Textová podoba smlouvy Smlouva č. 3655712: Obchodní podmínky k Rámcové smlouvě o poskytování platebních služeb

Příloha OP_FB_ramcova_smlouva.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Obchodní podmínky

k Rámcové smlouvě o poskytování platebních služeb

bankou Fio banka, a.s., IČ: 61858374, Praha 1, V Celnici 1028/10, PSČ: 117 21, vedená rejstříkovým soudem v Praze, oddíl B,
vložka 2704
(dále jen „banka“)

1. Obchodní podmínky k Rámcové smlouvě o poskytování platebních služeb bankou Fio banka, a.s. (dále též jen „obchodní
      podmínky“ nebo „podmínky“) upravují práva a povinnosti mezi bankou a klientem (dále také jako „dlužník“, „klient“ či
      „majitel účtu“) při poskytování bankovních a platebních služeb klientovi na základě uzavřené Rámcové smlouvy o
      poskytování platebních služeb (dále jen „Smlouva“).

2. Obchodní podmínky banka vydává v souladu s ustanovením § 1751 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve
      znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“), kde je stanoveno, že část obsahu smlouvy lze určit odkazem na
      obchodní podmínky, které navrhovatel připojí k nabídce nebo které jsou stranám známy. V uvedeném ustanovení je dále
      stanoveno, že odchylná ujednání ve smlouvě mají před zněním obchodních podmínek přednost. Obchodní podmínky se
      stávají součástí každé Smlouvy. Určují a doplňují některé části obsahu Smlouvy, nestanoví-li ta jinak. Obchodní podmínky
      jsou pro klienta závazné za předpokladu, že na ně Smlouva či jiné ujednání mezi bankou a klientem odkazuje a klient měl
      možnost se s nimi před podpisem Smlouvy seznámit. Kromě těchto obchodních podmínek se právní vztahy mezi bankou a
      klientem týkající se bankovních a platebních služeb banky mohou řídit i Speciálními obchodními podmínkami vydanými
      bankou pro jednotlivé druhy produktů a služeb. Obsahují-li Speciální obchodní podmínky úpravu odlišnou od těchto
      obchodních podmínek, má taková úprava přednost před úpravou v těchto obchodních podmínkách. Případný rozpor
      některých ustanovení obchodních podmínek s ustanoveními Smlouvy nezapříčiňuje neplatnost nebo neúčinnost
      bezrozporných ustanovení obchodních podmínek.

3. Banka je oprávněna v zájmu zlepšení kvality služeb poskytovaných klientovi, v návaznosti na vývoj právního prostředí a
      také s ohledem na obchodní politiku banky rozdělit obchodní podmínky na několik částí a každou z nich samostatně měnit
      (vyhlašovat nové znění), stejně je tak oprávněna měnit celé obchodní podmínky (vyhlašovat nové úplné znění). Banka je
      oprávněna navrhnout klientovi změnu Smlouvy a těchto obchodních podmínek (včetně Ceníku), (dále také „návrh na
      změnu smlouvy“). Návrh na změnu smlouvy se klientovi poskytuje alespoň 2 měsíce před navrženou účinností změny
      smlouvy, a to prostřednictvím internetbankingu, pokud ho má klient zřízený, nebo na jiném trvalém nosiči dat. Platí (smluvní
      strany se tak dohodly), že klient návrh na změnu smlouvy přijal, jestliže (i) byl návrh poskytnut klientovi způsobem a ve
      lhůtě podle předchozí věty, (ii) klient návrh na změnu smlouvy neodmítl, (iii) banka o tomto důsledku klienta v návrhu
      informovala a (iv) banka v návrhu na změnu smlouvy informovala klienta o jeho právu bezúplatně a s okamžitou účinností
      vypovědět smlouvu přede dnem, kdy má navrhovaná změna nabýt účinnosti, pokud klient takový návrh odmítne. Pokud
      klient návrh na změnu smlouvy odmítne, má právo smlouvu přede dnem, kdy má změna smlouvy nabýt účinnosti,
      bezúplatně a s okamžitou účinností vypovědět. Jestliže klient odmítne návrh na změnu smlouvy a nevyužije svého práva
      dle předchozí věty, považuje se to automaticky za výpověď Smlouvy podanou bankou, pokud nestanoví banka jinak;
      v takovém případě se za okamžik doručení výpovědi klientovi považuje doručení (ze strany klienta) odmítnutí návrhu na
      změnu smlouvy a výpovědní doba dle čl. IX. odst. 6 podmínek začíná běžet následující den. To neplatí pro vkladové účty.
      Odmítnutí návrhu na změnu smlouvy, odvolání odmítnutí návrhu na změnu smlouvy nebo výpověď smlouvy musí být
      v písemné podobě a v souladu s oddílem A čl. IX odst. 14 podmínek doručena na adresu sídla banky nebo na jakoukoliv
      pobočku banky. Klient je kdykoli přede dnem, kdy má navrhovaná změna smlouvy nabýt účinnosti, oprávněn odvolat svoje
      odmítnutí návrhu na změnu smlouvy. Včasné odvolání odmítnutí návrhu na změnu smlouvy, dle předchozí věty, má za
      následek, že automaticky podaná výpověď ze strany banky dle předchozích ustanovení tohoto odstavce se považuje za
      zrušenou (neuplynula-li již výpovědní doba automaticky podané výpovědi). Klient žádá banku, aby mu byl návrh na změnu
      smlouvy zaslán do internetbankingu nebo na jiném trvalém nosiči dat v podobě nového úplného znění smlouvy nebo
      obchodních podmínek tak, aby mohl tento návrh uchovat a využívat po přiměřenou dobu a mohl tento návrh v nezměněné
      podobě reprodukovat; v případě, že nemá klient zřízen internetbanking, žádá klient banku, aby mu byl příslušný návrh na
      změnu smlouvy zaslán na trvalém nosiči dat na poslední bance známou korespondenční adresu. Banka žádost klienta
      přijímá.

                                                                                Oddíl A
                                                          podmínky pro zřizování a vedení účtů

                         Čl. I. Předmět úpravy                  4. Ceník – znamená Ceník finančních operací a služeb,
                                                                      vydávaný bankou. Ceník je součástí Smlouvy.
1. Tento oddíl obchodních podmínek (dále jen „podmínky
      A“) upravuje zejména zřizování a vedení účtů a            5. Sazebník – znamená přehled úrokových sazeb
      provádění plateb bankou jejím klientům.                         vkladových účtů, běžných účtů a úvěrových účtů
                                                                      vedených bankou pro jednotlivé měny, období a druhy
                  Čl. II. Definice některých pojmů                    účtů. Sazebník je součástí Smlouvy. Sazebník může
                                                                      být rozdělen do více samostatných dokumentů,
1. Banka – znamená Fio banka, a.s., se sídlem V Celnici               například z důvodu rozdělení klientů na fyzické osoby a
      1028/10, Praha 1, 117 21, IČO 61858374, zapsanou v              právnické osoby, požadavky stanovené právními
      obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v                   předpisy apod.
      Praze oddíl B, vložka 2704.
                                                                6. Účet – znamená zejména běžný, vkladový, spořicí nebo
2. Pobočka banky – znamená místo, kde banka poskytuje                 úvěrový účet, který vede banka svému klientovi.
      své služby.
                                                                7. Minimální zůstatek na účtu – minimální částka, kterou
3. Klient – znamená fyzická nebo právnická osoba, která               musí účet kdykoli vykazovat.
      má s bankou uzavřenou smlouvu o vedení účtu.

                                                          1/29
8. Kreditní zůstatek – zůstatek na účtu vyjádřený v měně                            2. společníkem nebo skutečným majitelem stejné
      účtu vyšší než nula Kč.                                                            právnické osoby, popřípadě svěřenského fondu
                                                                                         nebo jiného právního uspořádání bez právní
9. Debetní zůstatek – zůstatek na účtu vyjádřený v měně                                  osobnosti, jako osoba uvedená v písmenu a),
      účtu nižší než nula Kč.                                                            nebo je o ní povinné osobě známo, že je v
                                                                                         jakémkoli jiném blízkém podnikatelském vztahu
10. Číslo účtu – číselná identifikace účtu.                                              s osobou uvedenou v písmenu a), nebo
11. Obnova – automatické prodloužení doby vkladu za
                                                                                    3. skutečným majitelem právnické osoby,
      stejných podmínek jako doposud s nastavením aktuální                               popřípadě svěřenského fondu nebo jiného
      úrokové sazby k datu obnovy.                                                       právního uspořádání bez právní osobnosti, o
12. Potvrzení o vedení účtu – Písemný doklad vydaný                                      kterých je povinné osobě známo, že byly
      bankou potvrzující existenci účtu se všemi parametry                               vytvořeny ve prospěch osoby uvedené v
      účtu.                                                                              písmenu a).
13. Majitelem účtu – osoba, která je jako majitel účtu
      uvedena ve Smlouvě                                                22a. Blízkým podnikatelským vztahem se rozumí taková
14. Oprávněná osoba – osoba oprávněná k nakládání s                           materiální provázanost v rámci podnikatelské činnosti,
      účtem podle čl. IV. podmínek A.                                         kdy prospěch nebo újmu jedné osoby by mohla druhá
15. Osoba zmocněná k dispozici s peněžním zůstatkem –                         osoba důvodně pociťovat jako prospěch či újmu
      osoba zmocněná k nakládání s peněžními prostředky                       vlastní.
      na účtu (nikoli s účtem) podle čl. X. podmínek A.
16. Peněžním ústavem se rozumí banka nebo jiná úvěrová                  23. Skutečným majitelem se rozumí osoba dle definice
      instituce nebo pobočka zahraniční banky nebo jiné                       skutečného majitele uvedené v relevantním právním
      zahraniční úvěrové instituce na území České republiky.                  předpisu. Dle zákona č. 253/2008 Sb., o některých
17. Obchodní účet je zvláštní běžný účet vedený na jméno                      opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a
      zákazníka obchodníkem (zřízený např. na základě                         financování terorismu, ve znění zákona č. 368/2016
      komisionářské smlouvy, smlouvy o obhospodařování či                     Sb., se skutečným majitelem rozumí fyzická osoba,
      jiné obdobné smlouvy zprostředkovatelského typu),                       která má fakticky nebo právně možnost vykonávat
      který je určen převážně k vypořádání obchodů s                          přímo nebo nepřímo rozhodující vliv v právnické osobě,
      investičními nástroji a s tím souvisejícími platbami.                   ve svěřenském fondu nebo v jiném právním uspořádání
18. Úvěrovou institucí - se rozumí banka nebo jiná osoba,                     bez právní osobnosti. Má se za to, že při splnění
      jejíž činnost nebo podnikání spočívá v přijímání vkladů                 podmínek dle předchozí věty první skutečným
      nebo jiných splatných peněžních prostředků od                           majitelem je:
      veřejnosti a poskytování úvěrů na vlastní účet, a dále                  a) u obchodní korporace fyzická osoba,
      osoba, jejíž činnost nebo podnikání spočívá ve                                1. která sama nebo společně s osobami
      vydávání elektronických peněz, to vše včetně                                       jednajícími s ní ve shodě disponuje více než 25
      zahraničních osob s obdobnou náplní činnosti.                                      % hlasovacích práv této obchodní korporace
19. Platebním účtem je účet, který slouží k provádění                                    nebo má podíl na základním kapitálu větší než
      platebních transakcí.                                                              25 %,
20. Internetbankingem se rozumí aplikace pro                                        2. která sama nebo společně s osobami
      elektronickou správu účtu provozovaná prostřednictvím                              jednajícími s ní ve shodě ovládá osobu
      internetu na libovolném zobrazovacím zařízení.                                     uvedenou v bodě 1,
21. Smartbankingem se rozumí aplikace pro elektronickou                             3. která má být příjemcem alespoň 25 % zisku
      správu účtu prostřednictvím zařízení (smartphone,                                  této obchodní korporace, nebo
      tablet) s podporovaným operačním systémem, kdy                                4. která je členem statutárního orgánu,
      vlastní aplikace je nainstalována přímo v mobilním                                 zástupcem právnické osoby v tomto orgánu
      telefonu a držba příslušného mobilního telefonu je                                 anebo v postavení obdobném postavení člena
      nedílnou součástí zabezpečení účtů.                                                statutárního orgánu, není-li skutečný majitel
22. Politicky exponovanou osobou se rozumí osoba dle                                     nebo nelze-li jej určit podle bodů 1 až 3,
      definice politicky exponované osoby uvedené v                           b) u spolku, obecně prospěšné společnosti,
      relevantním právním předpisu. Dle zákona č. 253/2008                          společenství vlastníků jednotek, církve,
      Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů                           náboženské společnosti nebo jiné právnické osoby
      z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění                          podle zákona upravujícího postavení církví a
      zákona č. 368/2016 Sb., se politicky exponovanou                              náboženských společností fyzická osoba,
      osobou rozumí:                                                                1. která disponuje více než 25 % jejích
      a) fyzická osoba, která je nebo byla ve významné                                   hlasovacích práv,
                                                                                    2. která má být příjemcem alespoň 25 % z jí
            veřejné funkci s celostátním nebo regionálním                                rozdělovaných prostředků, nebo
            významem, jako je zejména hlava státu, předseda                         3. která je členem statutárního orgánu,
            vlády, vedoucí ústředního orgánu státní správy a                             zástupcem právnické osoby v tomto orgánu
            jeho zástupce (náměstek, státní tajemník), člen                              anebo v postavení obdobném postavení člena
            parlamentu, člen řídícího orgánu politické strany,                           statutárního orgánu, není-li skutečný majitel
            vedoucí představitel územní samosprávy, soudce                               nebo nelze-li jej určit podle bodu 1 nebo 2,
            nejvyššího soudu, ústavního soudu nebo jiného                     c) u nadace, ústavu, nadačního fondu, svěřenského
            nejvyššího justičního orgánu, proti jehož rozhodnutí                    fondu nebo jiného právního uspořádání bez právní
            obecně až na výjimky nelze použít opravné                               osobnosti fyzická osoba nebo skutečný majitel
            prostředky, člen bankovní rady centrální banky,                         právnické osoby, která je v postavení
            vysoký důstojník ozbrojených sil nebo sboru, člen                       1. zakladatele,
            nebo zástupce člena, je-li jím právnická osoba,                         2. svěřenského správce,
            statutárního orgánu obchodní korporace ovládané                         3. obmyšleného,
            státem, velvyslanec nebo vedoucí diplomatické                           4. osoby, v jejímž zájmu byla založena nebo
            mise, anebo fyzická osoba, která obdobnou funkci                             působí nadace, ústav, nadační fond, svěřenský
            vykonává nebo vykonávala v jiném státě, v orgánu                             fond nebo jiné uspořádání bez právní
            Evropské unie anebo v mezinárodní organizaci,                                osobnosti, není-li určen obmyšlený, a
      b) fyzická osoba, která je:                                                   5. osoby oprávněné k výkonu dohledu nad
            1. osobou blízkou k osobě uvedené v písmenu a),                              správou nadace, ústavu, nadačního fondu,

                                                                  2/29
                 svěřenského fondu nebo jiného právního                 Pokud závazný právní předpis stanoví, že příslušný
                 uspořádání bez právní osobnosti.                       příkaz plátce či příjemce nemusí obsahovat kód
24. Podmínky platebního styku – dokument „Informace o                   poskytovatele platebních služeb, má taková úprava
      obecných podmínkách pro provádění převodů                         přednost před zásadami uvedenými výše v tomto
      peněžních prostředků, typech podporovaných plateb a               odstavci.
      lhůtách zúčtování“, jež tvoří nedílnou součást těchto
      obchodních podmínek.                                              32. Dohoda FATCA znamená: Dohoda mezi Českou
25. Spotřebitel - každý klient, který je fyzickou osobou,                     republikou a Spojenými státy americkými o zlepšení
      která s bankou uzavírá smlouvu nebo s bankou jinak                      dodržování daňových předpisů v mezinárodním měřítku
      jedná mimo rámec své podnikatelské činnosti anebo                       a s ohledem na právní předpisy Spojených států
      mimo rámec samostatného výkonu svého povolání.                          amerických o informacích a jejich oznamování obecně
26. Drobný podnikatel - každý klient, který splňuje                           známé jako Foreign Account Tax Compliance Act.
      podmínky uvedené v ust. § 75 odst. 4 zákona č.                          Dohoda FATCA vstoupila v platnost na základě svého
      284/2009 Sb., o platebním styku, ve znění pozdějších                    článku 10 odst. 1 dne 18. prosince 2014.
      předpisů (Drobným podnikatelem se pro účely tohoto
      zákona rozumí podnikatel, který má méně než 10                    33. Platební transakce (dále také jen „transakce“) můžeme
      zaměstnanců a roční obrat nebo bilanční sumu roční                      z hlediska měny a místa jejich provádění rozdělit na
      rozvahy nejvýše v částce odpovídající 2 000 000 eur.                    platební transakce:
      Splnění podmínek podle věty první se posuzuje ke dni
      uzavření smlouvy o platebních službách nebo ke dni                a) prováděné v CZK, eurech nebo v jiné měně
      uzavření dohody o změně smlouvy o platebních                            členského státu, přičemž transakce je prováděna
      službách, jestliže účelem takové dohody je výlučně                      výlučně v rámci jednoho nebo více členských států;
      zohlednění změny v plnění podmínek podle věty první.                    za členský stát se považuje stát Evropské unie
      Jestliže uživatel (tj. klient) na výzvu poskytovatele (tj.              (dále též jen „EU“) nebo jiný smluvní stát Dohody o
      banky) nesdělí nebo na výzvu poskytovatele nedoloží v                   Evropském hospodářském prostoru (dále též jen
      přiměřené lhůtě, že je drobným podnikatelem, platí, že                  „EHP“),
      drobným podnikatelem není).
                                                                        b) prováděné v měně, která není měnou členského
27. SEPA – znamená Single Euro Payments Area                                  státu, nebo prováděné (i jen částečně) v jiném než
      (jednotná oblast plateb v eurech). SEPA je projekt,                     členském státě (transakce uvedené pod tímto
      jehož cílem je sjednocení pravidel a standardů při                      písmenem b/ dále též jen „transakce
      realizaci bezhotovostních plateb a který umožňuje                       s mimoevropským prvkem“).
      fungování platebního styku v eurech ve vybraných
      zemích stejným způsobem a za stejných podmínek bez                34. CRS znamená: Společný standard pro oznamování,
      ohledu na to, zda je převod vnitrostátní nebo                           obecně známý také jako Common Reporting Standard,
      přeshraniční.                                                           vytvořený Organizací pro hospodářskou spolupráci a
                                                                              rozvoj (dále též jen „OECD“), týkající se automatické
28. SEPA inkaso je bezhotovostní převod v měně EUR                            výměny informací v oblasti daní. CRS byl
      v rámci SEPA iniciovaný na základě příkazu, který dal                   implementovaný do právního řádu České republiky
      příjemce platby (inkasant) a s kterým plátce vyjádřil                   novelou zákona č. 164/2013 Sb., o mezinárodní
      předchozí souhlas (mandát), a při kterém jsou splněny                   spolupráci při správě daní s účinností od 6.4.2016.
      zásady stanovené bankou pro SEPA inkaso.
                                                                        35. Povinným subjektem dle § 2 odst. 1 zákona č.
29. Nestanoví-li banka jinak, zásady stanovené bankou pro                     340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti
      SEPA inkaso jsou tyto:                                                  některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru
      a) poskytovatel platebních služeb příjemce                              smluv (dále též jen „zákon o registru smluv“), na
            i poskytovatel platebních služeb plátce jsou                      kterého se ve vztahu k uzavírané Smlouvě nevztahuje
            účastníky schématu SEPA inkasa,                                   výjimka z povinnosti uveřejnění podle § 3 zákona o
      b) čísla účtů příjemce i plátce jsou uvedeny ve tvaru                   registru smluv (v úvahu se nebere hodnota předmětu
            IBAN,                                                             Smlouvy), je zejména
      c) kódy poskytovatele platebních služeb plátce
            i poskytovatele platebních služeb příjemce jsou             a) Česká republika,
            uvedeny ve tvaru BIC (swiftový kód banky).
    Pokud závazný právní předpis stanoví, že příslušný                  b) územní samosprávný celek, včetně městské části
    příkaz plátce či příjemce nemusí obsahovat kód                            nebo městského obvodu územně členěného
    poskytovatele platebních služeb, má taková úprava                         statutárního města nebo městské části hlavního
    přednost před zásadami uvedenými výše v tomto                             města Prahy,
    odstavci.
                                                                        c) státní příspěvková organizace,
30. SEPA platba (též SEPA převod) je bezhotovostní
      převod v měně EUR v rámci SEPA, uskutečněný na                    d) státní fond,
      základě příkazu předloženého plátcem své bance, a při
      kterém se uplatňují zásady stanovené bankou pro                   e) dobrovolný svazek obcí,
      SEPA platby.
                                                                        f) regionální rada regionu soudržnosti,
31. Nestanoví-li banka jinak, zásady stanovené bankou pro
      SEPA platby jsou tyto:                                            g) příspěvková       organizace          územního
      a) poskytovatel platebních služeb příjemce i
            poskytovatel platebních služeb plátce jsou                  samosprávného celku,
            účastníky schématu SEPA platby,
      b) čísla účtů příjemce i plátce jsou uvedeny ve tvaru             h) ústav založený státem nebo územním
            IBAN,                                                             samosprávným celkem,
      c) kódy poskytovatele platebních služeb plátce i
            poskytovatele platebních služeb příjemce jsou               i) obecně prospěšná společnost založená státem
            uvedeny ve tvaru BIC (swiftový kód banky),                        nebo územním samosprávným celkem,
      d) dispozice s poplatky je SHA.
                                                                        j) Český rozhlas nebo Česká televize.

                                                                        Výčet uvedený v tomto odstavci je pouze informativního
                                                                        charakteru, a rozhodující je právní úprava aktuální
                                                                        v čase uzavírání či podepisování Smlouvy. Za správnost
                                                                        posouzení, zda klient je povinným subjektem dle § 2
                                                                        odst. 1 zákona o registru smluv, odpovídá klient a
                                                                        osoba, která ho v procesu uzavírání Smlouvy s bankou
                                                                        zastupuje.

                                                                  3/29
                         Čl. III. Zřizování účtů                                      vztahem je smlouva, na jejímž základě banka vede
                                                                                      klientovi běžný účet a poskytuje s tím související
1. Klient bere na vědomí, že nemá automatický nárok na                                služby (jako je např. internetbanking, platební
      zřízení jakéhokoli účtu, podúčtu nebo poskytnutí                                karta, apod.);
      jakékoli služby bez ohledu na to, zda mu banka už                         b) zhodnocení volných peněžních prostředků (jedná-li
      zřídila účet či podúčet nebo poskytla jinou bankovní                            se o klienta – právnickou osobu nebo fyzickou
      službu.                                                                         osobu podnikatele) nebo spoření (jedná-li se o
                                                                                      klienta – fyzickou osobu) – a to v případě, že
2. Účty se zřizují výhradně jako účty na jméno. Vklady na                             takovým obchodním vztahem je smlouva, na jejímž
      účtech jsou pojištěny v souladu s platnou právní                                základě banka vede klientovi vkladový účet nebo
      úpravou.                                                                        spořicí účet;
                                                                                c) uložení prostředků v advokátní nebo notářské
3. Banka zřídí účet pro klienta na základě uzavřené                                   úschově - a to v případě, že takovým obchodním
      Smlouvy s klientem.                                                             vztahem je smlouva, z jejíhož názvu nebo obsahu
                                                                                      vyplývá, že je uzavřena pro účely notářské nebo
4. Účet je specifikován ve Smlouvě.                                                   advokátní úschovy;
5. První vklad na účet lze složit:                                              d) složení základního kapitálu - a to v případě, že
                                                                                      takovým obchodním vztahem je smlouva, z jejíhož
      a) v hotovosti na pobočce banky.                                                názvu nebo obsahu vyplývá, že je uzavřena za
      b) bezhotovostním převodem na zřizovaný účet.                                   účelem složení základního kapitálu;
6. Při zřizování účtu je pracovník pobočky banky oprávněn                       e) zvýšení základního kapitálu - a to v případě, že
      požadovat na fyzické osobě žádající o zřízení účtu                              takovým obchodním vztahem je smlouva, z jejíhož
      prokázání totožnosti dle čl. XVII. podmínek A, obdobně                          názvu nebo obsahu vyplývá, že je uzavřena za
      platí i pro fyzické osoby jednající či zastupující                              účelem zvýšení základního kapitálu;
      právnickou osobu, které však musí doložit existenci                       f) úvěr, hypotéka - a to v případě, že takovým
      právnické osoby a oprávněnost svého jednání za                                  obchodním vztahem je smlouva, na jejímž základě
      právnickou osobu.                                                               banka poskytuje klientovi úvěr. Nejedná-li se o
7. Banka je oprávněna v odůvodněných případech                                        kontokorentní úvěr, je obvykle účel úvěru blíže
      po předchozím písemném oznámení klientovi změnit                                specifikován v takové úvěrové smlouvě, nebo
      čísla účtů.                                                                     v úvěrové dokumentaci vedené bankou, která byla
8. Banka při vedení účtů je v souladu s ustanoveními                                  podkladem pro uzavření takové úvěrové smlouvy.
      Smlouvy, obchodních podmínek, Ceníku a Sazebníku                          g) přístup k cizímu účtu a případně nakládání s
      povinna zejména:                                                                peněžními prostředky na takovém účtu - a to
      a) přijímat na účet peněžité vklady a platby,                                   v případě, že takovým obchodním vztahem je
      b) vyplatit majiteli účtu či jiné oprávněné osobě v                             smlouva o elektronické správě účtu za situace, kdy
                                                                                      takový klient sám nemá u banky vedený účet, který
            hotovosti požadovanou částku z peněžních                                  je mu na základě takové smlouvy zpřístupněn.
            prostředků uložených na účtu,                                 11. Neoznámí-li klient nebo osoba, která ho zastupuje,
      c) uskutečnit dle příkazu majitele účtu či jiné                           bance jinak, má se za to a klient čestně prohlašuje, že
            oprávněné osoby z peněžních prostředků                              klient, skutečný majitel klienta ani žádný člen
            uložených na účtu bezhotovostní platbu z účtu na                    statutárního orgánu klienta není politicky exponovanou
            jiný účet vedený bankou, jinou bankou nebo jinou                    osobou. Pokud klient, nebo osoba, která ho zastupuje,
            finanční institucí,                                                 nemá s bankou uzavřenou smlouvu, která by
      d) vyplatit majiteli účtu či jiné oprávněné osobě úroky                   obsahovala informaci o tom, že klient nebo skutečný
            z kreditního zůstatku účtu, je-li kreditní zůstatek na              majitel klienta nebo člen statutárního orgánu klienta je
            daném účtu úročen kladnou úrokovou sazbou.                          politicky exponovanou osobou, a takové informace
9. Majitel účtu je v souladu s ustanoveními Smlouvy,                            bance neposkytl ani na žádném jiném formuláři nebo
      obchodních podmínek, Ceníku a Sazebníku povinen                           jiným bankou stanoveným či akceptovaným způsobem,
      zejména:                                                                  má se za to a klient čestně prohlašuje, že taková osoba
      a) plnit všechny povinnosti uvedené ve Smlouvě,                           není politicky exponovanou osobou.
            obchodních podmínkách, Ceníku, Sazebníku a                    12. Neoznámil-li klient nebo osoba, která ho zastupuje,
            dalších relevantních smluvních a právních                           bance jinak, klient, který je právnickou osobou či
            předpisech,                                                         fyzickou osobou podnikatelem, čestně prohlašuje, že
      b) platit bance poplatky za vedení účtu, provádění                        nemá žádnou pobočku, organizační složku či
            plateb a za další služby a úkony uvedené                            provozovnu v jiném státě než ve státě, ve kterém má
            v Ceníku, zejména za úkony a služby jakkoli                         své sídlo. Pokud takový klient oznámil bance, že má
            související se zřízením a vedením účtu, ať již jsou                 pobočku, organizační složku či provozovnu v jiném
            tyto úkony prováděné bankou na základě žádosti                      státě než ve státě, ve kterém má své sídlo, klient
            klienta či na základě žádosti či jiného podnětu třetí               čestně prohlašuje, že takové prohlášení je úplné (co se
            osoby,                                                              týče identifikace všech takových států) a aktuální.
      c) platit bance úroky z kreditního (je-li úroková sazba             13. Klient je povinen neprodleně písemně informovat
            záporná) nebo debetního zůstatku na účtu                            banku, pokud by bylo jakékoli čestné prohlášení
            a sankční platby,                                                   uvedené v odst. 11, 12 a 13 tohoto článku nepravdivé
                                                                                nebo pokud došlo ke změně jakékoli skutečnosti
      d) sdělit bance účel obchodního vztahu, pokud majitel                     uvedené v takovém čestném prohlášení nebo údaje
            účtu zakládá účet (nebo ho užívá) za jiným účelem,                  oznámeného klientem bance dle odst. 11 a 12 tohoto
            než k jakému (základnímu) účelu slouží účet dle                     článku nebo skutečnosti či údaje, které klient sdělil
            těchto podmínek A a daného typu Smlouvy, kterou                     bance o skutečném majiteli klienta; v takovém případě
            byl účet založen.                                                   je povinen neprodleně dodat bance nové čestné
                                                                                prohlášení (či jiné oznámení akceptované ze strany
10. Neoznámí-li klient bance v souladu s odst. 9 písm. d)                       banky) obsahující úplnou, pravdivou a aktuální
      tohoto článku jinak, účelem obchodního vztahu (pro                        informaci o tom, že klient, skutečný majitel klienta
      účely evidence zjišťované dle zákona 253/2008 Sb.                         a/nebo člen statutárního orgánu klienta je politicky
      v aktuálním znění) je:
      a) běžný platební styk organizace (jedná-li se o
            klienta - právnickou osobu), běžný platební styk
            fyzické osoby – podnikatele (jedná-li se o klienta –
            fyzickou osobu podnikatele), nebo běžný platební
            styk domácnosti (jedná-li se o klienta – fyzickou
            osobu) – a to v případě, že takovým obchodním

