Textová podoba smlouvy Smlouva č. 31761376: Smlouva o účasti na řešení projektu výzkumu a vývoje v rámci programu

Příloha smlouva.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        SMLOUVA O ÚČASTI NA ŘEŠENÍ PROJEKTU

„TQ15000134 s názvem Vývoj žárovzdorného materiálu s využitím dinasového zlomu“

uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s ustanovením § 2 odst. 2 písm. h)
zákona č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací z veřejných

       prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu,
experimentálního vývoje a inovací), ve znění pozdějších předpisů a v souladu se zákonem č.

      89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Smlouva”)

                                        Článek I

                                        Smluvní strany

1. Příjemce podpory

Název:                 RHI Magnesita Czech Republic a.s.

se sídlem:             Nádražní 218, Velké Opatovice 679 63

IČO:                   16343409

DIČ:                   CZ16343409

Zastoupen:

Zapsán:                v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl B,

                       vložka 417

Bankovní spojení:

Č. účtu:

(dále jen „Příjemce“)

                                        a

2. Další účastník projektu

Název:                 České vysoké učení technické v Praze

se sídlem:             Jugoslávských partyzánů 1580/3, Praha 6 - Dejvice, PSČ 160 00

Statutární zástupce:

IČO:                   68407700

DIČ:                   CZ68407700

Součást:               Fakulta strojní

Adresa:                Technická 4, Praha 6 - Dejvice, PSČ 160 00

Řešitelské pracoviště: Ústav technologie obrábění, projektování a metrologie

Řešitel:

Zastoupen:

Bankovní spojení:
Číslo účtu:

(dále jen „Další účastník“)
(Příjemce a Další účastník dále každý samostatně také jen jako „Smluvní strana“ nebo
společně jen „Smluvní strany“)

                                                        Preambule

Smluvní strany se touto Smlouvou a za podmínek v ní uvedených zavazují spolupracovat na
realizaci projektu č. TQ15000134 s názvem Vývoj žárovzdorného materiálu s využitím
dinasového zlomu (dále jen „Projekt“), který podal Hlavnı́ přı́jemce do 7. veřejné soutěže
v následujı́cı́m programu: Program na podporu aplikovaného výzkumu a inovacı́ SIGMA. (dále
jen „Program“) vyhlášené Technologickou agenturou české republiky (dále jen „Poskytovatel“)
dne 8. 2. 2024.
Smluvní strany se touto Smlouvou dále zavazují ke spolupráci na využití výsledků Projektu
v souladu s ustanovením § 16 zákona č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu, experimentálního
vývoje a inovací z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon
o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací), ve znění pozdějších předpisů (dále
jen „Zákon o podpoře VaV“), dále s Nařízením Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června
2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za
slučitelné s vnitřním trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) publikovaném v Úředním
věstníku Evropské unie L 187, s. 1-87, dne 26. června 2014 (dále jen „Nařízení Komise“), zejm.
čl. 25, 28 a 29 a Sdělením Komise EK - Rámcem pro státní podporu výzkumu, vývoje a inovací
(2014/C 198/01) publikovaném v Úředním věstníku Evropské unie C 198, s. 1-29, dne 27.
června 2014 (dále jen „Rámec“). Smluvní strany se zavazují čerpat a použít účelovou podpory
poskytnutou na řešení Projektu v souladu se Zákonem o podpoře VaV, zákonem č. 218/2000
Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová
pravidla) ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Rozpočtová pravidla“) a se zákonem
č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o účetnictví“).

                                                        Článek II

                                                  Předmět Smlouvy

 2.1 Předmětem této Smlouvy je vymezení vzájemných práv a povinností Smluvních stran,
        při jejich vzájemné spolupráci v době realizace projektu i po ukončení řešení Projektu.

 2.2 Předmětem této Smlouvy je dále vymezení podmínek, za kterých bude Příjemcem
        poskytnuta část účelové podpory Dalšímu účastníkovi.

 2.3 Předmětem Smlouvy je dále úprava vzájemných práv a povinností Smluvních stran k
        hmotnému majetku nutnému k řešení Projektu a nabytému Smluvními stranami a dále k
        předmětům duševního vlastnictví existujícím před uzavřením této Smlouvy, rovněž k
        předmětům duševního vlastnictví vytvořeného v průběhu trvání této Smlouvy a dále
        k zajištění ochrany a využití výsledků Projektu.

 2.4 Doba řešení, účel, cíl, způsob řešení a výsledky Projektu jsou podrobně specifikovány
        v návrhu Projektu, který je dostupný v informačním systému ISTA -
        https://ista.tacr.cz/ISTA. Přílohou č. 1 této smlouvy jsou Závazné parametry řešení
        projektu.

                                                        Článek III

                                   Podmínky spolupráce Smluvních stran

 3.1 Spolupráce Smluvních stran bude realizována za podmínek:

        a. této Smlouvy,

        b. v souladu se Smlouvou o poskytnutí podpory mezi Příjemcem a Poskytovatelem
              (Návrh smlouvy s Poskytovatelem je přílohou č. 2),

        c. se Všeobecnými podmínkami V7 (přílohou č. 3),

        d. v souladu s návrhem Projektu a

        e. podmínkami uvedenými Zadávací dokumentaci, vč. jejích příloh.

