Textová podoba smlouvy Smlouva č. 3403926: Smlouva o přepravě věci a o poskytnutí souvisejících služeb

Příloha 2017-SPH-2384.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        č.j. SPH 2384/2017
                                                                              z.č.101 17 06 n.s. 142 60 46

                                                                                         IVZ: Z2017-013017
                                                                                         ID RS:

                                Smlouva o přepravě věci
                          a o poskytnutí souvisejících služeb

                                        Správa Pražského hradu
                   se sídlem: Hrad I. nádvoří č. p. 1, Hradčany, 119 08 Praha 1

                           zastoupená: Ing. Ivo Velíškem, CSc., ředitelem
                                               IČO: 49366076

                                             DIČ: CZ49366076
                                 právní forma: příspěvková organizace

                                           bankovní spojení: xxx
                                               číslo účtu: xxx
                                               je plátce DPH

                                             (dále jen „SPH“)
                                          jako objednatel služeb

                                                       a

                                    ARTEX ART SERVICES s.r.o.
                           se sídlem: Praha 9, Bělomlýnská 57, PSČ 19600

                                zastoupena: Janem Černým, jednatelem
                                               IČO: 28526147

                                             DIČ: CZ28526147
                                           bankovní spojení: xxx

                                               číslo účtu: xxx
       společnost zapsána v obchodním rejstříku, vedeném u Městského soudu v Praze,

                                          oddíl C, vložka 148003
                                               je plátce DPH

                                          (dále jen „dopravce“)
                          jako dopravce a poskytovatel služeb souvisejících

uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku, v souladu s ustanoveními § 2555 a násl. zákona
    č. 89/2012 Sb., Občanského zákoníku, na základě vzájemného konsensu o všech níže
                                      uvedených ustanoveních tuto
                 smlouvu o přepravě věci a o poskytnutí souvisejících služeb:
                                           (dále jen „smlouva“)

                                                             Správa Pražského hradu
                                              Hrad I. nádvoří č. p. 1, Hradčany, 119 08 Praha 1
                                          tel.: 224371111, www.hrad.cz, e-mail: sekretariat.sph@hrad.cz
                                                  Preambule
Tato smlouva se uzavírá na základě výběru nejvhodnější nabídky na veřejnou zakázku
„Transport a balení exponátů z Prahy do Moskvy a zpět“, vyhlášené jako nadlimitní veřejná
zakázka na služby vyhlášená v otevřeném řízení v souladu s § 56 zákona č. 134/2016 Sb., o
zadávání veřejných zakázek, v platném znění, pod č.j. SPH 1060/2017. Podmínky zadávacího
řízení a nabídka dopravce jsou závazné po celou dobu trvání tohoto smluvního vztahu a
v otázkách výslovně neuvedených touto smlouvou se smluvní strany budou řídit těmito
dokumenty.

                                                        I.
                                             Předmět smlouvy
Předmětem této smlouvy je závazek dopravce k plnění služeb spojených se zajištěním
kompletního transportu exponátů výstavy s pracovním názvem „Poklady Pražského hradu“,
konané od 21.11.2017 do 25.2.2018 ve Státním historickém muzeu (Rudé náměstí 1, 109 012
Moskva) v Ruské federaci (dále jen „muzeum“). Předmětem této smlouvy je tak závazek
dopravce přepravit pro SPH předměty specifikované v Příloze č. 2 této smlouvy a poskytnout
služby specifikované níže v této smlouvě a závazek SPH zaplatit dopravci cenu za řádně
provedenou přepravu a poskytnuté služby, to vše za podmínek dále touto smlouvou
upravených.

Bližší specifikace předmětu plnění dopravce je uvedena v:

- Níže v této smlouvě, zejména v článku II.
- Zadávací dokumentaci veřejné zakázky na výběr dopravce evidované pod č. j. SPH

   1060/2017, včetně případných doplnění v rámci Dodatečných informací a dalších
   oznámení.
- V nabídce dopravce ze dne 17.8.2017, který vychází z podkladů zadávacího řízení, a který
   tvoří přílohu č. 1 této smlouvy.

vše ve smlouvě dále označováno jako „přepravní služby“.

                                                       II.
                                 Bližší specifikace přepravních služeb
1. Dopravce se zavazuje přepravit z místa určeného SPH do místa určení specifikovaného
    SPH exponáty SPH a třetí osoby dle Přílohy č. 2 (dále také jen „předmět přepravy“ či
    „zásilka“) určené pro výstavu s pracovním názvem „Poklady Pražského hradu“, která se
    uskuteční v době od 21.11.2017 do 25.2.2018 v muzeu (dále jen „výstava“) a po
    skončení výstavy přepravit tyto exponáty zpět do místa určeného SPH (Hrad I. nádvoří
    č.p. 1, Hradčany, Praha 1, ČR).

    Bližší specifikace transportu:
    a) transport předmětů přepravy z Pražského hradu (Hrad I. nádvoří č.p. 1, Hradčany,

         Praha 1, ČR, popřípadě z depozitáře Jízdárna Pohořelec č.p. 213 k.ú. Hradčany, Praha,
         ulice Keplerova 1, 160 00 Praha 6, ČR) do Státního historického muzea (Rudé náměstí
         1, 109 012 Moskva, v Ruské federaci).

