Textová podoba smlouvy Smlouva č. 36336285: VZ 182/2025: TP systému CEPAN - (Centrální evidence přeplatků a

Příloha zz_Dokument 1 k _Smlouva - č. 256000450_-REG.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        f'n'| \."'_I CELNÍ

                                                                           SPRAVA

Příloha č. 3 Výzvy Smlouva o podpoře S opcí

                         č. 25/600/0450

Níže uvedeného dne, měsíce a roku byla mezi smluvními stranami uzavřena podle
ustanovení § 2586 zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, ve znění pozdějších
předpisů (dále jen ,,OZ“) a S přihlédnutím k zákonu č. 121/2000 Sb., o právu autorském,
o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský
zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „autorský zákon“), smlouva níže
uvedeného znění na akci

                           „Technická podpora systému CEPAN"

                                       Smluvní strany

TranSoft a.s.

Se sídlem:   Vrbenská 2082, České Budějovice 5, 370 01 České Budějovice

Zapsaná:     Doručovací číslo: 370 21

Zastoupená:  V obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Českých Budějovicích,
             spisová Značka B 329
Spojení:     lng. Luďkem Fürstem, předsedou představenstva

ıč:            15770281

Dıčz         CZ15770281

Bankovní spojení: Komerční banka a.s.

Číslo účtu:             98743231/0100

Adresa pro doručování korespondence: Vrbenská 2082, České Budějovice 5, 370 01

České Budějovice, Doručovací číslo: 370 21

dále jen ,,zhotovitel“

                                                                a

Česká republika - Generální ředitelství cel
Se sídlem: Budějovická 7, 140 96 Praha 4

Jednající:

ıč: 71214011
Dıčz CZ71214011

Bankovní spojení: ČNB Praha 1

Číslo účtu: 1020011/0710
Adresa pro doručování korespondence: Budějovická 7, 140 96 Praha 4

dále jen ,,objednatel“

(Objednatel a Zhotovitel dále také jako ,,smIuvní strany“ nebo jednotlivě ,,smIuvní strana)

uzavírají tuto smlouvu O technické podpore S názvem „Technická podpora systému CEPAN

(Centrální evidence přeplatků a nedoplatků“ (dále jen ,,smIouva“).

                                                         Strana 1/67

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         ,

                                                                                    C2 - I ľl t Eľľll
Q\ QJ CELNÍ
        SPRAVA

Smluvní strany se dohodly, že se jejich závazkový vztah řídí OZ S přihlédnutím k autorskému

zákonu a zákonu č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších

předpisů (dále jen ,,ZZVZ“).

                                          I. Předmět smlouvy

Předmětem smlouv\Lje závazek

A. Zhotovitele převzít programový produkt uvedený v příloze č. 1 a provádět dílčí plnění
        v rozsahu poskytování prací a služeb, poskytnutí služeb v oblasti kybernetické

     bezpečnosti, služeb zajišťujících technickou podporu a obsluhu SBM (dálejen ,,technická

       podpora“), za podmínek uvedených v příloze č. 4, v rámci zásad spolupráce uvedených
       v příloze č. 7 a definovaných pojmů v příloze č. 10, veškeré požadavky budou zadávány
       objednatelem do systému Solution Business Manager (dále jen ,,SBM“). Povinnosti
       vyplývající Z této smlouvy pro testovací a provozní prostředí platí obdobně pro situace,

      kdy je programový produkt provozován na cloudu mimo prostředí informačního centra
       celní správy (dále jen ,,CS“). Předmětem plněníje technická podpora, kterými se rozumí

        zejména:

1.1 instalace, resp. implementace produktů do testovacího prostředí, včetně ověření
        funkčnosti a nastavení,

1.2 zapracování požadovaných grafických změn pro zobrazování výstupních dat na
      obrazovkách, většinou na základě změny logických datových vazeb,

1.3 zapracování požadovaných grafických změn zobrazování výstupních dat vtiskových
      sestavách, většinou na základě změny logických datových vazeb,

1.4 zajištění procesů testování nových verzí aplikací na straně zhotovitele a podporu a
       konzultaci testovacích procesů na straně objednatele,

1.5 zajištění instalací na testovací prostředí a případně součinnost při instalacích na provozní

     prostředí informačního centra CS a cloudu,

1.6 aplikační zajištění monitoringu běhu aplikací, analýza a vyhodnocování logů aplikací, a

    spolupráce při zajištění plánovaných i neplánovaných nedostupností jednotlivých SW

       komponent. Monitoring je zajištěn rozsahem oprávnění přístupu do testovacího a
       provozního prostředí viz čl. 2.6,

1.7 úpravy databázových struktur, včetně přechodu používaného SW na nové verze (podle

        rozsahu) či produkty,

1.8 provádění úprav stávajících funkčností, které vyplývají zlegislativních změn,

      souvisejících procesních změn nebo požadavků uživatelů,

1.9 provádění úprav rozhraní uvedených programových produktů k nově vyvinutým
       aplikacím, případně k nově vyvinutým verzím již existujících aplikací třetích stran, a to na
       základě plánovaných nebo operativních požadavcích objednatele,

1.1 O provádění úprav stávajících funkčností na základě provozních potřeb vyplývajících

      z hlášení provozních problémů z aplikace SBM,
1.11 úpravy a nastavení funkčností odpovídající vývoji aplikace v omezeném rozsahu (viz

       příloha č. 10 této smlouvy),

1.1 2 zajištění aktualizace zhotovitelem vytvořené technické a uživatelské dokumentace
       v souvislosti s prováděnou technickou podporou,

                                                                Strana 2/67

                                                                                    C2 - Interní
         CELNÍ

Šf‹'›_| \."'J PRAVA

      'Oředání zdrojových kódů programového produktu uvedeného v příloze č. 1 do úložiště a
      za podmínek stanovených objednatelem,

1.14 zajištění provozní podpory (odstraňování závažných technických problémů) a správy
      databází uvedených programových produktů,

1.15 zajištění úprav aplikace, programového produktu na testovacím prostředí a případně

      součinnost při úpravách na provozním prostředí objednatele, na základě změn
      v prostředí objednatele, jak Z důvodu přechodu na vyšší verze, tak i Z důvodu změny

    HW, SW i s vazbou na prostředí třetích subjektů,

1.16 plnění rodného listu aplikace dle definovaného zadání,

1.17 zajištění chodu aplikace, programového produktu v prostředí objednatele na testovacím
      prostředí a případně součinnost při úpravách na provozním prostředí, jak zdůvodu

    přechodu na vyšší verze, tak i Z důvodu změny HW, SW i s vazbou na prostředí třetích

        subjektů,

1.18 pravidelná i nepravidelná osobní jednání zhotovitele a objednatele, písemné a
      telefonické konzultace, školení k chodu systému,

1.19 zajištění funkčností aplikace vrozsahu definovaných stavů kvality a parametrů pro
       hodnocení funkčností systému jako bezproblémové, a to konzultačním monitoringem
       provozu (příloha č. 8),

1.20 analytická a procedurální podpora provozu (diagnostika a návrh řešení nestandardních
       stavů a jednotlivých problémů uživatelů pro garanty objednatele, podpora při tvorbě
      vnitřních aktů řízení, aby odpovídaly navrženým procesům, které jsou či budou

      implementovány v aplikaci a případně budou upravovány během úprav),

1.21 zajištění vstupních analýz nákladovosti požadavků na vývoj a rozvoj systému, předbezné
       vývojové konzultace,

1.22 stanovení plánu vývojových, rozvojových prací s objednatelem na základě bodu čl. I části

     A bodu 1.21 této smlouvy,
1.23 schválení dílčích objednávek vývoje, rozvoje dle čl. I části A bodu 1.21 této smlouvy,

1.24 při změně, aktualizaci nebo přechodu na vyssí verzi operačních systémů bude v rámci

      díla zaměstnanci zhotovitele provedeno testování vlivu takové změny na aplikace

       v příloze č.1, na testovacím prostředí a případně na provozním prostředí objednatele
       umístěného v informačním systému celní správy (dále jen ,,lSCS “).

1.25 úpravy databázových struktur a jejich optimalizace, která zabezpečí efektivní provoz s
       co nejmenšími technickými nároky,

1.26 zabezpečení kompatibility dat ve vztahu k datům v databázi evropského systému, je-li
       aplikace na evropské systémy napojena,

1.27 zpracování datového modelu a jeho průbezná aktualizace,

1.28 vytvořit dokumentaci, dle definovaného zadání:

         pro modelování architektury informačních systémů a aplikací (SW) ve frameworku

         ArchiMate(verze ArchiMate 2.0., ArchiMate 3.0. a další),

       pro modelování Use Case diagramů v UML grafickém jazyce (verze 2.5 a další),
       pro modelování procesů BPMN notaci (verze 2.0 a další),

1.29 při přechodu na nový informační systém zajistit součinnost při migraci stávající
      databáze(í) do nového prostředí,

                                                               Strana 3/67

                                                                                    C2 - Interní
 J"U CELNÍ

Šfcľl SPRAVA

       optimalizace databáze(í) v průběhu provozního cyklu aplikace,

1.31 popis aktuálních komunikačních rozhraní (wsdl soubory, pohledy apod.),

1.32 při přechodu na cloud zajistí úpravy databázových struktur a jejich optimalizace, tak, aby
       přechod proběhl jako bezproblémový a připraví dokumentaci pro přechod na cloud,

1.33 při přechodu na cloud zajistit součinnost při migraci stávající databáze(í) do nového

         prostředí,

1.34 přechodem systému na cloud, přizpůsobit povinnosti ze smlouvy podmínkám provozu

        cloudu,

1.35 služby Exitu spočívající v přípravě a předání programového produktu novému

       poskytovateli služeb podpory provozu na konci smluvního vztahu, které zahrnují:

      poskytnutí potřebné součinnosti podle pokynů objednatele novému poskytovateli,
      předání veškeré dokumentace a potřebných informací a vypracování exitového plánu v

       dostatečném předstihu a poskytnutí nezbytné součinnosti kjeho realizaci.

         (dále jen ,,dílo“).

B. Objednatele vsouladu s ustanoveními smlouvy bezvadné dílo převzít a za řádnou
       a včasnou realizaci díla zhotoviteli zaplatit dle této smlouvy, poskytovat v dohodnutých
       termínech zhotoviteli informace a podklady, které potřebuje k řádné realizaci podle této
       smlouvy, zejména pak poskytnout zhotoviteli součinnost v míře, kvalitě a termínech
       nezbytných pro řádné plnění smlouvy, informovat zhotovitele včas O změnách
       v provozním prostředí.

C. Objednatel si vyhrazuje právo požadovat další plnění díla uvedeného v čl. I., části A odst.

       1.1 až 1.35 tohoto článku smlouvy od 01.01.2030 a nesmí být delší než do 31.12.2035
       v souladu a za podmínek stanovených v této smlouvě (dále jen „uplatnění doložky pro

      mimořádné stavy a udáIosti“). Předmětem plnění díla v rámci uplatnění doložky pro
       mimořádné stavy a události bude technická podpora na základě provozních požadavků
      a aktuálních potřeb CS. Jednotlivé dílčí požadavky budou evidovány v SBM.