 3.2 Smluvní strany prohlašují, že se seznámily se všemi výše uvedenými dokumenty
        a zavazují se jimi řídit v rozsahu svých povinností z nich vyplývajících.

 3.3 Smluvní strany se dohodly, že v případě dalších povinností, které nejsou upraveny touto
        Smlouvou, se postupuje dle Smlouvy o poskytnutí podpory uzavřené mezi Příjemcem a
        Poskytovatelem a jejích případných dodatků.

 3.4 Smluvní strany se zavazují, že vyvinou veškeré nezbytné úsilí, aby byl naplněn účel
        Projektu, bylo dosaženo cílů Projektu a jeho předpokládaných výsledků. Smluvní strany
        se zavazují jednat způsobem, který neohrožuje realizaci Projektu a zájmy jednotlivých
        Smluvních stran.

                                                                   Stránka 2 z 11
                                                       Článek IV
                                Složení Projektu – řešitel a spoluřešitelé
4.1 Osobou, která odpovídá za odborné řešení Projektu na straně Příjemce:

                                         (dále jen „Řešitel Příjemce“).
4.2 Osobou, která odpovídá za odborné řešení Projektu na straně Dalšího účastníka:

                                         (dále jen „Řešitel Dalšího účastníka“).

                                                       Článek V
        Řízení Projektu, způsob zapojení jednotlivých Smluvních stran do Projektu
5.1 Příjemce plní funkci hlavního koordinátora realizace Projektu a zajišťuje administrativní
       spolupráci s Poskytovatelem.
5.2 Za celkové vedení Projektu ve smyslu této Smlouvy odpovídá Řešitel Příjemce
5.3 Příjemce se zavazuje neprodleně informovat Dalšího účastníka (e-mailem) o změně
       Řešitele Příjemce a dalších změnách a skutečnostech, které by mohly mít vliv na řešení
       a cíle Projektu.
5.4 Smluvní strany se zavazují k účasti na kontrolních dnech, které se budou konat v místě
       a čase dle dohody mezi Řešitelem Příjemce a Řešitelem Dalšího účastníka. O průběhu
       a výsledku kontrolního dne bude sepsán zápis Řešitelem Příjemce, případně pověřeným
       zástupcem Řešitele Příjemce.
5.5 Smluvní strany se zavazují, že v rámci spolupráce na řešení Projektu budou
       ve stanovených termínech a ve stanoveném rozsahu plnit své povinnosti vyplývající
       z této Smlouvy a provádět úkony konkrétně určené v Návrhu Projektu, směřující
       k realizaci Projektu, popřípadě i další úkony nutné nebo potřebné pro realizaci Projektu.
5.6 Každá Smluvní strana odpovídá za tu část Projektu, kterou dle Návrhu Projektu fakticky
       provádí a vykonává.
5.7 Další účastník se zavazuje informovat Příjemce o veškerých změnách, které by mohly
       mít vliv na řešení, cíle či výsledky Projektu.

                                                       Článek VI
                                                 Kontrola Projektu
6.1 Za účelem zhodnocení řešení Projektu je Další účastník povinen předložit Příjemci
       zejména:
       a) podklady pro přípravu průběžné/závěrečné/mimořádné zprávy;
       b) přehled o čerpání poskytnuté účelové podpory v daném roce a výhled čerpání
             účelové podpory do konce roku;
       c) přehled o financování Projektu a finanční vypořádání;
       d) aktualizované údaje o Projektu pro jejich předání do Informačního systému
             výzkumu, vývoje a inovací (dále jen „RIV“);
       e) informaci potřebné pro předloženého implementačního plánu či zprávy
             o implementaci.

                                                      Článek VII
                                    Práva a povinnosti Smluvních stran

                                                                  Stránka 3 z 11
7.1 Smluvní strany jsou povinny se navzájem informovat o případné neschopnosti plnit řádně
       a včas povinnosti vyplývající z této Smlouvy, zejména povinnosti, které by mohly mít vliv
       na řešení, cíle či dosažení výsledků Projektu, přičemž Příjemce se zavazuje informovat
       Dalšího účastníka o případné neschopnosti plnit řádně a včas další povinnosti stanovené
       Smlouvou o poskytnutí podpory (např. nedojde-li k poskytnutí účelové podpory Příjemci
       nebo dojde-li k opožděnému poskytnutí účelové podpory Příjemci v důsledku
       rozpočtového provizoria, či Poskytovatel pozastaví Příjemci poskytování účelové
       podpory) a dále o všech významných změnách svého majetkoprávního postavení či
       údajů a skutečností požadovaných pro prokázání způsobilosti, jakými jsou zejména
       vznik, spojení či rozdělení společnosti, změna právní formy, snížení základního kapitálu,
       vstup do likvidace, podání návrhu na zahájení insolvenčního řízení, jehož předmětem je
       úpadek nebo hrozící úpadek, zánik příslušného živnostenského oprávnění, pravomocné
       odsouzení pro trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s předmětem podnikání
       (činností), nebo pro trestný čin hospodářský nebo trestný čin proti majetku, apod., a to
       neprodleně poté, kdy tyto skutečnosti nastaly nebo se o nich Smluvní strana, které se
       primárně týkají, dozví. Příjemce je povinen o takovýchto skutečnostech informovat
       Poskytovatele do 7 kalendářních dnů ode dne, kdy se o nich dozvěděl. Smluvní strany
       jsou dále povinny kdykoliv prokázat, že jsou stále způsobilé pro řešení Projektu a splňují
       podmínky kvalifikace a podmínky pravidel poskytnutí podpory.

