Textová podoba smlouvy Smlouva č. 5227228: Smlouva o poskytnutí účelové podpory č.48/2018 OVV

Příloha 09-971 - Smlouva č. 48 2018 OVV.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        mf_mh_206-20180312160641


Spisová zn. MK-S 13187/2017 OW

SMLOUVA č. 4 8 / 2 0 1 8 /OVV
o poskytnutí účelové podpory výzkumu a vývoje na řešení programového projektu 
uzavřená podle § 9 zákona č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje 
a inovací z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon 
o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací)

Smluvní strany:
v

1. Poskytovatel: Česká republika - Ministerstvo kultury - organizační složka státu 
Adresa: Maltézské nám. 1, 118 11 Praha 1
IČ: 00023671
Zastoupený:
(dále jen „poskytovatel“)

2. Příjemce: Ústav chemických procesů AV ČR, v. v. i.
Právní forma: veřejná výzkumná instituce
Adresa: Rozvojová 135, 165 02 Praha 6 - Suchdol 
IČ: 67985858
Zastoupený
(dále jen „příjemce”)

uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku podle § 9 zákona č. 130/2002 Sb., o podpoře 
výzkumu, experimentálního vývoje a inovací z veřejných prostředků a o změně některých 
souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací), ve znění 
pozdějších předpisů, a v souladu se zákonem ě. 89/2012 Sb., občanský zákoník, tuto

smlouvu o poskytnutí účelové podpory výzkumu a vývoje na řešení programového
projektu

Článek 1 
Předmět smlouvy

1. Předmětem této smlouvy je poskytnutí úěelové podpory z Programu na podporu 
aplikovaného výzkumu a experimentálního vývoje národní a kulturní identity na léta 2016 až 
2022 (NAKIII) - kód programu DG - formou dotace z výdajů státního rozpoětu na výzkum.



experimentální vývoj a inovace dle zákona č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu, 
experimentálního vývoje a inovací z veřejných prostředků (zákon o podpoře výzkumu, 
experimentálního vývoje a inovací), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „úěelová 
podpora“) do výše nákladů uznaných poskytovatelem příjemci na řešení projektu ě. 14 
přihlášky projektu ve veřejné soutěži ve výzkumu, experimentálním vývoji a inovacích na 
rok 2018.

2. Název projektu: Výzkum a vývoj pokročilých technik čištění knih a rukopisů 
Identifikační kód projektu: DG18P020W048
Společný projekt:
příjemce projektu: Ustav chemických procesu AV CR, v. v. i.,

v

další účastník projektu: Národní knihovna České republiky, státní příspěvková organizace,
Klementinum 190, 110 00 Praha 1, IČ: 00023221, zastoupený 

3. Předmětem řešení projektu je aplikovaný výzkum v oboru: AL naplňující specifický 
cíl/specifické cíl globálních cílů Programu na podporu aplikovaného výzkumu a 
experimentálního vývoje národní a kulturní identity na léta 2016 až 2022 (NAKI II) č.: 2.2.

4. Cílem projektu je vytvořit nové postupy, využitelné pro restaurování knihovních a archivních 
fondů a to a) laserovým čištěním a b) pneumatickým čištěním povrchů dokumentů.

5. Předpokládanými výsledky proj ektu za dobu řešení proj ektu j sou:

předpokládané výsledky projektu počet
lllaMií \>slťdk\
F,,/„ - užitný vzor 1
í))rum - průmyslo\ ý vzor -
Gprot-prototyp -
Gfunk - funkční vzorek -

Njnet - certifikoýaná metodika 2
Npam - památkpvýpp^ -
Wmap - specializovaná mapa s odborným obsahem -
P - patent
- "evropský" patent (EPO), patent USA (USPTO) a Japonska -
- český nebo národní patent (s výjimkou patentu USA a Japonska), který 

je využíván na základě platné licenční smlouvy
-

- ostatní patenty Český nebo jiný národní patent udělený, doposud 
nevyužívaný nebo využívaný vlastníkem patentu

-

R-software -
Zpoiop - poloprovoz 1
Ztech - ověřená technologie -

Hieg - výsledky promítnuté do právních předpisů a norem
Hneieg ' výslcdky promítnuté do směrnic a předpisů nelegislativní povahy -



předpokládané výsledky projektu počet
závazných v rámci kompetence příslušného poskytovatele

E - uspořádání výstavy - spccifícký výsledek programu NAKI II -
\ ťdlťjší výsledky
A - audiovizuální tvorba, elektronické dokumenty -
B - odborná kniha (včetně kritiekých katalogů k výstavám) -
C - kapitola v odborné knize -
D - článek ve sborníku (z konference) -
J - recenzovaný odborný článek 3
M - uspořádání konference 1
W - uspořádání wořkshopu 1

7.

Hlavní výsledky řešení projektu druhů Fuzit - užitný vzor, Fprum - průmyslový vzor, Gprot- 
prototyp, Gfunk - funkční vzorek, Nmet - certifikovaná metodika, Npam - památkový postup, 

Nmap - specializovaná mapa s odborným obsahem, P - patent, R - software, Zpoiop - 
poloprovoz, Zfech - ověřená technologie, Hieg - výsledky promítnuté do právních předpisů a 
norem, Hneieg - výsledky promítnuté do směrnic a předpisů nelegislativní povahy závazných 
v rámci kompetence příslušného poskytovatele a E - uspořádání výstavy (včetně vydání 
kritického katalogu k této výstavě - druh výsledku B) a vedlejší výsledky druhu B - odborná 
kniha, která není kritickým katalogem plánované výstavy, A - audiovizuální tvorba, 
elektronické dokumenty, jsou-li v projektu jako plánované výsledky uvedeny, které budou 
příjemcem a/nebo dalším účastníkem v průběhu řešení či po jeho ukončení uplatněny, 
s ohledem na skutečnost, že poskytovatel poskytuje podporu až ve výši 100% uznaných 
nákladů projektu z programu NAKI II, budou předloženy k hodnocení výlučně poskytovateli 
a následně budou příjemcem uplatněny v Informačním systému výzkumu, vývoje a inovací - 
databázi RJV jako jedinečné výsledky tohoto projektu. Příjemce se zavazuje, že tyto 
výsledky neuplatní jako výsledky jiných výzkumných aktivit podporovaných dle zákona 
č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací, u jiných 
poskytovatelů než u Ministerstva kultury (dále jen ,,MK“). Porušení tohoto závazku ze strany 
příjemce a řešitelů projektu bude poskytovatelem považováno za hrubé porušení podmínek 
této smlouvy.
Projekt bude realizován za podmínek této smlouvy v souladu se schválenou Přihláškou 
návrhu projektu, který je přílohou č. 1 a se schváleným rozpočtem projektu, který je přílohou 
č. 2 této smlouvy.
Časový plán řešení projektu, předpokládané výsledky, způsob jejich dosažení a ověření 
a osoby odpovědné za odbornou úroveň projektu jsou uvedeny v příloze č. 1 této smlouvy.
S výjimkou okolností vyšší moci a dalších okolností neovlivnitelných smluvními stranami je 
příjemce podílející se na řešení projektu povinen svoji čirmostí při řešení projektu dosáhnout 
výsledků řešení a cíle projektu stanovených touto smlouvou.

Článek 2
Doba řešení projektu a účinnost smlouvy

Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu poslední ze smluvních stran, úěinnosti dnem
3



7.

vložení smlouvy do registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách 
účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru 
smluv). Vložení smlouvy do registru smluv jako informačního systému veřejné správy 
(ISES) zajistí v zákonem stanovené lhůtě poskytovatel podpory.
Doba platnosti smlouvy zahrnuje dobu řešení projektu a následující období potřebné pro 
vyhodnocení výsledků řešení, včetně vypořádání poskytnuté účelové podpory podle 
rozpočtových pravidel a závěrečné zhodnocení projektu za celou dobu řešení.
Zahájení řešení projektu: rok 2018. Příjemce je povinen zahájit řešení projektu do 
60 kalendářních dnů ode dne nabytí účinnosti této smlouvy.
Ukončení řešení projektu: Příjemce ukončí čerpání poskytnuté účelové podpory k řešení 
projektu nejpozději dnem 31.12. 2022.
Smlouva je splněna dnem schválení závěreěné zprávj^ o řešení projektu a jeho výsledků 
poskytovatelem a vložení údajů o závěreěném zhodnocení projektu do Informačního systému 
výzkumu, vývoje a inovací - databáze Centrální evidence projektů (IS VaVal - CEP). 
Splněním pozbývá smlouva úěinnosti s výjimkou odst. 5 tohoto ělánku.
I po splnění smlouvy zůstávají v úěinnosti její následující ustanovení:

a) články 6 a 7 smlouvy,
b) článek 4 odst. 9 a 10, část A přílohy č. 3,
c) článek 7 přílohy č. 3,
d) článek 8 odst. 8 až 11, část A přílohy č. 3,
e) část B přílohy č. 3,
f) část D přílohy č. 3.

Tato smlouva pozbývá platnosti, stane-li se plnění závazků smluvních stran vyplývajících 
z této smlouvy nemožným, např. v důsledku vyšší moci.
Plnění závazků smluvních stran, vyplývajících z této smlouvy není nemožným, lze-li ho 
uskuteěnit i za ztížených podmínek nebo až po sjednaném termínu plnění.
Stane-li se plnění závazků smluvních stran z této smlouvy vyplývajících nemožným, uzavřou 
smluvní strany písemnou dohodu o zániku smlouvy s uvedením důvodu ukončení platnosti 
smlouvy a dalšími sjednanými podmínkami ukončení. Nedílnou součástí takové dohody musí 
být řádné vyúčtování účelové podpory poskytnuté na základě této smlouvy.
Další podmínky ukončení smlouvy vymezují ustanovení článku 8 přílohy č. 3 k této smlouvě.

Článek 3
Uznané náklady projektu a poskytnutí účelové podpory

1. Poskytovatel poskytne příjemci podporu na řešení projektu na základě výsledku vyhlášené 
veřejné soutěže ve výzkumu, experimentálním vývoji a inovacích z programu NAKI II, na 
základě schváleného postupu řešení projektu, schválených aktivit, předpokládaných výsledků 
řešení, poskytovatelem schválených uznaných nákladů projektu celkem a poskytovatelem

' Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění 
pozdějších předpisů.
Zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů.

4



8.

uznaných nákladů projektu z účelových výdajů MK (z účelové podpory programu NAKI II) 
dle příloh č. 1 a č. 2 této smlouvy.
Uznané náklady projektu celkem a uznané náklady projektu z účelových výdajů MK 
(z účelové podpory programu NAKI II) poskytovatel schválil jako náklady nutné k realizaci 
projektu, které budou vynaloženy během jeho řešení, budou zdůvodněné, prokazatelné a 
přiřazené ke schváleným činnostem. Výše uznaných nákladů celkem a uznaných nákladů 
projektu z účelových výdajů MK (z účelové podpory programu NAKI II) nesmí být 
v průběhu řešení projektu změněna o více než 50 %.
Při změně výše uznaných nákladů projektu celkem a/nebo uznanýeh nákladů projektu 
z účelových výdajů MK (z účelové podpory programu NAKI II), a to i ve vnitřním členění 
dle jednotlivých druhů nákladů dle přílohy č. 2, komentářů nákladových položek uvedených 
v příloze ě. 2 smlouvy, dalších změnách, které nastaly v době účinnosti smlouvy o posk5ůnutí 
podpory, které se týkají právní subjektivity příjemce/dalšího účastníka projektu, řešitelského 
týmu a popisu projektu uvedeného v příloze č. 1 smlouvy, částech III. a IV. se postupuje 
podle § 9 odst. 8 zákona č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a 
inovací. Příjemce je povinen písemně informovat poskytovatele formou zdůvodněné žádosti 
o změnu smlouvy ve všech jí dotěených částech a přílohách č. 1 a č. 2. Poskytovatel na 
základě kladného vyhodnocení žádosti o změnu tuto provede písemným dodatkem k této 
smlouvě, který je číslován vzestupně a který poskytovatel s příjemcem uzavře do 60 dnů ode 
dne posouzení písemné žádosti příjemce o změnu. V případě, že zdůvodnění změny nebude 
ze strany poskytovatele akceptováno, bude příjemce písemně informován o důvodeeh 
odmítnutí změny smlouvy. Další podmínky změn smlouvy jsou uvedeny v článku 17, bod 7, 
části C přílohy č. 3 této smlouvy.
Specifikace uznaných nákladů se stanoví v článku 17, části C přílohy č. 3 této smlouvy a v 
příloze č. 2 této smlouvy.
Poskytnutou podporu může příjemce/ další účastník použít výhradně na nehospodářské 
činnosti výzkumné organizace podle čl. 19 Rámce pro státní podporu výzkumu, vývoje a 
inovací (2014/C 198/01) a to způsobem, který je v souladu s poskytovatelem uznanými 
náklady projektu hrazenými z této podpory dle příloh č. 1 a 2 smlouvy.
Uznané náklady projektu celkem za dobu řešení projektu jsou 17 981 tis. Kč (slovy: 
sedmnácttisícdevětsetosmdesátjedna tisíc Kč).
Uznané náklady projektu z účelových výdajů MK (z účelové podpory programu NAKI II) za 
dobu řešení projektu jsou 17 971 tis. Kč (slovy: sedmnácttisícdevětsetsedmdesátjedna tisíc 
Kč).
Účelová podpora projektu z programu NAKI II, kterou poskytovatel poskytne příjemci za 
celou dobu řešení je 17 971 tis. Kč (slovy: sedmnácttisícdevětsetsedmdesátjedna tisíc Kč).
Poskytovatel poskytne účelovou podporu dle bodu 7 příjemci, který je výzkumnou 
organizací, přímým převodem z účtu poskytovatele na účet příjemce

Dalšímu účastníkovi / dalším účastníkům projektu poskytne příslušnou část účelové podpory 
příjemce na základě smlouvy uzavřené ve smyslu ustanovení článku 3, části A přílohy č. 3 
této smlouvy.



10. Je-li dalším účastníkem projektu organizační složka České republiky, poskytne příslušnou 
část účelové podpory tomuto dalšímu účastníkovi přímo poskytovatel na základě rozhodnutí 
o poskytnutí účelové podpory v souladu s ustanovením § 9 odst. 5 zákona č. 130/2002 Sb. 
a rozpočtovými pravidly.

11. Rozdělení účelové podpory pro jednotlivé kalendářní roky řešení projektu a rozdělení 
úěelové podpory mezi příjemce a dalšího úěastníka projektu/další účastníky projektu je 
uvedeno v příloze č. 2 této smlouvy.

12. Uznané náklady projektu celkem hrazené z účelových výdajů MK (účelové podpory 
programu NAKI II), z jiných veřejných zdrojů a neveřejných zdrojů v jednotlivých letech 
řešení projektu jsou (v tis. Kč):

Rok
Uznané náklady projektu (tis Kč)

2018 2019 2020 2021 2022 celkem

Uznané náklady projektu celkem

- z toho:
3 024 3 701 3 804 3 787 3 665 17 981

- uznané náklady projektu hrazené 
z účelových výdajů MK (účelové 
podpory programu NAKI II)

3 014 3 701 3 804 3 787 3 665 17 971

- uznané náklady projektu hrazené 
z jiných veřejných zdrojů

10 0 0 0 0 10

- uznané náklady projektu hrazené 
z jiných neveřejných zdrojů

0 0 0 0 0 0

13. Poskytovatel neuznal následující náklady projektu (v tis. Kč):

Specifikace 
neuznaných nákladů

Zdroj financování 
(účelová podpora MK, 

jiné veřejné zdroje, 
neveřejné zdroje)

Neuznané náklady projektu (tis Kč)

2018 2019 2020 2021 2022 celkem

žádné žádný 0 0 0 0 0 0

Příjemce se zavazuje řešit projekt a dosáhnout jeho cílů a výsledků s uznanými náklady 
projektu.

14. Nedojde-li v důsledku rozpočtového provizoria podle zvláštního právního předpisu 
k regulaci čerpání rozpočtu, bude účelová podpora na první rok řešení projektu poskytnuta 
příjemci do 60 kalendářních dnů ode dne nabytí účinnosti této smlouvy. V dalších letech 
řešení projektu bude účelová podpora příjemci poskytnuta dle této smlouvy každoročně po 
1. březnu roku, v němž má být poskytnuta, za podmínky, že příjemce řádně splnil závazky 
stanovené touto smlouvou, bylo provedeno průběžné roění hodnocení projektu a jeho 
uplatněných výsledků bez výhrad a s kladným výsledkem a že jsou do Informačního systému 
výzkumu, vývoje a inovací zařazeny údaje o projektu (IS VaVal - CEP) v souladu se 
zákonem č. 130/2002 Sb., zákon o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje i inovací.

15. Poskytovatel si vyhrazuje právo provést nezbytné úpravy výše uvedené účelové podpory 
z programu NAKI II pro jednotlivé roky řešení projektu v závislosti na výsledcích 
průběžných hodnocení projektu a v závislosti na objemu disponibilních prostředků 
poskytovatele dle vládou a Poslaneckou sněmovnou Parlamentu ČR schváleného rozpočtu 
výdajů na výzkum, experimentální vývoj a inovace pro příslušný kalendářní rok a program 
NAKI II.

6



16. Použije-li příjemce účelovou podporu z programu NAKI II nebo její část na jiný účel než 
stanoví tato smlouva, bude poskytovatel postupovat v souladu s ustanovením § 44 a § 44a 
zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících 
zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění pozdějších předpisů; neoprávněné použití nebo 
zadržení účelové podpory bude posuzováno jako porušení rozpočtové kázně.

17. V průběhu řešení projektu nemá příjemce nárok na změnu výše uznaných nákladů projektu 
schválených poskytovatelem nebo na změnu výše úěelové podpory z programu NAKI II.

Článek 4
Zprávy a doklady o nákladech

Zprávy a doklady o nákladech, které podle této smlouvy příjemce předkládá, se předkládají 
poskytovateli v jednom vyhotovení, nestánoví-li poskytovatel jiný počet.
Příjemce je povinen provést zúčtování poskytnuté dotace (tj. účelové podpory z programu 
NAKI II) se státním rozpočtem v souladu s platnými právními předpisy. Nestanoví-li 
poskytovatel jinak, předloží příjemce poskytovateli doklady o nákladech za příslušný rok 
řešení projektu takto:
K 7. lednu roku následujícího po poskytnutí účelové podpory budou předloženy:
a) doklady k zúčtování věcných nákladů/výdajů za období 1. ledna - 31. prosince (v prvém 

roce řešení za období od zahájení řešení projektu do 31. prosince) roku poskytnutí účelové 
podpory - skutečnost,

b) doklady k zúčtování osobních nákladů/výdajů za období 1. ledna -31. prosince (v prvém 
roce řešení za období od zahájení řešení projektu do 31. prosince) roku poskytnutí účelové 
podpory - skutečnost.

Příjemce je povinen o tomto postupu informovat řešitele příjemce (GP), odpovědnou 
osobu ekonomického úseku příjemee, koordínátora/admínístrátora projektu na straně 
příjemce, je-li určen a dále příslušné partnery v projektu v roli dalšího účastníka / 
dalších účastníků projektu.
Dotace bude zúčtována ve vazbě na jednotlivé položky schváleného rozpoětu projektu nebo 
na základě písemné žádosti příjemce a po písemném souhlasu poskytovatele upraveného 
rozpoětu projektu dodatkem smlouvy.
Příjemce předloží poskytovateli kopie účetních dokladů:
a) u osobních nákladů nebo výdajů - sestavy čerpání mzdových prostředků řešitelského 

týmu (osob uvedených jako GP/RP,GS/RS v příloze č. 1 smlouvy) a dalších pracovníků 
podílející se na řešení projektu, kteří nemají autorský/spoluautorský podíl na výsledcích, 
ale jejichž činnost je pro řešení projektu nezbytná a jsou rovněž uvedeni v příloze č. 2 
smlouvy,

b) u nákladů nebo výdajů na pořízení majetku - fakturu dodavatele a výpis z bankovního 
účtu/ výdajový pokladní doklad příjemce/ dalšího účastníka projektu prokazující výdaj na 
úhradu dodavatelské faktury. V případě pořízení dlouhodobého majetku, který není 
jedinečný z hlediska potřeb řešení projektu, bude poskytovateli současně předložen 
doklad o výběru konkrétního dodavatele na základě veřejné zakázky dle zákona 
č. 134/2016 Sb., v platném znění.



c) u dalších provozních nákladů nebo výdajů v členění dle druhu nákladu nebo výdaje 
uvedeného v rozpočtu projektu; u cestovních náhrad povinně předloží kopii cestovního 
příkazu s uvedením náhrad na stravné, ubytování, dopravu včetně příslušných účetních 
dokladů a kopii cestovní zprávy, ze které bude patrný účel pracovní cesty,

d) u doplňkových (režiinich) nákladů nebo výdajů - faktury dodavatelů síťových služeb 
vážících se k řešení projektu a proporční výpočet poměrné části těchto nákladů pro daný 
projekt.

e) u nákladů nebo výdajů na služby - fakturu dodavatele a výpis z bankovního účtu/ 
výdajový pokladní doklad příjemce/ dalšího účastníka projektu prokazující výdaj na 
úhradu dodavatelské faktury. V případě pořízení služby, která není jedinečná z hlediska 
potřeb řešení projektu, bude posk}ůovateli současně předložen doklad o výběru 
konkrétního dodavatele služby na základě veřejné zakázky dle zákona č. 134/2016 Sb., 
v platném znění.

Tyto doklady k vyúčtování poskytnuté účelové podpory budou dle příslušné položky 
rozpočtu projektu chronologicky seřazeny a sumárně shrnuty v přehledu, který bude 
obsahovat identifikaci dokladu, stručný popis položky a její výši. Přehled musí obsahovat 
podpis a razítko osoby odpovědné za vyúčtování poskytnuté účelové podpory.

3. Nestanoví-li poskytovatel jinak, předloží příjemce poskytovateli souhrnnou písemnou roční 
periodickou (průběžnou) zprávu o řešení projektu, plnění cílů projektu, dosažených a 
uplatněných výsledcích včetně těchto výsledků do 15. 11. za uplynulé období. Zpráva a 
předložené uplatněné výsledky budou podrobeny kontrole - hodnocení poskjůovatele.

4. Nestanoví-li poskytovatel jinak, předloží příjemce poskytovateli závěrečnou zprávu 
o realizaci projektu a všech dosažených uplatněných výsledcích projektu za celou dobu 
řešení do 30. 1. 2023.

5. Bude-li řešení projektu ukončeno před termínem 31. 12. 2022, platí ustanovení o závěrečné 
zprávě, příslušných dokladech o nákladech pro období do termínu předčasného zastavení 
projektu dle ustanovení článku 8, části A přílohy č. 3 této smlouvy.

Článek 5
Práva k výsledkům a využití výsledkům

1. Přístupová práva k výsledkům a k využití výsledků z řešení projektu vymezují ustanovení 
článků 9-13, části B přílohy č. 3 této smlouvy.

2. Majetková práva jsou vymezena v článku 14, části B přílohy č. 3 této smlouvy.

Článek 6
Spory smluvních stran

1. Spory smluvních stran, vznikající z této smlouvy a v souvislosti s ní, budou rozhodovány 
příslušným soudem.



Článek 7 
Používané právo

1. Tato smlouva se ndí právním řádem České republiky.
2. Vztahy touto smlouvou neupravené se řídí zákonem č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu, 

experimentálního vývoje a inovací, a zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník.

Článek 8
Zvláštní ustanovení

1. Příjemce vyvine veškeré nezbytné úsilí, aby dosáhl cílů uvedených v projektu a splnil 
veškeré závazky vůči poskytovateli.

Článek 9 
Změny

1. Smlouva a její přílohy mohou být změněny pouze písemnými, po sobě vzestupně 
číslovanými dodatky ktéto smlouvě podepsanými zmocněnými zástupci všech smluvních 
stran. Ústní dohody nejsou pro smluvní strany závazné.

2. Nestanoví-li tato smlouva jinak, musí být zdůvodněná žádost o změnu smlouvy formou 
písemného dodatku doručena poskytovateli v příslušném kalendářním roce řešení projektu 
nejpozději do 31. 10.

Článek 10
Závěrečná ustanovení

1. Nedílnou součástí této smlouvy jsou následující přílohy:
a) příloha č. 1 - Přihláška návrhu projektu Programu na podporu aplikovaného výzkumu 

a experimentálního vývoje národní a kulturní identity na léta 2016 až 2022 (NAKI II) 
(Projekt),

b) příloha č. 2 - Rozpočet projektu,
c) příloha č. 3 - Všeobecné podmínky

2. Tato smlouva se vyhotovuje ve dvou stejnopiseeh, z nichž každý má platnost originálu. 
Každá ze smluvních stran obdrží jeden stejnopis.