D. Objednatel si vyhrazuje právo požadovat další plnění díla uvedeného v čl. I., části A odst.

       1.1 až 1.35 tohoto článku smlouvy od 01.01.2034 a nesmí být delší než do 31.12.2035
       vsouladu a za podmínek stanovených vtéto smlouvě (dále jen ,,smluvní opce“).
       Předmětem plnění díla vrámci smluvní opce bude technická podpora na základě
       provozních požadavků a aktuálních potřeb CS. Jednotlivé dílčí požadavky budou
      evidovány v SBM.

2.1. Povinnosti zhotovitele: II. Povinnosti smluvních stran

    2) Zhotovitel je povinen dodat řádně a včas dílo dle této smlouvy bez faktických a právních
         vad. Zhotovitel je povinen zajistit, že při plnění předmětu díla budou dodány a
         implementovány pouze objednatelem schválené produkty a služby.

    b) Zhotovitel je povinen zajistit ochranu dokumentů a dokumentace, v datové anebo
         listinné podobě, které od objednatele obdržel pro potřebu plnění předmětu díla nebo
         které vytvořil v rámci plnění předmětu díla. Zhotovitel je povinen takové dokumenty a
         dokumentaci po předání díla objednateli prokazatelně předat, nebo je prokazatelně
         zlikvidovat či je vést a prokazatelně evidovat. Zhotovitel je povinen zajistit, že takové
         dokumenty a dokumentace nebudou poskytnuty třetí straně nebo užity ve prospěch

            třetí strany.

                                                                Strana 4/67

                                                                                    C2 - Interní
ľo_| \."'J CELNÍ

         PRAVA

    Oˇ 

CEPAN.Weh                                                                                                            ILISEI

          E                                                                                                  ___J-

                                                                                                     434              ,„“' zfí/ QSQT-O4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Ä  _'I/I.I         ıPn±n\.=ıı‹vmzúnnıflıhv2

                                                                                                          Ě \\                 ač                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    ,vf \\ \\ \ / \ \                  /
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     øf / f ,f / /                                                                                        /
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  444444
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             /

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          4

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                /z* Í \ z \  /x / 44444 .--'
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      /I //ˇ                                                                    /                              //
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          \ ,J
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     1                                                                          /'                                      //
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       \\\
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     / /    /
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     \`\
                                                                                                                             z/                       \                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       II/
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          _(“--4-4
                                                                                                                                                                     O<44\
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              `\
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             4O<4\4

                                                                                                                4                                                   ŽL                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                -C                                                            USD Ů                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               4C'/

                                                                                                          cEr›Arı.zasn Ě]                             cııs                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           MED B                                                                                                                  ECIII

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            íľìłl

             4.7 Prostředí Systému CEPAN

Systém CEPAN je provozován v minimálně dvou prostředích a to:

         Produkční

                                                                                                          0 Testovací

Pro     potřebu                                                                                           vývoje,  nastavení,                                  ˇ 1'                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        atd .,    je  možné                                                       na     omezenou      dobu            vytvořit                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 další

                                                                                                                                                      optima ızac i

prostředí systému CEPAN (např. zrcadlo). Testovací prostředí neobsahuje provozní

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Strana 39/67

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 C2 - Interní
Q\ QJ CELNÍ
        SPRAVA

(produkční) data. Testovací data vyrábíme V testovacím prostředí S použitím testovacích

subjektů. Testovací prostředí se propojuje s testovacím prostředím dalších systémů.

   4.8 Požadavky na dostupnost systému CEPAN

Systém je dostupný v režimu 7x24 s povolenými plánovanými servisními odstávkami

uvedenými v kapitole 2.3.3. V době mimo plánované servisní odstávky činí požadovaná

dostupnost:

   - 99,5 % na roční bázi (tj. maximální celková přípustná doba nedostupnosti za kalendářní

   rok činí 44 hodin)

   0  vrv
-  98,9 /0 na mesıcní bázi (tj. maximální celková přípustná nedostupnosti za kalendářní

   měsíc činí 8 hodin).

Požadovaná provozní doba, jako období, kdy musí být zajištěny všechny služby související
s provozem systému a nesmí být plánovány servisní odstávky je 5x10 hodin, tedy v pracovní
dny mezi 6. a 18. hodinou.
Nasazování oprav a verzí aplikací objednatelem není považováno za servisní odstávku.

   4.9 Servisní odstávky systému CEPAN

Servisní odstávky jsou přípustné v maximálním rozsahu 96 hodin ročně. Jednotlivá servisní
Odstávka nesmí přesáhnout 24 hodin.

Servisní odstávky musí být realizovány mimo nadefinovanou provozní dobu systému a mimo
období požadované zvýšené dostupnosti. Zvýšená dostupnost je v období mezi 10 až 20 dnem

v měsíci a poslední dva pracovní dny v měsíci a první pracovní týden nového měsíce.
Přednostně by pro servisní odstávky měly být využívány víkendy a svátky.

Typy servisních odstávek

    0 plánované servisní odstávky

    0 mimořádné servisní odstávky

Plán servisních odstávek a období zvýšené dostupnosti bude sestaven vždy na celý kalendářní
rok a včas předložen ke schválení Zadavatelem.

Mimořádné servisní odstávky, kromě odstávek pro řešení havarijních stavů, musí být
plánované minimálně jeden týden předem a oznámeny uživatelům formou publikování
informací ve VSD.

        4.10 Požadavky na realizaci díla - přístup do ISCS

Ke všem implementovaným prostředím bude Dodavateli poskytnut vzdálený přístup pomocí
VPN, nebo jako přístup jednotlivých rolí Dodavatele s využitím PC klientů a dvoufaktorové

autentizace. Podporovaná technologie je Cisco VPN (Cisco Anyconnect). Konkrétní

nastavení propojení sítí bude po dohodě S Dodavatelem.

                                   Strana 40/67

                                       C2 - Interní
Q\ QJ CELNÍ
        SPRAVA

Umístění pracovníků Dodavatele V prostorách CS, kromě pracovníků podpory Dodavatele
pro účely post implementační podpory nebo školení pracovníků CS, se nepředpokládá.

        4.11 Bezpečné propojení a připojení k Internetu

Webové servery nemají přímý přístup do intemetu a jediný možný přístup do intemetu je S využitím

proxy serveru S ověřením.

         4.12 Poskytování výpočetního výkonu

       Aplikace je provozována v prostředí virtualizační farmy na platformě VMware
vSphere, rozložené přes dvě geograficky oddělená datová centra CS pracující v režimu Active

- Active.

Virtualizační farma je členěna do několika vSphere clusterů: databázový, aplikační, testovací.
         Vysoká dostupnost je řešena prostředky virtualizační farmy a dále pak na úrovni

aplikačních serverů pomocí load balancingu jednotlivých webových serverů, kdy jsou

využívány HW balancery.

         Aktuální verze aplikace je integrována do Microsoft Sharepoint Serveru 2016 pomocí
Hermes frameworku a je provozována ve 3 instancích.

         4.13 Poskytování diskového prostoru

        Ve dvou geograficky oddělených datových centrech jsou k dispozici hybridní disková
pole, která využívají automatický Tiering (disky SSD, l5k SAS, 7.5k SATA) s možností

replikací dat mezi centry.

        Viruální servery jsou k těmto polím připojeny prostřednictvím Fabric SAN (Storage

area network) založené na technologii Fibre Chanel 16 GB.

         4.14 Správa operačních systémů

Instalaci, konfiguraci a správu operačních systémů na úrovni fyzických i virtuálních serverů

provádí CS. Administrátorské účty OS jsou v rukách CS. Dodavatel používá pro

implementaci a podporu provozu databází a aplikací uživatelské účty, využití

administrátorských účtů je možné pouze se součinnosti CS nebo bezpečným mechanismem
schváleným CS (např. sudo s nastavením specifických povolených příkazů). Dodavatel musí

navrhnout implementaci aplikací tak, aby eliminoval, respektive snížil na minimální nutnou
úroveň, nutnost použití administrátorských účtů při provozní podpoře aplikací.

SW licence OS a virtualizace jsou součástí služby CS. Součástí správy operačních systémů je
provádění aktualizací verzí OS a virtualizačních platforem. Aktualizace aplikačního SW bude

plánována ve spolupráci s Dodavatelem.

         4.15 Správa databází

 Správu databází bude provádět CS. Administrátorské účty databází a účty vlastníků schémat

jsou v rukách CS. Dodavatel může použít pro implementaci a podporu aplikací uživatelské
účty, využití administrátorských účtů a účtů vlastníků schémat je možné pouze se součinnosti

CS. Dodavatel navrhuje implementaci databází a aplikací tak, aby eliminoval, resp. snížil na
minimální nutnou úroveň nutnost použití administrátorských účtů a účtů vlastníků schémat při
provozní podpoře aplikací.

                                                               Strana 41/67

                                                                                     C2 - Interní
Q\ QJ CELNÍ
        SPRAVA
Součástí správy databází je provedení aktualizací verzí DB. Aktualizace SW bude plánována

ve spolupráci S Dodavatelem.

      4.16 SW licence a sublìcence
Licence SW na úrovni operačních systémů MS Windows, databázových služeb na platformě

MS SQL, virtualizační platforma VMware, zálohování a monitoringu jsou dodávány jako

součást provozních služeb CEPAN, zajišťovaných odběratelem.

Všechny SW produkty nad touto úrovní, potřebné pro vybudování a provoz CEPAN, včetně
aplikačních serverů, middleware a databází, jsou považovány za součást aplikačního SW a

jsou součástí Díla. Zajišťuje dodavatel systému.

5 Role, výkonnost, kapacita, škálovatelnost CEPAN

5.1 Role V CEPAN

Systém CEPAN má v současné době nastaveny oprávnění pro níže uvedené role:

 Uživatelské role systému CEPAN:

  01 - Správce aplikace

 02 - Uživatel s právem spravovat podpisové hlavičky

 03 - Uživatel s právem prohlížet předpisy
 04 - Uživatel s právem vytvářet potvrzení o bezdlužnosti

Systém kontroluje přidělení rolí uživatelům prostřednictvím AD. Systém podle rozsahu

přidělených rolí uživateli umožňuje přístupy k uživatelským operacím.

5.2 Autentizace a autorizace

Každý uživatel systému musí být pro přístup do systému řádně autentizován. Autentizace

probíhá přihlášením uživatele do ISCS (jméno + heslo, či kartou a PlNem (WIN 10)). Při

přihlášení uživatele do aplikace CEPAN jsou zkontrolovány jeho uživatelské role z AD a

zpřístupněny odpovídající časti aplikace. Všechny úspěšné i neúspěšné přístupy k systému
jsou logovány. Záznamy o neúspěšných přístupech jsou monitorovány.

