Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Smlouva o financování z Fondu malých projektů Turów Umowa o dofinansowanie z Funduszu Małych Projektów Turów
(dále jen „Smlouva“) (zwana dalej „Umową”)
Evidenční číslo smlouvy: 3/7/2025 Numer ewidencyjny umowy: 3/7/2025
Název projektu: Hrádek nad Nisou, cyklostezka Kristýna sever - I. etapa Tytuł projektu: Hrádek nad Nisou, Kristýna Północna ścieżka rowerowa -
Specifikace výzvy: (číslo výzvy, datum vyhlášení výzvy) etap I
číslo výzvy: 3 Specyfikacja naboru: (numer naboru, data ogłoszenia naboru)
datum vyhlášení výzvy: 12. 01. 2024 numer naboru: 3
data ogłoszenia naboru: 12. 01. 2024
Euroregion Nisa
se sídlem: U Jezu 525/4, Liberec IV-Perštýn, 460 01 Liberec Euroregion Nisa
zastoupený: Martinem Půtou, předsedou české části Euroregionu Nisa z siedzibą: U Jezu 525/4, Liberec IV-Perštýn, 460 01 Liberec
IČ: 00832227 reprezentowany przez: Martina Půtę, prezydenta czeskiej części
bankovní spojení: MONETA Money Bank, a.s. Euroregionu Nysa
číslo účtu: 253450157/0600 REGON: 00832227
(dále jen „Správce“) rachunek bankowy w banku: MONETA Money Bank, a.s.
na straně jedné numer rachunku: 253450157/0600
(zwany dalej "Zarządzającym")
Identifikace příjemce z jednej strony
název příjemce: Město Hrádek nad Nisou
se sídlem: Horní náměstí 73, 463 34 Hrádek nad Nisou Identyfikacja Beneficjenta
zastoupený: osoba(y) oprávněná(é) k zastupování: Pavel Farský, starosta nazwa Beneficjenta: Město Hrádek nad Nisou
IČ: 00262854 z siedzibą: Horní náměstí 73, 463 34 Hrádek nad Nisou
pro projekt neplátce DPH (DPH je způsobilým výdajem) reprezentowany przez: imię i nazwisko osoby / osób upoważnionych do
bankovní spojení: Česká národní banka reprezentowania: Pavel Farský, burmistrz
číslo účtu: 94-2212461/0710 REGON (NIP): 00262854
IBAN: CZ08 0710 0000 9400 0221 2461 nie jest płatnikiem VAT w ramach projektu (podatek VAT jest wydatkiem
SWIFT: CNBACZPP kwalifikowalnym)
(dále jen „Příjemce“) rachunek bankowy w banku: Česká národní banka
na straně druhé numer rachunku: 94-2212461/0710
IBAN: CZ08 0710 0000 9400 0221 2461
uzavřely dále uvedeného dne, měsíce a roku v souladu se Statutem Fondu SWIFT: CNBACZPP
malých projektů Turów, který vychází zejména z: (zwany dalej "Beneficjentem")
z drugiej strony
• Dohody mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o
spolupráci k řešení vlivů těžební činnosti v povrchovém zawarli w poniżej wskazanym dniu, miesiącu i roku zgodnie ze Statutem
hnědouhelném dole Turów v Polské republice na území České Funduszu Małych Projektów Turów, który opiera się w szczególności na:
republiky,
• Prováděcího dokumentu Fondu malých projektů Turów, • Umowie między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem
• další platné legislativy a českého právního řádu, Republiki Czeskiej o współpracy w zakresie odnoszenia się do
skutków na terytorium Republiki Czeskiej wynikających z
tuto Smlouvu. eksploatacji kopalni odkrywkowej węgla brunatnego Turów w
Rzeczypospolitej Polskiej,
Smluvní strany se na základě § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., • Dokumencie Wykonawczym Funduszu Małych Projektów Turów,
občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, dohodly, že Smlouva se • innych obowiązujących przepisach i czeskim porządku prawnym,
uzavírá dle občanského zákoníku.
Preambule niniejszą Umowę.
Na základě Žádosti o dotaci z Fondu malých projektů Turów (dále jen W myśl § 1746 ust. 2 ustawy nr 89 z 2012 roku, kodeks cywilny, z
„Projektová žádost“) Příjemce odevzdané dne 29.06.2024 a schválení późniejszymi zmianami, Strony uzgodniły, iż Umowa zawierana jest
této Projektové žádosti Hodnotící komisí Fondu malých projektů Turów zgodnie z kodeksem cywilnym.
dne 11.12.2024 jsou splněny předpoklady pro uzavření této Smlouvy.
Článek 1 Preambuła
Účel/předmět smlouvy
1. Předmětem této Smlouvy je realizace projektu definovaného takto: Na podstawie wniosku o dofinansowanie z Funduszu Małych Projektów
Název projektu: Hrádek nad Nisou, cyklostezka Kristýna sever - I. etapa Turów (zwanego dalej "wnioskiem projektowym") złożonego przez
Specifikace výzvy: (číslo výzvy, datum vyhlášení výzvy) Beneficjenta dnia 29.06.2024 oraz zatwierdzenia tego wniosku
číslo výzvy: 3 projektowego przez Komisję Oceniającą Funduszu Małych Projektów
Turów dnia 11.12.2024, spełnione są przesłanki do zawarcia niniejszej
Umowy.
datum vyhlášení výzvy: 12. 01. 2024 Artykuł 1
(dále jen „projekt“) Cel/przedmiot Umowy
2. Podrobná specifikace projektu je uvedena v Projektové žádosti, která 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest realizacja projektu
je přílohou č. 1 této Smlouvy. zdefiniowanego w następujący sposób:
Tytuł projektu: Hrádek nad Nisou, Kristýna Północna ścieżka rowerowa
- etap I
Článek 2 Specyfikacja naboru: (numer naboru, data ogłoszenia naboru)
Termíny realizace projektu numer naboru: 3
1. Termíny přípravy a realizace projektu: data ogłoszenia naboru: 12. 01. 2024
a) datum podání projektové žádosti: 29.06.2024 (zwanego dalej „projektem”)
b) datum zahájení realizace projektu: 01.01.2025
c) datum ukončení realizace projektu: 31.12.2025 2. Szczegółowa specyfikacja projektu znajduje się we Wniosku
2. Tyto termíny jsou rozhodující pro stanovení časové způsobilosti výdajů. projektowym, który stanowi załącznik nr 1 niniejszej Umowy.
Článek 3 Artykuł 2
Finanční ukazatele projektu Terminy realizacji projektu
1. Terminy przygotowania i realizacji projektu:
1. Podíly na financování projektu (finanční plán) a) data złożenia wniosku projektowego: 29.06.2024
b) data rozpoczęcia realizacji projektu: 01.01.2025
Zdroj Výdaje v EUR Procentní c) data zakończenia realizacji projektu: 31.12.2025
podíl 2. Terminy te mają decydujące znaczenie dla określenia kwalifikowalności
Podpora z Fondu malých projektů 80 481,57 wydatków w czasie.