                                                                    4/29
      exponovanou osobou, informaci o skutečnosti, kde má                   opatrnosti označí podpis na dispozici jako
      klient, který je právnickou osobou či fyzickou osobou                 neodpovídající podpisovému vzoru. Z důvodu snížení
      podnikatelem, pobočku, organizační složku či                          rizika napodobení podpisu majitele účtu nebo
      provozovnu nebo informaci o změně skutečnosti či                      oprávněné osoby jinou osobou, banka doporučuje
      údaje o skutečném majiteli klienta. Klient je povinen                 používat podpisový vzor, který je odlišný od takového
      bance poskytnout i na její výzvu aktuální čestné                      podpisu majitele účtu nebo oprávněné osoby, který je
      prohlášení o tom, zda klient, skutečný majitel klienta                snadno přístupný třetím osobám. Majitel účtu a
      a/nebo člen statutárního orgánu klienta je politicky                  oprávněná osoba jsou dále povinni neprodleně oznámit
      exponovanou osobou, a o státě, ve kterém má                           bance odcizení svého průkazu totožnosti nebo jeho
      pobočku, organizační složku či provozovnu.                            ztrátu a zneužití. Nezná-li majitel účtu nebo oprávněná
                                                                            osoba svůj podpisový vzor uložený u banky nebo její
        Čl. IV. Nakládání s účtem a oprávněná osoba                         podpis na dispozici je jiný, musí bance důvěryhodně
                                                                            prokázat, že je skutečně k danému účtu oprávněnou
1. Nakládáním s účtem se rozumí zejm. uzavření, změna                       osobou. Banka z důvodu zvýšení bezpečnosti při
      nebo ukončení Smlouvy, zmocnění dalších osob k                        nakládání s účtem doporučuje majiteli účtu a oprávněné
      nakládání s účtem nebo zmocnění k nakládání s                         osobě uložit v bance podpisový vzor.
      peněžními prostředky na účtu. Nakládání s účtem
      zahrnuje i nakládání s peněžními prostředky na účtu.            6. Banka si vyhrazuje právo omezit dispozici s peněžními
                                                                            prostředky na účtu (popř. s určitou výší peněžních
2. S účtem je oprávněn nakládat majitel účtu. Jiná osoba                    prostředků), a to zejména z důvodu výkonu rozhodnutí
      než majitel účtu může nakládat s účtem jen na základě                 či z důvodu exekuce. Pokud je dispozice s peněžními
      plné moci udělené majitelem účtu, na které je jeho                    prostředky na účtu dle předchozí věty omezena a
      podpis úředně ověřen (dále též jen „oprávněná osoba“);                majitel účtu má zákonný nárok na výplatu peněžních
      úřední ověření podpisu není potřeba, pokud je plná                    prostředků (např. nárok na výplatu dvojnásobku
      moc udělena před pracovníkem banky, její součástí je i                životního minima), banka je oprávněna, ne však
      podpisový vzor zmocněné osoby a pokud banka takový                    povinna, zamezit jejich vyplacení prostřednictvím
      postup udělení plné moci před pracovníkem banky                       internetbankingu nebo platební karty a vyžadovat, aby
      akceptovala. Podpisový vzor dle předchozí věty musí                   majitel účtu tento nárok uplatnil na pobočce banky;
      být uveden na formuláři banky a podepsán majitelem                    banka má právo (ne povinnost) umožnit vyplacení
      účtu i zmocněnou osobou před pracovníkem banky,                       takové částky na pobočce banky i oprávněné osobě ve
      pokud banka nestanoví jinak. Majitel účtu a oprávněná                 smyslu článku IV. odst. 2 těchto podmínek A – pro
      osoba mohou nakládat s účtem, jen pokud je konkrétní                  případ takového postupu k tomu majitel účtu
      dispozice s účtem podepsána majitelem účtu nebo                       oprávněnou osobu zmocňuje. Peněžní prostředky, na
      oprávněnou osobou před bankou. Není-li dále v tomto                   jejichž výplatu má majitel účtu zákonný nárok (zejména
      odstavci uvedeno jinak, majitel účtu a oprávněná osoba                dvojnásobek životního minima) se nepoužijí pro úhradu
      mohou disponovat s účtem také na základě listiny, na                  trvalých příkazů a inkas, s výjimkou inkas prováděných
      níž je podpis majitele účtu nebo oprávněné osoby                      ve prospěch banky; banka má však právo (ne
      úředně ověřen; v takovém případě nemusí být                           povinnost) umožnit, aby se takové peněžní prostředky
      konkrétní dispozice s účtem podepsána před bankou.                    použily i pro úhradu ostatních trvalých příkazů a inkas.
      Oprávněná osoba, která nemá na plné moci k                            Peněžní prostředky, na jejichž výplatu má majitel účtu
      nakládání s účtem úředně ověřený podpis majitele účtu                 zákonný nárok (zejména dvojnásobek životního
      (pokud takovou plnou moc banka akceptovala), může                     minima), a s kterými nebylo naloženo jinak, se použijí
      však uskutečnit dispozici s účtem, jen pokud podepsala                pro úhradu pohledávek v rámci výkonu rozhodnutí či
      konkrétní dispozici s účtem podle podpisového vzoru a                 exekuce. Majitel účtu dává bance souhlas s postupem
      před pracovníkem banky. Pokud oprávněná osoba                         dle předchozí věty. Majitel účtu je oprávněn tento
      nezná svůj podpisový vzor uložený u banky, nebo její                  souhlas odvolat písemně na pobočce banky. Majitel
      podpis na dispozici je jiný, musí bance důvěryhodně                   účtu žádá (a dává souhlas s tím), aby banka z účtu
      prokázat, že je skutečně k danému účtu oprávněnou                     inkasovala své pohledávky vůči majiteli účtu (např.
      osobou. Za podpisový vzor je banka oprávněna (ne                      poplatky účtované na základě Ceníku nebo úroky
      však povinna) považovat i samotný podpis osoby                        účtované na základě Sazebníku) a aby provedla
      zmocněné k nakládání s účtem, nacházející se na plné                  započtení svých dalších případných pohledávek vůči
      moci a dokládající přijetí dané plné moci zmocněncem.                 majiteli účtu i s využitím peněžních prostředků, na
                                                                            jejichž výplatu má majitel účtu zákonný nárok (zejména
3. Umožňuje-li to banka, může být účet v podílovém                          dvojnásobek životního minima). Majitel účtu je
      spoluvlastnictví několika klientů, v takovém případě má               oprávněn žádost dle předchozí věty vzít zpět, a to
      každý z nich postavení majitele účtu. Spolumajitelé účtu              písemně na pobočce banky.
      nakládají s účtem společně, pokud se ve smlouvě o
      vedení účtu s bankou nedohodnou, že s účtem nakládá             7. Banka je oprávněna (ne však povinna) v případě
      jeden z nich.                                                         rozhodnutí o prohlášení konkurzu na majetek klienta i
                                                                            bez předchozího upozornění jednostranně zrušit trvalé
4. Banka může odmítnout provést dispozici s účtem,                          příkazy a povolení k inkasu nastavené k účtům klienta.
      pokud je v rozporu s právními předpisy, rozhodnutím
      soudních či správních orgánů, Smlouvou nebo těmito                                          Čl. V. Běžné účty
      podmínkami.
                                                                      1. Běžný účet (dále též jen „BU“) je účet sloužící zejména
5. Majitel účtu a oprávněná osoba mohou požádat banku                       k provádění bezhotovostního a hotovostního platebního
      o uložení svého podpisového vzoru v bance. Podpisový                  styku. Na jeho existenci mohou být vázány další
      vzor musí být uveden na formuláři banky a podepsán                    produkty a služby banky.
      příslušnou osobou před pracovníkem banky, nestanoví-
      li banka jinak. V takovém případě jsou majitel účtu a           2. Banka vede BU v českých korunách a ve vybraných
      oprávněná osoba povinni se podepisovat při dispozici                  cizích měnách podle aktuální nabídky banky.
      s účtem dle uloženého podpisového vzoru. Při
      nakládání s účtem majitelem účtu nebo oprávněnou                3. Banka úročí zůstatek na účtu úrokovou sazbou
      osobou, banka vedle identifikace majitele účtu nebo                   uveřejněnou v Sazebníku. Tato úroková sazba může
      oprávněné osoby posuzuje i soulad podpisu dispozice s                 být kladná i záporná.
      podpisovým vzorem a může dispozici odmítnout v
      případech, kdy s ohledem na princip rozumné                     4. Banka může v Sazebníku stanovit minimální zůstatek
                                                                            účtu, který musí BU kdykoliv před svým zrušením

                                                                5/29
      vykazovat, není-li dohodnuto jinak. Pokud nebude                      k ukládání peněžních prostředků na sjednanou dobu s
      kreditní zůstatek účtu dosahovat minimálního zůstatku,                tím, že po sjednanou dobu klient přenechává tyto
      je majitel účtu povinen bezodkladně zvýšit zůstatek                   peněžní prostředky k využití bance. U vkladového účtu
      nejméně na úroveň minimálního zůstatku. Výše                          je vybírání z účtu, příp. i vkládání na účet omezeno
      minimálního zůstatku je stanovena v Sazebníku.                        stanoveným způsobem. Volně (tj. bez uplatnění sankcí)
5. K aktivaci účtu dojde připsáním prvního vkladu ve výši                   lze prostředky z VU vybírat, pouze pokud je výběr
      minimálního zůstatku v jeho prospěch, pokud Smlouva                   prováděn způsobem a v termínech stanovených
      nebo tyto podmínky nestanoví jinak.                                   Smlouvou nebo těmito podmínkami A. Vkládání
6. Banka je oprávněna umožnit majiteli účtu a oprávněné                     prostředků na VU je omezeno, pouze pokud je to
      osobě použití dalších prostředků platebního styku za                  uvedeno ve Smlouvě o vedení účtu nebo v těchto
      podmínek stanovených bankou (např. platební karty,                    obchodních podmínkách. Vkladové účty neslouží
      šeky).                                                                k provádění platebního styku.
                                                                      2. Banka vede následující vkladové účty:
7. Banka vede kromě standardního BU také tyto typy                          1. Termínovaný vklad s obnovou (TVO) - VU na
      běžných účtů:
       Speciální běžný účet (SBU) – běžný účet s vyšším než                       pevný termín (dobu vkladu), po jehož uplynutí
       standardním úročením běžných účtů a poplatkem za                           dochází k jeho automatické obnově za podmínek
       každý výběr dle Ceníku.                                                    platných k datu obnovy. Z účtu lze volně vybírat
       Základní platební účet (ZPU) – účet dle ustanovení                         peněžní prostředky příkazy splatnými v den obnovy
       § 124q a násl. zákona o platebním styku. Za základní                       doručenými bance nejméně dva dny předem. Na
       platební účet je považován běžný účet zřízený klientovi                    TVO je možno vkládat další vklady pouze k datu
       v souvislostí s jím podanou žádostí o základní platební                    obnovy. Částky vložené před datem obnovy jsou k
       účet; ustanovení zákona o platebním styku upravující                       účtu připsány až k tomuto datu a do té doby jsou
       základní platební účet (§§ 124q až 124x) mají přednost                     evidovány v příslušné pomocné evidenci vedené
       před ustanoveními Smlouvy a podmínek.                                      dle těchto podmínek (dále jen „pomocná
                                                                                  evidence“). TVO je zrušen okamžikem, kdy
       Čl. VI. Zřizování podúčtů běžného účtu                                     nevykazuje kreditní zůstatek.
1. Prostřednictvím internetbankingu mohou majitel účtu a                    2. Vklad s výpovědní lhůtou (VV) - Prostředky na VV
                                                                                  jsou po řádném podání výpovědi a uplynutí
      oprávněné osoby zřizovat k běžnému účtu podúčty                             výpovědní lhůty převedeny dle dispozice majitele
      a spořící podúčty (spolu také jako „podúčty běžného                         účtu či oprávněné osoby, případně není-li takové
      účtu“).                                                                     dispozice, pak do pomocné evidence. Zvyšování
2. Podúčtem se rozumí běžný účet. Spořicím podúčtem                               vkladu lze provádět libovolně. Banka může stanovit
      se rozumí vkladový či spořicí účet.                                         dobu po zřízení účtu, po kterou nelze podat
3. Spořicí podúčty běžného účtu jsou zřizovány především                          výpověď. Pokud je podána výpověď na celý
      pro umožnění kvalitnější správy finančních prostředků                       zůstatek VV, ruší se VV uplynutím této výpovědi.
      klienta tak, aby klient mohl část zůstatku běžného účtu                     Po dobu výpovědní lhůty nelze na účet vkládat
      dočasně přesunout v rámci běžného účtu na příslušný                         peněžní prostředky. Termínem VV se rozumí jeho
      spořicí podúčet běžného účtu, na kterém jsou                                výpovědní lhůta.
      přesunuté finanční prostředky zhodnocovány výhodněji.                 3. Běžný vklad bez výpovědní lhůty (BV) - VU s
      Spořicími podúčty běžného účtu jsou části běžného                           výběry omezenými pouze možnostmi platebního
      účtu, jejichž vlastnosti se odlišují způsobem úročení,                      styku dle čl. XI. podmínek A. Banka však může
      případně výší či způsobem stanovení úrokové sazby,                          stanovit maximálně možný počet výběrů z účtu za
      případně termíny, ve kterých je možné zůstatek                              určité období. BV je zrušen okamžikem, kdy
      spořicího podúčtu vybírat či na spořicí podúčet vkládat,                    nevykazuje kreditní zůstatek. Zvyšování vkladu lze
      případě dobou, po kterou není možné řádným                                  provádět libovolně.
      způsobem zůstatek spořicího podúčtu vybírat, nebo               3. VU jsou dále vedeny jakožto:
      kombinací uvedených vlastností.                                       a) VU s možností předčasného výběru - výběr z VU je
4. Běžný účet včetně svých podúčtů a spořicích podúčtů                            umožněn i mimo termíny odpovídající řádnému
      je pouze jedním účtem, jakýkoliv podúčet je v rámci                         výběru - mimořádný výběr. Při mimořádném výběru
      běžného účtu identifikován vlastním číslem podúčtu                          si banka srazí příslušný poplatek ve výši stanovené
      nebo slovním vyjádřením. Vlastní čísla podúčtů lze                          způsobem uvedeným v Sazebníku. Není-li ve
      použít samostatně pro platební styk.                                        Smlouvě o vedení účtu stanoveno jinak, jsou VU
5. Zřizované podúčty běžného účtu jsou vlastní běžný                              uzavírány jako VU s možností předčasného
      účet (též hlavní podúčet) a pomocná evidence (blíže čl.                     výběru.
      IX odst. 5 podmínek A) běžného účtu.                                  b) VU bez možnosti předčasného výběru - výběr z VU
6. Další volitelně zřizovaný podúčet může mít výhradně                            kromě řádných výběrů není možný.
      vlastnosti některého z bankou nabízených účtů.                  4. Banka úročí zůstatek na vkladovém účtu úrokovou
7. Každý z podúčtů běžného účtu má svůj vlastní                             sazbou uveřejněnou v Sazebníku. Tato úroková sazba
      nezáporný minimální zůstatek. Pro účely úročení se                    může být kladná i záporná. V případě, že dojde na
      posuzuje zůstatek každého podúčtu běžného účtu                        základě rozhodnutí banky ke snížení úrokové sazby z
      odděleně od ostatních podúčtů běžného účtu.                           VU o více než 1/4 oproti stavu před maximálně 1/5
8. Volitelně zřizovaný spořící podúčet lze v závislosti na                  doby vkladu, snižuje se poplatek dle odst. 3 písm. a)
      jeho vlastnostech (tj. především termínu na výpovědní                 tohoto článku na jednu čtvrtinu. Předčasný výběr je v
      lhůtě) zrušit kdykoliv před zrušením běžného účtu.                    tomto případě možno provést i z VU bez možnosti
9. Běžný účet nelze zrušit před zrušením všech volitelně                    předčasného výběru. Nárok na uplatnění postupu podle
      zřízených podúčtů běžného účtu. Běžný účet, resp.                     tohoto odstavce zaniká, pokud ho majitel neuplatnil na
      hlavní podúčet běžného účtu musí kdykoliv před svým                   bance v době od vyhlášení změny úrokové sazby do
      zrušením vykazovat kladný minimální zůstatek a musí                   maximálně 1/5 doby vkladu.
      na něm být složena částka nejméně ve výši                       5. Je-li u VU mimo BV dán příkaz k výběru a neuvedena
      minimálního zůstatku, pokud je bankou stanoven.                       dispozice, jsou prostředky převedeny do pomocné
                                                                            evidence.
                       Čl. VI. - A Vkladové účty                      6. Banka může v Sazebníku stanovit pro jednotlivé druhy
                                                                            VU minimální zůstatky účtů, které musí účty kdykoliv
1. Vkladový účet (dále též jen „VU“) je účet sloužící

                                                                6/29
      před svým zrušením vykazovat. Pokud nebude kreditní                    zprostředkovatelského typu nebo těmito obchodními
      zůstatek účtu dosahovat minimálního zůstatku, je                       podmínkami stanoveno jinak, použijí se ustanovení
      majitel účtu povinen bezodkladně zvýšit zůstatek                       těchto obchodních podmínek týkající se běžného účtu
      nejméně na úroveň minimálního zůstatku.                                přiměřeně i na Obchodní účet.
7. Jednotlivé VU nelze měnit na jiné VU, pokud není dále                 4. Na Obchodní účet se nevztahuje zejména ustanovení čl.
      stanoveno jinak.                                                       IX. a čl. XII. odst. 1 až 4 těchto podmínek A.
8. Banka vede VU v českých korunách a ve vybraných                       5. Obchodní účet může být veden v CZK, USD, EUR, PLN
      cizích měnách podle aktuální nabídky banky.                            a HUF.
                                                                         6. Minimální zůstatek na účtu není stanoven.
                         Čl. VI. - B Spořicí účty                        7. V případě ukončení smlouvy bude zůstatek převeden na
                                                                             běžný účet uvedený v záhlaví smlouvy, který byl určen
1. Spořicí účet (SU) – je účet vedený v CZK sloužící                         pro platební styk s obchodním účtem. Není-li takový
      zejména k uložení prostředků za účelem jejich vyššího                  účet, bude zůstatek převeden na jiný účet určený
      než běžného zhodnocení (resp. v případě záporného                      klientem nebo vyplacen v hotovosti.
      úročení za účelem jejich menšího než běžného                       8. S peněžními prostředky na obchodním účtu je oprávněn
      znehodnocení). Banka úročí zůstatek na spořicím účtu                   nakládat pouze majitel účtu nebo osoby k tomu
      úrokovou sazbou uveřejněnou v Sazebníku. Tato                          zmocněné ve formě dle obchodních podmínek.
      úroková sazba může být kladná i záporná.                           9. Nakládat s obchodním účtem (nakládáním s obchodním
                                                                             účtem se rozumí zejména změna parametrů účtu,
2. Klient přenechává tyto prostředky k využití bance po                      zřizování, změna a rušení podpisových vzorů,
      dobu jejich uložení na spořicí účet.                                   zmocňování dalších osob k nakládání s peněžními
                                                                             prostředky na účtu a jakýkoliv právní úkon směřující ke
3. Banka může v Sazebníku stanovit pro SU minimální                          změně či ukončení platnosti této smlouvy) může jen
      zůstatek účtu, který musí SU kdykoliv před svým                        majitel účtu, jiná osoba může nakládat s účtem za
      zrušením vykazovat, není-li dohodnuto jinak. Pokud                     podmínek uvedených v obchodních podmínkách.
      nebude kreditní zůstatek účtu dosahovat minimálního                10. Na účet lze vkládat a vybírat z něj hotovost pouze na
      zůstatku, je majitel účtu povinen bezodkladně zvýšit                   pobočce banky, která provádí požadované hotovostní
      zůstatek nejméně na úroveň minimálního zůstatku                        operace v příslušné měně, a pouze v pokladních
                                                                             hodinách.
4. Banka vede tento spořicí účet:                                        11. Na účet lze vkládat hotovost též bezhotovostním
      Fio konto (FK) – spořicí účet pro FO i PO s omezením                   vkladem.
      možnosti převodů prostředků v CZK na jeden účet
      vedený v České republice nebo v EUR na jeden účet                                    Čl. VIII. Úročení a zdanění účtů
      vedený ve Slovenské republice jiným peněžním
      ústavem, s možností jeho změny osobně nebo                         1. Vklady na účtech jsou úročeny některou z těchto
      prostřednictvím elektronické správy účtu od                              ročních úrokových sazeb uvedených v Sazebníku
      následujícího dne, pokud Smlouva nebo tyto podmínky                      banky pro jednotlivé druhy účtů a měny:
      nestanoví jinak. Převody prostředků na účty vedené                       a) Vyhlašovaná úroková sazba – úroková sazba,
      bankou a dalšími subjekty stanovenými bankou nejsou                            kterou je banka oprávněna kdykoliv jednostranně
      omezeny. K účtům, na které lze převádět prostředky, je                         změnit (v případě spotřebitelů a drobných
      možné zadávat trvalé příkazy. K FK lze vydat platební                          podnikatelů za podmínek stanovených v čl. VIII.
      kartu na základě smlouvy o vydání platební karty. FK                           odst. 9 podmínek A). Nová úroková sazba platí
      neumožňuje zadávat inkasní platby, SEPA inkaso,                                dnem jejího vyhlášení bankou.
      SIPO, prioritní, zrychlené platby a platby do zahraničí                  b) Pevná úroková sazba - úroková sazba, která je po
      s výjimkou SEPA plateb v EUR na účty vedené ve                                 celou dobu termínu vkladu neměnná. Při obnově
      Slovenské republice.                                                           se nastaví aktuální úroková sazba k datu obnovy.
                                                                               c) Úroková sazba stanovená odchylkou od diskontní
                          Čl. VII Úvěrové účty                                       sazby ČNB – úroková sazba, která se mění vždy
                                                                                     dnem, kdy se změní diskontní sazba ČNB.
1. Úvěrový účet je účet sloužící zejména k evidování                           d) Úroková sazba odvozená od úrokových sazeb
    pohledávky banky za klientem vyplývající ze smlouvy o                            platných na mezibankovním trhu depozit (PRIBOR)
    úvěru.                                                                           v daném čtvrtletí. Nová úroková sazba platí vždy
                                                                                     od prvého dne prvého měsíce následujícího
2. Úvěrový účet poskytuje banka klientovi na základě                                 čtvrtletí.
    úvěrové smlouvy, která stanoví zejména práva a                             e) Jiným způsobem stanoveným v Sazebníku banky
    povinnosti smluvních stran, možnosti nakládaní
    s peněžními prostředky na účtu, úročení zůstatku,                    2. Nedohodne-li se banka s majitelem účtu výslovně jinak,
    poplatky, sankce, apod.                                                    úroky z vkladů na účtu jsou počítány a připisovány
                                                                               nebo odepisovány měsíčně s výjimkou TVO, kde jsou
3. Není-li úvěrovou smlouvou nebo těmito obchodními                            počítány měsíčně a zároveň ke dni obnovy účtu a
    podmínkami stanoveno jinak, použijí se ustanovení                          připisovány nebo odepisovány jen ke dni obnovy účtu.
    těchto obchodních podmínek týkající se běžného účtu                        Úroky z vkladů se dále vždy počítají a připisují nebo
    přiměřeně i na úvěrový účet. Ustanovení předchozí věty                     odepisují i ke dni zrušení účtu.
    se vztahuje i na úročení případného kladného zůstatku.
                                                                         3. Při zřízení účtu je první úložka úročena od okamžiku
4. Na úvěrový účet se nevztahuje zejména ustanovení                            jejího složení, a to za předpokladu, že je účet platně
    poslední věty čl. IV. odst. 3 a dále čl. V. odst. 6 a čl. IX.              zřízen.
    odst. 1, 2, 3 a 9 těchto podmínek A.
                                                                         4. Úroky z vkladu jsou připisovány k tomu účtu nebo
                       Čl. VII - A Obchodní účty                               odepisovány z toho účtu, na kterém je vklad vložen,
                                                                               není-li stanoveno jinak. Na žádost majitele účtu a osob
1. Obchodní účet se zakládá uzavřením komisionářské                            oprávněných nakládat s peněžními prostředky na účtu
    smlouvy, smlouvy o obhospodařování či jiné obdobné                         bude banka připisovat úroky z vkladu na tomto účtu na
    smlouvy zprostředkovatelského typu (pro účely toho                         jiný, v žádosti označený účet vedený bankou, nebo je
    článku dále jen „smlouva“).                                                bude zasílat na jiný, v žádosti označený účet vedený
                                                                               jinou úvěrovou institucí nebo je vyplatí v hotovosti. S
2. Peněžní prostředky lze převádět z obchodního účtu
    pouze ve prospěch jednoho nebo několika účtů
    uvedených ve smlouvě.