5.3 Výkonnost a kapacita systému CEPAN

Odezva systému na běžné akce uživatelů (jednoduchá vyhledávání, odpovědi na dotazy

webových služeb, založení záznamu, editace záznamu, výběry do 200 apod.) má být

následující:

- do 0,5 sekundy min. v 80 % případů
- do l,5 sekund max. ve 20 % případů
- do 2,5 sekund max. ve 2 % případů

Odezva systému na náročnější akce uživatelů (složitěj ší vyhledávání, odpovědi na dotazy
webových služeb, komplexněj ší výstupní sestavy, jednodušší dávková zpracování, výběry do

200 řádků apod.) má být následující:

                                                               Strana 42/67

                                                                                     C2 - Interní
J 'I cELNí

 cs SPRÁVA

k J - do l sekund min. V 80 % případů

- do 3 sekund max. ve 20 % případů
- do 5 sekund max. ve 2 % případů

Doba pro ranní zpracování sestav - dávek, jejich zpracovani bez vazby na pocet

zpracovávaných záznamů:

- do 20 min. v 80 % případů
- do 40 min. ve 20 % případů
- do 60 min. ve 2 % případů

Navržená architektura systému CEPAN musí plnit uvedene parametry Uvedene hodnoty

vychází z dat obsažených v systému CEPAN. Do doby se nezapocıtava cas na zıskanı dat

z externích evidencí, či napojených systémů.

5.3.1 Hodnocení kvality výkonnosti a kapacity systemu CEPAN

    Systém CEPAN a jeho funkce hodnotíme jako bezproblemove, rızıkove a nefunkcnı

    V případě hodnocení výkonnosti a kapacity systemu CEPAN u hodnot uvedenych v c

3.3 je jedná o hodnocení bezproblémové. Za rizikové se povazuje prekrocenı hodnot v cl 3 3
kdy trvají méně než jeden den. Za nefunkčnost se povazuje prekrocenı hodnot v cl 3 3 dele,

jak pracovní den.

6 Logování, provozní a bezpečnostní monıtorıng

6.1 Popis provozního monitoringu Objednatele

SQL server je nepřetržitě sledován automatickým dohledovym systemem DOCENT

(vyvinutým pro potřeby CS), kdy je sledována jeho dostupnost a dale dostupne mısto na
datových ůložištích.
Pro monitoring webových serverů je využíván Microsoft System Center Operations Manager
(SCOM), kdy je sledována dostupnost jednotlivých Website a aplıkacnıch poolu a dale volne
místo na discích.

6.2 Požadavky na provozní monitoring

V systému CEPAN se provádí systémové (provozní) a bezpecnostnı logovanı v tomto

rozsahu:

        Datum a čas události

       Úroveň (DEBUG, INFO, WARN, ERRoR,1=ATAL, SECURITY)

         Komponenta, v rámci které k události došlo
         Zpráva (popis události, úspěšnost, nebo neúspěšnost, )
         Detail chyby
a auditní logování zaznamenává práci S daty v tomto rozsahu
          Cas
          Osobní číslo uživatele
         Jméno uživatele

           Číslo útvaru

                                                               Strana 43/67

                                                                                     C2 - Interní
ľn_| \."'J CELNÍ

        SPRAVA

          IP adresa klienta

         Provedená akce
          Parametry akce

Prioritně loguj eme tyto události:

           Přihlášení uživatelů

          Činnosti provedené uživateli a dotazy externích systémů
         Neprovedení činnosti v důsledku nedostatku přístupových oprávnění a další neúspěšné

                 činnosti

        Přístupy k záznamům O činnostech

6.3 Zdrojové kódy systému CEPAN

Projekt je vyvíjen v MS Visual Studio 2019. Předané zdrojové kódy maj í následující

adresářovou strukturu:

Lib - Knihovny, které nej sou referencovány jako NuGet balíčky
SoapUI - Testovací projekty webových služeb pro SoapUI

SQL - Migrační databázové skripty

TranSoft.CEPAN.BDO - Doménové obj ekty CEPAN
TranSoft.CEPAN.BRO - Servisní vrstva CEPAN
TranSoft.CEPAN.DS.CommunicationService -Implementace konektoru k web službě DS

TranSoft.CEPAN.DS.CommunicationService.Setup - Instalátor konektoru

TranSoft.CEPAN.DS.Servicelnterface - Rozhraní konektoru k web službě DS
TranSoft.CEPAN.DSServer - Mock webové služby DS
TranSoft.CEPAN.DTO - Data access layer CEPAN
TranSoft.CEPAN.eGSB.Core - Business logika publikované služby v eGSB
TranSoft.CEPAN.eGSB.Definitions - Definice XSD a datových typů pro službu eGSB
TranSoft.CEPAN.eGSB.PAISService - Webové služby publikované v eGSB

TranSoft.CEPAN.Helpers - Pomocné funkce, reporty a Singleton se všemi službami a DAO

TranSoft.CEPAN.Test - Unit testy

TranSoft.CEPAN.Web - Webové rozhraní, Usecases pro Hermes FW

TranSoft.CEPAN.WebService - Webová služba pro DS

TranSoft.CEPAN.WebService.Audit - Komponenta pro záznam přístupu ke službě

TranSoft.CEPAN.WebService.Core - Business logika webové služby pro DS
TranSoft.CEPAN.WebService.Setup - Instalátor webové služby pro DS
TranSoft.CEPAN.WebServices - Webové služby pro systémy CS

TranSoft.CEPAN.WindowsSeIyice - Windows služba pro hromadné zpracování dotazů na

DS

         TranSoft.CEPAN.sln

6.4 Schéma databáze CEPAN

6.4.1 Tabulky

_Log - Logovací tabulka pro aplikaci CEPAN

_Log_CommunicationService - Logovací tabulka komunikaci s DS

_LogWindowsService - Logovací tabulka windows služby hromadného zpracování

_WebServiceLog - Logování webových služeb pro CS

YYYY_MM_XxXXxXX - Archivní tabulky pro 12 měsíců zpět

Cizinec - Seznam subjektů, pro které bylo také vystavené potvrzení o bezdlužnosti

                                                              Strana 44/67

                                                                                    C2 - Interní
J 'I cELNí

        SPRÁVA

faCRS_Subjekt - Subjekty Z CRS stažené pro záznamy Z ECDC a VSD

DS_DruhPrijmu - Číselník druhu příjmu

DS_Subj ekt - Subjekt Z DS k získanému zůstatku
Ds_Ufflá _ Čisøinik úřadů DS
DS_Zustatek - Zůstatek subjektu Z DS

ECDC_Predpis - Jednotlivé předpisy Ze Zdrojové evidence ECDC

ECDC_RozpoctovaPolozka - Číselník rozpočtových položek

ECDC_SouhrnneUdaje - Vygenerované sumy jednotlivých přeplatků ECDC
ECDC_Stav - Číselník stavů k předpisům Z ECDC
ECDC_Subjekt - Subjekty k předaným předpisům Z ECDC
HromadnyDotaz - Zadané dávky hromadných dotazů do DS ke Zpracování

MED_eXport_data - Historické pro předání dat MED

PodpisovaHlavicka - Podpisové hlavičky uživatelů pro generované dokumenty

PolozkaHromadnehoDotazu - Jednotlivé dotazy hromadných dávek dotazů do DS

PotvrZeniBeZdluZnosti - Záznam vygenerovaného potvrzení o bezdlužnosti
Sablona - Word šablony generovaných dokumentů
SPD_DruhDane - Číselník druhu daní
SPD_DruhyPrijmuSPD - Číselník druhu příjmů

SPD_SouhmneUdaje - Souhmné údaje získané ze zdroj ové evidence VSD
SPD_Subj ekt - Subjekty k předaným souhmným údajům Z VSD

temp_xxxx - Dočasné tabulky použité pro kopírování dat ze zdrojových systémů
Udaj eUradu - Údaje úřadu pro patičky generovaných dokumentů
Vyveska - Zprávy zobrazované na vývěsce aplikace

WebService_Akce - Číselník metod Webové služby CEPAN
WebService_Opravneni - Přiřazení oprávnění účtům k metodám Webové služby CEPAN
WebService_Ucet - Seznam účtů přistupujících k Webové službě CEPAN

Zadatel - Číselník oprávněných žadatelů o bezdlužnost
ZapamatovanaHodnota - Uložené hodnoty formulářů pro předvyplnění uživateli
ZaznamAktualizaceDat - Log pravidelných denních aktualizací dat ze zdrojových evidencí

ZaznamOnLineDotazu - Log dotazů do DS
ZaznamPristupu - Auditní log přístupu k datům CEPAN
ZaznamProvedeniMesicniZalohy - Log pravidelných měsíčních záloh do archivu CEPAN

6.4.2 Pohledy

ECDC_Nedoplatky - Rozhraní pro získávání dat ze zdroj ové evidence
ECDC_Predpis_eXport - Rozhraní pro získávání dat ze zdroj ové evidence
ECDC_RozpoctovaPolozka_eXport - Rozhraní pro získávání dat ze zdroj ové evidence
ECDC_SouhmneUdaj e_eXport - Rozhraní pro získávání dat ze zdroj ové evidence
ECDC_Subj ekt_eXport - Rozhraní pro získávání dat ze Zdroj ové evidence

HromadnyDotazDS - Pohled pro zobrazení výsledků hromadného dotazu do DS
HromadnyDotazEČDC - Pohled pro získaní údajů Z ECDC pro Subj ekty v hromadném dotazu

HromadnyDotazSPD - Pohled pro získaní údajů Z VSD pro Subj ekty v hromadném dotazu

MED_ECDC_export - Historické pro předání dat MED
MED_eXport - Historické pro předání dat MED
MED_SPD_export - Historické pro předání dat MED

NedoplatkyFyzickychOsob - Pohled pro JVN, nedoplatky fyzických osob
NedoplatkySubj ektu - Pohled pro JVN, nedoplatky pro Subj ekt určený IČO/RČ
NedoplatkySubj ektuZCRS - Pohled pro JVN, nedoplatky a údaje subjektu identifikovaného

klíčem CRS

                                                              Strana 45/67

                                                                                     C2 - Interní
Q\ QJ CELNÍ
        SPRAVA

SPD_DruhDane_eXport - Rozhraní pro získávání dat ze zdroj ové evidence
SPD_Nedoplatky - Rozhraní pro získávání dat ze zdroj ové evidence
SPD_SouhmneUdaj e_export - Rozhraní pro získávání dat ze zdroj ové evidence
SPD_SouhmneUdaj e_export_old - Rozhraní pro získávání dat ze zdroj ové evidence
SPD_Subj ekt_export - Rozhraní pro získávání dat ze zdroj ové evidence

6.4.3 Procedury

Všechny procedury slouží ke kopírování dat ze zdrojových databází ECDC a VSD, získání

údajů subjektů z CRS a případnou měsíční archivaci

SchvalitHromadnyDotaz - Vytvořený hromadný dotaz je označen příznakem ke zpracování

7 Schéma databáze CEPAN_EGSB

7.1 Tabulky

_Log - Logovací tabulka pro publikované služby v eGSB
AuditniZaznamy - Záznam provedených dotazů na službu

Opravneni_KonteXty - Číselník nabízených kontextů
Opravneni_KonteXtyUzivatele - Oprávnění přístupu uživatelů ke kontexďım

Opravneni_Prava - Číselník oprávnění na získání dat z CEPAN
Opravneni_PravaUzivatele - Oprávnění uživatelů k datům CEPAN

Opravneni_Uzivatele - Seznam oprávněných uživatelů

PreneseneZpravý - Log veškeré komunikace - XML zprávy

8 Popis umístění aplikace v prostředí CS

8.1 Popis HW prostředí

Webové servery

3 sdílené virtuální servery, primárně určeny pro provoz Microsoft Sharepoint Serveru 2016 v
konfiguraci

CPU: 8 Core

RAM: 20 GB

OS: Microsoft Windows Server 2016 (64-bit)

SQL server

sdílený virtuální server

CPU: 20 Core

RAM: 70 GB

OS: Microsoft Windows Server 2012 R2 (64-bit)

SQL: Microsoft SQL Server 2019

Velikost DB: 85 GB

HW balancer: F5 BIG-IP

9 Doporučení pro provoz HW a SW V prostředí CS

       Aplikační dohled je prováděn pouze na úrovni dostupnosti služeb webových serverů
        (dostupnost website, aplikačních poolů), který nic nevypovídá o funkčnosti a odezvách

                                                              Strana 46/67

                                                                                    C2 - Interní
ľn_| \."'J CELNÍ

        SPRAVA

       aplikace jako takové. Vdohledových systémech není k dispozici např. dohled front (zda
        aplikace komunikuje a vybírá si data S návaznými systémy).