V Praze dne 22. ledna 2018 V Praze dne.....ledna 2018

poskytovatel
(jméno a podpis zastupující osoby či osoby zmocněné) 

otisk razítka

pnjemce
(jméno a podpis zastupující osoby či osoby zmocněné) 

otisk razítka



článek 7 

Používané právo

1. Tato smlouva se řídí právním řádem České republiky.
2. Vztahy touto smlouvou neupravené se řídí zákonem č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu, 

experimentálního vý\'oje a inovací, a zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník.

Článek 8

Zvláštní ustanovení
1. Pnjemce vyvine veškeré nezbytné úsilí, aby dosáhl cílů uvedených v projektu a splnil 

veškeré závazky vůči poskytovateli.

Článek 9 

Zmžny
1. Smlouva a její přílohy mohou být změněny pouze písemnými, po sobě vzestupně 

číslovanými dodatky k této smlouvě podepsanými zmocněnými zástupci všech smluvních 
stran. Ústní dohody nejsou pro smluvní strany závazné.

2. Nestanovi-li tato smlouva jinak, musí být zdůvodněná žádost o změnu smlouvy formou 
písemného dodatku doručena poskytovateli v příslušném kalendářním roce řešení projektu 
nejpozději do 31. 10.

Článek 10
Závěrečná ustanovení

1. Nedílnou součástí této smlouvy jsou následující přílohy;
a) příloha č. 1 - Přihláška návrhu projektu Programu na podporu aplikovaného výzkumu 

a experimentálního vývoje národní a kulturní identity na léta 2016 až 2022 (NAKI II) 
(Projekt),

b) příloha č. 2 - Rozpočet projektu,
c) příloha č. 3 - Všeobecné podmínky

2. Tato smlouva se vyhotovuje ve dvou stejnopisech, z nichž každý má platnost originálu. 
Každá ze smluvních stran obdrží jeden stejnopis.

V Praze dne 22. ledna 2018

/ ..
poskytovatel ^ 

(jméno a podpis zastupující osoby či osoby zmocněné) (jméno a podpis zastupující osoby Či osoby zmocněné) 

otisk razítka otisk razítka



Příloha č. 3 - Všeobecné podmínky

Část A - Provedení projektu

Článek 1 
Definice pojmů

1. „Poskytovatelem“ který rozhoduje o poskytnutí účelové podpory a který tuto podporu 
poskytuje, je Ministerstvo kultury, Maltézské nám. 1, 118 11 Praha 1.

2. „Příjemcem“ je právnická osoba, organizační složka státu nebo organizační jednotka 
ministerstva, zabývající se výzkumem a vývojem, která je organizací pro výzkum a šíření 
znalostí, v jejíž prospěch bylo o poskytnutí účelové podpory poskytovatelem rozhodnuto. 
Příjemce odpovídá poskytovateli za celý projekt (včetně částí řešených dalším účastníkem 
projektu) z hlediska jeho řešení, splnění, podmínek způsobilosti vyhlášených v této 
soutěži, finanční stránky, dodržování obecně platných předpisů a ustanovení 
Rozhodnutí/Smlouvy, včetně odpovědnosti za veškeré změny v průběhu trvání úěelové 
podpory. Řešitel odpovídá příjemci za řešení projektu z hlediska pracovně právního a 
spolu s ním nese odpovědnost za odbornou ěást řešení vůěi poskytovateli.

3. Konsorciem" se rozumí více příjemců souěasně, se kterými je podle § 9 odst. 4 zákona 
č. 130/2002 Sb. uzavřena smlouva o poskytnutí podpory / rozhodnutí o poskytnutí 
podpory. Návrh projektu podává, jednání o uzavření Smlouvy o poskytnutí podpory nebo 
rozhodnutí o poskytnutí podpory a řešení projektu ve vztahu k poskytovateli koordinuje 
pouze jeden z uchazeěů, kteří jsou ěleny konsorcia. Tento uchazeě se v případě rozhodnutí 
o podpoře stává příjemcem-koordinátorem.

4. „Dalším účastníkem projektu“ je právnická osoba, organizaění složka státu nebo 
organizační jednotka ministerstva, zabývající se výzkumem a vývojem, která je organizací 
pro výzkum a šíření znalostí, jejíž podíl na projektu byl vymezen v návrhu projektu a s níž 
příjemce uzavřel smlouvu na řešení části projektu.

5. Organizací pro výzkum a šíření znalostí (dále jen „výzkumná organizace“) se rozumí 
subjekt (např. univerzita nebo výzkumný ústav, agentura pro transfer technologií, 
zprostředkovatel v oblasti inovací, fyzický nebo virtuáM spolupracující subjekt zaměřený 
na výzkum) bez ohledu na jeho právní postavení (zřízený podle veřejného nebo 
soukromého práva) nebo způsob financování, jehož hlavním cílem je provádět nezávisle 
základní výzkum, průmyslový výzkum nebo experimentální vývoj nebo veřejně šířit 
výsledky těchto ěinností formou výuky, publikací nebo transferu znalostí. Vykonává-li 
tento subjekt rovněž hospodářské činnosti, je třeba o financování, nákladech a příjmech 
souvisejících s těmito ěinnostmi vést oddělené účetnictví. Podniky, jež mohou uplatňovat 
rozhodující vliv na takovýto subjekt, například jako podílníci nebo členové, nesmějí mít 
přednostní přístup k výsledkům, jichž dosáhl; výzkumná organizace musí být vždy 
právnickou osobou. Organizace musí vést oddělenou evidenci výdajů a příjmů (nebo 
oddělené úěetnictví) na hospodářské a nehospodářské ěinnosti, tj.:
a) organizace musí zamezit křížovému financování (tj. použití veřejných prostředků na 

hospodářskou ěinnost), s výjimkou dovoleného vedlejšího financování hospodářských



činností podle čl. 2.1.1 bodu odst. (20) Rámce pro státní podporu výzkumu, vývoje 
a inovací (2014/C 198/01), které musí:
• odpovídat činnosti, která přímo souvisí s provozováním výzkumné organizace a je 

pro její provozování nezbytná či je neoddělitelně spojena s jejím hlavním 
nehospodářským využitím, a současně

• být omezeno v rozsahu - hospodářské činnosti jsou svým rozsahem omezené, 
pokud ekonomické aktivity mají přesně stejné vstupy (např. materiál, zřízení, 
pracovní síla a fixní kapitál) jako nehospodářské činnosti a kapacita přidělená 
ročně na těchto tyto hospodářské ěinnosti nepřesahuje 20 % celkové roční kapacity 
příslušné organizace,

b) za služby či výrobky musí být účtovány tržní ceny,
c) případný zisk musí být reinvestován do výzkumu, vývoje a šíření jejich výsledků 

podle podmínek Rámce pro státní podporu výzkumu, vývoje a inovací (2014/C 
198/01),

d) musí být zamezen přednostní přístup podniku, který může na subjekt uplatňovat vliv 
podílníků nebo členů, k výzkumným kapacitám subjektu, nebo jím vytvořeným 
výsledkům výzkumu.

6. „Smlouva o spolupráci mezi příjemci“ (dále jen „smlouva mezi příjemci“) je smluvní 
uspořádání mezi jednotlivými příjemci za podmínek stanovených touto smlouvou.

7. „Smlouva o spolupráci mezi příjemcem a dalšími účastníky (dále jen „smlouva s 
dalším účastníkem projektu“) je smluvní uspořádání mezi příjemcem a dalším účastníkem 
projektu za podmínek stanovených touto smlouvou.

8. „Vedlejší smlouva“ je smlouva mezi příjemcem a jedním nebo několika dodavateli, která 
je uzavřena na dodávku služeb nebo zařízení výlučně pro projekt.

9. „Dodavatel" je právnická osoba nebo fyzická osoba, která uzavřela vedlejší smlouvu.
10. „Projektem" výzkumu, vývoje a inovací se rozumí činnosti spadající do jedné nebo 

několika kategorií podpory, které mají splnit nedělitelný úkol přesné hospodářské, 
vědecké nebo technické povahy s předem jasně určenými cíli, formulovaný uchazečem ve 
veřejné soutěži ve výzkumu, vývoji a inovacích, nebo poskytovatelem v rámci zadání 
veřejné zakázky. Kategoriemi podpory se zde rozumí oblastí podpory základního 
výzkumu, aplikovaného výzkumu a inovací.

11. „Programem výzkumu, vývoje a inovací (programem)" je soubor věcných, časových 
a finančních podmínek pro činnosti potřebné k dosažení cílů aplikovaného výzkumu, 
vyhlášených poskytovatelem ve veřejné soutěži ve výzkumu, experimentálním vývoji 
a inovacích,

12. „Základním výzkumem" se rozumí teoretická nebo experimentální práce vykonávaná 
především za účelem získání nových poznatků o základních principech jevů 
a pozorovatelných skutečností, která není zaměřena na přímé komerční uplatnění nebo 
využití.

13. „Aplikovaným výzkumem" se rozumí teoretická a experimentální práce zaměřená na 
získání nových poznatků a dovedností pro vývoj nových nebo podstatně zdokonalených



výrobků, postupů nebo služeb; průmyslový výzkum, experimentální vývoj nebo jejich 
kombinace jsou součástí aplikovaného výzkumu. Aplikovaný výzkum zahrnuje i 
aplikovaný výzkum v společenských a humanitních oborech.

14. „Průmyslovým výzkumem“ se rozumí plánovitý výzkum nebo kritické šetření zaměřené 
na získání nových poznatků a dovedností pro vývoj nových výrobků, postupů nebo služeb 
nebo k podstatnému zdokonalení stávajících výrobků, postupů nebo služeb. Zahrnuje 
vytváření dílčích částí složitých systémů a může zahrnovat výrobu prototypů v 
laboratorním prostředí nebo v prostředí se simulovaným rozhraním se stávajícími systémy 
a rovněž výrobu pilotních linek, je-li to nezbytné pro průmyslový výzkum, a zejména pro 
obecné ověřování technologie.

15. „Experimentálním vývojem“ (dále jen ,,vývoj“) se rozumí získávání, spojování, 
formování a používání stávajících vědeckých, technologických, obchodních a jiných 
příslušných poznatků a dovedností za účelem vývoje nových nebo zdokonalených 
výrobků, postupů nebo služeb. Může se jednat například o činnosti zaměřené na vymezení 
koncepce, plánování a dokumentaci nových výrobků, postupů nebo služeb. 
Experimentální vývoj může zahrnovat vývoj prototypů, demonstrační činnosti, pilotní 
projekty, testování a ověřování nových nebo zdokonalených výrobků, postupů nebo 
služeb v prostředí reprezentativním z hlediska reálných provozních podmínek, pokud 
hlavní cíl spočívá v dalším technickém zlepšení výrobků, postupů nebo služeb, které 
nejsou z velké části dosud stanoveny. Tyto činnosti mohou zahrnovat vývoj komerčně 
využitelného prototypu nebo pilotního projektu, který je nutně konečným komerčním 
produktem a jehož výroba je příliš nákladná na to, aby byl použit pouze pro účely 
demonstrace a ověření. Experimentálním vývojem nejsou běžné nebo pravidelné změny 
stávajících výrobků, výrobních linek, výrobních postupů, služeb ajiných nedokončených 
operací, i když tyto změny mohou představovat zlepšení.

16. „Vyšší mocí“ se rozumí nepředvídatelná a nepřekonatelná událost, která negativně 
ovlivňuje řešení projektu a dosažení jeho cíle u jednoho nebo více příjemců. Za vyšší moc 
se považují okolnosti mající vliv na průběh řešení, které nejsou závislé na smluvních 
stranách a které smluvní strany nemohou ovlivnit. Jedná ne např. o válku, mobilizaci, 
povstání, živelné pohromy apod.

17. „Duševní vlastníctví“ je souhrnný pojem pro práva z průmyslového vlastnictví (patenty 
na vynálezy, užitné vzory, průmyslové vzory apod.), autorská práva a práva k dalším 
předmětům obchodního tajemství (výrobní, obchodní, technické a jiné poznatky tvoří 
know-how včetně práv na software v jakémkoliv kódu, ostatní obdobná práva z oblasti 
duševního vlastnictví), a to jak pro vstupní informace, tak pro výsledky výzkumu.

18. „Vstupní ínformace“ je společný pojem pro veškeré vstupní informace včetně předmětu 
duševního vlastnictví, které jsou ve vlastnictví příjemce/příjemců (s výjimkou výsledků a 
dříve získaných vstupních informací, se kterými se dosud nakládá podle jiné samostatné 
smlouvy nebo rozhodnutí), které nejsou běžně dostupné a jsou majitelem utajovány.



19. „Výsledky“
a) v základním výzkumu jsou nové vědomosti o základních principech jevů, procesů 

nebo pozorovatelných skutečností, které jsou publikovány podle zvyklostí v daném 
vědním oboru,

b) v průmyslovém výzkumu jsou nové poznatky a dovednosti pro vývoj výrobků, 
postupů nebo služeb, poznatky a dovednosti uplatněné jako výsledky, které jsou 
chráněny podle zákonů upravujících ochranu výsledků autorské, vynálezecké nebo 
obdobné činnosti nebo využívané odbornou veřejností či jinými uživateli, nebo 
poznatky a dovednosti pro potřeby poskytovatele, využité v jeho čiímosti, pokud 
vznikly při plnění veřejné zakázky,

c) ve vývoji jsou návrhy nových nebo podstatně zdokonalených výrobků, postupů nebo 
služeb,

Výsledky průmyslového výzkumu a/nebo experimentálního vývoje se označují jako 
výsledky aplikovaného výzkumu.

20. „Vlastnické informace“ jsou informace ve vlastnictví podnikatelského subjektu 
obsahující obchodní tajemství, které mají skutečnou nebo potenciální obchodní hodnotu a 
nejsou všeobecně dostupné pro veřejnost.

21. „Podklady o projektu“ jsou zprávy a doklady o nákladech, uvedené v ělánku 4 smlouvy 
a v článku 5 této přílohy, jakož i všechny takto označené dokumenty v příloze č. 1 této 
smlouvy.

22. „Vnesená práva“ jsou poznatky a informace, které jsou vlastnictvím příjemce/příjemců 
před uzavřením této smlouvy nebo které příjemce/příjemci získá/získají paralelně, avšak 
mimo provádění této smlouvy, a které jsou nezbytné pro provedení (realizaci) projektu. 
K vneseným právům patří autorská práva a práva k výsledkům na základě návrhu patentu 
nebo jeho udělení, zlepšovacích návrhů, užitných vzorů, průmyslových vzorů, chráněných 
druhů a dalších rozhodnutí nebo jinak srovnatelných ochranných opatření.

23. „Přístupová práva“ jsou licence a práva na využití poznatků nebo vnesených práv.
24. „Zaměstnanecké dílo“ je předmět autorského nebo průmyslového práva, jehož autorem 

nebo původcem je osoba v pracovně právním vztahu k příjemci nebo dalšímu účastníkovi 
projektu.

25. „Využití“ je přímé nebo nepřímé použití poznatků nebo výsledků k výzkumným nebo 
komerčním ůěelům.

26. „Komerční využití“ je přímé nebo nepřímé použití poznatků nebo výsledků pro vývoj 
výrobku nebo technologie a jejich uplatnění na trhu nebo pro koncepci a poskytování 
služby.

27. „Rozšiřování“ je uvedení výsledků ve známost všemi vhodnými prostředky (kromě 
publikace formálně chráněných poznatků) za účelem vědecko-technického pokroku.

28. „Plán na uplatnění výsledků" (PUV) je příjemcem/příjemci předkládaný plán na využití 
výsledků získaných z řešení projektu, jejich stručný popis, jejich vymezení, termíny 
uplatnění, uvedení nákladů na realizaei apod.



29. „Oprávněný zájem“ označuje každý zájem příjemce/příjemců, který může být prokázán 
v případech uvedených v této příloze. Podmínkou je, že příjemce/prokáže 
prokáže/prokáží, že nerespektování tohoto zájmu by mu/jim přineslo konkrétní a 
nepřiměřené škody.

30. Způsobilé náklady“ jsou takové náklady nebo výdaje ve výzkumu, vývoji a inovacích, 
které mohou být příjemcem/ /dalším účastníkem projektu vynaloženy na činnosti ve 
výzkumu, vývoji a inovacich, nebo v souvislosti i s nimi, jež jsou přiděleny na konkrétní 
kategorie podpory a mohou být příjemcem vynaloženy na činnosti ve výzkumu, vývoji a 
inovacích, nebo v souvislosti s nimi, a to v souladu se zákonem č. 130/2002 Sb.:
1. osobní náklady nebo výdaje na výzkumné pracovníky, techniky a ostatní podpůrný 

personál v rozsahu nezbytném pro účely projektu, včetně stipendií na výzkum, vývoj 
a inovace podle zákona o vysokých školách,

2. náklady nebo výdaje na pořízení hmotného majetku v rozsahu a po dobu, kdy je 
tento majetek využíván pro účely projektu; jestliže nejsou náklady nebo výdaje 
vynakládány v rámci projektu po celou dobu své životnosti, jsou za způsobilé náklady 
považovány pouze odpisy za dobu trvání projektu vypočítané na základě všeobecně 
uznávaných úěetních zásad,

3. náklady nebo výdaje na pořízení nehmotného majetku, poznatky a patenty 
zakoupené nebo pořízené v rámci licence z vnějších zdrojů za obvyklých tržních 
podmínek využité výlučně pro úěely projektu,

4. náklady nebo výdaje na služby, smluvní výzkum nebo na poradenské a rovnocenné 
služby využité výlučně pro úěely projektu,

5. doplňkové náklady nebo výdaje vzniklé v přímé časové a věcné souvislosti při řešení 
projektu, jejichž vynaložení přispěje k realizaci projektu, přiěemž tímto vymezením se 
rozumí podíl na společných provozních nákladech organizace (režii) jako nákladech, 
které nelze přímo přiřadit ke konkrétnímu projektu (tzv. nepřímé náklady); podíl 
těchto nákladů je pak urěen v procentní výši stanovené poskytovatelem (tzv. fiat rate) 
nebo ve výši skutečných režijních nákladů stanovených dle jednotné metodiky 
organizace pro uplatňování úplných nepřímých nákladů v projektech (tzv. full-cost),

Způsobilé náklady se člení na:

• navrhované způsobilé náklady projektu celkem, které zahrnují požadované 
způsobilé náklady projektu z účelových výdajů MK a náklady hrazené z jiných zdrojů 
(např. náklady z institucionální podpory na dlouhodobý koncepční rozvoj 
výzkumných organizací),

• požadované způsobilé náklady projektu z účelových výdajů MK, které jsou stejné 
jako výše požadované dotace.

31. „Uznané náklady“ jsou takové způsobilé náklady nebo výdaje ve výzkumu, vývoji 
a inovacích, které poskytovatel schválil a jsou zdůvodněné jako nutné pro řešení projektu, 
které budou vynaloženy během jeho řešení, prokazatelné a přiřazené k souhrnu 
schválených ěinností.



Uznané náklady se člení na:
- poskytovatelem uznané náklady projektu celkem, které jsou rovny nákladům, které 

uzná poskytovatel z uehazečem navrhovaných způsobilých nákladů projektu celkem,
- poskytovatelem uznané náklady projektu z účelových výdajů MK (z účelové 

podpory programu NAKI II) celkem, které jsou rovny nákladům, které uzná 
posk5dovatel z uchazečem požadovaných způsobilých nákladů projektu a které budou 
hrazeny z účelových výdajů MK - programu NAKI II.

32. „Účelová podpora“ jsou účelové finanční prostředky na řešení projektu poskytnuté 
poskytovatelem na základě výsledku veřejné soutěže ve výzkumu, vývoji a inovacích.

33. „Smluvní strany“ je příjemce nebo příjemci podílející se na řešení projektu a 
poskytovatel.

Článek 2
v

Řízení (provádění) projektu
1. Příjemce/příjemce-koordinátor:

a) přijímá opatření pro řádné provádění svých prací stanovených v příloze ě. 1,
b) informuje poskytovatele o skutečném zahájení řešení projektu,
c) zajišťuje kontakt poskytovatele s řešitelem,
d) předává poskytovateli:

- doklady o nákladech sestavené podle článku 4 smlouvy a článku 5 této přílohy,
- průběžné zprávy o postupu řešení projektu, závěreěnou zprávu, zprávy zahrnují 
ověřené údaje o vynaložených nákladech,

- uplatněné výsledky projektu k hodnocení poskytovatele,
- plán na uplatnění výsledků,

e) uchovává řádně podepsaný originál smlouvy týkajících se řešení projektu včetně všech 
jejích případných písemných dodatků,

f) zúěastňuje se jednání, která byla svolána za úěelem kontroly, sledování a hodnocení 
projektu,

g) předkládá poskytovateli všechny požadované údaje týkající se smlouvy a jejích příloh, 
které si poskytovatel vyžádá,

h) je povinen písemně informovat poskytovatele o změnách, které nastaly v době 
úěinnosti smlouvy o poskytnutí účelové podpory a které se dotýkají jeho právní 
subjektivity, u společného projektu více účastníků projektu typu příjemce a další 
účastník(ci) projektu, i o změnách týkajících se dalšího úěastníka(ů) projektu. Dále je 
povinen písenmě informovat o změnách údajů požadovaných pro prokázání 
způsobilosti nebo které by mohly mít vliv na řešení projektu, a to včetně změn 
rozpočtu projektu, do 7 kalendářních dnů ode dne, kdy se o takové skutečnosti 
dozvěděl. Příjemce/ příjemce-koordinátor je povinen písemně informovat 
poskytovatele formou zdůvodněné žádosti o změnu smlouvy ve všech jí dotěených 
ěástech a přílohách ě. 1 a č. 2.



Veškerá komunikace mezi poskytovatelem a příjemci u společného projektu typu K- 
svíce příjemci (,,konsorcium“), týkající se závazků a povinností vyplývajících z této 
smlouvy a řešení projektu, se uskutečňuje prostřednictvím příjemce-koordinátora. U 
společného projektu více účastníků projektu typu D - příjemce a další účastník(ci) 
projektu se uskutečňuje komunikace těchto subjektů s poskytovatelem pouze 
prostřednictvím příjemce.
Příjemce/příjemce-koordinátor zajišťuje vědeckou (odbornou), administrativní a finanční 
koordinaci projektu.
Nemůže-li příjemce-koordinátor plnit své závazky, má poskytovatel právo jmenovat, po 
dohodě s ostatními příjemci, některého z nich novým příjemcem-koordinátorem.
Vzájemné vztahy mezi jednotlivými příjemci u společného projektu s více příjemci, 
včetně vlastnických práv k výsledkům za účelem jejich využití, jsou vymezeny smlouvou 
mezi příjemci, kterou jsou smluvní strany povinny uzavřít nejpozději do 30 kalendářních 
dnů ode dne nabytí úěinnosti této smlouvy.
Příjemci jsou povinni prostřednictvím příjemce-koordinátora neprodleně písemně 
informovat poskytovatele o skutečném zahájení prací na projektu.

Článek 3
Účast třetích stran

1. Vzájemné vztahy mezi příjemcem a dalším účastníkem projektu nebo dalšími účastníky 
projektu jsou vymezeny smlouvou mezi příjemcem a dalším účastníkem projektu nebo 
dalšími účastníky projektu.

2. Další účastníci projektu, s nimiž budou k řešení projektu uzavřeny smlouvy o řešení části 
projektu, jsou uvedeni v příloze č. 1 a v příloze č. 2 smlouvy. Smlouvu s dalším 
účastníkem projektu je příjemce povinen uzavřít nej později do 30 kalendářních dnů ode 
dne nabytí účinnosti této smlouvy. Příjemce je povinen do 7 kalendářních dnů od uzavření 
smlouvy o řešení části projektu tuto v kopii předat poskytovateli.

3. Příjemce je povinen zajistit, že smlouvou s dalším účastníkem projektu:
a) budou upravena práva a povinnosti s dalšími účastníky projektu ve vztahu 

k výsledkům projektu a přístupovým právům obdobně úpravě těchto práv a povinností 
u příjemce s přihlédnutím k podílu dalšího účastníka projektu na řešení projektu,

b) další účastníci projektu získají kromě minima duševních práv, jak je uvedeno v části B 
této přílohy, i další přiměřená a spravedlivá práva na výsledky výzkumu v rozsahu, 
který odpovídá jejich podílu na projektu,

c) bude poskytovateli zajištěno stejné právo kontroly dalších účastníků projektu, jaké má 
poskytovatel vůči příjemci.