Turów 80 %
Vlastní příspěvek příjemce 20 120,39 Artykuł 3
Celkové způsobilé výdaje projektu 100 601,96 20 % Ramy finansowe projektu
Nezpůsobilé výdaje projektu 100 %
Celkové výdaje projektu 92 606,04
193 208,00
2. Výše podpory činí maximálně 80 % celkových způsobilých výdajů a
vlastní příspěvek činí minimálně 20 % celkových způsobilých výdajů. Po 1. Udziały w finansowaniu projektu (plan finansowy)
schválení projektu Komisí a po podpisu smlouvy bude příjemci Źródło Wydatki w Udział
proplacena záloha na předfinancování projektu ve výši 75 % schválené euro procentowy
podpory. Po realizaci projektu, po úspěšném dokončení kontroly a po Dofinansowanie z Funduszu Małych 80 481,57
schválení Závěrečné zprávy o realizaci projektu bude příjemci proplacena 20 120,39 80 %
zbylá část podpory, pokud nebude nutné přistoupit ke krácení či vracení Projektów Turów 20 %
části či celé zálohově vyplacené podpory. Skutečná výše podpory z Fondu 100 601,96 100%
malých projektů Turów nesmí přesáhnout maximální výši podpory Wkład własny Beneficjenta
stanovenou v článku 3, bodu 1., této Smlouvy. 92 606,04
Całkowite wydatki kwalifikowalne 193 208,00
3. Projekt je nutné realizovat v rámci programového území:
projektu
• Polská republika - Gmina Bogatynia, Gmina Zgorzelec, Gmina
Sulików, Gmina Miejska Zawidów. Niekwalifikowalne wydatki
• Česká republika - katastrální území obcí: Hrádek nad Nisou, projektu
Chotyně, Bílý Kostel nad Nisou, Chrastava, Stráž nad Nisou, Nová
Ves, Mníšek (kromě katastrálního území Fojtka), Frýdlant, Całkowite wydatki projektu
Heřmanice, Dětřichov, Kunratice, Višňová, Černousy, Liberec
(součástí programového území je pouze katastrální území 2. Maksymalny poziom dofinansowania wynosi 80% całkowitych
Machnín a katastrální území Krásná Studánka). wydatków kwalifikowalnych, a wkład własny wynosi co najmniej 20%
całkowitych wydatków kwalifikowalnych. Po zatwierdzeniu projektu
Článek 4 przez Komisję i podpisaniu umowy Beneficjentowi zostanie wypłacona
zaliczka na prefinansowanie projektu w wysokości 75% zatwierdzonego
Způsobilé výdaje dofinansowania. Po zrealizowaniu projektu, po pomyślnym zakończeniu
kontroli i po zatwierdzeniu raportu końcowego z realizacji projektu,
1. Podpora je určena pouze na úhradu způsobilých výdajů. Způsobilé Beneficjentowi zostanie wypłacona pozostała część dofinansowania,
výdaje jsou definovány v kapitole 4.2 – 4.7 Prováděcího dokumentu chyba że konieczne będzie zmniejszenie lub zwrot części lub całości
Fondu malých projektů Turów, který je k dispozici na dofinansowania wypłaconego w formie zaliczki. Rzeczywista kwota
https://fmpturow.com/. dofinansowania z Funduszu Małych Projektów Turów nie może
przekroczyć maksymalnej kwoty dofinansowania określonej w art. 3 pkt
1 niniejszej Umowy.
3. Projekt musi być realizowany na obszarze objętym programem:
2. Z časového hlediska způsobilost výdajů začíná prvním právním úkonem • Rzeczpospolita Polska - Gmina Bogatynia, Gmina Zgorzelec,
v projektu realizovaným nejdříve po 17.10.2022. Gmina Sulików, Gmina Miejska Zawidów.
3. Příjemce je oprávněn použít finanční prostředky podpory pouze na • Republika Czeska - obszar katastralny gmin: Hrádek nad Nisou,
způsobilé výdaje, u kterých je datum zdanitelného plnění nejpozději v Chotyně, Bílý Kostel nad Nisou, Chrastava, Stráž nad Nisou, Nová
den ukončení realizace projektu uvedeného v článku 2, bod 1., Smlouvy, Ves, Mníšek (oprócz obrębu ewidencyjnego Fojtka), Frýdlant,
a které zároveň byly uhrazeny nejpozději do 30 dní od data ukončení Heřmanice, Dětřichov, Kunratice, Višňová, Černousy, Liberec
realizace projektu uvedeného v článku 2, bod 1., Smlouvy. Pokud nemá (obszar programowania obejmuje tylko obręb ewidencyjny
doklad datum zdanitelného plnění je datem zdanitelného plnění v České Machnín i obręb ewidencyjny Krásná Studánka).
republice míněno datum uskutečnění účetního případu. V Polské
republice jde o datum vystavení faktury. Artykuł 4
Článek 5 Wydatki kwalifikowalne
Práva a povinnosti Příjemce 1. Dofinansowanie przeznaczona jest wyłącznie na pokrycie wydatków
kwalifikowalnych. Wydatki kwalifikowalne zostały określone w rozdziale
1. Příjemce se zavazuje použít podporu v souladu s touto Smlouvou a se 4.2 - 4.7 Dokumentu Wykonawczego Funduszu Małych Projektów Turów,
schválenou dokumentací Fondu malých projektů Turów. Tím se rozumí który dostępny jest na stronie https://fmpturow.com/.
Prováděcí dokument, Výzva k předkládání žádostí o podporu a
rozhodnutí Komise. 2. Pod względem czasu kwalifikowalność wydatków rozpoczyna się od
2. Příjemce je povinen splnit účel podpory v souladu se schválenou pierwszej czynności prawnej w projekcie wykonanej najwcześniej po
projektovou žádostí v termínu uvedeném v čl. 2 této Smlouvy. 17.10.2022 r.
3. Udržitelnost projektu
Příjemce je povinen po věcné a finanční stránce zajistit, aby účel podpory 3. Beneficjent jest uprawniony do wykorzystania środków finansowych z
dle článku 1 této Smlouvy byl zachován po dobu pěti let od data ukončení dofinansowania wyłącznie na wydatki kwalifikowalne, w przypadku
realizace projektu. których data sprzedaży jest nie późniejsza niż data zakończenia realizacji
projektu, o której mowa w art. 2 pkt 1. Umowy, i które jednocześnie
zostały opłacone nie później niż 30 dni od daty zakończenia realizacji
projektu, o której mowa w art. 2 pkt 1 Umowy. Jeżeli dokument nie
Majetek pořízený z podpory je ve vlastnictví Příjemce a nelze tento posiada daty sprzedaży, datą sprzedaży w Republice Czeskiej rozumie się
majetek či jeho části v době realizace a po dobu 5 let od data ukončení datę zdarzenia gospodarczego (księgowego). W Rzeczypospolitej Polskiej
realizace projektu převést na jiného majitele ani dát do zástavy bez jest to data wystawienia faktury.
předchozího výslovného písemného souhlasu Správce.
Tento majetek musí být řádně veden v účetnictví (nebo evidenci) Artykuł 5
příslušného Příjemce. Příjemce je povinen s majetkem zacházet Prawa i obowiązki Beneficjenta
hospodárně a zabezpečit jej proti poškození, ztrátě nebo odcizení.
Pokud Příjemce není zapsán v katastru nemovitostí jako vlastník musí mít 1. Beneficjent ma obowiązek wykorzystania dofinansowania zgodnie z
zajištěny dokumenty, které osvědčují jiné právo k uvedenému majetku, niniejszą Umową i zatwierdzoną dokumentacją Funduszu Małych
např. nájemní smlouvu či jiný právní úkon nebo právní akt opravňující Projektów Turów. Rozumie się przez to Dokument Wykonawczy, warunki
Příjemce k užívání nemovitosti minimálně do konce udržitelnosti projektu określone dla naboru wniosków o dofinansowanie oraz decyzję Komisji.