        Transport musí být dopravcem zajištěn a realizován s ozbrojeným doprovodem během
        celé trasy transportu, tj. od převzetí a nakládky exponátů na Pražském hradě v Praze až
        po vykládku a předání exponátů v prostorách Státního historického muzea v Moskvě.

    b) transport předmětů přepravy z muzea v Moskvě, tj. ze Státního historického muzea
         (Rudé náměstí 1, 109 012 Moskva, v Ruské federaci) do Prahy na Pražský hrad (Hrad
         I. nádvoří č.p. 1, Hradčany, Praha 1, ČR, popřípadě do depozitáře Jízdárna Pohořelec
         č.p. 213 k.ú. Hradčany, Praha, ulice Keplerova 1, 160 00 Praha 6, ČR).

                                                                    2
        Transport musí být dopravcem zajištěn a realizován s ozbrojeným doprovodem během
        celé trasy transportu, tj. od převzetí a nakládky exponátů v prostorách Státního
        historického muzea v Moskvě až po vykládku a předání exponátů na Pražském hradě
        v Praze.

2. Předměty přepravy jsou předměty sbírkové a umělecké hodnoty, kulturní památky a
    národní kulturní památky.

3. Dopravce se dále zavazuje poskytnout a zajistit tyto služby s přepravou exponátů
    související:
        a) Změření všech exponátů, tj. předmětů přepravy dle přílohy č. 2 - Seznam
             exponátů, a to včetně související manipulace s těmito exponáty. Rozměry uvedené
             v této příloze jsou pouze orientační, SPH tak požaduje provedení kontrolního
             zaměření.
        b) Výroba a zajištění transportních obalů dle tohoto zaměření a dle určení SPH (viz
             specifikace v Příloze č. 2 - Seznam exponátů. Specifikace a způsob balení je
             uveden v sloupci 8 Přílohy č. 2).
        c) Návoz beden a obalového materiálu, klimatizování, zabalení všech exponátů před
             transportem.
        d) Nakládka všech exponátů na Pražském hradě (Hrad I. nádvoří č.p. 1, Hradčany,
             Praha 1, ČR)
        e) Vykládka v Moskvě (ve Státním historickém muzeu, Rudé náměstí 1, 109 012
             Moskva v Ruské federaci).
        f) Vybalení exponátů ve výstavním sále muzea (obalový materiál včetně převozních
             beden bude po dobu trvání výstavy uskladněn v muzeu).
        g) Součinnost při manipulaci s rozměrnými exponáty při jejich instalaci.
        h) Zabalení exponátů a nakládka po skončení výstavy (včetně součinnosti při
             manipulaci s rozměrnými exponáty při jejich deinstalaci).
        i) Vybalení všech exponátů na Pražském hradě, vč. související manipulace.
        j) Zajištění odpovídajícího pojištění všech exponátů – All Risk, z hřebíku na hřebík,
             včetně pojištění rizika terorismu.
        k) Zajištění veškeré související administrativní agendy, a to:
              Zjištění a zajištění kompletních adekvátních celních, vývozních a dovozních
              formalit a výjimek (zejména, nikoliv však výhradně vývozní odeclení v Praze,
              dovozní odeclení v Moskvě, dtto při návratu exponátů zpět). Dále zajištění
              případného celního dluhu během tranzitu (bude-li zapotřebí), vyřízení veškerých
              výjimek a povolení při vývozu a dovozu v rámci transportů a dalších
              administrativních formalit.
              Zajištění veškerých adekvátních vývozních a dovozních náležitostí a povolení
              souvisejících s pohybem exponátů.
              Zajištění povolení k vývozu kulturních památek z Ministerstva kultury ČR dle
              příslušného zákona není součástí předmětu plnění a zajištuje ho SPH.
        l) Vypořádání a zajištění SPH určeného kurýrního doprovodu při cestě tam i zpět.
              Přesný počet osob a bližší požadavky na jejich zajištění dle specifikace uvedené
              níže budou přepravci sděleny alespoň tři týdny před zahájením transportu včetně
              požadavků na rozsah zajištění kurýrního doprovodu, který může zahrnovat:
              - ubytování (nejméně 3 hvězdičkový hotel, přičemž je možné, že ubytování pro
              kurýra nebude SPH požadováno);
              - diety (ve standardní výši);
              - doprava kurýra letecky (business class) tam a zpět.
         m) Další související administrativní agenda.

                                                                    3
                                                       III.
                                      Práva a povinnosti dopravce
1. Dopravce bude zajišťovat celý převoz předmětů přepravy prostřednictvím vozů, které
     jsou klimatizované a vzduchem odpružené, určené pro přepravu uměleckých děl
     s následujícími parametry:
     - termostabilní skříň s topením a chlazením ložné plochy
     - polstrování vnitřních stěn
     - úchytový systém pro fixaci exponátů
     - hydraulické čelo
     - odpružení ložné plochy zajištěné měchy
     - monitoring polohy vozidla.
     Dopravce se zároveň zavazuje, že předměty přepravy nebudou po trase přepravy
     překládány, výjimkou je pouze krajní nouze a bezpečnost exponátů, přičemž v takovém
     případě je dopravce povinen tuto skutečnost bez zbytečného odkladu sdělit SPH spolu
     s odůvodněním takového postupu.
     V případě porušení tohoto odstavce se jedná o podstatné porušení této smlouvy ve
     smyslu ustanovení § 2002 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění.