4. Výše uznaných nákladů a výše účelové podpory pro jednotlivé další účastníky projektu 
pro jednotlivé kalendářní roky řešení projekt, a postup je uveden v přílohách 1 a 2 
smlouvy, termín poskytnutí je uveden v odst. 5 tohoto článku.

5. Příj emce j e povinen:
a) Varianta - další účastník je právnická osoba

17



6.

poskytnout dalšímu účastníkovi projektu nebo dalším účastníkům projektu příslušnou část 
účelové podpory dle přílohy č. 2 smlouvy nejpozději do 7 kalendářních dnů ode dne, kdy 
obdržel účelovou podporu od poskytovatele. Není-li v této lhůtě uzavřena smlouva mezi 
příjemcem a dalším účastníkem projektu dle odst. 1 až 3 tohoto článku, poskytne příjemce 
dalšímu účastníkovi projektu příslušnou část účelové podpory do 7 kalendářních dnů ode 
dne uzavření uvedené smlouvy. Příjemce se zavazuje poskytnout příslušnou část účelové 
podpory dalšímu účastníkovi projektu dle této smlouvy pouze za podmínky, že další 
účastník projektu řádně plnil závazky ze smlouvy o řešení ěásti projektu,
b) Varianta - další účastník je organizační složka státu
nejpozději do 7 kalendářních dnů ode dne, kdy uzavřel smlouvu mezi příjemcem a dalším 
účastníkem, tuto předat poskytovateli a požádat jej o poskytnutí příslušné části účelové 
podpory pro dalšího účastníka dle přílohy č. 2 této smlouvy. Při uzavírání smluv s dalšími 
účastníky projektuje každý příjemce odpovědný za skutečnost, že další účastníci projektu 
vyhoví podmínkám této smlouvy. Každá smlouva mezi příjemcem a dalším účastníkem 
projektu musí obsahovat ustanovení, dávající poskytovateli stejná práva, týkající se 
kontroly provádění projektu, jaká má poskytovatel vůči příjemci.
Vzájemné vztahy mezi příjemcem a dodavatelem jsou vymezeny vedlejší smlouvou 
o dodávce, kterou je povinen uzavřít nej později do 30 kalendářních dnů ode dne nabytí 
účinnosti této smlouvy nebo v návaznosti na výsledek veřejné zakázky dle zákona 
č. 134/2016 Sb. Dodavatelé, s nimiž budou k řešení projektu uzavřeny vedlejší smlouvy, 
jsou uvedeni v příloze č. 2. Příjemce je oprávněn uzavřít vedlejší smlouvy i s dalšími 
dodavateli, přiěemž musí být postupováno dle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání 
veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů.

Článek 4
Poskytnutí účelové podpory

1. Úěelovou podporu z programu NAKI II posk5ůovatel poskytne v souladu s ělánkem 3 této 
smlouvy.

2. Není-li řešení projektu během 60 kalendářních dnů ode dne poskytnutí první platby 
skutečně zahájeno, může poskytovatel
a) odstoupit od smlouvy, neakceptuje-li příjemcem/příjemci nově navrhovaný termín 

zahájení projektu, nebo
b) uplatnit nárok na smluvní pokutu ve výši dvojnásobku diskontní sazby zvýšené o 2 % 

p.a.; smluvní pokuta se počítá za období od 61 dne po poskytnutí první platby podpory 
do dne zahájení řešení projektu.

3. Je-li řešení projektu zahájeno se zpožděním, v jehož důsledku nebude na řešení projektu 
vyčerpána část podpory určená pro příslušný kalendářní rok a nevyčerpané prostředky 
budou vráceny na příjmový účet poskytovatele, je poskytovatel oprávněn požadovat 
úhradu smluvní pokuty ve výši 10 % z vrácené ěástky.



4. Podporu pro jednotlivé roky řešení projektu poskytovatel poskytne za podmínky, že 
příjemce/příjemce-koordinátor řádně plnil závazky z této smlouvy, zejména předložil 
průběžné zprávy o postupu řešení projektu, příslušné doklady o vynaložených nákladech 
nebo jiné podklady o projektu a tyto byly schváleny nebo jsou podle článku 5, odst. 5, 
části A této přílohy považovány za schválené, a že jsou do Informačního systému 
výzkumu, vývoje a inovací - databáze CEP zařazeny údaje o projektu v souladu se 
zákonem č. 130/2002 Sb., zákon zákonem o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a 
inovací.

5. Příjemce se zavazuje poskytnout příslušnou část podpory dalšímu účastníkovi projektu, 
který není organizační složkou státu dle této smlouvy pouze za podmínky, že další 
účastník projektu řádně plnil závazky ze smlouvy s dalším účastníkem projektu.

6. Při prodlení poskytovatele s poskytnutím podpory dle odst. 1 o více než dva měsíce 
mohou postižení příjemci požadovat úrok z prodlení. Úrok se stanoví ve výši dvojnásobku 
diskontní sazby. Úroky se počítají za období od posledního dne lhůty pro zaplacení do dne 
připsání platby na účet příjemce/příjemce-koordinátora.

7. Při podezření z podvodu nebo při významnějším narušování finančních postupů ze strany 
některého z příjemců může poskytovatel pozastavit platby, a to do dne rozhodnutí 
příslušných orgánů.

8. Neoprávněné použití účelové podpory z programu NAKI II něho její části na jiný účel než 
stanoví tato smlouva, se posuzuje jako porušení rozpočtové kázně podle § 44 a § 44a 
zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících 
zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění pozdějších předpisů.

9. V případě použití účelové podpory z programu NAKI II nebo její části na jiný účel než 
stanoví tato smlouva, je příjemce povinen neoprávněně použité prostředky vrátit do 
30 kalendářních dnů ode dne, kdy takové porušení sjednaného užití podpory bylo 
oznámeno poskytovatelem příjemci, a to na účet u ČNB, z něhož byly prostředky čerpány 
v daném roce, nebo na depozitní účet poskytovatele u jde- 
li o prostředky čerpané v předchozích letech s uvedením variabilního symbolu platby, 
který bude příjemci oznámen poskytovatelem písemně.

10. V případech, kdy byly po ukončení smlouvy, odstoupení od smlouvy vůči všem 
příjemcům nebo některému z příjemců při finanční kontrole zjištěny závažné finanční 
nesrovnalosti nebo podvod, může poskytovatel od příjemce požadovat vrácení celé 
poskytnuté účelové podpory z programu NAKI II. Vrácená podpora bude zatížena 
smluvní pokutou ve výši dvojnásobku diskontní sazby zvýšené o 2 % p.a. Smluvní pokuta 
se počítá ode dne připsání poskytnuté podpory, která má být vrácena, do dne jejího 
vrácení.



Článek 5
Předkládání podkladů o projektu

A. Zprávy
1. V případě více příjemců podílejících se na řešení společného projektu zpracovává 

a předkládá roční periodické (průběžné) zprávy a závěrečnou zprávu z řešení projektu 
včetně příslušných příloh příjemce-koordinátor projektu.

2. V případě příjemce a dalšího účastníka projektu zpracovává a předkládá roční periodické 
(průběžné) zprávy a závěrečnou zprávu z řešení projektu včetně příslušných příloh 
příjemce projektu.

3. Závěrečná zpráva bude posouzena na základě posudků dvou nezávislých odborných 
oponentů a hodnocení odborného poradního orgánu MK.

4. Roění periodická (průběžná) zpráva bude posouzena na základě posudku jednoho 
nezávislého odborného oponenta a hodnocení odborného poradního orgánu MK.

5. Příjemce nebo příjemci prostřednictvím příjemce-koordinátora předkládají poskytovateli 
ke schválení následující zprávy:
a) Roění periodickou (průběžnou) zprávu za každý uplynulý rok řešení o postupu prací 

na projektu, vynaložených finančních prostředcích, případných odchylkách od 
metodiky a plánu projektu a o dosažených uplatněných výsledcích za uplynulé období, 
plán prací a předpokládaných výsledků, kterých má být v dalším období (roční etapě) 
docíleno včetně plánu nákladů ve stanovených položkách pro jednotlivé příjemce a 
další účastníky projektu. Pokud se cestovné v rozpoětu poskytovatelem uznaných 
nákladů uplatňuje ve druhém a dalších letech řešení projektu, bude specifikace 
cestovních náhrad v rozsahu údajů platném pro 1. rok řešení projektu součástí roční 
periodické (průběžné) zprávy o řešení projektu (nejen specifikace zahraniční či 
tuzemské cestovné, ale účel a místo předpokládaných cest, účastníci) a tato specifikace 
podléhá schválení ze strany poskytovatele.

b) neperiodickou zprávu o dosažení dílčích cílů projektu, tj. zprávu o jednotlivých 
výsledcích, u nichž byly zahájeny kroky k zajištění právní ochrany, či jejich 
publikování, případně budou jako vlastnické informace předmětem komerčního 
využití, a to podle jejich povahy,

c) případně další dodatečnou zprávu vyžádanou poskytovatelem,
d) závěrečnou zprávu o všech pracích, dosažených cílech, výsledcích a přínosech z řešení 

projektu, vynaložených nákladech za celou dobu řešení,
e) při ukončení řešení projektu redakčně upravenou závěrečnou zprávu v podobě vhodné 

pro poskytovatele a příjemce k publikování, závěrečná zpráva vhodná pro publikování 
musí být zpracována tak, aby poskytla třetím stranám natolik dostatečnou informaci 
o dosažených výsledcích, že mohou požádat o využití výsledků v souladu s § 16 
zákona č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací,

f) plán uplatnění výsledků jako samostatnou část; plánované využití výsledků bude 
realizováno nejdéle do 5 let po ukončení řešení projektu. Skutečné plnění plánu bude



7.

8.

podléhat kontrole ze strany poskytovatele, a to na základě průběžných zpráv příjemce/ 
příjemce-koordinátora dle článku 21, ěásti C přílohy č. 3 této smlouvy.

Poskytovatel požaduje od příjemce nebo v případě více příjemců podílejících se na řešení 
projektu od příjemce-koordinátora předání ročních periodických (průběžných) zpráv, 
závěrečné zprávy, vázané redakčně upravené závěrečné zprávy, plánu na uplatnění 
výsledků a jednotlivých ročních vyúčtování poskytnuté dotace odděleně jako jednotlivé 
samostatné celky.
Pokud nebude mít poskytovatel ke zprávám a předloženým uplatněným výsledkům do 
180 kalendářních dnů po předložení zprávy připomínky, bude zpráva považována za 
schválenou.
V případě publikování redakčně upravené závěrečné zprávy projektu nebo její části je 
příjemce/příjemce-koordinátor povinen uvést zdroj poskytnuté účelové podpory na řešení 
projektu.

9. Příjemce/příjemce-koordinátor předá poskytovateli zprávy v písemné formě, případně dle 
požadavku poskytovatele v elektronické podobě (texty v textovém editoru MS Word, 
tabulky v tabulkovém procesoru MS Excel).

10. Nestanoví-li poskytovatel jinak, předkládá se poskytovateli roční periodická (průběžná) 
zpráva o průběhu řešení projektu, plnění jeho cílů, dosažených a uplatněných výsledcích 
v níže uvedené struktuře bodů 1) až 7). K roční periodické (průběžné) zprávě se povinně 
předkládají příloha č. 1 roění periodické (průběžné) zprávy - seznam dosažených 
výsledků projektu (ve formátu *xls/*xlsx - jiný formát není přípustný) a příloha č. 2 roční 
periodické (průběžné) zprávy - specifikace místa a účelu (s odůvodněním) konání 
tuzemských a zahraničních služebních cest. Současně s touto roční periodickou 
(průběžnou) zprávou se poskytovateli fyzicky předkládají uplatněné výsledky 
k hodnocení, pokud jejich parametry fyzické předložení umožňují. V ostatních případech 
musí být výsledek(y) poskytovateli i odborným hodnotitelům (oponenti, poradní orgán 
poskytovatele) k hodnocení zpřístupněn(y) vhodnou formou tak, aby bylo možné 
zhodnotit jeho(jejich) plný obsah a funkčnost.
Struktura roční periodické (průhěžnél znráw:
1) Průběh řešení ve sledovaném období, zhodnocení plnění cílů a harmonogramu 

řešení
Stručně a věcně charakterizovat, jakým způsobem je projekt řešen a naplňován. Popsat 
hlavní etapy řešení a dosažené, resp. rozpracované cíle řešení ve sledovaném období.
Stručně zhodnotit naplňování cílů a harmonogramu řešení projektu a zdůvodnit 
případné odchylky oproti platnému znění projektu.

2) Přehled plánovaných cílů
Uvést plánované cíle v dalším roce řešení v souladu s platným zněním projektu a 
způsob jejich splnění.

3) Uplatněné výsledky
Vyplnit přílohu č. 1 roění periodické (průběžné) zprávy - seznam dosažených 
výsledků projektu (formulář ve formátu *.xls/*.xlsx) s uvedením všech dosažených



výsledků s požadovanými údaji. Za uplatněné výsledky lze označit pouze ty, které 
byly k termínu předložení zprávy skutečně uplatněny (tj. články a knihy publikovány, 
metodiky certifíkovány, specializované mapy s odborným obsahem schváleny 
poskytovatelem či jiným orgánem atd.) a u kterých lze jejich uplatnění doložit 
(fyzicky výtiskem, osvědčením o certifikaci atd.). V bodě 3) zprávy lze uvést případný 
komentář a doplňující informace k předloženým výsledkům.
Dojde-li v období od 15. 11. daného roku do 5. 1. roku následujícího ke změně 
výsledku(ů), uvedených v Příloze č. 1 roční periodické (průběžné) zprávy - dosažené 
výsledky projektu, včetně změny jeho(jejich) uplatnění (kniha je vydána atd.), 
předkládá se nová (opravená) příloha č. 1 pod názvem Příloha č. 1 roční periodické 
(průběžné) zprávy - seznam dosažených výsledků projektu - OPRAVA (ve formátu 
*.xls/*.xlsx). Změnou dotěený(é) výsledek(ky) musí být předložen(y) poskytovateli 
k hodnocení shodným způsobem jako výsledky předkládané do 15. 11. daného roku.

4) Přehled změn v popisovaném období
Popsat veškeré změny oproti platnému znění projektu, uskutečněné na základě 
schváleného dodatku smlouvy.

5) Návrh na upřesnění řešení projektu pro další etapu řešení
Popsat a odůvodnit veškeré změny oproti schválenému platnému znění projektu, které 
se navrhují uskuteěnit v dalším roce/letech řešení projektu.
v

6) Čerpání uznaných nákladů a účelové podpory
Popsat průběh čerpání účelové podpory, případné změny finančních prostředků 
schválených poskytovatelem v průběhu roku a zdůvodnit případné nedočerpání 
posk5ůnuté úěelové podpory poskytovatelem na uznané náklady projektu dle 
platného znění smlouvy.

7) Závěr
Věcně zhodnotit celkový stav řešení projektu, zásadní odchylky a závažné navrhované 
změny v dalších letech řešení projektu. Zhodnotit dosavadní přínosy projektu (např. 
výsledky).

Přílohy
Povinnou a samostatnou přílohou ke každé průběžné zprávě bude:
1) Příloha ě. 1 roění periodické (průběžné) zprávy - seznam dosažených výsledků 

projektu (ve formátu *xls/*xlsx),
2) Příloha ě. 2 roční periodické (průběžné) zprávy - specifikace místa a účelu 

(s odůvodněním) konání tuzemských a zahraničních služebních cest v členění 
podle všech účastníků smlouvy v roli příjemce/příjemce-koordinátora/dalšího 
účastníka projektu, na které mají být čerpány cestovní náhrady uvedené položkách 
rozpočtu C3 z důvodu, že se ve druhém a dalších letech řešení projektu náklady na 
cestovní náhrady uvádí pouze v minimálně povinném členění a výše nákladů nebo 
výdajů na zahraniční a tuzemské cestovné. V tomto případě je účel a místo cest 
povinně specifikováno v roční periodické (průběžné) zprávě za rok předcházející 
roku, ve kterém se cesta koná (tato zpráva je posuzována odborným poradním



orgánem a schvalována vč. specifikace těchto nákladů poskytovatelem). 
Opomenutí specifikace v průběžné zprávě dle předchozí věty bude ze strany 
poskytovatele posuzováno jako nepřezkoumatelné vynaložené náklady 
s povinností tyto poskytovateli vrátit při ročním zúčtování poskytnuté podpory. 
Tato příloha bude vždy ve formátu *.doc/docx.

Nestanoví-li poskytovatel jinak, předkládá se závěrečná zpráva poskytovateli k30. 1. 
roku následujícího po posledním roce řešení projektu v této struktuře:
Struktura závěrečné zprávy:
1. Průběh řešení ve sledovaném období, zhodnocení plnění cílů a harmonogramu 

řešení
Stručně a věcně charakterizovat, jakým způsobem byl projekt řešen a naplňován, 
komentovat plánované a skutečně vynaložené náklady projektu a popsat zásadní 
skutečnosti, které měly vliv na celkové řešení projektu, pokud takové skutečnosti 
nastaly.

2. Uplatněné výsledky
Charakterizovat a srovnávací metodou (plán vs. skutečně uplatněné) zhodnotit, zda 
všechny v projektu plánované výsledky za celou dobu řešení byly dosaženy, uplatněny 
a poskytovatelem schváleny. Odůvodnit případné nedosažení plánovaných výsledků.

Příloha
K závěrečné zprávě bude jako samostatná příloha předložen Seznam všech za celou dobu 
řešení uplatněných a poskytovatelem schválených výsledků vložených do IS VaVal - 
RJV. Za poslední rok řešení projektu se uvádí výsledky uplatněné v příloze č. 1 roční 
periodické (průběžné) zprávy za poslední rok řešení. V případě, že poskytovatel při 
hodnocení roční periodické (průběžné) zprávy za poslední rok řešení výsledky neschválí, 
oznámí to včetně důvodu neschválení příjemci/příjemci-koordinátorovi a ten zajistí 
aktualizaci závěrečné právy a její přílohy č. 1 ve stanoveném termínu.

B. Prokázání nákladů (doklady)
1. Příjemce provede zúčtování účelové podpory v termínech stanovených v článku 4 

smlouvy a předloží poskytovateli vyúčtování s doklady k prokázání nákladů za každý 
rok řešení. Ta část účelové podpory, která ke dni 31. 12. nebyla příjemcem/příjemci na 
stanovený účel použita, bude poskytovateli vrácena. Nevyužité prostředky se 
v průběhu roku vracejí na účet poskytovatele, ze kterého byly prostředky uvolněny; po 
skončení roku se nevyužité prostředky vracejí na depozitní účet poskytovatele 

2. Příjemce/příjemci/ další účastník/ci projektu je/jsou povinen/povinni užít podporu 
výlučně k účelu, ke kterému byla poskytovatelem určena a konkretizována v příloze 
č. 1 a 2 smlouvy. Příjemce/příjemci/ další účastník/ci projektuje/jsou povinen/povinni 
s podporou nakládat efektivně, hospodárně a v souladu s právními předpisy.



C. Společná ustanovení
1. Každá průběžná a závěrečná zpráva bude předložena poskytovateli podle článku 4, 

bodu 3/bodu 4 smlouvy. Pokud dojde k předčasnému zastavení projektu, bude 
závěrečná zpráva předložena nejpozdčji do 30 kalendářních dnů po zastavení projektu.

2. Nevyjádří-li se poskytovatel k předloženým materiálům o projektu do 180 
kalendářních dnů po jejich obdržení, potom se tyto materiály považují za schválené, 
s výjimkou plánu na uplatnění výsledků.

3. Poskytovatel si vyhrazuje právo zadržet část a ve výjimečných případech i celou 
finanční podporu až do příštího zúčtovacího období, pokud nebyly předloženy doklady 
k prokázání nákladů, nebyla předložena průběžná zpráva o postupu řešení projektu, 
nebo byla-li předložena, vykazuje vážné vady, obsahuje rizika neplnění projektu - 
plnění jeho cílů a plánovaných hlavních výsledků, nebyly ve stanovených termínech 
předány informace do Informačního systému výzkumu, vývoje a inovací - CEP a RIV 
nebo ostatní podklady ve lhůtách stanovených touto smlouvou.

Článek 6
Odborný poradní orgán

1. Poskytovatel ustaví odborný poradní orgán, který mu poskytne odbornou pomoc při 
hodnocení, sledování a kontrole řešení projektu, jeho výsledků, dosažených cílů a 
parametrů v souladu s touto smlouvou.

2. Poskytovatel písenmě zaváže členy odborného poradního orgánu k zachování mlčenlivosti 
o informacích, které získají v souvislosti s řešením projektu a jeho hodnocením a dále 
k závazku nevyužívat tyto informace ve svůj prospěch nebo prospěch třetích osoh.

3. Činnost odborného poradního orgánu se řídí jeho statutem a jednacím řádem a Etickým 
kodexem člena RMKPV, které jsou zveřejněny na webu poskytovatele.

3.
4.

Článek 7 
Ručení

Ručení příjemce/příjemců za ztráty nebo škody každého druhu, které jim vzniknou při 
plnění této smlouvy, se řídí ustanoveními zákona č. 89/2012 Sh., občanský zákoník. 
Příjemci ručí společně a nerozdílně.
Příjemci provádějí všechna nezbytná opatření k tomu, aby příjemce, který porušil 
smlouvu, vykonal všechny práce stanovené projektem. Nemohou však od takového 
smluvního partnera vyžadovat vrácení dlužného příspěvku (obnosu). Tento obnos je 
společným dluhem za porušení smlouvy.
Opatření přijímaná v případě vyšší moci se upravují dohodou mezi smluvními stranami. 
Poskytovatel nemůže ručit za jednání nebo naopak nečinnost příjemce nebo příjemců. 
Poskytovatel žádným způsobem neodpovídá za nedostatky výrobků nebo služeb, které 
spočívají na poznatcích dosažených v rámci projektu.
Příjemce/příjemci se zavazují, že odškodní třetí strany v případě vzneseného požadavku 
za škody, které vznikly jednáním nebo naopak nečinností příjemce/příjemců nebo za



7.

škody z výrobků nebo služeb založených na poznatcích získaných v rámci projektu. 
Podmínkou ručení je, že příjemce/příjemcí přispěli k příslušným škodám nebo že za ně 
odpovídají.
Prokáže-li třetí strana své nároky spojené s prováděním této smlouvy vůěi poskytovateli, 
je/jsou příjemce/příjemci, kteří by mohli být považováni za odpovědné, povinni 
poskytovateli pomoci.
Prokáže-li třetí strana své nároky vůěi některému z příjemců, může jim poskytovatel, aniž 
by byl dotěen odst. 1, pomoci. Podmínkou je, aby příslušný příjemce poskytovatele o 
pomoc písemně požádal. Náklady, které poskytovateli v souvislosti s pomocí vzniknou, 
jdou k tíži příslušného příjemce.

Článek 8
Ukončení projektu a sankee za porušení smlouvy

Příjemce může nebo příjemci mohou spoleěně a jednomyslně, stejně jako poskytovatel 
sám, písemně vypovědět smlouvu nebo ůěast jakéhokoliv příjemce na této smlouvě ze 
závažných technických nebo ekonomických důvodů, které podstatně ovlivňují projekt, 
nebo v případě, kdy se výrazně sníží možnost využití poznatků projektu. Výpovědní lhůta 
je dvouměsíění a poěíná běžet první den měsíce následujícího po doruěení výpovědi.
Příjemce může odstoupit od smlouvy a tím i z řešení projektu, jestliže s tímto 
odstoupením vyslovili písemně souhlas ostatní příjemci a pokud toto neovlivní podmínky, 
za kterých byla smlouva uzavřena. Příjemce nemůže odstoupit od smlouvy v nevhodné 
době a k újmě ostatních úěastníků této smlouvy. Pokud by se ostatní příjemci zavázali 
převzít v plném rozsahu závazky odstupujícího při realizaci projektu, je možné odstoupení 
i v tomto případě.
Poskytovatel může odstoupit od smlouvy, jestliže
a) řešení projektu nebylo zahájeno do 60 kalendářních dnů po vyplacení první ěásti 

účelové podpory a nově navrhovaný termín zahájení řešení nebyl poskytovatelem 
akceptován,

b) příjemce nedostál v plném rozsahu svým závazkům ani poté, co jej poskytovatel nebo 
příjemce-koordinátor písemně vyzvali, aby své závazky splnil nejpozději do 
30 kalendářních dnů,

c) u příjemce došlo ke změnám kontroly (řízení), které by mohly podstatně ovlivnit 
projekt nebo zájmy poskytovatele,

d) při zahájení konkursního řízení nebo řízení o likvidaci,
e) při vážných věcných nebo finančních nesrovnalostech na straně příjemce.
Poskytovatel odstoupí od smlouvy v následujících případech;
a) příjemce poskytl klamavé údaje nebo se dopustil záměrného opomenutí s cílem získat 

finanční podporu poskytovatele nebo jinou výhodu ze smlouvy,
b) pokud příjemce či další účastník projektu přestal plnit podmínky pro výzkumnou 

organizaci dle Rámce společenství pro státní podporu výzkumu, vývoje a inovací 
(2014/C 198/01), v platném znění



5. Rozhodnutí o odstoupení poskytovatel sdělí příjemci písemně se sdělením důvodů.
6. Kopie písemného vyhotovení rozhodnutí o odstoupení zašle poskytovatel v případě 

odstoupení od smlouvy s jedním z příjemců příjemci-koordinátorovi a ostatním 
příjemcům.