3. Není-li komisionářskou smlouvou, smlouvou o
    obhospodařování či jinou obdobnou smlouvou

                                                                   7/29
      úroky potom banka nakládá stejně jako s prostředky                      na účtech uvedených v čl. VIII. odst. 10 podmínek A.
      oprávněně vybíranými z účtu. Způsob výplaty či hrazení            12. Pro určení období, za které náleží majiteli účtu či bance
      úroků je dohodnut s klientem určením dispozice s
      úroky, není-li dispozice dohodnuta nebo je dohodnuta                    úroky (byly-li sjednané) z peněžních prostředků na
      na připisování k účtu nebo odepisování z účtu, je banka                 účtu, se použijí pro všechny druhy účtů vedených
      povinna úroky připsat, resp. odepsat ke dni jejich                      bankou pravidla platná pro platební účty.
      splatnosti na účet (resp. z účtu), jinak je převést či            13. Pokud je v Sazebníku upraven způsob výpočtu úroků
      inkasovat dle dispozice. Dispozice s úroky dohodnutá s
      klientem, na níž není výslovně uvedeno, že se týká i                    odlišně od těchto obchodních podmínek, ustanovení
      záporné úrokové sazby, se však týká pouze kladné
      úrokové sazby.                                                          uvedená v Sazebníku, která obsahují odlišný způsob
5. Připisované úroky z vkladů jsou zdaňovány podle
      platných právních předpisů.                                             výpočtu úroků (např. období, za které jsou úroky
6. Úroky z vkladů jsou počítány, pokud není dále
      stanoveno jinak, jako součet úroků z denních zůstatků                   počítány atd.), mají přednost před ustanoveními těchto
      na účtu za dané období (jednoduché úročení). Přitom je
      rozhodující skutečný počet dnů v roce a skutečný počet                  obchodních podmínek.
      dnů v daném období.
7. Úroky z vkladů, které jsou připisovány nebo                                   Čl. IX. Výpověď Smlouvy, rušení účtů, debetní
      odepisovány pouze k datu zrušení účtu, příp. zároveň k                                                   zůstatek
      datu obnovy účtu u TVO, se počítají složeným
      úročením, tj. vždy k poslednímu dni úrokového období,             1. Vypovědět Smlouvu může klient nebo oprávněná osoba
      příp. k datu obnovy účtu u TVO, dochází ke zvýšení                      písemně kdykoliv, a to s výpovědní dobou 1 měsíc.
      základu pro výpočet úroků v následujícím období o                       Výpovědní doba začíná běžet následující den po dni,
      připsané úroky nebo ke snížení základu pro výpočet                      v němž byla výpověď bance doručena.
      úroků v následujícím období o odepsané úroky, na něž
      vznikl nárok v daném období.                                      2. Klient může bez uvedení důvodu od Smlouvy odstoupit,
8. Úrokové sazby mohou být závislé na výši zůstatku účtu.                     a to do 14 dnů od jejího uzavření. Odstoupení musí být
9. Vyhlašovanou úrokovou sazbu k úročení vkladů na                            písemné a musí být bance nebo kterékoliv její pobočce
      platebních účtech, jejichž majiteli jsou spotřebitelé nebo              doručeno ve lhůtě uvedené v předchozí větě.
      drobní podnikatelé, je banka oprávněna jednostranně a
      s okamžitou účinností měnit v závislosti na vývoji                3. Klient nebo oprávněná osoba může kdykoli
      dvoutýdenní repo sazby vyhlašované Českou národní                       prostřednictvím internetbankingu zaslat bance žádost
      bankou, a to v případě snížení pouze v rozsahu                          o zrušení kteréhokoliv podúčtu (dále jen „žádost“).
      změny hodnoty upravené dvoutýdenní repo sazby                           Žádost musí obsahovat i příkaz k dispozici se
      České národní banky. V případě, že banka přistoupí ke                   zůstatkem na podúčtu, který musí být dán v souladu s
      změně v souladu s předchozí větou, provede tak                          těmito podmínkami. Podúčet je zrušen uplynutím 1
      zpravidla ve lhůtě 60 dnů ode dne oznámení České                        měsíce po akceptaci žádosti ze strany banky, resp.
      národní banky o úpravě dvoutýdenní repo sazby.                          doručení oznámení banky klientovi prostřednictvím
      V případě platebních účtů vedených v měně EUR se                        internetbankingu, že žádost přijala. Příkaz k dispozici s
      použije obdobný postup s použitím jednodenní                            BU je splatný k datu zrušení podúčtu a bude vypořádán
      depozitní sazby vyhlašované Evropskou centrální                         jako běžný dispoziční příkaz. Po dobu od akceptace
      bankou. Ustanovení prvních dvou vět platí přiměřeně                     žádosti do zrušení podúčtu platí obchodní podmínky,
      pro jakoukoli jinou měnu, v níž banka umožňuje                          Ceník a Sazebník platný ke dni akceptace žádosti.
      klientům - spotřebitelům nebo drobným podnikatelům                      Banka žádost neakceptuje, tedy doručí klientovi
      zřizovat platební účet. V takovém případě použije                       prostřednictvím internetbankingu elektronickou zprávu
      banka obdobný postup, a to s použitím sazby pro                         o tom, že žádost neakceptovala, pokud má banka
      depozita s nejkratší možnou splatností stanovované                      v rámci rušeného podúčtu z něj ke klientovi jakékoliv
      institucí vykonávající s příslušnou měnou činnosti státní               pohledávky.
      měnové politiky (obvykle příslušná centrální banka).
      Aktuální výši úrokových sazeb podle tohoto odstavce               4. Podúčty jsou rušeny při splnění podmínek daných
      vyhlašuje banka bez zbytečného odkladu v Sazebníku.                     těmito podmínkami A.
10. V případě platebních účtů, jejichž majiteli jsou osoby
      odlišné od spotřebitelů nebo drobných podnikatelů, je             5. Ke každému účtu může být v případě potřeby vedena
      banka oprávněna jednostranně a s okamžitou účinností                    pomocná evidence. Do této evidence jsou připisovány
      měnit úrokové sazby k úročení vkladů na těchto účtech,                  prostředky související s daným účtem, které podle
      a to v závislosti na vývoji finančního trhu, zejména                    těchto podmínek mají být k pomocné evidenci připsány
      vývoji úrokových sazeb stanovených Českou národní                       nebo do ní převedeny. Zrušení účtu, k němuž je
      bankou, Evropskou centrální bankou či jinou institucí                   pomocná evidence příslušná, nebrání dalšímu vedení
      vykonávající s příslušnou měnou činnosti státní měnové                  pomocné evidence. Prostředky v pomocné evidenci
      politiky (obvykle příslušná centrální banka) a své                      jsou pohledávkou majitele příslušného účtu za bankou,
      obchodní politice. Aktuální výši úrokových sazeb podle                  resp. pohledávkou posledního majitele zrušeného účtu
      předchozí věty vyhlašuje banka bez zbytečného                           a jsou s nimi spojena stejná dispoziční práva jako s
      odkladu v Sazebníku.                                                    příslušným účtem, resp. dispoziční práva, která byla se
11. V případě, že je aktuální úroková sazba k úročení                         zrušeným účtem spojena při jeho zrušení. Pomocná
      vkladů na platebních účtech majitelů, kteří jsou odlišní                evidence je vedena bez poplatků a její zůstatek není
      od spotřebitelů nebo drobných podnikatelů, příznivější,                 úročen. Práva k prostředkům v pomocné evidenci se
      než vyhlašovaná úroková sazba podle čl. VIII. odst. 9                   promlčují po čtyřech letech od připsání prostředků k
      podmínek A, je banka, bez ohledu na ujednání v čl. VIII.                pomocné evidenci, pokud k nim nebyla dána dispozice.
      odst. 9 podmínek A, povinna úročit vklady na
      platebních účtech spotřebitelů nebo drobných                      6. Banka je oprávněna Smlouvu kdykoliv písemně
      podnikatelů úrokovou sazbou jednostranně stanovenou                     vypovědět, a to (není-li dále stanoveno jinak)
      podle čl. VIII. odst. 10 podmínek A pro úročení vkladů                  s výpovědní dobou 2 měsíce. Výpovědní doba začíná
                                                                              běžet následující den po dni, v němž byla výpověď
                                                                              majiteli účtu doručena. V případě, že výpověď nebude
                                                                              majiteli účtu z jakéhokoli důvodu doručena, považuje se
                                                                              za okamžik doručení den, ve kterém se výpověď
                                                                              dostala do dispoziční sféry majitele účtu. V případě
                                                                              majitele účtu, který není spotřebitelem ani drobným
                                                                              podnikatelem, je banka oprávněna (ne však povinna)
                                                                              vypovědět Smlouvu i s okamžitou účinností (tj. bez
                                                                              výpovědní doby), nebo s pozdější než
                                                                              okamžitou účinností, a to ke dni určenému bankou ve

                                                                  8/29
      výpovědi; i zde platí, že pokud výpověď nebude majiteli               účtu podstatným způsobem poruší jakoukoliv povinnost
      účtu z jakéhokoli důvodu doručena, považuje se za                     vyplývající z obchodních podmínek, může banka
      okamžik doručení den, ve kterém se výpověď dostala                    Smlouvu dle předchozí věty vypovědět i bez výpovědní
      do dispoziční sféry majitele účtu. Výpověď zaslanou                   doby.
      bankou majiteli účtu, který není spotřebitelem ani              14. V případě, že klient nebo jiná třetí osoba nepodepíše
      drobným podnikatelem, lze účinně doručit majiteli účtu i              odmítnutí návrhu na změnu smlouvy, odvolání
      pouze prostřednictvím internetbankingu.                               odmítnutí návrhu na změnu smlouvy, výpověď smlouvy
7. Jestliže oprávněná osoba po dvacet let s VU                              či jakýkoliv jiný dokument, jehož důsledkem je změna či
      nenakládala, ruší se VU uplynutím této doby a zůstatek                zánik Smlouvy nebo nakládání s peněžními prostředky,
      je převeden do pomocné evidence, nebyla-li předem                     před pracovníkem banky, je povinen svůj podpis na
      dána jiná dispozice.                                                  takovém dokumentu úředně ověřit.
8. Jakmile zanikl právní vztah založený Smlouvou,
      pozbývají účinnosti všechny doklady (včetně potvrzení                 Čl. X. Nakládání s peněžními prostředky na účtu
      o vedení účtu) vydané k příslušnému účtu zřízeného na
      základě Smlouvy.                                                1. Nakládáním s peněžními prostředky na účtu (dále také
9. Pokud dojde ke vzniku neoprávněného debetního                            „nakládání s peněžním zůstatkem“) se rozumí
      zůstatku na účtu, je majitel účtu povinen bezodkladně                 provádění vkladů a výběrů z účtu, a to bez ohledu na
      neoprávněný debetní zůstatek vyrovnat. Předchozí věta                 formu, jakou jsou tyto dispozice uskutečňovány (v
      platí i v případě, kdy neoprávněný debetní zůstatek                   hotovosti, bezhotovostně, na pobočce banky, v bance,
      vznikl neoprávněným použitím platební karty držitelem                 prostřednictvím jiných oprávněných osob, apod.). Na
      (či jinou třetí osobou) odlišným od majitele účtu, avšak              účet lze vkládat a vybírat z něho hotovost na libovolné
      pouze za podmínky, že se nejedná o neautorizovanou                    pobočce banky, není-li bankou stanoveno jinak. Fyzická
      platební transakci, z které ztrátu nese dle zákona č.                 osoba vkládající či vybírající hotovost je povinna
      284/2009 Sb., o platebním styku, ve znění pozdějších                  prokázat na vyzvání svou totožnost dle čl. XVII.
      předpisů, banka. Po celou dobu jeho trvání je                         podmínek A.
      neoprávněný debetní zůstatek na účtu zatížen
      smluvním úrokem z prodlení, jehož sazba je uvedena v            2. Nakládat s peněžním zůstatkem jsou oprávněny kromě
      Sazebníku banky. Není-li bankou stanoveno v                           majitele účtu a oprávněné osoby také další osoby za
      jednotlivém případě jinak, je úrok z prodlení počítán z               tím účelem uvedené ve Smlouvě nebo majitelem účtu,
      denních neoprávněných debetních zůstatků na účtu a                    případně oprávněnou osobou k tomu výslovně
      je ke konci každého kalendářního měsíce připisován k                  zmocněné samostatnou plnou mocí (dále také „osoba
      zůstatku na účtu a takovým připsáním se stane                         zmocněná k dispozici s peněžním zůstatkem“). Na plné
      součástí jistiny dluhu. Dojde-li ke zrušení účtu, na                  moci k nakládání s peněžními prostředky na účtu musí
      kterém je v čase jeho zrušení evidován neoprávněný                    být podpis majitele účtu úředně ověřený; úřední ověření
      debetní zůstatek, bude tento neoprávněný debetní                      podpisu není potřebné, pokud je plná moc udělena před
      zůstatek (dluh) úročen úrokem z prodlení stejným                      pracovníkem banky, její součástí je i podpisový vzor
      způsobem, jakým by byl úročen, pokud by ke zrušení                    zmocněné osoby a pokud banka takový postup udělení
      účtu nedošlo. Klient (dlužník) se zavazuje uhradit bance              plné moci před pracovníkem banky akceptovala. Osoba
      celý svůj dluh včetně smluvních úroků z prodlení                      zmocněná k dispozici s peněžním zůstatkem, která
      počítaných způsobem uvedeným výše v tomto odstavci.                   nemá na plné moci k dispozici s peněžním zůstatkem
      Po splacení části jistiny dluhu, jejíž výše musí být                  úředně ověřený podpis majitele účtu, může uskutečnit
      nejméně ve výši součtu těchto položek: a) jistina, jaká               dispozici s peněžními prostředky na účtu jen za
      by byla, pokud by se úroky z prodlení nestávaly                       předpokladu, že podepsala konkrétní dispozici podle
      součástí jistiny, a b) případný úrok ve výši sjednané                 podpisového vzoru a před pracovníkem banky.
      zvláštní smlouvou, je dlužník oprávněn požádat banku                  Podpisový vzor musí být uveden na formuláři banky a
      o odpuštění zbylé části dluhu, přičemž banka je v                     podepsán zmocnitelem i osobou zmocněnou k dispozici
      takovém případě toliko oprávněna, nikoli však povinna,                s peněžním zůstatkem před pracovníkem banky,
      žádosti vyhovět. Klient a banka se dohodli, že k                      nestanoví-li banka jinak. Nezná-li osoba zmocněná
      pohledávkám klienta za bankou na výplatu peněžních                    k dispozici s peněžním zůstatkem svůj podpisový vzor
      prostředků evidovaných na účtech klienta vedených                     uložený u banky nebo její podpis na dispozici je jiný,
      bankou, včetně veškerých peněžních prostředků                         musí bance důvěryhodně prokázat, že je skutečně
      došlých kdykoli v budoucnu na účty klienta vedených                   oprávněna k dané dispozici. Za podpisový vzor je
      bankou, se zřizuje zástavní právo ve prospěch banky k                 banka oprávněna (ne však povinna) považovat i
      zajištění pohledávek banky za klientem vyplývajících z                samotný podpis osoby zmocněné k dispozici
      případných v budoucnu vzniklých debetních zůstatků                    s peněžním zůstatkem, nacházející se na plné moci a
      na účtech klienta vedených bankou.                                    dokládající přijetí dané plné moci zmocněncem.
10. Při úmrtí majitele účtu postupuje banka v souladu s
      příslušnými právními předpisy a dle dispozic majitele           3. Banka si vyhrazuje právo neprovést příkaz k nakládání
      účtu, pokud je pro případ úmrtí bance sdělil. Postup                  s peněžním zůstatkem v případě, že klient nemá na
      podle tohoto odstavce nevylučuje úkony Banky podle                    účtu dostatek disponibilních peněžních prostředků k
      čl. XI. odst. 23 podmínek A.                                          provedení této dispozice, a také v případech, kdy to
11. V případě úmrtí klienta, kterému byl poskytnut úvěr, je                 vyplývá z obecně závazných právních předpisů. V
      banka oprávněna nepovolit další čerpání úvěru.                        takových případech banka nemůže nést odpovědnost
12. Nestanoví-li příslušné smlouvy či tyto obchodní                         za případnou škodu.
      podmínky jinak, majitel účtu či jiná oprávněná osoba
      může smlouvu, kterou byl zřízen jiný než platební účet,         4. Pokud je dispozice s peněžními prostředky na účtu
      vypovědět s výpovědní dobou 1 měsíc.                                  vinkulována na sdělení hesla, je nezbytné, aby
13. Nestanoví-li příslušné smlouvy či tyto obchodní                         příslušná osoba řádně toto heslo uvedla. Nezná-li
      podmínky jinak, banka je oprávněna, kdykoliv                          příslušná osoba heslo, musí bance důvěryhodně
      vypovědět smlouvu, kterou byl zřízen jiný než platební                prokázat, že je k dispozici s peněžními prostředky na
      účet, a to s účinností ke konci měsíce následujícího po               účtu skutečně oprávněna.
      měsíci, v němž výpověď došla majiteli účtu nebo se
      dostala do jeho dispoziční sféry. V případě, že majitel         5. Osoba zmocněná k dispozici s peněžním zůstatkem
                                                                            může disponovat s peněžním zůstatkem při dodržení
                                                                            stejných podmínek a povinností jako majitel účtu. Za
                                                                            porušení těchto podmínek a povinností osobou

                                                                9/29
      zmocněnou k dispozici s peněžním zůstatkem nese                         Československá obchodní banka, a.s., pokud není
      plnou odpovědnost majitel účtu.                                         v konkrétním případě stanoveno jinak.
6. Osoba zmocněná k dispozici s peněžním zůstatkem                      3. Některé podrobné informace o platebním styku a
      prokazuje svoji totožnost dle čl. XVII. podmínek A.                     zúčtování jsou uvedeny v Podmínkách platebního
      Majitel účtu nebo oprávněná osoba může stanovit,                        styku.
      pokud to banka připouští, další způsob identifikace               4. Vklady v hotovosti na pobočce banky jsou zúčtovány
      těchto osob, zejména heslem (dále též „vinkulace“).                     na účet okamžitě, nejpozději však do konce pracovního
7. Speciální heslo používané pro identifikaci majitele účtu,                  dne, kdy byl vklad proveden. Banka je povinna
      oprávněné či zmocněné osoby musí mít, není-li bankou                    hotovostní vklad na účet písemně potvrdit. K přijetí
      stanoveno jinak, minimálně 5 a maximálně 10 znaků,                      vkladu dochází dnem vystavení příjmového pokladního
      přičemž znakem může být arabská číslice nebo                            dokladu.
      písmeno anglické abecedy.                                         5. Vklady v hotovosti na účet jiných bank (pokud takové
8. Smlouva či plná moc může obsahovat i další vinkulace,                      vklady banka umožňuje) musí být identifikovány.
      které jsou platné pro majitele účtu i pro všechny                       Identifikované vklady jsou zúčtovány do 24 hodin,
      oprávněné osoby a osoby zmocněné k dispozici                            nejpozději však do dvou pracovních dnů, od jejich
      s peněžním zůstatkem. Pokud není k účtu zřízena                         připsání na účet banky u úvěrové instituce.
      písemná smlouva, lze vinkulaci účtu dohodnout                     6. Bezhotovostní převody ve prospěch účtu klienta (též
      vyznačením na potvrzení o vedení účtu a na kopii                        bezhotovostní vklady) musí být identifikovány, je-li tato
      potvrzení o vedení účtu uložené v bance.                                identifikace nezbytná pro řádné určení příjemce platby
9. Majitel účtu a oprávněná osoba odpovídá za to, že jimi                     (zejména u plateb směřujících na účty banky u
      zmocněné osoby jsou plnoleté a plně způsobilé ke                        úvěrových institucí, a identifikované prostřednictvím
      všem právním úkonům. Pokud má banka pochybnosti,                        účelu platby/informace pro příjemce, resp. specifického
      může převzetí plné moci, jakožto i jakoukoliv dispozici s               nebo variabilního symbolu) či je-li vyžadována
      peněžními prostředky na účtu odmítnout.                                 příslušnými právními předpisy. Bezhotovostní vklady,
10. Plná moc je platná a účinná vůči bance dnem, kdy ji                       je-li vyžadována jejich identifikace pak řádně
      banka převezme, a to za předpokladu, že obsahuje                        identifikované vklady, jsou zúčtovány ve lhůtách a
      všechny předepsané náležitosti.                                         způsobem stanoveným právními předpisy. V případě
11. Nakládání s peněžními prostředky na vkladových                            nedostatečné identifikace si Banka vyhrazuje právo
      účtech je omezeno na základě Smluv o zřízení a                          odmítnout provést bezhotovostní převod ve prospěch
      vedení těchto účtů a obchodních podmínek.                               účtu klienta, či takový převod pozastavit až do doby
12. S peněžními prostředky na účtu lze nakládat pouze do                      dodání úplných identifikačních údajů.
      výše jeho zůstatku, a to v souladu s těmito obchodními            7. Bezhotovostní převody z účtu (též bezhotovostní
      podmínkami.                                                             výběry) jsou zúčtovány ve lhůtách a způsobem
13. Banka může odmítnout provést dispozici s peněžními                        stanoveným v Podmínkách platebního styku; není-li
      prostředky na účtu, pokud je v rozporu se Smlouvou,                     v Podmínkách platebního styku uveden pro daný
      těmito podmínkami, závaznými právními předpisy nebo                     převod způsob nebo lhůta zúčtování, je takový převod
      s rozhodnutím soudních či správních orgánů.                             zúčtován ve lhůtě, resp. způsobem stanoveným
14. Dispozici s peněžními prostředky na účtu lze vinkulovat                   právními předpisy. Klient na příkazech k zúčtování
      některým z následujících způsobů, případně jejich                       platebního styku vyplňuje náležitosti stanovené bankou.
      kombinací:                                                              Klient je povinen vyplnit i další požadované údaje na
      a) Vinkulace na sdělení hesla – z účtu nelze provádět                   příkazech k zúčtování uvedené v Podmínkách
                                                                              platebního styku pro jednotlivé typy plateb. Klient dále
            výběry, pokud není sděleno platné heslo. Heslo                    může uvést na příkazech k zúčtování v tuzemském
            může mít maximálně deset znaků, jež jsou                          platebním styku tyto nepovinné náležitosti: datum
            arabskými číslicemi nebo písmeny anglické                         splatnosti, variabilní symbol, specifický symbol,
            abecedy.                                                          konstantní symbol, textovou zprávu, datum vystavení
      b) Vinkulace na událost, o níž je jisto, že nastane.                    příkazu k zúčtování.
            Výběry příp. i vklady na účet jsou omezeny                   7a. Banka je oprávněna si od klienta vyžádat informace o
            dohodnutým způsobem do doby, dokud nenastane                       jménu či názvu příjemce bezhotovostního převodu
            předmětná událost.                                                 z účtu klienta, a to před provedením takového převodu
                                                                               nebo dodatečně, dle volby banky. Banka je při plnění
                 Čl. XI. Platební styk a zúčtování                             povinností vyplývajících z ustanovení čl. 5 odst. 2
                                                                               nařízení EP a Rady č. 2015/847 oprávněna informace
1. Ustanovení o platebním styku a zúčtování se použijí                         poskytnuté dle předchozí věty zaslat poskytovateli
      výlučně pro oprávněné dispozice s peněžními                              platebních služeb příjemce či zprostředkujícímu
      prostředky na účtu. Neoprávněné dispozice je banka                       poskytovateli platebních služeb.
      oprávněna neprovést, a tudíž ani nezúčtovat.                      8. Hotovostní výběry (dále též jen „výběry“) z účtů jsou
                                                                              zúčtovány okamžitě, nejpozději do jednoho pracovního
2. Banka se zavazuje přijímat v souladu s těmito                              dne od jejich uskutečnění (splatnosti). Příslušná osoba
      podmínkami a na příslušný účet vklady a platby v měně                   je povinna takový výběr bance písemně potvrdit. K
      účtu a uskutečňovat z něho v této měně výplaty a                        přijetí příkazu k výběru dochází dnem vystavení
      platby, pokud to vyplývá z uzavřené smlouvy. Banka                      výdajového pokladního dokladu.
      rovněž může umožnit (není to však povinna) hotovostní             9. Výběry z účtů vedených jedné osobě v celkovém
      vklady v měnách EUR, USD a CZK na účty vedené                           součtu nepřevyšující částku 50.000,- Kč za den, banka
      bankou pro klienty v jakékoli z měn, ve kterých banka                   může pro jednotlivé pobočky stanovit jinou (i menší)
      svým klientům vede účty (seznam měn je uveden v                         částku, není nutné hlásit bance před datem jejich
      Sazebníku). V případě, že na účet vedený v jedné                        splatnosti.
      měně (dále jen „měna účtu“) budou poukázány či                    10. Výběry z účtů vedených jedné osobě v celkovém
      vloženy peněžní prostředky v jiné měně, banka připíše                   součtu nad 50.000,- Kč nepřevyšující částku 100.000,-
      na účet peněžní prostředky v měně účtu, a to ve výši                    Kč je nutné hlásit bance nejpozději jeden pracovní den
      přepočtené příslušným kurzem vyhlášeným bankou;                         před jejich splatností.
      není-li takový kurz bankou vyhlášen, pak podle                    11. Výběry z účtů vedených jedné osobě v celkovém
      příslušného kurzu bankou určené třetí banky. Platnost                   součtu nad 100.000,- Kč nepřevyšující částku 500.000,-
      kurzu počíná jeho vyhlášením a končí vyhlášením
      nového kurzu. Určenou bankou je obvykle

                                                                 10/29
      Kč je nutné hlásit bance nejpozději dva pracovní dny                     v okamžiku autorizace vždy stanoven nejvyšší
      před jejich splatností.                                                  přípustný limit této bezhotovostní operace.
12. Výběry z účtů vedených jedné osobě v celkovém                        20. Příkazy k dispozici s peněžními prostředky na účtu
      součtu nad 500.000,- Kč nepřevyšující částku                             musí mít všechny bankou předepsané náležitosti.
      1.000.000,- Kč je nutné hlásit bance nejpozději tři                21. Banka odchozí platbu odešle v měně, ve které je
      pracovní dny před jejich splatností.                                     denominován účet, ze kterého je platba realizována,
13. Výběry z účtů vedených jedné osobě v celkovém                              ledaže dá klient bance instrukci, aby platbu odeslala
      součtu převyšující částku 1.000.000,- Kč je nutné hlásit                 v jiné bankou podporované měně odlišné od měny, ve
      bance nejpozději pět pracovních dnů před jejich                          které je účet veden. Instrukci podle první věty může dát
      splatností.                                                              klient bance prostřednictvím aplikace internetového
14. Banka je oprávněna stanovit, na kterých pobočkách                          bankovnictví na formuláři určeném k provádění převodů
      banky lze přijímat nebo vyplácet hotovost, v jaké měně                   peněžních prostředků zadáním příslušné měny, ve
      a v jaké výši. Výběry z účtů vedených v cizí měně je                     které má být platba odeslána, nebo písemně na
      nutné vždy hlásit bance nejpozději dva pracovní dny                      pobočce banky. Případná konverze bude provedena
      před jejich splatností.                                                  podle kurzu vyhlašovaného bankou v
15. Banka je oprávněna provést výplatu v hotovosti rovněž                      aktualizovaném kurzovním lístku, platném k okamžiku,
      předáním bankovního šeku. Výběr se zúčtuje po                            kdy dojde k zúčtování transakce. Kurzovní lístek má
      předání šeku majiteli účtu či oprávněné osobě. Pokud                     klient k dispozici v aplikaci internetového bankovnictví
      však nedojde k proplacení šeku v době jeho platnosti,                    pod odkazem „kurzovní lístek“ nebo v případě
      banka provede storno výběru zúčtovaného dle                              písemného platebního příkazu podávaného na pobočce
      předchozí věty, a to k datu prvního pracovního dne                       banky bude klientovi na požádání zpřístupněn
      následujícího po skončení platnosti předaného                            klientským pracovníkem.
      bankovního šeku.                                                   22. Banka nemusí provést příkazy k dispozici se zůstatkem
16. Nakládání s peněžními prostředky na účtu je prováděno                      na účtu, pokud nejsou splněny smluvní nebo zákonné
      na základě příkazů, které byly bance podány písemně                      podmínky, příkazy nemají předepsané náležitosti nebo
      nebo byly bance podány elektronicky prostřednictvím                      pokud není k jejich provedení na účtu potřebné krytí,
      Internetbankingu či Smartbankingu a řádně                                případně pokud by zůstatek účtu po provedení příkazu
      autorizovány. Písemným podáním se přitom rozumí                          byl nižší než stanovený minimální zůstatek účtu. V
      výhradně:                                                                případě, že po provedení klientova příkazu je zůstatek
       a) osobní podání na libovolné pobočce banky,                            účtu nižší než minimální zůstatek účtu, příp. je na účtu
                                                                               debetní zůstatek, je za toto přečerpání účtu odpovědný
           kterému předchází identifikace osoby, jež příkaz                    výlučně klient. O neprovedení příkazu k dispozici se
           podává, a posouzení jejího oprávnění jednat                         zůstatkem na účtu je klient informován bez zbytečného
           v daném rozsahu jménem plátce,                                      odkladu prostřednictvím internetbankingu, byl-li příkaz
       b) korespondenční doručení, pokud je příslušný                          podán elektronicky, nebo je klient informován osobně
           platební příkaz opatřen veškerými povinnými                         na pobočce banky, kde byl příkaz písemně podán.
           náležitostmi, podpisy všech osob nezbytných                  23. V případě, že banka připíše nebo odepíše z účtu
           k autorizaci takového příkazu jsou úředně ověřeny                   peněžní prostředky v nesprávné výši nebo na
           a příslušný příkaz byl bance doručen do jejího sídla                nesprávný účet, případně je připíše nebo odepíše
           nebo na některou z jejích poboček.                                  vícekrát z důvodu vlastní chyby nebo chyby příkazce
      Jiné způsoby nakládání s peněžními prostředky                            plátce, je oprávněna takové peněžní prostředky z
      (zejména korespondenční podání příkazu bez úředního                      tohoto účtu odepsat nebo je připsat zpět, a to ve
      ověření podpisu majitele účtu či oprávněné osoby či                      lhůtách a způsobem stanoveným právními předpisy.
      podání příkazu prostřednictvím sběrného boxu) banka                      V případě, že byla chyba způsobena jiným
      neumožňuje.                                                              poskytovatelem platebních služeb na území České
17. Bude-li převod z účtu neproveditelný, např. pro zrušení                    republiky, je banka oprávněna odepsat z účtu
      účtu příjemce, připíše banka prostředky, které ji vrátí                  neoprávněného příjemce nesprávně zaúčtovanou
      peněžní ústav příjemce, zpět k danému účtu nebo k                        částku, a to do 3 měsíců ode dne vzniku chyby, v jejímž
      pomocné evidenci. Bude-li daný účet v průběhu                            důsledku došlo k nesprávnému provedení transakce, a
      provádění výběru zrušen, a vrátí-li peněžní ústav                        tuto vrátit poskytovateli, který chybu způsobil.
      příjemce převáděné peněžní prostředky (platbu) bance                     Klient bere na vědomí, že banka v případech
      (např. z důvodu neexistence účtu příjemce), připíše                      stanovených právními předpisy provede opravu zjištěné
      banka takto vrácené peněžní prostředky rovněž do                         účetní chyby na účtu klienta.
      pomocné evidence. Banka bude o skutečnosti dle                           Klient dále výslovně souhlasí s tím, aby banka na
      předchozí věty informovat majitele zrušeného účtu                        základě písemné žádosti příslušného orgánu sociálního
      telefonicky (je-li to možné), nebo mu tuto informaci                     zabezpečení, tj. včetně obdobného zahraničního
      spolu s výzvou k převzetí vrácených peněžních                            orgánu či osoby vyplácející obdobné druhy plateb
      prostředků zašle na poslední jí známou                                   (zejména důchodové dávky, dávky sociálního
      korespondenční adresu.                                                   zabezpečení apod.) (dále jen „orgán”), vrátila na účet
18. Bude-li převod nebo vklad na účet neproveditelný, např.                    určený tímto orgánem peněžní prostředky, které byly
      z důvodu konkrétních smluvních podmínek k danému                         podle tvrzení orgánu poukázané na účet klienta
      účtu, připíše banka prostředky do pomocné evidence,                      neoprávněně. Za neoprávněně poukázané se považují
      pokud je to v souladu s právními předpisy a pokud                        peněžní prostředky, které orgán na základě žádosti
      takový postup nevylučuje konkrétní smlouva uzavřená                      příjemce poukázal na účet klienta za období, ve kterém
      mezi bankou a klientem. Bude-li bezhotovostní vklad na                   příjemce dávky nesplnil podmínky nároku na dávku
      účet neproveditelný z důvodu, který neumožňuje postup                    anebo na její výplatu.
      dle předchozí věty, např. z důvodu neexistence účtu,               24. Příkaz k zúčtování podaný klientem bance může klient
      vrátí banka takovou platbu peněžnímu ústavu plátce                       zrušit nebo změnit pouze podáním příslušného příkazu
      v souladu s příslušnými právními předpisy (pokud je to                   (též instrukce), kterým klient původní příkaz ruší nebo
      možné).                                                                  mění. Pro způsob podání takového příkazu platí stejná
19. U bezhotovostní operace na základě příkazu, který dal                      pravidla jako pro podání příkazu k nakládání
      příjemce platby a se kterým plátce-klient vyjádřil                       s peněžními prostředky na účtu dle odst. 16 tohoto
      předchozí souhlas (inkasní platba), musí být                             článku. Banka odpovídá za provedení rušícího nebo