(po dobu 5 let od data ukončení realizace). Majetek (nemovitosti) či jeho
části, který nevlastní Příjemce a který byl pořízen z podpory, nelze v době 2. Beneficjent jest zobowiązany do zrealizowania celu dofinansowania,
realizace a po dobu 5 let od data ukončení realizace projektu převést na zgodnie z zatwierdzonym wnioskiem projektowym, w terminie
jiného majitele ani dát do zástavy bez předchozího výslovného określonym w art. 2 niniejszej Umowy.
písemného souhlasu Správce.
3. Trwałość projektu
Pokud Příjemce není zapsán v katastru nemovitostí jako vlastník musí
zajistit, aby se s majetkem pořízeným z podpory zacházelo hospodárně a Beneficjent ma obowiązek zapewnienia pod względem merytorycznym i
aby byl zabezpečen proti poškození, ztrátě nebo odcizení. finansowym, aby cel dofinansowania w myśl art. 1 niniejszej Umowy był
utrzymany przez okres pięciu lat od daty zakończenia realizacji projektu.
Příjemce má povinnost předkládat Správci Roční zprávy o udržitelnosti
projektu po dobu 5 let od data ukončení realizace projektu. Składniki majątku nabyte z dofinansowania stanowią własność
Beneficjenta i te składniki majątku lub ich części nie mogą być w okresie
4. Plnění rozpočtu projektu realizacji i przez okres 5 lat od daty zakończenia realizacji projektu
przeniesione na innego właściciela ani zastawione bez uprzedniej
Příjemce je povinen použít podporu na způsobilé výdaje uvedené v wyraźnej pisemnej zgody Zarządzającego.
rozpočtu projektu, který je přílohou č. 2 této Smlouvy, zpracovaném na
základě podrobných položkových rozpočtů / výpočtů nákladů.
5. Příjemce je povinen zajistit úhradu veškerých výdajů projektu, které Te składniki majątku muszą być należycie prowadzone w księgach
nejsou kryty výše uvedenou podporou (zejména nezpůsobilé výdaje, rachunkowych (lub ewidencji) właściwego Beneficjenta. Beneficjent jest
vlastní podíl na financování a výdaje na zachování výsledků realizace zobowiązany do obchodzenia się ze składnikami majątku w sposób
projektu), aby byl dodržen účel podpory uvedený v článku 1 bod 2. této gospodarny oraz do zabezpieczenia ich przed zniszczeniem, utratą lub
Smlouvy a udržitelnost projektu dle čl. 5, bodu 3. této Smlouvy. kradzieżą.
6. Plnění milníků Jeżeli Beneficjent nie jest wpisany w ewidencji gruntów i budynków (w
księdze wieczystej) jako właściciel, musi mieć dokumenty poświadczające
Příjemce se zavazuje splnit milníky projektu uvedené v tomto odstavci inne prawo do wskazanych składników majątku, np. umowę najmu lub
nebo milníky následně změněné rozhodnutím Komise nebo Správcem na inną czynność prawną, lub akt prawny uprawniający Beneficjenta do
základě oznámené změny v projektu Příjemcem. korzystania z nieruchomości co najmniej do końca okresu trwałości
projektu (przez okres 5 lat od daty zakończenia realizacji). Składniki
Název milníku Výstavba cyklostezky v Hrádku nad majątku (nieruchomości) lub ich części, które nie są własnością
Popis obsahu milníku Nisou Beneficjenta a które nabyte zostały z dofinansowania, nie mogą być w
Obsahem milníku je výstavba okresie realizacji i przez okres 5 lat od daty zakończenia realizacji projektu
Měřitelné ukazatele milníku cyklostezky v Hrádku nad Nisou od przeniesione na innego właściciela ani zastawione bez uprzedniej
okružní křižovatky I/35L (kruhového wyraźnej pisemnej zgody Zarządzającego.
(ukazatel pro vyúčtování objezdu) v ulici Žitavská směrem k
rekreačnímu areálu Kristýna až po Jeżeli Beneficjent nie jest wpisany w ewidencji gruntów i budynków (do
zjednodušené metody začátek spojovací komunikace "K księgi wieczystej) jako właściciel, musi zapewnić, aby ze składnikami
Panelce") před parkovištěm u areálu majątku nabytymi z dofinansowania obchodzono się w sposób
vykazování výdajů) Kristýna (dále jen „cyklostezka“). gospodarny i były one zabezpieczone przed zniszczeniem, utratą lub
kradzieżą.
• Výstavba cyklostezky s obrubou
s asfaltovým povrchem Beneficjent zobowiązany jest do składania Zarządzającemu rocznych
cyklostezky s krajnicemi ze raportów z trwałości projektu przez okres 5 lat od daty zakończenia
štěrkodrti realizacji projektu.
4. Wykonanie budżetu projektu
• Provedení ochrany a přeložení Beneficjent zobowiązany jest do wykorzystania dofinansowania na
wydatki kwalifikowalne wskazane w budżecie projektu, stanowiącym
inženýrských sítí v souvislosti se załącznik nr 2 niniejszej Umowy, sporządzonym w oparciu o szczegółowe
kosztorysy / kalkulacje.
stavbou cyklostezky
• Výsadba stromů Acer
campestre „Elegant" včetně 5. Beneficjent jest zobowiązany do zapewnienia opłacenia wszystkich
wydatków projektu, które nie są objęte ww. dofinansowaniem (w
provedení ochrany stromu szczególności wydatków niekwalifikowalnych, wkładu własnego w
finansowanie oraz wydatków na utrzymanie rezultatów realizacji
Dokumenty pro potvrzení • Předávací protokol s přesnou projektu) w celu zachowania celu dofinansowania, o którym mowa w art.
1 pkt 2 niniejszej Umowy oraz zapewnienia trwałości projektu zgodnie z
splnění milníku (dokumenty specifikací provedeného díla art. 5 pkt 3 niniejszej Umowy.
potvrzující naplnění s uvedením provedených
výsledků, realizaci výstupů hodnot měřitelných ukazatelů v
nebo aktivit v souladu se členění dle bodu měřitelné
schválenou žádostí o ukazatele milníku 6. Realizacja głównych planowanych osiągnięć
podporu projektu) • Dodací listy
• Zápisy z kontrolních dní Beneficjent zobowiązuje się do zrealizowania głównych planowanych
osiągnięć projektu, o których mowa w niniejszym ustępie lub głównych
• Fotodokumentace planowanych osiągnięć zmienionych później na mocy decyzji Komisji lub
przez Zarządzającego na podstawie zmiany w projekcie zgłoszonej przez
provedeného díla Beneficjenta.
• Další dokumenty, na jejichž
základě lze ověřit realizaci
milníku, pokud budou takové Nazwa głównego Budowa ścieżki rowerowej w Hrádku
nad Nisou
dokumenty k dispozici. planowanego osiągnięcia Główne planowane osiągnięcie
obejmuje budowę ścieżki rowerowej w
Plánované finanční Celkové přímé 94 020,52 EUR Opis przedmiotu głównego miejscowości Hrádek nad Nisou od
ronda I/35L przy ulicy Žitavská w
prostředky na realizaci výdaje planowanego osiągnięcia kierunku ośrodka rekreacyjnego
Kristýna do początku drogi łączącej „K
milníku (náklady, na které Paušální sazba 6 581,44 EUR Panelce” przed parkingiem w ośrodku
se vztahuje zjednodušená nepřímých výdajů (7
metoda vykazování výdajů) % z přímých výdajů)
Celkové způsobilé 100 601,96 EUR
výdaje
Podpora z Fondu 80 481,57 EUR rekreacyjnym Kristýna (zwanej dalej
malých projektů
Turów „ścieżką rowerową”).