7.2 Příjemce je povinen prostřednictvím datové schránky informovat Dalšího účastníka
       o doručení oznámení Poskytovatele o jeho odstoupení od Smlouvy o poskytnutí podpory
       a rovněž ho informovat v případě, že má v úmyslu předčasně ukončit řešení Projektu, a
       to nejpozději 3 měsíce před podáním návrhu Poskytovateli o ukončení Smlouvy o
       poskytnutí podpory. Příjemce je zároveň povinen otevřít s Dalším účastníkem jednání o
       podmínkách ukončení této Smlouvy.

7.3 V případech předčasného ukončení Projektu jsou Smluvní strany povinny provést
       neprodleně vzájemné vypořádání závazků plynoucích z této Smlouvy, především
       finančních závazků. Dále pak, v případě, že bylo dosaženo alespoň jednoho výsledku
       Projektu, jsou Smluvní strany povinny uzavřít Smlouvu o využití výsledků.

7.4 Každá ze Smluvních stran se zavazuje řádně dokončit a finančně uzavřít jí řešenou část
       Projektu ve stanoveném termínu, včetně finančního vypořádání.

7.5 Každá Smluvní strana je povinna umožnit Poskytovateli či jím pověřeným osobám
       provádět komplexní kontrolu plnění cílů Projektu, využití výsledků řešení Projektu a
       účetní evidenci o uznaných nákladech a čerpání a užití poskytnuté účelové podpory, a
       to kdykoliv v průběhu řešení Projektu nebo do 10 let od ukončení Projektu. Tímto
       ujednáním nejsou dotčena ani omezena práva kontrolních a finančních orgánů státní
       správy České republiky.

7.6 Každá Smluvní strana se zavazuje archivovat dokumenty související s Projektem po
       dobu nejméně 10 let od ukončení Projektu.

7.7 Smluvní strany jsou povinny respektovat pravidla publicity stanové poskytovatelem.

                                                      Článek VIII

                      Práva a povinnosti Smluvní stran ve věcech finančních

8.1 Všechny finanční prostředky poskytnuté Poskytovatelem jako podpora na řešení
       Projektu výzkumu a vývoje mají charakter účelově určených finančních prostředků.

8.2 Veškeré náklady musí prokazatelně souviset s předmětem projektu, musí prokazatelně
       přispět k naplnění cíle projektu a jeho výsledků, dále musí být přiřazeny ke konkrétní
       činnosti v rámci projektu a také ke konkrétním kategoriím výzkumu a vývoje, tj. na
       aplikovaný výzkum nebo na experimentální vývoj, a na vyžádání poskytovatele doloženy.

                                                                  Stránka 4 z 11
8.3 Uznané náklady musí být vynaloženy v souladu s cíli programu a musí bezprostředně
       souviset s řešením projektu, způsobilými náklady, prokazatelně zaplaceny
       Příjemcem/Dalším účastníkem (prosincové náklady musí být uhrazeny do dne podání
       průběžné zprávy, nejpozději však v lednu následujícího roku), doloženy průkaznými
       doklady (z dokladů musí být zřejmé, že byly splněny všechny podmínky uznatelnosti,
       přiměřené (musí odpovídat cenám v místě a čase obvyklým) a vynaloženy v souladu
       s principy hospodárnosti (minimalizace nákladů/výdajů při respektování cílů projektu),
       účelnosti (přímá vazba na projekt a nezbytnost pro řešení projektu) a efektivnosti
       (maximalizace poměru mezi výstupy a vstupy projektu), přičemž splnění těchto
       podmínek se prokazuje v rámci hodnotících a kontrolních procesů popř. na žádost
       poskytovatele.

8.4 Za uznaný náklad se nepovažuje poskytnuté plnění mezi Příjemcem a Dalším
       účastníkem či Dalšími účastníky navzájem. Za uznaný náklad se nepovažují rovněž
       náklady se zdanitelným plněním mezi dnem, ve kterém nastanou účinky fúze, rozdělení
       nebo převodu jmění na společníka, a mezi dnem, ve kterém dojde ke schválení takové
       změny, ledaže příjemce požádal včas o souhlas přechodem práv a povinností při
       přeměně podle § 14a zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně
       některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla) a pozdní schválení bylo
       zapříčiněno výhradně z důvodů na straně poskytovatele.

8.5 Celkové uznané náklady Projektu jsou uvedeny v příloze č. 1 Závazné parametry řešení
       projektu.

8.6 Příjemce se zavazuje bezhotovostně převést Dalšímu účastníkovi příslušnou část
       podpory dle přílohy č. 1 a to nejpozději do 10 pracovních dnů po doručení účelové
       podpory pro příslušný kalendářní rok na bankovní účet Příjemce na základě Smlouvy
       o poskytnutí podpory, nejdříve však po podpisu této Smlouvy všemi Smluvními stranami.