                                                                 11/29
      měnícího příkazu klienta, pouze pokud je tento příkaz                  (dále jen „Nařízení“), platí, že každé platné oprávnění
      bance podán přípustným způsobem a ve lhůtách                           (souhlas s inkasem) pro provádění opakovaných inkas
      stanovených Podmínkami platebního styku.                               v rámci původního platebního schématu před 1. únorem
                                                                             2014 zůstává po tomto datu nadále platným, není-li dále
25. Pokud není v těchto obchodních podmínkách uvedeno                        uvedeno jinak, a považuje se za souhlas s realizací
      jinak, nebo pokud není dohodnuto jinak mezi bankou                     opakovaných inkas ve prospěch daného příjemce
      a klientem, nebo pokud v souladu s obchodními                          v souladu s Nařízením udělený poskytovateli platebních
      podmínkami nevyplývá z příslušného příkazu podaného                    služeb plátce (tzn. v daném případě bance), a to i pokud
      bance jinak, je účet vedený bankou podmíněně                           neexistují vnitrostátní právní předpisy anebo dohody
      chráněn vůči SEPA inkasu podle písm. b) tohoto                         s klienty, kterými se zachovává platnost oprávnění
      odstavce. Na základě příkazu klienta (resp. jiné osoby                 k inkasu. Klient a banka se ve smyslu uvedeného
      oprávněné nakládat s peněžním zůstatkem ve smyslu                      dohodli, že se všechny souhlasy s inkasem v eurech
      ust. čl. X. odst. 2 těchto podmínek A) je možné ve                     udělené bance jako poskytovateli platebních služeb
      vztahu k SEPA inkasu nastavit tyto vlastnosti běžného                  klienta před 3.3.2014 použijí od 3.3.2014 i pro novou
      účtu či jiného účtu, u kterého banka klientovi jako plátci             službu (SEPA inkaso) – nedošlo-li však ke konverzi
      umožňuje uskutečňování SEPA inkasa:                                    souhlasů s inkasem v eurech dle následující věty, pak se
      a) Účet je chráněný vůči SEPA inkasu, tzn. žádné                       takové souhlasy použijí nejdéle do 30.5.2016. Ve smyslu
            SEPA inkaso z účtu nebude uskutečněno a výzvy                    uvedeného se souhlasy s realizací opakovaných inkas
            či příkazy k SEPA inkasu budou vždy odmítnuty.                   ve prospěch daného příjemce udělené před 3.3.2014
            Při označování vlastností účtu a v příslušném                    uplatní ve vztahu k inkasům v eurech uskutečňovaným i
            formuláři pokynu na nastavení tohoto atributu účtu               ve prospěch jiného účtu daného oprávněného příjemce,
            může banka používat i jiná vhodná srozumitelná                   než účtu, který daný příjemce používal před 3.3.2014,
            slovní spojení, např. „SEPA inkaso zakázáno“                     pokud je bance znám identifikátor příjemce inkasa (tzv.
            a pod. Banka a klient se dohodli, že banka není                  CID); ve smyslu uvedeného banka konvertuje původní
            povinna klienta informovat o žádné obdržené výzvě                souhlasy s inkasem v eurech tak, aby odpovídaly
            k SEPA inkasu a klient jako plátce dává bance                    aktuálním pravidlům pro SEPA inkaso. Z důvodu
            příkaz každou takovou výzvu k SEPA inkasu                        bezproblémového uskutečňování SEPA inkasa však
            zamítnout.                                                       banka doporučuje svým klientům zkontrolovat si a
      b) Účet je podmíněně chráněn vůči SEPA inkasu, tzn.                    případně znovu nastavit souhlasy se SEPA inkasem dle
            uskutečněna budou jen taková SEPA inkasa, která                  aktuálních pravidel uplatňovaných bankou pro nastavení
            odpovídají souhlasu (mandátu) s inkasem                          souhlasu se SEPA inkasem.
            (předchozího souhlasu uděleného bance přímo
            klientem, případně jinou osobou oprávněnou                   27. Pokud banka nestanoví jinak, poskytování SEPA inkasa
            nakládat s peněžním zůstatkem ve smyslu ust. čl.                 klientovi, který je příjemcem, je podmíněno uzavřením
            X odst. 2 těchto podmínek A). Při označování                     zvláštní smlouvy mezi takovýmto klientem a bankou.
            vlastností účtu a v příslušném formuláři pokynu pro
            nastavení tohoto atributu účtu může banka                    28. V případě, že se účet klienta, který je v rámci inkasa
            používat i jiná vhodná a srozumitelná slovní                     (zejména v rámci SEPA inkasa) v pozici příjemce
            spojení, např. „SEPA inkaso – jen odsouhlasené“                  dostane v důsledku vrácení platby podle pravidel
            a pod. Banka a klient se dohodli, že banka není                  uplatňovaných pro inkaso do nepovoleného debetního
            povinna klienta jako plátce informovat o žádné                   zůstatku, je klient povinen bezodkladně takovýto dluh
            obdržené výzvě k SEPA inkasu, která neodpovídá                   bance uhradit a zajistit, aby zůstatek na daném účtu byl
            předchozímu souhlasu s inkasem udělenému                         alespoň na úrovni minimálního zůstatku na účtu.
            přímo bance dle první věty tohoto písmene b)
            a klient dává bance příkaz každou takovou výzvu k            29. Banka odpovídá klientovi, který je spotřebitelem nebo
            SEPA inkasu (která neodpovídá předchozímu                        drobným podnikatelem, za nesprávně provedenou
            souhlasu s inkasem) zamítnout.                                   transakci, ledaže takovému klientovi doloží, že částka
      c) Na účtu je povoleno SEPA inkaso, tzn. banka                         nesprávně provedené transakce byla řádně a včas
            umožní realizování každého SEPA inkasa                           připsána na účet poskytovatele příjemce. V případě
            z daného účtu na základě výzvy k SEPA inkasu.                    transakce s mimoevropským prvkem banka jako
            Při označování vlastností účtu a v příslušném                    poskytovatel plátce neodpovídá klientovi, který není
            formuláři pokynu na nastavení tohoto atributu účtu               spotřebitelem ani drobným podnikatelem, za nesprávně
            může banka používat i jiná vhodná a srozumitelná                 provedenou transakci (např. banka neodpovídá
            slovní spojení, např. „SEPA inkaso povoleno“                     v případě, že nesprávně provedená transakce byla
            a pod. Při nastavení tohoto atributu účtu banka                  způsobená korespondenční bankou).
            není povinna klienta jako plátce informovat o žádné
            obdržené výzvě k SEPA inkasu.                                30. Jestliže banka (jako poskytovatel plátce) odpovídá za
      Banka není povinna uskutečňovat změnu nastavení                        nesprávně provedenou transakci v souvislosti s
      vlastností účtu dle tohoto odstavce jinak, než na                      transakcí s mimoevropským prvkem, banka je dle
      základě písemné žádosti podané způsobem uvedeným                       vlastního výběru oprávněna splnit si své povinnosti
      v čl. XI odst. 16. písm. a) těchto podmínek A; lhůta pro               vyplývající z její odpovědnosti za nesprávně provedenou
      změnu nastavení vlastností účtu je v takovém případě                   transakci tak, že (i) zajistí připsání částky platební
      do 10 pracovních dní ode dne podání žádosti. Banka je                  transakce ve výši, v jaké platební transakce nebyla
      však oprávněna (ne povinna) umožnit i jiný způsob                      správně provedena, na účet poskytovatele příjemce,
      podávání žádosti o změnu nastavení vlastností účtu dle                 nebo (ii) takovou částku vrátí klientovi (obvykle na účet,
      tohoto odstavce. Pokud banka nestanoví jinak,                          z něhož byla transakce prováděna). V případě klienta,
      nastavení vlastností účtu dle písmene c) tohoto                        který není spotřebitelem ani drobným podnikatelem, je
      odstavce je podmíněno uzavřením zvláštní smlouvy                       banka oprávněna postupovat dle předchozí věty u všech
      mezi klientem požadujícím takové nastavení a bankou.                   nesprávně provedených transakcí.

26. Ve smyslu příslušného ustanovení Nařízení Evropského                 31. Banka neodpovídá za neautorizovanou nebo nesprávně
    parlamentu a Rady č. 260/2012, kterým se stanoví                         provedenou transakci, jestliže ji:
    technické a obchodní požadavky pro úhrady a inkasa                       a) klient, který je spotřebitelem nebo drobným
    v eurech a kterým se mění nařízení (ES) č. 924/2009                            podnikatelem, neoznámil bance bez zbytečného
                                                                                   odkladu, nejpozději však do 13 měsíců ode dne
                                                                                   odepsání peněžních prostředků z příslušného účtu,
                                                                                   nebo

                                                                  12/29
    b) klient, který není spotřebitelem ani drobným                          kalendářního roku, a to formou ročního stavového
          podnikatelem, neoznámil bance bez zbytečného                       výpisu z účtu. Výpisy dle tohoto odstavce poskytuje
          odkladu, nejpozději však do 2 měsíců ode dne                       banka prostřednictvím internetbankingu, pokud má
          odepsání peněžních prostředků z příslušného účtu.                  klient zřízen internetbanking. Pokud nemá klient zřízen
                                                                             internetbanking, poskytuje banka takové výpisy osobně
32. Další případná omezení odpovědnosti banky ve vztahu                      na pobočce banky, která vede klientovi účet. Aniž je
    k neautorizovaným transakcím nebo ve vztahu                              dotčena předchozí věta, je banka oprávněna
    k nesprávně provedeným transakcím vyplývají (nebo                        jednostranně rozhodnout o zaslání uvedených výpisů
    mohou vyplývat) přímo z příslušných právních předpisů                    poštou na korespondenční adresu a o zaslání
    nebo ze speciálních obchodních podmínek či smluvních                     stavového výpisu i těm klientům, kterým vede platební
    ujednání vztahujících se ke konkrétnímu platebnímu                       účty.
    prostředku. Uzavřením smlouvy, na základě které je                 6. V případě, že se majitel účtu nebo jiné oprávněné
    k účtu vydán platební prostředek (např. platební karta), a               osoby dozví o závadě při zúčtování prostředků na účtu,
    v které je případně dále takto omezena odpovědnost                       jsou povinni uplatnit u banky reklamaci. Majitel účtu
    banky, se doplňuje obsah smlouvy, na základě které byl                   nebo oprávněná osoba jsou oprávněni podat na postup
    zřízen účet, a to o ustanovení omezující odpovědnost                     banky stížnost – reklamaci, a to osobně, písemně či
    banky. Jsou-li smlouvou dle předchozí věty sjednány                      telefonicky. Není-li v právním předpise nebo
    kratší lhůty než lhůty uvedené v odstavci 31 tohoto                      v Reklamačním řádu vydaném bankou uvedena kratší
    článku, použijí se takové kratší lhůty.                                  lhůta, klient má právo, aby ho banka vyrozuměla do 30
                                                                             dnů po podání reklamace o způsobu jejího vyřešení či
Čl. XII. Zprávy o zúčtování a reklamace                                      mu oznámila, že k prošetření reklamace potřebuje delší
                                                                             lhůtu. Klient je povinen poskytnout bance součinnost při
1. Majitel účtu je informován o stavu peněžních prostředků                   zmenšování případných negativních důsledků
                                                                             chybného postupu banky tak, že bude podávat
na účtu a o provedených zúčtovaných pohybech na                              reklamaci bez zbytečného odkladu po vzniku
                                                                             reklamované skutečnosti; za tímto účelem je klient
účtu (přijaté vklady a platby, provedené výplaty a                           povinen pravidelně a průběžně, alespoň však jednou za
                                                                             30 dnů, kontrolovat správnost blokovaných transakcí a
platby) prostřednictvím výpisů z účtu. Výpis z účtu                          zaúčtovaných transakcí.

slouží majiteli účtu pouze jako účetní doklad. Se                                           Čl. XIII. Identifikace vkladů

souhlasem majitele účtu jsou výpisy z účtu                             1. Každý vklad na účet musí být identifikován číslem účtu
                                                                             příjemce (konečného), tj. číslem účtu, na který má být
vyhotovovány a předávány i jiné osobě (zmocněnec                             vklad připsán. Informace o čísle účtu příjemce musí
                                                                             doprovázet každý vklad, a to buď přímo jako číslo účtu
nebo třetí osoba) na její žádost.                                            příjemce, nebo, není-li to možné, jako průvodní
                                                                             informace uvedená v účelu platby/informace pro
2. Četnost vyhotovování výpisů z účtů je uvedena ve                          příjemce (případně specifický symbol platby nebo
                                                                             variabilní symbol platby).
Smlouvě. Výpisy z účtu je banka povinna předávat
                                                                       2. Neidentifikované vklady jsou vráceny zpět na účet, ze
majiteli účtu nebo majitelem účtu určené osobě,                              kterého byl tento vklad odeslán (pokud je to možné).

způsoby (zejména osobně na pobočce, poštou) a ve                         Čl. XIV. Poplatky za poskytované služby a prováděné
                                                                          úkony, úroky, smluvní pokuty a jiné platby hrazené
frekvenci (zejména měsíčně, čtvrtletně, ročně, bez
                                                                                                         klientem
výpisu) ve Smlouvě dohodnutých. Banka se s majitelem
                                                                       1. Poplatky dle čl. III. odst. 9 těchto podmínek A, jakož i
účtu dohodla, že způsob a frekvenci předávání výpisů z                       smluvní pokuty a jiné sankční platby, je banka
                                                                             oprávněna účtovat ve výši podle Ceníku vydaného
platebních účtů může majitel nebo jím určená osoba                           bankou. Úroky dle čl. III. odst. 9 těchto podmínek A je
                                                                             banka oprávněna účtovat ve výši podle Sazebníku
měnit prostřednictvím internetbankingu. Pokud majitel                        vydaného bankou. Platby účtované dle tohoto odstavce
                                                                             si je banka oprávněna srazit z účtu klienta.
účtu nemá zřízen internetbanking, může být změna
                                                                       2. Banka je dále oprávněna srazit si z účtu peněžní
provedena na kterékoliv pobočce banky. Banka se                              prostředky za všechny nezbytné poplatky placené
                                                                             třetím osobám v souvislosti s vedením účtu a
s majitelem účtu dohodla, že způsob a frekvenci                              zajišťováním platebního styku a dalšího zúčtování na
                                                                             účtu.
předávání výpisů z platebních účtů může majitel nebo
                                                                       3. Klient (majitel účtu) je povinen uhradit řádně a včas
jím určená osoba měnit prostřednictvím                                       veškeré poplatky, úroky, smluvní pokuty a další platby,
                                                                             které je banka oprávněna účtovat a / nebo srazit z účtu
internetbankingu. Pokud majitel účtu nemá zřízen                             v souladu s ustanoveními tohoto článku či v souladu
                                                                             s jinými ustanoveními těchto podmínek A, příslušné
internetbanking, může být změna provedena na                                 smlouvy, Ceníku, Sazebníku či jiného dokumentu
                                                                             závazného pro klienta.
kterékoliv pobočce banky. Bude-li chtít k tomu převzít
                                                                       Čl. XV. Shromažďování a zpracovávání osobních údajů
majitel účtu nebo majitelem účtu určená osoba výpis
                                                                       1. Banka bude zpracovávat osobní údaje o klientech,
osobně, může tak učinit pouze na pobočce banky, která                        kterým poskytuje své služby, o osobách, které je
                                                                             zastupují, a o osobách, které zastupují nebo jednají za
vede účet (standardně ta pobočka, na které byla                              klienty - právnické osoby. Banka zpracovává pouze ty
                                                                             osobní údaje osob dle předchozí věty, které mu tyto
uzavřena Smlouva).

3. Aniž je dotčeno ustanovení odstavce 1 a 2 tohoto

článku, poskytuje banka klientovi, kterému vede

platební účet, informace o příchozích a odchozích

platebních transakcích v rozsahu stanoveném zákonem

pro platební účty nejméně jednou měsíčně. Tyto

informace jsou klientům, kteří mají zřízen

internetbanking     poskytovány       prostřednictvím

internetbankingu. Klientům, kteří nemají zřízen

internetbanking, jsou tyto informace zpřístupňovány

osobně na pobočce banky, která vede příslušný

platební účet, formou výpisu z účtu.

4. Na žádost majitele účtu nebo na žádost jiné oprávněné

osoby, je banka povinna písemně potvrdit přijetí vkladu

na účet, jakož i převzetí příkazů k provedení dispozic s

peněžními prostředky na účtu.

5. Po skončení kalendářního měsíce informuje banka

majitele účtu, který nemá charakter platebního účtu, o

vkladech či výběrech hotovosti nebo převodech

peněžních prostředků, k nimž došlo v uplynulém

kalendářním měsíci, a to formou měsíčního výpisu

z účtu. Po skončení kalendářního roku informuje banka

majitele účtu, který nemá charakter platebního účtu, o

zůstatku peněžních prostředků na účtu ke konci daného

                                                                13/29
      osoby samy nebo prostřednictvím svého zástupce                                obrátit se se svým podnětem i přímo na Úřad pro
      poskytly nebo které získala z veřejných seznamů nebo                          ochranu osobních údajů.
      které oprávněně získala jiným způsobem, např. od                  7. Souhlas se zpracováním osobních údajů udělený
      svých obchodních partnerů. Banka bude zpracovávat                       klientem, osobou jednající za něj nebo osobou, která ho
      zejména tyto údaje: jméno a příjmení, datum a místo                     zastupuje podle tohoto článku, se uděluje ve stejném
      narození, rodné číslo, trvalé nebo přechodné bydliště a                 rozsahu i osobě, která zastoupila banku při uzavření
      státní příslušnost. Banka bude tyto osobní údaje sama                   Smlouvy s klientem nebo osobě, která patří do
      zpracovávat.                                                            finančního holdingu Fio.
2. Důvodem zpracování osobních údajů je především                       8. V souvislosti s uzavřením Smlouvy či s žádostí o
      plnění smluvních a zákonných povinností bankou a                        uzavření Smlouvy klient a osoba jednající za klienta,
      dále snaha o poskytování co možná nejlepších služeb                     jde-li o klienta-právnickou osobu, souhlasí s tím, aby
      klientům a zajištění lepší vzájemné komunikace mezi                     banka za níže uvedeným účelem shromažďovala,
      klienty a bankou. Banka jako povinná osoba ve smyslu                    zpracovávala a uchovávala jejich osobní údaje uvedené
      zákona č. 253/2008 Sb. v platném znění je povinna                       ve Smlouvě (včetně žádosti o uzavření Smlouvy),
      zpracovávat osobní údaje také pro účely předcházení                     včetně jejich rodného čísla (dále v tomto odstavci
      legalizace výnosů z trestné činnosti a financování                      označené jako „osobní údaje“) a další údaje, které
      terorismu.                                                              vypovídají o jejich bonitě a důvěryhodnosti, které sdělili
3. Získané osobní údaje budou bankou zpřístupněny                             či sdělí bance nebo které banka získala či získá v
      pouze pověřeným pracovníkům, dále státním dozorčím                      souvislosti s plněním, případně neplněním Smlouvy,
      orgánům, osobám, které mají zákonné právo tyto                          přičemž půjde zejména o údaje vypovídající o tom, zda
      informace po bance požadovat, a osobám, kterým je                       došlo k uzavření, případně neuzavření Smlouvy, o
      banka při poskytování služeb klientovi povinna                          finančních závazcích, které vznikly, vzniknou nebo
      poskytnout stanovené informace či prokázat své                          mohou vzniknout v souvislosti se Smlouvou, jejich
      oprávnění jednat svým jménem na účet klienta (např.                     zajištění a plnění, a dále údaje vypovídající o povaze a
      spořitelní a úvěrní družstva, obchodníci s cennými                      rozsahu případného porušení povinností vyplývajících
      papíry, banky apod.). Jiným osobám je banka povinna                     ze Smlouvy (dále jen „další údaje“), a to způsobem,
      osobní údaje neposkytnout, pokud s tím osoba, o jejíž                   v rozsahu a za podmínek uvedených v Informačním
      osobní údaje se jedná, nedala bance písemný souhlas,                    Memorandu Bankovního registru klientských informací
      není-li dále uveden jiný způsob udělení souhlasu.                       a Nebankovního registru klientských informací (dále jen
4. Každá osoba, o níž banka zpracovává údaje, je                              „Informační Memorandum“). Účelem zpracování
      oprávněna požádat banku o přístup ke svým osobním                       osobních údajů a dalších údajů ve smyslu tohoto
      údajům, požádat o opravu nebo doplnění těchto údajů                     odstavce je jejich využívání k analýze bonity a
      a v případě porušení povinností banky týkajících se                     důvěryhodnosti klienta a osoby jednající za klienta,
      shromažďování nebo zpracovávání těchto údajů žádat                      zajištění vzájemného informování oprávněných
      banku, aby se zdržela takového jednání, odstranila                      uživatelů Bankovního registru klientských informací
      takto vzniklý stav či poskytla na svoje náklady omluvu                  (dále jen „BRKI“) a Nebankovního registru klientských
      nebo jiné zadostiučinění, aby osobní údaje byly                         informací (dále jen „NRKI“) o jejich bonitě,
      zablokovány nebo zlikvidovány (s výjimkou osobních                      důvěryhodnosti a platební morálce a umožnění (a to i
      údajů, které je banka povinna shromažďovat a                            opakovaného) posuzování jejich bonity, důvěryhodnosti
      zpracovávat na základě právních předpisů), aby banka                    a platební morálky ze strany oprávněných uživatelů
      zaplatila peněžitou náhradu, pokud tím bylo porušeno                    BRKI a NRKI. Způsob, rozsah a podmínky vzájemného
      právo osoby na lidskou důstojnost, osobní čest, dobrou                  informování oprávněných uživatelů BRKI a NRKI jsou
      pověst nebo právo na ochranu jména.                                     uvedeny v Informačním Memorandu. Tento souhlas je
5. Klient, osoby jednající za klienta a osoby zastupující                     udělován na dobu 1 roku ode dne jeho udělení. V
      klienta podpisem Smlouvy souhlasí se zpracováváním                      případě, že mezi klientem a bankou byla nebo bude
      údajů, které bance poskytli nebo které banka získala z                  uzavřena Smlouva, tento souhlas je udělen na dobu
      veřejného seznamu, bankou dle předchozích                               trvání Smlouvy a na dobu dalších 4 let od splnění
      ustanovení, v rozsahu nezbytném pro poskytování                         veškerých finančních závazků klienta z uzavřené
      služeb bankou, a s přiřazováním dalších osobních                        Smlouvy, pokud tyto závazky zaniknou splněním nebo
      údajů k údajům již získaným. Dále souhlasí s                            způsobem nahrazujícím splnění, resp. od zániku
      využíváním svých osobních údajů pro zasílání nabídek                    Smlouvy, pokud finanční závazky ze Smlouvy zaniknou
      služeb či informací osobami patřícími do Finanční                       jinak. Klient a osoba jednající za klienta potvrzují, že
      skupiny Fio.                                                            před podpisem tohoto souhlasu se seznámili s
6. Banka zachovává mlčenlivost o všech skutečnostech                          Informačním Memorandem, které obsahuje i poučení o
      týkajících se vedených účtů, a to bez ohledu na to, zda                 jejich právech v souvislosti se zpracováním osobních
      tyto účty existují nebo byly zrušeny. Banka je                          údajů a dalších údajů v rámci BRKI i pro účely
      oprávněna poskytovat tyto informace výlučně v                           vzájemného informování se uživatelů BRKI a/nebo
      následujících případech:                                                NRKI o bonitě, důvěryhodnosti či platební morálce
      a) Na žádost klienta, a to v rozsahu uvedeném v                         jejich klientů. Klient a osoba jednající za klienta
                                                                              potvrzují, že před udělením tohoto souhlasu rovněž byli
            žádosti.                                                          informováni, že aktuální znění Informačního
      b) Pokud to bance ukládá obecně platný právní                           Memoranda mohou kdykoli získat na některé z poboček
                                                                              banky či jejích internetových stránkách www.fio.cz, a
            předpis, a to v rozsahu povinností banky                          dále též na informační lince klientského centra
            plynoucích z tohoto předpisu.                                     provozovatele BRKI tel. č. +420 277 778 600 nebo
      c) V případě, že se jedná o informace bez osobní                        internetových stránkách www.cbcb.cz.
            identifikace klienta, např. sumarizované informace,
            může banka takové informace poskytnout bez                       Čl. XVI. Některé informace o platebních službách
            souhlasu klienta. Pokud se osoba, o níž banka
            zpracovává údaje, domnívá, že banka porušila své             1. Při uzavírání Smlouvy a dalších souvisejících úkonech
            zákonné povinnosti týkající se zpracovávání                        může být banka zastoupena společností RM-S
            osobních údajů, je podle zákona č. 101/2000 Sb., o                 FINANCE, s.r.o., IČ: 62915240, se sídlem Česká
            ochraně osobních údajů a o změně některých                         republika, Praha 1, V Celnici 1028/10, PSČ 117 21,
            zákonů, ve znění pozdějších předpisů, oprávněna