Mierzalne wskaźniki • Budowa ścieżki rowerowej z
głównego planowanego obrzeżem o nawierzchni
7. Příjemce bude při realizaci a po dobu udržitelnosti projektu dodržovat osiągnięcia (wskaźnik do asfaltowej z poboczami
platné předpisy upravující ochranu životního prostředí, rovné příležitosti
a pravidla týkající se veřejné podpory. celów rozliczenia żwirowymi
8. Příjemce se zavazuje zpracovat a do 30 kalendářních dnů od data uproszczonej metody • Zabezpieczenie i przeniesienie
ukončení realizace projektu vyhotovit a elektronicky doručit Správci
Závěrečnou zprávu o realizaci projektu včetně dokumentů pro potvrzení rozliczania wydatków) mediów w związku z budową
splnění milníku.
ścieżki rowerowej
9. Kontrola:
• Sadzenie drzew Acer campestre
a) Příjemce se zavazuje umožnit kontrolu pověřeným osobám
Správce, zástupcům ministerstev, krajů, vojvodství, Euroregionu „Elegant” wraz z wykonaniem
Nisa a dalším kontrolním orgánům a zároveň poskytovat těmto
osobám ve stanovených termínech úplné a pravdivé informace a ochrony drzew
dokumentaci k projektu a v případě sankcí, uloženými těmito
subjekty, vrátit poskytnuté finanční prostředky v předepsané výši. Dokumenty • Protokół zdawczo-odbiorczy z
b) Příjemce se zavazuje plně respektovat a dodržovat veškerá potwierdzające dokładną specyfikacją
opatření a termíny stanovené oprávněnými subjekty uvedenými
v odstavci 9 tohoto článku Smlouvy k nápravě a odstranění zrealizowanie głównego wykonanej pracy, ze
případných nesrovnalostí, nedostatků a závad zjištěných v rámci
jejich kontrolní činnosti. planowanego osiągnięcia wskazaniem zrealizowanych
10. Publicita (dokumenty wartości mierzalnych
potwierdzające realizację wskaźników, w podziale według
rezultatów, realizację punktu mierzalne wskaźniki
produktów lub działań planowanego osiągnięcia
zgodnie z zatwierdzonym • Dokumenty dostawy
wnioskiem o • Protokoły z dni kontrolnych
dofinansowanie projektu) • Dokumentacja fotograficzna
wykonanej pracy
• Inne dokumenty, na podstawie
których można sprawdzić
osiągnięcie planowanego
Příjemce zajistí, aby veřejnost byla informována o podpoře získané z Planowane środki osiągnięcia, jeśli będą takie
Fondu malých projektů Turów prostřednictvím vhodných informačních dostępne.
opatření. Příjemce musí upozornit na financování projektu z Fondu finansowe na realizację Całkowite wydatki 94 020,52 EUR
malých projektů Turów minimálně následujícím způsobem: bezpośrednie
głównego planowanego Stawka ryczałtowa 6 581,44 EUR
- Umístí krátký popis projektu včetně informace o jeho financování wydatków
z Fondu malých projektů Turów během období jeho realizace na osiągnięcia (koszty objęte pośrednich (7 % z
své stávající webové stránky nebo na své stránky na sociálních wydatków
sítích. uproszczoną metodą bezpośrednich)
Całkowite wydatki 100 601,96 EUR
- Umístí pamětní desku v období udržitelnosti na viditelném místě rozliczania wydatków) kwalifikowalne
realizace projektu. Pamětní deska bude minimálně o rozměrech Dofinansowanie z 80 481,57 EUR
40 x 60 cm a bude z trvanlivého materiálu. Vzor pamětní desky je Funduszu Małych
k dispozici na https://fmpturow.com. Projektów Turów
11. Poskytnutí součinnosti 7. Beneficjent będzie w czasie realizacji i w okresie trwałości projektu
przestrzegał obowiązujących przepisów dotyczących ochrony
Příjemce se zavazuje neprodleně vrátit neoprávněně čerpané nebo środowiska, równych szans oraz zasad dotyczących pomocy publicznej.
zadržené finanční prostředky poskytnuté Správcem dle Smlouvy, včetně
penále vypočteného podle zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových 8. Beneficjent zobowiązuje się do sporządzenia i dostarczenia drogą
pravidlech, ve znění pozdějších předpisů, a to na účet určený Správcem, elektroniczną Zarządzającemu raportu końcowego z realizacji projektu,
v případech, kdy Příjemce: wraz z dokumentami potwierdzającymi realizację głównego
planowanego osiągnięcia, w terminie 30 dni kalendarzowych od daty
a) uvede nepravdivé nebo neúplné údaje v žádosti o dotaci nebo v zakończenia realizacji projektu.
Závěrečné zprávě o realizaci projektu,
9. Kontrola:
b) nesplní plánované výsledky projektu nebo jej nenaplní v rozsahu,
na který byla podpora či její část, na základě Smlouvy poskytnuta, a) Beneficjent zobowiązuje się do umożliwienia kontroli
upoważnionym osobom Zarządzającego, przedstawicielom
c) nenaplní milníky projektu uvedené dále v této Smlouvě nebo
milníky následně změněné rozhodnutím Komise nebo Správcem
na základě oznámené změny v projektu Příjemcem.
d) poruší ustanovení bodu 15 tohoto článku Smlouvy, ministerstw, województw, czeskich krajów samorządowych,
Euroregionowi Nysa i innym organom kontrolnym, a jednocześnie
e) nesplní závazky nebo poruší povinnosti vyplývající mu ze Smlouvy do udzielania tym osobom pełnych i zgodnych z prawdą informacji
(článek 13), zejména pokud neuchovává originály veškerých i dokumentacji dotyczącej projektu we wskazanych terminach, a
účetních dokladů a dokumentů po stanovenou dobu, a neumožní w przypadku sankcji, nałożonych przez te podmioty, do zwrotu
řádný průběh kontroly dle Smlouvy včetně přístupu kontrolou przekazanych środków finansowych w określonej wysokości.
pověřených osob,
b) Beneficjent zobowiązuje się do pełnego poszanowania i
f) neposkytne řádnou Závěrečnou zprávu o realizaci projektu, stejně przestrzegania wszelkich zaleceń i terminów określonych przez
jako další informace požadované Správcem, uprawnione organy, o których mowa w ust. 9 niniejszego artykułu
Umowy, w celu naprawy i usunięcia ewentualnych
g) převede majetek na jiný subjekt, či jeho části, pořízený z podpory nieprawidłowości, uchybień i wad stwierdzonych w toku
dle Smlouvy, bez předchozího výslovného písemného souhlasu prowadzonych przez nie czynności kontrolnych.