8.7 Další účastník je povinen oznámit Příjemci (e-mailem) případnou změnu bankovního
       účtu.

8.8 Smluvní strany se zavazují, že při realizaci Projektu budou při výběru dodavatelů
       zakázek na dodávky postupovat podle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných
       zakázek, ve znění pozdějších předpisů.

8.9 O všech nákladech projektu je Příjemce i Další účastník povinen vést oddělenou účetní
       evidenci v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, v platném znění,
       a v případě daňové evidence vede oddělenou evidenci příjmů a výdajů projektu.

8.10 Další účastník je povinen umožnit Poskytovateli a současně i Příjemci provádět
       pravidelnou kontrolu ve věci čerpání, užití a evidence poskytnuté části účelové podpory
       v přímé souvislosti s řešením Projektu, tj. kontrolu nakládání s poskytnutou částí účelové
       podpory, a to ve stejném rozsahu, jako ji má možnost provádět Poskytovatel vůči Příjemci
       na základě Smlouvy o poskytnutí podpory.

8.11 Další účastník, který je veřejnou vysokou školou dle zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých
       školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění
       pozdějších předpisů, nebo veřejnou výzkumnou institucí dle zákona č. 341/2005 Sb., o
       veřejných výzkumných institucích, ve znění pozdějších předpisů, má možnost převést
       část poskytnuté účelové podpory (jím nevyčerpanou část účelové podpory) do svého
       fondu účelově určených prostředků (dále jen „FÚUP“), a to až do výše 5 % z celkové
       účelové podpory poskytnuté mu v daném kalendářním roce. Toto ustanovení nelze
       použít v posledním roce řešení Projektu.

8.12 Další účastník je povinen účelovou podporu převedenou do FÚUP použít pouze v době
       řešení Projektu a na úhradu uznaných nákladů Projektu..

8.13 Pro případ, že je Smluvní strana příjemcem státní pomoci (veřejné podpory) dle článku
       107 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „SFEU“), zavazuje se, že nebude
       kumulovat tuto veřejnou podporu vyňatou podle Nařízení Komise s jinou veřejnou

                                                                  Stránka 5 z 11
       podporou na úhradu týchž – částečně či plně se překrývajících – způsobilých nákladů,
       vede-li taková kumulace k překročení nejvyšší intenzity nebo výše podpory, která se na
       danou podporu použije podle Nařízení Komise. Veřejnou podporu vyňatou Nařízením
       Komise nebude kumulovat ani s podporou de minimis na tytéž způsobilé náklady, pokud
       by taková kumulace vedla k překročení intenzity podpory stanovené v kapitole III
       Nařízení Komise (Zvláštní ustanovení pro různé kategorie podpory). Smluvní strany
       berou na vědomí, že podpora použitá v rozporu s pravidly veřejné podpory (např. čl. 107
       SFEU) může být považována ze strany orgánů Evropské unie za tzv. nepovolenou
       veřejnou podporou, která může být vymáhána.

                                                       Článek IX

                                          Práva k hmotnému majetku

9.1 Vlastníkem hmotného majetku (infrastruktury), nutného k řešení části Projektu
       a pořízeného z poskytnuté účelové podpory je ta Smluvní strana, která se na řešení dané
       části Projektu podílí. Pokud došlo k pořízení hmotného majetku společně více Smluvními
       stranami, je předmětný hmotný majetek v podílovém spoluvlastnictví těchto Smluvních
       stran, přičemž jejich podíl na vlastnictví hmotného majetku se stanoví podle poměru
       finančních prostředků vynaložených na pořízení předmětného hmotného majetku.

9.2 Po dobu realizace Projektu nejsou Smluvní strany oprávněny hmotným majetkem podle
       odst. 9.1 tohoto článku Smlouvy disponovat ve prospěch třetí osoby, zejména pak nejsou
       oprávněny tento hmotný majetek zcizit, převést, zatížit, pronajmout, půjčit či zapůjčit.

9.3 Hmotný majetek podle odst. 9.1 tohoto článku Smlouvy jsou Smluvní strany oprávněny
       využívat pro řešení Projektu bezplatně.

                                                       Článek X

                                                Duševní vlastnictví

10.1 Právní vztahy vzniklé v souvislosti s ochranou duševního vlastnictví vytvořeného při
       plnění účelu této Smlouvy se řídí obecně závaznými právními předpisy České republiky,
       zejména zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále
       jen „Občanský zákoník“), zákonem č. 527/1990 Sb., o vynálezech a zlepšovacích
       návrzích, ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 207/2000 Sb., o ochraně
       průmyslových vzorů a o změně zákona č. 527/1990 Sb., o vynálezech, průmyslových
       vzorech a zlepšovacích návrzích, ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 478/1992
       Sb., o užitných vzorech, ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 221/2006 Sb.,
       o vymáhání práv z průmyslového vlastnictví a ochraně obchodního tajemství, v platném
       znění, zákonem č. 206/2000 Sb., o ochraně biotechnologických vynálezů a o změně
       zákona č. 132/1989 Sb., o ochraně práv k novým odrůdám rostlin a plemenům zvířat, ve
       znění zákona č. 93/1996 Sb., Zákon o ochranných známkách a o změně zákona č.
       6/2002 Sb., o soudech, soudcích, přísedících a státní správě soudů a o změně některých
       dalších zákonů (zákon o soudech a soudcích), ve znění pozdějších předpisů, (zákon o
       ochranných známkách)v platném znění, zákonem č. 121/2000 Sb. o právu autorském,
       o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský
       zákon), ve znění pozdějších předpisů, Zákonem o podpoře VaV a Rámcem.