                                                                 14/29
      která je zapsaná v obchodním rejstříku vedeném                         mimosoudního řešení sporu prostřednictvím služeb
      Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 35504                         Finančního arbitra České republiky, Legerova 1581/69,
      (dále jen „zástupce banky“). Při poskytování služeb                    110 00 Praha 1, www.finarbitr.cz. Působnost
      banky je v některých případech využívána také Fio                      Finančního arbitra České republiky je uvedena v § 1
      banka, a. s., pobočka zahraničnej banky, Nám. SNP                      odst. 1 zákona č. 229/2002 Sb. (v čase aktualizace
      21, 811 01 Bratislava, Slovenská republika, zapsaná                    tohoto dokumentu je působnost Finančního arbitra
      v obchodním rejstříku vedeným Okresným súdom                           České republiky vymezena mimo jiné takto: „K
      Bratislava I, oddíl Po, vložka 1411/B. Zástupce banky                  rozhodování sporu spadajícího jinak do pravomoci
      je z titulu uzavřené mandátní smlouvy oprávněn                         českých soudů je příslušný též Finanční arbitr České
      zastupovat banku při uzavření Smlouvy s klientem a                     republiky, jedná-li se o spor mezi spotřebitelem a a)
      dalším jednání v rámci smluvního vztahu s klientem.                    poskytovatelem platebních služeb při poskytování
2. Kontaktní email pro dotazy a informace pro klienta je:                    platebních služeb, b) věřitelem nebo
      fio@fio.cz.                                                            zprostředkovatelem při nabízení, poskytování nebo
3. Dohled nad výkonem činností banky vykonává Česká                          zprostředkování spotřebitelského úvěru nebo jiného
      národní banka, Na Příkopě 28, PSČ 115 03 Praha 1.                      úvěru, zápůjčky, či obdobné finanční služby, c)
4. Předmětem Smlouvy, na základě které se poskytují                          pojistitelem nebo pojišťovacím zprostředkovatelem při
      platební služby, je zejména vedení běžného                             nabízení, poskytování nebo zprostředkování životního
      (platebního) účtu a podúčtů, provádění platebního                      pojištění.“). V případech, kdy není dána působnost
      styku, elektronická správa běžného účtu a také                         Finančního arbitra České republiky, a jednalo by se o
      možnost vydání platební karty.                                         případný spor vyplývající ze smluvního vztahu mezi
5. Jestliže je podmínkou pro poskytování platebních                          bankou a spotřebitelem, je možné využít
      služeb sdělení nebo předání jedinečného identifikátoru                 mimosoudního řešení sporu prostřednictvím služeb
      (např. č. účtu, přístupové údaje k internetbankingu                    České obchodní inspekce, Štěpánská 567/15, 120 00
      nebo PIN kód k platební kartě), bude tento jedinečný                   Praha 2, www.coi.cz. Výše uvedená mimosoudní
      identifikátor poskytnut klientovi v souladu se Smlouvou                řešení sporů mohou uplatnit pouze spotřebitelé ve
      a obchodními podmínkami tak, aby mohl řádně                            smyslu zákona č. 634/1992 Sb. o ochraně spotřebitele,
      využívat platební služby.                                              ve znění pozdějších předpisů.
6. Banka využívá pro platební služby vlastní vyhlašované               12. Banka může vydat majiteli účtu na jeho žádost
      úrokové sazby a vlastní vyhlašované směnné kurzy.                      potvrzení o vedení účtu. Potvrzení o vedení účtu je
      Banka je oprávněna jednostranně, bez předchozího                       majetkem banky, která je oprávněna provádět na něj
      oznámení a s okamžitou účinností měnit vyhlašované                     záznamy. Při ztrátě potvrzení o vedení účtu může
      úrokové sazby a směnné kurzy. Vyhlašované úrokové                      banka vydat majiteli účtu na jeho žádost nové
      sazby jsou uvedeny v Sazebníku. V konkrétních                          potvrzení o vedení účtu, obsahující všechny údaje jako
      případech může být úroková sazba nebo směnný kurz                      původní potvrzení o vedení účtu.
      dohodnut jinak.
7. Klient může komunikovat s bankou písemným                                                      Čl. XVIa. FATCA
      (korespondenčně), telefonickým nebo elektronickým
      (email, internetbanking) způsobem, pokud to není                 1. Pokud klient, který je fyzickou osobou nebo fyzickou
      v konkrétním případě vyloučeno. Předpokladem                           osobou-podnikatelem, v příslušné smlouvě uvedl
      elektronické komunikace je připojení klienta k internetu               v kolonce „Občan nebo rezident Spojených států
      prostřednictvím osobního počítače nebo jiného                          amerických pro daňové účely:“ možnost „NE“, čestně
      komunikačního zařízení (např. smartphone)                              tímto prohlašuje, že, není občanem Spojených států
      s odpovídajícím softwarovým vybavením umožňujícím                      amerických nebo rezidentem Spojených států
      přenos dat alespoň průměrnou rychlostí, zadáním jeho                   amerických pro daňové účely. Pokud se později stane
      přihlašovací jména a hesla při přihlašování do                         občanem Spojených států amerických nebo
      internetbankingu a následnou autorizací příslušného                    rezidentem Spojených států amerických pro daňové
      pokynu klienta. Banka upozorňuje klienta, že veškerá                   účely, je povinen oznámit bance neprodleně takovou
      telefonická komunikace mezi bankou a klientem je                       změnu skutečnosti. V takovém případě je dále povinen
      zaznamenávána.                                                         neprodleně dodat bance čestné prohlášení ve formě
8. Banka poskytuje nebo zpřístupňuje klientovi informace                     požadované bankou, které bude zahrnovat federální
      zejména prostřednictvím písemných dokumentů,                           daňové identifikační číslo Spojených států amerických
      webových stránek, osobně na pobočkách banky                            (americké TIN) a daňové identifikační číslo nebo jiné
      příslušnými pracovníky, telefonicky nebo elektronicky                  obdobné číslo používané pro daňové účely ve státě,
      emailem, internetbankingem nebo přes službu Fio                        kde je daňovým rezidentem, a kód tohoto státu, neurčí-
      servis. Jednotlivé informace jsou poskytovány a                        li banka jinak; klient je v takovém případě povinen
      zpřístupňovány v dohodnutých lhůtách, minimálně ve                     uvést na čestném prohlášení požadovaném bankou
      lhůtách stanovených zákonem.                                           všechny informace požadované ze strany banky.
9. Smlouva mezi klientem a bankou se uzavírá a
      komunikace mezi klientem a bankou probíhá v českém               2. Pokud klient, který je fyzickou osobou nebo fyzickou
      jazyce, pokud není v individuálním případě sjednáno                    osobou-podnikatelem, v příslušné smlouvě uvedl
      jinak.                                                                 v kolonce „Občan nebo rezident Spojených států
10. Na žádost klienta poskytne banka klientovi během                         amerických pro daňové účely:“ možnost „ANO“, čestně
      trvání smluvního vztahu ze Smlouvy, na jejichž                         tímto prohlašuje, že je občanem Spojených států
      základě se provádí platební styk, informace o obsahu                   amerických nebo rezidentem Spojených států
      Smlouvy a informace o příslušných obchodních                           amerických pro daňové účely (toto se použije i ve
      podmínkách ke Smlouvě.                                                 vztahu ke všem dříve uzavřeným smlouvám), a
11. Klient je oprávněn podat na služby banky reklamaci                       zároveň je povinen předat bance čestné prohlášení ve
      (stížnost). Podrobnosti způsobu podávání reklamací a                   formě požadované bankou, které bude zahrnovat
      její vyřízení je podrobně popsán v Reklamačním řádu.                   federální daňové identifikační číslo Spojených států
      Klient je dále oprávněn podat na služby banky stížnost                 amerických a daňové identifikační číslo nebo jiné
      u České národní banky, která je obecným orgánem                        obdobné číslo používané pro daňové účely ve státě,
      dohledu nad činností banky. V případě sporu ze                         kde je daňovým rezidentem, a kód tohoto státu, neurčí-
      Smlouvy či v souvislosti s ní je možné využít                          li banka jinak; klient je v takovém případě povinen

                                                                15/29
      uvést na čestném prohlášení požadovaném bankou                         případné formuláře požadované bankou; klient je
      všechny informace požadované ze strany banky.                          v takovém případě povinen uvést na čestném
                                                                             prohlášení, případně na dalších formulářích
3. Pokud klient, který je fyzickou osobou nebo fyzickou                      požadovaných bankou, všechny informace
      osobou-podnikatelem, nemá s bankou uzavřenou                           požadované ze strany banky.
      žádnou smlouvu, která by obsahovala informaci o tom,
      zda je či není občanem nebo rezident Spojených států             7. Pokud klient, který je právnickou osobou, nemá
      amerických pro daňové účely, a tuto informaci bance                    s bankou uzavřenou žádnou smlouvu, která by
      neposkytl ani na žádném jiném formuláři                                obsahovala výslovnou informaci o tom, že klient je
      požadovaném bankou, má se za to (a nabytím                             NFFE a žádná z jeho ovládajících osob není
      účinnosti tohoto odstavce klient četně prohlašuje), že                 specifikovanou americkou osobou, ani americkým
      není občanem Spojených států amerických nebo                           občanem nebo rezidentem, a tuto informaci bance
      rezidentem Spojených států amerických pro daňové                       neposkytl ani na žádném jiném formuláři
      účely, a dále platí, že pokud se později takový klient                 požadovaném bankou, a bance neposkytl ani žádné
      stane občanem Spojených států amerických nebo                          jiné čestné prohlášení o svém statusu FATCA, má se
      rezidentem Spojených států amerických pro daňové                       za to (a nabytím účinnosti tohoto odstavce klient četně
      účely, vztahují se na něj povinnosti uvedené v odstavci                prohlašuje), že klient je NFFE a žádná z jeho
      1 tohoto článku XVIa. Pokud by bylo čestné prohlášení                  ovládajících osob není specifikovanou americkou
      podle tohoto odstavce nepravdivé, klient je povinen                    osobou, ani americkým občanem nebo rezidentem.
      neprodleně na tuto skutečnost upozornit banku a                        Pokud by bylo čestné prohlášení podle předchozí věty
      v takovém případě se na něj vztahují povinnosti                        nepravdivé, nebo pokud později takový klient přestane
      uvedené v třetí větě odstavce 1 tohoto článku XVIa.                    být NFFE, nebo se některá z jeho ovládajících osob
                                                                             stane specifikovanou americkou osobou, občanem
4. Klient je vždy povinen spolupracovat s bankou a                           Spojených států amerických nebo rezidentem
      poskytnout ji požadovanou součinnost při zjišťování a                  Spojených států amerických pro daňové účely, je
      prověřování jeho statusu FATCA (v případě fyzické                      povinen o tom neprodleně písemně informovat banku
      osoby se uvedené týká zejména jeho případného                          a v takovém případě se na něj vztahují povinnosti
      občanství nebo rezidentství Spojených států                            uvedené v třetí větě odstavce 5 tohoto článku XVIa.
      amerických pro daňové účely).
                                                                       8. Pokud klient, který je právnickou osobou, zjistí nebo
5. Pokud klient, který je právnickou osobou, resp. osoba,                    měl zjistit, že došlo ke změně jakékoli skutečnosti
      která ho zastupuje, v příslušné smlouvě uvedl/-a                       uvedené na čestném prohlášení či jiných dokumentech
      v kolonce „Klient a osoba zastupující klienta podpisem                 dodaných klientem bance v souladu s odstavcem 5
      této smlouvy čestně prohlašují, že klient je NFFE                      nebo 6 tohoto článku XVIa, je povinen o tom
      (zjednodušeně: NFFE = neamerická nefinanční entita)                    neprodleně písemně informovat banku a vztahují se na
      a žádná z jeho ovládajících osob není specifikovanou                   něj povinnosti uvedené v třetí větě odstavce 5 tohoto
      americkou osobou, ani americkým občanem nebo                           článku XVIa.
      rezidentem:“ možnost „ANO“, nebo pokud obdobnou
      formulaci stejného významu podepsal/-a na jiném                  9. Ustanovení předchozích ustanovení tohoto článku
      formuláři používaném bankou, čestně tímto prohlašuje                   XVIa. se nevztahují na smlouvy uzavřené po
      (prohlašují), že uvedená informace je pravdivá,                        25.1.2017 (na takové smlouvy se vztahují ustanovení
      přičemž pojmy NFFE, ovládající osoba, specifikovaná                    článku XVIb.). Pokud klient uzavře s bankou smlouvu
      americká osoba, americký občan a americký rezident                     po 25.1.2017 platí, že i na smlouvy uzavřené mezi
      jsou použity ve významu Dohody FATCA. Pokud                            takovým klientem a bankou před 26.1.2017 se použijí
      později nastane skutečnost, v důsledku které přestane                  přednostně ustanovení článku XVIb. obchodních
      být uvedené čestné prohlášení pravdivé, nebo pokud                     podmínek.
      klient zjistí, že uvedené čestné prohlášení nebylo
      pravdivé již v čase jeho podepsání, klient a osoby                                         Čl. XVIb. CRS a FATCA
      zastupující klienta jsou povinny banku neprodleně o
      takové skutečnosti písemně informovat. V takovém                1. Pokud klient, který je fyzickou osobou nebo fyzickou
      případě je klient dále povinen, za účelem zjištění jeho               osobou-podnikatelem v příslušné smlouvě uvedl
      statusu dle dohody FATCA neprodleně dodat bance                       v kolonce „Občan Spojených států amerických:“
      vyplněné a podepsané čestné prohlášení ve formě                       a) možnost „NE“, čestně tímto prohlašuje, že není
      požadované bankou, jako i další případné formuláře                          občanem Spojených států amerických (toto se
      požadované bankou; klient je v takovém případě                              použije i ve vztahu ke všem dříve uzavřeným
      povinen uvést na čestném prohlášení, případně na                            smlouvám),
      dalších formulářích požadovaných bankou, všechny                      b) možnost „ANO“, čestně tímto prohlašuje, že je
      informace požadované ze strany banky.                                       občanem Spojených států amerických (toto se
                                                                                  použije i ve vztahu ke všem dříve uzavřeným
6. Pokud klient, který je právnickou osobou, resp. osoba,                         smlouvám), a zároveň je povinen dodat bance
      která ho zastupuje, v příslušné smlouvě uvedl/-a                            čestné prohlášení ve formě požadované bankou,
      v kolonce „Klient a osoba zastupující klienta podpisem                      které bude zahrnovat federální daňové identifikační
      této smlouvy čestně prohlašují, že klient je NFFE                           číslo Spojených států amerických (americké TIN) a
      (zjednodušeně: NFFE = neamerická nefinanční entita)                         daňové identifikační číslo nebo jiné obdobné číslo
      a žádná z jeho ovládajících osob není specifikovanou                        používané pro daňové účely ve státě, kde je
      americkou osobou, ani americkým občanem nebo                                daňovým rezidentem, a kód tohoto státu, neurčí-li
      rezidentem:“ možnost „NE“, nebo pokud obdobnou                              banka jinak; klient je v takovém případě povinen
      formulaci stejného významu podepsal/-a na jiném                             uvést na čestném prohlášení požadovaném
      formuláři používaném bankou, čestně tímto prohlašuje                        bankou všechny informace požadované ze strany
      (prohlašují), že uvedená informace (zaškrtnutí                              banky.
      možnosti „NE“) je pravdivá (tj. samotná předtištěná
      věta, u které klient vybírá z možností „ANO“ a „NE“, je         2. Pokud se klient, který je fyzickou osobou nebo fyzickou
      nepravdivá). V takovém případě je klient dále povinen,                osobou-podnikatelem, později stane nebo přestane být
      za účelem zjištění jeho statusu dle dohody FATCA,                     občanem Spojených států amerických, tj. pokud
      neprodleně dodat bance vyplněné a podepsané čestné                    poslední bance poskytnuté čestné prohlášení dle písm.
      prohlášení ve formě požadované bankou, jako i další                   a) nebo b) odstavce 1 tohoto článku přestane být
                                                                            pravdivé, je povinen oznámit bance neprodleně takovou

                                                               16/29
      změnu skutečnosti. V takovém případě je dále povinen               4. Pokud klient, který je fyzickou osobou nebo fyzickou
      neprodleně dodat bance čestné prohlášení ve formě                        osobou-podnikatelem, nemá s bankou uzavřenou
      požadované bankou, které bude zahrnovat (v případě,                      žádnou smlouvu, která by obsahovala informaci o tom,
      že se klient stane občanem Spojených států                               zda je či není výhradně daňovým rezidentem České
      amerických) federální daňové identifikační číslo                         republiky, a tuto informaci bance neposkytl ani na
      Spojených států amerických (americké TIN) a daňové                       žádném jiném formuláři požadovaném bankou, má se
      identifikační číslo nebo jiné obdobné číslo používané                    za to (a nabytím účinnosti tohoto odstavce 4 klient
      pro daňové účely ve státě, kde je daňovým rezidentem,                    čestně prohlašuje), že takový klient je výhradně
      a kód tohoto státu, neurčí-li banka jinak; klient je                     daňovým rezidentem České republiky, a dále platí, že
      v takovém případě povinen uvést na čestném                               pokud se později takový klient stane daňovým
      prohlášení požadovaném bankou všechny informace                          rezidentem jiného státu než České republiky (popř.
      požadované ze strany banky.                                              daňovým rezidentem České republiky a zároveň
3. Pokud klient, který je fyzickou osobou nebo fyzickou                        daňovým rezidentem jiného státu), vztahují se na
      osobou-podnikatelem v příslušné smlouvě uvedl v                          klienta povinnosti uvedené v písm. a) odstavce 3 tohoto
      kolonce sloužící k uvedení informace o daňovém                           článku. Pokud by bylo čestné prohlášení podle tohoto
      rezidentství klienta                                                     odstavce nepravdivé, klient je povinen o tom
      a) jen údaj „Česká republika“ (popř. obdobnou                            neprodleně písemně informovat banku a v takovém
                                                                               případě se na klienta vztahují povinnosti uvedené v
            formulaci stejného významu, případně i spolu                       písm. a) odstavce 3 tohoto článku.
            s uvedením českého daňového identifikačního
            čísla), čestně tímto prohlašuje, že takový klient je         5. Pokud klient, který je právnickou osobou, resp. osoba,
            výhradně rezidentem České republiky pro daňové                     která ho zastupuje, v příslušné smlouvě či v čestném
            účely (rezident pro daňové účely dále též jen                      prohlášení uvedli resp. čestně prohlásili (lze i pouhým
            „daňový rezident“) - toto se použije i ve vztahu ke                zvolením možnosti „ANO“ u příslušné formulace), že
            všem dříve uzavřeným smlouvám; pokud však                          klient, nebo klient a všechny ovládající osoby (skuteční
            zároveň s podpisem smlouvy dodal bance klient                      majitelé) klienta jsou výhradně daňovými rezidenty
            také čestné prohlášení o tom, že je daňovým                        České republiky (zjednodušeně: podléhají zdanění
            rezidentem i jiného, než v čestném prohlášení                      výhradně v ČR z důvodu svého bydliště, stálého
            uvedeného státu, má se za to, že taková informace                  pobytu, sídla nebo místa vedení), nebo pokud
            je pro účely tohoto odstavce 3 uvedena                             obdobnou formulaci stejného významu (případně i
            ve smlouvě. Pokud se takový klient později stane                   spolu s uvedením českého daňového identifikačního
            daňovým rezidentem jiného státu než České                          čísla) podepsal/-a na jiném formuláři používaném
            republiky (popř. daňovým rezidentem České                          bankou, má se za to, že klient, nebo klient a všechny
            republiky a zároveň daňovým rezidentem jiného                      ovládající osoby (skuteční majitelé) klienta jsou
            státu), je povinen oznámit bance neprodleně                        výhradně daňovými rezidenty České republiky (toto se
            takovou změnu skutečnosti. V takovém případě je                    použije i ve vztahu ke všem dříve uzavřeným
            dále povinen neprodleně dodat bance čestné                         smlouvám); klient čestně prohlašuje, že takové bance
            prohlášení ve formě požadované bankou, které                       poskytnuté údaje jsou pravdivé.
            bude zahrnovat zejména uvedení daňového
            rezidentství, včetně uvedení kódu tohoto státu, a            6. Pokud klient, který je právnickou osobou, resp. osoba,
            daňové identifikační číslo nebo jiné obdobné číslo                 která ho zastupuje, nemá s bankou uzavřenou žádnou
            používané pro daňové účely ve státě, kde je                        smlouvu, která by obsahovala informaci o tom, zda
            daňovým rezidentem, neurčí-li banka jinak; klient je               klient a všechny ovládající osoby (skuteční majitelé)
            v takovém případě povinen uvést na čestném                         klienta jsou či nejsou výhradně daňovými rezidenty
            prohlášení požadovaném bankou všechny                              České republiky, a tuto informaci bance neposkytl ani
            informace požadované ze strany banky.                              na žádném jiném formuláři požadovaném bankou, má
      b) informaci o daňovém rezidentství jiného státu než                     se za to (a nabytím účinnosti tohoto odstavce 6 klient
            České republiky (popř. o daňovém rezidentství                      čestně prohlašuje), že klient a všechny ovládající osoby
            České republiky a zároveň o daňovém rezidentství                   (skuteční majitelé) klienta jsou výhradně daňovými
            jiného státu), čestně tímto prohlašuje, že uvedené                 rezidenty České republiky, a dále platí, že pokud se
            informace jsou pravdivé a že není výhradně                         později klient nebo jakákoli ovládající osoba klienta
            daňovým rezidentem České republiky (toto se                        stane daňovým rezidentem jiného státu než České
            použije i ve vztahu ke všem dříve uzavřeným                        republiky (popř. daňovým rezidentem České republiky a
            smlouvám). Neurčí-li banka jinak, takový klient je                 zároveň daňovým rezidentem jiného státu), vztahují se
            zároveň povinen uvést v příslušné kolonce                          na klienta povinnosti uvedené v odstavci 9 tohoto
            smlouvy i své daňové identifikační číslo nebo jiné                 článku.
            obdobné číslo používané pro daňové účely ve
            státě, kde je daňovým rezidentem (české DIČ se               7. Pokud klient, který je právnickou osobou, resp. osoba,
            nemusí vyplnit, pokud je klient daňovým                            která ho zastupuje, v příslušné smlouvě uvedli resp.
            rezidentem České republiky a zároveň není                          čestně prohlásili (lze i pouhým zvolením možnosti
            občanem USA ani daňovým rezidentem USA), a                         „ANO“ u příslušné formulace), že klient je neamerická
            kód tohoto státu. Pokud se později stane daňovým                   nefinanční entita a žádná z jeho ovládajících osob není
            rezidentem jiného státu, je povinen oznámit bance                  specifikovanou americkou osobou, ani americkým
            neprodleně takovou změnu skutečnosti. V takovém                    občanem nebo rezidentem, nebo pokud obdobnou
            případě je dále povinen neprodleně dodat bance                     formulaci stejného významu podepsal/-a na jiném
            čestné prohlášení ve formě požadované bankou,                      formuláři používaném bankou, má se za to, že klient je
            které bude zahrnovat uvedení daňového                              neamerická nefinanční entita (NFFE) a žádná z jeho
            rezidentství, včetně uvedení kódu tohoto státu, a                  ovládajících osob není specifikovanou americkou
            daňové identifikační číslo nebo jiné obdobné číslo                 osobou, ani americkým občanem nebo rezidentem (toto
            používané pro daňové účely ve státě, kde je                        se použije i ve vztahu ke všem dříve uzavřeným
            daňovým rezidentem, neurčí-li banka jinak; klient je               smlouvám); klient čestně prohlašuje, že takové bance
            v takovém případě povinen uvést na čestném                         poskytnuté údaje jsou pravdivé. Dále platí, že pokud
            prohlášení požadovaném bankou všechny                              později nastane skutečnost, v důsledku které přestane
            informace požadované ze strany banky.                              být uvedené čestné prohlášení pravdivé, klient je
                                                                               povinen oznámit bance neprodleně takovou změnu
                                                                               skutečnosti.

                                                                  17/29
8. Pokud klient, který je právnickou osobou, nemá s                                      použije i ve vztahu ke všem dříve uzavřeným
      bankou uzavřenou žádnou smlouvu, která by                                          smlouvám), neurčí-li banka jinak.
      obsahovala informaci o tom, zda klient je či není NFFE                12. Klient je vždy povinen poskytnout bance, na její písemné
      a zda některá z jeho ovládajících osob je
      specifikovanou americkou osobou, americkým                                  vyžádání (listinné či elektronické), bankou požadovanou
      občanem nebo rezidentem, a takové informace bance
      neposkytl ani na žádném jiném formuláři požadovaném                         součinnost (včetně bankou požadovaných informací a
      bankou, a bance neposkytl ani žádné jiné čestné
      prohlášení o svém statusu FATCA, má se za to (a                             písemných prohlášení) při zjišťování a prověřování jeho
      nabytím účinnosti tohoto odstavce 8 klient čestně
      prohlašuje), že takový klient je NFFE a žádná z jeho                        statusu CRS a FATCA (v případě fyzické osoby se
      ovládajících osob není specifikovanou americkou
      osobou, ani americkým občanem nebo rezidentem.                              uvedené týká zejména jeho případného občanství

9. Klient, který je právnickou osobou, resp. osoba, která                         Spojených států amerických nebo daňového rezidentství
      ho zastupuje, je povinen/-a:
      a) Dodat bance při uzavření příslušné smlouvy                               jiného státu než České republiky) a za účelem zjištění
            vyplněné a podepsané čestné prohlášení ve formě
            požadované bankou a uvést všechny relevantní                          všech s tím souvisejících informací, včetně informací
            informace požadované ze strany banky.
      b) Neprodleně písemně oznámit bance změnu                                   týkajících se jeho ovládajících osob (v případě klienta –
            jakékoli skutečnosti, pokud zjistí nebo měl zjistit, že
            došlo ke změně skutečnosti, kterou bance za                           právnické osoby). Platí, že určení klientova statusu CRS
            účelem určení svého statusu CRS a FATCA uvedl
            na posledním bance poskytnutém čestném                                a FATCA na základě aktuálních informací poskytnutých
            prohlášení či jiném formuláři požadovaném bankou
            v souladu s tímto článkem; v takovém případě je                       klientem se uplatní ke všem smlouvám uzavřeným mezi
            dále povinen neprodleně dodat bance nové čestné
            prohlášení ve formě požadované bankou, jako i                         bankou a klientem.
            další případné formuláře požadované bankou.
      c) Neprodleně písemně informovat banku, pokud by                                               Čl. XVIc. Registr smluv
            bylo jakékoli čestné prohlášení uvedené přímo
            v tomto článku nepravdivé; v takovém případě je                  1. Prohlášení ohledně statusu dle zákona o registru
            dále povinen neprodleně dodat bance čestné                             smluv: Klient a osoba zastupující klienta podpisem
            prohlášení ve formě požadované bankou, jako i                          Smlouvy čestně prohlašují, že klient není povinnou
            další případné formuláře požadované bankou, a                          osobou podle § 2 zákona o registru smluv nebo se na
            vztahují se na klienta další povinnosti uvedené                        klienta ve vztahu k uzavírané Smlouvě vztahuje výjimka
            v tomto odstavci 9.                                                    z povinnosti uveřejnění uvedená v § 3 zákona o registru
                                                                                   smluv. Pokud klient či osoba zastupující klienta předloží
10. Pokud klient, který je právnickou osobou, resp. osoba,                         bance při podpisu Smlouvy prohlášení prokazující
      která ho zastupuje, v čestném prohlášení uvedl/-a                            opak, k předchozí větě se nepřihlíží; v takovém případě
      v příslušné kolonce sloužící k uvedení informace o                           je rozhodující zmíněné samostatné prohlášení klienta.
      daňovém rezidentství klienta informaci o daňovém
      rezidentství jiného státu než České republiky (popř. o                 2. Klient, který je právnickou osobou a zároveň povinným
      daňovém rezidentství České republiky a zároveň o                             subjektem dle § 2 odst. 1 zákona o registru smluv, má
      daňovém rezidentství jiného státu) a daňové                                  povinnost banku bezodkladně o této skutečnosti
      identifikační číslo nebo jiné obdobné číslo používané                        informovat před uzavřením Smlouvy. Fyzická osoba,
      pro daňové účely ve státě, kde je daňovým rezidentem,                        která klienta při jednání s bankou zastupuje, je povinna
      nebo pokud obdobnou formulaci stejného významu                               bance sdělit o klientovi informace, které jsou pravdivé,
      podepsal/-a na jiném formuláři používaném bankou,                            úplné a včasné, a zavazuje se bance nahradit veškerou
      čestně tímto prohlašuje (prohlašují), že uvedené                             případnou škodu vzniklou v důsledku porušení uvedené
      informace jsou pravdivé a že takový klient není                              povinnosti.
      výhradně daňovým rezidentem České republiky (toto se
      použije i ve vztahu ke všem dříve uzavřeným                            3. Není-li dále v tomto článku výslovně uvedeno jinak,
      smlouvám).                                                                   ustanovení odstavce 6 až 12 tohoto článku se vztahují
                                                                                   pouze na Smlouvu a její smluvní strany, u níž jednou ze
11. Pokud klient, který je právnickou osobou, resp. osoba,                         smluvních stran je klient uvedený v odstavci 2 tohoto
      která ho zastupuje, v čestném prohlášení uvedl/-a v                          článku, na kterého se ve vztahu k uzavírané Smlouvě
      kolonce „Pasivní nefinanční entita (PNE):“                                   nevztahuje výjimka z povinnosti uveřejnění dle § 3
      a) možnost „NE“, nebo pokud obdobnou formulaci                               zákona o registru smluv.
            stejného významu podepsal/-a na jiném formuláři
            používaném bankou, čestně tímto prohlašuje                       4. Pokud klient nebo osoba zastupující klienta při
            (prohlašují), že takový klient není pasivní                            uzavírání Smlouvy bance sdělí, že klient je povinným
            nefinanční entitou (toto se použije i ve vztahu ke                     subjektem dle § 2 odst. 1 zákona o registru smluv,
            všem dříve uzavřeným smlouvám),                                        k výjimce uvedené v § 3 odst. 2 písm. i) zákona o
      b) možnost „ANO“, nebo pokud obdobnou formulaci                              registru smluv („Povinnost uveřejnit prostřednictvím
            stejného významu podepsal/-a na jiném formuláři                        registru smluv se nevztahuje na smlouvu, jestliže výše
            používaném bankou, čestně tímto prohlašuje                             hodnoty jejího předmětu je 50000 Kč bez daně z
            (prohlašují), že takový klient je pasivní nefinanční                   přidané hodnoty nebo nižší“) se nepřihlíží, tj. pokud by
            entitou, a zároveň je takový klient povinen uvést                      uvedená zákonná výjimka měla být jediným zákonným
            údaje o ovládajících osobách, včetně daňového                          důvodem pro nezveřejnění Smlouvy v registru smluv,
            rezidentství těchto osob a kódu tohoto státu (států),                  platí (a smluvní strany se tak podpisem Smlouvy
            a daňové identifikační číslo nebo jiné obdobné                         dohodly), že na uzavíranou Smlouvu se uplatní
            číslo používané pro daňové účely ve státě, kde je                      ustanovení odstavce 6 až 12 tohoto článku, všechna
            ovládající osoba daňovým rezidentem (toto se                           ustanovení zákona o registru smluv a ustanovení
                                                                                   obchodních podmínek tak, jako by se jednalo o
                                                                                   Smlouvu, která musí být zveřejněna dle zákona o
                                                                                   registru smluv. Ustanovení tohoto odstavce se obdobně
                                                                                   použije i v případě uzavírání dodatku k dříve uzavřené
                                                                                   Smlouvě (bez dopadu na účinnost dříve uzavřené
                                                                                   Smlouvy).