2. Vzhledem k přísným podmínkám, které přeprava předmětů přepravy vyžaduje, dopravce
     prohlašuje, že je a po celou dobu zajišťování přepravních služeb dle této smlouvy bude
     členem mezinárodních přepravců zaměřujících se na přepravu uměleckých děl ICEFAT
     nebo ARTIM nebo obdobného mezinárodního sdružení sdružující kvalifikované
     dopravce uměleckých děl. SPH je oprávněna členství dopravce v takové instituci ověřit a
     dopravce je povinen mu k tomu poskytnout veškerou potřebnou součinnost. V případě
     porušení povinnosti dopravce dle tohoto odstavce se jedná o podstatné porušení této
     smlouvy ve smyslu ustanovení § 2002 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník,
     v platném znění.

3. Komunikace při realizaci této smlouvy mezi SPH a dopravcem bude probíhat v českém
     jazyce.

4. Transport musí být dodavatelem zajištěn a realizován s ozbrojeným bezpečnostním
     doprovodem během celé trasy transportu. Před zahájením transportu se dopravce
     zavazuje předat SPH potvrzení či jinak prokázat, že transport je prováděn
     s bezpečnostním doprovodem. SPH je oprávněna ověřit údaje o tomto bezpečnostním
     doprovodu a dopravce je povinen SPH k tomu poskytnout veškerou potřebnou
     součinnost. V případě porušení povinnosti dopravce dle tohoto odstavce se jedná o
     podstatné porušení této smlouvy ve smyslu ustanovení § 2002 zákona č. 89/2012 Sb.,
     občanský zákoník, v platném znění.

5. Při každém přebírání zásilky k přepravě vystaví dopravce potvrzení o jejím převzetí, resp.
     předání a zajistí podpis odpovědné osoby.

6. Dopravce se rovněž zavazuje dodržovat v areálu Pražského hradu interní a bezpečnostní
     předpisy SPH, jedná se především o následující:

    - Směrnice č. 01/04/2011 k zajištění požární ochrany
    - Směrnice vedoucího Kanceláře prezidenta republiky (dále jen KPR) č. 071115 o

         režimu vstupu do objektů a prostor KPR a SPH
     - Rozhodnutí vedoucího Kanceláře prezidenta republiky č. 151121, kterým se upravuje
     režim vstupu pro veřejnost do areálu Pražského hradu

                                                                    4
     - Rozhodnutí vedoucího Kanceláře prezidenta republiky č. 151120, kterým se upravuje
     režim vjezdu a parkování vozidel v areálu Pražského hradu
    - Dopravní řád
    - Směrnice č. 01/01/2017 ustanovující systém řízení a prevence rizik
     Dopravce je povinen řídit se také památkovou směrnicí Odboru památkové péče
     Kanceláře Prezidenta republiky, pokud bude pro daný účel vydána.
     S výše uvedenými řídícími akty, i se všemi dalšími, které budou dopravci předány jako
     závazné, je dopravce povinen seznámit své zaměstnance a třetí subjekty (zejména
     subdodavatele), kteří se budou podílet na realizaci přepravy v rámci areálu Pražského
     hradu a mají s dopravcem smluvní vztah a zavázat je k jejich dodržování. V případě
     změny některého vnitřního předpisu či vydání nového vnitřního předpisu se dopravce
     zavazuje upravit způsob poskytování přepravních služeb v areálu Pražského hradu
     v souladu se zněním takového vnitřního předpisu a řídit se jím a to od okamžiku, kdy
     bude s novým předpisem či změnou vnitřního předpisu seznámen.

6. V rámci bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, zejména při poskytování služeb
     s přepravou souvisejících, je dopravce povinen plnit m.j. tyto povinnosti:

    a) Řádně seznámit pracovníky, kteří se budou podílet na provádění služeb, s příslušnými
         bezpečnostními, požárními, hygienickými a ekologickými předpisy, jejichž znalost je
         nutná k řádnému a bezpečnému provedení přepravních služeb.

    b) Dodržovat bezpečnostní, požární, hygienické a ekologické předpisy.
    c) Používat při provádění služeb přístroje, stroje a zařízení, jejichž stav odpovídá

         požadavkům příslušných technických a bezpečnostních předpisů a jsou na nich
         prováděny pravidelné kontroly a revize dle požadavků příslušných technických a
         bezpečnostních předpisů popř. požadavků od výrobce.
    d) Rozmístit bezpečnostní sdělení, tabulky a barevné značení zdrojů nebezpečí na jemu
         přiděleném pracovišti v místě určení.
    e) V případě nebezpečí, které by mohlo ohrozit zdraví nebo životy osob nebo způsobit
         provozní nehodu nebo poruchu technických zařízení, ihned přerušit práci, upozornit
         ihned SPH či jinou kontaktní osobu a podle možnosti upozornit všechny osoby, které
         by mohly být tímto nebezpečím ohroženy. O přerušení práce musí být dopravcem
         proveden zápis.
    f) Respektovat při provádění služeb ochranná pásma inženýrských sítí uložených pod
         zemí a nad zemí.
    g) Zajistit pro své pracovníky vybavení osobními ochrannými pracovními prostředky
         podle rizik, kterým budou vystaveni při provádění služeb a kontrolovat jejich
         používání. Dále je povinen vybavit všechny osoby, které s jeho vědomím vstupují na
         pracovitě (místo plnění), osobními ochrannými pracovními prostředky odpovídající
         ohrožení, které pro tyto osoby z provádění služeb vyplývá. Za bezpečnost a ochranu
         zdraví těchto osob v prostoru pracoviště (místa plnění) odpovídá dopravce v plné
         míře.
    h) Odpovídat za pořádek a čistotu na pracovišti v areálu Pražského hradu a v rámci
         plnění této smlouvy v muzeu a neznečišťovat tyto prostory. Dopravce musí v případě
         znečištění okamžitě uvedené prostory uklidit. Dopravce nesmí v těchto prostorách ani
         dočasně bez vědomí a bez předchozího souhlasu SPH či muzea skladovat ani odkládat
         žádný materiál ani předměty, výjimkou je pouze uložení obalového materiálu
         (zejména beden) na místě určeném muzeem.
    i) Vykonávat veškeré odborné práce pouze těmi svými pracovníky nebo pracovníky
         svých poddodavatelů, majícími příslušnou kvalifikaci. Doklad o kvalifikaci těchto
         pracovníků je dopravce povinen na požádání SPH doložit.
    j) Nepoužít žádný materiál, o kterém je v době jeho užití známo, že je škodlivý.