10.2 Předmětem duševního vlastnictví se pro účely této Smlouvy rozumí jakýkoliv výsledek
       duševní činnosti, na jehož základě vznikne nehmotný nebo hmotný statek, který je
       objektivně zachytitelný, který má potencionální či faktickou výrobní, vědeckou či
       průmyslovou hodnotu. Jedná se zejména o vynálezy, technická řešení chráněná užitným
       vzorem, průmyslové vzory, zlepšovací návrhy, biotechnologické vynálezy, ochranné
       známky, díla podle práva autorského, včetně autorských práv k vytvořenému softwaru a
       nové technické poznatky tvořící výrobní nebo obchodní tajemství (know-how), a další
       výsledky duševní a průmyslové činnosti.

                                                                  Stránka 6 z 11
10.3 Předměty duševního vlastnictví, které jsou nutné pro realizaci Projektu, ale jsou ve
        vlastnictví některé Smluvní strany před uzavřením této Smlouvy, zůstávají v jejím
        vlastnictví i po ukončení realizace Projektu. Smluvní strany jsou pro účely realizace
        Projektu povinny bezplatně zpřístupnit předmětného duševního vlastnictví druhé
        Smluvní straně v potřebném rozsahu.

10.4 Smluvní strany se dohodly na tom, že duševní vlastnictví, vzniklé při plnění úkolů v rámci
        Projektu, je majetkem té Smluvní strany, jejíž pracovníci duševní vlastnictví vytvořili.
        Smluvní strany si navzájem oznámí vytvoření duševního vlastnictví a Smluvní strana,
        která je majitelem takového duševního vlastnictví, nese náklady spojené s podáním
        přihlášek k průmyslově právní ochraně vytvořeného nehmotného výsledku Projektu
        a vedením příslušných řízení, pokud se k formální ochraně rozhodne.

10.5 Vznikne-li předmět duševního vlastnictví při plnění úkolů v rámci Projektu prokazatelně
        spoluprací s příspěvky a sdílením rizik dvou a více Smluvních stran, je toto duševní
        vlastnictví společným majetkem těchto Smluvních stran. Spoluvlastnické podíly
        k vzniklému předmětu duševního budou stanoveny vždy v míře odpovídající rozsahu
        účasti příslušných Smluvních stran na řešení Projektu ve vztahu k vytvoření příslušného
        výsledku Projektu (§ 16 odst. 4 písm. b), bod 2. Zákona o podpoře VaV).

10.6 Pokud se Smluvní strany dohodnou na formální ochraně nově vzniklého předmětu
        duševního vlastnictví, pak jsou si vzájemně nápomocny při přípravě podání přihlášek
        k ochraně i během následného procesu připomínkování. Smluvní strany se v poměru
        jejich spoluvlastnických podílů podílejí na nákladech spojených s podáním přihlášek
        předmětů duševního vlastnictví k ochraně a vedením příslušných řízení.

10.7 Smluvní strany se zavazují vynaložit maximální úsilí k dosažení dohody o společném
        využití práv k předmětům duševního vlastnictví v souladu s příslušnými předpisy
        Poskytovatele. Pokud práva k předmětu duševního vlastnictví, které bude vytvořeno při
        realizaci Projektu, náleží v souladu s ustanoveními Smlouvy více Smluvním stranám,
        o využití těchto práv rozhodnou všichni spolumajitelé jednomyslně, žádný ze
        spolumajitelů není oprávněn využívat tato práva bez souhlasu ostatních spolumajitelů.

10.8 Pokud práva k předmětu duševního vlastnictví, které bude vytvořeno při realizaci
        Projektu, náleží v souladu s ustanoveními Smlouvy jedné ze Smluvních stran, bude
        kterékoliv jiné Smluvní straně poskytnuta nevýhradní licence k předmětu duševního
        vlastnictví za náhradu odpovídající tržním cenám a za tržních podmínek, které musí být
        sjednány v souladu se Sdělením komise – Rámcem pro státní podporu výzkumu, vývoje
        a inovací a aplikovatelnými právními předpisy.

10.9 Kterákoliv ze Smluvních stran může převést své právo ke svému spoluvlastnickému
        podílu k předmětu společného duševního vlastnictví či k předmětu svého výlučného
        duševního vlastnictví na třetí osobu za odpovídající finanční částku. Před převodem
        podílu jednoho ze spolumajitelů na třetí osobu musí být převáděné vlastnické právo
        přednostně nabídnuto zbývajícím spolumajitelům písemně (elektronicky) za shodných
        nebo výhodnějších podmínek než třetí osobě. Na třetí osobu může některý ze
        spolumajitelů převést svůj podíl jen v případě, že žádný ze spolumajitelů nepřijme
        ve lhůtě 2 měsíců písemnou nabídku převodu včetně obchodních podmínek. Smluvní
        strany se zavazují k tomu, že budou upřednostňovat vzájemné jednání a možnost
        převodu podílů mezi sebou než možnost převodu na třetí osobu. V ostatních otázkách
        se vzájemné vztahy mezi spolumajiteli řídí ustanoveními Občanského zákoníku
        o podílovém spoluvlastnictví a ustanoveními právních předpisů upravujících ochranu
        výsledků autorské, vynálezecké nebo obdobné tvůrčí činnosti.