                                                                             5. Pokud klient nebo osoba zastupující klienta při
                                                                                   uzavírání Smlouvy bance sdělí, že klient je povinným
                                                                                   subjektem dle § 2 odst. 1 zákona o registru smluv a že
                                                                                   se na něj ve vztahu k uzavírané Smlouvě nevztahuje
                                                                                   výjimka z povinnosti uveřejnění uvedená v § 3 zákona o
                                                                                   registru smluv, platí (a smluvní strany se tak podpisem

                                                                     18/29
      Smlouvy dohodly), že na uzavíranou Smlouvu se                            Smlouvu za účelem jejího uveřejnění do registru smluv.
      uplatní všechna ustanovení zákona o registru smluv a                     Pokud plnou moc k uvedenému úkonu banka přijme,
      ustanovení obchodních podmínek tak, jako by se                           provede pouze samotné zaslání klientem předaných
      jednalo o Smlouvu, která musí být zveřejněna dle                         dokumentů a neodpovídá za soulad zasílané Smlouvy
      zákona o registru smluv, a to i v případě, kdyby se o                    a doprovodných dokumentů se zákonem o registru
      takovou Smlouvu nejednalo, nebo by se ukázalo                            smluv, ani za řádné splnění povinnosti klienta dle § 3
      později, že se o takovou povinně zveřejňovanou                           odst. 1 zákona o registru smluv. Banka není povinna
      Smlouvu nejedná.                                                         poskytnout klientovi potvrzení o uveřejnění vydané
6. Má-li se dle některého z ustanovení uvedených v odst.                       správcem registru smluv a doručené bance.
      1 až 5 tohoto článku uplatnit na Smlouvu a její smluvní            10. Služby poskytované na základě Smlouvy budou bankou
      strany tento odst. 6, platí, že na smluvní strany a                      klientovi zřízeny po uzavření Smlouvy (tj. po podpisu
      uzavíranou Smlouvu se vztahují povinnosti vyplývající                    Smlouvy všemi smluvními stranami), avšak aktivovány
      ze zákona o registru smluv a Smlouva nabývá účinnosti                    budou bankou zpravidla do 10-ti pracovních dnů po
      nejdříve dnem jejího uveřejnění v registru smluv.                        pracovním dni, ve kterém obdrží banka od klienta
7. Klient má povinnost zajistit uveřejnění Smlouvy, jejích                     v listinné podobě originálu potvrzení o uveřejnění
      příloh a dodatků bez zbytečného odkladu po jejím                         vydané správcem registru smluv; do této doby banka
      podpisu oběma smluvními stranami a to v souladu                          není povinna umožnit klientovi využívat služby dle
      s podmínkami stanovenými v zákoně o registru smluv.                      Smlouvy, a klient není oprávněn se poskytováni
      Banka je oprávněna, ale nikoli povinna, poskytnout                       takových služeb domáhat. Banka je pro zaktivování
      klientovi za tímto účelem elektronický obraz textového                   služeb poskytovaných na základě Smlouvy oprávněna,
      obsahu Smlouvy v otevřeném a strojově čitelném                           ale nikoli povinna, akceptovat i jinou podobu oznámení
      formátu, přičemž klient není oprávněn takový soubor                      klienta o uveřejnění Smlouvy v registru smluv, než je
      použít k jiným účelům. Banka je oprávněna, ale nikoli                    uvedené v přechozí větě. Banka je oprávněna, ale
      povinna, poskytnout dokument či dokumenty dle                            nikoli povinna, sama prověřit, že Smlouva byla
      předchozí věty i prostřednictvím internetbankingu.                       zveřejněna v registru smluv, a na základě tohoto
      Pokud klient elektronický obraz textového obsahu                         zjištění klientovi účet případně zaktivovat i dříve, než
      Smlouvy v otevřeném a strojově čitelném formátu od                       obdrží potvrzení o uveřejnění od klienta dle předchozí
      banky neobdrží, je povinen na to banku nejpozději do                     věty. Banka nemá povinnost klienta o zaktivování účtu
      tří pracovních dnů od podpisu Smlouvy písemně                            informovat.
      upozornit. Klient je povinen doručit bance v listinné              11. Pokud nebude Smlouva zveřejněna v registru smluv do
      podobě potvrzení o uveřejnění, a to bez zbytečného                       3 měsíců od jejího uzavření (tj. podpisu Smlouvy všemi
      odkladu po obdržení tohoto potvrzení ze strany správce                   smluvními stranami), je klient povinen banku o této
      registru smluv.                                                          skutečnosti bez zbytečného odkladu informovat.
8. Klient je povinen před zasláním Smlouvy do registru                   12. Ustanovení odstavců 1 až 11 tohoto článku se obdobně
      smluv provést znečitelnění informací obsažených ve                       vztahují i na změny služeb poskytovaných bankou,
      Smlouvě a doprovodných dokumentech dle § 3 odst. 1                       uzavírají-li smluvní strany za účelem jejich provedení
      zákona o registru smluv. Klient je povinen znečitelnit                   dodatek ke Smlouvě či mění-li Smlouvu jiným
      zejména osobní údaje zaměstnance banky, resp. osoby                      způsobem. Není-li však smluvní stranou Smlouvy (či
      podepisující Smlouvu za banku, osobní údaje                              dodatku ke Smlouvě) povinná osoba podle § 2 zákona
      zaměstnance klienta, zástupce klienta a třetí osoby a to                 o registru smluv, předchozí ustanovení tohoto článku se
      pokud není klient s těmito osobami dohodnut jinak,                       na takovou Smlouvu a její smluvní strany nepoužijí.
      podpisy osob, všechny přístupové údaje týkající se
      internetbankingu a smartbankingu (zejména                                            Čl. XVII. Závěrečná ustanovení
      přihlašovací/uživatelské jméno, heslo, elektronický klíč,
      heslo chránící elektronický klíč, přístupové heslo do              1. Banka požaduje prokázání totožnosti osob při uzavírání
      smartbankingu, unikátní identifikační kód mobilního                      Smlouvy a při poskytování služeb v případech, kdy tak
      zařízení, které bude pro přístup k smartbankingu                         stanoví obecně platný právní předpis nebo vnitřní
      požíváno (UID) a telefonní číslo tohoto mobilního                        předpisy banky. Fyzické osoby prokazují svoji totožnost
      zařízení, PIN pro smartbanking, a jiné důvěrné nebo                      platným průkazem totožnosti, zejména občanským
      citlivé údaje). Dále je klient povinen znečitelnit zejména               průkazem nebo cestovním pasem. Prokázáním
      informace o rozsahu oprávnění osob zmocněných                            totožnosti se zejména rozumí zjištění jména a příjmení
      klientem k provádění úkonů jménem klienta, telefonní                     fyzické osoby, případně všech jmen a příjmení,
      číslo určené klientem pro zasílání sms zpráv s                           rodného čísla, není-li, pak data narození, pohlaví,
      jednorázovým autorizačním kódem, informace o                             trvalého pobytu, není-li, pak jiného pobytu, a ověření
      klientem zvolené délce autorizačního kódu, informace o                   uvedených údajů z průkazu totožnosti, a dále ověření
      klientem zvoleném počtu pokusů pro zadání                                shody podoby s vyobrazením v průkazu totožnosti a
      autorizačního kódu a informace o klientem zvolené                        ověření čísla a doby platnosti průkazu totožnosti a
      platnosti autorizačního kódu, minimální počet                            orgánu nebo státu, který jej vydal. U fyzické osoby
      autorizujících osob, heslo určené klientem pro                           provozující podnikatelskou činnost, též zjištění její
      komunikaci s bankou a informace, které z důvodu                          obchodní firmy, odlišujícího dodatku nebo dalšího
      bezpečnosti nesmí klient sdělovat třetím osobám, a                       označení a identifikačního čísla. Průkazem totožnosti
      dále také jakékoli další informace umožňující zneužití                   se rozumí platný úřední doklad vydaný státním
      služeb poskytovaných bankou dle Smlouvy ze strany                        orgánem, z něhož lze ověřit podobu osoby, která má
      třetích osob. Za případnou škodu vzniklou bance či třetí                 být identifikována, její jméno a příjmení, rodné číslo
      osobě v důsledku nedodržení povinnosti dle předchozí                     nebo datum narození, státní občanství a případně další
      věty (např. v případě zneužití údajů, které klient                       identifikační údaje. Právnické osoby jsou povinny
      v rozporu s uvedenou povinností neznečitelnil),                          předložit aktuální výpis z obchodního rejstříku ne starší
      odpovídá klient. Klient dále odpovídá bance za                           tří měsíců, příp. jiný bankou akceptovatelný doklad
      případnou škodu vzniklou v důsledku toho, že klient                      prokazující jejich existenci, ze kterého bude možno
      znečitelní více údajů, než je dle zákona o registru smluv                zjistit zejména obchodní firmu nebo název včetně
      možné znečitelnit.                                                       odlišujícího dodatku nebo dalšího označení, jejího
9. Banka je oprávněna, ale nikoli povinna, v individuálních                    sídla, identifikačního čísla nebo obdobného čísla
      případech, na žádost klienta a v jeho zastoupení zaslat                  přidělovaného v zahraničí a zjištění totožnosti osob,

                                                                  19/29
      které jsou jejím statutárním orgánem nebo jeho členem.                  majitelem účtu nebo oprávněnou osobou uvedeno, že
      Platným úředním dokladem pro prokázání totožnosti                       povinnou součástí podpisového vzoru je razítko. Majitel
      právnické osoby je platný výpis z rejstříku, v němž je                  účtu je povinen písemně nahlásit bance veškeré změny
      povinně evidována, je-li podle právních předpisů v                      týkající se podpisového vzoru a zmocněných osob.
      rejstříku evidována, nebo jiný platný doklad prokazující                Nahlášení klient provádí buď osobně na pobočce
      její existenci. Banka neodpovídá za pravost, úplnost a                  banky, nebo korespondenčně s úředně ověřeným
      věcnou správnost klientem předložených dokumentů                        podpisem. Nedohodne-li se banka s majitelem účtu
      prokazujících totožnost.                                                jinak, nabývají nahlášené změny účinnosti následující
2. Banka má právo odmítnout provedení jakéhokoliv                             pracovní den po jejich nahlášení, do té doby považuje
      pokynu či návrhu týkajícího se zřizování a vedení účtu,                 banka dosavadní údaje v podpisovém vzoru za
      pokud má důvodné podezření ze spáchání trestného                        správné.
      činu nebo z jiného obdobně závažného protiprávního                7. Dokumenty, týkající se poskytování služeb bankou, jež
      jednání nebo z porušení či obcházení právních                           mají být doručeny, doručují se, pokud není
      předpisů, soudních rozhodnutí či rozhodnutí správních                   prokazatelně dohodnuto jinak, na adresu uvedenou ve
      orgánů, Smlouvy nebo těchto podmínek anebo                              Smlouvě o vedení účtu. V případě, že se takové
      vnitřních předpisů banky. Pokud je postupem banky                       dokumenty nepodaří doručit z důvodu na straně klienta,
      způsobena škoda, odpovídá za ni podle obecně                            např. z důvodu, že klient nepřevzal/nevyzvedl zásilku,
      platných právních předpisů.                                             odstěhoval se a nesdělil novou adresu, adresát je
3. Klient není oprávněn bez písemného souhlasu banky                          neznámý apod., uschová banka zásilku po přiměřenou
      zcizit, postoupit a ani zastavit jakoukoliv svoji                       dobu. V takovém případě, je banka oprávněna účtovat
      pohledávku za bankou, zejména pak pohledávku na                         klientovi poplatek za administrativní služby spojené s
      výplatu zůstatku z jakéhokoliv účtu vedeného pro                        uschováním zásilky.
      klienta u banky, nedohodne-li se klient s bankou jinak.           8. Majitel účtu zapsaný v obchodním (či obdobném)
                                                                              rejstříku je povinen bance předávat pravidelně originály
4. Klient je povinen bez zbytečného odkladu oznamovat                         či úředně ověřené kopie výpisů z rejstříku (v případě,
    bance veškeré změny v údajích uvedených ve Smlouvě                        že originál výpisu nebude v českém jazyce, pak musí
    a doložit je příslušnými doklady o změně, a to písemně                    majitel účtu předat též úřední překlad výpisu do
    nebo elektronicky prostřednictvím datové schránky.                        českého jazyka provedený soudním překladatelem –
    Oznámení klient provádí libovolným z následujících                        tlumočníkem registrovaným v České republice; banka
    způsobů:                                                                  může stanovit, kterých jazyků se povinnost překladu
                                                                              netýká) tak, aby banka měla pro každý den platnosti
     osobně na pobočce banky,                                                smlouvy výpis ne starší šesti měsíců. Nebude-li majitel
                                                                              účtu tuto povinnost plnit, je banka oprávněna získat na
     korespondenčně s úředně ověřeným podpisem,                              náklady majitele účtu výpis či úplný výpis z obchodního
                                                                              (či obdobného) rejstříku týkající se majitele účtu a příp.
     prostřednictvím datové schránky, byla-li mu                             zajistit jeho úřední překlad do českého jazyka, bude-li
           zřízena,                                                           to třeba. Stejná práva a povinnosti mají majitel účtu a
                                                                              banka ve vztahu k právnické osobě či osobám, které
     prostřednictvím služeb Informačního systému                             přímo či nepřímo v rámci Smlouvy majitele účtu
           základních registrů.                                               zastupují či jednají jeho jménem.
                                                                        9. Klient je povinen neprodleně oznamovat bance veškeré
    Některé z údajů je možné aktualizovat i prostřednictvím                   skutečnosti, které mohou vést k bezdůvodnému
    internetbankingu, umožňuje-li to úprava oddílu B                          obohacení klienta nebo třetí osoby nebo k poškození
    obchodních podmínek.                                                      banky (např. připsání neoprávněné platby).
    Banka je oprávněna, nikoliv však povinna, přijmout od               10. Banka vyzývá všechny klienty – drobné podnikatele,
    právnické osoby jako doklad o provedených změnách                         aby jí tuto skutečnost oznámili a řádně doložili
    rovněž zápis z jednání příslušného orgánu, který o nich                   nejpozději do 30 dnů ode dne uzavření smlouvy.
    rozhodl, ale zároveň si vyhrazuje právo akceptovat tyto                   K průkaznému doložení skutečnosti uvedené
    změny až na základě předložení odpovídajícího výpisu                      v předchozí větě jsou klienti povinni opatřit a předložit
    z obchodního (či obdobného) rejstříku ve smyslu                           notářsky ověřené listiny a další důkazy, které o
    ustanovení odst. 1. Klient je dále povinen bezodkladně                    dokládané skutečnosti nevzbuzují jakoukoli
    sdělit a doložit ve stejné lhůtě bance údaje týkající se                  pochybnost. Nebyla-li výzva dle předchozích
    jeho právního postavení, zejména vstupu do likvidace,                     ustanovení součástí smlouvy v čase jejího uzavření,
    prohlášení úpadku, apod. Nedohodne-li se banka s                          banka vyzývá všechny klienty – drobné podnikatele,
    majitelem účtu jinak, nabývají ohlášené změny účinnosti                   aby jí tuto skutečnost oznámili a řádně doložili
    následující pracovní den po jejich ohlášení, do té doby                   (způsobem uvedeným v tomto odstavci) nejpozději do
    považuje banka dosavadní údaje ve Smlouvě za                              31.1.2017; takto klient – drobný podnikatel sděluje
    správné. Do doby ohlášení změn považuje banka za                          bance informace a dokládá je podle stavu ke dni
    platné údaje jí známé.                                                    uzavření smlouvy, banka a klient se však tímto dohodly,
5. Banka je oprávněna použít peněžní prostředky klienta                       že banka za účelem doložení skutečnosti, že se jedná o
      vedené na jakýchkoli účtech vedených bankou pro                         klienta – drobného podnikatele, akceptuje i informace a
      klienta k započtení své libovolné pohledávky, kterou                    doklady dle aktuálního stavu.
      banka má vůči klientovi, bez ohledu na to, zda tyto               11. Banka je oprávněna opatřit si všechny podklady, které
      pohledávky vznikly v souvislosti s vedením účtu nebo                    považuje za nezbytné k řádnému provedení služby, a to
      jinak. Banka je oprávněna i bez souhlasu klienta                        i na náklady klienta, i když tyto náklady nejsou výslovně
      započíst vůči klientovi i promlčené pohledávky, nejisté a               uvedeny v platném Ceníku. U dokumentů
      také neurčité, stejně jako pohledávky nesplatné.                        předkládaných v jiném než českém jazyce banka
6. Podpisový vzor musí být proveden a podepsán před                           neodpovídá za opožděné provedení služby v důsledku
      bankou, resp. jejím pracovníkem, který zároveň ověří                    překladu takto obdrženého dokumentu.
      totožnost klienta a zmocněné osoby. V podpisovém                  12. Právní vztahy vzniklé mezi bankou a klientem
      vzoru může být majitelem účtu uvedeno, že zmocněné                      v souvislosti s vedením účtu a prováděním jakýchkoli
      osoby disponují s účtem společně. V podpisovém vzoru                    služeb banky pro klienta se řídí právním řádem České
      může být majitelem účtu či oprávněnou osobou                            republiky. K veškerým sporům vyplývajícím z
      uvedeno, že zmocněné osoby disponují s peněžními
      prostředky na účtu společně. Osoby uvedené v
      podpisovém vzoru mohou disponovat s účtem nebo s
      peněžními prostředky na účtu v rozsahu uvedeném v
      podpisovém vzoru. V podpisovém vzoru může být

                                                                 20/29
      uvedených právních vztahů jsou příslušné české soudy.           běžném účtu jsou nebo budou (tento účet je k tomu
      Záležitosti v těchto podmínkách výslovně neupravené             určen) evidovány peněžní prostředky skutečného
      se řídí příslušnými ustanoveními obecně platných                vlastníka ve smyslu ustanovení § 41f odst. 7 a odst. 8
      právních předpisů.                                              zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších
13. Banka je oprávněna v závislosti na své obchodní                   předpisů (dále též jen „zákon o bankách“). Takový klient
      politice jednostranně měnit Sazebník. Nové znění je             je povinen vést evidenci údajů podle § 41c odst. 3
      vůči klientům účinné okamžikem vyhlášení, příp. jiným           zákona o bankách a předat ji bance na základě její
      okamžikem v něm uvedeným. Banka je oprávněna v                  žádosti do 5 pracovních dnů ode dne obdržení žádosti v
      závislosti na své obchodní politice navrhovat klientovi         případech stanovených v § 41d nebo § 41n zákona o
      změnu Ceníku způsobem a za podmínek uvedených                   bankách. Tyto informace je klient povinen předat bance
      v čl. I odst. 3 podmínek A.                                     způsobem určeným bankou. Neurčí-li banka jinak, je
14. Při změně těchto podmínek, Ceníku a Sazebníku, bude               povinen tak učinit na trvalém nosiči dat a trvalý nosič dat
      tato změna zveřejněna na adrese: www.fio.cz/. Nové              doručit bance na adresu jejího sídla. Banka je
      podmínky (v platném znění) budou k dispozici na všech           oprávněna údaje, které získá od klienta dle tohoto
      pobočkách banky.                                                odstavce, použít pouze ke splnění svých povinností vůči
                                                                      Garančnímu systému finančního trhu v souvislosti
15. Klient, který je platební institucí, poskytovatelem               s pojištěním pohledávek z vkladů a v případech
    platebních služeb malého rozsahu, institucí                       uvedených v § 38 odst. 2 až 4 a 6 zákona o bankách,
    elektronických peněz, vydavatelem elektronických peněz            případně ke splnění jiných konkrétních povinností
    malého rozsahu, obchodníkem s cennými papíry nebo                 stanovených právními předpisy.
    soudním exekutorem, je povinen bez zbytečného
    odkladu písemně oznámit bance skutečnost, že na jeho

                       Oddíl B
podmínky pro elektronickou správu účtů

                         Čl. I. Předmět úpravy                            služby Internetbanking) a před každým zadáním
                                                                          důvěrných údajů do přihlašovacího dialogu povinen
1. Banka umožňuje svým klientům na základě Smlouvy                        nejprve ověřit, zda jsou z jeho strany dodrženy všechny
      elektronicky spravovat jejich účty u ní vedené, a to                povinnosti uložené ve smyslu článku XIII. "Bezpečnostní
      prostřednictvím komunikační aplikace internetbanking.               opatření ve sféře vlivu klienta, zabezpečení zařízení
      Píše-li se dále o internetbankingu, může tím být dle                klienta", odst. 1 podmínek B. Banka neodpovídá za
      povahy úpravy myšlen též tzv. „smartbanking“, tedy                  škodu způsobenou porušením této povinnosti. Další
      služba přímého bankovnictví, za pomocí níž banka                    povinnosti klienta související s omezením rizik při
      umožňuje svým klientům spravovat jejich účty u ní                   používání služeb banky prostřednictvím internetu, jako i
      vedené, a to za použití k tomu bankou určené aplikace               důležité informace a upozornění na rizika týkající se
      smartbanking v klientově mobilním zařízení. Pro                     využívání služeb banky prostřednictvím internetu, jsou
      smartbanking platí všechna následující ustanovení                   uvedeny v čl. VIII až XVa podmínek B.
      stejně tak jako pro internetbanking, není-li dále
      uvedeno jinak. Elektronickou správou účtů se rozumí             3. Banka zřizuje klientovi přístup na neveřejné stránky
      bezdokladové elektronické podávání pokynů a                         serveru banky pomocí uživatelského jména a hesla,
      provádění dalších služeb poskytovaných k účtu a                     které si klient zvolí a dohodnutým způsobem předá
      získávání informací o účtu a provedených službách.                  bance. Klient je oprávněn heslo kdykoliv změnit.
      Oprávnění k elektronické správě účtu fyzické osoby
      může udělit majitel účtu elektronicky ve prospěch třetí              Čl. III. Autorizace elektronicky podaných pokynů
      fyzické osoby - klienta banky určením jeho
      přihlašovacího jména a přiděleného čísla klienta banky.         1. Není-li dále uvedeno jinak, elektronicky podané pokyny
      Oprávnění k elektronické správě účtu právnické osoby               musí být klientem autorizovány pomocí bezpečnostního
      může udělit písemně osoba oprávněná jednat za                      prvku, tj. podepsány jedním z dále uvedených způsobů,
      právnickou osobu ve prospěch třetí fyzické osoby. Při              nebo jejich kombinací, v závislosti na způsobu zvoleném
      udělení zmocnění určí majitel účtu i rozsah zmocnění,              klientem, případně stanoveném bankou v čl. VII
      tj. které úkony je zmocněná osoba oprávněna činit.                 podmínek B. Elektronicky podané pokyny za
      Zmocněnec používá způsob autorizace elektronické                   pomoci smartbankingu musí být klientem autorizovány
      komunikace tak, jak ho má domluven s bankou.                       zadáním PINu pro smartbanking, přičemž tento způsob
                                                                         autorizace nelze kombinovat s ostatními způsoby.
2. Tento oddíl obchodních podmínek (dále jen „podmínky                   Aplikace smartbanking může na některých mobilních
    B“) upravuje zejména smluvní vztahy mezi bankou a                    zařízeních umožnit nahrazení PINu pro smartbanking
    klientem při správě účtů klienta prostřednicím                       nebo přístupových údajů pro smartbanking (vždy ale
    elektronické komunikační aplikace internetbanking.                   maximálně jednoho z těchto bezpečnostních prvků)
                                                                         použitím zabudovaného biometrického snímače. Jestliže
 Čl. II. Způsob přenosu a zabezpečení přenášených dat                    byl pokyn autorizován (ať již s využitím bezpečnostního
                                                                         prvku nebo bez využití bezpečnostního prvku dle odst.
1. Všechny pokyny a informace, které lze podat, resp.                    1c. až 1e tohoto čl. III. podmínek B), má se za to, že
    získat pomocí elektronické správy účtů jsou přenášeny                klient souhlasil s podáním a provedením pokynu, pokud
    mezi serverem Fio banky, a.s. a počítačem či obdobným                není klientem prokázáno, že pokyn neautorizoval. Práva
    mobilním zařízením jako například tzv. chytrým                       a povinnosti klienta dle tohoto čl. III. podmínek B se
    telefonem (smartphone) či tabletem (dále též jen                     obdobně použijí na osobu oprávněnou klientem k
    souhrnné označení „zařízení“ pro počítač, mobilní                    elektronické správě jeho účtu, není-li výslovně uvedeno
    telefon, tablet a obdobné mobilní zařízení) klienta                  jinak. V souladu s předchozí větou se tedy způsob
    prostřednictvím internetu. Přenášená data jsou                       autorizace (včetně možnosti podávat pokyny bez
    zabezpečena prostřednictvím šifrované komunikace                     autorizace pomocí bezpečnostního prvku) může u
    (https) za pomoci certifikátu SSL serveru od společnosti             jednotlivých osob oprávněných nakládat se zůstatkem
    GeoTrust Inc.                                                        stejného účtu lišit, a klient jako majitel účtu již na
                                                                         nastavení způsobu autorizace pokynů dalších jím
2. Klient je před každým využitím služeb banky                           oprávněných osob nemá vliv.
    poskytovaných prostřednictvím internetu (zejména