Správce v době realizace a udržitelnosti (5 let od data ukončení
realizace projektu, 10. Promocja
h) dá do zástavy majetek, či jeho části, pořízený z podpory dle Beneficjent zapewni, aby społeczeństwo było informowane o
Smlouvy, bez předchozího výslovného písemného souhlasu dofinansowaniu otrzymanym z Funduszu Małych Projektów Turów
Správce v době realizace a udržitelnosti (5 let od data ukončení poprzez odpowiednie działania informacyjne. Beneficjent musi
realizace projektu), informować o dofinansowaniu projektu z Funduszu Małych Projektów
Turów co najmniej w następujący sposób:
i) nepožádá a nezíská výslovný písemný souhlas Správce k převodu
majetku na jiný subjekt, či jeho části, pořízený z podpory dle - umieści krótki opis projektu, w tym informację o jego
Smlouvy, který není ve vlastnictví Příjemce, v době realizace a dofinansowaniu z Funduszu Małych Projektów Turów, w okresie
udržitelnosti (5 let od data ukončení realizace projektu), jego realizacji na swojej istniejącej stronie internetowej lub na
swoich profilach w mediach społecznościowych.
j) nepožádá a nezíská výslovný písemný souhlas Správce k zástavě
majetku, či jeho části, pořízený z podpory dle Smlouvy, který není - umieści w okresie trwałości płytę pamiątkową w widocznym
ve vlastnictví Příjemce, v době realizace a udržitelnosti (5 let od miejscu realizacji projektu. Płyta pamiątkowa będzie miała
data ukončení realizace projektu). minimalne wymiary 40 x 60 cm i będzie wykonana z trwałego
12. Oznamování změn
Příjemce je povinen Správci neprodleně písemně oznámit veškeré materiału. Wzór płyty pamiątkowej dostępny jest na stronie
skutečnosti, které mohou mít vliv na povahu nebo podmínky provádění https://fmpturow.com.
projektu a na plnění povinností vyplývajících z této Smlouvy.
11. Zapewnienie koordynacji
13. Uchovávání dokumentů
Beneficjent zobowiązuje się do bezzwłocznego zwrotu nienależnie
Příjemce se zavazuje řádně uchovávat originál Smlouvy, včetně jejích wykorzystanych lub zatrzymanych środków finansowych przyznanych
dodatků a příloh, veškeré originály dokladů a listin (zejména účetních) przez Zarządzającego zgodnie z Umową, wraz z odsetkami karnymi
týkajících se projektu či s ním souvisejících 10 let od proplacení celé výše naliczonymi zgodnie z ustawą nr 218/2000 o zasadach budżetowych z
podpory (odstavec 1., článek 6. této Smlouvy). Lhůta začíná plynout 1. późniejszymi zmianami, na rachunek wskazany przez Zarządzającego w
ledna roku následujícího po proplacení celé výše podpory. V případě, že przypadkach, gdy Beneficjent:
národní legislativa stanovuje pro některé dokumenty delší dobu
uchovávání, je nutné ustanovení národní legislativy respektovat. a) poda niezgodne z prawdą lub niepełne dane we wniosku o
dofinansowanie lub w raporcie końcowym z realizacji projektu,
14. Příjmy projektu
b) nie spełni zaplanowanych rezultatów projektu lub nie spełni ich w
Příjmy vytvořené v průběhu projektu nebo po jeho skončení se při zakresie, na który przyznano dofinansowanie lub jego część na
využívání paušálních částek nezohledňují a zůstávají k dispozici příjemci v podstawie Umowy,
souladu s bodem 4.7 Prováděcího dokumentu.
c) nie spełni głównych planowanych osiągnięć projektu, o których
15. Péče o majetek mowa w niniejszym Umowie lub głównych planowanych
osiągnięć zmienionych później na mocy decyzji Komisji lub przez
Příjemce se zavazuje, že s veškerým získaným majetkem Zarządzającego na podstawie zmiany w projekcie zgłoszonej przez
spolufinancovaným z podpory (dále jen „majetek“) bude nakládáno Beneficjenta,
obezřetně a s péčí řádného hospodáře a tento majetek, ani jeho části,
nebude zatěžovat žádnými věcnými právy třetích osob, včetně zástavního d) naruszy postanowienia punktu 15 niniejszego artykułu Umowy,
práva, bez předchozího výslovného písemného souhlasu Správce v době
realizace a udržitelnosti (5 let od data ukončení realizace projektu). e) nie spełni obowiązków lub naruszy obowiązki wynikające dla
niego z Umowy (art. 13), w szczególności jeśli nie przechowuje
Příjemce se zavazuje, že s veškerým získaným majetkem, který nevlastní oryginałów wszystkich dokumentów księgowych i innych
Příjemce, který byl pořízen z podpory, (dále jen „majetek“) bude dokumentów przez określony czas oraz nie umożliwi należytego
nakládáno obezřetně a s péčí řádného hospodáře a tento majetek, ani
jeho části, nebude zatěžován žádnými věcnými právy třetích osob, včetně
zástavního práva, bez předchozího výslovného písemného souhlasu przebiegu kontroli według Umowy, w tym dostępu osobom
Správce v době realizace a udržitelnosti (5 let od data ukončení realizace upoważnionym do kontroli,
projektu).
f) nie złoży prawidłowego raportu końcowego z realizacji projektu a
16. Závěrečná zpráva o realizaci projektu także innych informacji wymaganych przez Zarządzającego,
Příjemce je povinen pro účely poskytnutí podpory předložit Správci řádně g) przekaże innemu podmiotowi składnik majątku lub jego część,
vyplněnou Závěrečnou zprávu o realizaci projektu. nabyty z dofinansowania zgodnie z Umową, bez uprzedniej
wyraźnej pisemnej zgody Zarządzającego w okresie realizacji i
Článek 6 trwałości (5 lat od daty zakończenia realizacji projektu),
Práva a povinnosti Správce
h) zastawi składnik majątku lub jego część, nabyty z dofinansowania
1. Vyplacení prostředků podpory zgodnie z Umową, bez uprzedniej wyraźnej pisemnej zgody
Záloha bude příjemci vyplacena v souladu s pravidly uvedenými v čl. 3 Zarządzającego w okresie realizacji i trwałości (5 lat od daty
odst. 2. Správce se zavazuje, že po schválení Závěrečné zprávy o realizaci zakończenia realizacji projektu),
projektu Příjemce, ověření její oprávněnosti, úplnosti, pravdivosti a
bezchybnosti převede na účet Příjemce do 30 kalendářních dní zbylou i) nie wystąpi i nie uzyska wyraźnej pisemnej zgody Zarządzającego
část podpory dle odstavce 2., článku 3, této Smlouvy, pokud nebude na przekazanie innemu podmiotowi składnika majątku lub jego
nutné přistoupit ke krácení či vracení části či celé zálohově vyplacené części, nabytego z dofinansowania zgodnie z Umową, który nie
podpory. jest własnością Beneficjenta, w okresie realizacji i trwałości (5 lat
2. Kontrola od daty zakończenia realizacji projektu),
Správce je oprávněn provádět u Příjemce veškeré činnosti související s
ověřením, zda projekt je realizován v souladu s touto Smlouvou. V j) nie wystąpi i nie uzyska wyraźnej pisemnej zgody Zarządzającego
případě polských příjemců může výše uvedené činnosti dodatečně na postawienie w zastaw składnika majątku lub jego części,
provádět i Euroregion Nysa. nabytego z dofinansowania zgodnie z Umową, który nie jest
własnością Beneficjenta, w okresie realizacji i trwałości (5 lat od
daty zakończenia realizacji projektu),
12. Zgłaszanie zmian
Beneficjent ma obowiązek bezzwłocznie zgłosić Zarządzającemu na
piśmie wszystkie okoliczności, które mogą mieć wpływ na charakter lub
Článek 7 warunki realizacji projektu oraz realizację obowiązków wynikających z
Sankce za porušení ustanovení Smlouvy niniejszej Umowy.