10 Provozní podpora, HeplLine

10.1 Odstraňování provozně-technických problémů V provozním prostředí

a) Zadavatel poskytuje Dodavateli přístup do aplikace HeplLine, ve které jsou evidovány
      provozní případy Z provozu,

b) Řešitelem případu může být i Dodavatel, aplikace HelpLine informuje řešitele O přidělení

       případu,

c) Je-li to pro řešení případu nezbytné, Zadavatel konzultuj e případ S Dodavatelem a hledají

       společné řešení.

d) Zadavatel předá Dodavateli případ k řešení v případě, že se jedná o provozně-technický
      problém, který nelze Zadavatelem vyřešit, či je to Z obsahu případu vhodnější.

e) Případy Zadavatel i Dodavatel řeší průběžně. Maximální předpokládaná doba na řešení
      případu je 60 dní ode dne Zaevidování případu. Tato lhůta neplatí u závažných technických
      problémů (incidentů) na provozním prostředí.

10.2 Odstraňování závažných technických problémů V provozním prostředí

a) Vpřípadě, že dojde ke vzniku závažného technického problému (incidentu) v díle
      vprovozním prostředí, oznámí Zadavatel tuto skutečnost bezodkladně Dodavateli
      prokazatelným způsobem s uvedením, jak se závažný technický problém projevuje.

     Závažným technickým problémem se rozumí skutečnosti způsobující nefunkčnost

      systému elektronického zpracování dat v díle.
b) Dodavatel je povinen zahájit práce na odstranění závažného technického problému

      v pracovních dnech a pracovní době (9 -17 hodin) nejpozději do 4 (čtyř) hodin od jeho
      oznámení Dodavateli a tento závažný technický problém odstranit tj. uvést dílo
      do bezchybného provozu ve lhůtě přiměřené povaze oznámeného závažného technického
      problému, nejdéle však do 5 (pěti) pracovních dnů.
c) Pro evidenci těchto případů se použije postup, kdy požadavky na odstranění závažného
      technického problému, bude Zadavatel zadávat prostřednictvím portálové aplikace
       HelpLine.

d) Zadavatel doplňuje případy závažných technických problémů z HelpLine do BM pro

      obj ednané období S ohledem na lhůtu pro odstranění technického problému.
e) Dodavatel je povinen popsat do portálové aplikace HelpLine příčinu vzniku problému

      ve lhůtě viz bod b) a navrhnout způsob opravy, stav řešení a ukončení opravy.
Í) Vznikne-li závažný technický problém musí být opraven jednotlivě hlášený případ, ale i

      všechny ostatní nehlášené související chyby. Má-li chyba dosah do komunikačního
      rozhraní a byla předána nekonzistentní data, musí být opravena i tato nesprávná
      komunikace.

                                                              Strana 47/67

                                                                                    C2 - Interní
ľ‹'›_| \."'J CELNÍ

        SPRAVA

1 1 Provoz
        Systém je v rutinním provozu od roku 2007 a je vyvíjen na míru podle potřeb organizace a dle

         platné legislativy.

Server SQL objem dat do 28.11. 2025 cca:

Name       Size (MB)             Data Space    Index Space  Space
                                 Used (KB)     Used (KB)
                                                            Available
CEPAN      244, 625. 0           227, 721, 95  2,488, 648   (KB)
           6                     2
CEPAN_EGS                                      141,4        289,128
B          131,956.1             134,310,88
                                                            37,064
           3                     8

LOGY- objem Iogovaných dat cca:                35 GB

Počet uživatelů za den (průměrně):

      Cca 60 účetních, 200 exekutorů, 150 správců daně, 200 pracovníků výkonu, mýto,

      mobilní skupiny, Operační středisko, 50 právníků S aplikací průběžně intenzivně

     pracuje. Do systému nahlížejí účetní, exekutoři, celníci, právníci, celkem l 000-

      2 500 lidí denní trvalá práce. Dále systémové požadavky aplikací.

      Požadavky systémů:

    MED 25 000 subjektů k prověření denně automatem předáno do Zpracování CEPAN

     na vyhledání přeplatků na CS a DS.

     ECDC - kontrola nedoplatků při Zpracování každé vratky, či přeúčtování

      finančních prostředků. Kontrola Zajišťuje informaci Zakládanou kplatebnímu

     poukazu a předanou do spisu. Denně se jedná o desítky až stovky operací.

      Automatická operace při ručním Zpracování platební operace.

    VSD - kontrola nedoplatků při Zpracování každé vratky, či přeúčtování finančních

      prostředků. Kontrola Zajišťuje informaci Zakládanou k platebnímu poukažu a
     předanou do spisu. Denně se jedná o desítky až stovky operací. Automatická operace
      při ručním Zpracování platební operace.

Počet operací za den (průměrně):

                                                     Strana 48/67

                                                                        C2 - Interní
ľo_| \."'J Ó ELNÍ
        (DPRAVA

          - Desetitisíce operací denně, ale jde Z velké části o strojové operace zaúčtování platebních
               povinností a dále tisíce operací V závislosti na stavu placení, zauctování a výběru daní i
              s vazbou na převod nedoplatků do aplikace MED.

        Průměrný počet čj. za rok:

          cca 50 tisíc,

          Z toho za den: cca 50

        Průměrný počet rozhodnutí ročně:

          cca 50 tisíc,

          Z toho potvrzení o bezdlužnosti: cca 49 tisíc

        Počet vedených typových spisů v e-SAT :

          cca 50 tisíc

Počet změn za rok 2023 (rozvoj):
        Neprobíhají významné změny, ale pouze reakce na změny legislativy a požadavky
        provozu. Nový kontext pro eGSB. Rešeno cca 6 změn (RFC) (3 za 1/z roku) a z toho pak

          2 releasy za 1 rok.

Počet změn za rok 2024 (vývoj):
        Neprobíhají významné změny, ale pouze reakce na změny legislativy a požadavky
        provozu. Rešeno cca 3 změn (RFC) a Z toho l releas za l rok.

Počet změn za rok 2025 (vývoj):
        Neprobíhají významné změny, ale pouze reakce na změny legislativy a požadavky

       provozu. Přechod na SQL 2019. Obvykle cca 2-3 změny (RFC) (3 za 1/3 roku) a z toho

         pak 3 releasy za l rok.

Počet chyb za rok 2025 (průměrně):

         Do 10 hlášení měsíčně, které dělíme do třech částí. První část je dostupnost daňové správy
         (dochází kvýpadkům komunikace na straně DS) a druhá část je vystavování bezdlužností,
          kde se řeší Vyhledávání cizinců s vazbou na informace Z CRS na základní registry. Problém je
          vnedohledání osoby. Většina jsou spíše vlastní chyby (doplnění číselníku, neproběhlý

          import, ...). Třetí částí vzniklých chyb se týká části zpracování dat Ze zdrojových evidencí.

        V případě pozdních načtení výpisů Z ČNB ve zdrojových evidencích nastávají situace, které
         způsobují neaktuálnost dat k danému dni. Jedná se o cca 5 chyb za rok.

12 Předmět zakázky - požadavky na úpravu

      Tato zakázka má za cíl provést úpravy ve stávajícím systému CEPAN na základě níže uvedených

        požadavků. Musí být připraveno funkční řešení plně kompatibilní a plně propojené se
        současným systémem.

       Nové funkce:

        1. Úpravy na základě zákonných změn

                                                              Strana 49/67

                                                                                    C2 - Interní
ľ‹'›_|    ELNÍ

        _„\."'J (B0PRAVA

        Požadavky provozu

        3. Modernizace systému

        4. Rozšíření služeb pro státní správu a samosprávu - digitalizace

13 Harmonogram plnění vývoje projektu

        Pořadí konkrétních požadavků a souboru prací, uvedených vtéto Zadávací dokumentaci)
        nemusí odpovídat skutečnému pořadí požadavků objednatele. Skutečnému pořadí souboru

        prací bude odpovídat požadavek zadaný objednatelem do aplikace Business Serena Manager
        is jeho termínem splnění.

14 Vlastnická práva

        Výhradním tvůrcem i dodavatelem výše uvedených systémů je firma TranSoft a.s. (dále jen
        "DodavateI"). Tento Dodavatel prováděl jak samotnou analýzu, tak vývoj a zavedení těchto
        systémů do provozu. Dále zabezpečuje provozní podporu těchto aplikací. Všechny uvedené
        systémy jsou vysoce specializované systémy vyvinuté na základě specifických podmínek a

        nemají využití mimo Celní správu ČR.

        Produkty stávajícího Dodavatele požívají ochrany zákona č. 121/2000 Sb. O právu autorském,

        o právech souvisejících S právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve
        znění pozdějších předpisů, a to se všemi důsledky Z něho plynoucími, tj. včetně udělení
        souhlasu k užití díla, jeho úpravám a zásahům do celého díla souvisejícím nejen s plněním

        služeb rozvoje a aktualizace díla, ale i správy a servisu celého provázaného systému.

15 Kontakty

16 Závěrečné ustanovení

       Zadavatel si vyhrazuje právo změnit některé podmínky při vyhlášení vlastního výběrového

           řízení.