                                                               21/29
1a. Pokud je bankou a klientem (či osobou oprávněnou                      bezpečnostního prvku až do počtu pět od posledního
    podávat či autorizovat pokyny za klienta) domluven                    pokynu autorizovaného pomocí bezpečnostního prvku.
    způsob autorizace elektronicky podávaných pokynů                      Je-li podáním elektronického pokynu překročen jakýkoli
    (prostřednictvím internetbankingu), rozumí se tím                     limit stanovený bankou, takový pokyn je klient povinen
    stanovení způsobu autorizace pokynů s využitím                        standardně autorizovat pomocí bezpečnostního prvku
    některého z bankou využívaných bezpečnostních prvků                   dle odst. 1 tohoto článku. Elektronicky podaný pokyn
    (např. sms autorizační kód, elektronický podpis či jejich             v jiné méně než CZK bude pro účely tohoto odst. 1d.
    kombinace), avšak pouze ve vztahu k těm pokynům, u                    přepočten aktuálním kurzem ČNB.
    nichž banka autorizaci s využitím některého                       1e. Převod dle prověřené šablony. Klient je oprávněn (za
    bezpečnostního prvku vyžaduje; banka je oprávněna pro                 podmínek dle odst. 1b. tohoto článku) provést bez
    některé druhy pokynů nevyžadovat autorizaci s využitím                autorizace pomocí bezpečnostního prvku elektronický
    bezpečnostního prvku, a to za podmínek stanovených                    pokyn k převodu částky dle šablony, kterou klient označí
    v těchto podmínkách B (může se jednat o druhy pokynů,                 v internetovém bankovnictví za prověřenou (pro účely
    kdy pro takový postup není třeba speciálního úkonu ze                 těchto podmínek též jen „prověřená šablona“). Klient
    strany klienta, i o druhy pokynů, kdy takový postup musí              bere na vědomí a souhlasí, že se bez autorizace pomocí
    klient nejdříve autorizovat s využitím používaného                    bezpečnostního prvku provede i elektronický pokyn,
    bezpečnostního prvku).                                                který nebyl zadán s využitím prověřené šablony, pokud
                                                                          se parametry tohoto elektronického pokynu shodují se
1b. Elektronicky podané pokyny, které nemusí být                          všemi parametry nastavenými klientem v rámci
    klientem autorizovány pomocí bezpečnostního                           prověřené šablony, s výjimkou částky (prověřená
    prvku. Za podmínek vymezených v odst. 1c, 1d a 1e                     šablona musí mít nastavený alespoň účet příjemce,
    tohoto čl. III. podmínek B a ode dne, kdy banka umožní                ostatní parametry jsou nepovinné); pokud je u prověřené
    takový způsob provádění elektronicky podaných pokynů,                 šablony nastavena částka (tj. měsíční limit), uplatní se
    je klient oprávněn provést bez využití bezpečnostního                 takový limit i pro takto podávaný pokyn. Pokud není
    prvku následující typy elektronicky podaných pokynů:                  v rámci prověřené šablony nastaven účet plátce, platí,
      - pokyn k převodu z účtu klienta na jiný účet téhož                 že prověřenou šablonu je oprávněn použít klient pro
            klienta vedený bankou (dále též jen „převod mezi              jakýkoli účet, který je oprávněn samostatně elektronicky
            účty klienta“),                                               spravovat, nestanoví-li banka jinak. Pokud je v rámci
      - pokyn k převodu malé částky z účtu klienta (dále                  prověřené šablony nastaven účet plátce, platí, že
            též jen „převod malé částky“),                                prověřenou šablonu je oprávněna použít jakákoli osoba,
      - pokyn k převodu z účtu klienta na účet dle                        která je oprávněna elektronicky spravovat účet plátce,
            prověřené šablony (dále též jen „převod dle                   nestanoví-li banka jinak. Klient je oprávněn stanovit si
            prověřené šablony“).                                          v internetovém bankovnictví měsíční limit pro provádění
    Klient je oprávněn podat a autorizovat                                takových převodů bez autorizace pomocí
    prostřednictvím internetového bankovnictví pokyn                      bezpečnostního prvku (měsíční limit se nastavuje
    k povolení provádění jednotlivého typu převodů bez                    uvedením částky v rámci prověřené šablony; pokud
    autorizace pomocí bezpečnostního prvku. Banka je                      měsíční limit není uveden, platí, že prověřená šablona je
    oprávněna (ne však povinna) ode dne, kdy umožní výše                  nastavena s neomezeným měsíčním limitem, nestanoví-
    uvedené typy elektronicky podaných pokynů provádět                    li banka jinak). Je-li podáním elektronického pokynu
    bez autorizace pomocí bezpečnostního prvku (tj. ode                   překročen tento limit, takový pokyn je klient povinen
    dne zahájení takové služby), automaticky povolit                      standardně autorizovat pomocí bezpečnostního prvku
    klientovi provádění jednotlivého typu takových převodů i              dle odst. 1 tohoto článku.
    bez předchozího pokynu klienta k takovému povolení.
    Klient je oprávněn podat prostřednictvím internetového            2. Autorizace elektronickým podpisem. Banka dodá
    bankovnictví pokyn (který není autorizován pomocí                    klientovi program, který mu umožní vytvořit si vlastní
    bezpečnostního prvku) k zakázání provádění                           elektronický podpis – klíč. Klient je oprávněn po započetí
    jednotlivého typu převodů bez autorizace pomocí                      elektronické komunikace změnit klíč. Změnu klíče
    bezpečnostního prvku. Pokud klient zakázal provádění                 provede klient tak, že v programu dodaného mu bankou
    převodů bez autorizace pomocí bezpečnostního prvku,                  si vytvoří nový klíč, jehož veřejnou část osobně předá
    takové převody musí být klientem standardně                          bance na její pobočce. V případech, kdy banka
    autorizovány pomocí bezpečnostního prvku dle odst. 1                 prostřednictvím internetbankingu vyzve klienta ke změně
    tohoto článku. I pokud má klient povoleno provádění                  klíče, je klient povinen tuto změnu provést ve lhůtě
    převodů bez autorizace pomocí bezpečnostního prvku,                  uvedené ve výzvě. V opačném případě banka klíč
    banka je vždy oprávněna u jednotlivého pokynu                        po marném uplynutí lhůty zruší. Po zrušení klíče nebude
    vyžadovat jeho autorizaci pomocí bezpečnostního prvku.               klient moci provádět pokyny, které vyžadují autorizaci dle
                                                                         čl. VII odst. 9 podmínek B, a to do doby, dokud
1c. Převod mezi účty klienta. Klient je oprávněn (za                     neprovede změnu klíče výše uvedeným způsobem.
    podmínek dle odst. 1b. tohoto článku) provést bez                    Veřejnou část svého klíče předá klient osobně před
    autorizace pomocí bezpečnostního prvku elektronický                  započetím elektronické komunikace bance. Správa
    pokyn k převodu částky z účtu klienta na jakýkoli jiný               přístupu k tajné části klíče a heslu klíče je plně v
    účet téhož klienta vedeného bankou (majitelem účtu                   odpovědnosti klienta. Je-li klientem právnická osoba,
    plátce a účtu příjemce musí být tedy totožná osoba).                 musí každá fyzická osoba, která je oprávněna jménem
                                                                         klienta podávat pokyny a získávat informace, mít své
1d. Převod malé částky. Klient je oprávněn (za podmínek                  uživatelské jméno a heslo, které je považováno za
    dle odst. 1b. tohoto článku) provést bez autorizace                  uživatelské jméno a heslo klienta, a svůj klíč. Manuál pro
    pomocí bezpečnostního prvku elektronický pokyn malé                  elektronickou aplikaci Fio-podpis určený pro instalaci a
    částky z účtu klienta, a to do výše limitů stanovených               použití elektronického podpisu je možné získat na každé
    bankou. Banka je oprávněna stanovit limit pro maximální              pobočce banky nebo ho lze získat na webové stránce
    výši částky jednotlivého převodu bez autorizace pomocí               banky: http://www.fio.cz/spolecnost-fio/manualy-
    bezpečnostního prvku až do 30 eur (resp. ekvivalentu                 dokumenty-ceniky/manualy. Klient je povinen při instalaci
    v CZK), limit pro maximální kumulativní výši po sobě                 a použití elektronického Fio - podpisu postupovat podle
    jdoucích převodů bez autorizace pomocí                               uvedeného manuálu. Autorizaci pokynu prostřednictvím
    bezpečnostního prvku až do 100 eur (resp. ekvivalentu v              elektronického Fio - podpisu provádí klient potvrzením
    CZK) od posledního pokynu autorizovaného pomocí
    bezpečnostního prvku a limit pro maximální počet po
    sobě jdoucích převodů bez autorizace pomocí

                                                               22/29
   pokynu (odkliknutím dané volby) v elektronické aplikaci              jeho použití pro smartbanking na sebe přebírá riziko
   Fio-podpis, přičemž před prvním potvrzením pokynu je                 vyplývající z možných chyb jeho fungování. Aplikace
   potřeba uvést své heslo k soukromé části klíče do                    smartbanking ani jiné systémy banky nezískávají,
   elektronické aplikace Fio - podpis. Klient má povinnost              nezpracovávají ani neukládají žádná biometrická data
   odhlásit se z elektronické aplikace Fio – podpis vždy                klienta. Zrušení možnosti použití biometrického snímače
   bezprostředně po ukončení práce s ní a nikdy                         se nastavuje potvrzením příslušné volby v
   neponechávat mimo dohled své zařízení, pokud je klient               smartbankingu. Pro alternativní autorizaci pomocí
   přihlášen do elektronické aplikace Fio - podpis.                     passcode do telefonu platí stejná pravidla a povinnosti
                                                                        jako pro autorizaci za pomocí biometrického snímače.
3. Autorizace jednorázovým sms kódem. Klient sdělí bance
   telefonické číslo, na které bude banka klientovi zasílat         4. Nastavení způsobu a podmínek autorizace dle odst. 2 a
   sms zprávy s jednorázovým autorizačním kódem.                       odst. 3 konkrétního klienta je uvedeno v Protokolu o
   Autorizační kód je určen vždy k jednoznačně                         nastavení autorizace elektronických pokynů. Nastavení
   definovanému pokynu (včetně tzv. hromadného pokynu                  způsobu a podmínek autorizace PINem pro
   k více transakcím, apod.). Klient si v rámci nastavení              smartbanking dle odst. 3a a případně následné nastavení
   podmínek autorizace může zvolit délku autorizačního                 autorizace za použití biometrického snímače podle odst.
   kódu (5 – 25 znaků), počet pokusů pro zadání kódu (1- 5             3b je považováno za nastavenou autorizaci
   pokusů) a platnost autorizačního kódu (max. 20 minut).              elektronických pokynů podle Smlouvy o elektronické
   V případě propadnutí platnosti autorizačního kódu                   správě účtů okamžikem zřízení smartbankingu klientem
   (vygenerování nového autorizačního kódu k zadanému                  prostřednictvím internetového rozhraní internetbankingu
   pokynu, uplynutí stanovené doby platnosti) klient může              (resp. okamžikem nastavení použití biometrického
   požádat o zaslání nového jednorázového autorizačního                snímače podle odst. 3b), i když tento způsob autorizace
   kódu. Autorizaci pokynu prostřednictvím sms kódu                    není uveden v Protokolu o nastavení autorizace
   provádí klient uvedením zaslaného sms kódu do                       elektronických pokynů.
   příslušného pole formuláře pro zadávání pokynů v rámci
   internetbankingu poté, co se řádně přihlásil do                  5. Způsob a podmínky autorizace dle odst. 2 a odst. 3 může
   internetbankingu svým přihlašovacím jménem a                        klient změnit osobně na pobočce banky. Způsob a
   přístupovým heslem. Je-li klientem vložený sms kód                  podmínky autorizace dle odst. 1c. až 1e. a odst. 3a může
   shodný s sms kódem vygenerovaným a zaslaným                         klient změnit elektronicky prostřednictvím internetového
   bankou, je pokyn autorizován.                                       rozhraní internetbankingu. Způsob a podmínky
                                                                       autorizace dle odst. 3b může klient změnit elektronicky
3a. Autorizace PINem pro smartbanking. Pro používání                   prostřednictvím aplikace smartbanking.
    smartbankingu si klient do svého mobilního zařízení
    opatří bankou určenou aplikaci smartbanking umožňující          Čl. IV. Zřizování a rušení podúčtů běžného účtu a rušení
    poskytování této služby dle operačního systému                                 účtů pomocí elektronické správy
    mobilního zařízení (na internetových stránkách banky
    lze najít odkazy na autorizované zdroje této aplikace).         1. Prostřednictvím elektronické správy účtů lze zřizovat a
    Bankou určenými aplikacemi smartbanking nemusí být                  rušit podúčty běžného účtu (dále jen podúčty), je-li to
    podporovány všechny typy mobilních zařízení a jejich                výslovně uvedeno jako jedna z možností v čl. VII
    operační systémy. Klient zřídí používání smartbankingu              podmínek B.
    pokynem v internetovém rozhraní internetbankingu
    společně se zadáním přístupového hesla smartbankingu            2. Prostřednictvím elektronické správy účtů lze též rušit
    a zadáním unikátního identifikačního kódu (dále jen                účty, s výjimkou běžných účtů, Fiokonta, běžných vkladů,
    „UID“) mobilního zařízení, kterého bude pro přístup k              speciálních běžných účtů a účtů, o nichž to stanoví
    smartbankingu používáno (přičemž z jiného mobilního                Smlouva či Obchodní podmínky pro zřizování a vedení
    zařízení nebude přístup umožněn). Tento pokyn musí                 účtů (dále také jen „obchodní podmínky“), i když nebyly
    být řádně autorizován elektronickým podpisem a/nebo                založeny pomocí elektronické správy účtů, pokud se
    jednorázovým sms kódem v závislosti na způsobu                     banka s klientem nedohodnou jinak. Po dobu tří měsíců
    autorizace zvolené klientem. V případě, že bude chtít              ode dne zrušení podúčtu může klient nadále získávat
    klient prostřednictvím smartbankingu podávat pokyny, je            všechny informace o něm, včetně pohybů na účtu či
    nezbytné v internetovém rozhraní internetbankingu                  podúčtu.
    zřízení PINu pro smartbanking a jeho řádná autorizace
    elektronickým podpisem a/nebo jednorázovým sms                                  Čl. V. Rozsah odpovědnosti stran
    kódem v závislosti na způsobu autorizace zvolené
    klientem. Autorizaci pokynu prostřednictvím PINu pro            1. Klient odpovídá za závazky vzniklé elektronickým
    smartbanking provádí klient zadáním PINu pro                        podáním pokynu stejně, jako by byly pokyn nebo žádost
    smartbanking do příslušného pole pro zadávání pokynů                podány písemně.
    v aplikaci smartbanking poté, co se řádně přihlásil do
    smartbankingu svým přihlašovacím jménem a heslem                2. Klient odpovídá za logickou správnost a soulad
    smartbankingu.                                                     veškerých svých elektronicky podaných pokynů se
                                                                       smlouvou a podmínkami, případně dalšími předpisy.
3b. Autorizace za použití biometrického snímače. Pokud je
    již nastaven způsob autorizace podle odst. 3a, na               3. Klient odpovídá za škodu, pokud škodu způsobil svým
    vybraných mobilních zařízeních může aplikace                       podvodným jednáním, úmyslně nebo z hrubé nedbalosti.
    smartbanking umožnit nahrazení PINu pro smartbanking               Hrubou nedbalostí se rozumí porušení jakékoli povinnosti
    nebo přístupových údajů pro smartbanking (vždy ale                 klienta vyplývající z článku II, III, VIII, IX, XI až XIV, XV a
    maximálně jednoho z těchto bezpečnostních prvků)                   XVa podmínek B, zejména porušení opatření za účelem
    použitím zabudovaného biometrického snímače.                       zajištění bezpečnosti a utajení důvěrných údajů, porušení
    Možnost použití biometrického snímače klient nastaví v             povinností k zabezpečení zařízení používaného pro
    aplikaci smartbanking a jeho nastavení autorizuje PINem            přístup do internetbankingu, porušení povinností
    pro smartbanking. Před nastavením použití                          k zabezpečení mobilního zařízení/SIM karty používané
    biometrického snímače banka doporučuje klientovi                   pro zasílání SMS kódů, porušení povinnosti ověřit adresu
    seznámit se s principy jeho fungování v použitém                   serveru banky, porušení povinnosti ověřit identifikaci
    mobilním zařízení. Banka neodpovídá za správné                     aplikace pro elektronický podpis, porušení povinnosti
    fungování biometrického snímače a klient nastavením                řádně zkontrolovat pomocí zeleného symbolu visacího
                                                                       zámku následovaného názvem „Fio banka, a.s. (CZ)“
                                                                       nebo zeleného nápisu Fio banka v adresním řádku
                                                                       internetového prohlížeče, že komunikuje se serverem

                                                             23/29
   banky nebo porušení povinnosti včas oznámit bance                  5. V případech, kdy banka bude klientovi doručovat
   podezření na zneužití bezpečnostních údajů.                            jakýkoliv dokument prostřednictvím internetbankingu,
                                                                          bude se považovat dokument za doručený v okamžiku,
4. Banka odpovídá za bezchybnost zpracování požadavků                     kdy banka obdrží potvrzení o jeho přečtení ze strany
   klienta, které jsou jí předány v souladu se smlouvou                   klienta, nejpozději však dnem následujícím po odeslání
   a podmínkami. Banka nenese žádnou odpovědnost za                       dokumentu, pokud klient neprokáže, že se z důvodů
   případné škody vzniklé z důvodu poruchy přenosové sítě                 nezávislých na jeho vůli nemohl s obsahem zaslaného
   či z důvodu náhody, tj. nepředvídatelné a na vůli banky                dokumentu seznámit.
   nezávislé události, jejíž následky nemohla banka odvrátit.
                                                                      6. V případech doručování kurýrem se považuje za den
5. Neuplatní-li se odpovědnost dle čl. V. odst. 3 podmínek                doručení den přijetí zásilky klientem.
   B, klient, který je spotřebitelem nebo drobným
   podnikatelem, nese ztrátu do částky odpovídající 150               7. V internetbankingu lze, není-li dále uvedeno jinak,
   EUR za veškeré neautorizované platby uskutečněné                       podávat zejména tyto pokyny:
   v důsledku zneužití internetbankingu z důvodu                            - podání/ změna/rušení řádné výpovědi na vklad s
   nezajištění ochrany personalizovaných bezpečnostních                           výpovědní lhůtou nebo spořící účet s výpovědní
   prvků (zejména přihlašovací jméno, heslo, autorizační                          lhůtou,
   sms kód, apod.). Klient, který není spotřebitelem ani                    - příkaz k úhradě finančních prostředků,
   drobným podnikatelem, nese ztrátu za veškeré                             - odvolání příkazu k úhradě finančních prostředků,
   neautorizované platby uskutečněné v důsledku zneužití                          jehož splatnost teprve nastane,
   internetbankingu z důvodu nezajištění ochrany                            - trvalý příkaz k úhradě finančních prostředků z
   personalizovaných bezpečnostních prvků v plném                                 běžného účtu nebo běžného vkladu,
   rozsahu.                                                                 - změna/rušení trvalého příkazu k úhradě z běžného
                                                                                  účtu nebo běžného vkladu,
6. Pro odpovědnost banky se dále použijí ustanovení odst.                   - zřízení/změna/zrušení souhlasu s inkasem ve
   29 až 32 čl. XI. podmínek A.                                                   prospěch jiného účtu,

               Čl. VI. Smluvní odměna a poplatky                            - zřízení/změna/zrušení souhlasu s platbami SIPO,
                                                                            - zřízení/zrušení tokenu pro službu API,
1. Výše odměny účtovaná bankou za umožnění                                  - avizování výběru hotovosti pobočce banky,
    elektronické správy účtů je uvedena v Ceníku finančních                 - zřizování podúčtů a rušení podúčtů, rušení účtů1 s
    operací a služeb (dále též jen „Ceník“), který vydává
    banka. Ceník může být vydán ve formě několika dílčích                         výjimkou účtů dle čl. IV. odst. 2 podmínek B,
    ceníků. Náklady na komunikaci s bankou hradí klient.                    - změna způsobu připisování úroků, dispozice s úroky a

2. Poplatky za provedené pokyny pomocí elektronické                               dispozice se zůstatkem účtu nebo podúčtu po jeho
   správy účtů a poplatky za využití informačních a                               zrušení,
   autorizačních prostředků jsou rovněž uvedeny v Ceníku                    - změna hesla (pro internetbanking či smartbanking),
   finančních operací a služeb.                                             - zmocnění třetí osoby ke správě účtu majitele,
                                                                            - zřízení/zrušení SMS a emailového upozornění o
   Čl. VII. Pokyny a informace, které lze podávat, resp.                          událostech na účtu,
           získávat prostřednictvím el. správy účtů                         - zřízení/zrušení smartbankingu a zadání přístupového
                                                                                  hesla pro smartbanking a UID mobilního zařízení
1. Prostřednictvím internetbankingu, jež slouží jako                              pro smartbanking,
    komunikační program mezi bankou a klientem, je klient                   - zřízení/změna/zrušení PINu pro smartbanking,
    zejména oprávněn zadávat pokyny bance, přijímat od                      - povolení/zakázání provádění pokynů uvedených
    banky informace, zprávy, upozornění, nabídky na                               v odst. 1b. čl. III podmínek B bez autorizace
    platební či bankovní služby, uzavírat s bankou konkrétní                      pomocí bezpečnostního prvku a případně s tím
    smlouvy a i jinak komunikovat s bankou. Z toho důvodu                         související další pokyny,
    je klient povinen sledovat veškeré zprávy, informace a                  - změna UID mobilního zařízení pro smartbanking,
    upozornění, které mu banka prostřednictvím                              - změna způsobu a frekvenci předávání výpisů z účtů,
    internetbankingu doručí. Neplnění této povinnosti je                    - přijímat předschválené nabídky banky na poskytnutí
    porušení povinností vyplývajících ze smlouvy.                                 dalších služeb v rámci zřízeného běžného účtu či
                                                                                  podúčtů,
2. Klient souhlasí s tím, že banka v případech, kde to                      - zaslat bance návrh na uzavření smlouvy o
    právní předpisy nevylučují, bude používat naskenovaný                         poskytování bankovních či platebních služeb,
    podpis jako mechanický prostředek náhrady                               - uzavření Smlouvy o vydání platební karty,
    vlastnoručního podpisu ve smluvních vztazích s klientem                 - volba/změna vlastního PINu,
    založených Smlouvou a upravených těmito podmínkami.                     - změna výše limitu pro platební karty,
    Klient bere na vědomí, že takovou praxi banka považuje                  - změna stavu platební karty,
    za obvyklou.                                                            - volba použití biometrického snímače v mobilním
                                                                                  zařízení pro smartbanking (toto lze nastavit pouze
3. Banka i klient souhlasí, že v rámci kontaktu klienta                           přes smartbanking),
    s bankou prostřednictvím internetbankingu bude
    autorizace pokynů klienta v internetbankingu                            - umožňuje-li to banka, uzavření smlouvy o poskytnutí
    považována za mechanický prostředek náhrady jeho                              spotřebitelského úvěru a o vydání kreditní karty,
    vlastnoručního podpisu, kde to právní předpisy                                uzavření smlouvy o poskytnutí úvěru a o vydání
    nevylučují. Klient prohlašuje, že takovou praxi bere za                       kreditní karty, a podání souvisejících žádostí,
    obvyklou.
                                                                            - umožňuje-li to banka, uzavření smlouvy či smluv o
4. Klient souhlasí, že banka má právo používat                                    jiných bankovních produktech a službách, včetně
    internetbanking, e-mailové zprávy, kurýra, službu                             smluv o poskytování investičních služeb, např.
    krátkých textových zpráv (SMS) nebo jiných prostředků                         Rámcové smlouvy - investiční, a podání
    dálkové komunikace umožňující komunikaci s klientem                           souvisejících žádostí,
    s cílem nabídnout mu jakékoliv služby spojené se
    zřízením běžného účtu. Klient souhlasí s poskytnutím              1  Rušit účty, případně jinak nakládat s účty, smí pouze
    jakýchkoliv informací, materiálů a nabídek způsobem
    uvedeným v předchozí větě tohoto odstavce.

                                                                      majitel účtu a osoba k tomu majitelem účtu zmocněná.

                                                               24/29
      - umožňuje-li to banka, uzavření dodatků k dříve                 13. Není-li v těchto podmínkách B stanoveno výslovně jinak,
            uzavřeným smlouvám,                                            a není-li ve zmocnění uděleném ve smyslu čl. I. odst. 1
                                                                           těchto podmínek B výslovně stanoveno, že zmocnění
      - umožňuje-li to banka zadání/změna/zrušení                          nezaniká úmrtím majitele účtu, zmocnění udělené dle čl.
            korespondenční adresy,                                         I. odst. 1 těchto podmínek B zaniká desátý pracovní den
                                                                           po dni doručení oznámení o úmrtí majitele účtu bance;
      - umožňuje-li to banka zadání/zrušení kontaktního                    ustanovení této věty však platí pouze pro případy, kdy
            telefonu,                                                      se banka o úmrtí klienta poprvé dověděla po
                                                                           31.12.2016. Banka je však oprávněna (ne povinna)
      - umožňuje-li to banka zadání/zrušení kontaktního e-                 zrušit oprávnění k elektronické správě účtů ve smyslu čl.
            mailu,                                                         I. odst. 1 těchto podmínek B i bezodkladně po doručení
                                                                           oznámení o úmrtí majitele účtu bance.
      -umožňuje-li to banka změna pobočky, na které je
            evidovaná dokumentace klienta.                                     Čl. VIII. Bezpečnostní upozornění související
                                                                                         s využíváním internetbankingu
8. Elektronickou správou účtů lze získávat zejména tyto
   informace: parametry účtu a podúčtu, zůstatek na účtu               1. V souvislosti s poskytováním služeb elektronických
   nebo podúčtu k určitému datu, pohyby na účtu nebo                       komunikací, banka si dovoluje informovat klienta o
   podúčtu za určité období, výpis z účtu nebo podúčtu,                    některých bezpečnostních rizicích s tím spojených a
   parametry vydané platební karty, přehled podaných                       upozornit klienta na základní možnosti, kterými může,
   pokynů spolu s jejich stavy apod.                                       jako uživatel, ochránit svoje osobní údaje, přihlašovací
                                                                           jméno a přístupové heslo do internetbankingu,
9. Některé pokyny dle odst. 7, dle požadavků banky                         elektronický klíč, heslo chránící elektronický klíč, PIN pro
   týkajících se autorizace a aktuálních v čase zadávání                   smartbanking, případně zaslaný sms kód, telefonní číslo,
   pokynu, musí být autorizovány dle čl. III. podmínek B.                  UID mobilního zařízení, kód (passcode, PIN) pro přístup
   Některé z pokynů a informací, které lze podávat, resp.                  k mobilnímu zařízení, token pro službu API a jiné
   získávat prostřednictvím el. správy účtů, uváděné v odst.               důvěrné nebo citlivé údaje (dále také „důvěrné
   7 a 8, mohou být při použití smartbankingu omezeny                      informace“) a zařízení před jejich zneužitím. Jde o
   v závislosti na verzi aplikace, mobilního zařízení či jeho              základní pravidla, která je třeba dodržovat k ochraně
   operačního systému.                                                     důvěrných údajů a zařízení klienta.

10. Elektronickou správou účtů lze zadat požadavek na                  2. Banka a klient berou na vědomí, že zajištění
   založení nebo zrušení SMS a emailového upozornění o                     bezpečnosti důvěrných informací při poskytování služeb
   některých událostech na účtu. Klient si může zvolit                     elektronických komunikací je odpovědností obou
   upozornění dle aktuální nabídky přístupné klientovi                     smluvních stran v rozsahu jejich sféry vlivu, a že
   v rámci elektronické správy účtu. Klient je oprávněn zvolit             zavedení a dodržování některých preventivních opatření
   možnost zasílání informací o událostech na účtu formou                  může vyžadovat finanční náklady.
   sms nebo e-mailu na jím zadaný kontakt. Banka je
   oprávněna (ne však povinna) i bez předchozího                       3. Banka je povinna na své náklady provést ve své sféře
   upozornění jednostranně zrušit SMS a emailové                           vlivu taková technická a organizační opatření za účelem
   upozornění, pokud dojde ke vzniku neoprávněného                         zajištění bezpečnosti důvěrných údajů, která jsou
   debetního zůstatku na účtu klienta; po vyrovnání                        s ohledem na obvyklá rizika porušení ochrany důvěrných
   debetního zůstatku se SMS a emailové upozornění                         údajů technicky možná a přiměřená.
   neobnovuje - pro obnovení služby je potřeba nové
   založení SMS a emailového upozornění, které může                    4. Klient je povinen na své náklady provést ve své sféře
   klient provést po vyrovnání debetního zůstatku.                         vlivu taková opatření za účelem zajištění bezpečnosti
                                                                           důvěrných údajů, která jsou s ohledem na obvyklá rizika
11. Příkazem k úhradě se pro účely podmínek B rozumí i                     porušení ochrany důvěrných údajů technicky možná a
   příkaz k tzv. dobití kreditu (banka může označit i jiným                přiměřená. Klient bere na vědomí rizika spojená
   obdobným názvem srozumitelným pro běžného klienta),                     s poskytováním služeb elektronických komunikací a
   tj. příkaz k úhradě finančních prostředků ve prospěch                   zavazuje se dodržovat zejména níže uvedená
   účtu příslušného mobilního operátora za účelem dobití                   preventivní a bezpečnostní opatření a postupy
   kreditu SIM karty (tj. za účelem předplacení služeb                     k zajištění bezpečnosti důvěrných údajů. Nedodržení
   poskytovaných mobilním operátorem jeho zákazníkovi)                     těchto pravidel a opatření může vést ke zneužití
   identifikované klientem při zadávání pokynu uvedením                    důvěrných údajů a ke vzniku škody klientovi nebo třetí
   telefonního čísla příslušné SIM karty; klient u zadání                  osobě.
   pokynu nezadává číslo účtu mobilního operátora
   (příjemce převodu), ale zadá telefonní číslo příslušné              5. S ohledem na co nejvyšší ochranu důvěrných údajů a
   SIM karty, jejíž kredit má být převodem dobit, případně                 majetku klienta doporučuje banka, aby si klient sjednal
   určí i příslušného mobilního operátora (je-li to                        s bankou autorizaci elektronických pokynů pomocí sms
   vyžadováno) a zadá jiné bankou požadované údaje.                        zpráv nebo autorizaci prostřednictvím elektronického
                                                                           podpisu a využíval pro zadávání svého hesla při
12. Banka si vyhrazuje právo omezit dispozici s peněžními                  přihlašování do internetbankingu grafickou klávesnici.
    prostředky na účtu (popř. s určitou výší peněžních
    prostředků) prostřednictvím internetbankingu, a to                          Čl. IX. Rizika plynoucí z poskytování služeb
    zejména z důvodu výkonu rozhodnutí či z důvodu                                           elektronických komunikací
    exekuce. Pokud je dispozice s peněžními prostředky na
    účtu dle předchozí věty omezena a majitel účtu má                  1. Služby elektronických komunikací jsou poskytovány
    zákonný nárok na výplatu peněžních prostředků (např.                   prostřednictvím datových případně telefonních linek
    nárok na výplatu dvojnásobku životního minima), banka                  (dále také „datové linky“), které neprovozuje banka, ale
    je oprávněna, ne však povinna, zamezit jejich vyplacení                třetí osoba odlišná od banky. Zabezpečení těchto
    prostřednictvím internetbankingu a vyžadovat, aby                      datových linek je mimo sféru vlivu banky a banka není
    majitel účtu tento nárok uplatnil na pobočce banky;                    proto schopna zcela zabránit všem možným rizikům
    banka má však právo (ne povinnost) umožnit vyplacení                   zneužití důvěrných údajů v průběhu přenosu
    takové částky i prostřednictvím internetbankingu, a to i               prostřednictvím datové linky. Při přenosu důvěrných
    v případě, kdy účet majitele spravuje osoba odlišná od                 údajů nelze proto zcela vyloučit riziko neoprávněného
    majitele účtu – pro případ takového postupu k tomu                     získání důvěrných informací třetí osobou (např. hrozba
    majitel účtu zmocněnou osobu ve smyslu čl. 1 odst. 1
    těchto podmínek B zmocňuje.