13. Przechowywanie dokumentów
1. Výčet sankcí Beneficjent zobowiązuje się do należytego przechowywania oryginału
Umowy wraz z jej aneksami i załącznikami, wszystkich oryginalnych
Pokud Správce zjistí, že Příjemce nesplnil nebo neplní některou z dokumentów i dowodów (w szczególności księgowych) dotyczących
podmínek uvedených v této Smlouvě nebo některou z povinností projektu lub z nim związanych przez okres 10 lat od wypłaty całej kwoty
stanovených právními předpisy vyhrazuje si právo uplatnit vůči Příjemci dofinansowania (art. 6 ust. 1 niniejszej Umowy). Termin zaczyna biec 1
následující sankce: stycznia roku następującego po wypłaceniu całej kwoty dofinansowania.
Jeżeli ustawodawstwo krajowe przewiduje dłuższy okres
a) V případě porušení povinností stanovených v této Smlouvě bude przechowywania niektórych dokumentów, należy przestrzegać
podpora poměrně snížena o částku odpovídající výdajům, u nichž przepisów prawa krajowego.
nebyly povinnosti splněny.
b) V případě, že dojde k porušení povinností stanovených v článku 5, 14. Przychody projektu
bod 3., této Smlouvy, může být výše krácení podpory stanovena
ve stejném poměru k celkové částce podpory, jako je poměr počtu Przychody wygenerowane w trakcie lub po zakończeniu projektu nie są
započatých měsíců, po které byla povinnost porušena k celkové uwzględniane przy stosowaniu kwot ryczałtowych i pozostają do
době, po kterou má být dle této Smlouvy povinnost dodržena (tj. dyspozycji Beneficjenta, zgodnie z punktem 4.7 Dokumentu
k 60 měsícům). Wykonawczego.
c) V případě, že dojde k porušení povinností stanovených v čl. 5, bod 15. Troska o składniki majątku
10., 12., 13, této Smlouvy, bude krácení podpory stanoveno ve
výši 0 – 5 % celkové částky podpory. Beneficjent zobowiązuje się, że z wszelkimi pozyskanymi składnikami
majątku współfinansowanymi z dofinansowania (zwanymi dalej
d) V případě, že dojde k porušení povinností stanovených v čl. 5, bod "składnikami majątku") będzie postępował w sposób rozważny i z
2., 7., 9. a) této Smlouvy, může být krácení podpory stanoveno ve należytą starannością oraz że tych składników majątku, ani ich części, nie
výši celkové částky podpory; będzie obciążał żadnymi prawami rzeczowymi osób trzecich, w tym
prawem zastawu, bez uprzedniej wyraźnej pisemnej zgody
Zarządzającego w okresie realizacji i trwałości projektu (5 lat od daty
zakończenia realizacji projektu).
2. Vrácení neoprávněně vyplacených prostředků Konečným uživatelem Beneficjent zobowiązuje się, że z wszelkimi pozyskanymi składnikami
Správci Fondu majątku, które nie stanowią własności Beneficjenta, które zostały nabyte
z dofinansowania (zwanymi dalej "składnikami majątku") będzie
V případě zjištění neoprávněného vyplacení prostředků na projekt postępował w sposób rozważny i z należytą starannością oraz że te
Kontrolory uvedenými v čl. 5, bod 9. a) nebo oznámením Příjemci Správci składniki majątku, ani ich części, nie będą obciążane żadnymi prawami
např. o nemožnosti zajistit využívání vybavení či produktů pořízených v rzeczowymi osób trzecich, w tym prawem zastawu, bez uprzedniej
rámci projektu po dobu udržitelnosti, je toto zjištění považováno za wyraźnej pisemnej zgody Zarządzającego w okresie realizacji i trwałości
nesrovnalost na úrovni Příjemce s tím, že je povinností Příjemce v této projektu (5 lat od daty zakończenia realizacji projektu).
souvislosti vyplacené prostředky vrátit Správci.
16. Raport końcowy z realizacji projektu
3. Vymáhání prostředků od Příjemce
Beneficjent zobowiązany jest do złożenia Zarządzającemu prawidłowo
Správce je povinen v případě potvrzení nesrovnalosti písemně vyzvat wypełnionego raportu końcowego z realizacji projektu w celu udzielenia
dotčeného Příjemce k navrácení prostředků odpovídajících podílu dofinansowania.
prostředků z Fondu malých projektů Turów z neoprávněně použitých
prostředků na účet Správce v EUR. Správce stanoví ve výzvě lhůtu pro Artykuł 6
navrácení prostředků v délce 30 kalendářních dnů od doručení výzvy
Příjemci. Pokud Příjemce v termínu stanoveném Správcem Fondu Prawa i obowiązki Zarządzającego
prostředky nezašle na účet Správce, Správce neprodleně znovu vyzve
Příjemce k vrácení prostředků a stanoví mu lhůtu pro navrácení 1. Wypłata środków dofinansowania
prostředků opět v délce 30 kalendářních dní. V případě, že by došlo ze
strany Příjemce k odmítnutí vrácení neoprávněně čerpaných prostředků Zaliczka zostanie wypłacona Beneficjentowi na zasadach określonych w
podpory i po druhé výzvě nebo by Příjemce nereagoval, je Správce art. 3 ust. 2. Zarządzający zobowiązuje się do przekazania na rachunek
povinen zajistit vymáhání finančních prostředků i soudní cestou. Beneficjenta, po zatwierdzeniu raportu końcowego z realizacji projektu
Beneficjenta, sprawdzeniu jego zasadności, kompletności, prawdziwości
Článek 8 i bezbłędności, pozostałej części dofinansowania w myśl art. 3 ust. 2
niniejszej Umowy w terminie 30 dni kalendarzowych, chyba że konieczne
Ustanovení společná będzie zmniejszenie lub zwrot części lub całości wypłaconego zaliczkowo
dofinansowania.
1. Příjemce prohlašuje a svým podpisem Smlouvy stvrzuje, že: 2. Kontrola
a) byl před podpisem Smlouvy řádně a podrobně seznámen ze Zarządzający jest uprawniony do przeprowadzania u Beneficjenta
strany Správce Fondu s podmínkami čerpání podpory dle Smlouvy wszelkich czynności związanych z weryfikacją, czy projekt jest
a bere na vědomí všechny stanovené podmínky, vyslovuje s nimi realizowany zgodnie z niniejszą Umową. W przypadku polskich
svůj bezvýhradný souhlas a zavazuje se k jejich plnění a beneficjentów ww. czynności może dokonywać dodatkowo także
dodržování, stejně jako k plnění závazků vyplývajících mu ze Euroregion Nysa.
Smlouvy;
b) byl řádně poučen Správcem o následcích, které mohou vzniknout Artykuł 7
uvedením nepravdivých nebo neúplných údajů jak ve Smlouvě, Sankcje za naruszenie postanowień Umowy
tak i v Závěrečné zprávě o realizaci projektu, a z případného
neoprávněného čerpání finančních prostředků z podpory;
c) žádný výdaj nebo jeho část není financován z veřejných zdrojů 1. Wykaz sankcji
dvakrát. Pokud se na financování výdaje nebo jeho části podílí více
veřejných zdrojů, nesmí jejich součet překročit 100 % hodnoty W przypadku stwierdzenia przez Zarządzającego, że Beneficjent nie
výdaje; pokud během realizace projektu příjemce na jeho realizaci spełnił lub nie spełni któregokolwiek z warunków określonych w
získá dodatečnou finanční podporu, která nebyla zohledněna při niniejszej Umowie lub któregokolwiek z obowiązków określonych w
stanovení finančního rámce, uvedeného v čl. 3 odst. 1, oznámí przepisach prawa, zastrzega sobie prawo do zastosowania wobec
toto neprodleně Správci s cílem příslušné úpravy finančního Beneficjenta następujących sankcji:
rámce a výše dotace;
a) W przypadku naruszenia obowiązków określonych w niniejszej
d) bude řádně a v časovém předstihu (min. 14 kalendářních dnů) Umowie, dofinansowanie zostanie proporcjonalnie zmniejszone o
informovat Správce o možnostech monitoringu aktivit projektu wysokość odpowiadającą wydatkom, dla których obowiązki nie
dle schválené Projektové žádosti tak, aby umožnil Správci zostały spełnione.