                                                                    5
7. Dopravce je povinen při poskytování služeb dle této smlouvy způsobem touto smlouvou
     stanoveným dodržovat ČSN, ČSN EN, případně určené normy, které se tímto stanovují
     za závazné, rozhodnutí, stanoviska, vyjádření a.j. veřejnoprávních orgánů a organizací, a
     obecně závazné právní předpisy ČR či mezinárodní normy a standardy. Pokud porušením
     smluvních povinností, ČSN, ČSN EN, případně určených norem, rozhodnutí, stanovisek,
     vyjádření a.j. veřejnoprávních orgánů a organizací či obecně závazných právních
     předpisů ČR, apod. vznikne jakákoli škoda, hradí ji v plném rozsahu.

8. Nejpozději do 5 dnů po podpisu smlouvy se dopravce zavazuje předložit jmenný seznam
     pracovníků (s uvedením č. OP/cestovního dokladu, datum narození, bydliště, průkazové
     fotografie) určených k provádění balení, přepravy, ozbrojeného bezpečnostního
     doprovodu a jinému styku s předměty přepravy či plnění této smlouvy, přílohou seznamu
     budou výpisy z evidence Rejstříku trestů pro každého z pracovníků, ne starší 90 dnů ke
     dni předložení. Nakládání s předměty přepravy bude umožněno pouze osobám s výpisem
     z rejstříku trestů bez záznamu. V průběhu plnění této smlouvy se dopravce zavazuje při
     jakékoliv změně v seznamu takových pracovníků předložit SPH seznam nový,
     aktualizovaný. Aktualizace seznamu bude SPH předložena nejméně 10 pracovních dnů
     před účinností takové změny. Přílohou nového seznamu bude rovněž výpis z evidence
     Rejstříku trestů bez záznamu (ne starší 90 dnů ke dni předložení) pro nového pracovníka.
     V případě porušení povinnosti dopravce dle tohoto odstavce se jedná o podstatné
     porušení této smlouvy ve smyslu ustanovení § 2002 zákona č. 89/2012 Sb., občanský
     zákoník, v platném znění.

9. Dopravce se zavazuje, že osobou, která bude při plnění předmětu této smlouvy vykonávat
     funkci vedoucího realizačního týmu a funkci baliče exponátů, bude vykonávat pouze a
     výhradně osoba uvedená v nabídce dopravce, popřípadě osoba, která splňuje požadavky
     SPH na kvalifikaci této osoby vykonávající pozici vedoucího realizačního týmu či baliče
     exponátů při plnění předmětu této smlouvy (tj. kvalifikační požadavek SPH uvedený ve
     zadávacím řízení evidovaným u SPH pod č.j. SPH 1060/2017, na základě kterého byl
     dopravce vybrán). Dopravce se zavazuje na vyžádání předložit SPH veškeré dokumenty o
     požadované kvalifikaci této osoby. V případě porušení povinnosti dopravce dle tohoto
     odstavce se jedná o podstatné porušení této smlouvy ve smyslu ustanovení § 2002 zákona
     č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění.

11. Dopravce se zavazuje předložit SPH seznam všech poddodavatelů, kteří se budou podílet
     na plnění smlouvy, a to nejpozději do 5 dnů od podpisu smlouvy. V seznamu dopravce
     uvede identifikační údaje každého poddodavatele a specifikuje, jakou část předmětu této
     smlouvy bude daný poddodavatel provádět. Bez tohoto seznamu nebude následně
     zahájeno plnění předmětu této smlouvy. Dopravce se zavazuje provádět předmět této
     smlouvy výhradně v souladu s předloženým seznamem poddodavatelů. V případě změny
     poddodavatele se dopravce zavazuje o takové změně informovat SPH nejméně 10
     pracovních dnů před účinností takové změny a předložit SPH nový, aktualizovaný
     seznam poddodavatelů. Půjde-li o změnu v osobě poddodavatele, prostřednictvím kterého
     dopravce prokazoval část kvalifikace, předloží společně s oznámením o změně a
     aktualizovaným seznamem poddodavatelů také platné doklady prokazující splnění
     kvalifikace dopravce v plném rozsahu. Dopravce bude při provádění předmětu této
     smlouvy řádně koordinovat práce svých poddodavatelů a odpovídá SPH v plném
     rozsahu za veškeré části předmětu plnění této smlouvy provedené poddodavateli tak,
     jako by tyto části provedl sám. Porušení této povinnosti dopravce bude považováno za
     podstatné porušení této smlouvy.