7. Úěelová podpora z programu NAKIII na vykázané náklady k datu předěasného ukoněení 
projektu bude vyplacena, pokud náklady patří k výstupům jako celku a jsou 
poskytovatelem schváleny, a na takové další náklady, které jsou oprávněné a přiměřené, 
včetně výdajů plynoucích z převzatých závazků. Příjemci podniknou vhodné kroky ke 
zrušení nebo zmírnění závazků, do kterých vstoupili před oznámením o ukončení platnosti 
smlouvy, a vezmou na vědomí písemné pokyny poskytovatele, které se vztahují k 
ukončení projektu.

8. Při předčasném ukoněení projektuje příjemce/příjemci povinen/povinni vrátit nepoužité a 
nevyčerpané finanční prostředky do 30 kalendářních dnů ode dne rozhodnutí o ukoněení 
platnosti smlouvy.

9. Práva k předmětům duševního vlastnictví, která se týkají prací provedených před 
ukončením platnosti smlouvy, postoupí každý příjemce, který neplní smlouvu nebo od 
smlouvy odstoupí, podle pokynů poskytovatele.

10. Při odstoupení od smlouvy
a) podle odst. 3 písm. a) a odst. 4 písm. a) tohoto článku je příjemce povinen vrátit 

poskytnutou podporu v plné výši;, prostředky požadované k vrácení budou zatíženy 
smluvní pokutou ve výši dvojnásobku diskontní sazby zvýšené o 2 % p.a.; smluvní 
pokuta se počítá za období od obdržení účelové podpory do jejího vrácení,

b) podle odst. 3 písm. b) až e) a odst. 4 písm. b) tohoto článku mohou být uhrazeny jen 
uznané náklady za poskytovatelem schválené výsledky z projektu, kterých bylo 
dosaženo před vznikem důvodu pro odstoupení od smlouvy; dále mohou být uhrazeny 
i uznané náklady, které byly vynaloženy v dobré víře a uznány za platné před 
termínem odstoupení.

11. Při odstoupení poskytovatele z důvodů nedodržení povinností stanovených touto 
smlouvou může poskytovatel vyloučit návrh projektu příjemce/příjemců z veřejné soutěže 
ve výzkumu, experimentálním vývoji a inovacích po dobu až 3 let ode dne, kdy bylo 
příjemci/příjemcům toto porušení prokázáno nebo kdy ho písemně uznal/uznali.



část B - Duševní a průmyslové vlastnictví 

Článek 9
Práva k výsledkům

1. Osobnostní autorská práva k výsledkům, právo na původcovství výsledků a práva majitele 
ochranné známky náleží příjemci či dalšímu účastníkovi projektu, kteří jich dosáhli při 
provádění prací na projektu.

2. Majetková práva k poznatkům náleží příjemci či dalšímu účastníkovi projektu, kteří jich 
dosáhli při provádění prací na projektu.

3. Získal-li výsledky příjemce a další účastník projektu, upraví mezi sebou a v souladu 
s touto smlouvou podíl na majetkových právech k výsledkům.

Článek 10 
Ochrana výsledků

1. Příjemce/ další účastník projektu mající majetková práva k výsledkům, která mohou být 
využita, zajistí, že tyto výsledky budou přiměřeně a účinně chráněny. Podrobnosti a dobu 
ochrany stanoví v plánu na uplatnění výsledků.

2. Příjemce/ další účastník projektu může bez ohledu na druh nosiče údajů publikovat 
informace o výsledcích, ke kterým má majetková práva, pokud publikováním není 
dotčena jejich ochrana. Součástí publikování informace o výsledcích musí být informace o 
podpoře poskytovatele v rámci této smlouvy (tzv. dedikace výsledku).

5.
6.

Článek 11
Vlastnická práva k výsledkům za účelem jejich využití

Příjemce/ další účastník projektuje povinen si zajistit majetková práva k výsledkům, která 
byla dosažena dle této smlouvy.
Příjemce/ další účastník projektu se zavazuje, že výsledky, ke kterým má majetková 
práva, využije nebo umožní jejich využití ve lhůtě stanovené v plánu na uplatnění 
výsledků při respektování nezbytné ochrany práv duševního vlastnictví a mlčenlivosti. 
Lhůta na využití výsledků nesmí být delší než lhůta stanovená právními předpisy pro užití 
zaměstnaneckých děl zaměstnavateli autorů nebo původců (§ 58 a násl. zákona č. 
121/2000 Sb., § 9 zákona č.527/1990 Sb. ve znění pozdějších předpisů, § 13 zákona č. 
207/2000 Sb.).
Nevyužije-li příjemce/ další účastník projektu výsledky nebo neumožní-li využití 
výsledků ve stanovené lhůtě a nedohodne-li se s poskytovatelem jinak, může poskytovatel 
požadovat úhradu smluvní pokuty ve výši 25 % z poskytnuté účelové podpory.
Podrobnosti využití poznatků jsou stanoveny v plánu na využití výsledků.
Vlastnická práva k výsledkům projektu patří účastníkům projektu v poměru, v jakém si 
stanovili smlouvou mezi příjemci nebo smlouvou s dalším úěastníkem projektu.



Příjemce/další účastník projektu, musí mít upraven způsob nakládání s výsledky svým 
vnitřním předpisem.

7. Pro využití výsledků projektu plně fmaneovaného z veřejných prostředků je příjemce/ 
další účastník nebo účastníci projektu povinen/povinni zpřístupnit výsledky za stejných 
podmínek všem zájemcům o jejich využití, pokud předpisy Evropské unie, zejména 
Rámec pro státní podporu výzkumu, vývoje a inovací (2014/C 198/01), nestanoví jinak.

8. Pro využití komerčně využitelných výsledků příjemce/ dalšího účastníka projektu, který 
má vlastnická práva k výsledku, zajistí vhodnou formou (např. zveřejněním záměru na 
webových stránkách) nabídku prodeje tohoto výsledku formou výběrového řízení. Na 
základě výsledku výběrového řízení výsledek prodá za nej optimálnější cenu a za tuto cenu 
pak prodává výsledek i dalším zájemcům.

9. Výnosy z výsledku komerčně uplatněných na trhu v průběhu řešení projektu jsou ziskem 
výzkumné organizace, který musí v souladu s Rámcem pro státní podporu výzkumu, 
vývoje a inovací (2014/C 198/01) reinvestovat do primárních nehospodářských činností 
výzkumné organizace.

Článek 12
Všeobecné zásady poskytnutí přístupových práv

1. Přístupová práva jsou poskytována na základě licenčních smluv, které mají zaručit, že 
práva budou využívána výlučně jen k předpokládanému účelu a při zachování 
odpovídajících podmínek mlčenlivosti.

2. Bez souhlasu příjemce nebo dalšího účastníka projektu, který poskytuje přístupová práva, 
nelze použít tato práva poskytováním sublicencí.

3. Právo na přístup k vneseným právům lze poskytnout jen tehdy, jestliže je příslušný 
příjemce nebo další účastník oprávněn takové právo poskytnout.

4. Náklady související s převodem přístupových práv jdou k tíži toho, komu jsou práva 
posk54ována.

Článek 13
Přístupová práva za účelem provedení projektu

1. Příjemce nebo příjemci, podílející se na řešení projektu, mají právo na přístup 
k výsledkům a poznatkům, které jsou potřebné pro jejich práci v rámci projektu. Toto 
právo je jim vymezeno jako bezplatné.

2. Další účastníci projektu podílející se na řešení projektu mají právo na přístup k výsledkům 
a poznatkům, které jsou potřebné pro jejich práci v rámci projektu. Toto právo je jim 
vymezeno bezplatně.

3. Dodavatelé, kteří se účastní na projektu, jsou příjemcem/ dalším účastníkem vybráni na 
základě veřejné zakázky dle zákona č. 134/2016 Sb., v platném znění, pokud nejsou 
dodavateli jedinečnými dle zdůvodnění uvedeného v projektu.



Příjemce nebo příjemci a další účastník/účastníci projektu podílející se na řešení projektu 
mají právo na přístup k vneseným právům. Toto právo je jim poskytováno vlastníkem 
těchto práv bezplatně v rámci řešení projektu.

Článek 14 
Majetková práva

Vlastníky majetku, potřebného k řešení projektu a pořízeného z poskytnuté účelové 
podpory jsou příjemci nebo další účastníci projektu, kteří si uvedený majetek pořídili.
Je-li příjemcem a/nebo dalším účastníkem projektu organizační složka státu, je vlastníkem 
majetku potřebného k řešení projektu a pořízeného z poskytnuté účelové podpory Česká 
republika.
Je-li příjemcem a/nebo dalším účastníkem projektu organizační složka územního 
samosprávného celku, je vlastníkem takového majetku územní samosprávný celek.

Článek 15
Poskytování informací

1. Příjemce/příjemce-koordinátor je povinen zveřejnit pravdivé a včasné informace o 
projektu a uplatněných, poskytovatelem schválených výsledcích projektu.

2. Příjemce/příjemce-koordinátor plní povinnost poskjdování informací podle odst. 1 tohoto 
článku prostřednictvím poskytovatele, kterému předává údaje o projektu (data CEP). 
Údaje o uplatněných, poskytovatelem schválených výsledcích (data RIV) ke zveřejnění 
prostřednictvím Informačního systému výzkumu, vývoje a inovací (IS VaVal) předává 
každý účastník projektu, který výsledek vlastní v souladu s článkem 11, odst. 6 těchto 
všeobecných podmínek.

3. Při změně této smlouvy je příjemce/ příjemce-koordinátor povinen předat poskytovateli 
informace o změně údajů zveřejňovaných v IS VaVal - CEP.

4. Formu předání informací a lhůty pro předání informací dle odst. 1 a 2 tohoto článku 
stanoví poskytovatel.
Příjemce/příjemce-koordinátor předloží poskytovateli:
a) data dodávaná do Centrální evidence projektů výzkumu a vývoje (CEP) v termínu do

4. 2. v roce zahájení řešení projektu za podmínky, že příjemce/příjemci 
uzavřel/uzavřeli smlouvu o poskytnutí účelové podpory řešení projektu.

Příjemce/příjemci/ další účastník projektu prostřednictvím příjemce nebo příjemce- 
koordinátora předloží poskytovateli:
b) data o všech uplatněných výsledcích řešení projektu odpovídajících platným datům 

Rejstříku informací o výsledcích (RIV), které vytvořil do 31. 12. posledního roku 
řešení, nejpozději do 1. dubna roku 2023.
Veškeré příjemcem/ dalším účastníkem projektu v průběhu řešení projektu uplatněné 
výsledky, které byly poskytovateli předloženy k zhodnocení, a poskytovatel je 
schválil, je nutné předávat do v IS VaVal - RIV v poskytovatelem stanoveném



termínu bez odkladu. Příjemee je oprávněn uplatněné výsledky projektu, které získal 
nebo kterých dosáhl í po ukončení řešení (účelové podpory) projektu předložit 
poskytovateli ke schválení a následně je vložit do IS VaVal- RIV. Poskytovatel si 
vyhrazuje právo na vrácení celé poskytnuté dotace za předchozí rok při nesplnění 
povinnosti předat data do RIV ve stanovených termínech. Poskytovatel si vyhrazuje 
právo na vrácení celé poskytnuté dotace za celou dobu řešení při neuplatnění 
a/nebo neschválení poskytovatelem alespoň 85% projektem předpokládaných 
hlavních, aplikovaných výsledků (včetně specifického výsledku E-uspořádání 
výstavy společně s vydáním kritického katalogu výstavy jako výsledku B). 
V případech jediného projektem předpokládaného hlavního, aplikovaného 
výsledku (včetně specifického výsledku E-uspořádání výstavy společně s vydáním 
kritického katalogu výstavy jako výsledku B) si poskytovatel rovněž vyhrazuje 
právo na vrácení celé poskytnuté dotace za celou dobu řešení při neuplatnění 
a/nebo poskytovatelem neschválení tohoto jediného hlavního výsledku projektu 
podporovaného z programu NAKI II v platné struktuře dat.

c) Data budou předána ve formátu a předepsané struktuře platné pro příslušný rok, které 
schvaluje Rada pro výzkum, vývoj a inovace. Závazná data spolu s pokyny k vyplnění 
a kontrole se uveřejňují v informacích pro dodavatele dat na internetové adrese 
https://www.rvví.cz/.

Článek 16
Zachování mlčenlivosti

1. Smluvní strany jsou povinny zachovat mlčenlivost o údajích, podkladech a vnesených 
právech, které jim byly poskytnuty, a byly označeny jako důvěrné.

2. Závazek mlčenlivosti končí:
a) pokud se obsah těchto údajů, podkladů a vnesených práv stane veřejně přístupným, a 

to na základě jiných prací prováděných mimo rámec této smlouvy nebo na základě 
opatření, která nesouvisejí s těmito smluvními pracemi,

b) sdělením těchto údajů, podkladů a vnesených práv bez požadavku mlčenlivosti nebo 
pozdějším odvoláním požadavku mlčenlivosti těmi, kteří požadavek stanovili.

3. Pokud jsou smluvní strany na základě této smlouvy oprávněny předávat údaje, podklady 
a vnesená práva dalším osobám, jsou povinny zajistit, aby tyto osoby zachovávaly 
mlčenlivost a veškeré údaje používaly jen k účelům, k nimž jim byly předány.



část C - Úhrada nákladů

Článek 17 
Uznané náklady

1. Uznané náklady jsou způsobilé náklady nebo výdaje ve výzkumu, vývoji a inovaeích, 
které poskytovatel schválil a jsou zdůvodněné jako nutné pro řešení projektu, které budou 
vynaloženy během jeho řešení, prokazatelné a přiřazené k souhrnu sehválených ěinností.

2. Uznané náklady se člení na:
- poskytovatelem uznané náklady projektu celkem, které jsou rovny nákladům, které 

uzná poskytovatel z uehazečem navrhovaných způsobilých nákladů projektu celkem,
- poskytovatelem uznané náklady projektu z účelových výdajů MK (z účelové 

podpory programu NAKI II) celkem, které jsou rovny nákladům, které uzná 
poskytovatel z uchazečem požadovaných způsobilých nákladů projektu a které budou 
hrazeny z účelových výdajů MK - programu NAKI II. Všechny finanční prostředky 
poskytnuté poskytovatelem jako podpora na řešení projektu výzkumu a vývoje mají 
eharakter účelových finančních prostředků. Tyto finanční prostředky jsou poskytovány 
právniekým osobám - výzkumným organizacím na základě „Smlouvy/Rozhodnutí o 
poskytnutí účelové podpory na řešení programového projektu“ v souladu se zákonem č. 
130/2002 Sb., zákon o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací.

3. O uznaných nákladech je příjemce povinen vést oddělenou evidenci podle zákona 
č. 563/1991 Sb., o účetnietví, ve znění pozdějších předpisů.

4. Do uznaných nákladů lze zahrnout;
a) Osobní náklady nebo výdaje (včetně stipendií na výzkum, vývoj a inovace podle 

zákona o vysokých školách).
(1) Osobní náklady nebo výdaje zahrnují zejména osobní náklady nebo výdaje na 

výzkumné a vývojové zaměstnance, akademické pracovníky, studenty, techniky, 
laboranty a další pomocný personál příjemce/ dalšího účastníka, včetně 
zaměstnanců dělnických profesí podílejících se na řešení projektu. V rámci 
osobních nákladů lze uplatňovat náklady na povinné zákonné odvody placené 
zaměstnavatelem (povinné pojistné na sociální zabezpečení a sociální politiku 
zaměstnanosti, povinné pojistné na veřejné zdravotní pojištění atd.) a příděl do 
fondu kulturních a sociálních potřeb (nebo jiného obdobného fondu) nebo jeho 
poměrnou část (pokud není takový fond tvořen příděly ze zisku), a to ve výši 
odpovídající příslušným mzdovým prostředkům.

(2) Výše osobních nákladů osob v návrhu projektu uvedených a na řešení projektu se 
podílejících musí odpovídat pracovnímu úvazku na řešení projektu. Nulová výše 
osobních nákladů se nepřipouští. Současně se nepřipouští nezdůvodněné plošné 
meziroční procentní nárůsty osobních nákladů při nezměněném pracovním 
úvazku, pokud nejsou vyvolány změnou platných právních předpisů. Osobními 
náklady jsou pouze náklady vynakládané na úhradu mezd a platů v rámci 
pracovněprávních vztahů podle zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku práce, ve znění



pozdějších předpisů. Jedná se o náklady (pro jednoho pracovníka lze využít jen
jednu z uvedených možností):
4. na mzdy a platy, včetně pohyblivých složek, náhrad za dovolenou na 

zotavenou a náhrad za dočasnou pracovní neschopnost zaměstnanců přijatých 
na základě pracovní smlouvy výhradně jen na řešení projektu, přičemž součet 
všech úvazků hrazených z účelových výdajů posk5ůovatele může u jednoho 
pracovníka činit maximálně 100 % úvazku.

5. na příslušnou část mezd a platů, včetně pohyblivých složek, náhrad za
dovolenou na zotavenou a náhrad za dočasnou pracovní neschopnost 
zaměstnanců, kteří nejsou do pracovního poměru přijati na řešení projektu, ale 
na jeho řešení se podílejí, a to ve výši podílu jejich pracovního úvazku na 
řešení projektu, přičemž součet všech úvazků hrazených z účelových výdajů 
poskytovatele může ujednoho pracovníka činit maximálně 100 % úvazku; 
souběh částečného pracovního úvazku hrazeného z účelových výdajů projektu 
a pracovního úvazku zaměstnance vůči uchazeči/spoluuchazeči je
poskytovatelem akceptován, pokud nejde o práce, které jsou stejně druhově 
vymezeny,

6. na úhradu dohod o pracovní činnosti nebo dohod o provedení prací konaných 
mimo pracovní poměr, které byly uzavřeny výhradně na řešení projektu.;

7. na autorské honoráře. Autorské honoráře v položce služby se pro účely tohoto 
programu nepřipouští, a to po celou dobu řešení projektu, proto v případě 
přijetí projektu k podpoře nelze tyto náklady uplatnit v položce služby v rámci 
změn projektů.

8. na stipendia studentů, doktorandů atp., kteří se na projektu podílejí.

b) Náklady nebo výdaje na pořízení majetku
(1) Mezi způsobilé náklady lze zařadit:

• náklady na pořízení dlouhodobého hmotného majetku (přístroje, stroje, 
zařízení, samostatné movité věci, popřípadě soubory movitých věcí se 
samostatným technickoekonomickým určením a další dlouhodobý hmotný 
majetek, který byl nabyt úplatně, přeměnou nebo vytvořen vlastní činností, 
jeho vstupní cena je vyšší než 40 tis. Kč a má provozně technickou funkci delší 
než jeden rok). Bude-li se jednat o příjemce/ dalšího účastníka, kterýje plátcem 
DPH, jedná se o cenu 40 tis. Kč bez DPH; v případě uchazeče - neplátce DPH 
se jedná o částku 40 tis. Kč včetně DPH);

• náklady na pořízení dlouhodobého nehmotného majetku (software, 
databáze a další dlouhodobý nehmotný majetek, který byl nabyt úplatně, 
přeměnou nebo vytvořen vlastní činností, jeho vstupní cena je vyšší než 60 tis. 
Kč a jeho doba použitelnosti je delší než jeden rok). Bude-li se jednat 
o příjemce/ dalšího účastníka, kterýje plátcem DPH, jedná se o cenu 60 tis. Kč



bez DPH; v případě uchazeče - neplátce DPH se jedná o částku 60 tis. Kč 
včetně DPH);

« na pořízení drobného hmotného majetku (přístroje, stroje, zařízení, 
samostatné movité věci, popřípadě soubory movitých věcí se samostatným 
technickoekonomickým určením, které jsou inventarizovány), jenž byl nabyt 
úplatné, přeměnou nebo vytvořen vlastní činností, jehož vstupní cena je nižší 
nebo rovna 40 tis. Kč a má provozně technickou funkci delší než jeden rok. 
Bude-li se jednat o příjemce/ dalšího účastníka, kterýje plátcem DPH, jedná se 
o cenu do 40 tis. Kč bez DPH; v případě uchazeče - neplátce DPH se jedná o 
částku do 40 tis. Kč včetně DPH;

e náklady na pořízení drobného nehmotného majetku (software, databáze 
a další nehmotný majetek, který je inventarizován), jenž byl nabyt úplatně, 
přeměnou nebo vytvořen vlastní činností, jehož vstupní cena je nižší nebo 
rovna 60 tis. Kč a má provozně technickou funkci delší než jeden rok. Bude-li 
se jednat o příjemce/ dalšího účastníka, kterýje plátcem DPH, jedná se o cenu 
do 60 tis. Kč bez DPH; v případě uchazeče - neplátce DPH se jedná o částku 
do 60 tis. Kč včetně DPH).

(2) Výše nákladů na pořízení dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku 
příjemce/ dalšího účastníka ve společném projektu používaného v přímé 
souvislosti s řešením projektu, se stanoví následovně a příslušný výpočet musí být 
vždy uveden jako součást komentáře uplatněné položky těchto nákladů:

• výše uznaných nákladů na pořízení dlouhodobého hmotného/nehmotného 
majetku s dobou upotřebitelnosti delší, než je doba řešení projektu, nebo na 
pořízení hmotného/nehmotného majetku, jehož pořizovací cena je vyšší než 40 
tis. Kč / 60 tis. Kč (bude-li se jednat o uchazeče, kterýje plátcem DPH, jedná 
se o cenu 40 tis. Kč / 60 tis. Kč bez DPH; v případě uchazeče - neplátce DPH 
se jedná o částku 40 tis. Kč / 60 tis. Kč včetně DPH) a provozně technické 
fůnkce delší než 1 rok a současně delší, než je doba řešení projektu, se stanoví 
ve výši, která je rovna výši odpisů odpovídající délce období a podílu 
předpokládaného užití tohoto majetku pro řešení projektu. V komentáři bude 
uvedena celková cena pořizovaného majetku, výše odpisů v jednotlivých letech 
provozně technické funkce tohoto majetku dle příslušné odpisové skupiny (dle 
přílohy č. 1 zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, v platném znění) a 
zvoleného způsobu odpisování příjemcem (§ 26 a násl. zákona č. 586/1992 Sb., 
o daních z příjmů, v platném znění) a výpočet odpovídající době používání 
majetku a předpokládanému využití (procenty) pro řešení projektu. Pro výpočet 
doby odpisování majetku zařazeného do příslušné odpisové skupiny se pro 
účely projektu použije stanovená minimální doba odpisování dle § 30 zákona č. 
586/1992 Sb.,

• výše uznaných nákladů na pořízení dlouhodobého hmotného/nehmotného 
majetku s dobou upotřebitelnosti rovnou nebo kratší, než je doba řešení



projektu, nebo na pořízení hmotného/nehmotného majetku, jehož pořizovací 
cena je vyšší než 40 tis. Kč / 60 tis. Kč a který má provozně technické funkce 
delší než 1 rok a současně rovné nebo kratší, než je doba řešení projektu, se 
stanoví jako pořizovací cena majetku x míra využití pro řešení projektu 
vyjádřená v procentech,

(3) V případě pořízení dlouhodobého majetku, který je jedineěny z hlediska potřeb 
řešení projektu, se jako součást komentáře k rozpočtu projektu vyžaduje přesná 
specifikace tohoto majetku, typové označení, parametry popisující pořizovaný 
dlouhodobý hmotný/nehmotný majetek a způsob, jakým byl vybrán jedinečný 
dodavatel pořizovaného majetku, jaká je tržní cena a příp. kurz platný v době 
podání návrhu projektu s uvedením výpočtu dle zadávací dokumentace. Komentář 
k této položce musí obsahovat věcné zdůvodnění, proč je pořízení tohoto 
dlouhodobého majetku od konkrétního dodavatele pro řešení projektu nezbytné 
(např. na základě parametrů nezbytných pro řešení projektu). V takovém případě 
je cena pořizovaného majetku konečná a není nutné postupovat dle zákona 
č. 134/2016 Sb.. pokud vnitřní předpis výzkumné organizace nestanovuje jiný 
postup (např. centrální nákup).