kontrolu na místě;
b) W przypadku naruszenia obowiązków określonych w art. 5 ust. 3
e) byl seznámen s aktuální verzí Prováděcího dokumentu; byl rovněž niniejszej Umowy, kwota zmniejszenia dofinansowania może
upozorněn na povinnost Příjemce řídit se dalšími aktualizovanými zostać ustalona w takiej samej proporcji do całkowitej kwoty
dofinansowania, jak stosunek liczby rozpoczętych miesięcy, w
których obowiązek został naruszony, do całkowitego okresu, w
verzemi Prováděcího dokumentu jakož i dalšími metodickými którym obowiązek ma być przestrzegany na mocy niniejszej
pokyny, které vznikly v průběhu realizace; Umowy (tj. 60 miesięcy).
f) nedošlo k datu podpisu Smlouvy k žádné změně v Čestném c) W przypadku naruszenia obowiązków określonych w art. 5 pkt 10,
prohlášení, které je přílohou Projektové žádosti, a že se Příjemce 12 i 13 niniejszej Umowy, zmniejszenie dofinansowania zostanie
nenachází v úpadku; ustalone na poziomie 0-5% całkowitej kwoty dofinansowania.
g) pokud se v průběhu realizace projektu ukáže, že z důvodů, které d) W przypadku naruszenia obowiązków określonych w art. 5 pkt 2,
příjemce nemohl ovlivnit a které nemohl dříve předpokládat, 7, 9a) niniejszej Umowy, zmniejszenie dofinansowania może
dojde ke snížení věcného rozsahu projektu, příjemce o tom zostać ustalone w wysokości całkowitej kwoty dofinansowania.
neprodleně informuje Správce; finanční rámec projektu uvedený
v čl. 3 odst. 1 bude příslušně upraven (krácen) na základě původně 2. Zwrot nienależnie wypłaconych środków przez Beneficjenta
předloženého podrobného rozpočtu/výpočtu výdajů. Tímto není Zarządzającemu Funduszu
dotčena povinnost příjemce naplnit cíle projektu uvedené ve
schválené projektové žádosti. W przypadku stwierdzenia nienależnej wypłaty środków na projekt przez
Kontrolerów, o których mowa w art. 5 pkt 9a), lub w wyniku
2. Příjemce může Smlouvu o financování kdykoliv písemně vypovědět. powiadomienia Zarządzającego przez Beneficjenta np. o braku
Výpovědní lhůta činí 1 měsíc a začíná běžet prvního dne měsíce możliwości zapewnienia użytkowania wyposażenia lub produktów
následujícího po měsíci, kdy byla výpověď podána. V případě vypovězení nabytych w ramach projektu w okresie trwałości, stwierdzenie to
Smlouvy nemá Příjemce nárok na vyplacení jakékoli náhrady. V případě, traktowane jest jako nieprawidłowość na poziomie Beneficjenta, przy
že již jakékoli prostředky příjemci vyplaceny byly, je povinen je vrátit. czym Beneficjent ma w związku z tym obowiązek zwrócenia wypłaconych
środków Zarządzającemu.
3. Správce si vyhrazuje právo v případě závažných porušení ustanovení
Smlouvy Příjemcem nebo v případě uvedení nepravdivých nebo 3. Egzekwowanie środków od Beneficjenta
neúplných prohlášení či informací Příjemcem neprodleně odstoupit od
Smlouvy bez vyplacení jakékoliv náhrady. W przypadku potwierdzenia nieprawidłowości Zarządzający zobowiązany
jest do pisemnego wezwania danego Beneficjenta do zwrotu środków
4. Pokud nedojde k vypovězení Smlouvy ze strany Příjemce ani k odpowiadających udziałowi środków z Funduszu Małych Projektów
odstoupení od Smlouvy ze strany Správce, zaniká platnost Smlouvy a Turów w nienależycie wykorzystanych środkach na rachunek
jejích dodatků 10 let od proplacení celé výše podpory (odstavec 1., článek Zarządzającego w EUR. Zarządzający określi w wezwaniu termin zwrotu
6. této Smlouvy). Lhůta začíná plynout 1. ledna roku následujícího po środków liczący 30 dni kalendarzowych od doręczenia Beneficjentowi
wezwania. Jeżeli Beneficjent nie prześle środków na rachunek
proplacení celé výše podpory. V případě, že národní legislativa stanovuje Zarządzającego w wyznaczonym przez niego terminie, Zarządzający
pro některé dokumenty delší dobu uchovávání, je nutné ustanovení niezwłocznie wezwie Beneficjenta ponownie do zwrotu środków i
národní legislativy respektovat. wyznaczy mu termin ponownie o długości 30 dni kalendarzowych na
zwrot środków. W przypadku odmowy przez Beneficjenta zwrotu
Článek 9 nienależnie wykorzystanych środków dofinansowania także po drugim
Ustanovení závěrečná wezwaniu lub braku reakcji ze strony Beneficjenta, Zarządzający jest
zobowiązany zapewnić egzekwowanie środków także na drodze sądowej.
1. Příjemce souhlasí se zveřejňováním údajů uvedených ve Smlouvě, a to Artykuł 8
zejména v rozsahu: název/sídlo/IČ/účet Příjemce, údaje projektu a Postanowienia wspólne
předmětu a výše podpory dle Smlouvy.
2. Veškeré změny podmínek Smlouvy provádět pouze na základě 1. Beneficjent oświadcza i potwierdza podpisując Umowę, że:
vzájemné dohody smluvních stran formou písemného dodatku ke
Smlouvě na základě žádosti Příjemce předložené Správci. Změny lze a) przed podpisaniem Umowy został należycie i szczegółowo
provádět pouze v průběhu plnění podmínek této Smlouvy a nelze tak činit zapoznany przez Zarządzającego Funduszem z warunkami
se zpětnou platností. korzystania z dofinansowania zgodnie z Umową i przyjmuje do
wiadomości wszystkie określone warunki, bez zastrzeżeń się z
3. Případné spory mezi Správcem a Příjemcem budou přednostně řešeny nimi zgadza i zobowiązuje się do ich spełnienia i przestrzegania, a
dohodou. także spełnienia zobowiązań wynikających dla niego z Umowy;
4. Smlouva je vyhotovena v elektronické podobě. Smlouva bude b) został należycie pouczony przez Zarządzającego o
v elektronické podobě distribuována a archivována: konsekwencjach, które mogą wyniknąć z podania niezgodnych z
prawdą lub niekompletnych danych, zarówno w Umowie, jak i
- u Správce, raporcie końcowym z realizacji projektu, a także ewentualnego
nienależnego korzystania ze środków finansowych z
- u Příjemce. dofinansowania;
Stejně bude postupováno i u dodatků Smlouvy.