12. Dopravce či osoby, prostřednictvím kterých předmět plnění této smlouvy provádí, jsou
     povinni chovat se tak, aby v souvislosti s jejich činností, vyplývající z této smlouvy,

                                                                    6
     nedošlo k ohrožení či/a poškození dobrého jména SPH, prezidenta republiky, Kanceláře
     prezidenta republiky nebo Pražského hradu.

13. Dopravce se zavazuje provádět přepravní služby s maximální šetrností k objektům i
     prostředí Pražského hradu či muzea, to znamená udržovat pracoviště, okolí i přístupové
     trasy v čistém, upraveném stavu, případná nezbytná znečištění průběžně odstraňovat a
     dále také k charakteru prováděného předmětu plnění.

14. Každý pracovník a každé zařízení bude po celou dobu práce či výskytu v areálu
     Pražského hradu viditelně označen/o názvem či logem dopravce (tj. u poddodavatelů
     označení dopravce). Označení bude jednotné pro všechny pracovníky. Každý
     pracovník bude mít u sebe tzv. dočasný průkaz ke vstupu, bude-li mu vydán.

15. Provádění předmětu plnění bude podřízeno státně – reprezentačnímu provozu Pražského
     hradu. To znamená, že dopravce není oprávněn uplatňovat finanční požadavky na úhradu
     nákladů za prostoje. Pokud kontaktní osoba SPH oznámí dopravci, a to i telefonicky,
     počátek a konec přerušení či omezení prací z výše uvedeného důvodu, finanční
     požadavky za prostoje nelze uplatňovat.

16. Dopravce je povinen předmět této smlouvy provést v souladu s podklady, které mu byly
     předány v rámci zadávacího řízení na výběr dodavatele předmětu plnění.

17. Zásilka se považuje za předanou dopravci pro provedení přepravy do místa určení
     v Moskvě jejím faktickým a potvrzeným předáním SPH a do místa určení na Pražském
     hradě při zpětné přepravě jejím faktickým a potvrzeným předáním muzeem. Zásilka se
     považuje za vydanou dopravcem muzeu až řádným potvrzením o jejím převzetí muzeem
     po uskutečnění přepravy od SPH do místa určení v Moskvě a řádném provedení dalších
     služeb dle této smlouvy a po provedení její řádné kontroly; při zpětném transportu až
     řádným předáním SPH v místě určení na Pražském hradě. Dopravce odpovídá SPH a
     dalším vlastníkům předmětů přepravy za škody na předmětech přepravy po dobu
     provádění přepravy a poskytnutí dalších služeb dle této smlouvy (zejména zabalení a
     vybalení předmětů přepravy a další manipulace s nimi, která je předmětem této smlouvy),
     popřípadě dalších exponátech či na/v prostoru konání výstavy či prostoru umístění
     předmětů přepravy, na zdraví, majetku apod. která vznikne SPH, popřípadě škodu
     způsobenou třetím osobám, při přepravě a poskytování dalších služeb dle této smlouvy.

18. Za škodu vzniklou na zásilce v době od převzetí zásilky dopravcem do vydání zásilky
     příjemci (SPH či muzeu) odpovídá dopravce a to v rozsahu § 2566 až § 2569 občanského
     zákoníku, v platném znění s výjimkou § 2566 odst. 3, kdy z důvodu, že povinností
     dopravce dle této smlouvy je i zajistit výrobu obalového materiálu a zabalení předmětů
     přepravy dle článku II odst. 3 odpovídá dopravce také za škodu, kterou způsobí vadný
     obal zásilky.

19. Dopravce se povinnosti k náhradě škody nemůže zprostit. Smluvní strany se dohodly, že
     ustanovení § 2913 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění se
     pro účely stanovení rozsahu náhrady škody vzniklé v důsledku porušení povinností
     dopravce podle této smlouvy nepoužije.

20. Dopravce je povinen před zahájením přepravy sdělit SPH přesnou a podrobnou trasu
     přepravy včetně odhadovaného časového snímku (tj. alespoň předpokládaný čas míst, na
     kterých bude provedena nutná přestávka) a SPH je oprávněna kontrolovat dodržení této
     trasy. V případě nutné změny trasy je dopravce povinen o tom bez zbytečného odkladu,
     nejpozději do dvou hodin, informovat kontaktní osobu SPH.

                                                                    7
                                                       IV.
                             Doba přepravy a doba plnění této smlouvy
1. Termín zahájení plnění dle této smlouvy je bezprostředně po podpisu této smlouvy.

2. Konkrétní termíny přepravy budou mezi smluvními stranami dohodnuty dodatečně. SPH
     oznámí nutnost provést tuto přepravu minimálně 14 dní předem, přičemž dílčí termíny
     jsou následující:

    a) Předměty přepravy na místě určení v muzeu v Moskvě musí být: 1. 11. 2017
    b) Odbavení, vybalení a instalace předmětů přepravy v muzeu v Moskvě: po realizované

         přepravě, předpoklad 2. 11. - 10. 11. 2017
    c) Předpokládané datum zahájení výstavy či jejího prvního zpřístupnění: 21. 11.2017
    d) Výstava otevřena pro veřejnost: 22. 11. 2017 – 25. 2. 2018
    e) Deinstalace výstavy: od 26. 2.2018
    f) Transport zpět z muzea v Moskvě na Pražský hrad: následně od provedené

         deinstalace, nejpozději do 8.4. 2018.