                                                        Článek XI

Zajištění ochrany výsledků výzkumu a vývoje uskutečněných v souvislosti s Projektem

                                                                   Stránka 7 z 11
11.1 Smluvní strany se dohodly na tom, že informace, dokumentace a výsledky práce,
         předané a vzniklé v souvislosti s plněním této Smlouvy včetně obsahu Návrhu Projektu,
         jakož i jednotlivých následných smluv, budou pokládány za důvěrné a nebudou
         poskytnuty třetí osobě ani využity jinak než pro účel této Smlouvy. Toto ustanovení
         neplatí ve vztahu k Poskytovateli.

11.2 Smluvní strany se zavazují si vzájemně poskytovat veškeré informace nutné pro
         vykonávání činností podle této Smlouvy, informace o činnostech v Projektu a o jejich
         výsledcích. Informace o výsledcích Projektu si Smluvní strany zavazují poskytovat tak,
         aby byly splněny požadavky Zákona o podpoře VaV a zároveň aby nebylo ohroženo
         obchodní tajemství nebo duševní vlastnictví kterékoliv ze Smluvních stran. Informace,
         které by mohly ohrozit získání ochrany k výsledkům Projektu dle předpisů upravujících
         právo duševního vlastnictví, zejména patentovou ochranu, nesmějí být zveřejněny před
         tím, než jsou učiněny všechny nezbytné kroky k zajištění takové ochrany.
         Nedohodnou-li se Smluvní strany v konkrétním případě jinak, jsou veškeré informace,
         které získá jedna Smluvní strana od druhé Smluvní strany dle tohoto odstavce, a které
         nejsou obecně známé, považovány za důvěrné (dále jen „Důvěrné informace“) a
         Smluvní strana, která je získala, je povinna Důvěrné informace uchovat v tajnosti a
         zajistit dostatečnou ochranu před přístupem nepovolaných osob k nim, nesmí Důvěrné
         informace sdělit žádné třetí osobě, s výjimkou svých zaměstnanců a jiných osob, které
         jsou pověřeny činnostmi v rámci této Smlouvy a se kterými příslušná Smluvní strana
         uzavřela dohodu o zachování mlčenlivosti v obdobném rozsahu, jako stanoví tato
         Smlouva Smluvním stranám, a nesmí Důvěrné informace použít za jiným účelem, než
         k výkonu činností podle této Smlouvy. V případě porušení povinnosti uvedené v tomto
         ustanovení Smlouvy se za každé takové jednotlivé porušení Smluvní stranou sjednává
         smluvní pokuta ve výši 10.000,- Kč (slovy: deset tisíc korun českých), přičemž důkazní
         břemeno leží na Smluvní straně, která je porušením povinnosti dle tohoto ustanovení
         Smlouvy poškozena. Smluvní pokuta je splatná povinnou Smluvní stranou do 14
         kalendářních dnů od doručení výzvy k jejímu zaplacení (v případě pochybností se má
         výzva za doručenou 3. den po jejím odeslání) na bankovní účet oprávněné Smluvní
         strany v ní uvedený; z důvodu identifikace platby bude užit variabilní symbol uvedený
         ve výzvě.

11.3 Povinnosti podle odstavce 11.2 tohoto článku Smlouvy platí beze změny po dobu
         dalších 10 let po skončení účinnosti ostatních ustanovení této Smlouvy, ať k němu
         dojde z jakéhokoliv důvodu.

11.4 Zveřejňuje-li kterákoliv ze Smluvních stran informace o Projektu nebo o výsledcích
         Projektu je povinna důsledně uvádět identifikační kód Projektu podle Centrální
         evidence projektů a dále tu skutečnost, že výsledek Projektu byl získán za finančního
         přispění Poskytovatele v rámci účelové podpory výzkumu, vývoje a inovací. Současně
         je pak povinen uvést, že se jedná o Projekt řešený ve spolupráci s druhou Smluvní
         stranou a uvést její identifikační znaky. Zveřejněním nesmí být dotčena nebo ohrožena
         ochrana výsledků Projektu, jinak Smluvní strana odpovídá druhé Smluvní straně za
         způsobenou škodu.

11.5 Smluvní strany se dohodly na níže uvedeném způsobu předávání výsledků do RIV
         podle Zákona o podpoře VaV:

              a) Příjemce a Další účastník se zavazují samostatně předávat údaje o výsledcích
         vytvořených při realizaci Projektu do RIV v termínech a ve formě požadované Zákonem
         o podpoře VaV, pokud se obě Smluvní strany nedohodnou jinak.

              b) způsob započítávání výsledků a podíl dedikací v rámci Projektu bude stanoven
         na základě podílu, jímž Příjemce a Další účastník přispěli k dosažení započitatelných
         výsledků při realizaci Projektu.