5. Nedílnou součástí Smlouvy jsou následující přílohy:
Příloha č. 1: Žádost o podporu („Projektová žádost“) c) żaden wydatek lub jego część nie jest podwójnie finansowany ze
środków publicznych. Jeżeli wydatek lub jego część finansowany
Příloha č. 2: Rozpočet projektu jest z kilku źródeł publicznych, ich suma nie może przekroczyć 100
% wartości wydatku; jeżeli w trakcie realizacji projektu
6. Veškerou korespondenci týkající se této Smlouvy bude Příjemce zasílat Beneficjent otrzyma na jego realizację dodatkowe
na adresu: dofinansowanie, które nie było uwzględnione przy ustaleniu ram
finansowych określonych w art. 3 ust 1, zgłosi to niezwłocznie
Euroregion Nisa Zarządzającemu w celu odpowiedniej modyfikacji ram
finansowych i wysokości dofinansowania;
U Jezu 525/4
d) będzie należycie i z wyprzedzeniem (min. 14 dni kalendarzowych)
46001 Liberec IV - Perštýn informował Zarządzającego o możliwościach monitorowania
działań projektu zgodnie z zatwierdzonym wnioskiem
7. Smluvní strany berou na vědomí, že tato smlouva bude zveřejněna v projektowym w celu umożliwienia Zarządzającemu
Registru smluv podle Zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách przeprowadzenia kontroli na miejscu;
účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv
(Zákon o registru smluv). e) został poinformowany o aktualnej wersji Dokumentu
Wykonawczego; został również poinformowany o obowiązku
8. Smluvní stranou, která se zavazuje ke zveřejnění Smlouvy, je przestrzegania przez Beneficjenta innych zaktualizowanych wersji
Euroregion Nisa. Dokumentu Wykonawczego, jak również innych wytycznych
metodycznych, które powstały w trakcie realizacji;
9. Smluvní strany prohlašují, že si text Smlouvy pečlivě před jejím
podpisem přečetly, s jeho obsahem bez výhrad souhlasí, že je projevem f) na dzień podpisania Umowy nie nastąpiła żadna zmiana w
jejich svobodné a vážné vůle, prosté omylu, na důkaz čeho připojují své Oświadczeniu, będącym załącznikiem wniosku projektowego i że
podpisy. Beneficjent nie jest w stanie upadłości;
10. Smlouva nabývá účinnosti nejdříve dnem uveřejnění v Registru smluv g) w przypadku, gdy w trakcie realizacji projektu okaże się, że z
v souladu s § 6 odst. 1 Zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách przyczyn niezależnych od Beneficjenta i niemożliwych wcześniej
účinností některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o Registru smluv do przewidzenia zakres rzeczowy projektu ulegnie zmniejszeniu,
(Zákon o registru smluv). Beneficjent powiadomi o tym niezwłocznie Zarządzającego; ramy
finansowe projektu określone w art. 3 ust. 1 zostaną odpowiednio
skorygowane (zmniejszone) w oparciu o pierwotnie złożony
szczegółowy kosztorys / kalkulację. Nie zwalnia to Beneficjenta od
konieczności osiągnięcia celów projektu wskazanych w
zatwierdzonym wniosku projektowym.
2. Beneficjent może w każdym momencie Umowę o dofinansowaniu w
formie pisemnej wypowiedzieć. Termin wypowiedzenia wynosi 1 miesiąc
i jego bieg zaczyna się z pierwszym dniem miesiąca następującego po
miesiącu, w którym wypowiedzenie złożono. W razie wypowiedzenia
Umowy Beneficjent nie ma prawa do wypłaty jakichkolwiek środków.
Jeżeli jakiekolwiek środki zostały już Beneficjentowi wypłacone, ma
obowiązek je zwrócić.
3. Zarządzający zastrzega sobie prawo, w przypadku poważnych naruszeń
postanowień Umowy przez Beneficjenta lub w przypadku złożenia przez
Beneficjenta niezgodnych z prawdą lub niepełnych oświadczeń lub
informacji, do natychmiastowego odstąpienia od Umowy bez wypłaty
jakichkolwiek środków.
4. O ile Umowa nie zostanie wypowiedziana przez Beneficjenta lub
Zarządzający nie odstąpi od Umowy, Umowa i jej aneksy wygasają po
upływie 10 lat od wypłaty całej kwoty dofinansowania (art. 6 ust. 1
niniejszej Umowy). Termin zaczyna biec 1 stycznia roku następującego po
wypłaceniu całej kwoty dofinansowania. Jeżeli ustawodawstwo krajowe
przewiduje dłuższy okres przechowywania niektórych dokumentów,
należy przestrzegać przepisów prawa krajowego.
Artykuł 9
Postanowienia końcowe
1. Beneficjent wyraża zgodę na publikację danych podanych w Umowie,
w szczególności w następującym zakresie: nazwa/siedziba/REGON
(NIP)/rachunek Beneficjenta, dane dotyczące projektu oraz przedmiotu i
wysokości dofinansowania według Umowy.
2. Wszelkich zmian warunków Umowy można dokonać wyłącznie w
oparciu o obustronne porozumienie stron Umowy, w formie pisemnego
aneksu do Umowy, na wniosek Beneficjenta złożony Zarządzającemu.
Zmian można dokonywać wyłącznie w trakcie realizacji warunków
niniejszej Umowy i nie można tak czynić z mocą wsteczną.
3. Ewentualne spory pomiędzy Zarządzającym a Beneficjentem będą
rozstrzygane w pierwszej kolejności w drodze porozumienia.
4. Umowa jest sporządzona w formie elektronicznej. Umowa będzie w
formie elektronicznej przekazywana i przechowywana:
- przez Zarządzającego,
- przez Beneficjenta.
To samo dotyczy także aneksów Umowy.
5. Integralną część Umowy stanowią następujące załączniki:
Załącznik nr 1: Wniosek o dofinansowanie ("Wniosek projektowy")
Załącznik nr 2: Budżet projektu
6. Wszelka korespondencja dotycząca niniejszej Umowy powinna być
kierowana przez Beneficjenta na adres:
Euroregion Nisa
U Jezu 525/4
46001 Liberec IV – Perštýn, Republika Czeska
7. Strony Umowy przyjmują do wiadomości, że niniejsza Umowa zostanie
opublikowana w Rejestrze Umów w myśl ustawy nr 340/2015 w sprawie
szczególnych warunków skuteczności niektórych umów, publikowania
tych umów i rejestru umów (ustawa o rejestrze umów).
8. Stroną Umowy, która zobowiązuje się do opublikowania Umowy, jest
Euroregion Nisa.
9. Strony Umowy oświadczają, że dokładnie zapoznały się z tekstem
Umowy przed jej podpisaniem, zgadzają się z jej treścią bez zastrzeżeń,
że niniejsza Umowa stanowi wyraz ich wolnej i nieprzymuszonej woli, jest
pozbawiona pomyłek, na dowód czego załączają swoje podpisy.
10. Umowa obowiązuje najwcześniej od dnia opublikowania w Rejestrze
Umów zgodnie z § 6 ust. 1 ustawy nr 340/2015 w sprawie szczególnych
warunków skuteczności niektórych umów, publikowania tych umów i
rejestru umów (ustawa o rejestrze umów).
V Liberci dne / Liberec, dnia:
Za Správce / Z ramienia Zarządzającego:
Martin Půta,
předseda české části Euroregionu Nisa / prezydent czeskiej części Euroregionu Nysa
V Hrádku nad Nisou, dne / dnia:
(místo / miejscowość)
Za Příjemce / Z ramienia Beneficjenta:
Pavel Farský, starosta / burmistrz
jméno a příjmení statutárního orgánu / osoba(y) oprávněná(é) k zastupování / imię i nazwisko organu statutowego/osoby uprawnionej do zaciągania
zobowiązań