3. Služby s přepravou související budou poskytnuty dle potřeby od podpisu této smlouvy a
     to tak, aby byla řádně zajištěna realizace této smlouvy a samotné přepravy v souladu
     s podmínkami této smlouvy a právními předpisy.

4. V areálu Pražského hradu je možné provádět služby související s přepravou dle této
     smlouvy (tj. zejména balení a vybalení) pouze v době otevření Pražského hradu pro
     veřejnost, tj. v době od 6:00 do 22:00 hodin, nebude-li mezi smluvními stranami
     dohodnuto jinak.

                                                       V.
                                         Práva a povinnosti SPH
1. SPH se zavazuje pro přepravu zásilky dle této smlouvy včas zajistit podepsání všech
    potřebných smluv o výpůjčce, pokud se jedná o předměty, které jsou ve vlastnictví třetí
    osoby a předat dopravci následující doklady: písemnou instrukci, kde přesně budou
    předměty přepravy vyzvedávány k přepravě a bližší upřesnění místa, kam mají být
    doručeny s uvedením přesné adresy, kontaktní osoby, telefonní, popř. e-mailové spojení.

2. SPH zajistí vhodné podmínky pro zabalení a vybalení exponátů.

3. SPH se zavazuje zajistit povolení k vývozu kulturních památek z Ministerstva
    kultury ČR dle příslušného zákona a to včas tak, aby mohlo být řádně zajištěno plnění
    této smlouvy dopravcem.

4. Alespoň tři týdny před zahájením transportu předmětů přepravy upřesnit dopravci
    požadavky na zajištění kurýrního doprovodu v souladu s článkem II. odst. 3 písm. m) této
    smlouvy.

5. Případné dodatečné požadavky na poskytnutí nebo zajištění souvisejících služeb nad
    rámec služeb specifikovaných v této smlouvě, jako je např. zajištění dopravních cenin atd.
    uplatní SPH u dopravce s dostatečným časovým předstihem a jejich realizace bude řešena
    na základě písemných dodatků uzavřených k této smlouvě, pokud budou mít vliv na cenu
    a pokud nejsou předvídané v této smlouvě.

6. SPH je oprávněna kdykoli po dobu transportu (zejména při nakládce a vykládce předmětů
    přepravy) kontrolovat, zda dopravce provádí transport v souladu s touto smlouvou.

                                                                    8
                                                       VI.
                                    Přepravné a cena dalších služeb
1. Celková cena za řádně a včas provedené přepravní služby dle této smlouvy (tj.
     provedenou přepravu předmětů přepravy a provedení souvisejících služeb dle této
     smlouvy) je stanovena na základě výsledků zadávacího řízení dle cenové nabídky
     dopravce ze dne 17.8.2017, která činí přílohu č. 1 a činí 3.031.540,- Kč (slovy:
     třimilionytřicetjednatisícpětsetčtyřicet korun českých). Dílčí cena je následující:

     a) cena za transport předmětů přepravy od SPH (z Pražského hradu) do muzea (do
        Moskvy) a za řádné a včasné poskytnutí a provedení souvisejících služeb dle článku II.
        odst. 3 této smlouvy související s transportem předmětů přepravy od SPH do muzea
        (mimo pojištění předmětů přepravy) činí 1.520.170,- Kč (slovy:
        jedenmilionpětsetdvacettisícstosedmdesát korun českých).

     b)částka za pojištění předmětů přepravy v rozsahu požadovaném touto smlouvou, která
        činí 255.600,- Kč (slovy: dvěstěpadesátpěttisícšestset korun českých) – 0% DPH.

     c) cena za transport předmětů přepravy z muzea (z Moskvy) do místa určení SPH (na
        Pražský hrad) a za řádné a včasné poskytnutí a provedení souvisejících služeb dle
        článku II. odst. 3 této smlouvy související s transportem předmětů přepravy muzea k
        SPH činí 1.255.770,- Kč (slovy: jedenmiliondvěstěpadesátpěttisícsedmsetsedmdesát
        korun českých).

     Výše uvedená cena je konečná a jsou v ní zahrnuty veškeré náklady na dopravu a služby
     s dopravou související, průzkum terénu, parkování a parkovací či vjezdové místní
     poplatky, další náklady související s poskytnutí dalších služeb dle této smlouvy, pojištění
     odpovědnosti dopravce za škodu apod. Výjimkou je ustanovení odst. 2 tohoto článku,
     který předpokládá úpravu ceny, co se týče nákladů na zajištění kurýrního doprovodu.
     Cena této položky bude účtována dle skutečného zajištění tohoto doprovodu.

2. Cena za kurýrní doprovod je v rámci přílohy č. 1 této smlouvy a v odst. 1 písm. a) a
     písm. b) tohoto článku v souladu s podmínkami zadávacího řízení stanovena částkou
     za 1 osobu a 1 den. Cena za zajištění tohoto kurýrního doprovodu bude v souladu
     s článkem II. odst. 3 písm. m) této smlouvy účtována dle skutečně zajištěného počtu
     dní kurýrního doprovodu a počtu osob. Co se týče ubytování, bude účtováno pouze
     v případě, že jeho zajištění bude SPH požadovat.

