlinných vosků
15.12 Přípravky z masa, ryb, korýšů nebo měkkýšů
15.13
15.17 Řepný a třtinový cukr, v pevném stavu
Kapitola 16 Ostatní cukry; cukerné sirupy; umělý med (též smíšený s přírodním medem); karamel
Kapitola 17 Melasa, též odbarvená
17.01 Aromatizované nebo barvené cukry, sirupy a melasy (včetně vanilkového cukru nebo vanilínu),
17.02 vyjma ovocných šťáv s přísadou cukru v jakémkoli poměru
17.03
Kakaové boby, též ve zlomcích, surové nebo pražené
17.05 Kakaové skořápky, slupky a ostatní kakaové odpady
Přípravky ze zeleniny, poživatelných rostlin, ovoce nebo z jiných rostlin nebo částí rostlin
Kapitola 18
18.01
18.02
Kapitola 20
Č.j. 118855/2024, strana 15
Kapitola 22 Hroznový mošt částečně zkvašený nebo hroznový mošt, jehož kvašení bylo zastaveno jinak než
22.04 přidáním alkoholu
22.05 Víno z čerstvých hroznů; hroznový mošt z čerstvých hroznů, jehož kvašení bylo zastaveno
přidáním alkoholu
22.07 Ostatní kvašené nápoje (jablečné, hruškové, medovina)
Ethylalkohol denaturovaný či nedenaturovaný, o jakémkoli obsahu alkoholu, získávaný ze
ex22.08 zemědělských produktů uvedených v příloze I Smlouvy, vyjma destilátů, likérů a jiných lihových
ex22.09 nápojů a složených lihových přípravků (tzv. koncentrované extrakty) pro výrobu alkoholických
nápojů
22.10 Stolní ocet a jeho náhražky
Kapitola 23 Zbytky a odpady v potravinářském průmyslu; připravené krmivo
Kapitola 24
24.01 Nezpracovaný tabák, tabákový odpad
Kapitola 45
45.01 Surový přírodní korek, korkový odpad; granulovaný nebo na prach rozemletý
Kapitola 54
54.01 Len surový, máčený, třený, vochlovaný nebo jinak zpracovaný, avšak, nespředený, koudel a
Kapitola 57 odpad (včetně rozvlákněného materiálu)
57.01
Pravé konopí (Cannabis sativa) surové, máčené, třené, vochlované nebo jinak zpracované, avšak
nespředené, koudel a odpad (včetně rozvlákněného materiálu)
Č.j. 118855/2024, strana 16
C.2. Seznam plodin a hospodářských zvířat
C.2.1. „Speciální plodinou“ se pro účely těchto Pokynů rozumí následující plodiny:
PŘADNÉ len
konopí – stonek
TRÁVY A JETELOVINY jetel
PĚSTOVANÉ NA SEMENO vojtěš ka
bojínek
jílek
kos třava
lipnice
ps ineček
s rha
ps árka
s veřep
ovs ík
ZELENINA celer
m rkev
karotka
petržel
pas tinák
křen
ředkvička
ředkev
kedlubny
kapus ta
květák
zelí
cibule
čes nek
pažitka
pór
cukety
okurky
paprika
rajčata
salát
špenát
kopr
brokolice
hrách zahradní
fazol obecný
kukuřice cukrová
zeleninová kukuřice (mini kukuřičky)
řepa salátová
meloun vodní
tykev obecná
tykev olejná
reveň rebarbora
chřes t
čekanka salátová
lilek vejcoplodý (baklažán) – včetně semenných porostů
VINNÁ RÉVA, vč. školek vinná réva vč. sazenic, školek, podnoží a oček
Č.j. 118855/2024, strana 17
OVOCE, vč. školek m eruňky
jablka
CHMEL, vč. školek hruš ky
BRAMBORY, CUKROVÁ třeš ně
ŘEPA viš ně
MÁK bros kve
JAHODY rybíz
OKRASNÉ, vč. školek angreš t
ořechy
LÉČIVÉ, AROMATICKÉ A mandloně
KOŘENINOVÉ ROSTLINY kdoule
š ves tky
s lívy
ryngle
maliny
os tružiny
jeřáb černý
jeřáb obecný
kaštanovník jedlý
borůvky
chmel vč. sazenic a školek
bram bory
cukrová řepa
mák
jahody
okrasné květiny a rostlinyvčetně školek
hořčice bílá (na semeno)
km ín
koriandr
fenykl
anýz
s aturejka
m eduňka
heřm ánek
os tropes třec
m ajoránka
paprika
paličkovice nachová (námel)
bez černý
růže šípková (šípky)
přeslička rolní
kopřiva
artyčok
čekanka
chřes t
bodlák olejný
makovina (pojištění vedlejšího produktu při pojištění máku)
kořeninové rostliny
a další, které svým charakterem spadají do této skupiny
Č.j. 118855/2024, strana 18
C.2.2. „Ostatní plodinou“ se pro účely těchto Pokynů rozumí následující plodiny:
OBILOVINY pšenice ozimá
pšenice jarní
pšenice špalda
žito ozimé
žito jarní
ječmen ozimý
ječmen jarní
oves
tritikale ozimé
tritikale jarní
pros o
kukuřice na zrno
čum íza
čirok
pohanka obecná
m erlík
LUSKOVINY hrách
bob
peluška
vikev
čočka
fazole
vlčí bob
soja
OLEJNINY s lunečnice
hořčice
řepka ozimá
řepka jarní
řepice
len olejný
s aflor
OKOPANINY krmná řepa
červená řepa
čekanka
topinam bur
KRMNÉ PÍCNINY NA ORNÉ kukuřice
PŮDĚ vojtěš ka
jetel
bob
s vazenka
s m ěs ky
TRVALÉ TRAVNÍ POROSTY louky
pas tviny
SEMENNÉ POROSTY
OKOPANIN krmná řepa
A PÍCNIN s vazenka
Č.j. 118855/2024, strana 19
ENERGETICKÉ konopí
topol
vrba
olše
akáty
školky rychle rostoucích dřevin
C.2.3. „Hospodářským zvířetem“ se pro účely těchto Pokynů rozumí následující zvířata:
SKOT
PRASATA
OVCE
KOZY
DRŮBEŽ
KRŮTY
KONĚ
ZVĚŘ VE FARMOVÉM CHOVU m ufloni
daňci
jeleni
bažanti
antilopy
divoká prasata
DALŠÍ osli
běžci (pštrosi)
králíci
kožešinová zvířata
ryby
včely
Č.j. 118855/2024, strana 20