(4) V případě pořízení dlouhodobého majetku, který není jedinečný z hlediska potřeb 
řešení projektu, se jako součást komentáře k rozpočtu projektu vyžaduje 
specifikace tohoto majetku, parametry popisující pořizovaný dlouhodobý 
hmotný/nehmotný majetek a jaká je obvyklá cena a příp. kurz platný v době 
podání návrhu na jeho pořízení. V tomto případě se jedná o cenu orientační 
uvedenou do přihlášky projektu, přičemž konkrétní dodavatel musí byt vybrán na 
základě zákona č. 134/2016 Sb.

(5) U každé uplatněné dlouhodobé majetkové položky bude jednoznačně uvedeno, 
zda se jedná o pořízení majetku, který je jedineěný nebo pořízení majetku, který 
není jedineěný.

(6) Výše nákladů na pořízení drobného hmotného a nehmotného majetku příjemce 
nebo dalších ůěastníků projektu, používaného v přímé souvislosti s řešením 
projektu, je dána celkovou cenou pořizovaného majetku, při jehož pořízení se 
postupuje dle zákona č. 134/2016 Sb., pokud vnitřní předpis výzkumné 
organizace nestanovuje jinak.

c) Další provozní náklady nebo výdaje
(1) Z hlediska platného znění zákona č. 130/2002 Sb. jde o tzv. „přímé doplňkové 

náklady nebo výdaje“. Z hlediska Programu a zachování stejných podmínek s 
projekty přijatými v první veřejné soutěži řešenými od r. 2016 jsou tyto náklady 
nebo výdaje oznaěeny jako „Další provozní náklady nebo výdaje“.

(2) Další provozní náklady nebo výdaje jsou přímé neinvestiční náklady nebo výdaje 
vzniklé v přímé časové a věcné souvislosti při řešení projektu, jejichž vynaložení 
je nezbytné k realizaci projektu. Patří sem:

34



• náklady nebo výdaje na provoz majetku zakoupeného mimo projekt, které 
zahrnují náklady nebo výdaje na údržbu, provoz a odpisy 
hmotného/nehmotného majetku s provozně technickými funkcemi delšími než 
1 rok, který nebyl zakoupen/ponzen z prostředků na řešený projekt a současně 
bude pro řešení projektu průkazně užíván. Tyto náklady musí být konkrétně 
specifikovány uvedením tohoto majetku, druhu provozního nákladu nebo 
výdaje a jeho výše s tím, že odpisy lze hradit pouze do výše odpovídající délce 
období a podílu předpokládaného užití tohoto majetku pro řešení projektu;

• náklady na materiál.

• cestovní náhrady v souladu se zvláštním právním předpisem vzniklé v přímé 
souvislosti s řešením projektu. Cestovné jsou náklady zahrnující veškeré 
náklady na pracovní cesty v souladu s ustanoveními § 173 až 181 zákona 
č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, a to až do výše 
tímto zákonem stanovené nebo umožněné, a to pro řešitele, ostatní řešitele a 
další osoby podílející se na řešení projektu. Jedná se o náklady vzniklé 
výhradně v přímé souvislosti s řešením projektu včetně pracovních pobytů a 
cest konaných v souvislosti s aktivní účastí na konferencích. Rovněž se jedná o 
cestovné i náklady na pobyty zahraničních pracovníků účastnících se řešení 
projektu. V případě konání pracovních cest do zahraničí se jedná o náklady 
pouze na dobu pobytu, která odpovídá době konání akce, na kterou je 
pracovník vyslán,

• náklady nebo výdaje na zveřejňování výsledků projektu, včetně nákladů 
a výdajů na zajištění práv k těmto výsledkům výzkumu a vývoje, pokud je 
nelze zařadit pod jinou rozpočtovou položku (např. služby). Za způsobilé 
náklady nebo výdaje jsou dále považovány patentové a licenční platby za 
výkon práv z průmyslového vlastnictví vztahující se k předmětům 
průmyslového vlastnictví (např. patentům, vynálezům, průmyslovým vzorům, 
licenčním poplatkům za užití autorského díla) užívaným v přímé souvislosti s 
řešením projektu a nezbytným k jeho řešení, a to pouze za dobu, po kterou jsou 
práva z průmyslového vlastnictví vykonávána pro řešení projektu (nejdéle tedy 
po dobu řešení projektu).

(3) Výše nákladů v případě:

• kdy doba vykonávání práv z průmyslového vlastnictví je delší než doba, po 
kterou budou práva využívána pro řešení projektu, se způsobilé náklady 
stanoví podle vzorce:
U(N)= (A/B) X C X D,
kde U(N) jsou způsobilé náklady, A je doba, po kterou budou práva využívána 
pro řešení projektu, B je doba provozně technické funkce (v souladu se 
zákonem č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů), C 
je pořizovací cena práv a D je podíl jeho využití pro řešení projektu,



• kdy doba vykonávání práv z průmyslového vlastnictví je rovna době řešení 
projektu neboje kratší, se způsobilé náklady stanoví ze vzorce:
U(N) = C X D,
kde symboly U(n), C a D mají stejný význam jako v první odrážce tohoto 
odstavce.

d) Náklady nebo výdaje na služby
(1) Náklady nebo výdaje na služby, které musí být nakoupeny za tržní ceny, 

využívané v přímé souvislosti s řešením projektu, mohou činit maximálně 40 % 
celkových uznaných nákladů projektu.

(2) V případě pořízení služby, která je jedinečná z hlediska potřeb řešení projektu, se 
jako součást komentáře k rozpočtu projektu vyžaduje přesná specifikace předmětu 
této služby a způsob, jakým byl vybrán jedinečný dodavatel pořizované služby, 
jaká je tržní cena a příp. kurz platný v době podání návrhu projektu. Komentář 
k této položce musí obsahovat věcné zdůvodnění, proč je pořízení této služby od 
konkrétního dodavatele pro řešení projektu nezbytné (např. jedná se o jediného 
dodavatele služby na trhu). V takovém případě je cena pořizované služby konečná 
a není nutné postupovat dle zákona č. 134/2016 Sb., pokud vnitřní předpis 
výzkumné organizace nestanovuje jiný postup (např. centrální nákup).

(3) V případě pořízení standardní služby, která není jedinečná z hlediska potřeb řešení 
projektu, se jako součást komentáře k rozpočtu projektu vyžaduje speeifikace této 
služby a jaká je obvyklá cena služby a příp. kurz platný v době pořízení služby. 
V tomto případě se jedná o eenu orientační uvedenou do přihlášky projektu, 
přičemž konkrétní dodavatel musí být vybrán na základě zákona č. 134/2016 Sb.

(4) U každé jednotlivé uplatněné položky služeb bude jednoznačně uvedeno, zda se 
jedná o pořízení služby, která je jedinečná, nebo o pořízení standardní služby. 
která není jedinečná. Neuvedení bude důvodem pro vyřazení návrhu projektu 
z veřejné soutěže.

(5) Za uznané náklady jsou považovány náklady na pojištění exponátů pro zveřejnění 
výsledků druhu E - uspořádání výstavy v případě, že stát na pojištění neposkytuje 
státní záruku s tím, že výběr dodavatele pojištění se řídí zákonem ě. 134/2016 Sb.

e) Doplňkové (režijní) náklady nebo výdaje
(1) Z hlediska platného znění zákona č. 130/2002 Sb. jde o tzv. „nepřímé doplňkové 

náklady nebo výdaje na režie“. Z hlediska Programu a zachování stejných 
podmínek s projekty přijatými v první veřejné soutěži řešenými od r. 2016 jsou 
tyto náklady nebo výdaje označeny jako „Doplňkové (režijní) náklady nebo 
výdaj e“.



(2) Doplňkové (režijní) náklady nebo výdaje jsou podílem na společných provozních 
nákladech organizace (režii) jako nákladech, které nelze přímo přiřadit ke 
konkrétnímu projektu (tzv. nepřímé náklady).

(3) Musejí vzniknout v přímé časové a věcné souvislosti s řešením projektu, např. 
náklady na proporčně rozpočítávané síťové služby jako jsou energie, média, 
telekomunikační a datové služby, poštovné atd. Nesmí zahrnovat osobní náklady 
osob podílejících se na řešení projektu včetně dalších pracovníků nebo další přímé 
náklady a výdaje, které lze v projektu specifikovat nebo náklady nebo výdaje na 
odpisy dlouhodobého hmotného/nehmotného majetku (vrámei podpory 
z programu NAKI II nelze obecně vytvářet zdroje na obnovu materiálně 
technického vybavení majetku příjemce/ dalšího účastníka, vyjma položky, která 
je uplatnitelná v další provozní nákladech nebo výdajích podle písm. c) odst. (2) 
první odrážky (provoz a odpisy hmotného/nehmotného majetku s provozně 
technickými funkcemi delšími než 1 rok, který nebyl zakoupen/pořízen 
z prostředků na řešený projekt a současně bude pro řešení projektu průkazně 
užíván).

(4) Tyto náklady mohou činit maximálně 8 % celkových uznaných nákladů projektu. 
Nad tuto hranici nelze poskytnout úěelovou podporu.

(5) Doplňkové (režijní) náklady nebo výdaje plánované v návrhu projektu nelze 
překročit ani žádat o jejich navýšení v průběhu řešení projektu. Nejsou-li tyto 
náklady požadovány v návrhu projektu, nelze je zahrnout mezi uznané náklady.

Do způsobilých nákladů projektu (bez ohledu na zdroj financování) nelze zahrnout
zejména zisk, daň z přidané hodnoty (platí u příjemce/ dalšího účastníka, kteří jsou plátci 
této daně a kteří uplatňují její odpočet nebo odpočet její poměrné části), náklady na 
meziroční inflační nárůst, náklady na marketing, propagaci výsledků (inzerce, reklama 
apod.), prodej a distribuci výrobků, úroky z dluhů, náklady na finanční pronájem a 
pronájem s následnou koupí, manka a škody, náklady na pohoštění, dary a reprezentaci, 
náklady na běžné vybavení pracoviště (výjimku tvoří přístroje a zařízení nutné pro řešení 
projektu, jejichž nezbytnost byla v návrhu projektu odůvodněná), náklady na vydání 
periodických publikací, uěebnic a skript a náklady na vydání knih v případě, když nejsou 
výlučně dedikovány projektu NAKI II, opravy nebo údržbu místností, stavby včetně 
pořízení budov a pozemků, rekonstrukce budov nebo místností, nábytek či zařízení, a další 
náklady, které bezprostředně nesouvisejí s předmětem řešení projektu. Tyto náklady jsou 
vyloučeny ze způsobilých, tedy i uznatelnýeh nákladů po celou dobu řešení projektu, 
nelze o tyto náklady žádat v rámci změn projektů.
O zdůvodněnou změnu mezi jednotlivými položkami uznaných nákladů, může příjemce/ 
příjemce-koordinátor požádat poskytovatele písemně nejpozději 60 kalendářních dnů před 
koncem kalendářního roku. Na pozdější žádosti nebude brát poskytovatel zřetel. 
Poskytovatel upozorňuje, že v případě druhé a další změny rozpočtu projektu v daném 
roce se bude tento návrh změny rozpoětu posuzovat spoleěně s již provedenými změnami

37



a v pnpadě jejich ekonomického nesouladu nelze drahý a další návrh změny rozpočtu 
projektu přijmout.

7. Převody finančních prostředků mezi jednotlivými položkami schválených uznaných 
nákladů musí být uvedeny ve vyúčtování a řádně zdůvodněny v průběžné zprávě projektu 
za příslušný rok nebo v závěrečné zprávě za poslední rok řešení.

8. Příjemce/ další účastník je povinen dodržet stanovenou a poskytovatelem schválenou výši 
a struktura uznaných nákladů za jednotlivé roky řešení a uznané náklady na projekt 
celkem.

9. Veřejné vysoké školy a veřejné výzkumné instituce mohou převést z účelově určených 
veřejných prostředků poskytnutých v daném kalendářním roce na projekt max. 5% 
poskytnutých prostředků do fondu účelově určených prostředků. Převod účelově 
určených prostředků veřejná vysoká škola a veřejná výzkumná instituce písemně oznámí 
poskytovateli spolu se zdůvodněním do 7 kalendářních dnů ode dne zjištění této 
skutečnosti. Takto převedené účelové finanční prostředky musí být vyčerpány nejpozději 
do data schváleného ukončení projektu a použity výhradně na daný projekt. V posledním 
roce řešení projektu nelze nedočerpané prostředky účelové podpory programu NAKI II 
převádět do fondu účelově určených prostředků. Nedočerpané prostředky fondu účelově 
určených prostředků k 31. 12. posledního roku řešení projektu a nedočerpané prostředky z 
účelové podpory programu NAKI II za poslední rok řešení projektu budou odvedeny do 
státního rozpočtu nejpozději při vypořádání se státním rozpočtem v roce následujícím po 
posledním roce řešení a podpory projektu, a to v termínech stanovených pro toto 
vypořádání poskytovatelem.

Článek 18 
Evidence nákladů

Každý příjemce/ další účastník projektu je povinen vést v účetnictví oddělenou 
analytickou evidenci nákladů a výdajů financovaných z prostředků určených k řešení 
projektu pro každý jednotlivý projekt a oznámit poskytovateli při zahájení prací kód, pod 
kterým je veden v oddělené analytické evidenci nákladů a tento uvádět na dokladech pro 
zúčtování podpory za příslušný rok.
Každý příjemce/ další účastník projektu je povinen poskytnout na vyžádání poskytovatele 
údaje pro potřeby finanční kontroly projektu.
Každý příjemce/příjemce-koordinátor je povinen přímo a neprodleně písemně informovat 
poskytovatele o zjištěné skutečnosti, že objem skutečně vynaložených nákladů je nižší 
nebo vyšší než poskytovatelem uznané náklady projektu.
Uznané náklady projektu celkem a uznané náklady projektu z účelových výdajů MK 
(z účelové podpory programu NAKI II) poskytovatel schválil jako náklady nutné k 
realizaci projektu, které budou vynaloženy během jeho řešení, budou zdůvodněné, 
prokazatelné a přiřazené ke schváleným čiímostem. Výše uznaných nákladů celkem a 
uznaných nákladů projektu z účelových výdajů MK (z účelové podpory programu NAKI 
II) nesmí být v průběhu řešení projektu změněna o více než 50 % oproti celkovým 
uznaným nákladům a/nebo podpoře z účelových výdajů MK- programu NAKI II, jak o



nich poskytovatel rozhodl při vyhlášení výsledků veřejné soutěže ve výzkumu, 
experimentálním vývoji a inovacích.

Článek 19 
Výkazy nákladů

Výkazy nákladů jsou předkládány v termínu a formě stanovené v ělánku 4 smlouvy. Tyto 
výkazy budou pokrývat období za každý kalendářní rok po celou dobu řešení projektu.
Příjemce/další účastník poskytne údaje požadované poskytovatelem pro finanční kontrolu 
projektu.
Příjemce/další účastník je povinen vést o poskytnuté podpoře účetnictví v souladu 
splatnými právními předpisy. Účetní evidenci je příjemee/další účastník povinen 
uchovávat po dobu pěti let od poskytnutí poslední účelové podpory. Kopie veškerýeh 
účetních dokladů souvisejících s realizací projektu musí být uloženy u osoby odpovědné 
za realizaci projektu určené příjemcem v projektu.



část D - Kontroly

Článek 20 
Kontroly

1. Každý příjemce je povinen uchovávat a na požádání zpřístupnit poskytovateli informace 
a dokumenty, které potvrdí dodržení plánu na uplatnění výsledků a závazků při využití 
a zpřístupnění výsledků z řešení projektu.

2. Poskytovatel je oprávněn provádět kontrolu plnění cílů projektu, postupu prací na řešení 
projektu včetně kontroly účelnosti a využití účelové podpory z programu NAKI II a 
uznaných nákladů, uplatněných výsledků projektu a finanční kontrolu.

3. Kontrolu je poskytovatel oprávněn provést kdykoliv v době řešení projektu a následně do 
pěti let po ukoněení řešení projektu nebo předčasného zastavení projektu.

4. Finanční kontrola bude prováděna v souladu se zákonem č. 320/2001 Sb., o finanční 
kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole) 
a vyhláškou ě. 416/2004 Sb., kterou se provádí zákon o finanční kontrole, ve znění 
pozdějších předpisů.

5. Osobám provádějícím kontrolu je příjemce povinen poskytnout na pracovištích příjemce 
volný přístup k osobám podílejícím se na řešení projektu, ke všem dokumentům, 
počítačovým záznamům a zařízením, která souvisí s řešením projektu.

6. Povinnosti příjemce při provádění kontroly poskytovatelem vymezují právní normy 
uvedené v odst. 4 tohoto článku a zákon č. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní řád), 
v platném znění.



část E - Realizace výsledků 

Článek 21
Plán na uplatnění výsledků

1. Plán na uplatnění výsledků (PUV) předkládá příjemce/příjemce-koordinátor nejpozději se 
závěrečnou zprávou projektu.

2. Obsah plánu na uplatnění výsledků je vymezen platným formulářem, který je zveřejněn na 
webové stránce poskytovatele www.mkcr.cz v sekci Struktura, část Výzkum a vývoj.

3. Příjemce/příjemce-koordinátor je povinen písemně informovat poskytovatele o tom, zda a 
jak jsou plněny jednotlivé etapy PUV dle časového harmonogramu, vždy nejméně 
jedenkrát ročně k 31. 12. příslušného kalendářního roku, a to po dobu 5 let po ukončení 
řešení a podpory projektu.

V Praze dne 22. ledna 2018 V Praze dne.....ledna 2018

poskytovatel
(jméno a podpis zastupující osoby či osoby zmocněné) 
zmocněné)

otisk razítka

pnjemce
(jméno a podpis zastupující osoby či osoby 

otisk razítka



část E - Realizace výsledků 

Článek 21
Plán na uplatnění výsledků

1. Plán na uplatnění výsledků (PUV) předkládá příjemce/příjemce-koordinátor nejpozději s( 
závěrečnou zprávou projektu.

2. Obsah plánu na uplatnění výsledků je vymezen platným fonnulářem, který je zveřejněn m 
webové stránce poskytovatele www.fnkcr.cz v sekci Struktura, část Výzkum a vývoj.

3. Příjemce/příjemce-koordinátor je povinen písemně informovat poskytovatele o tom, zda í 
jak jsou plněny jednotlivé etapy PUV dle časového hannonogramu, vždy nejménť 
jedenkrát ročně k 31. 12. příslušného kalendářního roku, a to po dobu 5 let po ukončen 
řešení a podpory projektu.

V Praze dne 22. ledna 2018

poskytovatel 1,
(jméno a podpis zastupující osoby či osoby zmocněné) 
zmocněné)

otisk razítka

V Praze dne ledna 2018

l. Ro/.ťo 
 C26798 

příjemce
(jméno a podpis zastupující osoby či osob; 

Otisk razítka



Příloha č. 1

PRIHLASKA NÁVRHU PROJEKTU PROGRAMU NA PODPORU 
APLIKOVANÉHO VÝZKUMU A EXPERIMENTÁLNÍHO VÝVOJE 

NÁRODNÍ A KULTURNÍ IDENTITY NA LÉTA 2016 AŽ 2022 (NAKI II)
Kód programu DG 

NA ROK 2018

CISLO PŘIHLÁŠKY

014
Projekt:
společný projekt uchazeče a spoluuchazeče/ů (typ: příjemce + další účastník(cí) 
projektu)

A. Základní údaje o projektu 
A.I. Identifikace projektu

Název návrhu projektu:

Výzkum a vývoj pokročilých technik čištění knih a rukopisů

Globální cíl/e programu (číselné a slovní vymezení globálního cíle), který projekt svými cíli 
dílčím způsobem naplňuje:

Globální cíl 2 - Kulturní dědictví

Specifický cíl/e globálního cíle, který projekt svými cíli dílčím způsobem naplňuje:

Specifický cíl 2.2 - Technologie a postupy pro ochranu kulturního dědictví

Akademické a vědecké tituly, jméno a příjmení řešitele uchazeče/příjemce (osoby 
odpovědné uchazeěi/příjemci za řešení projektu):



Název uchazeče/příjemce:

Ústav chemických procesů AV ČR, v.v.i.

r v

Upíná adresa sídla uchazeče/příjemce, včetně PSC:

Rozvojová 135, 165 02 Praha 6 - Suchdol

Identifikační číslo uchazeče/příjemce:

67985858

Telefonní číslo, fax, e-mail řešitele uchazeče/příjemce:

Tato přihláška obsahuje stran:

Datum:

28. 4. 2017

Osoba, oprávněná jednat za uchazeče/příjemce jako statutární zástupce, jedná na základě 
plné moci (ANO/NE):
NE

Osoba, oprávněná jednat za uchazeče/příjemce jako statutární zástupce:

Jméno a podpis osoby oprávněné jednat za uchazeče/příjemce 
jako statutární zástupce a otisk razítka právnické osoby



Název spoluuchazeče v roli dalšího účastníka:

Národní knihovna ČR

Akademické a vědecké tituly, jméno a příjmení řešitele spoluuchazeče/dalšího účastníka 
(osoby odpovědné spoluuchazeči/dalšímu účastníkovi za řešení projektu):

Osoba, oprávněná jednat za spoluuchazeče/dalšího účastníka jako statutární zástupce, 
jedná na základě plné moci (ANO/NE):

NE

Osoba, oprávněná jednat za spoluuchazeěe/dalšího úěastníka jako statutární zástupce:

Jméno a podpis osoby oprávněné jednat za spoluuchazeče/dalšího 
účastníka jako statutární zástupce a otisk razítka právnické osoby



A.II. Zpracování osobních údajů
Souhlas se zpracováním osobních údajů:

Uděluji svolení a svým podpisem stvrzuji svůj výslovný souhlas s tím, aby Ministerstvo kultury 
(dále jen ,,MK“) jako správce zpracovávalo mé osobní údaje uvedené v této přihlášce (tj. zejména jméno, 
příjmení, rodné číslo, adresu, elektronickou adresu a telefonní číslo), jakož i další osobní údaje, které 
vědomě poskytnu MK kdykoli později při písemném styku s ním, zvláště pak všechny údaje poskytnuté 
prostřednictvím Informačního systému výzkumu, experimentálního vývoje a inovací (dále jen „IS 
VaVaI“), a to pouze za účelem uvedeným níže. Tento souhlas uděluji na období, v němž bude probíhat 
veřejná soutěž, a v případě úspěchu v ní, rovněž na období, ve kterém bude řešen projekt, v obou 
případech však na dobu dalších deseti let (tj. doba povinné archivace všech dokumentů na MK) ode dne 
ukoněení veřejné soutěže ve výzkumu, experimentálním vývoji a inovacích, případně od ukončení řešení 
projektu. Beru na vědomí, že tento souhlas nemohu odvolat po dobu uvedenou v předchozí větě.

MK je jako správce povinno zpracovávat mé osobní údaje v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., 
o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o ochraně osobních údajů“), 
jakož i dalšími obecně závaznými právními předpisy.

Beru na vědomí a souhlasím s tím, že MK bude mé osobní údaje zpracovávat za účelem 
vyplývajícím z podmínek účasti ve veřejné soutěži ve výzkumu, experimentálním vývoji a inovacích, se 
kterými jsem se seznámil/a (tj. za účelem evidence a hodnocení přihlášky návrhu programového projektu 
do veřejné soutěže ve výzkumu, experimentálním vývoji a inovacích vyhlášené MK na řešení výše 
uvedeného programu a pro veškeré úkony s tím související, zejména zpracování smluvní dokumentace 
a poskytnutí podpory na řešení projektu výzkumu, experimentálního vývoje a inovací, bude-li projekt ve 
veřejné soutěži vybrán, písemné, elektronické a telefonní komunikace). MK je oprávněno pro potřeby 
IS VaVal zpracovávat poskytnuté osobní údaje. Beru na vědomí i skutečnost, že mnou poskytnuté osobní 
údaje v rozsahu jméno, příjmení, tituly budou zpřístupněny prostřednictvím IS VaVal a na webových 
stránkách MK třetím osobám.
Poučení:
Subjekt údajů má právo přístupu k informacím o své osobě, má právo na základě písemné žádosti dostat 
písemné informace ve smyslu § 12 zákona o ochraně osobních údajů a dále má práva stanovená v § 21 
zákona o ochraně osobních údajů.