                                                      VII.
                                    Platební a fakturační podmínky
1. Celková cena za přepravní služby bude uhrazena následovně:
    a) Cena ve výši dle článku VI. odst. 1 písm. a) případně upravená dle článku VI. odst. 2
        této smlouvy (kurýrní doprovod) je splatná na základě faktury vystavené dopravcem
        nejdříve po řádném a včasném předání předmětů přepravy muzeu a po řádném
        provedení či poskytnutí dalších služeb souvisejících s transportem předmětů přepravy
        od SPH do muzea dle této smlouvy. Dopravce je povinen vystavit a doručit SPH
        fakturu nejpozději do 15ti dnů po řádném předání předmětů přepravy muzeu a po
        řádném provedení dalších služeb dle tohoto odstavce. Splatnost faktury se sjednává na
        21 dnů od data jejího doručení SPH.

    b) Cena za pojištění předmětů přepravy dle článku VI. odst. 1 písm. b) případně upravená
        dle článku VI. odst. 2 této smlouvy (kurýrní doprovod) je splatná na základě faktury
        vystavené dopravcem nejdříve po řádném a včasném předání platného pojištění ve
        sjednaném rozsahu dle této smlouvy SPH. Dopravce je povinen vystavit a doručit SPH

                                                                    9
        fakturu nejpozději do 15ti dnů po řádném předání platného pojištění SPH. Splatnost
        faktury se sjednává na 21 dnů od data jejího doručení SPH.

    c) Cena ve výši dle článku VI. odst. 1 písm. c) je splatná na základě faktury vystavené
        dopravcem nejdříve po řádném a včasném předání předmětů přepravy SPH po
        provedené přepravě a po řádném provedení či poskytnutí dalších služeb souvisejících
        s transportem předmětů přepravy z muzea do místa určení SPH dle této smlouvy.
        Dopravce je povinen vystavit a doručit SPH fakturu nejpozději do 15ti dnů po řádném
        předání předmětů přepravy SPH a po řádném provedení dalších služeb dle tohoto
        odstavce. Splatnost faktury se sjednává na 21 dnů od data jejího doručení SPH.

2. Daňový doklad bude vystaven se všemi zákonnými náležitostmi, včetně uvedení čísla účtu
    používaného pro ekonomickou činnost dopravce, na který má být platba poukázána a
    který je zároveň registrován v Registru plátců DPH dle § 96 zákona o DPH, a včetně
    potvrzení o převzetí přepravovaných exponátů SPH či v případě zpětné přepravy
    k půjčiteli tímto půjčitelem. Splatnost daňového dokladu se stanovuje na 21 dní od
    doručení SPH. Pokud nebude daňový doklad splňovat zákonné náležitosti včetně čísla účtu
    používaného pro ekonomickou činnost registrovaného v Registru plátců DPH nebo
    nebude vystaven dle této smlouvy nebo nebude obsahovat příslušná potvrzení dle první
    věty tohoto odstavce, má SPH právo na jeho vrácení, přičemž splatnost nového daňového
    dokladu bude opět stanovena na 21 dní. Cena bude uhrazena bankovním převodem na účet
    dopravce uvedený na daňovém dokladu, který je zároveň registrován v Registru plátců
    DPH. SPH není oprávněna uhradit cenu na jiný bankovní účet než ten, který je registrován
    v Registru plátců DPH.

                                                      VIII.
                                  Úroky z prodlení a smluvní pokuta
1. V případě prodlení se zaplacením faktury se SPH zavazuje zaplatit dopravci úrok
    z prodlení ve výši dle Nařízení vlády č. 351/2013 Sb., v platném znění, z dlužné částky za
    každý den prodlení. To neplatí v případě, že k prodlení došlo prokazatelně z důvodů na
    straně peněžního ústavu SPH nebo dopravce.

2. V případě nedodržení termínu dodání zásilky či její částí (tj. i jednotlivého exponátu) či
    provedení souvisejících služeb na místo určení se dopravce zavazuje uhradit SPH smluvní
    pokutu ve výši 1% z celkové ceny přepravy za každý případ (tj. za každý řádně nedodaný
    předmět přepravy) a den prodlení. To neplatí v případě, kdy dojde k prodlení s dodávkou
    zásilky z důvodů, které dopravce prokazatelně nemohl ovlivnit nebo které nezavinil (např.
    nepřipravenost předmětu přepravy k jejich vydání, neuzavření smluv o výpůjčce, fyzický
    stav předmětu přepravy, obtíže s vyzvednutím předmětu přepravy, které není možno
    předvídat, jiné důvody na straně půjčitelů, SPH nebo přímých dodavatelů SPH).

2. Pro případ jakéhokoliv porušení povinností stanovených touto smlouvou ze strany
     dopravce, není-li touto smlouvou stanovena pokuta jiná, je dopravce povinen zaplatit
     SPH smluvní pokutu ve výši 40.000,-Kč (slovy: čtyřicettisíc korun českých) za každý
     případ porušení povinností vyplývajících z této smlouvy.

3. Pro případ podstatného porušení této smlouvy ze strany dopravce, není-li touto smlouvou
     stanovena pokuta jiná, je dopravce povinen zaplatit SPH smluvní pokutu ve výši 80.000,-
     Kč (slovy: osmdesáttisíc korun českých) za každý případ porušení povinností
     vyplývajících z této smlouvy.

4. Smluvní pokuty nemají vliv na případnou náhradu škody v plné výši a smluvní strany tak
     mezi sebou vylučují použití ustanovení § 2050 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník.

                                                                   10
                                                       IX.
                                           Závěrečná ustanovení
1. Vztahy touto smlouvou založené se řídí příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb.,
    Občanského zákoníku, v platném znění a souvisejících právních norem českého právního
    řádu.

