Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Rámcová smlouva na dodávky břitových destiček
uzavřená podle Lstan3vení 2079 a násl. zákona 89/2012 S3
ČÍskj smlouvy kupujícího: 128/2016N/3/3/ŘÚNAK-121
Cislo smlouvy prodávajícího:
Smluvní strany:
1. VOP CZ, s.p.
se šidlem: Dukelská 102, 742 42 Šenov u Nového Jičína
za$toljpen: Ing, Markem Špokem, PhD., ředitelem podniku
lČ' 00000493
DIČ: CZ00000493
zápsána v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě, oddíl AXlV.
vložka 150
bankovní spojeni: UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., pobočka Ostrava,
číslo účtu: 5540150520,'2700
dále jen ,,kupuj/c/"
a
2. HANÁK NÁŘADÍ s.r.o.
se sIdíem Velehradská 507, 767 01 Kroměříž
místa podnikáni: Osvobozeni 129, 763 16 Fryšták
zastcupena/jedňajid: Petrem Hanákem, jednatelem společnosti
lČ: 25322249
DIČ: CZ 25322249
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, cddil C,
vložka 25318
Bankovní spojeni pro platbu v EUR :
Název úCtu: HANÁK NÁŘADÍ
Název banky: Slovenská sgoritelňa, as.
Hdlého 852/16
020 01 Púchov
IE3AN: SK62 0900 0000 C·003 6461 8880
SWIFT: GIBASKBX
Bankovní spojeni pro platbu v KČ : Fio banka, as.
číslo úČtu: 2100395985,'2010
dále jen ,,prodávající "
Strana 1 {celkem 10:|
l. Úvodní ustanoveni
1. Rámcová smlouva na d(jdá'jk'/ bňtovýcn dědiček (dále jen ,,smlouva") se mezi výše
uvedenými smluvními stranarm uzavírá za účelem zabezpečeni průběžných dodávek
břitových destiček cdpovidajicich jakostních parametrů pro kupujícího, a to na základě
požadavků kupujícího. Kupující je v souwslosb $ jeho předmětem p®nikáni vázán
potřebou zajistit si průběŽnou dodávku břitových destiček splňujících kvalitativní nároky
a růvněž specifické technické parametry zadané kupujícím. Ustanoveni této smhův'/ je
třeba vykládat v sculadu se zadávacími podmínkami k veřejné zakázce, na jejímž
základě je uzavřena tato smlouva, jakož i v souladu s nabídkou prodávajiciho, coby
dodavatele, na plněni veřejné zakázky. Tato rámcová smlouva je uzavírána ve vztahu k
veřejné zakázce ,,Dodávky břitových destiček".
2. , Tato srn!auva se uzavírá ve smyslu zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění
pozdějších předpisů (dále jen ,,občansky zákoník"'"), a to s odkazem na úst. § 11 zákona
č. 137/2qó6 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen ,,zákon o veřejných zakázkách').
Veškeré výslovně neupravené vztahy z této smlcův'/ se řidl právní úpravou občanského
zákoníku, a to zejména podle úst. § 2079 a násl, tohoto zákona.
3. Jednotlivé nákupy břitových destiček realizované na základě této rámcové smlouvy
budou prováděny pomoci konkrétních nákupních objednávek. Prodávající je pwinen
potvrdit doručení a akceptaci každé nákupní objednávky nejpozději do
2 pracovních dnů od jejího odesláni kupujícím.
4. ptodávajíci je pro účely nabídky na plněni dílCi zakázky limitován horní hranici
jednotkových cen uvedených v jehc nabídce, na jejímž základě byla s prodávajícím
uzavřena rámcová smlouva, pro příslušné kategorie plněni.
5 V rámci výzvy je kupLljici rovněž oprávněn požadcwat od prodávajícihQ ddoZerii
technických a kvalitativních vkstnostl dodávaných břitovVch destiček, a to v souladu
s podmínkami uvedénými v příloze č. 1 s názvem ,jechnická specifikace břitových
destiček a ceník", a v přílohách C. 2 - 4, ve kterých se nacházejí výkresové
dokumentace, a které jsou součásti této smlouvy-
6. Kupujiá je optávňěň, na základě jednotlivých objednávek, v průběhu platnosti rámcové
smlouvy, a to i opakovaně nechat si provést test na Cvut v Praze, FS, Ú12135 a
VCSVTT, Praha 2, v odbcrné skupině technologie, popřípadě li jiné odborně právnické
či fyzické osoby Podoba testu, způsob jeho prováděni, četnost a použitá technologie
bude záviset na jednotlivých vadách, nedostatcích či zjištěných neshodách. Toto
ustanoveni nevylučuje možnost testováni v podmínkách kupujícího.
7. V prúběhu piatnosti rámcové smlouvy, je kupující oprávněn provádět testováni zboží ve
smyslu článku l. odstavce 5. V případě, že dodané zboží nesplňuje požadované
kvalitativní ukazatele dané rámcovou smlouvou, zejména jejímu přílohami č. 1 -
technická specifikace břitových destiček a příloh č, 2 - 4 - výkresové dokumentace,
popřípadě nákupní objednávkou, je prodávající povinen uhradit kupujícímu náklady
spojené s testcwánim materiálu a kupující je dále oprávněn odstoupit od nákupní
ob)ednávk'/. Tím není dotčeno právci na náhradu Škody.
ll, Předmět plněni
1 Předmětem plnění této smlouvy je závazek prodávajícího spočIvajici v dodáni v příloze č
1 specifikovaných břitových destiček kupujlcimu po dobu uvedenou v ČI. lV. této smlouvy
a převod vlastnického práva k břitovým dest"čkám z prodávajícího na kupujiciho, a to na
základě podmínek:
a) V nákuprii objednávcQ kterou kupující zašle prodávajidmu za podmínek uvedených
v ČI. l. této smlouvy. Součástí závazku prcdávajíciho je rovněZ doprava břitových
destiček kupujícímu do místa plněni dle ČI V. této smlouvy.
Strantí 2 (celkem 10)
.·' .é" ,., ,Ni,
O-" i'í-'é
C
b) Ve smlouvě o zřízeni a provozováni kcnsignačniho skladu.
2. prodávající je pro účely dodáni břitových destiček kupujícímu vázán veškerými
podmínkami této smlouvy, jako i podmínkami uvedenými v nákupní objednávce.
3. Kupující se zavazuje uhradit prodávajícímu za dcdané břito'ié destiCky v s:Madu se
všemi podmínkami této smlouvy, jako i podmínkam| příslušné nákupní objednávky za
kupní cenu dle ČI. Ill, této smlouvy.
4, prodávající je povinen za podmínek této smlouvy dodat kupujícímu břitové destičky dle
specifikací uvedených v příloze č, 1 - 4 této smlouvy.
5. Vlastnické právo k dodávaným břitovým destičkám přechází na kupujícího okamžikem
předáni břitových destiček kupujícímu, VeŠkeré právní íičinkv předáni břitových destiček
kupujícímu nastávají na základě potvrzeni této skutečnosti v dokumentu označeném
jako ,,dodací list", ktsrý búdě opatřen podpisy obou smluvních stran, resp. jimi
pověřených osob, po řádném předáni břitových destiček.
6. Kupující se na základě této smlouvy neza\/azL|je odebrat jakékoliv závázné množství
břitových destiček.
7, Prodávající se zavazuje zřídit v určených výrobních prostorách kupujícího konsignaCni
sklad včetně bezplatné dodávky automatického výdejového zařízeni. Ujednáni ohledně
provozováni kcmsignačniho skladu a specifikace výdejového zařízeni je obsahem
přílohy č. 5, která je nedílnou součásti této smlouvy.
Ill. Kupní cena
1, Kupní cena bude sjednána v souladu s nabídkovou cenou uvědenou v nabídce
prodávajícího, která bude závazným podkladem pro uzavřeni této kupní smlouvy a budě
závažtnýrn poÍikladem pro nákupní objednávky. Cenová nabídka a technické specifikace
břitových destiček, které společně tvoří přílohu C, 1 se stane nedílnou součástí této
rámcové kupní smlouvy.
2. prcdávajici je povinen stanovit cenu břitových destiček ve své nabídce v sotAadu
s technickými a kvalitativními požadavky kupujícího uvedenými v příloze č. 1 a v souladu
s výkresovou dokumentací uvedenou v příbhách č, 2 a 4 této smlouvy a dále v souladu
s požadavky kupujiciho uvědenými ve výzvě a příslušné nákupní objednávce,
3. Součásti shora sjednané kupňi ceny je veškeré plněni prodávajícího z titulu splněni jeho
závazků, ke kterým se zavázal na základě této smlouvy, resp, příslL|šných nákupních
objednávek, Kupní cena zahrnuje zejména, nikoliv však pouze:
a) dodáni poZadovanéhQ množství břitových destiček píodávajicim kupujicimu;
b) dopravu břitových destiček do místa dodáni dle této smlouvy, resp. nákupní
cbjednávky;
C) dodáni břitových destiček ve vhodném přepravním a manipulačním uskupeni,
řádně zabezpečeném proti samovolnému uvolnění a pohybu jednotlivých břitovýc'i
destiček:
cl) kompletní dokumentaci k dodávaný břitovým destičkám:
e') poskytnuti vhodného mnoZství vzorků břitových destiCek kljíjLljicimu před jejich
samotným dodáním na vyŽádáni kupujiáho;
f) převzetí a odvoz břitových déstiček dodaných v rozporu s podmínkami této
smlouvy, resp. příslušnou nákupní objedňávkou;
g) na vyžádáni kupujícího odebráni a likvidaci veškerého obalového a vázacího
materiálu použitého pro zajištěni vhodného uskupeni dodávaných břitových destiček
v souvislosti s jejich dopravou a manipulaci.
Strana 3 (cekem 10)
,..,' ." ,S ,G
,>i"sě<
4ů prodávajici oclpovicSá za to, že sazba daně z přidané hodn'jly bude ve vztahu ke všern
dodávkám břitovYch Cestiček dle této srrjoú'iy, resp dle kónl«étn1 nákupní cbjednávky
stanovena v souladu s platnými právními předpisy.
lV. Doba plněni
Tato srnkiuva se uzavírá na jeden rok ode dne oboustranného podpisu smlouvy-
2. Jednotlivé dílčí dodávk"y zboží budou vždy realizovány za dobu trvání této smlouvy.
3. prodávající je pov,nen dodat zboží v terminu uvedeném v konkrétní nákupní
objednávce. Písemná forma je zachována i při použiti emailu či faxovéhc přenosu.
4, Předpokládaný termín zaslání 1, objédnávky múZe být nejdňvě 5 dnů po podpisu
smlouvy.
V. Místo plněni
1. Prodávající je povinen dadat veškeré břitové destičky dle této smlouvy, resp. nákupní
objednávkv, do místa plněni na adrese: VOP CZ, s p., Dukelská 102, 742 42 Šericv u
Nového Jičína. Dodací podmínka DAP čIle lncoterrns 2010 Šenov u Nového jičína,
2. Prodávajíá je povinen dodat zboží do místa plnění dle odst. 1 tohoto článku smlouvy
v pracovní dny mezi 7:00 - 14:00 hod,, nebo v době určené kupujícím, dodat břitové
destiá'/ do tohoto místa plněni tak, aby byl v co možná nejnižší míře narušen tjéžný
provoz kupujícího.
3. Prcdávající je dále povinen dadat břitové destičky do sjednaného místa plněni vhodným
způsobem vzhledem k dopravní dostupnosti daného místa a povaze dodáváných
břitových destiček, jakož i ve vhodných obalech
VI. Dodací podmínky
1. Prodávající je gavinen dodat břitové destiCky kupujlcimu 'l souladu s podmínkami této
smlouvy resp. nákupní objednávky, přičemž za dodáni břitový± destiček se považuje
jejich převzetí kupujícím, a to na základě potvrzeni této skutečnosti v dodacím listu.
2. Dodací |is: musí obsahovat alespoň následujici náležitosti:
á) číslo nákupní objednávky;
b) cznáčeňi sm!uvnich stran;
c) datum a místo předáni břitových destiček:
c!) popis břitových destiček, jenž jsou na základě přídušného dodacího listu
předávány prodávajicim kupujícímu, a to včetně uvedeni jejich identifikačních úctajú
dle přílohy Č.1 této smlcuvy (číslo artiklu, název artiklu, množství v ks apod.):
é) případné výhrady kupujícího k přebírané dodávce břitových destiček:
f)' případný důvod kupujicihQ pro odmltnuú převzetí dodávaných břitových destiček:
g) podpisy smluvních stran, resp. jimi pověřených osob.
3. Kupující není povinen převzít dodávané břitové destičky zejména v následůjicich
případech:
a) prodávající nesplnil svoji povinnost poskytnout kupujícímu vzorky břifových
destiček cle ČI. Ill. odst. 3. e), přestože byl k tomu kupuji'cim vyzván;
b) dodávané břitové des:ičk'/ vykazují zjevné známky poškození či nežádoucích
chemických reakci (koroze apodj;
c) prodávajici dodal kupujícímu břitové dest?čky v rozporu s kvalitativními požadavky
uvedenými v přílohách č. 1 - 4 této smlouvy.
Strana 4 {celkem 10)
,"',:,°'«
r'
fm zjisti-li pradávajici existenci překážky bránici mu v dodáni břitových destiček dle této
sm!oův'/, resp, nákupní objec|rjá'l/ky ku pujícimu, je bezodkladně povinen o této
skutečnosti informovat kupujícího, nejµozději však do 24 hodin od tořxjtQ zj'štěni a
" současně učinit veškeré nezbytné kroky vedoucí k eliminaci případné škody hrozící
kupujícímu, a tc zejména Qbstarat náhradní plněni odpovíckjici nesplněnému závazku
prodávajícího.
5 \/ případě, že prodávající nesplní svoji povinnost z této smlouvy. resp. nákupní
objednávky, spočivajíci v dodáni břitových clestiček kupujícímu a současně neprodleně
nezajisti náhradní plněni dle odst, 4 tohoto článku srňlouvy, je kupuji¢l oprávněn zajistit
si na náklady prodávajícího náhradní plněni tak, aby nedošlo k ořerušeni či
k jakémukoliv omezeni činnosti kupujícího,
6 V případě, že prodávající nesplní svoji povinncst z této smlouvy, resp. nákupní
objednávky, spočivajíci v dodání břitových destiček kupujícímu a současně neprodleně
nezajisti náhradní piněni dle odst. 4 tohoto článku smlouvy, je prodávající v takovém
případě oprávněn oslovit i ostatní účastníky rámcové smlouvy, kteří podali nabídku na
základě výzvy zaslané kupujícím dle Cl. l této smlouvy
7. prodávajici je povinen při dodání břitových destiček v areálu kupujícího dcdržovat
veškeré zásady Matné pro pohyb osob, vozidel a manipulaci $ věcmi v tomto areálu,
jako i respeKovd zavedená bezpečnostní opatření. Jakákoliv manipulace s dodávaným
zboZím v areálu kupujícího je možná pouze za přítomnosti Odpovédr)ě osoby pověřené
kupujícím, prodávajici není oprávněn ke svévolnému umístěni dodávaných břkových
destiček 'l areálu kupujícího, Za areál kupujiciho se pro účéi'/ tétQ smlouvy považuji
věŠkěré prostory v užíváni kupujícího, které jsou nebo mohou být clotčeny dodáním
břitových destiček dle této smlouvy resp, nákupní objedriávkv.
8. prodávající nese veškerou odpovědnost za případné škody vzniklé kupujícímu
v důsledku porušení povinnoMI prodávajiciho spojených s dodáním břitových destiček
dle této smlaův'/ resp. nákupní objednávky,
9. Lhůta pro dodání břitových destiček je dána termínem uvedeným v nákupní objednávce.
Nejkratší lhůta pro dodáni břitovÝch destiček je stanovena na 4 pracovní dny po
obdržení cbjedřiávky prodávajícím.
10, Dodá-li na základě smlouvy prodávající větší mnoZstvi věcí, než bylo ujednáno, není tím
smlouva na toto větší množství vě¢i uzavřena- Ustanoveni § 2093 zákona č. 89/2012
Sh., občanského zákoníku se tak mezi smluvními stranami neuplatni.
VIl, Práva a povinnosti smluvních stran
1. prodávající se zavazuje písemně informovat kupujícího d skutečnostech rnajicícň vliv na
plněni smlouvy. a to neprcdleně nejpozději následujici pracovní den poté, kcly příslušná
skutečnost nastane nebo prodávající zjisti, že by nastat mohla.
2 prodávající se zavazuje dodat kupujícímu pouze takové břitové destičky, které splňuji
požadavky kupujícího uvedené v této smlouvě resp, nákupní objednávce,
3- Kupující je oprávněn vrátit dodané břitové destičky prodávajícímu kdykoliv v průběhu
záruční doby z důvodu jejich nevhodných vlastnosti, ktenš dodatečně v'/jcjou najevo,
nebo jež kupující zjisti, prodávající je v takovém případě povinen na vlastni náklady
převzít od kupujícího veškeré nevhodné či vadné břitové destičky a nahradit je dodávkou
nových břitových destiček odpovidajícich vlastností, a to neprodleně po obdrženi
písemné reklamace kupujícího, pokud neuvede kL|pL|jici jinak. Kupující v písemné
rekiamaci dle předchozí věty uvede důvod, pro který byly břitové destičky shledány
nevhodnými Ci vadnými ve vztahu k požadavkům kupujícího.
4, Kupující je oprávněn kdykoliv v průběhu záruční doby požadovat doplněni informaci
týkájicich se zejména:
a) materiálového a chemického složeni břitových destiček:
Strana 5 (celkem 10)
\5' ." é( (';ý
l
t}:| infctrnaze c) výrobci břitových dest:ček, nebude-li jim přímo prodávající:
C) dop·lňujici informace c' provedených kvé.litativních zkouškách dodaných břitových
dest!ček certifikovanou osobou;
d.) poszip při likvidaci pouzitých či jinak znehodnocených břitavých destiček.
5, Dcdá-ii pro¢ávajici břitové destičky. které neodpcvídaji požadavkům dle odst. 2 tohoto
článku smlouvy (dále také jen ,jme břitoaé destičk'i"), je povinen neprodleně po
upozornění na tuto skutečnost kupujícím na vlastni náklady převzít od kupljjíciha zá
poclminek platných pro dodáni břitových destiček dle této smlouvy, veškeré takto
nevhodně dodané břitové destičky a nahradit je novou dodávkou břitových deMičék
splňující veškeré pcdminky čIle této smlouvy, resp, nákupní objednávky. Za dodávku
jiný?h břitových destiček nese p:ňou edpóvědnost prodávající, přičemž není rozhodné,
zda kupující takto dodané břitové destičky dle ČI. VI. smlouvy převzal.
6. Kupující je povinen poskytncM prcdávajicimu souCinnost nezbytnou pro naplněni účelu
tétcj smlouvv, a to zejména:
á) inkrmovat prodávajíciM c) provozní době kupujiciho;
b) umožnit kupujícímu vjezd do místa plněni dodávek břitových destiček dle ČI. V. této
smlouvy;
c) informovat prodávajícího o technickém a manipulačním vybaveni kupujícího
nacházejícím se v místě plnění dodávek břitových destiček dle C!, V. této smlouvy;
d) poskytnout prodávajícímu vhodnou součinnost při manipulaci s břitovými
destičkami v místě jejich dcdán! dle či, V, této smlouvy;
e) zajistit vhcidňá bezpečnostní cpatřenl spojená s dodáním a manipulaci břitových
destiček v místě plnění cíle ČI. V. této smbuvy;
7. Prodávající je povinen po celou dobu trvání smlouvy disponovat kvalifikací, kterou
p'okázal v rámci zadáváciho řízeni před uzavřením této smlouvy- V případě potušení
tohoto ustanoveni má kuµujíci právo na smluvní pokutu ve výši dle ČI. X. odst. 4 této
smlouvy a rovněZ právo od smbův'/ odstoupit.
VIli. Jakost, záruka a vady dodávaných břitových destiček
1, Prodávající j? povinen dodat břitové destičky v dohodnutém množství, jakosti a
provedení, dle technické specifikace břitových destiček - příloha č. 1 této smlouvy a
výkresové dokumentace - příloha č, 2 a 4 této smlouvy, Veškeré břitové destičky
ciocá'/áňé prcdávájiárň kup'jjicímL| z titulu této smlouvy, resp. nákupní objednávky, musí
splňovat kvalitativní požadavky dle této smlouvy, resp. nákupní objednávky.
2. Prodávající je povinen dodávat břitové destičkv, které nebudou vykazovat vady či
poškczeni, a to jak mechanické, tak i co do sbženi a $truktljty materiálu.
3. Prodávající kupujícímu poskytuje záruku za jakost ve smyslu ustanoveni §§ 2165 - 2174
občanského zákoníku na dódávku břitových destiček v délce 24 měsí¢ů,
4. Kupujíci má v případě oprávněné reklámace vad dodaných břitových destiCek právo na
bezplatné cdstraněni vady. V případě, že reklamovanou vadu není možno odstraňt, má
kljp(jjíci právo na dodávku nových břitových destiček odpovidajicich v!astnosti nebo
právo cd této smlouvy, jako i nákupní objédnávky odstoupit a požadovat náhradu škodv
(spočivajíci mj. i v případné náhradě sankci hrazených kupujícím třetím osobám
v důsledku pochybeni prodávajícího). V případě, že reklamace nebude ze strany
prodávajícího ihned na místě uznána a nahrazena zbožím novým a bezvadným. má
prodávající povinnost dodat zboží nové, bezvadné, popřípadě kupujici má oprávnéď
nakc·upit potřebné zboží u třetí osoby a reklamace bude řešena až v zákonem Ci touto
smlouvou stanovených lhůtách dodatečně.
5. Nebezpečí škody r-a dodávcě břitových destřek přechází na kupujícího okamžikem
převzetí této dodávky kupujícím.
Strana 6 (cekem 1 l))
.C
lX. Platební podmínky
1. Zálohy nejsou sjednány
2, Úhrada kupní ceny bude provedena pc řádném dodáni břitových destiček v rámci
každého dilčihc závazkového vztahu uzavřeného na základě nákupní objedná'ik'i a
současně po podpisu příslušného clodaciho listu k'.ípujicím.
3. Podkladem pro úhradu kupní ceny dodaných břitových destiCek budou jednotlivé daňové
doklady - faktury, které budou splňovat náležitosti daňového ckkladu dle úst. § 28
zákona č. 235/2004 Sb., c) dani z přidané hodnoty, náiežitosti stanovené dle úst. § 435
občanského zákoníku, jako i ostatní náležitosti dle zvláštních právních předpisů (dále jen
,,faktury')- Faktury budou pmdávajicim vystaveny zvláště za každý dílčí závazkový vztah,
resp, dodávku břitových destiček dle příslušné nákupní objednávky,
4. Lhůta splatnosti faktur bude činit nejméně 90 kalendářních dnů ode dne doručeni faktury
kupujícímu, nestanoví-li kupující jinak, Lhůta splatnosti pro placeni jiných piateb z tétQ
$m[¢)uvy (smluvních pokut, úroků z prodlení, náhrady škoď'/ apod.) činí
30 kalendářních dnů ode dne doručení faktury druhé smluvní straně.
5. Nebude-li příslušná faktura obsahovat některou povinncu nebo dohodnutou náležitost
nebo bude-li chybně vyúčtováná cena nebo DPH, je kupující oprávněn tuto fakturu před
uplynutím lhůty sp)atnasti vrátit druhé smluvní straně k provedeni opravy s vyznačením
důvodu vráceni. Prodávající provede opravu vystavením nové faktury, Od doby odesiáni
vadné faktury zpět prodávajícímu přestává běžet původní lhůta uuPktňOSti. Celá lhůta
splatnosti běží opět ode dne doručení nově vyhotovené faktury kupujiclmu
6. Povinnost kupujícího zaplatit kupní cenu za dodané břitové destičky je splněna dnem
odepsání příslušné částky z účtu kupujícího.
7. pokud d|\jžnik z jakéhokoli důvodu uplatni zajištěni DPH poukázáním částky daně na
Účet u místně příslušného správce daně věřitele, považuje se snížená úhrada závazku
věřiteli a daň zaplacená správci daně za řádnou platbu bez nároku na jakékcli smluvní
nebo zákonné sankce.
X. SankČní ujédnáni
1. V případě prodlení prodávajícího s dodáním předmětu plněni je prodávající povinen
zaplatit kupýcimu smluvní pokutu ve výši 0,5 % z ceny příslušné dodávky. minimáině
však 1.000,- Kč (slovy: jeden tisíc korun českých), a to vZdy za kazciý i jen započatý den
trvání prodlení prodávajiciho se splněním této povinnosti.
2. Pro případ prodlení se zaplacením dohodnL|té kupní ceny sjednáwaji smluvní strany úrok
z prodlení ve výši stanovené občanskoprávními předpisy.
3 Pokud prodávající neodstraní vadu ve lhůtě stancwené v této smlowě a zároveň v této
lhůtě kupujícímu za vadnou dodávku předmětu plněni neposkytne zdarma náhradní
dodávku, je povinen uhradit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,5 % z ceny příslušné
dodávky, minimálně však 1.000,- kč (slovy' jeden tisíc kotun českých), a to vždy za
každý i jen započatý den trvání prodlení prodávajícího až do odstraněni vady nebo
poskytnutí náhradního plněni, a to pro každý případ reklamace zvlášť'.
4. Pokud prodávající dodá předmět plněni dříve než 5 pracovních dnů před požadovaným
terminem dodávky, tj. terminem uvedeným na písemné objednávce, bez předchozího
písemného odsouhlasení kupujícím, je kupující oprávněn úČtovát prodávajícímu smluvní
pokutu ve výši 0,5 % hodnoty takto dodaného zboží za každý den předčasné dodávky
z hodnoty dílčího plněni.
5. V případě prodlení pxNávajícího s plněním jiné povinnosti dle této smlouvy (např
nepotvrzeni nákupní objednávky ve stanovené lhůtě, poskytnuti řádného plněni dle
podmínek tét:j smlouvy' apod.) má kupující právo na smluvní pokutu ve výši 15.000,- KČ
Strana 7 (celkem 1t)j
,' já
(slovy: patnáct tisíc korun českých) za každý jednotlivý případ porušeni povinnosti a
kaz-dý den prod?en1 s plněním povinnosti.
(3. prodávající odpovídá za Škody 'ízmklé kuµu;icimu, kt2ré mu způsobil zaviněným
porušením povinncsti stanovené touto smlouvou nebo obecně závazným předpisem.
prodávající je povinen dle § 2952 zákcma C. 89/2012 Sb , občanský zákoník, uhradit
kupujiámu skutečnou škcdu a to co poškczenému ušlo (ůšlý zisk). přičemž škoda ani
ušlý zi$k není limitován žádnou výši-
7, Zánikem nebo zrušením smlouvy nezaniká právo na náhradu škody a ušlého zisku, na
smluvní pokutu ani ustanuveni týkající se těch práv a povinností, z jejichž povahy
vyplývá, Ze mají trvat i po ocstaupeni, resp, ukonCeni této smlouvy (zejména jde o
povinnost poskytnout plněni vzniklé před účinnosti odstoupeni, či před uplyr,utim
výpovědní lhůty},
8. Smluvní pokuty se nebudou započítávd na náňradu případné vzniklé škody, kterou lze
vymáhat samostatně vedle smluvní pokuty v celém rozsahu.
9. Pokud smlouva uvádí, že zaplaceni sjednané smluvní pokuty nemá vliv na možnost
srňluvnich stran požádat o náhradu způsobené škody, platí že ustanoveni § 2050 zákona
č. 89,'2012 Sb., občanského zákoníku, se v takovém případě nepoužije.
XI. Ostatní ujednání
1. Pí"odávajíci musí být pojištěn pro případ, že kupujIcImu způsobí škodu svými dodávkami
materiálu do výše 30.000.000,- Kč (slovy třicet miliónů korun českých) Tato pojistka
musí být platná po celou dobu platnosti rámcové smbův'/ a prodávající je povinéri ji
kupujícímu na vyžádáni předložit, Nesplněni podmínek uvedených v tomto ocjsÉavcÍ je
považováno za podstatné porušeni smlouvy.
2. ptodávajici je povinen doxlad c) pcjištěni dle odstavce 1, předložit až před podpisem
rámcové smlouvy.
XII. Kom u nikace mezi smluvními stranami
1, přijeti zpráv zaslaných jednou smluvní stranou prostřednictvím faxu nebo e-rnailu musí
být potvrzeno druhou smluvní stranou faxem nebo e-mailem do i6. hodiny následujiciho
praco'iního dne od přijeti, pokud není touto smlouvou stanoveno jinak.
2. Zprávy zasílané faxem nebo e-mailem budou adrescwány na kontaktní údaje
oprávněňých osob smluvrťch stran, a to pro účely plněni.
3. Ostatní písemná kcrespondence bude zasílána na adresu sídla smluvní strany.
4. O změnách oprávněných osob nebo jejich kontáktrúch údajů a změnách bankovního
spojeni se smluvní strany bez zbytečného odkladu písemně informuji. O této změně
není nutné uzavírat písemný dodatek ke smlouvě.
5, Oprávněné osoby:
Oprávněně osoby na straně kupujícího:
Ve věcech smluvních Ing Martin Sněhota, ředitel obchodu a nákupu,
e-mail : sněhota- rň@vOQ.Cz
C
Ve věcech obchodních a pro účely plněni:
Šenov u Nového jičína, Dukelská 102, PSČ 742 42
JrnéňQ a příjmení: Ing. Karei Mazánek
Tel.: 556 783 599
Mob.: 702 177 803
e-maií: mazanek.k@vop cz
Strána 8 (celkem IQ")
,.U"JC
Oprávněné osoby na straně prodávajicih.a"
,
Ve věcech sníuvnich Petr Hanák, e-mail: náradi@hanak,cz
Ve věcech obchodnlch: VlaMimil ScMlaster, tel:602 740 516, e-mail:
scholaster@hanak.cz
Pro účely plněni: Osvobozeni 129. 763 16 Fryšták
jméno a příjmení: Pavel Vaňhara
Tel.: 607 51 4 042
e-mail: vanhara@hanak,cz
XIII, ZávěreČná ujednáni
1, Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními
stranami.
2. Změnit nebo doplnit tuto smlouvu je možné jen písemně.
3. Smluvní stráň'l mohou ukončit smluvní vztah kdykoliv vzájemnou písemnou dohodou.
4, Smluvní strany se dohodly, ŽEl závazek plnit smlouvu zaniká jednostranným
odstoupením od smlouvy pro její podstatné porušeni druhou smluvní stranou s tím, že
podstatným porušením smlouvy je zejména:
a) prodlení s dodáni břitových destiček v době plněni dle Cl. lV. této smlouvy pc
dobu delší 5 kalendářních dnů;
b) ňedodrZeni smluvních ujednáňi o zárme za jakost;
C) neuhrazeni kupní ceny kupujicim po druhé výzvě prodávajícího k uhrazení dlužné
částky. přičemž druhá výzva nesmí následovat dříve neZ 3C/ dnů po dcručeni
první výzvy;
d) nepředložením pojistné smlouvy dle ČI, XI.
5. Prodávající nemůže bez souhlasu kupujícího postaupit svá práva a povinnosti p|'/'nQuci
z této smlouvy třetí osobě.
6, Smluvní strany jsou oprávněny tuto smbuvu bez uvedeni dú'íoclu vypovědět. výpovědní
lhůta v případě výpovědi ze strany kupujiciho činí 1¢ dni od data dQručeni výpovědi,
výpovědní deba ze strany prodávajícího činí 3 měsíce cd data doručeni výpovědi.
7. Kupující je oprávněn c·dstoupit od této smlouvy rovněž v případě, pokud je prodávající
opakovaně (při třetím porušeni smluvní povinnosti) v prodlení s předáním předmětu
plněni kupujícímu.
8. Kupující je oprávněn odstoupit od této smlouvy rovněž v případě, Ze souhrn uznaných
reklamaci za období 1 měsíce činí nejméně 50.000,- (slovy: padesát tisíc korun českj'ch)
KČ bez DPH, nebo v připaclě Ze v období 2 měsíců kupujici li prodávajiáho uplatňoval 4
případy zboží dodaného v rozporu s ustanovením této smlouvy.
9. Kupující je c'právnén odstcupit od smlouvy také v případě, že prodávající nebude
splňovat kvalifikaci, kterou se prokazoval v nabídce jako uchazeč v předmětné veřejné
zakázce na dodávky břitových destiček,
10. Smluvní strany shodně prohkšuji, že si smlouvu před jejím podepsáním přečetly, a že
byla uzavřena po vzájemném projednání podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě,
vážně a srozumitdně, a že se dohodiy o celém jejím obsahu, což stvrzuji svými podpisy.
11, Tato smlouva je vyhótoveria ve čtyřech stejnopisech s platnosti originálu. přičemž
kupující obdrží tři a prodávajicí jedno vyhotovéni,
12 Nedílnou součásti této smlouvy jsou přílohy:
Strana g (celkem IQ)
,I?' ,-'"..š'A
µřilciha C. 1 - Technická specifikace břiEo'iých clestiCek a ceník
µřiloha C. 2 - V')kresová ciokumentace, výkres č 1
příloha č. 3 - výkresová dokumentace, výkres č, 2 '
příloha č, 4 - VYkrescvá dokumentace, výkres č. 3
příloha C, 5 - Smlouva q zřízeni a provozováni konsignační skladu
příloha C. 6 - Základní povinnosti osob vstupujícich/vjiždějicich clo areálu pcdniku
VOP CZ, s.p.
V Šenové u Nového jičuúňe .j,3,, ;j .?,á1§ V Frvšták,, dne N't:'Á/
lY ť
Ing. Marek S ., F'hO, Petr Hanák
ředitel pa niku j«jnate1 společnosti
HANÁK NÁŘADÍ s.r.o.
štram 1C' (celkem 1CJ)
l
'jehjná uk,hka njdEmihíi: ňťídhřký Mládl íl nástrnjů, Č.Kt l- Břituvé dmičkv
Rámewá mlawa C.
Pi'llolw t. l - Kchnkká cená
" " ' ". . ' " . ."-'·'.' L ·· l čí.'.;;. .
'ť w,á,. ňe ""W' ,,,i,, Nw= :::: EUR
' " ,ai' " '" '!", ' ' 1\N. "á mnuí,tvi Adj nj 'Ť' lj M W).' ==
|íidn't""
čího AtÉŇÍsA áNámv? 'y'"" """"k }1Ůúk ta 2,:"'µá
l "' l' l'
·11ň f33K!šDj CESTIčKA HRIT QUIÓ¢8C tpAVlx ·..S 18 '
mii >-ST1CŘR HRIT =CCZ ijdw kkjjq4r
<.:; 2(1 &- C
XsriCU brit jÍŠ4EC$j
ÚD ""
áfC
4íi113'mcm hC49 " q$ Zu
3FtiT, A£FK!EQ Č5EMT1jí?A&¥'.F"G tG - ze
tSEMTl3řjkGSUG
·1 QÉ$ŤGKÁ ŽRIT. NCMZCň ,'TF·3xii»m dkioó " TÚ
.4Udř¶CC44žCR ,
miit3(m,'no ĎÉšhCKA SRIT ikíCN2Cň ..Ckd ¶5 C3 GUR E\h . K$ 0C
'15'.Má?Eí$ ÍIN
1'u113ó43sjU řjESňCKA mi""' óF!CM4Y f21jkft)TN ' ks
LNMX17 ¢'5 m ""
'UM$3CCQZIU 0EST£KA íUFHŤ ¶E CC PPEN KS 1¢
,lnúu'c3 03ler-4'j '
4 Q1ÉS'CKA BÁT GX2'40 Ňi'CŮT CG ř3 Qň Pht:i KS íí7¢ '
óu^1yu ¶j u! Cti m
A714$"jC(XNG¢ GE:S'řCKA' BFUŤ "'" KS ť¢
T2 ů7 I
4'14.'\3ú»:CC BKŮMUC4S /X'G1 CIl T:j AÉh F57 KS WC
!SUk7a Uy 03 ód Etc
4i14 Yj¢Ol2CC , CESTIČKA ,'6ř,X7 13 M 5¢ KG "ZC
!AXM1 u 3si Q4FEEHH
4ii433CO1jCC CGSřlGKA cRn":'Ájcp2cc· !1wat čsl (jQFEERL · - KS 1.f¢
taV,W1/Ctá i2
41 14$3cqisc¢ '¢Ě$T1CKk 3rit'. jbj· ' " QWtr l? J¢FEERG , , " ks 2¢¢
.ÉÉ$UCKA "SRIT. Í\FH3U' "" ' ' I3 :, ' '" "' KS
íSECT 1$ "73
FES1$CkA uir. acf zoj · ks wň
IjU K¶TL
4u4 3MR§7CN CFSIICXA BRII". m"m m,run'w0MEL · . KS m
.LCůX l20á OS?
41 14 33ůS3kCň CE5TU>A HKIT. 4'1KF3$S . K3 1Uň
tzmm ljů oj in lj
Mi43Mj337(>3 13Rjř 11231 .'SrjkfT IUJ$L2-GE ' " '" KS
AJGN 3¶CQJ 1CBCU l. l
CGN 'JICRG iC'3¢jS
411433Q47CIN CESiTIGKA UFUT RINSC3¢! KS '1%
iVt'Ck¶T TJ á4 µMS
.1i14jAUSC?0) řESTCXA HRT.h3P>jU 'CCMT l'j QUE! JR . ." KB »:í
cCCMT es K! 04 ""
4i1432ů5Q(yj C€ST čra tjR1.hCPZjC iccur 12 fa ueé.4$ m 4q
tSNM3 '2 04 -D1!E R '
CESTCKA tlRit.hCkljC iSKMX 12 Qd &N"4 '57 ... ,,., , . .' . KS 20J
iVlCMf !G u NSK
M1A33ů5 EjéEMĚKA URíT.h£PjUO á'·\hřAG CC "3 NF KS SJ
,!3$U4WVŤ)C
4114 33á59ťX)ň ('ÉS3HGKA iPúj2ů ,'NWG 33¢·1 'M Hr3lj KS 2®
NU,WG C13 iju M'
4114 mmm des tilka mír. CMúl50 W4W3 -JWJI ®N k.s m
1cnm3 17 u
4i i432C¢Xň3 HES IICKA 8"UT. NSPAT ca tje N . .. · ," KS 7
ccm au (R Q2L
-ii U3.Wňl33 ňES1ICKA b4it, ácmo "" , ., . ·, KS $
·i1U3SAE5"jA DÉŠYICXjA BRI" WXF4Q . ' ', " Fň
ňE$1Icm j54geo KS 4?!1
DESTIé1 1t á3 p? Ek.řl - x:a ZEá
4114331OZECQ " iAPXX 1!i BS PC ER-F .
411's33 ÝQ2K9 (ješ vicka m' 740
i11®31uzm GCSTICKA 8Fit1" KMQ [
:L1ld33 1Lwxn WS'tfCKA FINT B7JO ááiňr ii áBR 0!6 ' ¶c
411433 icNU2(Kj l
um$3 1BU(JJ WPP?3 11T3 KS g;
OZ51tcKÁRRIT A23á ,i,, '" '":
4! !4331 122UU &PFW i5Cíl '$2 ER j KS 3SC .
'ď33t 12éC¢ A?3"J" . ..
'JE3TlCKA8RřT nscm :f± Keř* ¥'7=~p*
4' uů3'13'¢e jESňCKA áRIT n"cpA ,F)EJ 1F3\C1.6-CE4 250
3ES 11CKA NRIT WUL75 KS
ňESTjCKÁ HRIT,'hW&í5
1JESTICXA 13R|T:^FN135 /ai'fw 15(m 12 š'át" "ks""" "C
BRIT 'aYQ!VI25 !FTFW ŠN K!š., . I5J " " :
1a."kť %é m tl-m1c !'č ,·^'*')j'ý< Ks 50
C4 CěTLMt -.';" 'Kť "' SD "
íAFPAT 15'3 3E)R FSE 7' ""Ri"" "'""' 6U _
iAF¥KT UE)(X1 FFR 0!6 k xa ¶EU ,
1$T3 P3Fl LLEE XS 1£8D
/&p¶!" 1$73 pár cee KS " 770 "
'hPW 15T3 5ňNFSi6 "" " " · 'a K3 áEQ
4T143:j'i iihe artr ň*f'&5 :µP3'/d xST 3ť' cr-as7 ks čuj
CESTIČKA ENR' " KKP35S ,2PhiT "-.a'!: ±E KS 45á l
1m.eu GESTK:KA :-8PkfT iZ Os m PM
"': 7' KS t5tj :'
K f7t řg W
jíi433114la) mmy ¢5 t3 d51 m. SN KS c? 'K:
.'!9Mt TG! ¢4 6CK Ks m E
!37Yť ť)31 Pk¶5 '\K· '.ysrí::' "
Aí ÍŽ331 j4f){)3 9RIT. WS"255 !cix!5 2eb7j'4gjq Uřd ¥¢s % '!
4114331 155Uj""' DžST1CKA QRIT. WP"J¢S K3 50 ti
íiú"áíi 15880"" cÍÉ3TICKň áRIT. 'dlPP22 ks 20 i
UI43M1ŠŇ¢0 3E$TI¢KA HRIT.'diXP4C KS ŽEC' i
4ti 4337 lťťactj Hli
«1!4'33j JEST icka áR1T.'írKP3SS ' ' oSPWh' 12 u g*'::%' l;- l m '
j' 'ď331 MEC ks
g: M3:3it&9E· í)ESY1CKA ERjT."ň"ÁF7!S '"'" oLÉÚT 15t 3CGR 3$1 t'y-w- íáh' '· KIš 1.:o
4\1d331 \9¢jj? _ KS
cň14331 LIES "ICKAESUT iFi£X3\'j j2 04 9dC'.ál' A,' ,"- ..' ",-,' . " ' . '1-F"'""'".' '"ť . KS !U9
DE.8 "IGKAÉŘÍT ÍC6fáT " " ó'FUCKX %E MQ TR k-v .. , , f'j'í.. h^t Kij
,LF·ML') 15 &L 12TFLA2? W; ks aj
ks
&5 " "7ÍČmt íe n Cg ha jo
l€st icka Hra hkms .,'aen. !7 ů'. h5 03 " '. '(;j"á'LR. f, se l f-* '.
41 LXZSTICKA ňRřf W$p35 .'&jNřT aň 93 OáR, FEE .. l" ' KS 4G ..
41 1433Wj"G[K) (jesticka BRII. Wkp35 'Af)5¶T 12 94 mr '
íig "' ,
Ul433uatco óesticka Brit. '!j$p45 'xdmt i? m mr f56 "
1"11d33 1'ÍT1C0 OE5"ICKA BRIT 'ůKP M 34 2BRS5ň k3 ' áe) ' "' '
í'ii mů"ečá qésti¢ka britmkp35 ixDMT ór UAR-Wi - KS 29K1
ks $3lj '
41 3C571¢U C4'1IT. SFY) Qswř 1? 12 Bké KG
4"4 J3159JJC DEST"CKAEAJT. SFY) ¢S(W" 15 '!á6 12 3KEJ KS 'C
4' '43:j1725je: ĎÉSTICKA Bajt. T©3D ,SPGX já C4 Cl KS 'Cp
tjEST1CKA iN [. Ť$jÚL) c'SCGX 12 M PZ ' KS ICQ
"' '
411433¶7Mbj. 11EST1CKA (JRr" 12UULJ ,'SCGX 15ň5 12 Pl KS 11¢J
ciest1cxa 13KřT kuuj ' ' ,lSš'CíX 12 "í3 Cl !čš 11á
¢114331mc3 CESTIČKA ÉÍRIT. IWP30S .CCMT LIG 02 FMh KS fO
U1R31?9éC0 OESTCW LLRTT.'OP 1ECR "' ' '. íCCMT ČB KS 1ťjh
U1K33tČ'0áCC QES"řCK^ EF!1T ',R,P,P30 CG T3Q9 PW , , KS 25Cl
ijÉSTCKA Crit k"diióě "'" €¢pat i:? ¢4 cu 49 i" ' ' Rší " !0
4' L)CST1CKA SAIT mm t¢¢hiT 1204 ks jO
Af1433 fjESTICKA FAIT, 'h$ů70 o¢¢NT RN Q$ PYŠ
"' ' KS 4á '"' :
UkSřfGKA Eá'i1ř.'áPPM TTP řu»"' MJAI 00 P\L5
LES'ICKA NUL .4UW!SF' ,ccm R í%N $U KS
,. '¢S , 34č ,'
.-'"".u ý"é
L ' --— ' - " · V K-? d ~ _·
!LFS"CKA9NT 824(1 ,'AtýM !1 R -· ' n ES
GFS."CKA 1'/T?3!i FóVCGI GS 1$ QM m 'M': B"-? %k',? ,'4' '[i, ,'-·, '" .. ,,, KS .. i';':' k
a' ú:!j' jgmS:e C (xs.m EW
_LS.....
4 ' 14JJ UÉŠ"CEA AF'U ,'wut C 0<1 %)3 ' _. , ty Ač :,
:.'RE1.A Z Ů5!I »J ,,
AI MJJ I!M35:Ů IjFSTCKA AÍUJ,_ " . ,,. BS "C "
jJ55 -7j
14jj 19 7'ka) lÍE5TICKA Qfái ' y.·;j lj ',"
4MJJ DEMICKA SFUT. ,'CNC2 O 1)2á ':n "'' , m ÉJJ
D@17CKA Brii ,FER¢9 Cl eg HA? -
o2éliG5 D m ¢yjj . ' ' KS 2'j "'
,můs Ill tm '
'Eř·7cz [l m 'm .' µ.5 Ti
tSPVř 12 M Cl! f!! ' .,.
41ttjj2O€3¢Vj 1jEáTIC.K,A.H,R,IT cSP<,rj 15 q4 EJ sa ' "-G-- KB l,.J, 'I'
R.A C ~ .m A řSCMT R9!-L!)Vh m ,
":.'"
4!14jjZQ"7dKj cestička Ejňřr' l, oYj[N"ňd ¢5 ZL'l !j5T k3 ,u
ER IqS 2 ¢O'SO
mitmv ck!0q cestička nm w ., ks
oU!)Vth" 05 j5 ň9t AZ7
m m-jj23"¶ Arit. - Ks ?'x
ať 142,324,j.7,x'_Ceští;kn MtŤ"'ŽF'4G2Q ' k$ j:u
Lnqb ·
' ','
KS
CESTIČKA HAIT. Y. ,no KS u
[]Eš"iimŘIT. 1N'K92SŠ ' <5 a:š?
1JESTEK& BRII. WKK25E ¶cÉ)wi 05 35 "C" "' ' 'es . 2$3
W:
vVó[)XT 1$ VJ 12 ě8 _ _. ,<.(3 ' 2Íkj
DESTEK^ BF117. NCPJC0 ".. .
47 Ah0).7 1$ N) 12.á "" KCi Q?
OE5T)CKA BHI'T. mmcc 'vjřúc' J¢CL ...,.,
·1' í4oáo 7jCpAl '[QJJ'R-FW l XS ZC'
ATHCM8 VRň KB ZO
jEš ,SNl1X msr přř!á l l --.-.- "'" k3 zej "
3E5ltCKAART ňR33!I o¥CEj ¶ZG40Bijřj l. 5($ ¶C$
U1.136FGQjCXj C)E511CKA ANIT ECWO9'304FM5 to '
·1i4'3¢S¢MCN
OESIICXA ARIT óF'2U43'7-2 WXP4ů _ KS "'?0 ""
u M36slN5OQ
4?1mmoQ¢ OESHCXA ARIT óFZ&U7A WKML5 KS ·
Mt43G!'Q¶ OČ'
4j '43GYQ4O¢ DESTICXA álRlř iSCMT ž2Wj%.PRQ15 kš ic
G!492ClCdl 3OQ Destička Brit Y\íKř25$ A2? KS
bkjq OESTICKAVYM FRĚZQNACI _.... . . KS 7c
.. jCC .......
4'492OÓ4jT€jO OE5'1CKA BRIT \hXP35S IXCMT '2 u KS
EEO|(XjŮC4BCXj SňLM 3RŽAIC l DESTIUa vj|CClj14? " . '" KS "" "" 2
DESTICKA BRIT. ,AC$C3CM """' 'CCPATCCC2Q2NSU -C KS IQ' """
D£s"ic EJRIT ňPK'h" Mf'3xej Y" . . ks 1¢('
DE-SXICKA BRC'. š3jEFi 1 áBENCÚ ' KS ' ČC·
lu řlCKA br-z ' ccGn?ma. cik sců t- ,. XS 21) .
L€ST1FKA BRT. ťjk i:j:j " " CCGT 360"&¢2 L " KS 2Q ,
řáE3T7CKA BR:". AC7303 'WtDXT U? $505 L - Ká 10 .
CESřK.KY Brit ~:JCO 1AXMT1ZJQCNEERH Ká 4Ó _'
SEST'CKY DRILAČP2CD !ÁXMTQjŠ¢4PEERG K3 to :
cámu ccm w eur m "bc'h jíš jN.«j
WšMiNt4M "£ HANÁK NÁŘMJÍ sr O '"Z '· .
A.:
G"
m,ň:f-ú a 3 ját c' ' "· ' - . " " 2 "d I" ^,,hs! v ES l :' i'. ,:,,;',,,-.
:'-z,y,."'·'".ř°.'^ .i l " ' ' ' """""' '·
·nám S' ]·Ň
b
P
,
,. it3 ,,0<"
S
l
V
ti
l
Ó
,
4
l
Cm 'l (]l":ť|á\'|('/ I) jestiCf'k '
Příloha č. 5 rámcové smlouvy č. 128/2016N/3/3/ŘÚNAK-121
l
Smlouva o zřízeni a provozováni konsignačního skladu
Kon$igř1ant:
HANAK NÁŘADÍ s.r.o.
Osvobozeni 129, 763 16 Fryšták
lČ: 25322249
DIČ: CZ25322249
KS v Brné C 25318
zastQupen: Petrem Hanákem, jednatelem spoIeCnosti
a
Konsignatář
VOP CZ, s.p.
Dukelská 102
742 42 Šenov u Nového jičína,
lČ: C'0000493
DIČ: CZ0000Q493
KS v Ostravě AXlV 150
zastoupen: Ing. Markem Špaketn, PhO., ředitelem podniku
na straně druhé (dále jen konsignatář)
uzzviraji ve smyslu občanského zákanlku tuto
SMLOUVU
Použitá terminologie:
konsignant - strana poskytující zbcZi na konsignační sklad
konsignatář - strana využívající zboží z konsianačaího skladu
konsignační sklad (zboží v toolbox) - je zbož~í uložené kcmsignantem u konsignatáře. je
majetkem korisignanta do doby odběru zboží koňsignatářerr, a konsignatář za něj nese
všechnu zodpovědnost.
Článek 1
Účel smlouvy
1,1. Účelem této smlouvy je us',dadněn1 zboží v tzv. konsignačním skladu podle ČI. 2 této
smlouvy kterY zFdil konsignant u kons.ignatáře. Účelem konsigmačniho - toolboxu skladu je
plynulé a pohotové záscbováni konsignatáře konsignačním zbožím
Článek 2
Vymezeni předmětu konsignace
2.1. Předmětem konsignáce je zboží uvédené v příloze C 1 této smlouvy. Tato příloha bude
vytvořena bezprostředně po podpisu rámcové smlouvy, a to na základě požadavků
konsignatáře. Poiožky, které se stanou součásti přílohy č 1, budou tvořeny frekventovanýřni
A"/")í"z^
'"ás: 'L - cůdái'h' bři?(j\,ý[n dEN:'Cek
pcůcZkami z technických specifikaci c·bou rámccwých smluv. Při'oha č 1 bude nbsa:1o'j3t
i minimální - |inli:ni poZadwané množství kaZdé po!oZky 'l konsignaCnirn skladu - loolboxu. !
Konsignant je povinen takovýto seznam akceptovat. '
Článek 3
Všeobecná ustanoveni
3.1, Konsignant zřidl konsignační sklad \/ prostorách konšgridářé, Přesné umístění
konsignačního skladu - toolboxu, bude dchcdnuto s ohledem na organizační zvyklosti
konsignatáře, Zřízeni, provoz a servis konsignačního skladu - toolboxu bude pro
konsignatáře bezplatný.
3.2. Komignant bude konsignační sklad - toolbox zásobovat zbožím na své náklady
minimálně jednou týdně, neb{) při poklesu některé z položek pod dohodnuté minimální -
limitní množství. Zásobováni zbožím bude probíhat v pracovní dny v pracovní dn',' mezi
7:00 - 14:00 hod.
3.3, Konsignatář se uskladněním nestává vlastníkem konsignačního zboží. Ke zbůží
svěřenému konsignatáři má vlastnické právo konsignad až do doby odebrání zboží
z výdejo'iého zařízení - toolbc·xu, K zaplaceni dojde na základě vystaveni dodacího listu
a daňového dokládu kansignantem.
3.4. Tímto se smluvní strany dohodly, že konsianant má právo kdykoli provést fyzickou
kontrolu či inventuru zboží. Kontrolu provede svými pracovníky nebo jinými zplnomocněcými
osobami. Konsignatář je povinen umožnit těmto osobám volný přístup do prostor umístěni
konsianaCního skladu - toolboxu a být jim nápomocen,
Článek 4
Práva a povinnosti konsignanta
4.1. PCkud bude ktéráko'iv µó!oZka zboží bez pohybu déle než 120 čIní, je konsignant
oprávněn tuto pcloZku vyfakturovat, Pokud dojde k objednání této položky a na základě
nastavených limitních stavů bude třeba položku doplnit, bude čpět dodám v režimu
konsignačním.
4.2 Konsignant bude cloplňovat konsignační sklad na základě objednávek generovanYch
výdejovým zařízením - toolboxem, které budou odesiiány mailem na určenou esnailovou
adresu kcmsignanta.
4,3. Kcmsignant bude řakturovat adebrané zbc'ži dvakrát měsíčně k patnáctému &
poslecinimu dni v kalendářním měsíci na základě sestavy odebraného zboží, která bude
generována výdejovým zařízením,
4,4. Kcnsig nant se zavazuje udržovat ve výdejovém zařízeni dostatečnou zásobu
konsignatářem určených položek zboží v příloze č. 1, a to v maximální hodnotě do 3 mi!, Kč
bez DPH,
Článek 5
Práva a povinnosti konsignatáře.
5.1. Konsignatář je povinen vést c) veškerém skladováném konsignačním zboží pro
konsigr,anta řádnou účetní a skladovou evidenci obvyklým způsobem a v obvyklém rozsahu,
ď
I
Cást "l - dctdávk',' l)řir(yi';'ť.h desriáů
5.2. Konágnatář odpovídá za zjřátij nebo poškozeni konsignačního zboží které se nachází v
jehc' opatrování. Konsignatář je povinen při správě konsignačního skládu poslupovat $ péCi
řádného hospodáře ,
5.3- Konsignant zašle s fakturou, k poslednímu dni měsíce sestavu nářadí za claný měsíc
bez pohybu. Pracovník konsignatáře rozhodne na základě této sestavy další uloZeni položky
bez pohybu v toolboxu, popřípadě náhradu jinou položkou. Tuto informaci je povinen
konsignantavi poskytnout písemnou formou, Tďo změna pak bude provedena rovněZ formou
dodatku k této smlouvě.
Článek 6
PIátnóst smlouvy, platební a záruční podmínky
6.1. Tato smlouva je uzávřeriá na dobu pldnosti rámccvé smlouvy a bude přílohou rámcové
smlouvy. Vstupuje v platnost podepsáním oprávněnými zástupci smluvních stran.
6,2, Smlouvu je možno písemně vypovědět v tříměsíční lhůtě, která počíná běžet od prvého
dne řrĚsÍc2 následujíciho po doručeni výpovědi díuhé straně.
6.3, Smlumi strany se dohodly na sp|atno$tj faktur, která bude činit 60 kalendářních cInů ode
dne doručení faktury kupujícímu, nestanoví-li konsignatáš jinak.
6.5. Prodávající kupujícímu poskytuje záruku za jakost ve smyslu L|stanover]i §§ 2165 - 2174
občanského zákoníku na dodávku zboží v délce 24 měsíců. Kmsignďář je povinen
konsignační zboží prohlédnout bez zbytečného cdkladu po jeho dodání do konsig.mčMho
skladu, Vady zboží je konsicinatář povinen reklamovat bez zbytečného odkladu po jejich
zjištěni li kansignanta, a to písemnou formou s uvedením vaci a konkrétního r'.Éiroku
odpovědnosti za vady.
Článek 7
Technické požádávký na výdejové zařízení- toolbox
7. "l, výdejové zařízení musí sptňovat následující technické požadavk'/:
7. "1."1 . SQftware
Struktury konverzních souborů pro vz výdejní áůtQřňát na nástroje a nářadí:
Sys:é "n b.sck X(ynuni'cc'v'a: pcim:xí přenosu CSV soubarů. Četrost \/';'mř511y dat buce řešeř'a v pt'Čiběhu
a záieži na pobdavku uZNateiů.
1. Struklurz souboru jjřtj impartarLíklú do výdejního automatu: Formát Typ
P. č, Název
X(18) character
l ČÍ5)Q artiklu x(2'Ij chát'áctéš"
2 Název L x(24} charactér
3 Název 2 x(2j chatac-ter
4 Mémá iEdI"Éůtka cha{acter
S ŘězLLNňÍ pcle xj24j charactzr
6 Rezm'ni µok-
Z Struktura souboai pro tmpcírt uživatelů (pracovníků) dc' vj'dejnihc automatu:
.jí? ,,,/;'j"
Cáši ! -dod::wky bři:c('e'ýci"|
p, C. Název Formát Typ
1 ČÍsla zamčstnmice x(S:' chmacter
l
2 Jménu a P'ijmei"1 X(3?') chamcter
3 Pcznárnka X(5G) chamcter
4 (:i$|:.) h'js!;o<|ářýké|'g stk:lhk.,i x(2'i character
S Aktivnídú\md x(8j chmcter
6 Káď přistupo'iC ka'ty Charakteř'
.. . "' '" ' ' ' ' i 'l ' " " ' " 'i
3. Stru' ,í;&'
(ást l -dc)dá'\'|(y
- \/ případě poruchy systém lze ovládat ručně
- Vráceni nových, omylem vydaných nástrojů l
- výdejrii zásuvkový automat - toolbox v kovovém provedeni
- Instalace, zaškolení a návod k obsluze výdejového zařízeni
výdejní zásuvkový automat - toďbcx o rozměrech krabičky min 150X30X42 mm (šxhxv),
počet indexovaných pozic na šuplík min. 10 ks. Na jednu typovou poIoZku vydat min. 10 ks
{r.apř. vrtáků stejného průměru)-
Zařizani musí zajišťovat komplexní funkci výc|eje jednotlivých položek zboží, tak aby k němu
měli přistup jen určeni zaměstnanci konsignatáře, kteří budou oprávněni k odebíráni
nástrojů. Určeni zaměstnanci budou vybaveni čipovými kartami, které jim umožni přistup do
zařízeni Každý prostor pro jednot:iv(jlj položku musí být uzamCen. vYdejové zařízeni musí
automaticky zaznamenávat, který zaměstnanec daný prostor určený pro jedinó!j položku
otevřel, a ve kterou dobu,
Článek 8
Komunikace mezi smluvními stranami
Oprá','něrlé csoby na straně konsignatáře:
8.1, Ve věcech smluvních: Ing. Roman Mikulín. finanční ředitel, e-mail: miku|in,r@'Ý'Qp.cF
8.2. Ve věcech cbchodnich: Ing. Martin Sněhota, e-mail: srlehota.m©i'jop.cz
8.3. Pro účely plněni - VOP CZ, s.p., Šenov Li Nov. Jičína, Dukelská 102, PSČ 742 42
Jméno a příjmení: Pavel Fabik
Tel.: 556 783 529
e-mail fabik.p@vop.cz
Oprávněné osoby na straně konsignanta:
8.4. Ve věcech smluvních: Petr Hanák, e-mail: naradi@hanak,cz
8.5. Ve věcech obchodních: Vlasbrnil Scholaster, te!:602 740 516, e-mail:
scholaster@hanak.cz
8.6, Pro účely plněni a se"visu. Osvobozeni 129, 763 16 Fryšták
jméno a příjmení: Pavel Vaňhara
Tel.: 607 514 042
e-maíl: vanhara@hanak.cz
Článek 9
Závěrečná ustanoveni
9.1. jakékoliv změny či doplňky této smlouvy jsou platné jen písemnou formou, s podpisy
obou smluvních stran.
9,2. Pokud v této smlouvě není dohodnuto jinak, pak se na ni vztahuji obecné závazné
právní předpisy,
9,3, Tato smlouva byla vyhotovena ve cvou vyhotoveních a kaZdá smluvní stráňa obdrží po
jednom, Obě podepsaná vyhotoveni mají stejnou právní sÍlu
.F ,l. l ,0
c'-,?' ,i t'h
Část dc'd,ivic'/ lj":c"v'ých cNstiC"k
Nedilrmu saučásti této smloův'/ jsou pňlohv, a to i
příloha č 1 - sezrumi zbcZí,
Smluvní strany prohlašuji, že tuto smlouvu si před jejím pcdpisem přeCetíy, Ze její obsah je
projevem jejích pravé a svobodné vůle a na důkaz souhlasu s jejím obsahem připojuji své
podpisy.
V Fryštáku dne &'A7 V Šénově u Nového jičína cine
Petr Hanák lng.Marek Špck, Ph.D.
jednatel společnosti ředitel podniku
Za kansignanta Za konsignatáře
,&'iibt:
a.
('áll l |:l't|'"\y'.:|'!
Příloha č. 6 Rámcové smlouvy C. 128/2016/V/3/3/ŘÚNAK-121
Základní povinnosti osob vstupujicich/vjíždějíckh do areálu
podniku VOP CZ, s.p.
1 Definice záklachiich pojmů
1.1 Externí pracovník
je osma a zaměstnanec spoleCncwti, která se nachází s podnikem VOP CZ, s p. ve smluvním
vztahu, na jehož základě prcmádi tzitrj spdečncst plněni pra podnik VOP CZ, s.p. jakožto cladavatel.
1.2 Obeznámená osoba
osoba zajištěná dodavatelem. jenZ je pověřená zptostředkovánim vstupu a komunikaci s osttahou u
oscb neho'iořidch českým arii slovenským jazykem. Obeznámená osoba musí hovořit českým nebo
slovenským jazykem. Tato osoba musí bYt předem podrobně obeznámena s náplni činnosti, kterou
má v podniku externí pracovník vykonávat a o těchto skutečnostech podat ostraze při vstupu
relevantní informace, a to minimálně v rozsahu průvodního listu.
1.3 Pracovní činnost
Jedná se o jakoukoli činncst zaměstnanců dodavatelských firem, která je předmě:em pracovně-
právních a obchodně-ptávnlch vztahů mezi VOP CZ, s,p. a třetími sttanami, Tato práte je pro','áděna
v areálech VOP CZ, s.p. Pracovní činnostl je míněno i řízení osobnihc či nákladního vozidla.
1.4 Prvotní dokumenty
> Závazná pravidla pro vjezd vozidel externích dopravců a dodavate|ů do areálu podniku
> Poučení pro osoby vstupující do areálu za účelem prováděni prací
e· Průvodní list s uvedením kam externí pracovnici jedou, za kým jedou, s uvedením důvodu vjezdu
— Činnosti, kterou budůu v areálu vykonával, uvedení tel. kontaktu na kontaktní osobu VOP CZ,
s.p., jeriz je za ně odpovědná. V případě dopravců pro koho, kam a co vezou.
2 Základní povinnosti dodavatele
Dodavatel je povinen Z2j|Stlt. aby jeho zaměstnanci či osoby, které provádí plněni pro odběratele
prostřednictvím dodavatťe {popř. jejich zaměstnanci), neodádají-li český nebo slovenský jázyk, byli
vybaveni Průvodním listem, vyhotoveném v českém jazyce Vedle těchto údajů zde musí být
bezpodmínečně uveden kontakt na obeznámenůu osobu.
Dodavatel je zároveň povinen zajistit překiad ptvůlnich dokumentů do jazyka srozumitelnému
dopravci. Za správnost překladu ručí dcdavatel Externí pracovník je poté povinen mít li sebe
podepsanou jak českou verzi tak příslušnou jazykíwou mutaci.
3 Hlavni povinnosti osob vstupujíckh/vjiždějkkh a pohybujících se
v areálech VOP CZ, s.p.
> Dbát pokyr1ů, přikazŮ a rc·zhódnuti strážných při prúchodu/průjezdu stráZnicí l při pohybu kdekoliv
\/ areálu podniku VOP CZ, s.p.
> Při průchodu/p(újezdl! stráZnicí a řQVňěZ kdekoliv v ařeáiu WňQŽňít stráZným kontrolu
pčenášené|)o/převážer)ét)o hmotného majetku včetně kontroly ručních zavazadel, vozidla a jeM
nákládu. V odůvodněňY"ch připadecň se pocjrobit osQbni prohiidce.
> Nepoškozovat nezneCišt'o'cat komunikace ani silniční zařízeni (závory, dopravní značky apod.)
V případě vzniku materiální Skácly v areáiu VOP CZ, s.g. tuto ve výši skutečných nákladů na
Qpravy uhradh.
K Pedrobit se na pokyn strážných při vstupu/vjezdu. opouštění a kdekoliv v areálu VOP CZ, s,p, a v
kteroukoliv denní dcbu, zda nejsou pod vlivem a|kohokj nebo jiných návykových látet S výsleďx'/
kontroly jsou kontrolované osoby seznámeny a mohou se k nim eventuálně vyjádřit, v případě
( 'á' : l - ||llí|il\'ky biiioí idi dc"iiů:k
poz|tl'k/n!"hG výslecj Iij jscjlj os:cby dále pcMnny odcvzdát vstupní cloklad a neprodlené
opustit areál VOl' CZ, s.p,
M Z ¢úvodú u'jištěm bezpeč.r10st"l v areálu VO P CZ, s.p. který vzhledem k sµecifickC'mu prostředí
'iyzaduje zv',"šené nároky na dodržováni bezpečnosti. důstednč dodržovat ustanovenI zákona C.
361/2tj'j0 Stí . q pm'ozu ria pozemních kcmunikacicň, v plělňérn mění, včetně dódáováni
poí'déné i'yc'wosti, respektovánl dcptavnihó značení a parkováni na vyhrazených místech.
3.1 Osobní ochranné prostředky pro externí zaměstnance
3.1,1 Reflexní vesta
KaždY externí pre'ccvnlk musí používat reflexní vestu libovolné ba'vy s jasným a čitelným nápisem
hrm'j, pod kteroů v areálu VOP CZ., s.p, ptó','ádi pracovní činnost
3.1.2 Ochranná obuv
Každý externí pracc·vník je pa'iinen pouZivat v areálu pcdniku VOP CZ, s.p. jUc standard ochranmu
obuv slandardu ,,S1" a vYŠŠí.
3.1.3 Ochranný oděv
Každý externí pracovník jť' povinen pouzivat v areálu pQdniku vor' CZ, s.p. pouze certifikované
cchranaé oděvy vhodné pro danou Ciňňcjst podle vy|)ocjnocených rizik, je zakázáno používat kalMtv
se zkrácenými ríohavicemi rebo jinak upra'aované části OOPP
3.2 Hrubé porušení pravidel vedoucí k okamžitému vykázáni z prostor VOP CZ, s.p. a zákazu
vstupu/vjezdu do areálu VOP CZ, s.p.
Vyhřúžký nebo agresivní jednání
r- Sexuálnl oblěžovánl nebo rasová či náboženská nesnášenlivasí
>- Krádez
Nepovolený vstup co zakázaných zón
> Vystavováni nebo svého ckoli smrtelnému riziku
> Pcziti'ini dechová zkouška nebo přecňovávárú alkoholu v prostcrách areálu VO? CZ, s.p,
> Odmítnutí, mařeni nebo zmákni zkoušky na alkohol Ci jiné návykové látky
> Opakované porljšc'/ár}i základních povmnos:l uvedených v tomto dokumentu nétj3 vyplývajicich ze
zákoníku práce
> Nepc·voleně pořizováni fc¢ografii či videozáznamů
výhclj?ky - především pak slovní útoky na čleriy ostrahy kvůli výkonu jejich povinností.
Agresivní jednání - Za agresivní jednání se mimc jiné povazuje úmyslné blokováni pmstoru před i za
závorami zabraňujícím pahybu vozidel přes vrátnici VOP CZ, s.p., a to jakýmkoliv způsobem.
Agresivním jed nánim se rozumí i neuposlechnuti opakované oprávněné výzvy členů ostrahy či jiné
oprávněně osoby.
\/\/5tav{)váni sebe neb·:) s'.'ého Qk(j|i smrtelnému rizikú - za to?cí jednání se pcwažuje i agresivní,
nebezpečná jízda vozidlem v areá!u \/Oi' CZ, s,p., především pokud takovou jízdou dojde k ohrožúni
Zivota či zdraví osob ne-ho majetku.
Opakované porušováni zákkídn ich povinnosti - jednání konkrétního jedince, mající ziiaky ljm'/s|néhQ
a soustavného nerespektováni základních pcMnnosti externích pracovnikíj a pracovníků firem
v pronájmu
3.3 Zákaz fotografováni
Ve \'šecj1 prostorech spo!eCnosti VOP CZ, s.p. je zakázáno pořizcwat fotclgrafie či videozáznamy,
V případě přistiženi je osoba poviňna na vyzváni fč)tQgrafie smaza!. výjiřňk'j Noří fotoarafwáni
pavdené v souladu 5 vNtřr,imi přédpisy společnosb VOP CZ, s,p
I ""
i
( 'ii:'il " c:o(l;:i\:kV .íí"t l \,
3.4 Mlčenlivost
Dodavatel se zavazuje zachovávat přísnou mlč.enimst o veškerýdi Uvěrných informacích, o kterých
se v průběhu spolupřáce s odbérate:em dozvi, Za aůvěrné informace se ve smyslu tohoto Ciánku
povaZuji veškeré informace, které l)udQu jako takové označeny nebo jsou takového charakteru, že
mohou ',' případě zveřejněni přivodit kterékoli smluvní straně jakoukoli újmu, bez ohledu na to, zda
mají |jQváŇj osobních, obchodnlch Cl jiných informací. Dódavátel se zavazuje, že tyto skutečncisti
Eesdě|í ani nezpřlstupni třetí osobě, pro sebe nebo pro jiného nevyužije či nezneuzye a tyto bude
L|ch(jvá'iat takjjvým způsobem, aby se tyto nédcMaly do rukou třetí osoby. Tento závazek nenl časově
omezen a není dotčen případným skončer,ím uzavřené smlouvy. V případě, ze dodavatel
necprávněné použije důvěmou informaci v rozporu s tímto ustanovením či právními předpisy. je
povinen k náhradě škody z toho vzniklé a je povinen vydat to, uč se obohatil.
Dodavetel souhlasí s tím, že samotnY fakt uzavřeni smlouvy s odběratelem není kryt povinností
mEenli','osti a výslovně souhlasí s tím, že odběratel je oprávněn spolupráci s dodavateletn veřejně
deklarovat a dává pro téňttj účel souhlas ke zveřejněni samotné smlouvy nebo k jejímu poskytnu:i',
zejmém pak orgánům státní správy.
4 Firmy v pronájmu v areálu podniku VOP CZ, s.p.
Firmy mající pronajaté prostoty v ětrěá!u pcxiniku VOP CZ, s-p- jsou povinny řídit se vnitřními předpisy
VOP CZ s.p.
5 Důkazní břemeno
K pmkázáni pořušení základních povinností VOP CZ, s.p. bude užito následujicich důkazních břemen
Fůtc'grahe pořízené vnitřním kamerovým systémem podniku VOP CZ, s.p.
r Fotografie poňzené kterýmkoli zaměstnancem VOP CZ, s.p.
> Písemné upozorněni podané kterýmkoli zaměstnancem VOF' CZ, s,p,
K uvedeným důkazním břemenům musí být přiložen strucný popis skutku. znění porušeného
ustanovení, čas a místo, kde mělo k pQrllšeni dojít. v případě. že bude zjištěno jméno přestupcc,
bude ravněZ uvedeno, není však podrňiňkou.
Tato cjúkazni břemena budou následné předána dodavateli spolu se sankci.
6 zajištění závazku
Při zjištěni porušení záWadních pomnosti bude přistoupeno k udě'ení sankce vůči subjektu, který
uvedené povinnosti pcrušil, a to na zákládě důkázMhó břemene, formou sráZky z fakturace dle
nás!e&ijkiho'
1. První porušeni - pokuta
2. Druhé porušeni - pokuta a vykázáni zaměstnance z areálu VOP CZ, s.p., nástedňé uděleni zákazu
vstupu tom uto zaměMnanci do prosčorů podniku VOP CZ, s.p.
3. Třetí porušení - pokuta a vypovězení příslušné obchodní smlouvy mezi VOP CZ a druhou smíuvni
stra "i dli
6.1 Sazebník pokut:
6 Kcuřeni na jiném neZ k tomu určeném místě: 10.000 KČ,
> NepouZNáni os·:jtjňícň ochranných pomůcek (reflexní vesta, bezpečnostní obuv, ochranný oděv):
10,QÓQ Kč:
Přechováváni alkoholu v prostorech VOP CZ, s p. nebo pozitivní dechová zkoušk2: 10.000 KČ;
Opakované porušováni záklzdnich povinností uvedených v tomto dokumentu: 10.000 KČ;
> Odmítnuti. mařeni nebo zmaření zkoušky na alkohol či jiné návykové látky: 100.000 KČ
Fotografováni: 100.000 Kč:
Šikanováni. výhrůžky nebo agresivní jednání: 100.000 Kč,
Sexuální obtěžováni nebo rasová či náboženská nesnášenlivost 10C'.000 KČ:
Ť
(. 'ií"j I - lh):j;i),'|,)' bři|(|\"ýd1
u- Nepovolený vstup ck zakázaných zón. 100.000 KČ;
> \/yst2vováni sebe nebo svého okoii smrtelnému rizikt|. 'l 0'1000 Kč; i
Sjednán' smluvních pckut se nedotýká µráva na náhřadu škody způsobené porušemm pavmnosti
zajtštěné smluvni pokutou. lL
Spc-íečncst VOl" CZ, s.p. má právo se rozhodncut, zda smlu'mi pokuty započte na cenu clila néí":0
jedne)t!i'/é fanjury (claňo'sého dokladuj, nebo zdá bude čerpat z bankovní záruky, nebo zda vystaví ,
dodavateli samostatný výměr. i
7 Závazek dodavatele prokazatelně seznámit další osoby s těmito podmínkami
Dodavatel se zavazuje prokázatekté seznámit s těmito podmínkami všechny osoby podikjici se
prostřednictvím dodavatele na plnění [.'řo společnost VOP CZ, s p. a písemně je zavázat k" jejich
dodtžóváni. Tím není cbtčeria odlj¢)'/ědnc6: dcdave,tele za dodrZóvání těchto podmínek.
Dr,e f"ú Za dodavate e, m.
Petr Hanák
HjeAdNnaÁtKel NspÁdÁeACDnÍoss.rtim.
m /""-,'1
,.g E' l L'(?
A