11.6 Podrobnosti využití výsledků Projektu nad rámec ujednání v této Smlouvě budou
         stanoveny ve Smlouvě o využití výsledků uzavřené mezi Smluvními stranami.

                                                                  Stránka 8 z 11
       Článek XII

       Odpovědnost za škodu

12.1.  Příjemce odpovídá Poskytovateli za zákonné použití poskytnuté účelové podpory na
       řešení Projektu. Příjemce odpovídá za škodu způsobenou Dalšímu účastníkovi
       porušením některé z povinností vyplývajících z této Smlouvy a/nebo ze Smlouvy o
       poskytnutí podpory mající za následek odstoupení Poskytovatele od Smlouvy o
       poskytnutí podpory, tj. zrušení Smlouvy o poskytnutí podpory od počátku a vrácení
       veškeré účelové podpory poskytnuté na řešení Projektu, pokud Příjemce použije
       účelovou podporu poskytnutou mu na základě Smlouvy o poskytnutí podpory v rozporu
       s účelem, nebo na jiný účel, než na který mu byla poskytnuta, nebo závažným způsobem
       poruší jinou uloženou mu povinnost Smlouvou o poskytnutí podpory, či pokud dojde
       k závažným změnám majetkoprávního postavení Příjemce, nebo prokáže-li se, že údaje
       předané Příjemcem Poskytovateli před uzavřením Smlouvy o poskytnutí podpory, na
       jejichž splnění bylo vázáno uzavření Smlouvy o poskytnutí podpory, jsou nepravdivé, či
       pokud Příjemce je pravomocně odsouzen pro trestný čin, jehož skutková podstata
       souvisí s předmětem podnikání (činnosti) Příjemce, nebo pro trestný čin hospodářský
       nebo trestný čin proti majetku; Příjemce rovněž odpovídá za škodu vzniklou Dalšímu
       účastníkovi pozastavením poskytování účelové podpory Poskytovatelem Příjemci
       v důsledku porušení některého ze závazků Příjemce vyplývajících ze Smlouvy o
       poskytnutí podpory.

12.2. Vznikne-li Smluvní straně při provádění Projektu finanční ztráta, která nebyla způsobena
       druhou Smluvní stranou porušením některé z povinností plynoucích z této Smlouvy
       a/nebo plynoucích Příjemci ze Smlouvy o poskytnutí podpory, tuto ztrátu nese tato
       Smluvní strana sama.

12.3. Nedojde-li k poskytnutí účelové podpory Poskytovatelem Příjemci nebo dojde-li
       k opožděnému poskytnutí účelové podpory Poskytovatelem Příjemci v důsledku
       rozpočtového provizoria podle zvláštního právního předpisu nebo v důsledku aplikace
       jiného právního předpisu, Příjemce neodpovídá Dalšímu účastníkovi za škodu, která
       vznikla Dalšímu účastníkovi jako důsledek této situace.

                                                      Článek XIII

                Doba trvání Smlouvy, odstoupení od Smlouvy a smluvní sankce

13.1 Smlouva se uzavírá na dobu trvání Projektu, nejdéle však do doby vypořádání všech
       závazků plynoucích z této Smlouvy. Smluvní strany se dohodly, že v případě zániku
       právního vztahu založeného touto Smlouvou zůstávají v platnosti a účinnosti i nadále
       ustanovení, z jejichž povahy vyplývá, že mají zůstat nedotčena zánikem právního vztahu
       založeného touto Smlouvou.

13.2 Příjemce je oprávněn od této Smlouvy odstoupit v případě, kdy se prokáže, že údaje
       předané Dalším účastníkem před uzavřením této Smlouvy, které představovaly
       podmínky, na jejichž splnění bylo vázáno uzavření této Smlouvy, jsou nepravdivé, nebo
       v případě, že Další účastník neplní své povinnosti ze Smlouvy ani na základě písemné
       výzvy k plnění zaslané Příjemcem.

13.3 Další účastník je oprávněn od této Smlouvy odstoupit v případě, kdy se prokáže, že údaje
       předané Příjemcem před uzavřením této Smlouvy, které představovaly podmínky, na
       jejichž splnění bylo vázáno uzavření Smlouvy, jsou nepravdivé, nebo v případě, že
       Příjemce neplní své povinnosti ze Smlouvy ani na základě písemné výzvy k plnění
       zaslané Dalším účastníkem.

13.4 Další účastník je dále oprávněn odstoupit od této Smlouvy z toho důvodu, že Příjemce
       neplní podmínky vyplývající ze Smlouvy nebo že Příjemce není schopen prokázat, že je

                                                                  Stránka 9 z 11
       stále způsobilý pro řešení Projektu a rovněž v případě, že Příjemce včas neoznámil
       Dalšímu účastníkovi, že došlo k významným změnám jeho majetkoprávního postavení
       či údajů a skutečností požadovaných pro prokázání způsobilosti, jakými jsou zejména
       vznik, spojení či rozdělení společnosti, změna právní formy, snížení základního kapitálu,
       vstup do likvidace, podání návrhu na zahájení insolvenčního řízení, jehož předmětem je
       úpadek nebo hrozící úpadek, zánik příslušného živnostenského oprávnění, či dalším
       vážným skutečnostem, které mají vliv na řádné plnění Projektu nebo mohou mít za
       následek odstoupení Poskytovatele od Smlouvy o poskytnutí podpory a také v případě,
       že Příjemce včas neoznámil Dalšímu účastníkovi svůj úmysl předčasně ukončit Projekt.