                                         ve

17 Seznam pouzıtých zkratek

        Seznam použitých zkratek

AD                        Active Ditectory

             l

                                             Strana 50/67

                                                 C2 - Interní
\ J‹'›_| "U CELNÍ  Informační systém Daňové správy
        SPRAVA
ADIS

AIS                Automatic Import Systém (Dovozní systém)

AISC               Agendový IS cizinců

AISEO              Agendový IS evidence obyvatel

ARES               Registr ekonomických subjektů

AVIS               Vnitřní informační systém

CEPAN              Centrální evidence přeplatků a nedoplatků

CIS                Cizinecký informační systém

CRS                Centrální registr

COPIS              Evidence duševního vlastnictví

CS                 Celní správa

ČNB                Česká národní banka

CSSZ               Česká správa sociálního zabezpečení

DES                Registr subjektů dělené správy
                   Detailní analýza
DAN

ECDC               Evidence celních dluhů - centrální

ECS                Celní řízení v režimu vývoz

e-Dovoz            Systém dovozu

EORI               Identifikátor subjektu v rámci celního řízení

ETN                Automatizovaný systém pro Evidenci tabákových nálepek

eSAT               Spisová služba

EPP                Evidence porušení právních předpisů

ETN                Evidence tabákových nálepek
EOSMA              Evidence osobního majetku
EUR
EVAP               Evidence vydaných EUR

                   Evidence analytických produktů

EVZ                Elektronické \/yhodnocení zboží

eWDIS              Původní dovozní systém
FO                 Fyzická osoba

FÚ                 Finanční úřad

GAN                Globální analýza

GMS                Guarantee Management Systém (Globální záruky)

Havarijní postup   Proces, jehož cílem je dosažení alespoň částečného obnovení činnosti,
                   pokud je IS Z libovolného důvodu odpojen. Havarijně obnovená činnost
IC CS              nemusí být nutně podporovaná IS, ale např. papírovou procedurou.
                   Informační centrum celní správy
ICS                Aplikace pro e-dovoz

ICT                Information and Communication Technology - obvykle ekvivalent

IS                 Zkratky IT, informačních a komunikační technologie
                   Informační systém
IS CS              Informační systém celní správy
ISKN
ISPAD              Informační systém Katastru nemovitostí
                   Informační systém pátrání a dohledu

                                        Strana 51/67

                                            C2 - Interní
f‹'›_| \."'J CELNÍ

        SPRAVA

< lil C/D  (/2      Informační systém veřejné správy - ve smyslu Zákona 365/2000Sb. Je
                    ISVS definován jako „soubor informačních systémů, které slouží pro
                    výkon veřejné správy“. Hlavními Znaky ISVS tedy jsou - přímá podpora

                    výkonu veřejné správy a existence legislativní opory pro jeho Zřízení a

                    provoz. DO ISVS nepatří např. pod systémy pro provozní Zajištění potřeb

                    orgánu veřejné správy (personalistrka, správa vlastního majetku orgánu,

                    apod.).

ISZR                Informační systém Základních reg istrů

LIMS                Laboratorní informační a manaže rs ký systém

MAK                 Mák a konopí

MD                  Mobilní dohled

MED                 Modul exekucí a dražeb

ME-SPD              Modul spotřebních daní

MF                  Ministerstvo financí
MKR
MPV                 Mezinárodní kontrolní režimy
                    Mezinárodnívymáhání

N CTS               Celní řízení V režimu tranzit

OWNRES              Evidence nesrovnalosti v rámci TO R

PBL                 Objednávkový systém pro pokuto vé bloky

PHM                 Registr pohonných hmot

PO                  Právnická osoba

RegSub              Registr subjektů

RDS                 Registr daňových subjektů

ROB                 Registr obyvatel

ROS                 Registr osob

RSDS                Registr daňových subjektů

RUIAN               Registr územní identifikace adres a nemovitostí

RZMO                Registr zvláštních minerálních olej ů

RZL                 Registr značení lihu

SPD                 Spotřební daň

SPR                 Sdružená podpora rozhodování

SRA                 Systém rizikové analýzi

TARIC               Tarifní informační systém

Technologie         V kontextu informačních systémů: technické, programové a komunikační

TIS                 Tarifní informační systém

TOR                 Tradičnívlastní zdroje

včP                 Vlastní číslo plátce

VKC                 Vnitřní kontrolní činnost

VSD                 Vnitrostátní daně

VZP                 Všeobecná zdravotní pojišťovna

                                          Strana 52/67

                                              C2 - Interní
ľo_| \."'J CELNÍ

        SPRAVA

5 Seznam příloh

Příloha č. 1: Webové Služby - CEPAN

Příloha č. 2: Komunikační rozhraní - CRS
Příloha č. 3: Komunikační rozhraní - eSAT

Příloha č. 4: Komunikační rozhraní - MED (exekutoři)

Příloha č. 5: Komunikační rozhraní - ECDC
Příloha č. 6: Komunikační rozhraní - VSD

Příloha č. 7: Komunikační rozhraní - JVN

Příloha č. 8: Kontext- Dlužník

Příloha č. 9: Kontext- Stav ODÚ

Příloha č. 10: Kontext- Ukladatel

Příloha č. 5

Školení zaměstnanců externích společností ze zásad bezpečnosti a ochrany Zdraví při
práci, požární ochrany

Zaměstnanci externích společností jsou povinni:

1. Při vstupu do budovy se vždy ohlásit u zaměstnance odboru 12, majícího danou práci na

starosti.

2. Pohybovat se jen v prostoru opravovaného zařízení, na které byli přivoláni.
3. Počínat si při práci tak, aby nedošlo k ohrožení zdraví, dodržovat předpisy O ochraně a
bezpečnosti při práci a stanovené pracovní postupy.
4. Vstupovat do kontrolovaných prostorjen se svolením vedoucího střediska, mistra nebo
mechanika, a to v předepsaném ochranném oděvu. Vstup do čistých a kontrolovaných prostor
je povolen v kombinézách Z bezúletového materiálu a příslušné obuvi.

5. Zaměstnanci externích firem jsou povinni během práce dodržovat pořádek a vždy po

vykonání určené práce uvést pracoviště do původního stavu.
6. Oznámit vedoucímu Zaměstnanci ihned nedostatky a závady, které by mohly ohrozit
bezpečnost a zdraví ostatních zaměstnanců.
7. Řídit se bezpečnostními tabulkami, které jsou v objektu umístěny.
8. Nezabraňovat přístupu k rozvaděčům energií, hasicím přístrojům a únikovým východům.
9. Při odchodu Z pracoviště odpojit elektrické spotřebiče.
10. Před započetím práce se informovat, v jakém stavu se nachází zařízení, na kterém se
bude pracovat.
11. Oprava, seřizování, úprava, údržba a čištění zařízení se provádějí, jen je-li zařízení
odpojeno od přívodu energií. Není- li to technicky možné, musí se učinit vhodná ochranná

opatření.

12. Při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu se musí používat nejiskřící nářadí, antistatický
oděv a antistatická obuv.

13. Před zahájením prací s otevřeným ohněm a po jejich ukončení se musí O této skutečnosti

informovat

14. Při vyhlášení požárního poplachu urychleně opustit ohrožený prostor a odebrat se na
shromaždiště dle evakuačního plánu pracoviště, na kterém vykonává svou činnost.

15. Počínat si tak, aby svým chováním, jednáním a činností nezavdal příčinu k požáru,
ekologické nebo jiné havárií.

                                                              Strana 53/67

                                                                                     C2 - Interní
k J‹'›_| "U cELNí
        SPRÁVA

16. Dodržovat a respektovat platné příkazy, zákazy a nařízení, se kterými byli seznámeni, dále

všechny bezpečnostní tabulky, nápisy, symboly a příkazy.
17. Počínat si při výkonu činnosti tak, aby svým jednáním nebo chováním nebo vlastní činností
neohrožovali zdraví a životy zaměstnanců a osob zdržujících se v areálu nebo majetek

celní správy.

18. V souvislosti se svou činností dodržovat na pracovištích pořádek a čistotu, zabezpečovat

průchodnost přístupových a únikových komunikací.

19. Zajišťovat bezpečnost používaných strojů a mechanismů, provádět kontrolu stavu

pracoviště, používaného nářadí a nástrojů a zjištěné závady neprodleně odstraňovat.
20. Oznamovat svým nadřízeným příp. pověřeným zaměstnancům celní správy ty závady a
nedostatky, které by mohly být příčinou bezpečnostní nehody (úrazu) nebo havárie, a které
nejsou schopni odstranit vlastními silami a prostředky.

21. Vykonávat pracovní činnost pouze na určených, vyhrazených a převzatých pracovištích za
dohodnutých podmínek, ze kterých se nesmějí bez souhlasu pověřeného zaměstnance

celní správy svévolně vzdalovat s výjimkou naléhavých případů (nevolnost, nemoc, úraz
apod.) a odchodu na přestávku v práci dle zákoníku práce v platném znění.

22. Dodržovat zákaz kouření v celém areálu budovy GŘC s výjimkou míst k tomu určených a

označených jako ,,Kuřárna“. Kouření je povoleno pouze v kuřárnách, které jsou umístěny

na schodištích.
23. Používat otevřený oheň a jiné zdroje zapálení (svařování, pálení, broušení, řezání, vrtání,

letování, natavování apod.) pouze na určených a schválených údržbářských pracovištích

(např.

svařovna). Mimo tato místa je možné používat otevřený oheň a jiné zdroje zapáleníjen se
souhlasem odpovědných zaměstnanců GŘC
                                                  nebo

                 kteří musí před zahájením prací vyhodnotit rozsah požárního rizika v

daném místě dle platné směrnice O požární ochraně. V každém případě musí být vystaveno

pro externí společnost "Příkaz k provedení prací se zvýšeným nebezpečím požáru" a splněna

v něm stanovená opatření. Je nutno při používání otevřeného ohně v průběhu prací i po jejich

ukončení dbát zvýšené opatrnosti.

24. Oznamovat svým nadřízeným resp. pověřeným zaměstnancům celní správy snížení

zdravotní způsobilosti k výkonu práce (nevolnost, nemoc, zdravotní indispozice) nebo jiných

okolností, které mohou ovlivnit bezpečný výkon práce.

25. Respektovat rozhodnutí, příkazy a doporučení pověřených zaměstnanců celní správy a

zaměstnanců, kteří vykonávají kontrolní a dozorčí činnost na úseku bezpečnosti a ochrany

zdraví při práci, požární ochrany, ostrahy majetku.

26. Řídit se dalšími obecně závaznými předpisy a normami, jakož i místními předpisy a

organizačními normami v oblasti BOZP a PO, se kterými byly zaměstnanci externí společnosti
seznámeny v rámci proškolení BOZP a PO.
27. Na základě vyhledání rizik při vykonávané pracovní činnosti používat vhodné OOPP.

28. V případě vzniku požáru v budově GŘC jsou zaměstnanci externích společností povinni

zakročit k odvrácení škody, pokud tím nevystavují vážnému ohrožení sebe, nebo ostatní

přítomné zaměstnance a ohlásit požár dle požárních poplachových směrnic na ohlašovnu

požáru kl. 2782.

29. Každý zaměstnanec externí společnosti, který se stane svědkem úrazu je povinen na
místě,v rámci svých schopností a možností poskytnout okamžitou předlékařskou první pomoc
a přivolat lékaře. Lékařskou pr\/ní pomoc zajišťuje v pracovní dny v ordinačních hodinách

                                                                                       V ostatních

případech ZZS HMP na tel. č. 155, případně integrovaný záchranný systém tel. č. 112.

Neprodleně oznámit vedoucímu zaměstnanci celní správy kde došlo k úrazu.

30. Dodržovat zákaz požívání alkoholických nápojů, návykových látek a omamných prostředků

na všech pracovištích. Uvedený zákaz se vztahuje i na donášení alkoholických nápojů a

omamných prostředků ve všech prostorách a objektech celní správy. Dodržovat povinnost
přicházet na pracoviště ve střízlivém stavu a setr\/at v něm po celou pracovní dobu.

Používání OOPP:

                 Strana 54/67

                     C2 - Interní
\ J‹'›_| "U CELNÍ
        SPRAVA

1. OOPP nutné pro běžnou ser\/isní činnostje povinna zajistit externí Společnost sama.

2. Zaměstnanci externích společností jsou povinni předepsaným způsobem použít speciální

OOPP dle rizik, vyplývajících Z povahy vykonávané práce. (např. rukavice, polomasky,

antistatická obuv, Spec. oděvy - kombinézy, Ochranné brýle atd.).