Název uchazeče/příjemce:

Ústav chemických procesů AV ČR, v.v.i.

Osoba, oprávněná jednat za uchazeče/příjemce jako statutární zástupce:

Jméno (titul, jméno, příjmení) a podpis osoby oprávněné jednat za 
uchazeče/příjemce jako statutární zástupce



Řešitel uchazeče/příjemce:

Jméno (titul, jméno, příjmení) a podpis řešitele uchazeče/příjemce

Ostatní řešitel/é uchazeče/příjemce:

Jméno (titul, jméno, příjmení) a podpis ostatního/ch řešitele/ů 
uchazeče/příj emce

Jméno (titul, jméno, příjmení) a podpis ostatního/ch řešitele/ů 
uchazeče/příj emce

Jméno (titul, jméno, příjmení) a podpis ostatního/ch řešitele/ů 
uchazeče/příj emce

Jméno (titul, jméno, příjmení) a podpis ostatního/ch řešitele/ů 
uchazeče/příj emce

Jméno (titul, jméno, příjmení) a podpis ostatního/ch řešitele/ů 
uchazeče/příj emce



Název spoluuchazeče/dalšího účastníka:

Národní knihovna ČR

Osoba, oprávněná jednat za spoluuchazeče/dalšího účastníka jako statutární zástupce:

Jméno (titul, jméno, příjmení) a podpis osoby oprávněné jednat za 
spoluuchazeče/dalšího účastníka jako statutární zástupce

Řešitel spoluuchazeče/dalšího účastníka:

Jméno (titul, jméno, příjmení) a podpis řešitele spoluuchazeče/ 
dalšího účastníka

Ostatní řešitelé spoluuchazeče/dalšího účastníka:

Jméno (titul, jméno, příjmení) a podpis ostatního/ch řešitele/ů 
spoluuchazeče/dalšího účastníka

Jméno (titul, jméno, příjmení) a podpis ostatního/ch řešitele/ů 
spoluuchazeče/dalšího účastníka



B. Specifikace projektu

B.I. Vymezení projektu
POl * Identifikační kód projektu (znakový, max. délka 16) P:

PNI * Kategorie výzkumu, experimentálního vývoje a inovací - kód (znakový, délka 2) P:

VV

P02 * Kód programu, pod který projekt náleží (znakový, délka 2) P:

P03 * Název projektu v původním jazyce projektu (znakový, max. délka 254) P:

P04 * Název projektu anglicky (znakový, max. délka 254) P:

PIA * Datum zahájení projektu (znakový, délka 10) P (RRRR-MM-DD):

P2A * Datum ukončení projektu (znakový, délka 10) P (RRRR-MM-DD):

2022-12-31

P09 * Kód důvěrností údajů poskytnutých do CEP (znakový, délka 1) P:

P12 * Hlavní obor projektu podle číselníku CEP a RIV (znakový, délka 2) P:

AL



P13 * Vedlejší obor projektu podle číselníku CEP a RIV (znakový, délka 2) PP:

P14 * Další vedlejší obor projektu podle číselníku CEP a RIV (znakový, délka 2) N:

P15 * Cíle řešení projektu v původním jazyce projektu (znakový, max. délka 2000) P:

Cílem projektu je vytvořit nové postupy, využitelné pro restaurování knihovních a 
archivních fondů a to a) laserovým čištěním a b) pneumatickým čištěním povrchů 
dokumentů.

P19 * Cíle řešení projektu v anglickém jazyce (znakový, max. délka 2000) P:

The aim of the project is to develop advanced techniques suitable for restoration of library 
and archival collections in particular by a) laser cleaning and b) pneumatic cleaning of 
surfaces of documents.

P23 * Klíčová slova - anglický jazyk (znakový, max. délka 254) P:
Restoration; Library and archival collections; Dust; Fine particles; Nano particles; Laser 
cleaning; Pneumatic cleaning; Two phase spray

P26 * Identifikační kódy obdobných projektů nebo výzkumných záměrů nebo identifikace 
rozhodnutí o poskytnutí institucionální podpory dlouhodobého koncepčního rozvoje
VO v CEA (znakový, délka max. 254) PP:

P30 * Druh soutěže - kód (znakový, délka 2) PP:

P31 * Identifikační kód soutěže (znakový, max. délka 13) PP:

SMK02018DG002



B.II. Financování projektu
Financování projektu v jednotlivých letech jeho řešení a za celou dobu řešení projektu:

(FRl)

Navrhované 
způsobilé náklady 

celkem
(tis. Kč)

Požadované způsobilé 
náklady z účelových 

výdajů MK
(tis. Kč)

Poskytovatelem 
uznané náklady 

eelkem
(pole CEP FR2) 

(tis. Kč)

Poskytovatelem uznané 
náklady z účelových 

výdajů MK 
(pole CEP FR3)

(tis. Kč)
2018 3024 3014 3 024 3 014
2019 3701 3701 3 701 3 701
2020 3804 3804 3 804 3 804
2021 3787 3787 3 787 3 787
2022 3665 3665 3 665 3 665

Celkem 17981 17971 17 981 17 971

Jiné zdroje financování projektu než je podpora z účelových výdajů Ministerstva kultury:

(rok)
Jiné veřejné 

zdroje celkem
(tis. Kč)

Specifikace Neveřejné zdroje 
celkem (tis. Kč) Speeifikaee

2018 10 Institucionální 
podpora DKRVO

0 -

2019 0 - 0 -
2020 0 - 0 -
2021 0 - 0 -
2022 0 - 0 -

Celkem 10 0



B.III. Základní informace o řešiteli a řešitelském týmu
Uchazeč/příiemce projektu (jeho název):

Ústav chemických procesů AV ČR, v.v.i.

Řešitel příjemce (v polí GlO = GP):
1. Příjmení, jméno, akademické a vědecké tituly řešitele odpovědného příjemci 

projektu:

2. Nejvyšší dosažené vzdělání (název školy, obor, rok ukoněení studia):
CSc.: Ústav teoretických základů chemické techniky ČSAV, Organická technologie, 1972

3. Dosavadní výzkumná ěinnost (období, zaměstnavatel), stměný popis výzkumné 
činnosti s uvedením identifikačních kódů výzkumných programových projektů, 
grantových projektů ěi výzkumných záměrů, jichž se řešitel zúčastnil v jakékoliv 
roli:

Od roku 1972 pracuje v Ústavu chemických procesů AV ČR, v.v.i. na poziei vědeckého 
pracovníka. Po dobu svého působení zastával pozici vedoucího několika oddělení, v letech 
2005 - 2009 byl zástupcem ředitele pro výzkum. Je autorem a spoluautorem 199 článků v 
recenzovaných časopisech (včetně kapitol v knihách), 400 příspěvků na zahraničních a 13 
příspěvků na domácích konferencích a 23 patentů. Byl nebo je řešitelem nebo 
spoluřešitelem 21 projektů 
Přehled grantových projektů - odpovědný řešitel:
2011-2015 Metodika hodnocení vlivu kvality ovzduší na knihovní a archivní fondy, MK, 
DF11P010W020
2009-2010 Deatiled characterization of aerosol partices in the indoor environment of the 
National Library in Prague, MŠMT, OC 09049
2009-2010 Environmental monitoring and evaluation of tolerability of indoor environment
in the Baroque Library Halí of the National Library, NF, A/CZ0046/2/0001
2009-2010 Environmental monitoring and evaluation of tolerability of indoor environment
in the Baroque Library Halí of the National Library, MŠMT, 7F09064
2007-2009 Evaluation of dynamics of aerosol particles in indoor environment, GA ČR,
101/07/1361
2006-2007 Size-resolved composition of atmospheric aerosol in suburban area of Prague, 
MŠMT, OC106
2004-2006 Indoor aerosol deposition: An experimental study, GA ČR 101/04/1190 
1995-1997 Emission fluxes of heavy meatals during fluidised bed combustion of fosil fuels, 
GA ČR, 104/95/0653
1993-1995 Synthesis on submicron particles by Chemical vapour deposition, GA AV ČR, 
A472105



1992-1994 Experimental study of thermo- and diffiisiophoresis of aerosol particles, GA AV 
ČR, 47261

Přehled grantových projektů - spoluřešitel:
2013-2017 Human Exposure to Aerosol Contaminants in Modem Microenvironments, 
HEXACOMM, 7. FP EU, 315760.
2011-2013 Study of transport of inhaled nano-sized particles (Pb,Cd) and their allocation in 
organs, GA ČR 503/11/2315.
2006- 2011 European Supersites for Atmospheric Aerosol Research EUSAAR, 6. FP EU, 
RII3-CT-2006-026140.
2007- 2011 Improvement of the assessment methods of ambient air pollution loads of 
PMlOin the Czech Republic, MF, CZ 0049
2007- 2010 European Integrated Poject on Aerosol Cloud Climate and Air Quality 
Interactions, EUCAARI, 6. FP EU, 036833-2.
2008- 2010 Determination of Chemical and toxicological properties of PM, MZP, VaV- 
SM/9/86/05
2005-2007 Contribution of secondary aerosols to the PMIO load, MŽP, VaV-SM/9/86/05 
2002-2005 Integrated exposure management tool characterizing air pollution-relevant 
human exposure in urban environment, URBAN-EXPOSURE, 5. FP EU, EVK4-CT-2002- 
00090
2000-2004 Characterization of urban air quality - indoor/outdoor particulate matter 
characteristics and source-to-inhaled dose relationship, URBAN-AEROSOL, 5. FP EU, 
EVK4-CT-00018
1999-2003 Subgrid scale investigations of factors determining the occurrence of ozone and 
fme particles, SUB-AERO, 5. FP EU, EVK2-CT-1999-00052
1999-2001 Composition and mode occurrence of the minerál constituents in brown coal and 
their behaviour during fluidised bed combustion, GA AV ČR, A2046904

4. Jiná činnost (např. pedagogická a další odborná činnost dokládající splnění 
odborných předpokladů řešitele k řešení projektu):

Školitel 6 doktorandů, člen redakčních rad časopisů Heritage Science a Aerosol and Air 
Quality Research, organizátor 10 národních (Česká aerosolová společnost) a 4 
mezinárodních konferencí (např. European Aerosol Conference, Praha 2013 - 1000 
účastníků, llth Intemationl Conference Indoor Air Quality in Heritage and Historie 
Environment, Praha 2014 - 100 účastníků). 2011 - 2013 Prezident Evropské aerosolové 
asociace (EAA).

5. Uvedení maximálně 10 nejvýznamnějších dosažených uplatněných výsledků 
výzkumu a vývoje, jichž je řešitel autorem/spoluautorem, a roku uplatnění těchto 
výsledků:



 

Řešitelsky tým (všechny fyzické osoby v roli ostatního řešitele příjemce, které mají v polí 
GlO = RPl:
U každého člena řešitelského týmu je nutné uvést:

1. Příjmení, jméno včetně akademických a vědeckých titulů účastníka řešení projekt:

2. Vymezení jeho role v řešitelském týmu (např. vedoucí týmu, vedoucí etapy apod.):
12



Vedoucí etapy 1. Laserové čištění povrchu historických dokumentů

3. Uvedení maximálně 10 nej významnějších dosažených uplatněných výsledků 
výzkumu a vývoje, jichž je ělen řešitelského týmu autorem/spoluautorem:

1. Příjmení, jméno včetně akademických a vědeckých titulů účastníka řešení projekt:
13



2. Vymezení jeho role v řešitelském týmu (např. vedoucí týmu, vedoucí etapy apod.):

Členka týmu

3. Uvedení maximálně 10 nejvýznamnějších dosažených uplatněných výsledků 
výzkumu a vývoje, jichž je ělen řešitelského týmu autorem/spoluautorem:

 
 



1. Příjmení, jméno včetně akademíekých a vědeckých titulů účastníka řešení projekt:

2. Vymezení jeho role v řešitelském týmu (např. vedoucí týmu, vedoucí etapy apod.):
Člen týmu

3. Uvedení maximálně 10 nejvýznamnějších dosažených uplatněných výsledků 
výzkumu a vývoje, jichž je ělen řešitelského týmu autorem/spoluautorem:

 

 



Chamber. Build. Environ. 2009, 44(10), 2056-2063. ISSN: 0360-1323.

1. Příjmení, jméno včetně akademických a vědeckých titulů účastníka řešení projekt:

2. Vymezení jeho role v řešitelském týmu (např. vedoucí týmu, vedoucí etapy apod.):

Členka týmu

3. Uvedení maximálně 10 nejvýznamnějších dosažených uplatněných výsledků 
výzkumu a vývoje, jichž je ělen řešitelského týmu autorem/spoluautorem:



 

1. Příjmení, jméno včetně akademických a vědeckých titulů účastníka řešení projekt:

2. Vymezení jeho role v řešitelském týmu (např. vedoucí týmu, vedoucí etapy apod.):
Členka týmu

3. Uvedení maximálně 10 nejvýznamnějších dosažených uplatněných výsledků 
výzkumu a vývoje, jichž je ělen řešitelského týmu autorem/spoluautorem:

 





Další účastník (jeho název):

Národní knihovna ČR

Řešitel dalšího účastníka ív poli GlO = GS):
1. Příjmení, jméno, akademické a vědecké tituly řešitele odpovědného dalšímu 

úěastníkoví projektu.:

2. Nejvyšší dosažené vzdělání (název školy, obor, rok ukoněení studia):

Ph.D.: VŠCHT Praha, Fakulta chemické technologie, Technologie makromolekulámích 
látek, 2010

3. Dosavadní výzkumná ěinnost (období, zaměstnavatel), stměný popis výzkumné 
ěinnosti s uvedením identífikaěních kódů výzkumných programových projektů, 
grantových projektů ěi výzkumných záměrů, jichž se řešitel zúčastnil v jakékoliv 
roU:

09/2010 do souč. Národní knihovna ČR, ředitelka Odboru ochrany knihovních fondů
řešitelka projektu DFl 1P010VV020 „Metodika hodnocení vlivu kvality ovzduší na 
knihovní a archívní fondy“
09/2009 - 9/2010 Getty Conservation Institute, Los Angeles, USA, Science department
Hlavní pracovní náplň: identifikace historických fotografických technik a jejich modifikací, 
tónování fotografií, restaurování fotografií
09/2001 - 09/2010 VŠCHT v Praze, Ústav chemické technologie restaurování památek, 
odborný pracovník, asistent. Hlavní pracovní náplň: výuka laboratoří a předmětů, 
spolupráce na odborných projektech ústavu
1/2009 - 08/2009 Institute of Culture Heritage, Amsterdam, Holandsko,
výzkumný pracovník. Hlavní pracovní náplň: studium poškození a průzkumy face-mounted
fotografií.
9/2005 - 8/2007, 2010-souč. Univerzita Pardubice, Fakulta restaurování, Litomyšl, 
externí asistent. Hlavní pracovní náplň: výuka - Technologie restaurování a konzervace 
papíru, knižní vazby a dokumentů I, II a a Technologie restaurování a konzervace 
uměleckých děl na papírové podložce a souvisejících materiálech I, II.
8/2005 - 12/2008 Národní knihovna ČR, ělen řešitelského týmu
Hlavní pracovní náplň: řešení dílčího úkolu „Ukládání knih a dokumentů do obalů ze 
speciálních folií bez přístupu vzduchu“ výzkumného záměru „Výzkum a vývoj nových 
postupů v ochraně a konzervaci písemných památek“. Výzkumný záměr MK00002322103 
(2005-2011).

4. Jiná činnost (např. pedagogická a další odborná činnost dokládající splnění 
odborných předpokladů řešitele k řešení projektu):



2008-2009 Vysoká škola uměleckoprůmyslová v Praze
Výuka pro studenty Knihvazačské a restaurátorské dílny VSUP - Technologie restaurování 
a konzervace papíru, knižní vazby a dokumentů

2008-2010 Letní škola: Fimdamentals of the Conservation of Photographs for Countries 
of Central, Southern and Eastem Europe v Martině, Getty Conservation Institute v 
Bratislavě a v Martině, Slovensko - 3 kurzy.
2008-2009 Národní archiv. Oddělení foto-, fono-, kinodokumentů a služeb veřejnosti 
spolupráce na přípravě publikací s tématikou historických fotografických technik.
2001-2005 Odborné praxe a laboratoře - Národní archiv. Oddělení péče o fyzický stav 
archiválií, např. Čištění, štěpení, odkyselování papíru, výroba ručního papíru apod. 
07/2000-09/2000 Odborná stáž (lEAESTE) na Univerzitě v Dortmundu, Německo. 
Fakulta chemické techniky. Ústav polymerů, stanovování vlastnosti polyetylenových fólií, 
Další znalosti a dovednosti:
měření metodami UV-VIS spektroskopie, EPR a IČ spektroskopie, zkušenosti s prvkovou 
analýzou elektronovým mikroskopem ve spojení s mikrosondou, příprava historických 
fotografických technik (albuminové a slané papíry, kyanotypie, platinotypie, paladiotypie, 
aj.), obsluha mikroskopu - mikrofotografie, digitální fotografie

5. Uvedení maximálně 10 nej významnějších dosažených uplatněných výsledků 
výzkumu a vývoje, jichž je řešitel autorem/spoluautorem, a roku uplatnění těchto 
výsledků:



Řešitelsky tým (všechny fyzické osoby v roli ostatního řešitele dalšího účastníka, které maií 
v poU GlO = RSI;
U každého člena řešitelského týmu je nutné uvést:

1. Příjmení, jméno včetně akademických a vědeckých titulů účastníka řešení projektu:

2. Vymezení jeho role v řešitelském týmu (např. vedoucí týmu, vedoucí etapy apod.):
Členka týmu

3. Uvedení maximálně 10 nejvýznamnějších dosažených uplatněných výsledků 
výzkumu a vývoje, jichž je člen řešitelského týmu autorem/spoluautorem:



1. Příjmení, jméno včetně akademických a vědeckých titulů účastníka řešení projektu:

2. Vymezení jeho role v řešitelském týmu (např. vedoucí týmu, vedoucí etapy apod.):

Členka týmu

3. Uvedení maximálně 10 nej významnějších dosažených uplatněných výsledků 
výzkumu a vývoje, jichž je ělen řešitelského týmu autorem/spoluautorem:





B.IV. Popis projektu
1. Uvést, jaký výzkumný problém (potřebu) projekt řeší a návazně na ni vymezit 

poslání a hlavní cfle projektu v souladu s jednoznačně určeným jedním či více 
specifickými cíli globálního cíle programu:

Cílem projektu je vytvořit nové postupy, využitelné pro restaurování knihovních a 
archivních fondů a to a) laserovým čištěním a b) pneumatickým čištěním povrchů 
dokumentů. Projekt naplňuje Globální cíl programu č. 2 Kulturní dědictví se Specifickým 
cílem č. 2.2 Technologie a postupy pro ochranu kulturního dědictví a to zejména dílčími 
tematickými prioritami d) výzkum a vývoj nových a zhodnocení tradičních materiálů a 
technologií a optimalizace procesu restaurování, konzervace, opravy, údržby a prevence 
památek a f) výzkum a vývoj odborných postupů a systémů záchrany kulturního dědictví 
ohroženého globálními antropogenními ěi přírodními riziky a hrozbami.

2. Rozbor stavu řešení problému v ČR a v zahraničí s odpovídajícími referencemi 
na odbornou literaturu a dosažené výstupy jiných výzkumných aktivit:

Čištění povrchu archiválií a knih patří mezi základní konzervátorské zásahy. Důvodem jsou 
zejména přiblížení se původnímu vzhledu a zastavení degradačních procesů vlivem 
přítomných nečistot. Nečistoty bývají nejrůznějšího původu, jejich nejčastější podstatnou 
složku však tvoří prach [1]. Jemné prachové částice (< Ipm) pocházejí převážně z vnějšího 
ovzduší a obsahují zejména saze, organické látky, síran a dusičnan amoímý a sloučeniny 
kovů. Hrubé částice (>lpm) pocházejí většinou z vnitřního prostředí. Jsou produkovány v 
důsledku aktivit lidí a obsahují převážně minerální a organické látky a také spory plísní a 
další mikroorganismy [2-6]. Saze a organické látky přispívají zejména k znečištění povrchů, 
dusičnan a síran amonný, sole a některé organické látky jsou hygroskopické a mají tak 
tendenci podporovat růst plísní, kyselé složky přispívají k degradaci materiálu, minerální 
částiee jsou abrazivní a napomáhají tak k mechanickému poškození [1,2].

V období 2011-15 byl v rámci projektu NAKI DF11P010W020 "Metodika hodnocení 
vlivu kvality ovzduší na archivní a knihovní fondy", řešeném Ústavem ehemických procesů 
AV ČR (ÚCHP) ve spolupráci s Národní knihovnou ČR (NK) a Národním archivem (NA), 
zkoumán vliv vnitřního prostředí na poškození archivních a knihovních sbírek. Výsledky 
ukázaly, že v archivech a knihovnách s přirozenou ventilací vzduchu tvoří jemné prachové 
částice více než 80% zátěže vnitřního ovzduší prachem a také, že síran amonný, obsažený v 
těchto částicích význanmě přispívá k degradaci celulózy [7]. Při řešení projektu byly také 
porovnávány různé metody mechanického čištění povrchu papíru, znečistěného prachem. 
Cílem této práce bylo identifikovat metody mechanického čištění prachových částic z 
povrchu papíru, které jsou vhodné pro použití v restaurátorské praxi. Za tímto účelem bylo 
detailně testováno 15 způsobů mechanického čištění, včetně odsávání vysavačem a 
ofukování stlačeným vzduchem. Výsledky ukázaly, že žádná z patnácti testovaných technik 
zcela nevyhovuje požadavkům na dokonalé vyčištění [8,9]. Důvodem je patrně skutečnost, 
že zejména v případě jemných částic mechanická síla nestačí k rozbití vazby mezi špínou a 
povrchem papíru [10]. Nejčastěji se tak odstraní pouze hrubé nečistoty a plísňové povlaky 
[!]■



3. Uvést zda byl nebo je totožný či podobný předmět výzkumu řešen 
uchazečem/příjemcem a/nebo některým ze spoluuchazečů/dalších účastníků v rámci 
jiné výzkumné aktivity podporované z veřejných zdrojů a pokud ano, uvést její 
identifikací a specifikaci. Definovat nový přínos předkládaného projektu:

Předmět výzkumu nebyl v minulosti řešen v rámci jiné výzkumné aktivity podporované z 
veřejných zdrojů. Svou povahou navazuje na výsledky projektu "Metodika hodnoeení vlivu 
kvality ovzduší na knihovní a archivní fondy" č. DF11P010VV020. V rámci tohoto 
projektu byly zkoumány a porovnávány běžně používané metody mechanického čištění 
papírové podložky. Pro některé typy znečištění jsou tyto metody nedostatečné. Chemieké 
čištění zase zasahuje do podstaty čištěných materiálů a mění jejich vlastnosti. Navrhovaný 
projekt má za cíl vyvinout a zavést do praxe pokročilé techniky čištění historických 
dokumentů a vytvořit zázemí pro jejich užívání a školení pracovníků.



4. Řešení projektu (konkretizace cílů, vědeckých metod a organizačních principů 
projektu):

Záměrem navrhovaného projektu je výzkum a vývoj novýeh metod čištění povrehů 
archivních předmětů znečištěných jemnými částicemi a nanočásticemi. To je důležité 
zejména proto, že jemné prachové částice a nanočástice přítomné v depozitářích přispívají 
nejvíce k degradaci knihovních a archivních fondů. Výzkum bude zaměřen na dvě techniky: 
Laserové čištění povrchu historických dokumentů a Pneumatické čištění povrchu 
historických dokumentů dvoufázovým sprejem. Čištění povrchů laserem může být vhodné 
zejména v případech, kdy vzhledem k periodickým změnám vlhkosti dochází k cementaci 
prachových částic [11], pneumatické čištění dvoufázovým sprejem pak v případě aplikace 
nanomateriálů při restaurování a konzervování [12,13].