13.5 Pokud Další účastník odstoupí od této Smlouvy dle odstavců 13.3 a 13.4 tohoto článku
       Smlouvy, Příjemce nebude po Dalším účastníkovi požadovat vrácení dotace a to včetně
       případného majetkového prospěchu získaného v souvislosti s použitím této dotace, tj.
       dotaci, která mu byla na základě této Smlouvy poskytnuta v průběhu v průběhu řešení
       Projektu a která byla užita Dalším účastníkem v předchozích letech řešení Projektu do
       doby odstoupení od Smlouvy (užita v den, kdy došlo k odstoupení od Smlouvy) v souladu
       s Návrhem Projektu a touto Smlouvou a v dobré víře.

13.6 Odstoupení od této Smlouvy je účinné uplynutím 2 měsíců od jeho doručení druhé
       Smluvní straně. O ukončení řešení Projektu však rozhoduje Poskytovatel. V případě
       předčasného ukončení této Smlouvy jsou Smluvní strany povinny provést neprodleně
       vzájemné vypořádání závazků souvisejících s realizací Projektu a plněním této Smlouvy,
       především provést finanční vypořádání.

13.7 Poruší-li Příjemce povinnost poskytnout Dalšímu účastníkovi část dotace pro daný
       kalendářní rok nebo poskytne-li část dotace pro daný kalendářní rok opožděně, je
       Příjemce s výjimkou případu uvedeného v čl. XII odst. 12.5 této Smlouvy povinen uhradit
       Dalšímu účastníkovi smluvní pokutu ve výši 1% z části dotace pro daný kalendářní rok
       za každý den prodlení z částky, která měla být Dalšímu účastníkovi poskytnuta. Lhůta
       prodlení počíná běžet následující den po doručení výzvy k poskytnutí části dotace.

                                                         Článek XIV

                                              Závěrečná ustanovení

14.1 Údaje o Projektu podléhají kódu důvěrnosti C - předmět řešení Projektu podléhá
        obchodnímu tajemství/S - předmět řešení projektu nepodléhá ochraně podle zvláštních
        právních předpisů.

14.2 Podpisem této Smlouvy Smluvní strany souhlasí s tím, že údaje o Projektu budou
        uloženy v Informačním systému výzkumu, vývoje a inovací v souladu se Zákonem VaV.

14.3 Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu posledním z oprávněných zástupců
        Smluvních stran a účinnosti dnem jejího uveřejnění v informačním systému veřejné
        správy, který slouží k uveřejňování smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních
        podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv
        (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Registr smluv“).

14.4 Smluvní strany se dohodly, že případné spory vzniklé při realizaci Smlouvy budou řešit
        vzájemnou dohodou. Pokud by se nepodařilo dosáhnout smírného řešení v přiměřené
        době, má kterákoli ze Smluvních stran právo předložit spornou záležitost soudu.

14.5 Smlouva může zaniknout úplným splněním všech závazků Smluvních stran, které z ní
        vyplývají, odstoupením od Smlouvy podle ustanovení čl. XIII Smlouvy a/nebo písemnou
        dohodou Smluvních stran, ve které budou mezi Příjemcem a Dalším účastníkem
        sjednány podmínky ukončení Smlouvy. Nedílnou součástí dohody o ukončení této
        Smlouvy bude řádné vyúčtování všech finančních prostředků, které byly na řešení
        Projektu Smluvními stranami vynaloženy.

                                                                 Stránka 10 z 11
14.6 Vztahy touto Smlouvou neupravené se řídí právními předpisy ČR a EU, zejména
        předpisy uvedenými nebo citovanými v této Smlouvě a příslušnými ustanoveními
        dalších právních předpisů.

14.7 Práva a povinnosti dle této Smlouvy není Další účastník oprávněn převést na třetí osobu
        bez předchozího písemného souhlasu Příjemce.

14.8 Tato Smlouva je vyhotovena ve 4 stejnopisech s platností originálu.

14.9 Změny a doplňky Smlouvy mohou být prováděny pouze dohodou Smluvních stran, a to
        formou písemných číslovaných dodatků ke Smlouvě, vyhotovených vždy ve
        4 stejnopisech.

14.10 Všechny přílohy této Smlouvy tvoří její nedílnou součást.

14.11 Smluvní strany shodně prohlašují, že tato Smlouva byla sepsána dle jejich svobodné
         vůle, a jsou si plně vědomy závazků, které uzavřením této Smlouvy přebírají.

Seznam příloh:

     Příloha č. 1 – Závazné parametry řešení projektu
     Příloha č. 2 – Návrh smlouvy s Poskytovatelem
     Příloha č. 3 - Všeobecné podmínky V7

Ve Velkých Opatovicích, dne:                            V Praze, dne:
za Příjemce:                                            za Dalšího účastníka:

…………………………………………..            …………………………………………..

……………………………………………..

                              Stránka 11 z 11