2. Všechny spory vznikající z této smlouvy a v souvislosti s ní, které se nepodaří odstranit
    jednáním mezi stranami, budou rozhodovány s konečnou platností u věcně a místně
    příslušného soudu SPH v Praze.

3. Smluvní strany se zavazují, že obchodní a technické informace, které jim byly svěřeny
    smluvním partnerem, nezpřístupní třetím osobám bez jeho předchozího písemného
    souhlasu a ani tyto informace nepoužijí pro jiné účely než pro plnění podmínek této
    smlouvy, a to po celou dobu trvání smlouvy i po jejím skončení, a to až do doby než se
    tyto informace stanou obecně známé. To neplatí v případě, kdy SPH vznikne povinnost
    výše uvedené informace poskytnout podle obecně závazných právních předpisů, a dále,
    bude-li o tyto informace požádán svým zřizovatelem. Smluvní strany sjednávají, že
    smlouva v uvedeném znění, může být kteroukoli ze smluvních stran zveřejněna v souladu
    s platnými právními předpisy.

4. Tato smlouva může být měněna nebo doplňována pouze formou vzestupně číslovaných
    písemných dodatků, za předpokladu úplné bezvýhradné shody na jejich obsahu, bez
    připuštění byť nepatrných odchylek, podepsaných oběma oprávněnými zástupci
    smluvních stran, jakákoliv ústní ujednání o změnách této smlouvy budou považována za
    právně neplatná a neúčinná.

5. Dopravce prohlašuje, že je řádně pojištěn, a to především v souladu s obecnými
    pojistnými podmínkami pojištění odpovědnosti za škody vznikající z veškerých omylů,
    opomenutí či nedbalosti při výkonu činností v rámci smlouvy; toto pojištění musí být
    způsobilé krýt vzniklou škodu v okamžiku, kdy škodní událost nastala a byla oznámena
    jako událost pojistná. Smluvní strany mezi sebou vylučují limitaci náhrady škody,
    dopravce se zavazuje uhradit SPH škodu v plné výši, i když pojistná smlouva bude krýt
    pouze část nákladů souvisejících se škodou. Dopravce se zároveň zavazuje udržovat tuto
    pojistnou smlouvu v platnosti po celou dobu plnění této smlouvy. Na vyžádání SPH se
    dopravce zavazuje předložit SPH platnou pojistnou smlouvu splňující podmínky tohoto
    odstavce bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 5ti kalendářních dnů.

6. Dopravce není oprávněn postoupit či převést práva, povinnosti, závazky a pohledávky
    z této smlouvy třetí osobě nebo jiným osobám bez předchozího písemného souhlasu SPH.

7. Smluvní strany sjednávají, že si budou písemnosti dle této smlouvy zasílat na kontakty,
    které jsou pro konkrétní jednání uvedené v této smlouvě či na adresu sídla smluvní strany.
    Smluvní strany také sjednávají, že si mohou platně zasílat jakákoli písemná právní jednání
    dle této smlouvy i do příslušné datové schránky, má-li ji dopravce zřízenu, formou datové
    zprávy (je třeba aktivace služby poštovní datová zpráva). Takové doručení, je-li v souladu
    s platnými právními předpisy, se považuje za platné doručení písemnosti dle této smlouvy.
    Smluvní strany dále sjednávají, že i pro tento případ mezi sebou ohledně doby doručení
    uplatní domněnku doby dojití stanovenou v § 573 zákona č. 89/2012 Sb., občanský
    zákoník.

8. Tato smlouva je uzavřena dnem jejího podpisu oprávněnými zástupci obou smluvních
    stran, s přihlédnutím k povinnostem stanoveným v zákoně č. 340/2015 Sb., o zvláštních
    podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv.

                                                                   11
Smlouvu lze ukončit buď dohodou smluvních stran nebo výpovědí s 30ti denní výpovědní
lhůtou počínající dnem doručení výpovědi druhé smluvní straně, případně odstoupením od
smlouvy v případě podstatného porušení této smlouvy druhou smluvní stranou dle § 2002
občanského zákoníku. Odstoupení je účinné doručením druhé smluvní straně.

9. Vyskytnou-li se události, které jednomu nebo oběma partnerům částečně nebo úplně
    znemožní plnění jejich povinností podle smlouvy, jsou povinni se o tom bez zbytečného
    prodlení informovat a společně podniknout kroky k jejich překonání. Nesplnění této
    povinnosti zakládá nárok na náhradu škody pro stranu, která se porušení smlouvy v tomto
    bodě nedopustila

10. Tato smlouva je vyhotovena ve čtyřech výtiscích, z nichž SPH obdrží po třech a dopravce
    po jednom vyhotovení.

11. Nedílnou součástí této smlouvy jsou tyto Přílohy:
    a) Příloha č. 1 – nabídka dopravce ze dne 17.8.2017
    b) Příloha č. 2 – seznam předmětů přepravy (tato příloha obsahuje informace důvěrného
         charakteru)

12. Obě smluvní strany prohlašují, že tato smlouva je projevem jejich svobodné, vážně
    míněné a omylu prosté vůle, což stvrzují svými podpisy.

V Praze dne                      V Praze dne

…………………………………                    …………………………………

                Jan Černý              Ing. Ivo Velíšek, CSc.
                jednatel                        ředitel
  ARTEX ART SERVICES s.r.o.
                                      Správa Pražského hradu

                             12