                                                                25/29
    tzv. hackerů, interní rizika provozovatele datové sítě, tzv.             s osobními rysy je snáze odhalitelné. Klient nesmí použít
    Man in the middle, tj. odposlouchávání komunikace třetí                  jako heslo a PIN pro smartbanking svoje datum
    osobou předstírající protistranu komunikace,                             narození, rodné číslo, telefonní číslo, po sobě jdoucí
    odposlouchávání telefonických hovorů, podvržení dat                      číslice apod. Klient má povinnost heslo a PIN pro
    apod.).                                                                  smartbanking pravidelně měnit. Klient si může změnit
                                                                             heslo pouze v internetbankingu. Banka nebude
2. Některá rizika plynoucí z poskytování služeb                              v žádném případě vyžadovat po klientovi jiný postup.
    elektronických komunikací mohou být také ve sféře vlivu                  Prvotní heslo musí klient změnit při prvním přihlášení do
    klienta. Mezi tato rizika patří zejména nedostatečné                     internetbankingu. Platnost následujícího hesla je z
    zabezpečení zařízení klienta, který je používán pro                      bezpečnostních důvodů omezena na 365 dnů. Vyprší-li
    přihlášení do internebankingu a k podávání pokynů                        tato lhůta, bude klient při nejbližším přihlášení do
    bance, a dále nesprávné nakládání s důvěrnými údaji                      internetbankingu vyzván k jeho změně.
    klientem a z toho plynoucí možnost jejich zneužití ze
    strany třetích osob.                                                 6. Klient má povinnost dodržovat dostatečnou míru
                                                                             obezřetnosti při zadávání důvěrných údajů, zejména
3. Banka neodpovídá za případnou škodu klienta nebo                          nezasílat důvěrné údaje pomocí e-mailu, sms,
    třetích osob vzniklou zneužitím důvěrných informací                      sociálních sítí (např. Facebook, Twitter, LinkedIn) či
    neoprávněně získaných z datových linek mimo sféru                        aplikací pro vzájemnou komunikaci (např. Skype, ICQ),
    vlivu banky, zařízení klienta nebo v důsledku                            nezadávat je na jiné internetové stránce, než na stránce
    nesprávného nakládání s těmito údaji klientem, pokud                     určené k přihlášení do internetbankingu, a to ani
    nejde o případ porušení povinnosti na straně banky.                      v případě, že klient obdrží e-mail, sms či zprávu, která
                                                                             napodobuje výzvu, zejména od banky, k zaslání
       Čl. X. Preventivní opatření prováděná bankou                          důvěrných údajů nebo jejich vyplnění na jiné internetové
                                                                             stránce. Banka nebude v žádném případě zasílat takový
1. Banka provádí ve své sféře vlivu preventivní opatření                     druh zpráv klientovi.
    snižující riziko zneužití důvěrných informací. Mezi tato
    opatření patří zejména šifrování veškerých dat (tj. např.            Čl. XII. Uložení elektronického klíče a tokenu pro službu
    uživatelské jméno a heslo, informace o pohybech,                                                            API
    účtech atd.), která jsou přenášena mezi zařízením
    klienta a serverem Fio. Veškerá přenášená data jsou                  1. Prostřednictvím tokenu pro službu API je klient, resp.
    šifrována standardizovanými algoritmy s minimálně 128                    osoba disponující tokenem pro službu API, oprávněn
    bitovými klíči. Šifrování přenášených dat výrazně snižuje                získávat informace o účtu, zadávat pokyny k úhradě (ne
    možnost zjištění důvěrných údajů o klientovi třetí osobou                však takové pokyny autorizovat) nebo činit jiné úkony
    při přenosu datovou linkou a jejich následné zneužití.                   bez přihlášení do internetového bankovnictví (bez
                                                                             uvedení přihlašovacího jména a přístupového hesla).
2. Banka dále umožňuje klientovi využívat další                              Bližší informace o službě API a tokenu pro službu API
    bezpečnostní prvky chránící přístup do internetbankingu,                 jsou uvedeny na internetových stránkách banky. Klient
    mezi které patří možnost využití grafické klávesnice pro                 má povinnost chránit svůj elektronický klíč, který používá
    zadávání hesla při přihlašování do internetbankingu, což                 při autorizaci pokynů, a token pro službu API proti jeho
    snižuje riziko neoprávněného zjištění těchto údajů třetí                 zneužití, zejména proti jeho odcizení, okopírování apod.
    osobou, a možnost potvrzování pokynů elektronickým                       Zneužitím elektronického klíče klienta nebo tokenu pro
    způsobem podávaných klientem podle komisionářské                         službu API může jiná osoba předstírat identitu klienta a
    smlouvy formou sms zpráv na individuálně stanovené                       zadávat či autorizovat pokyny jménem klienta, popř. činit
    telefonní číslo klienta nebo formou elektronického                       další úkony jménem klienta. Zneužití elektronického
    podpisu.                                                                 klíče nebo tokenu pro službu API může způsobit
                                                                             klientovi škodu. Token pro službu API k účtu klienta –
3. Informace o některých bezpečnostních opatřeních jsou                      fyzické osoby zaniká desátý pracovní den po dni
    uvedeny také na přihlašovací stránce do                                  doručení oznámení o úmrtí klienta bance; ustanovení
    internetbankingu.                                                        této věty však platí pouze pro případy, kdy se banka o
                                                                             úmrtí klienta poprvé dověděla po 31.12.2016. Banka je
                  Čl. XI. Utajení důvěrných údajů                            však oprávněna (ne povinna) zrušit token pro službu API
                                                                             k účtu klienta – fyzické osoby i bezodkladně po doručení
1. Klient má povinnost chránit své důvěrné údaje před                        oznámení o úmrtí majitele účtu bance.
    zveřejněním a zneužitím.
                                                                         2. Klient má povinnost elektronický klíč a token pro službu
2. Klient má povinnost nezaznamenávat si důvěrné údaje.                      API uchovávat pouze na zabezpečeném místě (např.
    Pokud si důvěrné údaje klient přesto poznamená, klient                   počítač, server, přenosné médium atd.), na kterém si
    je povinen uschovat důvěrné údaje jednotlivě od                          může být s dostatečnou mírou jist, že je chráněn proti
    ostatních důvěrných údajů a na místě, které není volně                   možným hrozbám plynoucím z připojení k datové síti.
    přístupné dalším osobám.                                                 Klient má povinnost uchovávat elektronický klíč pouze
                                                                             na zašifrovaném disku nebo elektronický klíč zašifrovat.
3. Klient má povinnost neuvádět důvěrné údaje tak, aby se                    Klient nesmí uchovávat a používat elektronický klíč a
    dala spojit s příslušným účtem (např. napsání důvěrných                  token pro službu API na místě, které je volně (bez
    údajů v dokladech spojených s účtem, automatické                         vědomí či povolení klienta) přístupné třetím osobám.
    zapamatování přihlašovacího jména a hesla do
    internetbankingu zařízením).                                         3. Pokud klient uchovává elektronický klíč nebo token pro
                                                                             službu API na přenosném médiu, klient má povinnost
4. Klient má povinnost dodržovat dostatečnou míru                            ukládat toto médium na místo, kde je do velké míry
    obezřetnosti při správě důvěrných údajů, zejména                         omezeno riziko jeho zneužití, zejména odcizení,
    nezadávat důvěrné údaje před jinou osobou, nesdělovat                    okopírování nebo poškození.
    důvěrné údaje jiným osobám, a to ani rodinným
    příslušníkům a osobám blízkým. Za porušení těchto                    4. Rozsah odpovědnosti stran je vymezen v čl. V. těchto
    podmínek B se však nepovažuje sdělení uživatelského                      podmínek B. Klient je vždy odpovědný za způsobenou
    jména jiné fyzické osobě za účelem zřízení oprávnění                     škodu v souvislosti s použitím tokenu pro službu API
    k účtu této osoby, resp. k účtu touto osobou                             třetí osobou, zejména pokud klient třetí osobě token pro
    ovládanému.                                                              službu API zpřístupnil.

5. Klient má povinnost stanovit heslo jako kombinaci čísel a
    velkých a malých písmen, bez osobního vztahu ke své
    osobě nebo osobám blízkým. Jednoduché heslo

                                                                  26/29
Čl. XIII. Bezpečnostní opatření ve sféře vlivu klienta,                      informací chovat, včetně povinnosti aktualizovat
                  zabezpečení zařízení klienta                               operační systém na zařízení, na kterém používá
                                                                             internetbanking. Klient je povinen číst varovná oznámení
1. Klient má povinnost se řídit všemi povinnostmi, které                     a upozornění, která mu banka zašle prostřednictvím e-
    jsou mu uloženy v odstavcích 2 až 10 tohoto článku.                      mailu nebo sms. Pokud varovné oznámení nebo
    Všechny informace zahrnuty v odstavcích 2 až 10 tohoto                   upozornění zaslané bankou dle předchozí věty obsahuje
    článku jsou povinnosti, není-li u některé z nich výslovně                informaci, které klient nerozumí, nebo obsahuje popis
    uvedeno jinak.                                                           činnosti, kterou klient neprováděl nebo si klient není jist,
                                                                             zda takovou činnost prováděl, nebo obsahuje jinou
2. Klient má povinnost internetbanking používat pouze na                     informaci vzbuzující podezření, že došlo k neoprávněné
    zařízeních, která jsou řádně zabezpečená proti zneužití                  manipulaci s účtem, nebo obsahuje přímo výzvu ke
    důvěrných údajů. Klient nesmí používat internetbanking                   kontaktování banky, je klient povinen kontaktovat banku
    zejména v internetových kavárnách a na jiných veřejně                    za použití ověřitelných kontaktních údajů banky
    přístupných zařízeních, ani na zařízeních, u kterých                     (přednostně na telefonní číslo +420 224 346 392).
    nemá dostatečnou míru jistoty, že jsou zabezpečeny                       Banka ve varovném oznámení a upozornění zasílaném
    proti zneužití důvěrných údajů. Klient má povinnost                      prostřednictvím e-mailu nebo sms nebude
    odhlásit se z internetbankingu vždy bezprostředně po                     z bezpečnostních důvodů uvádět své konkrétní kontaktní
    ukončení práce s ním a nikdy neponechávat mimo                           údaje.
    dohled své zařízení, pokud je klient přihlášen do
    internetbankingu.                                                        7. Klient je povinen pro přístup do internetbankingu

                                                                             používat důvěryhodný internetový prohlížeč, který

3. Klient má povinnost se před přihlášením do                                pravidelně aktualizuje. Klient je povinen neměnit výchozí
    internetbankingu řádně přesvědčit, že komunikuje
    se správným poskytovatelem služby. Klient má                             zabezpečení internetového prohlížeče na zabezpečení
    povinnost vždy ověřit, že v adresním řádku prohlížeče je
    adresa začínající: https://ib.fio.cz/ib/, https://ib.fio.sk/ib/,         méně bezpečné. Klient je povinen kontrolovat vždy před
    https://www.fio.cz/ib2/, https://www.fio.sk/ib2/,
    https://www.fio.pl/ib2/, https://www1.fio.cz/ib2/,                       zadáním přihlašovacích údajů na přihlašovací stránce
    https://www2.fio.cz/ib2/ nebo https://www3.fio.cz/ib2/, a
    stránka používá šifrované spojení se serverem banky za                   internetbankingu, zda prohlížeč nehlásí jakékoli varování
    použití platného certifikátu SSL serveru. Tato skutečnost
    je indikována pomocí zeleného symbolu visacího zámku                     spojené s certifikátem (vypršelý nebo nedůvěryhodný
    následovaného názvem „Fio banka, a.s. (CZ)“ nebo
    zeleného nápisu Fio banka v adresním řádku                               certifikát nebo certifikát vydaný pro jinou instituci než
    internetového prohlížeče. Názorný příklad ověření
    platnosti certifikátu dle tohoto odstavce je dostupný na:                banku). Postup pro zjištění podrobností týkajících se
    https://www.fio.cz/docs/cz/sec/fingerprint.pdf. Zde je
    dostupný i příklad ověření identifikace serveru banky                    certifikátu       je           dostupný          na:
    prostřednictvím tzv. SHA1 Fingerprintu (toto ověření
    však není povinné, i když je doporučováno). V případě                    https://www.fio.cz/docs/cz/sec/fingerprint.pdf.
    aplikace smartbanking je klient povinen ověřit identitu
    poskytovatele a autora aplikace při její instalaci do                    8. Klient má povinnost vyvarovat se používání
    mobilního zařízení, při připojení na server banky                            internetbankingu na operačních systémech a
    prostřednictvím aplikace smartbanking již klient ověření                     prohlížečích, které daný výrobce již nepodporuje. Klient
    identifikace serveru banky neprovádí. Banka neodpovídá                       má povinnost udržovat operační systém zařízení, na
    za škodu způsobenou porušením povinností                                     kterých používá internetbanking, a používaný
    stanovených v tomto odstavci klientem. Banka má právo                        internetový prohlížeč s nejnovějšími nainstalovanými
    kdykoliv omezit přístup na kteroukoli z adres uvedených                      aktualizacemi od výrobce. Klient je povinen nepoužívat
    v tomto odstavci, a to dočasně i trvale.                                     internetbanking na zařízeních využívajících verze
                                                                                 operačního systému Windows XP a starší.

                                                                             9. Klient má povinnost na zařízeních, na kterých používá

                                                                             internetbanking,  vyvarovat            se        stahování

                                                                             nedůvěryhodných       souborů          a         instalování

                                                                             nedůvěryhodných programů. Klient má povinnost na

                                                                             zařízení, na kterém využívá internetbanking,

                                                                             navštěvovat pouze známé, důvěryhodné a bezpečné

                                                                             stránky na internetu a neotevírat přílohy doručených e-

                                                                             mailů s podezřelým předmětem, odesílatelem nebo

                                                                             obsahem (textem e-mailu) na takovém zařízení; výčet

4. Klient je při každém svém připojení aplikací Fio-podpis                   některých relevantních indicií je uveden v odstavci 12

(dále také „elektronický klíč“) povinen ověřit její                          tohoto článku - jedná se však pouze o demonstrativní

identifikaci (SHA1 Fingerprint) porovnáním se správnou                       výčet a při posuzování podezřelosti e-mailu se klient

identifikací,  která  je  dostupná  na:                                      nesmí omezit pouze na tam uvedené indicie. Klient má

https://www.fio.cz/docs/cz/sec/fingerprint.pdf. Banka                        povinnost nepoužívat k přístupu do internetbankingu

neodpovídá za škodu způsobenou porušením této                                odkazů otevíraných ze sociálních sítí, e-mailů, sms či

povinnosti klientem. Identifikace Fio-podpisu je                             aplikací pro vzájemnou komunikaci. Banka nebude

zobrazena v okně prostředí JAVA při spouštění aplikace                       v žádném případě zasílat odkazy na stránku určenou

Fio podpis, nebo - v případě přijetí tohoto certifikátu za                   k přihlášení do internetbankingu prostřednictvím

důvěryhodný - v důvěryhodných certifikátech v prostředí                      sociálních sítí, e-mailů, sms či aplikací pro vzájemnou

JAVA.                                                                        komunikaci. Banka doporučuje, aby klient používal ve

5. Klient má povinnost v případě jakékoli pochybnosti o                      své emailové schránce spam filtr (používání spam filtru
    tom, že komunikuje s bankou, nebo že spojení není
    řádně zabezpečeno, neprovádět žádné úkony, které by                      snižuje pravděpodobnost obdržení e-mailu, který
    mohly vést k prozrazení nebo zneužití důvěrných údajů,
    zejména zadání přihlašovacích údajů.                                     obsahuje vir či jiný škodlivý obsah).

6. Klient má povinnost zabezpečit na zařízení, na kterém                     10. Na vyspělejším mobilním zařízení (zejména tzv.
    se rozhodne používat internetbanking a kde je to                             smartphony a tablety) s operačním systémem iOS,
    technicky možné, alespoň antivir a funkční firewall a tyto                   Android, Windows Phone a jiným operačním systémem,
    ochranné prvky pravidelně aktualizovat. Klient má                            na kterých se používá internetbanking, smartbanking
    povinnost pravidelně sledovat na stránkách banky (viz.                       nebo SIM karta obsahující telefonní číslo určené k
    čl. X. odst. 3 podmínek B) informace o nových hrozbách                       přijímání autorizačních sms kódů od banky, je klient
    nebo ve zprávách v internetbankingu, popř.                                   povinen neinstalovat aplikace z jiných než oficiálních
    smartbankingu a je povinen se podle poskytnutých                             zdrojů pro příslušný operační systém mobilního zařízení
                                                                                 (např. Apple App Store, Google Play, Window Phone
                                                                                 Store, atd.); banka však upozorňuje, že klient nemůže

                                                                      27/29
    spoléhat na kontrolu prováděnou provozovatelem                           kterém se rozhodne používat internetbanking nebo
    operačního systému ve vztahu ke všem aplikacím.                          smartbanking a kde je to technicky možné, alespoň
                                                                             antivir a funkční firewall a tyto ochranné prvky pravidelně
11. Banka doporučuje klientovi průběžně se obeznamovat s                     aktualizovat. Banka doporučuje, aby klient používal na
    aktuálními informacemi o možnostech zabezpečení                          mobilních zařízeních, která to umožňují a
    zařízení a o aktuálních rizicích, která při používání                    prostřednictvím kterých využívá služeb banky, aplikaci
    zařízení hrozí, a v případě, kdy klientovy znalosti dané                 smartbanking namísto přihlašování do internetbankingu
    problematiky nejsou pro řádné zabezpečení zařízení                       prostřednictvím internetových prohlížečů.
    dostatečné, nebo kdy má klient sám o jejich                          9. I v případě, že na mobilním zařízení klient nepoužívá
    dostatečnosti pochybnosti, banka doporučuje klientovi                    internetbanking ani smartbanking, ale přesto je
    obrátit se s požadavkem na zabezpečení zařízení a jeho                   v takovém mobilním zařízení zapojená SIM karta (tzn.
    případného komunikačního příslušenství na odborníka.                     SIM karta, která platí pro telefonní číslo, které je určeno
                                                                             k přijímání autorizačních sms kódů od banky), klient má
12. Podezřelé či falešné e-maily, ve kterých podvodníci                      povinnost zabezpečit takové mobilní zařízení, pokud je
    předstírají jednání banky nebo jiného subjektu, mohou                    to technicky možné, alespoň funkčním firewallem a
    být indikovány například tím, že:                                        antivirovou ochranou a tyto ochranné prvky pravidelně
    a) obsahují odkaz na internetovou stránku, kde název                     aktualizovat.
    odkazu nekoresponduje se skutečnou adresou                           10. Klient má povinnost pravidelně sledovat informace
    internetových stránek (po umístění kurzoru myši nad                      (zejména od banky) o nových hrozbách, virech, spyware
    odkaz se ukáže skutečná internetová adresa),                             apod. a v souladu s tím zajistit ochranu mobilního
    b) obsahují výzvu vyžadující okamžité jednání adresáta                   zařízení.
    (např. zaplacení poplatku, instalaci aplikace, hrozbu                11. Postup uvedený v odstavcích 8 až 10 slouží k omezení
    exekuce na majetek, pokud se okamžitě neuhradí atd.),                    rizika utajeného přeposílání autorizačních sms kódů
    c) obsahují v textu e-mailu zjevné gramatické a                          zasílaných bankou (v případě napadeného mobilního
    pravopisné chyby,                                                        zařízení); alternativou k omezení uvedeného rizika je
    d) obsahují neurčité či nedůvěryhodné kontaktní údaje                    používání SIM karty výlučně v tzv. „hloupých“
    odesílatele,                                                             telefonech.
    e) obsahují text v neočekávaném jazyce (např. e-mail od
    exekutora v anglickém jazyce),                                         Čl. XIVa. Blokace internetbankingu a smartbankingu
    f) nabízejí velmi výhodné podmínky, výdělky, odměny,
    půjčky či investice, velmi levné zboží atd.,                         1. Banka je oprávněna trvale nebo dočasně zablokovat
    g) v případě e-mailu zaslaného údajně bankou obsahuje                    internetbanking v případě, že:
    takový e-mail přílohy typu .exe, .zip, .rar, .ppt atd.
    (takové přílohy banka nezasílá),                                         a) vznikne podezření ze zneužití internetbankingu nebo
    h) vyzývají k zadání osobních údajů klienta, hesla nebo                  dojde ke zneužití internetbankingu,
    PINu, nebo
    i) v e-mailu je přímo proklik na vstupní formulář                        b) se významně zvýší riziko, že klient nebude schopen
    internetového bankovnictví.                                              splácet úvěr, který lze čerpat prostřednictvím
                                                                             internetbankingu.
       Čl. XIV. Zabezpečení sms a mobilního zařízení
                                                                         2. Banka je oprávněna trvale nebo dočasně zablokovat
1. Pro přijímání autorizačních sms kódů je nejdůležitější                    smartbanking v případě, že vznikne podezření ze
    SIM karta, která obsahuje telefonní číslo, které jste určili             zneužití smartbankingu nebo dojde ke zneužití
    k přijímání autorizačních sms kódů od banky (dále jen                    smartbankingu.
    „SIM karta“).
                                                                         3. Banka je oprávněná trvale nebo dočasně zablokovat
2. Klient má povinnost bránit zneužití mobilního zařízení či                 použití biometrického snímače pro aplikaci smartbanking
    SIM karty a přijmout veškerá opatření k jejich ochraně.                  v mobilním zařízení v případě, že vznikne podezření ze
                                                                             zneužití nebo dojde ke zneužití tohoto způsobu
3. Klient má povinnost vyvarovat se půjčování mobilního                      autorizace.
    zařízení či SIM karty, třetím osobám, aniž by měl
    přehled o jejich nakládání s mobilním zařízením a SIM                         Čl. XV. Kontaktujte klientského pracovníka
    kartou.
                                                                         1. V případě, že klient obdrží e-mail s upozorněním na
4. V případě, že hrozí riziko, že by klient mohl ponechat                    jakoukoli změnu ve způsobu přihlašování do
    mobilní zařízení mimo svůj dohled, klient má povinnost                   internetbankingu nebo s informací o změně www adresy
    znemožnit jeho používání třetím osobám kódem PIN a                       přihlašovací stránky, nebo v případě, že klient zjistí
    tento kód uchovávat v tajnosti a nesdělovat ho třetím                    netypické nebo jinak podezřelé chování přihlašovací
    osobám, ani ho nikam nepoznamenávat.                                     stránky, včetně automatického přesměrování, nebo jiné
                                                                             podezřelé skutečnosti, klient nesmí provádět žádné
5. Autorizační kód doručený klientovi bankou si klient                       úkony, které by mohly vést k prozrazení nebo zneužití
    nesmí nikam poznamenat a sms s autorizačním kódem                        důvěrných údajů a je povinen bezodkladně kontaktovat
    nesmí žádné osobě zpřístupnit.                                           pracovníka banky za pomocí linky technické podpory na
                                                                             telefonním čísle +420 224 346 392.
6. Klient má povinnost v závislosti na technickém pokroku
    v oblasti funkcí mobilních zařízení zajistit funkce svého                 Čl. XVa. Oznámení o zneužití internetbankingu a
    mobilního zařízení proti možnosti automatického                                                     smartbankingu
    připojení třetí osoby k mobilnímu zařízení.
                                                                          1. Klient je povinen bance neprodleně oznámit ztrátu,
7. Pro smartbanking a autorizaci za využití aplikace                         odcizení nebo zneužití přihlašovacího jména a hesla do
    smartbanking je nejdůležitější mobilní zařízení, jehož                   internetbankingu či smartbankingu, neautorizovaný
    UID klient určil pro tento druh služby. Klient má                        přístup do smartbankingu pomocí biometrických údajů,
    povinnost mít takové mobilní zařízení vždy pod                           elektronického podpisu, mobilního zařízení (SIM karty),
    dohledem. Pro jeho zabezpečení platí obdobně pravidla                    na které se zasílají sms kódy, mobilního zařízení s
    pro mobilní zařízení uvedená výše. Klient má povinnost                   aplikací smartbanking, tokenu pro službu API nebo
    se vždy odhlásit z aplikace smartbanking bezprostředně                   jiných důvěrných informací.
    po ukončení práce s ní a nikdy nepůjčovat ani
    neponechávat mimo dohled své mobilní zařízení, pokud
    je klient přihlášen do aplikace smartbanking.

8. Klient má povinnost zabezpečit na mobilním zařízení, na

                                                                  28/29
 2. Klient je povinen oznámit ztrátu, odcizení nebo zneužití
    výše uvedených údajů telefonicky na tel. číslo:
    +420 224 346 392. Tato telefonní linka je klientovi
    k dispozici nepřetržitě kterýkoliv den v roce. Při
    oznámení je klient povinen zodpovědět kontrolní otázky
    položené bankou. Bez sdělení těchto údajů se
    nepovažuje oznámení klienta za řádné a banka není
    povinna takové oznámení přijmout. Klient nesmí sdělit
    bance své heslo pro přihlášení do internetbankingu;
    banka nebude po klientovi požadovat sdělení hesla pro
    přihlášení do internetbankingu. V případě řádného
    oznámení je banka oprávněna, ale nikoli povinna, ověřit
    toto oznámení např. zpětným kontaktováním klienta.
    Klient souhlasí s tím, že banka je oprávněna
    z preventivních a bezpečnostních důvodů od okamžiku
    řádného přijetí oznámení dle tohoto článku neprovést
    žádné již podané nebo již přijaté pokyny na vrub účtu, ke
    kterému má klient přístup na základě sděleného
    přihlašovacího jména do internetbankingu a zablokovat
    přístup do internetbankingu na základě tohoto
    uživatelského jména. Banka není odpovědná za škodu
    způsobenou klientovi z důvodu provedení
    bezpečnostních opatření podle tohoto článku.

 3. Klient je povinen poskytnout bance veškerou součinnost
    v souvislosti s oznámením o zneužití internetbankingu
    nebo smartbankingu učiněného dle tohoto článku, a to
    zejména za účelem zjištění způsobu či příčiny napadení
    zařízení klienta. Klient je povinen zodpovědět otázky
    položené bankou, které dle názoru banky souvisejí s
    oznámením klienta o možném zneužití internetbankingu
    nebo smartbankingu. Klient je povinen na žádost banky
    předat zařízení, prostřednictvím kterého došlo (nebo
    mohlo dojít) ke zneužití internetbankingu nebo
    smartbankingu nebo k vyzrazení některé z informací
    uvedených v odstavci 1 tohoto článku, příslušnému
    orgánu (zejména policii) nebo bankou zvolenému
    nestrannému odborníkovi za účelem prozkoumání
    zařízení. Z tohoto důvodu je klient povinen zdržet se
    jakýchkoli zásahů do zařízení po zjištění možného
    zneužití internetbankingu nebo smartbankingu či
    možného vyzrazení některé z informací uvedených
    v odstavci 1 tohoto článku. Banka doporučuje klientovi
    před předáním zařízení zálohovat veškerý (resp. pro
    klienta podstatný) obsah zařízení.

Obchodní podmínky byly vyhlášeny dne 19. 7. 2017.
Obchodní podmínky nabývají účinnosti dnem 20. 7. 2017
a ke stejnému dni nahrazují dosavadní obchodní podmínky,
není-li dále stanoveno jinak. Ve vztahu ke smlouvám
uzavřeným před dnem účinnosti těchto obchodních
podmínek podle předchozí věty, nabývají tyto obchodní
podmínky účinnosti dnem 25. 9. 2017 a ke stejnému dni
nahrazují dosavadní obchodní podmínky.

Mgr. Jan Sochor, v.r.                           Mgr. Josef Valter, v.r.
předseda představenstva                         člen představenstva

Digitálně podepsal Fio banka, a.s.
DN: c=CZ, 2.5.4.97=NTRCZ-61858374, o=Fio
banka, a.s. [IČ 61858374], ou=Fio banka, a.s.,
cn=Fio banka, a.s., serialNumber=S243577
Datum: 2017.07.19 15:48:17 +02'00'

                                                                         29/29