Laserové čištění povrchu historických dokumentů
V projektu bude vyvinuta technika odstraňování nečistot z povrchu starých dokumentů 
pulsním excimerovým ArF laserem, emitujícím záření s vlnovou délkou 193 nm nebo TEA 
CO2 laserem, laditelným v rozsahu 9,6 - 10,6 pm. Hlavní výhodou laserového záření s 
kratší vlnovou délkou je intenzivní absorpce fotonů všemi materiály, což přináší možnost 
intenzivní interakce záření se všemi druhy znečištění, bez ohledu na jejich složení. Další 
výhodou je omezené tepelné namáhání, podporující žloutnutí organického materiálu 
dokumentu. Infračervené záření je termální záření, které proniká hluboko do materiálu. 
Laděním laseru lze ovlivnit prohřívání a případný tepelný rozklad materiálů, majících v této 
oblasti absorpční pás. Protože základním požadavkem je odstranění povrchového znečištění 
bez poškození materiálu starého dokumentu, bude v prvé fázi výzkumu zjišťována prahová 
hustota záření, při které začíná ablace nečistot z povrchu a prahová hustota záření, při které 
již začíná degradace materiálu [14]. Pro výzkum metody a její optimalizaci budou použity 
a) excimerový ArF laser ASX-750 (Semento) s výkonem až 150mJ/puls a délkou pulsu 12 
ns. Dosažení vhodné hustoty záření bude zajištěno quartzovou optikou (čočky s fokusační 
délkou 10-50 cm, Eksma Optics). Měření energie záření bude provedeno měřičem s 
keramickou hlavou LEM 2020 (RBM) a b) TEA CO2 laser, laditelný v rozsahu 9,6 - 10,6 
pm s výkonem až 1,8 J v jednom pulsu o délce 80 ns. K ověření účinnosti navrhovaného 
postupu byla použita historická kniha. Aplikací UV laserového záření bylo odstraněno 
viditelného znečištění (viz. Příloha_Pl_B.IV.4_a).

Pneumatické čištění povrchu historických dokumentů dvoufázovým sprejem 
Pro suché čištění povrchů archivních dokumentů, kontaminovaných jemným prachem bude 
sledována alternativní metoda čištění proudem nosného plynu s mikročásticemi tuhého 
oxidu uhličitého, vznikajícími při adiabatické expanzi plynného oxidu uhličitého při 
průchodu tryskou [15]. Pro ověřování této metody bude použit přístroj SnoPen SP 2000 
(CleanLogix), s dvoufázovým sprejem částic tuhého a plynného oxidu uhličitého v 
obalovém proudu nosného inertního plynu. V úvodní části bude sledován charakter spreje 
metodou Particle Image Velocimetry (PIV Dantec s dvěma vysokorychlostními kamerami 
Photron Fastcam SA-1 a Redlake MotionPro X3). Sledovanými parametry budou rychlost a 
velikost částic tuhého oxidu uhličitého, jejichž velikost se může v závislosti na velikosti 
expanze měnit v rozsahu desítek nanometrů do desítek mikrometrů. V další fázi bude 
sledována účinnost čištění povrchu papim, znečištěného monodisperzními jemnými



částicemi a mikročásticemi. K ověření účinnosti navrhovaného postupu byl použit papír 
Whatman 1, znečištěný prachem z knihovny [9]. Výsledky testu jsou ukázány 
v Příloze_Pl_B.IV.4_b, kde jsou označeny původní vzorek před čištěním „No cleaning“, 
povrch očištěný pouze pomocí proudu vzduchu „Compressed air „ a povrch očištěný 
kompozitním CO2 sprejem „CO2 spray“.

Vývoj metodiky čištění oběma postupy bude prováděn s různými typy knihovních a 
archivních materiálů, které byly již použity v předchozích studiích. Jedná se materiály na 
bázi celulózy (filtrační papír Whatman 1, ručně čerpaný papír z Velkých Losin a 
průmyslově vyrobený dřevitý papír z roku 1960) a kolagenní materiály (vazební pergamen a 
třísločiněná vazební useň), které budou znečištěny reálným prachem dlouhodobou expozicí 
ve vybraných archivech nebo mechanicky [16-18]. Obě techniky budou dále použity i pro 
čištění knihovních materiálů zneěištěných nárůstem mikroorganismů a zasaženýeh 
živelními pohromami (povodně, požáry), kdy na povrchu materiálů zůstávají velmi špatně 
odstranitelné stopy, jako jsou vlákna plísní nebo barevné skvrny. Nejprve budou připraveny 
modelové vzorky materiálů kontaminované vybranými kmeny plísní. V druhé fázi výzkumu 
bude testována vyvinutá metodika na ěištění reálných historických dokumentů vybraných 
Národní knihovnou. V obou případech bude průběh ěistícího procesu sledován 
mikroskopicky pomocí skenovacího elektronového mikroskopu Tescan Indusem (Tescan). 
Mikroskopická analýza přinese informaci o povrchové morfologii studovaného vzorku před 
čištěním a po něm, přímý pohled na rozsah odstranění neěistoty ze studovaného povrchu a 
případně informaci o destrukci materiálu způsobené čištěním. Pro vyhodnocení chemických 
změn u znečištěného a ošetřeného povrehu bude využita infraěervená spektroskopie (FTIR 
spektrometr Avatar 360 IR, Nieolet) a disperzní spektroskopie (EDX Bruker Quantax). 
Kompletní chemieká analýza povrchu včetně informace o chemických vazbách a valeněních 
stavech prvků bude provedena pomoeí fotoelektronové spektroskopie (ESCA 3400, Kratos). 
Změna zabarvení studovaného materiálu bude zjišťována pomocí UVWis spektroskopie 
sledováním parametrů L*, a*, b* v systému barev CIELab, spektrofotometrem Minolta 
CM-508d. U vzorků papíru budou sledovány případné změny stupně polymerace přístrojem 
SurveNIR. Stupeň poškození kolagenních materiálů bude sledován měřením změny teploty 
smrštění indikujícím změnu stability vazeb držících strukturu kolagenu. Tato měření budou 
prováděna s použitím měřicí cely FP82 termosystému FP900 (Mettler) a mikroskopu 
Olympus BX 60.

Projekt bude řešen v rámci smlouvy o spolupráci mezi ÚCHP a NK Laboratoří chemie a 
íyziky aerosolů a Skupinou laserové chemie (ÚCHP) a Odborem ochrany knihovních fondů 
(NK). Cílem je vytvořit společné pracoviště, které by se zabývalo výzkumem a vývojem 
pokročilých metod restaurováním a konzervováním knihovních a archivních fondů. 
Pracoviště bude zahrnovat obě laboratoře ÚCHP, které se budou zabývat výzkumem a 
vývojem obou navrhovaných technik ěištění a Odbor ochrany knihovních, který bude 
zajišťovat vedle výběru a posouzení výchozího stavu dokumentů, zejména hodnocení 
výsledků aplikace obou technik a následná doporuěení pro užití v oblastí ochrany 
knihovních fondů. Vedle výzkumu a vývoje bude pracoviště poskytovat i školicí, 
konzultaění a servisní činnost při restaurování knih a dokumentů. Po skončení projektu 
hudou jeho výsledky využity v NK ve vznikajícím Mezioborovém metodickém centru



konzervace novodobých dokumentů, které se bude zabývat aplikací vyvinutých technik.

Očekávanými hlavními výsledky jsou Fužit - užitný vzor (ÚCHP), Z - poloprovoz (NK) a 2x 
Nmet - certifíkované metodiky (ÚCHP, NK). Vedlejšími očekávanými výsledky jsou 3x J - 
recenzované odborné články, W - uspořádání workshopu a M - uspořádání konference 
(ÚCHP, NK).

Literatura:
11. Lloyd, H., Bendix, C., Brimbleeombe, P., Thickett, D. Dust in Historie Libraries In: 

Museum Microclimates. Copenhagen: The National Museum of Denmark, 2007, 
135-144. ISBN: 978-87-7602-080-4.

12. Baglioni, P., Chelazi, D. (Eds.). Nanoscience for the Conservation of Works of Art, 
RSC Nanoscience & Nanotechnology, Cambridge: The Royal Society of Chemistry, 
2013. ISBN: 978-1-84973-566-7.

13. Baglioni, P., Chelazzi, D., Giorgi, R. Nanotechnologies in the Conservation of 
Cultural Heritage - A compendium of materials and techniques, New York: 
Springer Science + Business Media Dordrecht, 2015. ISBN 978-94-017-9303-5.

14. Arif, S., Kautek, W. Laser cleaning of páper: Cleaning efficiency and irradiation 
dose. Stud. Conserv. 2015, 60(S1), 97-105. ISSN: 0039-3630.

15. Sherman, R. Carbon Dioxide Snow Cleaning, Particulate Sci.Technol. 2007, 25(1), 
37-57. ISSN: 1548-0046.

16. Benešová, M. Metodika výběru prostředků k mechanickému čištění prachových 
částic z povrchu papíru a jejich vliv na degradaci celulózy. In: Sborník workshopu 
projektu NAKI DFl 1P010VV020 „Metodika hodnocení vlivu kvality ovzduší na 
knihovní a archivní fondy“, Praha: NK ČR a ÚCHP AV ČR, 2015, 48-51. ISBN: 
978-807050-660-8, ISBN: 978-80-86186-76-4..

17. Součková, M., Vávrová, P. Vliv rozdílných podmínek uložení na vlastnosti 
knihovních materiálů. In: Sborník workshopu projektu NAKI DFl IP010W020 
„Metodika hodnocení vlivu kvality ovzduší na knihovní a archivní fondy“, Praha: 
NK ČR a ÚCHP AV ČR, 2015, 32-29. ISBN: 978-807050-660-8, ISBN:978-80- 
86186-76-4.

18. Součková, M., Mašková, L., Smolík, J. Vliv prachu na vlastnosti kolagenních 
materiálů In: Sborník workshopu projektu NAKI DF11P010VV020 „Metodika 
hodnocení vlivu kvality ovzduší na knihovní a archivní fondy“, Praha: NK ČR a 
ÚCHP AV ČR, 2015, 48-51. ISBN: 978-807050-660-8, ISBN:978-80-86186-76-4.

5. Specifikovat výsledky projektu (výčet všech očekávaných výsledků)
Upozorněni ke všem druhům výsledků
U očekávaných a v přihlášce vymezených individuálních výsledků (5.1.1., 5.1.2. a 5.2.1) uvést případný 
mezinárodní přínos hlavních výsledků (u budoucích uživatelů výsledku).

Při hodnoceni návrhu projektu nebude brán zřetel na uvedené očekávané výsledky, které neodpovídail 
druhům výsledků uvedených ve struktuře RIV(např rukopis, studie, abstrakt, návrh patentu apod.).

5.1. Hlavní výsledky projektu
5.1.1. Hlavni výsledky druhu FuzU, Fprum? Gprot? Gfunk? Nmet? Npam? Nmap? P? R? Zipolop? 

Ztech? Hleg, Hneleg (vyplňuje scpvo každý výsledek v samostatné tabulce):
28



Upozorněni k druhu výsledku N„e,
Výsledek „Certifikovaná metodika" realizoval původní výsledky výzkumu a vývoje, které byly 
uskutečněny autorem nebo týmem, jehož byl autor členem. Jedná se o výsledek, kdy autor výsledku 
vypracuje metodiku (nutnou podmínkou je novost postupů), která byla příslušným orgánem státní 
správy nebo příslušným odborným certifikačním (akreditačním) orgánem schválena a doporučena 
pro využití v praxi.
Výsledek N„et certifikovaný jiným orgánem než je MK lze navrhnout jen v případě, že jinému 
orgánu kompetenčně náleží a že uchazeč/spoluuchazeč předloží písemné vyjádření daného 
orgánu, že metodiku buď certifikuje nebo vydá odborné stanovisko pro její certifikaci MK.

písmeno označující druh hlavního výsledku Nmet
předpokládaný název hlavního výsledku Metodika laserového čištění 

povrchů historických
dokumentů

krátká charakteristika hlavního výsledku Bude vyvinuta metodika
bezpečného odstraňování nečistot 
z povrchu archiválií pulsním 
excimerovým ArF laserem, 
emitujícím záření s vlnovou 
délkou 193 nm nebo TEA C02 
laserem, laditelným v rozsahu 9,6 
— 10,6 pm.

hlavní výsledek j e plánován v etapě/ách 1. Laserové čištění povrchu 
historických dokumentů

předpokládaný rok uplatnění hlavního výsledku 2021
předpokládaní budoucí uživatelé hlavního výsledku Restaurátorská pracoviště v 

kulturních i jiných typech 
institucí, soukromí restaurátoři a 
restaurátorské školy.

písmeno označující druh hlavního výsledku Fužit
předpokládaný název hlavního výsledku Zařízení pro pneumatické 

čištění povrchu
historických dokumentů 
dvoufázovým sprejem

krátká charakteristika hlavního výsledku Bude vyvinuto zařízení vhodné 
pro suché čištění povrchů 
archiválií kontaminovaných
jemným prachem a nanočásticemi 
pomocí proudu nosného plynu s 
mikročásticemi tuhého oxidu
uhličitého.

hlavm' výsledek je plánován v etapě/ách 2. Pneumatické čištění povrchu 
historických dokumentů
dvoufázovým sprejem



předpokládaný rok uplatnění hlavního výsledku 2021
předpokládaní budoucí uživatelé hlavního výsledku Restaurátorská pracoviště v 

kulturních i jiných typech 
institucí, soukromí restaurátoři a 
restaurátorské školy.

písmeno označující druh hlavního výsledku Nmet
předpokládaný název hlavního výsledku Metodika použití zařízení pro 

pneumatické čištění
povrchu historických
dokumentů 
dvoufázovým sprejem

krátká charakteristika hlavního výsledku Metodika bude poskytovat
návody, soubor doporučení,
postupů a opatření, na základě 
kterých bude konečný uživatel 
schopen bezpečně a efektivně 
pracovat s vytvořeným přístrojem 
na čištění povrchu archiválií.

hlavní výsledek j e plánován v etapě/ách 2. Pneumatické čištění povrchu 
historických dokumentů
dvoufázovým sprejem

předpokládaný rok uplatnění hlavního výsledku 2021
předpokládaní budoucí uživatelé hlavního výsledku Restaurátorská pracoviště v 

kulturních i jiných typech 
institucí, soukromí restaurátoři a 
restaurátorské školy.

písmeno označující druh hlavního výsledku Zpolop
předpokládaný název hlavního výsledku Linka pro čištění knihovních a 

archívních fondů
krátká charakteristika hlavního výsledku Poloprovoz bude zahrnovat 

přípravu fondů na ěištění a vlastní 
čištění vybraným čisticím
strojem.

hlavní výsledek je plánován v etapě/ách 3. Použití nových metod čištění 
v restaurátorské praxi

předpokládaný rok uplatnění hlavního výsledku 2022
předpokládaní budoucí uživatelé hlavního výsledku Organizace pečující o knihovní a 

archivní fondy, restaurátorská 
pracoviště a školy.



5.1.2. Hlavní výsledky druhu E (vyplňuje se pro každý výsledek E - uspořádání výstavy 
společněs jejím kritickým katalogem -B v samostatné tabulce):
Upozornění k druhu výsledku E
U specifického výsledku pro program NAKI IIE - uspořádání výstavy se jedná se o nejméně dva 
měsíce trvající veřejnou prezentací kulturních či kulturně historických hodnot s minimální 
návštěvností 1000 návštěvníků za dobu trvání výstavy, která je výlučně výsledkem výzkumných 
projektů v rámci Programu aplikovaného výzkumu a vývoje národní a kulturní identity (NAKI II), 
a její součástí je kritický katalog s řádně přiděleným ISBN, jehož obsah prošel recenzním řízením. 
O případné výnosy ze vstupného musí být sníženy způsobilé náklady projektu. Je nutné dodržet 
podmínky uvedené v zadávací dokumentaci v části 5.4, včetně zveřejnění publikace typu B (která 
bude kritickým katalogem výstavy a která musí být v přihlášce projektu jednoznačně označena 
jako kritický katalog výstavy a to i v poli krátká charakteristika výsledku).

písmeno označující druh hlavního výsledku E
předpokládaný název hlavního výsledku -

krátká charakteristika hlaAmího výsledku -
hlavni výsledek je plánován v etapě/ách -
předpokládaný rok uplatnění hlavního výsledku -

předpokládaní budoucí uživatelé hlavního výsledku -
písmeno oznáčující druh výsledku B
předpokládaný název výsledku -
krátká charakteristika výsledku -
výsledek je plánován v etapě/ách -
předpokládaný rok uplatnění výsledku -
předpokládaní budoucí uživatelé výsledku -

5.2. Vedlejší výsledky projektu
5.2.1. Vedlejší výsledky projektu druhu A a B dedikované výlučně projektu

(vyplňuje se pro každý výsledek v samostatné tabulce s výjimkou B - kritických 
katalogů výstav, uvedených již v 5.1.2):

písmeno označující druh vedlejšího výsledku -

předpokládaný název vedlejšího výsledku -
krátká charakteristika vedlejšího výsledku -
vedlejší výsledek je plánován v etapě/ách -
předpokládaný rok uplatnění vedlejšího výsledku -
předpokládaní budoucí uživatelé vedlejšího výsledku -

5.2.2. Vedlejší výsledky projektu druhu C, D, J, M a W {vyplňuje se souhrnně pro 
všechny vedlejší výsledky jednoho druhu v samostatné tabulce):

písmeno označující druh vedlejších výsledku



předpokládaný počet vedlejších výsledků daného 
druhu

J = 3x (Jimp = 2x, Jrec = Ix)

předpokládané roky úplatném' vedlejších výsledků 2020 - Ix, 2021 - Ix, 2022 - Ix

písmeno označující druh vedlejších výsledku M
předpokládaný počet vedlejších výsledků daného 
druhu

Ix

předpokládané roky uplatnění vedlejších výsledků 2022

písmeno označující druh vedlejších výsledku W
předpokládaný počet vedlejších výsledků daného 
druhu

Ix

předpokládané roky uplatnění vedlejších výsledků 2022

5.3. Přehled hlavních a vedlejší výsledků projektu celkem:
předpokládané výsledky projektu počet
llla\ní \\sleiik\
Fuzit - užitný vzor 1
Fprum-průmyslový vzor -
Gprot - prototyp -

Gfunk - funkční vzorek -

Nmet - certifikovaná metodika 2
Npam - památkový postup -

Nmap - specializovaná mapa s odborným obsahem -
P-patent
- "evropský“ patent (EPO), patent USA (USPTO) a Japonska -
- český nebo národní patent (s výjimkou patentu USA a Japonska), který 

je využíván na základě platné licenční smlouvy
-

- ostatní patenty Český nebo jiný národní patent udělený, doposud 
nevyužívaný nebo využívaný vlastníkem patentu

-

R-software -

Zpoiop - poloprovoz 1
Ztech - ověřená technologie -

Hleg - výsledky promítnuté do právních předpisů a norem
Hneleg " výsledky promítnuté do směrnic a předpisů nelegislativní povahy 

závazných v rámci kompetence příslušného poskytovatele
“

E - uspořádání výstavy - specifický výsledek programu NAKI II -

Vedlejší výsledky
A - audiovizuální tvorba, elektronické dokumenty -



předpokládané výsledky projektu počet
B - odborná kniha (včetně kritických katalogů k výstavám) -
C - kapitola v odborné knize -
D - článek ve sborníku (z konference) -
J - recenzovaný odborný článek 3
M - uspořádání konference 1
W - uspořádání workshopu 1

6. Vstupy - vybavenost pracovišť:

Ústav chemických procesů AV ČR, skupina Laserové chemie a Laboratoř chemie a fyziky 
aerosolů:
Pracoviště skupiny Laserové chemie je vybaveno přístroji pro provedení laserových 
experimentů i následnou analýzu povrchu ošetřovaných materiálů:
Excimerový ArF laser ASX 750 (Semento) je výkonný laser pracující v ultrafialové oblasti 
a emitující záření o vlnové délce 193 nm. Výkon je laditelný kontinuálně od 20 do 150 mJ v 
jednom pulzu s pološířkou 12 ns. TEA C02 laser (Plovdiv University) pracuje v 
infračervené oblasti a je laditelný v rozsahu 9,6 - 10,6 pm. Jeho výkon dosahuje až 1.8 J v 
jednom pulzu s pološířkou 200 ns. K oběma laserům je v laboratoři k dispozici jak veškeré 
měření výkonu, tak i vhodná optika (quartzová, solná a germaniová), umožňující libovolně 
fokusovat laserové záření.
Morfologie povrchu bude sledována mikroskopickou technikou - skenovací elektronovou 
mikroskopií (SEM), měřenou na přístroji Tescan Indusem, osazeném detektory 
sekundárních elektronů (SE) a zpětně odražených elektronů (BSE). Elementární analýzy 
budou provedeny s využitím EDX (Energy dispersive X-ray detector) techniky (Bruker 
Quantax 125 eV). Rozsah analyzovaných prvků s uvedeným detektorem je od boru po 
uran.
Povrchová analýza bude provedena technikou fotoelektronové spektroskopie (XPS). 
Spektrometr Kratos ESCA 3400 je schopen poskytnout kvalitativní i kvantitativní analýzu 
prvků těžších než lithium a informaci o valenčním stavu každého elementu.
Struktura ošetřovaného povrchu a změny vyvolané ozařováním budou sledovány technikou 
infračervené spektroskopie (FTIR). Spektrometr Nieolet Avatar 360 umožňuje měřit 
infračervená spektra v rozsahu 360 až 5000 cm-1 s rozlišením 0.5 cm-1. Přístroj může měřit 
spektra v transmisním modu a s použitím dopňkových nástavců i v režimu reflexním a 
ATR. V předkládaném projektu bude využita zejména spekulámí reflexní technika a ATR 
se ZnSe krystalem.
Strukturní změny v ozařovaném materiálu budou sledovány Ramanovou spektroskopií. 
Ramanova spektra ve viditelné oblasti jsou extrémně citlivá např. na obsah uhlíku s sp2 
hybridizací, takže jakékoliv nepatrné uhelnatění a pyrolýza materiálu bude snadno 
odhalitelná. Spektrometr Nieolet Almega XR je osazen dvěma lasery - 473 nm (pro 
excitaci ve viditelné oblasti) a 780 nm (pro excitaci v blízké infračervené oblasti). Výkony 
obou polovodičových laserů jsou laditelné v rozsahu 5-50 mW. Spektrometr je vybaven 
jak komorou pro přímá měření spekter, tak je spojen i s mikroskopem Olympus BX 51, 
který umožňuje mikroRamanovu analýzu z plochy menší než 1 pm^.



Laboratoře skupiny laserové ehemie jsou vybaveny dalšími analytickými technikami, které 
mohou být využity v přápadě, že to řešení projektu bude vyžadovat:
Ultrafialová spektroskopie (Shimadzu Model 1600), Plynová chromatografie 
(chromatografy Shimadzu 14A a Shamadzu 15A, vybavené řadou náplňových a kapilárních 
kolon a plamenoionizačním detektorem). Hmotnostní spektrometrie (Shimadzu GCMS 
5050), spojená s plynovou chromatografií (měření hnotnostních spekter do m/z = 5000 po 
případném rozdělení směsi na GC), Emisní spektroskopie (spektrometry Oceán Optics 
model 2000 a Oceán Optics HR 4000) pro měření emisních spekter v oblasti 200 až 900 nm 
s rozlišením až 0,07 nm.

Laboratoř chemie a fyziky aerosolů je vedoucím pracovištěm v aerosolovém výzkumu v 
ČR, s výzkumem zaměřeným zejména na aerosolové inženýrství v oblastech 
atmosférických aerosolů, chování a složení prachových částic ve vnitřním ovzduší, syntézy 
nanočástic a vlivu jemných částic a nanoěástic na životní prostředí.
K vývoji metody pneumatického čištění bude použit přístroj SnoPen SP 2000 (CleanLogix), 
s dvoufázovým sprejem částic tuhého a plynného oxidu uhličitého v obalovém proudu 
nosného inertního plynu. Laboratoř je dále vybavena řadou různých přístrojů fy. TSI, USA 
pro on-line měření koncentrace a velikostní distribuce aerosolových částic, pokrývajících 
celkově rozsah velikostí 3 - 20.000 nm, několika generátory prachových částic s rozsahem 
velikostí 5 - 5.000 nm, nízkotlakými kaskádními impaktory pro velikostně rozlišený odběr 
prachových částic pro následnou analýzu (10 frakcí, 25 - 10.000 nm), řadou odběrových 
zařízení pro částice PMl, PM2,5 a PMIO, iontovou chromatografií (Dionex ICS5000, 
Thermo Scientific), aerosolovým spektrometrem C-TOF-AMS (Aerodyne) a analyzátory 
pro stanovení elementárního a organického uhlíku v prachových částicích (Sunset). 
Laboratoř dále konstruuje různé přístroje pro studium aerosolů (např. HTDM analyzátor pro 
studium navlhavosti prachových částic). Pro další analýzy (morfologie, složení částic 
apod.), v}aižívá služeb specializovaných pracovišť dalších ústavů AV ČR (GU, UEB, UJF). 
Přístup k potřebným informačním zdrojům je zajištěn knihovnou ÚCHP ve spolupráci s 
centrální knihovnou Akademie věd.