                                                              Strana 55/67

                                                                                    C2 - Interní
Šľo_| \."'J CELNÍ
        SPRAVA
     3.“ nancům je zakázáno:

1. Přinášet a používat (i před vstupem) alkoholické nápoje do objektů či areálu Celní správy
CR.
2. Požívat či jinak zneužít účinné látky nebo přípravky, které se na střediscích používají nebo

vyrábějí.

3. Odstraňovat nebo poškozovat bezpečnostní zařízení, kryty, značky. Odstraňovat nebo
poškozovat instalované bezpečnostní, požární a informativní tabulky, nápisy, symboly,
vyřazovat Z činnosti další bezpečnostní opatření (ochrany, kryty, zábradlí, zábrany apod.)
svévolně provádět další nepovolené úpravy bezpečnostního a protipožárního vybavení

pracoviště.

4. Pokud se provádí práce v čistém prostoru musí se dodržet pravidla chování včistých

prostorech podle provozního řádu střediska.
5. Používat nástroje, nářadí, stroje, zařízení a dopravní a manipulační prostředky, které
nesplňují požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a nebyly u nich provedeny
předepsané prohlídky, zkoušky a revize.

Seznámení zaměstnance externích společností S rizikem požáru:
1. Každý zaměstnanec provádějící činnost v areálu společnosti je povinen řídit se požárním
řádem pracoviště a v případě vzniku mimořádné události (požár, havárie apod.) také požárním
evakuačním plánem a poplachovými směrnicemi.
2. Při zpozorování požáru je každý povinen jej uhasit pomocí ručních hasicích přístrojů

případně
spuštěním Stabilního hasicího zařízení. Není li to možné, bezodkladně vyhlásit požární
poplach
a ohlásit vznik požáru - tel.kl.150 nebo tlačítkem EPS.

Životní prostředí:

Je povinností všech zaměstnanců externích společností zdržovat se veškerých činností, které
by mohly vést k ohrožení či poškození životního prostředí (např. volně odhazovat či netřídit
odpad do nádob k tomu určených, vylévat zbytky kapalin do kanalizace, používat zařízení,
která nevyhovují technickým požadavkům, aj.).

                                                              Strana 56/67

                                                                                    C2 - Interní
         cELNí                                                  DODAVATELE

Šfcľl š\."'J PRAVA

         Č. 6: Povinnosti ze zákona O kybernetické bezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA PRO \ıÝZNAMNÉ A PRO BÉŽNÉ
INFORMAČNÍHO SYSTÉMU cELNí SPRÁVY ČESKÉ REPUBLIKY

Povinnosti ze zákona O kybernetické bezpečnosti

(dle Zákona Č. 181/2014 Sb., O kybernetické bezpečnosti)
(dle vyhlášky Č. 82/2018 Sb., o kybernetické bezpečnosti)
(Minimální bezpečnostní standard, podpůrný materiál NUKIB, verze 1.0, ke dni 17.čer\/ence
2020)

Zhotovitel bere na vědomí, že předmět plnění dle této smlouvy souvisí S užitím, správou, či

rozvojem Kritické informační infrastruktury nebo Významného informačního systému ve

smyslu ustanovení § 2, písm. b) nebo d) zákona Č. 181/2014 Sb. O kybernetické bezpečnosti,
ve znění pozdějších předpisů (dále jen ,,zákon O kybernetické bezpečnosti“). Zhotovitel a

objednatel jsou povinni postupovat podle ustanovení O bezpečnosti informací, které je

obsaženo v této příloze smlouvy.

Zhotovitel se zavazuje dodržovat bezpečnostní opatření objednatele, spřihlédnutím k
předmětu plnění dle této smlouvy a dále v průběhu plnění dle této smlouvy upozornit
objednatele na případný zjištěný nesoulad se zákonem.

Bezpečnostní opatření

         (1) Objednatel stanoví Z řad svých zaměstnanců osoby do rolí
a) odborný gestor dodávky, který je odpovědný za stanovení rizik Spojených S dodávkou

    a za dohled bezpečného plnění dodávky,

b) technický gestor dodávky, který je odpovědný za dohled věcného plnění dodávky.

              (3) Zhotovitel stanoví Z řad svých zaměstnanců osoby do rolí
    a) odborný garant dodávky, který je odpovědný za eliminaci rizik spojených s dodávkou

         za bezpečné plnění dodávky
    b) technický garant dodávky, který je odpovědný za věcné plnění dodávky.

              (5) Bezpečnostní opatření na straně zhotovitele.

Zhotovitel je povinen:

    a) zajistit, že jeho zaměstnanci podílející se na užívání ISCS zachovají mlčenlivost ve
        vztahu k informacím, se kterými jakýmkoliv způsobem přijdou do styku při užívání,

    b) zajistit, že jeho zaměstnanci podílející se na užívání ISCS dodrží bezpečnostní
         podmínky užívání ISCS dodané objednavatelem,

    Č) zajistit, že jeho zaměstnanci podílející se na užívání ISCS se zdrží pokusů O logický
          přístup k objektům ISCS, které nesouvisejí S užíváním,

    d) zajistit, žejeho zaměstnanci podílející se na užívání ISCS nebudou kromě technického
         gestora zhotovitele navazovat žádné další pracovní kontakty s jinými pracovníky
         objednatele bez předchozího rozhodnutí technického gestora objednatele.

                                                              Strana 57/67

                                                                                    C2 - Interní
ľo_| \."'J CELNÍ

        SPRAVA

               (6) Bezpečnostní opatření na straně objednatele.
Objednatel je povinen:

     a) v dohodnutých termínech dodávat zhotoviteli informace a podklady, které potřebuje k
         řádnému užívání ISCS,

    b) kontrolovat dodržování bezpečnostních podmínek užívání ISCS Zhotovitelem,
     c) neprodleně po ukončení užívání odebrat přístupová práva, která byla poskytnuta

         zhotoviteli, včetně práv vzdáleného přístupu do ISCS,
    d) při porušení nebo nedodržení bezpečnostních podmínek uvedených vtéto smlouvě

         uplatnit vůči zhotoviteli sankce podle sankčních ustanovení této smlouvy.

               (7) Kontrola zavedení a užití bezpečnostních opatření
Zhotovitel se na výzvu zavazuje umožnit objednateli provedení kontroly zavedení
bezpečnostních opatření. Zhotovitel v této věci poskytne objednateli, nebo jím určené třetí
straně, nutnou součinnost. Při těchto kontrolách bude vždy přihlédnuto k povaze a rozsahu
plnění dle této smlouvy.

              (8) Kontrola bezpečnosti dodávky
Zhotovitel souhlasí, že pokud si to povaha a rozsah plnění dle této smlouvy vyžádá nebo pokud

to objednatel bude považovat za nezbytné, může být zavedeno sledování aktivit pracovníků

zhotovitele v ICT prostředí objednatele logováním všech provedených aktivit (vyjma logování
zadaných přihlašovacích údajů a hesel) nebo nahráváním obsahu všech aktivních obrazovek.

            (9) Změna v zavedených či užitých bezpečnostních opatřeních
Seznam vyžadovaných bezpečnostních opatření se může měnit bud' v souvislosti se změnou

povahy a rozsahu plnění dle této smlouvy nebo v návaznosti na povinnosti objednatele

vyplývající Z § 13 zákona č 181/2014 Sb. o kybernetické bezpečnosti. Pokud NBÚ objednateli

uloží povinnost, v návaznosti na výskyt kybernetické bezpečnostní události či incidentu, zavést
či užívat určité bezpečnostní opatření, dotýká-li se toto jakkoliv povahy či rozsahu plnění dle

této smlouvy, má zhotovitel povinnost toto bezpečnostní opatření zavést či užívat, nebo

objednateli poskytnout nutnou součinnost.

Požadavky a bezpečnostní pravidla pro zhotovitele ISCS

(dle zákona č. 181/2014 Sb., o kybernetické bezpečnosti - ,,ZKB“)
(dle vyhlášky č. 82/2018 Sb., o kybernetické bezpečnostiı- ,,VKB“)
(Minimální bezpečnostní standard, podpůrný materiál NUKIB, verze 1.0, ke dni 17.čer\/ence
2020)

    1. Zhotovitel má povinnost se seznámit s požadavky a bezpečnostními pravidly

         objednatele, která zohledňují jeho požadavky systému řízení bezpečnosti informací a

             plnitje.

   2. Zhotovitel má povinnost dodržovat při plnění předmětu smlouvy příslušná ustanovení

          bezpečnostních politik, metodik a postupů předaných zhotoviteli objednatelem, resp.
         platné řídící dokumentace objednatele či její části anebo platné řídící dokumentace, k
         jejímuž dodržování se objednatel zavázal, pokud byl zhotovitel S takovými dokumenty
         nebo jejich částmi prokazatelně seznámen, a to bez ohledu na způsob, jakým byl s

        takovou dokumentací objednatele seznámen (např. školením, protokolárním předáním
         příslušné dokumentace zhotoviteli, elektronickým předáním prostřednictvím e-mailu,

       zřízením přístupu zhotoviteli na sdílené úložiště aj.). V případě provedených změn v

         bezpečnostní dokumentaci KIINIS (dle relevance), bude zhotovitel informován.

        Zhotovitel je povinen řídit se novým obsahem bezpečnostní dokumentace KIINIS (dle
        relevance) od data stanoveného objednatelem, nejdříve však ode dne, kdy bylo změně

           informován.

                                                              Strana 58/67

                                                                                    C2 - Interní
ľo_| \."'J CELNÍ

        SPRAVA

Q,            Zhotovitel  se  dále  zavazuje    k  zavedení          a  dodržování  veškerých  souvisejících

           '

              bezpečnostních opatření požadovaných ZKB a VKB, a to minimálně po dobu

              poskytování plnění dle podmínek smlouvy.

4 Zhotovitel má povinnost oznamovat objednateli neobvyklé chování informačního a

    komunikačního systému a podezření na jakékoliv zranitelnosti
5 Zhotovitel bere na vědomí, že přístup k jednotlivým aplikacím a datům systému ICT

    smí být povolen pouze na základě úspěšné autentizace a autorizace uživatele.
6 Přístupy musí být přidělovány identitě uživatele identifikované uživatelským jménem;

              identifikátory identity uživatele musí být jednoznačné a vždy spojitelné S konkrétní

    fyzickou osobou.

7 Identita a její platnost musí být zavedena/měněna/rušena během procesu

    vzniku/změny/ukončení pracovního vztahu zaměstnance nebo na základě smluvního

              vztahu s zhotovitelem.

8 Zhotovitel bere na vědomí, že objednatel je oprávněn provádět testy zvládání

              kybernetických bezpečnostních incidentů a vyžadovat součinnost projejich provedení.

9 Zhotovitel bere na vědomí, že objednatel je povinen poučit relevantní osoby zhotovitele

              O jejich povinnostech, teoreticky a prakticky je školit, seznámit je s platnými

              bezpečnostními politikami a kontrolovatjejich dodržování.

10. Zhotovitel bere na vědomí, že v případě vyvíjeného informačního nebo komunikačního

              systému zhotovitelem, musí být definovány a dokumentovány následující požadavky:

              - požadavky na licenční ujednání, vlastnictví kódu a práv duševního vlastnictví

              - požadavky na osvědčení kvality a správnosti provedených prací,

              - požadavky na uložení zdrojového kódu

              - požadavky na právo přístupu kvývoji pro audit bezpečnosti a správnosti

              provedené práce,

              - požadavky na smluvní podmínky na bezpečnost a zabezpečení kódu,

              - požadavky na provedení testů zranitelnosti před instalací v produkčním

                  prostředí.

11. V případě webových aplikací je zhotovitel povinen zajistit vývoj dle principů

   definovaných ve standardu OWASP v aktuálním znění.

12. Zhotovitel bere na vědomí, že objednatel provádí pravidelné hodnocení rizik a

              pravidelnou kontrolu zavedených bezpečnostních opatření u poskytovaných plnění
              pomocí vlastních zdrojů nebo pomocí třetí strany.

13. Zhotovitel se zavazuje poskytnout objednateli veškerou nezbytnou součinnost ke

              splnění povinností Objednatele, zejména při analýze souvisejících rizik, přijímání

              opatření za účelem snížení všech nepříznivých dopadů spojených se riziky, změnami,

              aktualizaci bezpečnostní dokumentace, souvisejícím testováním a zajištění možnosti

              navrácení do původního stavu.

14. Zhotovitel se zavazuje informovat objednatele O způsobu řízení rizik na straně

    zhotovitele a o zbytkových rizicích souvisejících S plněním předmětu smlouvy.

15. Zhotovitel se během plnění předmětu smlouvy pro objednatele zavazuje dostatečně

              zabezpečit veškerý přenos dat a informací Z pohledu bezpečnostních požadavků na

              jejich důvěrnost, integritu a dostupnost.

16. Vlastníkem všech dat a informací poskytnutých objednatelem zhotoviteli za účelem

   plnění předmětu smlouvyje objednatel, který k nim má primární užívací právo.

17. Zhotovitel je při plnění předmětu smlouvy pro objednatele oprávněn užívat data

              předaná zhotoviteli objednatelem za účelem plnění předmětu smlouvy, avšak vždy
              pouze v rozsahu nezbytném ke splnění předmětu smlouvy.

18. Zhotovitel se při poskytování plnění pro objednatele zavazuje nakládat s daty pouze v

   souladu se smlouvou a příslušnými právními předpisy, zejména ZKB, VKB a dalšími

              souvisejícími právními předpisy.

19. Zhotovitel se zavazuje, že nebude vyvíjet, kompilovat a šířit v jakékoliv části

   technologického nebo komunikačního systému programový kód, který má za cíl

    nelegální ovládnutí, narušení, nebo diskreditaci technologického nebo komunikačního

              systému objednatele nebo nelegální získání dat a informací.V případě, že objednatel

                                                   Strana 59/67

                                                       C2 - Interní
ľo_| \."'J CELNÍ

        SPRAVA

         povolí zhotoviteli přístup do interní sítě a/nebo k technologickým a komunikačním
         systémům objednatele ze zařízení zhotovitele, musí veškerá tato zařízení zhotovitele
          splňovat příslušné bezpečnostní standardy objednatele.
         Zhotovitel bere na vědomí, že objednatel pravidelně přezkoumává plnění smluv
         s významnými zhotoviteli z hlediska systému řízení bezpečnosti informací, provádí
         pravidelné hodnocení rizik a pravidelnou kontrolu zavedených bezpečnostních
         opatření u poskytovaných plnění pomocí vlastních zdrojů nebo pomocí třetí strany
         Zhotovitel bere na vědomí, že objednatel je oprávněn minimálně jednou ročně provést

        u zhotovitele tzv. zákaznický audit. Audit také může být proveden třetí stranou a je
         doložen auditní zprávou. Předmětem auditu je plnění všech relevantních povinností,

         ke kterým se zhotovitel zavázal. Zpravidla se jedná o kontrolu plnění dohodnutých
         bezpečnostních opatření, způsob řízení zhotovitelů, způsob nakládání s daty, způsob
          identifikace a hlášení kybernetických bezpečnostních incidentů apod.

        Oznámení objednatele o záměru provést u zhotovitele zákaznický audit musí být
         zhotoviteli zasláno nejméně 30 dnů před zahájením auditu. Součástí oznámení
         objednatele musí být mj. specifikace rozsahu auditu, časového harmonogramu a
        seznam odpovědných osob objednatele, které audit provedou.

         Zhotovitel je povinen nejpozději do 30 dnů od obdržení zprávy o auditu připravit a
          objednateli předat návrh přijatých opatření ke zjištěním auditu, včetně stanovení

          termínů jejich realizace.

       Zhotovitel díla může pověřit jeho provedením jinou osobu (podzhotovitele). V tomto
       případě má zhotovitel odpovědnost, jako by dílo prováděl sám. Zhotovitel má povinnost

         neprodleně informovat objednatele o tom, že pověřil provedením díla nebo jeho části

           dalšího podzhotovitele.

         Smluvní strany jednají v souladu s platnými zákony a jinými právními předpisy,
         interními předpisy objednatele, souvisejícími s plněním předmětu smlouvy.

       Zhotovitel má povinnost informovat neprodleně objednatele O změně ovládání

         zhotovitele podle zákona č. 90/2012 Sb., O obchodních společnostech a družstvech

        (zákon O obchodních korporacích) nebo změně vlastnictví zásadních aktiv, popřípadě
        změně oprávnění nakládat S aktivy určených k plnění dle předmětu smlouvy.
       V případě jakéhokoliv ukončení smlouvy je zhotovitel povinen poskytnout objednateli

         nebo objednatelem určené třetí osobě maximální nezbytnou součinnost za účelem
         plynulěho a řádného převedení činností dle smlouvy či jejich části na objednatele nebo
        objednatelem určenou třetí osobu tak, s výjimkou případu, že by novým zhotovitelem
         předmětu smlouvy byl stávající zhotovitel této smlouvy, aby objednateli nevznikla újma
         (škoda) související s přechodem plnění předmětu smlouvy na nového zhotovitele
         předmětu smlouvy. Zhotovitel se zavazuje tuto součinnost poskytovat s odbornou péčí,

        zodpovědně v rozsahu, který po něm lze spravedlivě požadovat, a to do doby úplného

         převzetí takových činností objednatelem nebo objednatelem určenou třetí osobou.
         Součinnost bude spočívat především ve vykonání plánu předání (dále jen „Exit plán“).
         Zhotovitel se zavazuje dodržovat požadavky objednatele na řízení kontinuity činností,
         a to zejména požadavky na zahrnutí zhotovitele do havarijních plánů, úkolů zhotovitele
          při aktivaci řízení kontinuity činností apod.

        Zhotovitel bere na vědomí, že objednatel může určit typ, rozsah, strukturu a formát dat,

         které zhotovitel předá objednateli na základě požadavku objednatele. Nedohodne-li se
         objednatel s zhotovitelem jinak, budou zákaznická data zhotovitelem předána ve
         strukturovaném, běžně používaném, strojově čitelném a interoperabilním formátu.
         Objednatel určí lhůty k předání nebo zpřístupnění zákaznických dat a také dobu, po
         kterou budou případně data uschovaná zhotovitelem po ukončení Smlouvy.
         Zhotovitel bere na vědomí, že musí prokazatelně po skončení smluvního vztahu
         zlikvidovat a odstranit obsažená data a licencované programy, které byly používány v
         rámci plnění předmětu smlouvy.
         Zhotovitel bere na vědomí, že musí prokazatelně po skončení smluvního
         vztahu zlikvidovat a odstranit obsažená data a licencované programy, které byly
         používány v rámci plnění předmětu smlouvy.

                                                              Strana 60/67

                                                                                    C2 - Interní
ľo_| \."'J CELNÍ

        SPRAVA

Zhotovitel bere na vědomí, že má objednatel právo auditu zdrojového kódu a dodržovánı

požadavků na bezpečnost.

Příloha č. 7 - Zásady spolupráce

Spolupráce zhotovitele s objednatelem je prestižní záležitostí pro dodavatele a tento si této
vzájemné spolupráce cení.
Zásady spolupráce vycházejí Z principů firemní kultury, metod práce, oprávnění a povinností
objednatele dané zákonnou úpravou.

Vzájemná spolupráce slouží k budování prestiže objednatele, ale i samotného dodavatele.
Základem pro vzájemnou spolupráci je dodržování povinností dané touto smlouvou, ale
ivzájemné respektování členů týmu, jejich vzájemná sounáležitost při řešení úkolů,

komunikativnost, vstřícnost a hospodárnost. Spolupráce je i odpovědnost.
Zásady:

Komunikativnosti a vstřícnosti - objednatel i zhotovitel spolu komunikují takovým
způsobem, aby se žádná ze smluvních stran nemohla jednáním druhé smluvní strany cítit
poškozená. Obě smluvní strany společně komunikují tak, aby si vzájemně porozuměly. Výklad

objednatele je pro zhotovitele závazný.

Zákonnosti - smluvní strany jednají v souladu S platnými zákony a jinými právními předpisy,
interními předpisy objednatele, souvisejícími se smluvním vztahem.

Sounáležitosti s firemní kulturou -firemní kultura objednatele je specifický sociální systém

nastavený vnitřními procesy organizace a její organizační strukturou. Osoby spolupracující

s objednatelem a tedy i dodavatel HW i SWje povinen se této firemní kultuře přizpůsobit.

Hospodárnosti - v rámci této smlouvy postupují smluvní strany tak, aby nevznikaly zbytečné,
nebo neodůvodnitelné náklady.

                                                              Strana 61/67

                                                                                    C2 - Interní
   š CELNÍ

Šľrfl \."'J SPRAVA

         pt W - Hodnocení kvality

Hodnocení kvality

                                                      Hodnocení kvality                Hodnota
                                                                                       malusu u
Popis oblasti:                         Bezproblémo Rizikové do: Nefunkčno              nefunkcnos

                                       vé do:                            st více než:

Řešení jednotlivého Závažného          Neurčeno,         Neurčeno,       5 prac.dní

technického problému - incidentu       aplikační         aplikační
(používáme v případě, že se nejedná o  pravidla          pravidla
definovaný incident)

Požadavky Z SŘZ:                       30 dní            45 dní          60 dní

Nacenční požadavku na vývoj od         20 minut          30 minut        1 hodina

Zadání                                   Komplexní       S výpadky ne    1 prac. den
                                                          delšími než    1 prac. den
Ranní aplikační proces:                   dostupnost       jeden den     1 prac. den
Zpracování připravených dávek pro            služeb      S výpadky ne    1 prac. den
                                                          delšími než    1 prac. den
CEPAN Ze zdrojových evidencí VSD         Komplexní         jeden den     1 prac. den
ECDC                                                     S výpadky ne    1 prac den
                                          dostupnost      delšími než    1 prac den
Webové služby, pohledy:                      služeb        jeden den
Komunikace S eSAT                                        S výpadky ne
                                         Komplexní        delšími než
Komunikace S CRS                                           jeden den
                                          dostupnost     S výpadky ne
Komunikace S MED                             služeb       delšími než
                                                           jeden den
Komunikace S VSD                         Komplexní       S výpadky ne
                                                          delšími než
Komunikace S ECDC                         dostupnost       jeden den
                                             služeb      S výpadky ne
Komunikace S eGSB                                         delšími než
                                         Komplexní         jeden den
Komunikace S cPoItál                                     S výpadky ne
                                          dostupnost      delšími než
Komunikace S ostatními aplikacemi,           služeb        jeden den

Systémy, službami a číselníky            Komplexní

                                          dostupnost
                                             služeb

                                         Komplexní

                                          dostupnost
                                             služeb

                                         Komplexní

                                          dostupnost
                                             služeb

                                       Strana 62/67

                                           CZ - Interní
EŠ ššèží.

Příloha č. 9 - Seznam použitých zkratek

Zkratka      Význam

CS           Celní správa České republiky

GŘC          Generální ředitelství cel

ICT          Information and Communication Technology - obvykle ekvivalent zkratky IT,
ISCS
             informačních a komunikační technologie
ITSM
             Informační systém CS zahrnující veškerá aktiva ISCS a dílčí informační
SBM
             systémy
Technologie
             Systém managementu IT služeb/ITSM (Information Technology Service
             Management) je soubor zásad, procesů a postupů pro řízení nebo

             implementaci, zlepšování a podpory služeb IT orientovaných na zákazníka.

             Solutions Business Manager (SBM) - systém řízení incidentů a požadavků.
             Jedná se o aplikaci, kterou zajišťujeme registraci, evidenci a další
             administraci požadavků ze strany objednatele v souladu s metodologií ITSM

             V kontextu informačních systémů: technické, programové a komunikační

             prostředky.

             Strana 63/67

                 CZ - Interní
         CELNÍ

Šfcfl š\."'J ‹n PRAVA

         9' 10 - Vymezení pojmů

Pojem                           Význam

Provozní prostředí              Je práce sostrými daty Zpracovávanými vprovozním

Testovací prostředí             prostředí (běžný provoz)

                                Je práce S testovacími daty mimo provozní prostředí

Přístup na provozní prostředí   Přístup na provozní prostředí zhotovitele je omezen
celní správy zhotovitelem       přístupovým oprávněním pro daný uživatelský účet, pod
                                dohledem pracovníků objednatele, který určí dle daných
                                podmínek na dobu určitou rozsah přístupových práv.
                                Přístup je bez možnosti změny dat a umožňuje analyzovat

                                řešené provozní události i s vazbou na incidenty

Přístup na testovací prostředí  Přístup na testovací prostředí zhotovitele je omezen
celní správy zhotovitelem
                                přístupovým oprávněním pro daný uživatelský účet, pod
                                dohledem pracovníků objednatele, který určí dle daných
                                podmínek na dobu určitou rozsah přístupových práv.

Monitoring běhu      aplikací Monitoring aplikací je umožněn zhotoviteli rozsahem

zhotovitelem                  přístupovým oprávnění m pro provozní a testovací prostředí.

Incident                        Jedna nebo více neočekávaných a nechtěných událostí
                                majících za následek nefunkčnost aplikace a existuje vysoká
                                pravděpodobnost nedostupnosti aplikačních služeb,
                                nekonzistentnost zpracovaných dat či jejich nezpracování.
                                lncidenty dělíme na blokující a neblokující celní a daňové

                                rızenı.

Závažný incident                Je incident blokující daňové řízení
Obecný incident
Definovaný incident             Z hlediska popisu hodnocení kvality se jedná o blokující
                                incident, který není vyjmenován v definovaném incidentu.
Incident z provozu cloudu       Z hlediska popisu hodnocení kvality se jedná o blokující
                                incident, který je vyjmenován vseznamu definovaných
Vývoj aplikace vomezeném
                                incidentu (viz příloha č. 7).
rozsahu
                                Jedna nebo více událostí majících za následek zvýšené
Závažné technické problémy      náklady objednatele vsouvislosti sprovozem systému a
                                jeho služeb na cloudu.
                                Jedná se O úpravu stávajících funkčnosti spočívající
                                v doplňování či odebírání podmínek, nastavení filtrů, úpravy
                                zobrazení výstupů, úpravy šablon, úpravy webových služeb,
                                pohledů, úpravy Z důvodu řešení incidentů
                                Závažným technickým problémem se rozumí skutečnosti
                                způsobující nefunkčnost systému elektronického zpracování
                                datvdíle

                                 Strana 64/67

                                     C2 - Interní
J 'I cELNí                     Odpovídá stavu aplikace bez závažných technických

        SPRÁVA                 problémů, incidentü a závažných incidentü

faBezproblémový chod aplikace  Zaslání informace sodkazem na webovou stránku do

Notifi kace                    emailové schránky zhotovitele či objednatele

Prokazatelné        předání    Za prokazatelně předání informace je považováno zaslání
informace
Realizační tým                 emailu či zasílání notifikací do emailu.

Aplikací                       Realizační tým tvoří skupina oprávněných osob zhotovitele
                               podle kvalitativních požadavků vyhlášené veřejné zakázky
Systém řízení změn             (zadávací dokumentace) řešící předmět smlouvy

                               Rozumíme jakýkoliv softwarový produkt pracující

                               samostatně i s vazbou v prostředí celní správy

                               Celní Správa používá pro systém řízení změn systém
                               Serena Bussines manager (SBM), který slouží k registraci,
                               evidenci a další administrací požadavků. V případě

                               přechodu objednatele Z aplikace SBM na jinou aplikaci, má
                               se za to, že povinnosti spojené v této smlouvě se SBM jsou

                               přeneseny na aplikaci novou.

Centrum žádostí                Celní správa používá pro evidenci případů požadavků O

                               pomoc sřešením problému vdané oblasti systém SBM,

                               který slouží kregistraci, evidenci a další administrací

                               požadavků. Vpřípadě přechodu objednatele zaplikace

                               SBM na jinou aplikaci, má se za to, že povinnosti spojené
                               v této smlouvě se SRC jsou přeneseny na aplikaci novou.

Uživatel díla                  Uživatelem se rozumí orgány státní správy a samosprávy a

Rodný list aplikace            jejich zaměstnanci.

Technická podpora a SBM        Je soubor definovaných informací o systému týkající se
                               provozního chodu systému pro katalog aplikací.
Poskytnutí prací a služeb
                               Zahrnuje údržbu veškerého aplikačního programového
                               vybavení systému (nebo také jako „Programový produkt“) a
                               související dokumentace, aktualizace Programového

                               produktu ve vazbě na legislativní změny související

                               s obecně závaznými právními předpisy, a to nejpozději do

                               data nabytí jejich účinnosti, poskytování servisních prací

                               zahrnujících řešení problémů S provozem Programového
                               produktu, školení uživatelů, odborná poradenská,
                               konzultační a metodická pomoc. Specifikace Programového
                               produktu je obsažena vPříloze č.1 této Smlouvy

                               aspecifikace Technické podpory a SBM je obsažena v

                               Příloze č. 4 této Smlouvy.
                               Zadávací a akceptační proces pro tyto práce a služby
                               popisuje čl. 3.1 a následující této Smlouvy.
                               Poskytnutí prací a služeb spočívá:
                               - ve zpracování detailních analýz (dále jen ,,DA“) ohledně
                               možností úprav Programového produktu, transformace a
                               migrace dat,
                               - v samotných dílčích úpravách Programového produktu,

                               Strana 65/67

                                   C2 - Interní
ľo_| \."'J CELNÍ             - v transformaci a migraci dat v databázi, které není možné
                             realizovat Z uživatelského prostředí Programového
        SPRAVA
                             produktu.
 Poskytnutí služeb
                             Zadávací a akceptační proces pro tyto práce a služby
 Poskytnutí služeb voblasti  popisuje čl. 3.1 a následující této Smlouvy.
 bezpečnostní problematiky   Poskytnutí služeb spočívá ve Zpracování DA, v transformaci
                             a přípravě dat pro umožněníjejich prezentace
                             prostřednictvím BI nástrojů, a to dle požadavků Objednatele.
                             Zadávací a akceptační proces pro tyto práce a služby
                             popisuje čl. 3.1 a následující této Smlouvy.
                             Poskytnutí služeb v oblasti bezpečnostní problematiky ve

                             smyslu realizace opatření voblasti kybernetické
                             bezpečnosti systému při penetračním testování,
                             implementaci a optimalizaci bezpečnostních opatření včetně
                             reakce na kybernetické bezpečnostní incidenty vsouladu

                             se Zákonem č. 181/2014 Sb., O kybernetické bezpečnosti a
                             O změně souvisejících předpisů (zákon O kybernetické

                             bezpečnosti), ve znění pozdějších předpisů (dále jen
                             ,,ZoKB“) a vyhláškou č. 82/2018 Sb., O bezpečnostních
                             opatřeních, kybernetických bezpečnostních incidentech,
                             reaktivních opatřeních, náležitostech podání voblasti

                             kybernetické bezpečnosti a likvidaci dat (vyhláška o
                             kybernetické bezpečnosti), ve znění pozdějších předpisů
                             (dále jen ,,VoKB“), a to dle požadavků Objednatele.
                             Zadávací a akceptační proces pro tyto práce a služby
                             popisuje čl. 3.1 a následující této Smlouvy.

Uplatnění doložky pro        Uplatnění doložky pro mimořádné stavy a události bude
                             realizováno na základě nepředvídaných provozně
mimořádné stavy a události   technických změn, transformace, migrace, přechod na cloud
                             apod., které objednatel nemohl při realizaci zakázky

                             předvídat.

                             Zadávací a akceptační proces pro tyto práce a služby
                             popisuje čl. 3.1 a následující této Smlouvy.

Konzultační  monitoring      Konzultační monitoring provozu spočívá vkomunikaci
provozu                      zhotovitele s IT provozem objednatele i v případě umístění
                             systému(ů) na cloudu, zahrnující monitoring systému jeho
IT provoz
                             výstupy, odezvy, chybová hlášení, nedostupnosti, HW a

                             softwarové požadavky provozního prostředí. Konzultací se
                             rozumí osobní, emailová, či telefonická konzultace, dále
                             předání dohledových sestav, provozních a sledovacích

                             výstupů HW ze systémového prostředí a SQL. Vrámci

                             konzultačního monitoringu mohou být po vyhodnocení

                             bezpečnostních rizik dána zhotovitelům práva do
                             provozního prostředí pro sledování chodu aplikace i
                             dočasně.
                             Zhotovitel obdrží kontakty na IT provoz.

                                                                                        V7

                             Je provozní prostředí zajistované v režii celní správy a jejími

                             zaměstnanci či prostředí mimo režii celní správy např. cloud.

                             Strana 66/67

                                 C2 - Interní
\ J‹'›_| "U CELNÍ        Modernizací se rozumí optimalizace chodu a výkonnosti
        SPRAVA           systému, povýšení verzí, částečný nebo úplný přepis
                         systému a jeho funkčností, cloudová řešení.
 Modernizace systému
                         Zákaznický audit objednatele ověřuje dodržování zákona o
 Zákaznický audit        kybernetické bezpečnosti dodavatele. Zákaznický audit
                         objednatele předpokládá vyplnění dotazníku, doložení
 Pokyn k zahájení prací  skutečností a pohovor.

                         Pokynem kzahájení práci při uplatnění doložky pro
                         mimořádné události a Smluvní opce je písemná výzva

                         objednatele, která bude doručena do DS zhotovitele.

                         Strana 67/67

                             C2 - Interní