Národní knihovna ČR, Odbor ochrany knihovních fondů (NK)
V Odboru ochrany knihovních fondů NK ČR se nachází výzkumné laboratoře propojené s 
restaurátorskými dílnami a knihařská dílna. Výzkumné laboratoře jsou vybaveny měřicím 
systémem SurveNIR (hodnocení stavu papíru), Mikrofading test systémem (zjišťování 
světelné stability materiálů) a řadou přístrojů pro testování a analýzy kolagenních materiálů 
a lepenek (multifunkční mikroskop Hirox RH 2000, polarizační mikroskop Olympus, 
vyhřívací stolek Mettler, univerzální zkušební stroj UTS, spektrofotometr Minolta). Na 
pracovišti se nachází sušárna BINDER FP 400, klimatizační komora BINDER (vlhkost, 
teplota) a klimatizační komora CTS s možností přívodu plynných polutantů (oxid siřičitý a 
dusičitý). Mikrobiologická laboratoř je standartnč zařízená (autokláv Tuttnauer 3870 M, 
flow box Heal Force, termostat POL-EKO). Pracoviště má jako součást NK výborný přístup 
k potřebným informačním zdrojům. V rámci projektu bude pracoviště do vybaveno čistícím 
stroj mSpirabilia, který slouží pro ruční čištění knihovních materiálů způsobem 
neohrožujícím zdraví pracovníků.



7. Vstupy - organizační struktura řešitelského týmu:

Spolupráce ÚCHP a NK v oblasti preventivní oehrany knihovníeh a arehivních fondů 
probíhá již cea 10 let především v rámci řešení společnýeh projektů a vzájemného transferu 
znalostí. V současné době je tento vztah upraven smlouvou o spolupráci ÚCHP a NK.
Projekt je veden který má mnoho 
zkušeností s řízením a koordinací evropských i tuzemských projektů. V posledních letech se 
specializuje především na hodnocení kvality vnitřního prostředí v kulturních institucích a 
zkoumání vlivu jednotlivých polutantů na knihovní a archivní materiály a jejieh čištění. J. 

je dále i odborným garantem 2. etapy projektu, která má za cíl vyvinout zařízení na 
pneumaticné čištění historických dokumentů pomoeí dvoufázového spreje a bude se podílet 
na řešení všech etap projektu. Jeho tým za ÚCHP tvoří tři mladí vědeětí praeovníei a dva 
techniei Laboratoře ehemie a fyziky aerosolů a dva vědeětí pracovníci a dva technici 
skupiny Laserové chemie.

je speeialistou v oblasti laserově indukované 
chemie a fotochemie a má dlouholeté zkušenosti v oblasti spektroskopické analýzy. R. 

je odborným garantem 1. etapy prijektu, jejímž eílem je vyvinout metodiku čištění 
historických dokumentů pomocí laseru. Dále se bude podílet na řešení etapy 3.

se věnuje kvalitě vnitřního ovzduší v 
kultumíeh institucíeh, vlivu zneěištění na uložené materiály a jeho odstranění.
se bude podílet na řešení všeeh etap projektu.

se speeializuje na vývoj přístrojů urěenýeh 
především k online monitoringu kvality ovzduší ve velkém ěasovém rozlišení. 
se bude podílet na řešení etap 2 a 3.

 má dlouholeté zkušenosti generováním částie, 
odběrem vzorků a jejieh analýzou. se bude podílet na řešení etap 2 a 3.

se věnuje práci s různými typy laserů, depozici 
tenkých filmů z plynné fáze a ablace a reaktivní ablace. se bude podílet na 
řešení etap 1 a 3.
Tým ÚCHP je dále tvořen ětyřmi laboranty (eelkový úvazek 0,6), kteří poskytnou 
technickou podporu především v podobě přípravy vzorků a jejieh chemieké analýzy v rámei 
všeeh etap projektu. Teechnická a administrativní podpora týmu bude zajištěna v rámei 
DPP.

Spoluřešitelka za NK má s řešením a vedením 
projektů rozsáhlé zkušenosti. Specializuje se na péěi o knihovní materiály, jejieh analýzu a 
vlastnosti. Podílí se na tvorbě metodiekýeh postupů péče o knihovní fondy s využitím 
nej modernější eh technologií a materiálů. Je členem skupiny vedoucích ochrany knihovních 
fondů v evropských knihovnách. e odborným garantem 3. etapy projektu, která 
má za cíl realizovat použití vyvinutých metod v restaurátorské praxi. Dále se bude podílet 
na řešení všeeh etap projektu. Tým NK tvoří dvě stávající výzkumné pracovnice a bude 
doplněn technologem a konzervátorem/restaurátorem.

má dlouholetou praxi v oblasti konzervování a analýzy



kolagenních knihovních materiálů, tj. vazebních usní a pergamenů. Účastnila se 
mezinárodního projektu IDAP - Improved Damage Assessment of Parchment a několika 
českých projektů z oblasti péče o knihovní materiály. M. Součková se bude podílet na 
řešení etapy 2 a 3.

se věnuje mikrobiologickému bádání, provádí analýzy 
papíru a účastní se řešení výzkumných projektů. se bude podílet na řešení 
etapy 1 a 3.
Od roku 2018 bude tým NK doplněn technologem a od roku 2019 
konzervátorem/restaurátorem (oba úvazek 1,0). Tito pracovníci se budou podílet na řešení 
všech etap projektu. Technická podpora týmu bude zajištěna v rámci DPČ.

8. Kritické předpoklady dosažení cíle projektu, popis rizik projektu:

Vzhledem k vybavení jednotlivých pracovišť, dostatečné pracovní kapacitě a zkušenosti 
pracovníků při řešení řady národních i mezinárodních projektů, nepředpokládáme vážnější 
rizika při řešení projektu.

9. Etapy projektu
Pro každou etapu projektu je nutné vyplnit písm. a) až i). Etapy na sebe musí časově a věcně navazovat, 
popř. se mohou částečně překrývat, ale musí být uvedeny a nesmí být všechny plánovány na celou dobu 
řešení.

Předpokladem plánování etap je, že přípravná fáze projektu (tzn. např. studium pramenů, pilotní výzkum či 
testy a formulace hlavní hypotézy) již byla realizována a je dokumentována v částech IV. 1 —IV.4 přihlášky. 
V této části přihlášky popište etapy tak, aby byly sdruženy výzkumné i organizační aktivity projektu do 
logických celků z hlediska časové souslednosti řešeného projektu.

a) Číslo, název a cíl etapy:

1. Laserové čištění povrchu historických dokumentů 

Cíl: Vyvinout techniku odstraňování nečistot z povrchu starých dokumentů pomocí laseru, 
která bude účinná, bezpečná a nebude způsobovat poškození archiválií.

b) Datum zahájení řešení etapy {ve formátu: RRRR-MM-DD):

2018-03-01

c) Datum ukončení řešení etapy {ve formátu: RRRR-MM-DD):

2021-12-31

d) Převažující typ výzkumu {základní výzkum, průmyslový výzkum, vývof) při řešení etapy:

W = experimentální vývoj



e) Plán výzkumných aktivit při řešení etapy:

Bude vyvinuta technika odstraňování nečistot z povrchu starých dokumentů laserem. 
Pro výzkum metody a její optimalizaci budou použity;
1. Excimerový ArF laser ASX-750 (Semento) emitujícím záření s vlnovou délkou 193 

nm s výkonem až 150mJ/puls a délkou pulsu 12 ns.
2. TEA CO2 laser, laditelný v rozsahu 9,6 - 10,6 pm s výkonem až 1,8 J v jednom 

pulsu o délce 80 ns.
Pozornost bude věnována především odstranění povrchového znečištění bez poškození 
materiálu dokumentu. Budou použity vzorky materiálů na bázi celulózy a kolagenu. Při 
pokusech bude zjišťována prahová hustota záření, při které začíná ablace nečistot z povrchu 
a prahová hustota záření, při které již začíná degradace materiálu. Vzorky před a po čištění 
budou vyhodnoceny pomocí těchto metod:

1. Skenovací elektronová mikroskopie (morfologie povrchu)
2. Infračervená spektroskopie a disperzní spektroskopie (chemické změny)
3. Fotoelektronevá spektroskopie (chemická analýza povrchu věetně informace o 

chemických vazbách a valenčních stavech prvků)
4. UV/Vis spektroskopie (změna zabarvení)
5. Stupeň polymerace u vzorků papíru (stabilita vazeb)
6. Změna teploty smrštění u kolagenních materiálů (stabilita vazeb)

f) Organizační postup při řešení etapy:

1. V první fázi budou čištěny vzorky celulózových a kolagenních materiálů, uměle 
zneěištěné laboratorně připravenými vzorky prachových částic a mikrobiálními 
kulturami.

2. Dále budou testovány vzorky materiálů, které budou exponovány po dobu 2 let 
v reálných podmínkách depozitářů.

3. Následně budou metody čištění testovány na reálných historických dokumentech 
vybraných NK včetně vzorků vystavených extrémním podmínkám (povodně, požár).

4. Výsledky budou vyhodnoceny a publikovány.

g) Výsledky etapy {součet výsledků za všechny etapy musí odpovídat výčtu všech 
očekávaných výsledků projektu podle bodu č. 5 Popisu projektu):

Nmet - certifikovaná metodika 
J — recenzovaný odborný článek

h) Forma zpracování a předání výsledků etapy (v souladu s podmínkami pro předávání 
výsledků, uvedenými v příloze č. 9 zadávací dokumentace):

Nmet - metodika bude sepsána a předložena Ministerstvu kultury (MK) k certifikaci 
J - původní článek s minimálním počtem 2 str. bude publikován v periodiku s ISSN, které



přísluší do hodnocených databází

i) Termín odevzdání výsledků etapy (v souladu s podmínkami pro předávání výsledků, 
uvedenými v příloze č. 9 Zadávací dokumentace; ve formátu: RRRR-MM-DD):

2021-06-30

a) Číslo, název a cíl etapy:

2. Pneumatické čištění povrchu historických dokumentů dvoufázovým sprejem 

Cíl: Vyvinout techniku odstraňování nečistot z povrchu dokumentů pomocí dvoufázového 
spreje částic tuhého a plyímého oxidu uhličitého v obalovém proudu nosného inertního 
plynu.

b) Datum zahájení řešení etapy (ve formátu: RRRR-MM-DD):

2018-03-01

c) Datum ukončení řešení etapy (ve formátu: RRRR-MM-DD):

2021-12-31

d) Převažující typ výzkumu (základní výzkum, průmyslový výzkum, vývof) při řešení etapy:

VV = experimentální vývoj

e) Plán výzkumných aktivit při řešení etapy:

Pro suché čištění povrchů archiválií, bude vyvinuta metoda čištění proudem nosného plynu 
s mikročásticemi tuhého oxidu uhličitého, vznikajícími při adiabatické expanzi plynného 
oxidu uhličitého při průchodu tryskou. Při testech budou použity vzorky materiálů na bázi 
celulózy a kolagenu. Změny vlastností testovaných materiálů budou před a po čištění 
vyhodnoceny pomocí analogických metod, které jsou uvedeny v plánu výzkunmých aktivit 
etapy 1.

f) Organizační postup při řešení etapy:

1. V úvodní fázi bude sledován a optimalizován charakter spreje (rychlost a velikost 
ěástic tuhého oxidu uhličitého).

2. V první fázi budou čištěny vzorky celulózových a kolagermích materiálů, uměle 
zneěištěné laboratorně připravenými vzorky prachových částic a vybranými 
mikrobiálními kulturami.

3. Dále budou testovány vzorky materiálů, které budou exponovány po dobu 2 let v 
reálných podmínkách depozitářů.



4. Po těchto testech budou metody čištění ověřeny na reálných historických 
dokumentech vybraných NK.

5. Výsledky budou vyhodnoceny a publikovány.

g) Výsledky etapy {součet výsledků za všechny etapy musí odpovídat výčtu všech 
očekávaných výsledků projektu podle bodu č. 5 Popisu projektu):

Fuzit - užitný vzor 
Nmet - certifikovaná metodika 
J - recenzovaný odborný článek

h) Forma zpracování a předání výsledků etapy (v souladu s podmínkami pro předávání 
výsledků, uvedenými v příloze č. 9 zadávací dokumentace):

Fuzit - užitný vzor bude vytvořen a předložen Úřadu průmyslového vlastnictví k registraci 
Nmet - metodika bude sepsána a předložena MK k certifikaci
J - původní článek s minimálním počtem 2 str. bude publikován v periodiku s ISSN, které 
přísluší do hodnocených databází

i) Termín odevzdání výsledků etapy (v souladu s podmínkami pro předávání výsledků, 
uvedenými v příloze č. 9 Zadávací dokumentace; ve formátu: RRRR-MM-DD):

2021-06-30

a) Číslo, název a cíl etapy:

3. Použití nových metod čištění v restaurátorské praxi 

Cíl: Navrhnout linku pro ošetření historických dokumentů s využitím pokročilých metod 
čištění.

b) Datum zahájení řešení etapy (ve formátu: RRRR-MM-DD):

2019-01-01

c) Datum ukončení řešení etapy (ve formátu: RRRR-MM-DD):

2022-12-31

d) Převažující typ výzkumu (základní výzkum, průmyslový výzkum, vývoj) při řešení etapy:

W = experimentální vývoj

e) Plán výzkumných aktivit při řešení etapy:



Bude navržena a ověřena funkčnost linky pro čištění knihovních fondů kontaminovaných 
jemnými prachovými částicemi a nanočásticemi.

f) Organizační postup při řešení etapy:

Čistící linka bude vytvořena na základě poznatků získaných v etapách 1 a 2.
1. V první fázi bude provedena příprava fondů na čištění a výběr vhodné metody.
2. Dále bude provedeno vlastní čištění vybranou metodou se zahrnutím pokročilých 

metod vytvořených v předešlých etapách projektu.
3. S výsledky bude seznámena odborná veřejnost formou workshopu (možnost 

vyzkoušení linky) a konference.

g) Výsledky etapy {součet výsledků za všechny etapy musí odpovídat výčtu všech 
očekávaných výsledků projektu podle bodu č. 5 Popisu projektu):

Zpoiop - poloprovoz 
J - recenzovaný odborný článek 
W - uspořádání workshopu 
M - uspořádání konference

h) Forma zpracování a předání výsledků etapy (v souladu s podmínkami pro předávání 
výsledků, uvedenými v příloze č. 9 zadávací dokumentace):

Zpoiop - bude navržena linka pro čištění knihovních fondů kontaminovaných prachem 
J - původní článek s minimálním počtem 2 str. bude publikován v periodiku s ISSN, které 
přísluší do hodnocených databází
W - bude uspořádán workshop pro konečné uživatele a jeho výstupem bude sborník s ISBN 
M - bude uspořádána konference pro odbornou veřejnost a jejím výstupem bude sborník s 
ISBN

i) Termín odevzdání výsledků etapy (v souladu s podmínkami pro předávání výsledků, 
uvedenými v příloze č. 9 Zadávací dokumentace; ve formátu: RRRR-MM-DD):

2022-06-30

10. Uvedení oponentů projektu, se kterými uchazeč/příjemce a/nebo některý 
ze spoluuchazečů/dalších účastníků nesouhlasí z důvodů možné podjatosti při 
hodnocení předloženého projektu:

Vysoká škola chemicko-technologická v Praze, SVUOM s.r.o., Slezská univerzita v Opavě


	SMLOUVA č. 4 8 / 2 0 1 8 /OVV

	Smluvní strany:

	2.	Příjemce: Ústav chemických procesů AV ČR, v. v. i.

	projektu

	Článek 1 Předmět smlouvy

	2.	Název projektu: Výzkum a vývoj pokročilých technik čištění knih a rukopisů Identifikační kód projektu: DG18P020W048

	Článek 2

	Doba řešení projektu a účinnost smlouvy

	3

	Článek 3

	Článek 4

	Zprávy a doklady o nákladech

	Článek 5

	Práva k výsledkům a využití výsledkům

	Článek 6

	Spory smluvních stran

	Článek 7 Používané právo

	Článek 8

	Zvláštní ustanovení

	Článek 9 Změny

	Článek 10

	Závěrečná ustanovení

	Příloha č. 3 - Všeobecné podmínky

	Část A - Provedení projektu

	Článek 1 Definice pojmů

	19.	„Výsledky“

	Článek 2

	Řízení (provádění) projektu

	Článek 3

	Účast třetích stran

	Článek 4

	Poskytnutí účelové podpory

	Článek 5

	Předkládání podkladů o projektu

	1)	Průběh řešení ve sledovaném období, zhodnocení plnění cílů a harmonogramu řešení

	2)	Přehled plánovaných cílů

	3)	Uplatněné výsledky

	4)	Přehled změn v popisovaném období

	5)	Návrh na upřesnění řešení projektu pro další etapu řešení

	6)	Čerpání uznaných nákladů a účelové podpory

	7)	Závěr

	C.	Společná ustanovení

	Článek 6

	Odborný poradní orgán

	Článek 7 Ručení

	Článek 8

	část B - Duševní a průmyslové vlastnictví Článek 9

	Práva k výsledkům

	Článek 10 Ochrana výsledků

	Článek 11

	Článek 12

	Článek 13

	Článek 14 Majetková práva

	Článek 15

	Poskytování informací

	Článek 16

	Zachování mlčenlivosti

	část C - Úhrada nákladů

	Článek 17 Uznané náklady

	4.	Do uznaných nákladů lze zahrnout;

	b)	Náklady nebo výdaje na pořízení majetku

	c)	Další provozní náklady nebo výdaje

	d)	Náklady nebo výdaje na služby

	e)	Doplňkové (režijní) náklady nebo výdaje

	Do způsobilých nákladů projektu (bez ohledu na zdroj financování) nelze zahrnout

	Článek 18 Evidence nákladů

	Článek 19 Výkazy nákladů

	Článek 20 Kontroly

	část E - Realizace výsledků Článek 21

	Plán na uplatnění výsledků

	A.II. Zpracování osobních údajů

	Název uchazeče/příjemce:

	Osoba, oprávněná jednat za uchazeče/příjemce jako statutární zástupce:

	Ing. Miroslav Punčochář, CSc., DSc.

	Ing. Jiří Smolík, CSc.

	RNDr. Radek Fajgar, CSc.

	RNDr. Ludmila Mašková, Ph.D.

	Ing. Jakub Ondráček, Ph.D.

	Ing. Lucie Ondráčková, Ph.D.

	Ing. Věra Jandová, Ph.D.

	Osoba, oprávněná jednat za spoluuchazeče/dalšího účastníka jako statutární zástupce:

	PhDr. Petr Kroupa

	Řešitel spoluuchazeče/dalšího účastníka:

	Ing. Petra Vávrová, Ph.D.

	Ostatní řešitelé spoluuchazeče/dalšího účastníka:

	Ing. Magda Součková

	Ing. Lucie Palánková


	B. Specifikace projektu

	B.I. Vymezení projektu

	P13 * Vedlejší obor projektu podle číselníku CEP a RIV (znakový, délka 2) PP:


	SMK02018DG002

	B.III. Základní informace o řešiteli a řešitelském týmu

	Uchazeč/příiemce projektu (jeho název):

	Řešitel příjemce (v polí GlO = GP):

	1.	Příjmení, jméno, akademické a vědecké tituly řešitele odpovědného příjemci projektu:

	Ing. Jiří Smolík, CSc.

	2.	Nejvyšší dosažené vzdělání (název školy, obor, rok ukoněení studia):

	4.	Jiná činnost (např. pedagogická a další odborná činnost dokládající splnění odborných předpokladů řešitele k řešení projektu):

	Řešitelsky tým (všechny fyzické osoby v roli ostatního řešitele příjemce, které mají v polí GlO = RPl:

	1.	Příjmení, jméno včetně akademických a vědeckých titulů účastníka řešení projekt:

	2.	Vymezení jeho role v řešitelském týmu (např. vedoucí týmu, vedoucí etapy apod.):

	RNDr. Ludmila Mašková, Ph.D.

	2.	Vymezení jeho role v řešitelském týmu (např. vedoucí týmu, vedoucí etapy apod.):

	3.	Uvedení maximálně 10 nejvýznamnějších dosažených uplatněných výsledků výzkumu a vývoje, jichž je ělen řešitelského týmu autorem/spoluautorem:

	1.	Příjmení, jméno včetně akademíekých a vědeckých titulů účastníka řešení projekt:

	2.	Vymezení jeho role v řešitelském týmu (např. vedoucí týmu, vedoucí etapy apod.):

	3.	Uvedení maximálně 10 nejvýznamnějších dosažených uplatněných výsledků výzkumu a vývoje, jichž je ělen řešitelského týmu autorem/spoluautorem:

	1.	Příjmení, jméno včetně akademických a vědeckých titulů účastníka řešení projekt:

	2.	Vymezení jeho role v řešitelském týmu (např. vedoucí týmu, vedoucí etapy apod.):

	3.	Uvedení maximálně 10 nejvýznamnějších dosažených uplatněných výsledků výzkumu a vývoje, jichž je ělen řešitelského týmu autorem/spoluautorem:

	Řešitelsky tým (všechny fyzické osoby v roli ostatního řešitele dalšího účastníka, které maií v poU GlO = RSI;

	1.	Příjmení, jméno včetně akademických a vědeckých titulů účastníka řešení projektu:

	2.	Vymezení jeho role v řešitelském týmu (např. vedoucí týmu, vedoucí etapy apod.):

	3.	Uvedení maximálně 10 nejvýznamnějších dosažených uplatněných výsledků výzkumu a vývoje, jichž je člen řešitelského týmu autorem/spoluautorem:

	1.	Příjmení, jméno včetně akademických a vědeckých titulů účastníka řešení projektu:

	2.	Vymezení jeho role v řešitelském týmu (např. vedoucí týmu, vedoucí etapy apod.):

	3.	Uvedení maximálně 10 nej významnějších dosažených uplatněných výsledků výzkumu a vývoje, jichž je ělen řešitelského týmu autorem/spoluautorem:


	B.IV. Popis projektu

	2.	Rozbor stavu řešení problému v ČR a v zahraničí s odpovídajícími referencemi na odbornou literaturu a dosažené výstupy jiných výzkumných aktivit:

	4.	Řešení projektu (konkretizace cílů, vědeckých metod a organizačních principů projektu):

	5.	Specifikovat výsledky projektu (výčet všech očekávaných výsledků)

	5.1.	Hlavní výsledky projektu

	7.	Vstupy - organizační struktura řešitelského týmu:

	8.	Kritické předpoklady dosažení cíle projektu, popis rizik projektu:

	9.	Etapy projektu

	a)	Číslo, název a cíl etapy:

	b)	Datum zahájení řešení etapy {ve formátu: RRRR-MM-DD):

	c)	Datum ukončení řešení etapy {ve formátu: RRRR-MM-DD):

	d)	Převažující typ výzkumu {základní výzkum, průmyslový výzkum, vývof) při řešení etapy:

	f)	Organizační postup při řešení etapy:

	a)	Číslo, název a cíl etapy:

	b)	Datum zahájení řešení etapy (ve formátu: RRRR-MM-DD):

	c)	Datum ukončení řešení etapy (ve formátu: RRRR-MM-DD):

	d)	Převažující typ výzkumu (základní výzkum, průmyslový výzkum, vývof) při řešení etapy:

	e)	Plán výzkumných aktivit při řešení etapy:

	f)	Organizační postup při řešení etapy:

	a) Číslo, název a cíl etapy:

	b) Datum zahájení řešení etapy (ve formátu: RRRR-MM-DD):

	c)	Datum ukončení řešení etapy (ve formátu: RRRR-MM-DD):

	d)	Převažující typ výzkumu (základní výzkum, průmyslový výzkum, vývoj) při řešení etapy:

	e)	Plán výzkumných aktivit při řešení etapy:

	f)	Organizační postup při řešení etapy: