Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Formulář žádosti o podporu Programu Interreg V-A
Česká republika – Polsko/
Formularz wniosku o dofinansowanie z
Programu Interreg V-A Republika Czeska - Polska
Datum podání / Data złożenia: ………………
Datum registrace / Data zarejestrowania: ………………
Registrační číslo projektu / Numer rejestracyjny projektu: ………………
Typ projektu / Typ projektu Typ C - samostatně realizovaný / realizowany samodzielnie
Správce FM / Zarządca FM Fond mikroprojektů v Euroregionu Silesia / Fundusz
mikroprojektów w Euroregionie Silesia
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
1
A. Identifikace projektu / Identyfikacja projektu
Registrační číslo projektu / Numer CZ.11.4.120/0.0/0.0/16_013/0001357
rejestracyjny projektu:
Identifikace žádosti (Hash) / Dane nHourP
identyfikacyjne wniosku (Hash): 0002
Verze / Wersja: Automatické/Automatycznie
Typ podání / Typ złożenia: Podepisuje jeden signatář/Podpisuje jeden sygnatariusz
Způsob jednání / Sposób postępowania:
Projekt / Projekt 11_16_013
Číslo výzvy / Numer naboru: Výzva v rámci fondu mikroprojektů Silesia / Nabór w
Název výzvy / Tytuł naboru: ramach Funduszu mikroprojektów Silesia
Název projektu CZ / Tytuł projektu CZ: Česko-polská hudební setkávání
Název projektu PL / Tytuł projektu PL: Czesko - polskie spotkania z muzyką
Název projektu EN / Tytuł projektu EN:
Anotace projektu / Streszczenie projektu:
Projekt Česko-polská hudební setkávání vychází z tradice setkávání a pořádání společných kulturních
a společenských akcí na území obou partnerských měst. V rámci projektu jsou plánovány vždy 2
koncerty dechových hudeb (Vítkov/Kalety) a 2 koncerty pěveckých sborů (Vítkov/Kalety). Mimo
vystoupení proběhne workshop pro účastníky projektu. Do projektu se zapojí 4 pěvecké sbory z ČR a
1 sbor z PR a 1 dechový orchestr z ČR a 1 z PR. Jedná se o kulturně-vzdělávací akci s přeshraničním
dopadem.
Charakterystyka
Projekt czesko-polskich spotkań z muzyką powstał w nawiązaniu do tradycji wspólnych spotkań i akcji
kulturalnych na terytorium obu miast partnerskich. W ramach projektu planowane są zawsze 2
koncerty muzyki dętej (Vítkow/Kalety) oraz 2 koncerty chórów (Vítkow/Kalety). Obok występów,
odbędą się warsztaty dla uczestników projektu. W projekcie udział wezmą 4 chóry z Czech, 1 z Polski
oraz po jednej orkiestrze dętej z Czech i Polski. Impreza ma mieć charakter edukacyjno ? kulturalny
Fyzická realizace projektu / Rzeczowa realizacja projektu 1. 4. 2018
31. 8. 2018
Předpokládané datum zahájení / Przewidywany termin 5,00
rozpoczęcia:
Předpokládané datum ukončení / Przewidywany termin
zakończenia:
Předpokládaná doba trvání (v měsících) / Przewidywany
czas trwania (w miesiącach):
Přijmy projektu / Dochody projektu TUADAING 10.4.2018 8:03
Sestava vytvořena v MS2014+ 2
Jiné peněžní příjmy (JPP) / Inne Projekt nevytváří jiné peněžní příjmy/Projekt nie generuje
przychody (IP): innych wpływów finansowych
Doplňkové informace / Informacje uzupełniające
Realizace zadávacích řízení na projektu / Realizacja przetargów w projekcie:
Veřejná podpora / Pomoc publiczna:
Specifický cíl / Cel szczegółowy
Číslo / Numer: 11.4.120.4.1
Zvýšení intenzity spolupráce institucí a komunit v
Název / Nazwa: příhraničním regionu / Zwiększenie poziomu współpracy
Procentní podíl / Udział procentowy: między instytucjami i społecznościami w regionie
przygranicznym
100,00
Číslo prioritní osy / Numer osi 11.4
priorytetowej: Spolupráce institucí a komunit / Współpraca instytucji i
Název prioritní osy / Nazwa osi społeczności
priorytetowej:
Číslo investiční priority / Numer 11.4.120
priorytetu inwestycyjnego: Posilování institucionální kapacity orgánů veřejné správy a
zúčastněných subjektů a účinné veřejné správy: podporou
Název investiční priority / Nazwa právní a správní spolupráce a spolupráce mezi občany a
priorytetu inwestycyjnego: institucemi / Wzmacnianie zdolności instytucjonalnych
instytucji publicznych i zainteresowanych stron oraz
sprawności administracji publicznej poprzez wspieranie
współpracy prawnej i administracyjnej i współpracy między
obywatelami i instytucjami
B. Vedoucí partner/Partner wiodący
Název subjektu / Nazwa podmiotu Město Vítkov 10.4.2018 8:03
Kód státu / Kod państwa CZE Česká republika
IČ / REGON 00300870
IČ zahraniční / REGON zagraniczny
DIČ / VAT id / NIP / VAT ID Obec
Právní forma / Forma prawna TUADAING
Sestava vytvořena v MS2014+
3
Jsem plátce DPH a nemám zákonný nárok na odpočet DPH
Typ plátce DPH / Typ płatnika VAT ve vztahu k aktivitám projektu
Je DPH obsaženo v rozpočtu? / Czy VAT
jest ujęty w budżecie? ANO
Realizátor / Jednostka realizująca
Právní forma realizátora / Forma
prawna jednostki realizującej
Je vedoucí partner Evropským
seskupením pro územní spolupráci? /
Czy partner wiodący jest europejskim
ugrupowaniem współpracy
terytorialnej?
Zkušenosti/praxe partnera s realizací projektů obdobného charakteru a rozsahu /
Doświadczenia/praktyka partnera w realizacji projektów o podobnym charakterze i zakresie
Jak se žije ženám uprostřed Evropy, program - Europe for Citizens
Projekt zaměřený na život žen v Evropě. Partneři - Kalety (Polsko), Vrbové (Slovensko).
Podnikání a pracovní příležitosti v Evropské unii - Europe for Citizens
Projekt určený podnikatelské veřejnosti. Partneři - Kalety (Polsko), Vrbové (Slovensko).
Osoby subjektu / Osoby podmiotu
Titul před jménem / Tytuł przed
nazwiskiem: Ing.
Jméno / Imię
Příjmení / Nazwisko:
Titul za jménem / Tytuł za nazwiskiem:
Telefon / Telefon:
Mobil / Tel. kom.:
Email / Email:
Statutární zástupce / Przedstawiciel
statutowy/osoba uprawniona do
zaciągania zobowiązań:
Hlavní kontaktní osoba / Główna osoba
do kontaktu: ANO
Titul před jménem / Tytuł przed Ing.
nazwiskiem: Pavel
Jméno / Imię Smolka
Příjmení / Nazwisko:
Titul za jménem / Tytuł za nazwiskiem: starosta@vitkov.info
Telefon / Telefon:
Mobil / Tel. kom.:
Email / Email:
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
4
Statutární zástupce / Przedstawiciel
statutowy/osoba uprawniona do
zaciągania zobowiązań: ANO
Hlavní kontaktní osoba / Główna osoba
do kontaktu:
Adresy subjektu / Adresy podmiotu
Typ adresy / Typ adresu: Adresa oficiální (adresa sídla organizace),Adresa pro
Název kraje / Nazwa województwa: doručení
Název okresu / Powiat Moravskoslezský kraj
Název ORP / Nazwa gminy o Opava
rozszerzonych kompetencjach (CZ): Vítkov
Městská část / Dzielnica miasta:
Obec / Gmina: Vítkov
Část obce / Dzielnica gminy/sołectwo: Vítkov
Ulice / Ulica: náměstí Jana Zajíce
PSC / Kod pocztowy: 74901
Číslo orientační / Numer budynku
porządkowy: 7
Číslo popisné/
evidenční / Numer budynku 1
ogólny/ewidencyjny:
Kód druhu čísla
domovního / Kod rodzaju numeru
budynku:
Účty subjektu / Rachunki podmiotu
Název účtu příjemce / Nazwa rachunku Běžný účet
bankowego beneficjenta: 0100 - Komerční banka, a.s.
Kód banky / Kod banku:
IBAN / Numer rachunku w formacie CZ9701000001151403590257
IBAN: EUR
Měna účtu / Waluta rachunku: Česká republika
Stát / Państwo: 115
Předčíslí ABO / ABO - prefiks:
Základní část ABO / ABO - część 1403590257
główna:
SWIFT kód / Kod SWIFT:
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
5
Realizační tým / Zespół realizujący
Jméno / Imię: koordinátor - realizace / --
Příjmení / Nazwisko:
Funkce v projektu CZ / Funkcja w
projekcie PL:
Popis kompetencí a kvalifikací / Opis kompetencji I kwalifikacji:
Pracuje na pozici vedoucí oddělení kultury, má bohaté zkušenosti s realizací projektů obdobného
charakteru i s realizací projektů, které jsou v rámci česko-polského partnerství. Aktivně se zapojí do
příprav projektu a následně do samotné realizace. Bude zodpovědná za sestavení harmonogramu a
za plnění aktivit projektu.
--
Jméno / Imię: koordinátor - SPS Komenský / --
Příjmení / Nazwisko:
Funkce v projektu CZ / Funkcja w
projekcie PL:
Popis kompetencí a kvalifikací / Opis kompetencji I kwalifikacji:
Vedoucí Smíšeného pěveckého sboru Komenský ve Vítkově.
V rámci projektu (od přípravy po realizaci):
- podílí se na přípravě projektu,
- technickém a organizačním zabezpečení,
- zprostředkovává komunikaci mezi sborem a městem Vítkov,
- bude se podílet na přípravě konkrétního programu vystoupení ve Vítkově a Kaletách,
- aktivně spolupracuje s ostatními zástupci pěveckých sborů.
--
Jméno / Imię: koordinátor - PS při ZŠaG / --
Příjmení / Nazwisko:
Funkce v projektu CZ / Funkcja w
projekcie PL:
Popis kompetencí a kvalifikací / Opis kompetencji I kwalifikacji:
Vedoucí a dirigentka pěveckého sboru při Základní škole a gymnáziu ve Vítkově.
V rámci projektu (od přípravy po realizaci):
- podílí se na přípravě projektu,
- technickém a organizačním zabezpečení,
- zprostředkovává komunikaci mezi sborem a městem Vítkov,
- bude se podílet na přípravě konkrétního programu vystoupení ve Vítkově a Kaletách,
- aktivně spolupracuje s ostatními zástupci pěveckých sborů.
--
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
6
Jméno / Imię: koordinátor - Chrámový sbor / --
Příjmení / Nazwisko:
Funkce v projektu CZ / Funkcja w
projekcie PL:
Popis kompetencí a kvalifikací / Opis kompetencji I kwalifikacji:
Vedoucí Chrámového pěveckého sboru ve Vítkově.
V rámci projektu (od přípravy po realizaci):
- podílí se na přípravě projektu,
- technickém a organizačním zabezpečení,
- zprostředkovává komunikaci mezi sborem a městem Vítkov,
- bude se podílet na přípravě konkrétního programu vystoupení ve Vítkově a Kaletách,
- aktivně spolupracuje s ostatními zástupci pěveckých sborů.
--
Jméno / Imię: koordinátor - PS ZUŠ / --
Příjmení / Nazwisko:
Funkce v projektu CZ / Funkcja w
projekcie PL:
Popis kompetencí a kvalifikací / Opis kompetencji I kwalifikacji:
Ředitelka ZUŠ Vítkov, která organizuje činnost pěveckého sboru při Základní umělecké škole ve
Vítkově.
V rámci projektu (od přípravy po realizaci):
- podílí se na přípravě projektu,
- technickém a organizačním zabezpečení,
- zprostředkovává komunikaci mezi sborem a městem Vítkov,
- bude se podílet na přípravě konkrétního programu vystoupení ve Vítkově a Kaletách,
- aktivně spolupracuje s ostatními zástupci pěveckých sborů.
--
Jméno / Imię: koordinátor - Dechový orchestr ZUŠ / --
Příjmení / Nazwisko:
Funkce v projektu CZ / Funkcja w
projekcie PL:
Popis kompetencí a kvalifikací / Opis kompetencji I kwalifikacji:
Vedoucí a dirigent Dechového orchestru při Základní umělecké škole ve Vítkově.
V rámci projektu (od přípravy po realizaci):
- podílí se na přípravě projektu,
- technickém a organizačním zabezpečení,
- zprostředkovává komunikaci mezi dechovým orchestrem a městem Vítkov,
- bude se podílet na přípravě konkrétního programu vystoupení ve Vítkově a Kaletách,
- aktivně spolupracuje s vedoucím a dirigentem Miejska Orkiestra Dęta Kalety.
--
Jméno / Imię:
Příjmení / Nazwisko:
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
7
Funkce v projektu CZ / Funkcja w koordinátor - administrativní část projektu / --
projekcie PL:
Popis kompetencí a kvalifikací / Opis kompetencji I kwalifikacji:
Zajistí projekt po administrativní stránce, bude komunikovat s poskytovatelem dotace. Zajistí veškeré
administrativní úkony, které povedou ke zdárné realizaci projektu. Po ukončení, zajistí závěrečnou
zprávu a žádost o platbu. Bude konzultovat veškeré případné změny s poskytovatelem dotace.
--
Jméno / Imię: Pavel
Smolka
Příjmení / Nazwisko:
Funkce v projektu CZ / Funkcja w zástupce veřejné správy - samosprávy / --
projekcie PL:
Popis kompetencí a kvalifikací / Opis kompetencji I kwalifikacji:
Starosta města má bohaté zkušenosti ve veřejné správě a také má bohaté zkušenosti s realizací
projektů v rámci česko-polské spolupráce.
Jeho úlohou bude přivítání polského partnera a úzká spolupráce ve fázi přípravy projektu.
Aktivně se zapojí také do projektu v rámci realizace (setkání s účastníky, výměna zkušeností s
partnery projektu v oblasti veřejné správy, podpora volnočasových aktivit...).
--
Kategorie zásahu / Kategorie interwencji
Oblast intervence / obszar interwencji
Kód / Kod 119
Investice do institucionální kapacity a účinnosti veřejné
Název / Nazwa správy a veřejných služeb na celostátní, regionální a místní
Název specifického cíle / Nazwa celu úrovni za účelem reforem, zlepšování právní úpravy a
szczegółowego řádné správy
Procentní podíl / Udział procentowy Zvýšení intenzity spolupráce institucí a komunit v
Indikativní alokace / Indykatywna příhraničním regionu
alokacja 100,00
10 726,15
Tematický cíl / cel tematyczny 11
Kód / Kod Posílení institucionální kapacity veřejných orgánů a
Název / Nazwa zúčastněných stran a účinné veřejné správy
Sestava vytvořena v MS2014+
TUADAING 10.4.2018 8:03
8
Název specifického cíle / Nazwa celu Zvýšení intenzity spolupráce institucí a komunit v
szczegółowego příhraničním regionu
100,00
Procentní podíl / Udział procentowy
Indikativní alokace / Indykatywna 10 726,15
alokacja
Forma financování / forma finansowania
Kód / Kod 01
Název / Nazwa Nevratný grant
Procentní podíl / Udział procentowy 100,00
Indikativní alokace / Indykatywna
alokacja 10 726,15
Typ území / Typ obszaru 03
Venkovské oblasti (řídce osídlené)
Kód / Kod 100,00
Název / Nazwa
Procentní podíl / Udział procentowy 10 726,15
Indikativní alokace / Indykatywna
alokacja
Mechanismus územního plnění / Mechanizm działania przestrzennego
Kód / Kod 07
Název / Nazwa Nepoužije se
Procentní podíl / Udział procentowy 100,00
Indikativní alokace / Indykatywna
alokacja 10 726,15
Ekonomická aktivita / działalność gospodarcza
Kód / Kod 23
Název / Nazwa Umělecké, zábavní, tvůrčí odvětví a rekreační činnosti
Procentní podíl / Udział procentowy 100,00
Indikativní alokace / Indykatywna
alokacja 10 726,15
Lokalizace / Lokalizacja CZ080 10.4.2018 8:03
Moravskoslezský kraj
Kód / Kod Moravskoslezsko
Název / Nazwa Česká republika
NUTS2 / NUTS2
NUTS1 / NUTS1 TUADAING
Sestava vytvořena v MS2014+
9
Procentní podíl / Udział procentowy 100,00
Indikativní alokace / Indykatywna 10 726,15
alokacja
C. Partneři projektu/Partnerzy projektu
Typ subjektu / Typ podmiotu Partner bez finančního příspěvku
Kód státu / Kod państwa POL Polsko
Název subjektu / Nazwa podmiotu Miasto Kalety
IČ zahraniční / REGON zagraniczny 151398706
DIČ / VAT id / NIP / VAT ID
Právní forma / Forma prawna Gmina
Typ plátce DPH / Typ płatnika VAT Jsem plátce DPH a nemám zákonný nárok na odpočet DPH
ve vztahu k aktivitám projektu
Je DPH obsaženo v rozpočtu? / Czy VAT
jest ujęty w budżecie? ANO
Realizátor / Jednostka realizująca
Právní forma realizátora / Forma
prawna jednostki realizującej
Zkušenosti/praxe partnera s realizací projektů obdobného charakteru a rozsahu /
Doświadczenia/praktyka partnera w realizacji projektów o podobnym charakterze i zakresie
"Oswoić @" - wsparcie dla mieszkańców Gminy Kalety (POKL)
Polsko-czeskie spotkania europejskie w Kaletach (Europe for Citizens)
Setkání občanů Vítkova a Kalet (výměna zkušeností MěÚ, spolky, školy...)
Osoby subjektu / Osoby podmiotu
Titul před jménem / Tytuł przed
nazwiskiem:
Jméno / Imię Klaudiusz
Příjmení / Nazwisko: Kandzia
Titul za jménem / Tytuł za nazwiskiem:
Telefon / Telefon:
Mobil / Tel. kom.: +48604350708
Email / Email: burmistrz@kalety.pl
Statutární zástupce / Przedstawiciel
statutowy/osoba uprawniona do
zaciągania zobowiązań: ANO
Hlavní kontaktní osoba / Główna osoba
do kontaktu:
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
10
Titul před jménem / Tytuł przed
nazwiskiem:
Jméno / Imię
Příjmení / Nazwisko:
Titul za jménem / Tytuł za nazwiskiem:
Telefon / Telefon:
Mobil / Tel. kom.:
Email / Email:
Statutární zástupce / Przedstawiciel
statutowy/osoba uprawniona do
zaciągania zobowiązań:
Hlavní kontaktní osoba / Główna osoba
do kontaktu: ANO
Adresy subjektu / Adresy podmiotu
Typ adresy / Typ adresu: Adresa oficiální (adresa sídla organizace),Adresa pro
Název kraje / Nazwa województwa: doručení
Název okresu / Powiat
Název ORP / Nazwa gminy o Kalety
rozszerzonych kompetencjach (CZ): Kalety
Městská část / Dzielnica miasta: Ul. Źwirki i Wigury
Obec / Gmina: 42660
Část obce / Dzielnica gminy/sołectwo:
Ulice / Ulica: 2
PSC / Kod pocztowy:
Číslo orientační / Numer budynku
porządkowy:
Číslo popisné/
evidenční / Numer budynku
ogólny/ewidencyjny:
Kód druhu čísla
domovního / Kod rodzaju numeru
budynku:
Účty subjektu / Rachunki podmiotu TUADAING 10.4.2018 8:03
11
Realizační tým / Zespół realizujący
Sestava vytvořena v MS2014+
Jméno / Imię: koordinátor - MO Dęta Kalety / --
Příjmení / Nazwisko:
Funkce v projektu CZ / Funkcja w
projekcie PL:
Popis kompetencí a kvalifikací / Opis kompetencji I kwalifikacji:
Vedoucí a dirigent Miejskej Orkiestry Dęta Kalety.
V rámci projektu (od přípravy po realizaci):
- podílí se na přípravě projektu,
- technickém a organizačním zabezpečení,
- zprostředkovává komunikaci mezi dechovým orchestrem a městem Kalety,
- bude se podílet na přípravě konkrétního programu vystoupení ve Vítkově a Kaletách,
- aktivně spolupracuje s vedoucím a dirigentem Dechového orchestru při ZUŠ Vítkov.
--
Jméno / Imię: koordinárot - realizace / --
Příjmení / Nazwisko:
Funkce v projektu CZ / Funkcja w
projekcie PL:
Popis kompetencí a kvalifikací / Opis kompetencji I kwalifikacji:
Má bohaté zkušenosti s realizací obdobných projektů v rámci česko-polské spolupráce.
Bude úzce spolupracovat s paní v době přípravy i při samotné realizaci projektu.
Bude zajišťovat propagaci projektu na polské straně.
Bude koordinovat část projektu realizovanou v Kaletách (zabezpečení míst pro realizaci, technické
zabezpečení, komunikace).
--
Jméno / Imię: Klaudiusz
Kandzia
Příjmení / Nazwisko:
Funkce v projektu CZ / Funkcja w zástupce veřejné správy - samosprávy / --
projekcie PL:
Popis kompetencí a kvalifikací / Opis kompetencji I kwalifikacji:
Starosta města má bohaté zkušenosti ve veřejné správě a také má bohaté zkušenosti s realizací
projektů v rámci česko-polské spolupráce.
Podílel se na přípravách projektu a zajistí zdárnou realizaci projektu. Zapojí se do programu projektu -
setkání s účastníky, výměna zkušeností z oblasti veřejné správy a podpory volnočasových aktivit.
--
Jméno / Imię: koordinátor - PS SONATA Kalety / --
Příjmení / Nazwisko:
Funkce v projektu CZ / Funkcja w
projekcie PL:
Popis kompetencí a kvalifikací / Opis kompetencji I kwalifikacji:
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
12
Vedoucí Chóru SONATA v Kaletách.
V rámci projektu (od přípravy po realizaci):
- podílí se na přípravě projektu,
- technickém a organizačním zabezpečení,
- zprostředkovává komunikaci mezi sborem a městem Kalety,
- bude se podílet na přípravě konkrétního programu vystoupení ve Vítkově a Kaletách,
- aktivně spolupracuje s ostatními zástupci pěveckých sborů.
--
D. Umístění / Lokalizacja
Název subjektu / Nazwa podmiotu: Město Vítkov
Místo realizace / Miejsce realizacji
Vítkov
Aktivity realizované mimo podporované území / Działania realizowane poza obszarem
wsparcia
Dopad projektu / Oddziaływanie projektu
Vítkov
Název subjektu / Nazwa podmiotu: Miasto Kalety
Místo realizace / Miejsce realizacji
Vítkov
Aktivity realizované mimo podporované území / Działania realizowane poza obszarem
wsparcia
Aktivita CZ / Działanie CZ: Koncert pěveckých sborů, koncert dechových orchestrů
Aktivita PL / Działanie PL:
Místo realizace / Miejsce realizacji: Kalety
Orientační částka / Kwota orientacyjna: 5 221,50
Dopad projektu / Oddziaływanie projektu
Vítkov
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
13
E. Popis projektu / Opis projektu
1. Jaký problém projekt řeší? / Jaki problem rozwiązuje projekt?
a) Rozvoj volnočasových aktivit, které mají v obou městech svou tradici
Projektem se snažíme navázat na tradici setkávání dechových orchestrů a pěveckých sborů, která
byla přerušena. Stalo se tak z důvodu obměny vedoucího dechového orchestru ve Vítkově a změnou
některých dirigentů a vedoucích sborů. Mezi samotnými muzikanty je však o spolupráci zájem a rádi
by na tradici navázali.
Právě proto jsme zvolili koncepci tak, aby setkání proběhla vždy na obou stranách hranice, aby se
znovu setkali staří členové uměleckých těles a noví se mohli seznámit.
Vzhledem k tomu, že samotná umělecká tělesa nejsou schopna takto rozsáhlý projekt financovat
(navíc nemají společného zřizovatele), partnerská města se rozhodla tuto aktivitu podpořit.
Po nabytí zkušeností mohou na tuto zkušenost již navázat jednotlivé soubory vlastními inciativami v
rámci mezinárodní spolupráce.
b) Oživení nabídky kulturních pořadů
Realizací projektu dojde k oživení nabídky kulturních akcí v obou městech.
Podpoří se nabídka volnočasových aktivit nejen pro samotné účastníky projektu, ale také občanů
měst a jejich okolí.
c) Podpora volnočasových aktivit (především pro cílovou skupinu mládeže)
Projekt je koncipován tak, aby řešil zapojení nových členů do uměleckých souborů, především
mladých lidí a vedl je ke smysluplnému využívání volného času. Dnešní dechové orchestry a pěvecké
sbory mají mladým lidem co nabídnout. Do jejich repertoárové nabídky nepatří už jen lidová a
klasická hudba, ale také moderní hudební směry.
d) Hudební vzdělávání
Vzhledem k tomu, že pěvecké sbory jsou amatérská tělesa, je do programu zařazen také workshop
pro členy sborů a dirigenty. Bude zde prostor pro výměnu zkušeností s výukou v ZUŠ Vítkov a
důležitosti těchto škol ve městech velikosti Vítkova a Kalet. Je to také impuls pro zástupce měst, aby
vzdělávání v uměleckých oborech ve svých městech podporovali.
e) Výměna zkušeností
V programu je vyčleněn časový prostor pro výměnu zkušeností (dirigenti, členové souborů, zást.
měst).
--
2. Jaké jsou příčiny problému? / Jakie są przyczyny problemu?
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
14
a) Díky novým technologiím je moderní svět přesycen nabídkou. Především mladí lidé tráví stále více
času izolování od společnosti a jen obtížně se zapojují do společných aktivit. Je třeba je stále
inspirovat, nabízet nové možnosti a zážitky. Jednou z možností u umělecky zaměřených a hudebně
nadaných mladých lidí může být právě působení v některém z místních uměleckých souborů. Během
projektu si tak mohou v praxi ověřit, že jejich píle na zkouškách jim následně přinese i nové zážitky,
poznání a přátelství.
b) Města velikosti Vítkova a Kalet nemohou ze svých rozpočtů investovat vysoké částky do zajištění
kulturního a společenského života ve městech profesionálními umělci. Je třeba více tyto aktivity a
úspěchy propagovat mezi širokou veřejností a využívat potenciálu místních uměleckých souborů.
c) Pro část populace, především pro děti ze sociálně slabších rodin, je problém volnočasové aktivity
financovat. Spolky i vzdělávací zařízení na svou činnost potřebují získat finance. V mnohých případech
se platí školné nebo poplatky za kroužky. Vycestovat do zahraničí na vlastní náklady by pro mnoho
účastníků projektu bylo finančně nepřijatelné.
d) Hudební vzdělávání je dnes ve většině škol a zařízení zpoplatněno. Účast na workshopech a
víkendových školách je pro účastníky ve většině případů také zpoplatněna. Projekt je dostupný pro
všechny sociální skupiny.
e) Výměna zkušeností dnes probíhá ve většině případů elektronicky. Tento systém komunikace má (v
našem případě i vzhledem k vzdálenosti) své východy, ale také úskalí. Vytrácí se navazování nových
přátelství, odstraňování jazykových bariér (u většiny el. komunikace používají účastníci automatické
překladače). Projekt umožní přímou komunikaci, seznámení se s jazykem, navázání nových přátelství.
--
3. Co je cílem projektu? / Co jest celem projektu?
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
15
1. Podpora volnočasových aktivit v obou městech
Ve městech je potřeba neustále pečovat o nabídku volnočasových aktivit ve všech oblastech. Jedním
z cílů projektu je prakticky propagovat možnosti využívání volného času v místě bydliště (dostupné
vzdálenosti). Neustále rozšiřovat nabídku pro volný čas pro všechny věkové i sociální skupiny.
2. Obnova společných česko-polských aktivit místních uměleckých souborů a společná kulturně-
společenská mezinárodní setkávání
Projekt navazuje na společné aktivity, které probíhaly v minulosti. Cílem tohoto projektu je představit
hudební umělecká tělesa, která ve městech působí. Seznámit s jejich uměleckou nabídku obyvatelé
měst a jejich okolí. Vytvořit podmínky pro další spolupráci, která by v budoucnu mohla probíhat mezi
samotnými soubory stejně jako tomu bylo v minulosti.
3. Zapojení co nejširší veřejnosti a skupin obyvatel do projektu
Prostřednictvím koncertu chceme do projektu zapojit co nejširší veřejnost. Nejen jeho přímé
účastníky - členy uměleckých těles, ale také návštěvníky koncertů.
4. Vzdělávání - proškolení členů souborů
Plánovány jsou workshopy určené pro dirigenty i samotné členy souborů. Cílem je rozšíření poznatků
a seznámení se s novými trendy v oblasti dechové hudby a sborového zpěvu.
5. Propagace společných aktivit v česko-polském příhraničí
Projekt bude propagován dle pravidel povinné publicity a členové souborů obdrží složky na noty,
které jim společné setkání budou připomínat.
6. Stírání jazykových bariér
Mimo workshopů nebude využíváno tlumočnických služeb. Chceme odstranit jazykové bariéry,
především u mladší generace, a představit češtinu a polštinu partnerům projektu jako jazyky, kde se
netřeba jazykových bariér obávat.
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
16
1. Wsparcie animacji wolnego czasu w obu miastach. Należy położyć szczególny nacisk na miejską
organizację wolnego czasu w wielu jego aspektach. Jednym z założeń projektu jest promocja
spędzania wolnego czasu w miejscu zamieszkania (w dostępnych odległościach). Nieprzerwany
rozwój oferty spędzania wolnego czasu dla wszystkich grup wiekowych i społecznych.
2. Wznowienie współpracy i inicjatyw polsko-czeskich grup artystycznych oraz organizacja wspólnych,
międzynarodowych spotkań kulturalno - społecznych. Celem tego projektu jest prezentacja grup
muzycznych, które działają na terenie miast partnerskich. Prezentacja ich oferty artystycznej
mieszkańcom miast i okolic. Stworzenie warunków do dalszej współpracy zespołów w nawiązaniu do
tradycji z przeszłości.
3. Włączenie do projektu jak największej grupy mieszkańców.
Za pomocom koncertów, chcemy do projektu włączyć jak najszerszą rzeszę odbiorców.
Nie chodzi wyłącznie o uczestników - członków grup artystycznych, ale również o widzów
odwiedzających koncerty.
4. Edukacja - szkolenia członków zespołów. W planach są warsztaty dla dyrygentów oraz członków
zespołów. Celem jest rozwinięcie warsztatu artystycznego oraz zapoznanie się z najnowszymi
trendami z zakresu muzyki dętej i chóralnej.
5. Rozwój wspólnych inicjatyw na czesko-polskim pograniczu. Projekt zostanie wypromowany
zgodnie z ustaleniami promocyjnymi a członkowie zespołu na pamiątkę spotkań otrzymają teczki na
nuty.
6. Zacieranie barier językowych.Poza warsztatami nie planuje się obecności tłumaczy. Chcemy
zlikwidować bariery językowe, przede wszystkim u młodej generacji, a także zaprezentować
partnerom projektu czeski i polski jako języki, w których nie należy się barier obawiać.
4. Jaká změna/y je/jsou v důsledku projektu očekávána/y? / Jakich/ej zmian(y) oczekuje się w
konsekwencji realizacji projektu?
- Rozvoj další individuální spolupráce mezi uměleckými soubory.
- Zlepšení komunikace mezi zástupci uměleckých souborů.
- Rozšířit povědomí o možnostech získávání finančních prostředků na zabezpečení volnočasových
aktivit (činnost souborů) i pořádání kulturních a společenských akcí pro občany.
- Ukázat souborům cestu využívání vhodných prostor a míst pro pořádání koncertů a naučit je s nimi
pracovat - park, kulturní domy, kostel apod.
- Představit zástupcům veřejné správy možnosti využívání amatérských hudebních těles při akcích ve
městech a podpořit tím jejich zájem o rozvoj a podporu volnočasových aktivit.
--
5. Jaké aktivity v projektu budou realizovány? / Jakie działania będą realizowane w projekcie?
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
17
0 - Příprava projektu
Na přípravě projektu se mimo partnerů aktivně podílely spolky (pěvecké sbory a dechové orchestry)
ve Vítkově a Kaletách a ZUŠ Vítkov. Byly vytipovány termíny a program jednotlivých vystoupení.
1 - Řízení projektu
Projekt budou řídit pracovní týmy složené z pracovníků městských úřadů ve Vítkově a Kaletách.
2 a 3 - Koncerty pěveckých sborů z Vítkova a Kalet
Oba koncerty proběhnou v měsíci květnu.
Ve Vítkově proběhne koncert v rámci akce Noc kostelů, takže mu bude předcházet bohatý doplňkový
program, jehož cílem bude přilákat co nejvíce návštěvníků. Koncert bude propagován v rámci
programu Noci kostelů i samostatně (vlastní plakáty, informace prostřednictvím zpravodaje, webu...).
Ve Vítkově bude akce dvoudenní a na páteční koncert bude v sobotu navazovat workshop pro
dirigenty a zpěváky.
Aby všechny sbory předvedly schopnost spolupracovat na velkých projektech, zazní v závěru každého
koncertu soubor společných skladeb. Každý koncert potrvá cca 100 minut.
Workshop byl zařazen do programu během společné přípravy projektu. Především dirigenti, z nichž
většina, má dlouholeté zkušenosti, by si rádi vyměnili zkušenosti a seznámili se s novinkami. Právě z
důvodu odlišných požadavků zpěváků a dirigentů budou účastníci rozděleni do 2 skupin.
4 a 5 - Vystoupení dechových orchestrů z Vítkova a Kalet
Jeden koncert proběhne v Kaletách a jeden ve Vítkově. V rámci každého koncertu vystoupí vždy oba
dechové orchestry.
Společné koncerty budou trvat cca 100 minut bez přestávky, kdy se každý orchestr představí vlastím
cca 45 minutovým program a v závěru zazní společné skladby.
Koncerty jsou plánovány jako venkovní, v případě špatného počasí, proběhnou v kulturních domech.
6 - Propagace projektu
Projekt bude propagován oběma partnery (viz záložka "Propagační činnost").
7 - Workshop
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
18
1 - Przygotowanie projektu
W przygotowaniach projektu, poza partnerami uczestniczyły grupy ( chóry i orkiestry dęte) z Vítkowa
i Kalet oraz artystyczna szkoła podstawowa w Witkowie. Wybrano terminy oraz program
poszczególnych występów.
2 - Zarządzanie projektem
Projektem zarządzają ekipy złożone z pracowników urzędów miejskich Witkowa i Kalet.
3 i 4 - Koncerty chórów z Witkowa i Kalet
Oba koncerty będą miały miejsce w maju.
W Witkowie koncert odbędzie się w ramach akcji Noc kościołów, jako istotny element bogatego
programu imprezy, która ma na celu przyciągnąć jak największą liczbę widzów. Promocja koncertu
przebiegnie niezależnie (własne plakaty, informacje w programach informacyjnych, stronach www?)
a także w ramach imprezy Noc kościołów.
W Witkowie impreza będzie trwać dwa dni a nawiązaniem do sobotniego koncertu będą warsztaty
dla dyrygentów i śpiewaków.
Grupy zademonstrują rezultat współpracy w tworzeniu wielkiego projektu. Na zakończenie każdego
koncertu usłyszymy wspólne kompozycje. Każdy koncert potrwa około 100 minut.
Warsztaty zostały wcielone do projektu w czasie wspólnej pracy nad projektem. Na warsztaty czekają
przede wszystkim dyrygenci, którzy chcieliby wymienić swoje długoletnie doświadczenia z innymi,
zapoznać się z nowościami w ich dziedzinie. Z powodu różnych oczekiwań a także wizji pieśniarzy i
dyrygentów, uczestnicy będą podzieleni na 2 grupy.
5 i 6 Występy orkiestr dętych z Witkowa i Kalet.
Odbędą się dwa koncerty. Jeden w Kaletach a drugi w WItkowie. W ramach każdego koncertu
usłyszymy obie orkiestry dęte.
Wspólne koncertu będą trwać ok 100 minut bez przerwy. W tym czasie każda orkiestra zaprezentuje
własny, około 45 minutowy program a na zakończenie zabrzmią wspólne kompozycje.
Koncerty zaplanowane są w plenerze, w przypadku złej pogody w domach kultury.
7. Promocja projektu
Promocja leży po stronie obu partnerów ( patrz zakładka ?Czynności promocyjne?).
8. Warsztat
6. Cílová skupina projektu / Grupa docelowa projektu
- Hlavní cílovou skupinou tohoto projektu budou členové pěveckých sborů a dechových orchestrů.
- Další cílovou skupinou budou návštěvníci koncertů.
- Občané Vítkova a Kalet a jejich místní částí a okolních obcí.
- Muži i ženy.
- Zástupci samospráv - hosté na koncertech, účastníci společných debat členů souborů.
- Główną grupą docelową projektu są członkowie chórów i orkiestr dętych.
- Kolejną grupą docelową są widzowie.
- Mieszkańcy Witkowa, Kalet i okolic.
- Mężczyźni i kobiety.
- Przedstawiciele samorządów - goście na koncertach, uczestnicy wspólnych debat członków
zespołów.
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
19
7. Jak bude zajištěna udržitelnost projektu? / W jaki sposób zostanie zapewniona trwałość
projektu?
Města každoročně plánují ve svých rozpočtech částky na přeshraniční spolupráci.
Finančně tedy budou i projekty v dalších letech zajištěny.
Města se zároveň snaží hledat další finanční zdroje (dotace, dary apod.).
Na tento projekt lze navázat dalšími vhodnými aktivitami řešícími problematiku volnočasových aktivit
a pořádání společných kulturních a společenských akcí.
Města spolupracují také v jiných oblastech. Na rok 2018 se připravují další společné projekty:
- projekt zaměřený na bezpečnost seniorů,
- setkání spolků v rámci programu, ve kterém se představí složky IZS,
- humanitární projekt zaměřený na pomoc Africe.
Zástupci měst se pravidelně zúčastňují a ve všech těchto aktivitách chtějí pokračovat i v dalších
letech:
- Den města Kalety,
- Den města Vítkova,
- oceňování nejlepších žáků škol Vítkovska při udílení Ceny Jana Zajíce.
Oddíl stolního tenisu pořádá každoročně v jednom z partnerských měst (Vítkov, Kalety, Vrbové)
turnaj.
Velmi úzká je také spolupráce škol.
--
F. Klíčové aktivity / Kluczowe działania
Číslo / Numer: 0
Název klíčové aktivity CZ / Nazwa
działania kluczowego PL: Příprava projektu/--
Datum zahájení / Data rozpoczęcia: 2. 8. 2017
Datum ukončení / Data zakończenia: 30. 10. 2017
Rozpočet / Budżet: 0,00
Zapojení partnerů / Zaangażowanie partnerów: Rozpočet / Budżet
Odpovědný partner / Partner odpowiedzialny Rozpočet / Budżet
Město Vítkov
Zapojení partneři /Zaangażowani partnerzy
Miasto Kalety
Konkrétní popis aktivity včetně popisu zapojení jednotlivých partnerů / Konkretny opis działania
wraz z opisem udziału poszczególnych partnerów:
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
20
Setkání zástupců měst Vítkova a Kalet proběhlo v Kaletách, kde se stanovil plán společně
připravovaných aktivit na rok 2018.
Stanovil se harmonogram a náplň 3 projektů:
- 60+
- Česko-polská hudební setkání (viz tato žádost)
- Společně bezpečně
Projekt Česko-polská hudební setkávání
Hlavním partnerem projektů bylo určeno město Vítkov.
Dalšími partnery projektu jsou:
- Základní umělecká škola, Vítkov;
- Smíšený pěvecký sbor Komenský, Vítkov;
- Pěvecký sbor při Základní škole a gymnáziu ve Vítkově;
- Chrámový sbor, Vítkov;
- Dom kultury v Kaletách - Miejska Orkiestra Dęta;
- Dom kultury v Kaletách - Chór SONATA.
Tito partneři již spolupracovali v první fázi projektu (přípravě) s městy Vítkov a Kalety. Další
spolupráce se předpokládá i během samotné realizace. Bez těchto partnerů by tak rozsáhlý projekt
nebylo možno zabezpečit.
Příprava projektu bude ukončena do konce měsíce října 2017.
Město Vítkov zodpovídá za podání žádostí z Fondu mikroprojektů.
Partneři budou spolupracovat a budou v kontaktu v případě potřeby doplnění informací k projektu.
--
Hlavní milníky aktivity / Główne planowane osiągnięcia działania:
č. / nr: 1
Název milníku CZ / Główne planowane
osiągnięcia działania PL: Podání žádosti o dotaci z Fondu mikroprojektů/--
30. 10. 2017
Datum splnění / Data realizacji:
Popis pro jakou cílovou skupinu/cílové skupiny je aktivita určena / Opis dla jakiej grupy
docelowej/grup docelowych działanie jest przeznaczone:
Partnery projektu, jejich koordinátory a pracovníky městských úřadů.
Zástupce/vedoucí uměleckých souborů, kteří úzce spolupracují s koordinátory.
--
Indikátor/y výstupu/Wskažnik/i produktu:
Název subjektu / Nazwa Název indikátoru / Nazwa Výchozí Cílová hodnota
podmiotu: wskaźnika: hodnota / / Wartość
91101 Počet partnerů zapojených do Wartość docelowa
Město Vítkov společných aktivit/Liczba partnerów wyjściowa
zaangażowanych we wspólne 0,000 1,000
działania
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
21
Město Vítkov 91210 Úroveň spolupráce institucí na 0,000 0,000
Miasto Kalety česko-polském pohraničí/Poziom 0,000 1,000
Miasto Kalety współpracy instytucji na pograniczu 0,000 0,000
polsko-czeskim
91101 Počet partnerů zapojených do
společných aktivit/Liczba partnerów
zaangażowanych we wspólne
działania
91210 Úroveň spolupráce institucí na
česko-polském pohraničí/Poziom
współpracy instytucji na pograniczu
polsko-czeskim
Číslo / Numer: 1
Název klíčové aktivity CZ / Nazwa
działania kluczowego PL: Řízení projektu/--
Datum zahájení / Data rozpoczęcia: 1. 4. 2018
Datum ukončení / Data zakończenia: 31. 8. 2018
Rozpočet / Budżet: 0,00
Zapojení partnerů / Zaangażowanie partnerów: Rozpočet / Budżet
Odpovědný partner / Partner odpowiedzialny
Město Vítkov
Zapojení partneři /Zaangażowani partnerzy Rozpočet / Budżet
Miasto Kalety
Konkrétní popis aktivity včetně popisu zapojení jednotlivých partnerů / Konkretny opis działania
wraz z opisem udziału poszczególnych partnerów:
Každý z partnerů určil zodpovědné osoby a jejich kompetence v rámci přípravy i realizace projektu:
(Vítkov) - administrativní část,
(Vítkov) - příprava a realizace projektu,
(Kalety) - příprava a realizace projektu.
Partneři se zavázali, že na přípravě i realizaci projektu budou spolupracovat.
Hlavní/vedoucí partner projektu, město Vítkov, že celý projekt předfinancuje ze svého rozpočtu.
Partneři zajistí pro úspěšný průběh projektu:
- Vhodné prostory pro samotnou realizaci projektu - kulturní domy, venkovní veřejné prostory. Ve
Vítkově proběhne koncert pěveckých sborů v kostele (spolupráce s Římskokatolickou farností Vítkov).
- Technické vybavení pro osvětlení a ozvučení akce.
- Pořadatelskou službu po celou dobu realizace.
- Vytipují vhodné dopravce, poskytovatelé občerstvení, dodavatelé složek na noty pro účastníky
projektu.
- Zajistí dostatečnou propagaci a publicitu projektu způsoby v místě obvyklými.
-- TUADAING 10.4.2018 8:03
Sestava vytvořena v MS2014+ 22
Hlavní milníky aktivity / Główne planowane osiągnięcia działania:
č. / nr: 1
Název milníku CZ / Główne planowane
osiągnięcia działania PL: Úspěšná realizace projektu a jeho ukončení/--
31. 8. 2018
Datum splnění / Data realizacji:
Popis pro jakou cílovou skupinu/cílové skupiny je aktivita určena / Opis dla jakiej grupy
docelowej/grup docelowych działanie jest przeznaczone:
Koordinátoři projektu.
Zaměstnanci městských úřadů ve Vítkově a Kaletách.
Spolupracující umělecké soubory a ZUŠ Vítkov.
--
Indikátor/y výstupu/Wskažnik/i produktu:
Název subjektu / Nazwa Název indikátoru / Nazwa Výchozí Cílová hodnota
hodnota / / Wartość
Wartość docelowa
wyjściowa
podmiotu: wskaźnika:
Číslo / Numer: 2
Název klíčové aktivity CZ / Nazwa
działania kluczowego PL: Vystoupení pěveckých sborů v Kaletách/--
Datum zahájení / Data rozpoczęcia: 19. 5. 2018
Datum ukončení / Data zakończenia: 19. 5. 2018
Rozpočet / Budżet: 0,00
Zapojení partnerů / Zaangażowanie partnerów: Rozpočet / Budżet
Odpovědný partner / Partner odpowiedzialny
Město Vítkov
Zapojení partneři /Zaangażowani partnerzy Rozpočet / Budżet
Miasto Kalety
Konkrétní popis aktivity včetně popisu zapojení jednotlivých partnerů / Konkretny opis działania
wraz z opisem udziału poszczególnych partnerów:
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
23
V této části projektu je velmi důležitá součinnost koordinátorů a všech partnerů - pěveckých sborů.
Vzhledem k tomu, že vystoupí 5 sborů a zazní také společné skladby je příprava obou koncertů
logisticky velmi náročná. Klade vysoké nároky na spolupráci a organizaci.
a) Příprava společného propagačního materiálu - před prvním koncertem, který je v rámci projektu
plánován
Koordinátoři uměleckých těles se budou ve spolupráci s městem Vítkov podílet na přípravě
propagačního letáčku - dodání textů a fotografií.
b) Vystoupení v Kaletách
Účinkující soubory:
Chór SONATA Kalety,
Smíšený pěvecký sbor Komenský Vítkov,
Pěvecký sbor při ZUŠ Vítkov,
Pěvecký sbor při Základní škole a gymnáziu Vítkov,
Chrámový sbor Vítkov.V rámci příprav budou spolupracovat všichni koordinátoři pěveckých sborů
(výběr skladeb tak, aby se v programu neopakovaly, výběr společných skladeb). Zajistí ve spolupráci s
dirigenty, aby byl program nacvičen.
Program:
8.30 hod. - Odjezd českých sborů z Vítkova
Sbory se z Vítkova do Kalet přemístí 2 autobusy. Náklady na dopravu jsou součástí rozpočtu.11.00
hod. - Příjezd do Kalet
Společné setkání dirigentů a sborů, kde se účastníci seznámí s programem a organizačními pokyny
pořadatelů, rozvrhem zvukových zkoušek a zkoušky společných skladeb, které zazní v závěru
programu.
Společný oběd - všichni účastníci.
13.30 - 16.00 hod. - Přemístění do místa vystoupení
Zatím jsou rozjednána 2 místa, kde by koncert mohl proběhnout kostel nebo kulturní dům v Kaletách.
Zkoušky (zvukové) + zkouška společných skladeb.
17.00 hod. - Koncert
20.00 hod. - Večeře, malý společenský večer - výměna zkušeností účastníků projektu, setkání s
účastníky samospráv (starostové, členové městských zastupitelstev), rozloučení, odjezd vítkovských
sborů zpět domů.
Zabezpečení akce
Příprava prostor: město Kalety
Technické zabezpečení: město Kalety
Pořadatelská služba: město Kalety
Propagace/publicita: plakáty - město Kalety na polské straně; web, zpravodaje - obě města
--
Hlavní milníky aktivity / Główne planowane osiągnięcia działania:
č. / nr: 1
Název milníku CZ / Główne planowane Realizace společného koncertu pěveckých sborů v
osiągnięcia działania PL: Kaletách/--
Datum splnění / Data realizacji: 19. 5. 2018
Popis pro jakou cílovou skupinu/cílové skupiny je aktivita určena / Opis dla jakiej grupy
docelowej/grup docelowych działanie jest przeznaczone:
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
24
Hlavní cílovou skupinou jsou pěvecké sbory a jejich členové (předpokládaný počet 130 osob).
Velkou cílovou skupinou, kterou projekt osloví budou také samotní návštěvníci koncertu (150 osob).
Zástupci samospráv - účast při zahájení koncertu a při společném setkání sborů po skončení
vystoupení (10 osob).
--
Indikátor/y výstupu/Wskažnik/i produktu:
Název subjektu / Nazwa Název indikátoru / Nazwa Výchozí Cílová hodnota
hodnota / / Wartość
Wartość docelowa
wyjściowa
podmiotu: wskaźnika:
Číslo / Numer: 3
Název klíčové aktivity CZ / Nazwa
działania kluczowego PL: Vystoupení pěveckých sborů ve Vítkově/--
Datum zahájení / Data rozpoczęcia: 25. 5. 2018
Datum ukončení / Data zakończenia: 26. 5. 2018
Rozpočet / Budżet: 0,00
Zapojení partnerů / Zaangażowanie partnerów: Rozpočet / Budżet
Odpovědný partner / Partner odpowiedzialny
Město Vítkov
Zapojení partneři /Zaangażowani partnerzy Rozpočet / Budżet
Miasto Kalety
Konkrétní popis aktivity včetně popisu zapojení jednotlivých partnerů / Konkretny opis działania
wraz z opisem udziału poszczególnych partnerów:
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
25
V této části projektu je velmi důležitá součinnost koordinátorů a všech partnerů - pěveckých sborů.
Vzhledem k tomu, že vystoupí 5 sborů a zazní také společné skladby je příprava obou koncertů
logisticky velmi náročná. Klade vysoké nároky na spolupráci a organizaci.
a) Příprava společného propagačního materiálu - před prvním koncertem, který je v rámci projektu
plánován
b) Vystoupení ve Vítkově
Účinkující soubory:
Chór SONATA Kalety,
Smíšený pěvecký sbor Komenský Vítkov,
Pěvecký sbor při ZUŠ Vítkov,
Pěvecký sbor při Základní škole a gymnáziu Vítkov,
Chrámový sbor Vítkov.
Místo realizace: novogotický farní kostel Nanebevzetí Panny Marie (program bude součástí programu
Noci kostelů)
Program - pátek:
15.00 hod. - Odjezd polského sboru z Kalet
Sbor se z Kalet do Vítkova přemístí 1 autobusem. Náklady na dopravu jsou součástí rozpočtu.
17.30 hod. - Příjezd do Vítkova, malé občerstvení v kulturním domě
19.00 hod. - Zvuková zkouška na místě + zkouška společných skladeb
20.00 hod. - Koncert
22.00 hod. - Odjezd polského sboru, večeře, ubytování
Program - sobota:
8.00 hod. - snídaně polského sboru
8.30 hod. - odjezd polského sboru do Vítkova (kulturní dům)
9.00 hod. - workshop (Zvlášť pro dirigenty a zvlášť pro zpěváky. Workshop bude tlumočen z češtiny
do polštiny a naopak.)
12.00 hod. - společný oběd
13.00 hod. - předání propagačních předmětů (desky na noty), společné posezení a výměna
zkušeností, rozloučení, odjezd polského sboru.
Zabezpečení akce
Příprava prostor: město Vítkov
Technické zabezpečení: město Vítkov
Pořadatelská služba: město Vítkov
Propagace/publicita: plakáty - město Vítkov na české straně; web, zpravodaje - obě města
Příprava organizačních pokynů pro účastníky projektu: město Vítkov, distribuci na polské straně -
město Kalety
--
Hlavní milníky aktivity / Główne planowane osiągnięcia działania:
č. / nr: 1
Název milníku CZ / Główne planowane Realizace společného koncertu pěveckých sborů ve
osiągnięcia działania PL: Vítkově/--
Datum splnění / Data realizacji: 26. 5. 2018
Popis pro jakou cílovou skupinu/cílové skupiny je aktivita určena / Opis dla jakiej grupy
docelowej/grup docelowych działanie jest przeznaczone:
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
26
Hlavní cílovou skupinou jsou pěvecké sbory a jejich členové (předpokládaný počet 125 osob).
Velkou cílovou skupinou, kterou projekt osloví budou také samotní návštěvníci koncertu (150 osob).
Zástupci samospráv - účast při zahájení koncertu a při společném setkání sborů po skončení
workshopu (10 osob).
--
Indikátor/y výstupu/Wskažnik/i produktu:
Název subjektu / Nazwa Název indikátoru / Nazwa Výchozí Cílová hodnota
hodnota / / Wartość
Wartość docelowa
wyjściowa
podmiotu: wskaźnika:
Číslo / Numer: 4
Název klíčové aktivity CZ / Nazwa
działania kluczowego PL: Dechové orchestry - Kalety/--
Datum zahájení / Data rozpoczęcia: 5. 5. 2018
Datum ukončení / Data zakończenia: 5. 5. 2018
Rozpočet / Budżet: 0,00
Zapojení partnerů / Zaangażowanie partnerów: Rozpočet / Budżet
Odpovědný partner / Partner odpowiedzialny
Město Vítkov
Zapojení partneři /Zaangażowani partnerzy Rozpočet / Budżet
Miasto Kalety
Konkrétní popis aktivity včetně popisu zapojení jednotlivých partnerů / Konkretny opis działania
wraz z opisem udziału poszczególnych partnerów:
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
27
V této části projektu je velmi důležitá součinnost koordinátorů a zástupců obou dechových orchestrů.
Vzhledem k tomu, že vystoupí cca 100 účinkujících a zazní také společné skladby je příprava obou
koncertů logisticky velmi náročná. Klade vysoké nároky na spolupráci a organizaci.
a) Příprava společného propagačního materiálu - před prvním koncertem, který je v rámci projektu
plánován.
b) Koncert
Účinkující orchestry:
- Dechový orchestr při Základní umělecké škole ve Vítkově,
- Miejska Orkiestra Dęta Kalety.
V rámci příprav budou spolupracovat oba koordinátoři dechových orchestrů (výběr skladeb tak, aby
se v programu neopakovaly, výběr společných skladeb). Zajistí ve spolupráci s dirigenty, aby byl
program nacvičen.
Program:
8.30 hod. - Odjezd orchestru z Vítkova
Náklady na dopravu (1 autobus) jsou součástí rozpočtu.
11.00 hod. - Příjezd do Kalet
Společné setkání dirigentů a orchestrů, kde se účastníci seznámí s programem a organizačními
pokyny pořadatelů, rozvrhem zvukových zkoušek a zkouškami společných skladeb, které zazní v
závěru programu.
Společný oběd - všichni účastníci.
13.30 - 16.00 hod. - Přemístění do místa vystoupení
Zkoušky (zvukové) + zkouška společných skladeb.
17.00 hod. - Koncert
20.00 hod. - Večeře, malý společenský večer - výměna zkušeností účastníků projektu, setkání s
účastníky samospráv (starostové, členové městských zastupitelstev), rozloučení, odjezd vítkovských
sborů zpět domů.
Zabezpečení akce
Příprava prostor: město Kalety
Technické zabezpečení: město Kalety
Pořadatelská služba: město Kalety
Propagace/publicita: plakáty - město Kalety na polské straně; web, zpravodaje - obě města
Příprava organizačních pokynů pro účastníky projektu: město Vítkov, distribuci na polské straně -
město Kalety
--
Hlavní milníky aktivity / Główne planowane osiągnięcia działania:
č. / nr: 1
Název milníku CZ / Główne planowane
osiągnięcia działania PL: Realizace koncertu dechových hudeb v Kaletách/--
5. 5. 2018
Datum splnění / Data realizacji:
Popis pro jakou cílovou skupinu/cílové skupiny je aktivita určena / Opis dla jakiej grupy
docelowej/grup docelowych działanie jest przeznaczone:
Hlavní cílovou skupinou jsou dechové orchestry a jejich členové (předpokládaný počet 100 osob).
Velkou cílovou skupinou, kterou projekt osloví budou také samotní návštěvníci koncertu (150 osob).
Zástupci samospráv - účast při zahájení koncertu a při společném setkání sborů po skončení
vystoupení (10 osob).
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
28
--
Indikátor/y výstupu/Wskažnik/i produktu:
Název subjektu / Nazwa Název indikátoru / Nazwa Výchozí Cílová hodnota
hodnota / / Wartość
Wartość docelowa
wyjściowa
podmiotu: wskaźnika:
Číslo / Numer: 5
Název klíčové aktivity CZ / Nazwa
działania kluczowego PL: Dechové orchestry - Vítkov/--
Datum zahájení / Data rozpoczęcia: 16. 6. 2018
Datum ukončení / Data zakończenia: 16. 6. 2018
Rozpočet / Budżet: 0,00
Zapojení partnerů / Zaangażowanie partnerów: Rozpočet / Budżet
Odpovědný partner / Partner odpowiedzialny
Město Vítkov
Zapojení partneři /Zaangażowani partnerzy Rozpočet / Budżet
Miasto Kalety
Konkrétní popis aktivity včetně popisu zapojení jednotlivých partnerů / Konkretny opis działania
wraz z opisem udziału poszczególnych partnerów:
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
29
V této části projektu je velmi důležitá součinnost koordinátorů a zástupců obou dechových orchestrů.
Vzhledem k tomu, že vystoupí cca 100 účinkujících a zazní také společné skladby je příprava obou
koncertů logisticky velmi náročná. Klade vysoké nároky na spolupráci a organizaci.
a) Příprava společného propagačního materiálu - před prvním koncertem, který je v rámci projektu
plánován.
b) Koncert
Účinkující orchestry:
- Dechový orchestr při Základní umělecké škole ve Vítkově,
- Miejska Orkiestra Dęta Kalety.
V rámci příprav budou spolupracovat oba koordinátoři dechových orchestrů (výběr skladeb tak, aby
se v programu neopakovaly, výběr společných skladeb). Zajistí ve spolupráci s dirigenty, aby byl
program nacvičen. Komunikují s koordinátory obou měst.
Program:
8.30 hod. - Odjezd orchestru z Kalet
Náklady na dopravu (1 autobus) jsou součástí rozpočtu.
11.00 hod. - Příjezd do Vítkova
Společné setkání dirigentů a orchestrů, kde se účastníci seznámí s programem a organizačními
pokyny pořadatelů, rozvrhem zvukových zkoušek a zkouškami společných skladeb, které zazní v
závěru programu.
Společný oběd - všichni účastníci.
13.30 - 16.00 hod. - Přemístění do místa vystoupení
Zkoušky (zvukové) + zkouška společných skladeb.
17.00 hod. - Koncert
20.00 hod. - Večeře, malý společenský večer - výměna zkušeností účastníků projektu, setkání s
účastníky samospráv (starostové, členové městských zastupitelstev), rozloučení, odjezd orchestru z
Kalet zpět domů.
Zabezpečení akce
Příprava prostor: město Vítkov
Technické zabezpečení: město Vítkov
Pořadatelská služba: město Vítkov
Propagace/publicita: plakáty - město Vítkov na české straně; web, zpravodaje - obě města
Příprava organizačních pokynů pro účastníky projektu: město Vítkov, distribuci na polské straně -
město Kalety
--
Hlavní milníky aktivity / Główne planowane osiągnięcia działania:
č. / nr: 1
Název milníku CZ / Główne planowane
osiągnięcia działania PL: Realizace koncertu dechových hudeb ve Vítkově/--
16. 6. 2018
Datum splnění / Data realizacji:
Popis pro jakou cílovou skupinu/cílové skupiny je aktivita určena / Opis dla jakiej grupy
docelowej/grup docelowych działanie jest przeznaczone:
Hlavní cílovou skupinou jsou dechové orchestry a jejich členové (předpokládaný počet 100 osob).
Velkou cílovou skupinou, kterou projekt osloví budou také samotní návštěvníci koncertu (150 osob).
Zástupci samospráv - účast při zahájení koncertu a při společném setkání sborů po skončení
vystoupení (10 osob).
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
30
--
Indikátor/y výstupu/Wskažnik/i produktu:
Název subjektu / Nazwa Název indikátoru / Nazwa Výchozí Cílová hodnota
hodnota / / Wartość
Wartość docelowa
wyjściowa
podmiotu: wskaźnika:
Číslo / Numer: 6
Název klíčové aktivity CZ / Nazwa
działania kluczowego PL: Propagace projektu/--
Datum zahájení / Data rozpoczęcia: 1. 4. 2018
Datum ukončení / Data zakończenia: 1. 5. 2018
Rozpočet / Budżet: 0,00
Zapojení partnerů / Zaangażowanie partnerów: Rozpočet / Budżet
Odpovědný partner / Partner odpowiedzialny Rozpočet / Budżet
Město Vítkov
Zapojení partneři /Zaangażowani partnerzy
Miasto Kalety
Konkrétní popis aktivity včetně popisu zapojení jednotlivých partnerů / Konkretny opis działania
wraz z opisem udziału poszczególnych partnerów:
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
31
Vydání společného česko-polského propagačního letáku o účinkujících souborech má za cíl:
- představit umělecká tělesa na české i polské straně hranice,
- podpořit rozvoj volnočasových aktivit v česko-polském příhraničí.
Technické údaje
množství: 1.000 ks
formát: A4 (2x přeložený)
tisk: oboustranný, plnobarevný
papír: 150g, křída, mat
Dodání podkladů (texty a fotografie):
- koordinátoři všech souborů,
- města Vítkov a Kalety.
Jazykové verze: čeština, polština (jeden společný leták pro oba jazyky)
Grafická úprava a korektury: město Vítkov, oddělení kultury
Distribuce:
- během všech koncertů na české i polské straně;
- prostřednictvím MěÚ Kalety a IC Vítkov.
Cílová skupina:
- účastníci projektu,
- návštěvníci koncertů.
Materiál bude opatřen povinnou publicitou.
--
Hlavní milníky aktivity / Główne planowane osiągnięcia działania:
č. / nr: 1
Název milníku CZ / Główne planowane Vydání společného propagačního materiálu o účinkujících
osiągnięcia działania PL: souborech /--
Datum splnění / Data realizacji: 1. 5. 2018
Popis pro jakou cílovou skupinu/cílové skupiny je aktivita určena / Opis dla jakiej grupy
docelowej/grup docelowych działanie jest przeznaczone:
- Účastníci projektu = 225 ks
- Návštěvníci koncertů = 600 ks
- Městský úřad v Kaletách, Informační centrum Vítkov (sídlí v přízemí budovy MěÚ a je součástí
organizační struktury úřadu) = 175 ks (88 - Vítkov, 87 - Kalety)
--
Indikátor/y výstupu/Wskažnik/i produktu:
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
32
Název subjektu / Nazwa Název indikátoru / Nazwa Výchozí Cílová hodnota
hodnota / / Wartość
Wartość docelowa
wyjściowa
podmiotu: wskaźnika:
Číslo / Numer: 7
Název klíčové aktivity CZ / Nazwa
działania kluczowego PL: Workshop/--
Datum zahájení / Data rozpoczęcia: 26. 5. 2018
Datum ukončení / Data zakończenia: 26. 5. 2018
Rozpočet / Budżet: 0,00
Zapojení partnerů / Zaangażowanie partnerów: Rozpočet / Budżet
Odpovědný partner / Partner odpowiedzialny Rozpočet / Budżet
Město Vítkov
Zapojení partneři /Zaangażowani partnerzy
Miasto Kalety
Konkrétní popis aktivity včetně popisu zapojení jednotlivých partnerů / Konkretny opis działania
wraz z opisem udziału poszczególnych partnerów:
Pro dirigenty pěveckých sborů a zpěváky proběhne během sobotního dopoledne workshop.
Účastníci budou rozděleni do dvou posluchačských skupin - zpěváci a dirigenti.
Seznámí se s novými trendy v oblasti sborového zpěvu.
--
Hlavní milníky aktivity / Główne planowane osiągnięcia działania:
č. / nr: 1
Název milníku CZ / Główne planowane
osiągnięcia działania PL: Uspořádání workshopu/--
26. 5. 2018
Datum splnění / Data realizacji:
Popis pro jakou cílovou skupinu/cílové skupiny je aktivita určena / Opis dla jakiej grupy
docelowej/grup docelowych działanie jest przeznaczone:
Členy pěveckých sborů, které vystoupí v rámci projektu na koncertě ve Vítkově.
--
Indikátor/y výstupu/Wskažnik/i produktu:
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
33
Název subjektu / Nazwa Název indikátoru / Nazwa Výchozí Cílová hodnota
hodnota / / Wartość
Wartość docelowa
wyjściowa
podmiotu: wskaźnika:
Propagační činnost / Działanie promocyjne
Propagační/Informační činnost / Uvědomění příjemců pomoci během školení, seminářů,
Działanie promocyjne/informacyjne: akcí, apod. / Przekazanie informacji beneficjentom
podczas szkoleń, seminariów, imprez, itp.
Propagační/Informační činnost -
nepovinná CZ / Działanie
promocyjne/informacyjne -
nieobowiązkowe CZ: /
Jednotka míry / Jednostka miary :
Předpokládaný počet ks (kde je vhodné)
/ Przewidywana liczba sztuk (jeżeli
dotyczy):
Zdůvodnění výběru a konkrétní popis / Uzasadnienie wyboru i konkretny opis:
- Během společných setkání a workshopů budou účastníci projektu uvědomění o Fondů
mikroprojektů, EU, financování projektu, kterého se účastní.
- Před začátkem každého koncertu budou účastníci informování o financování projektu, Fondu
mikroprojektů, EU.
--
Propagační/Informační činnost / Plakát velikosti min A3 / Plakat o rozmiarze min. A3
Działanie promocyjne/informacyjne: /
Propagační/Informační činnost -
nepovinná CZ / Działanie
promocyjne/informacyjne -
nieobowiązkowe CZ:
Jednotka míry / Jednostka miary :
Předpokládaný počet ks (kde je vhodné)
/ Przewidywana liczba sztuk (jeżeli
dotyczy): 120
Zdůvodnění výběru a konkrétní popis / Uzasadnienie wyboru i konkretny opis:
Pro propagaci jednotlivých koncertů (na české i polské straně) budou vytištěny plakáty formátu A3
(70 ks) a A4 (50 ks) v české verzi. Plakáty budou distribuovány cestami v místě obvyklými (plakátovací
plochy, vývěsní skříňky, nástěnky apod.). Polský partner si na své náklady vytiskne plakáty v polské
jazykové verzi a provede distribuci na polské straně.
Tisk: plnobarevný
--
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
34
Propagační/Informační činnost / Povinné prvky jsou uvedeny na dokumentech, webových
Działanie promocyjne/informacyjne: stránkách a dalších nosičích financovaných z evropských
Propagační/Informační činnost - fondů v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce a v
nepovinná CZ / Działanie souladu s povinnými technickými parametry. /
promocyjne/informacyjne - Wymagane elementy są ujęte w dokumentach, na
nieobowiązkowe CZ: stronach internetowych i innych mediach finansowanych
z funduszy europejskich, zgodnie z Zasadami dla
wnioskodawców i beneficjentów oraz zgodnie z
obowiązkowymi parametrami technicznymi.
/
Jednotka míry / Jednostka miary :
Předpokládaný počet ks (kde je vhodné)
/ Przewidywana liczba sztuk (jeżeli
dotyczy):
Zdůvodnění výběru a konkrétní popis / Uzasadnienie wyboru i konkretny opis:
Prvky povinné publicity budou uvedeny na:
- na místech, kde budou probíhat workshopy a koncerty;
- na plakátech;
- propagačních materiálech - letáčcích a deskách na noty;
- organizačních pokynech, prezenčních listinách a dalších tiskovinách majících vazbu k projektu.
--
Propagační/Informační činnost / Informace v mediích, včetně sociálních sítí / Informacje w
Działanie promocyjne/informacyjne: mediach wraz z mediami społecznościowymi
Propagační/Informační činnost -
nepovinná CZ / Działanie
promocyjne/informacyjne -
nieobowiązkowe CZ: /
Jednotka míry / Jednostka miary :
Předpokládaný počet ks (kde je vhodné)
/ Przewidywana liczba sztuk (jeżeli
dotyczy):
Zdůvodnění výběru a konkrétní popis / Uzasadnienie wyboru i konkretny opis:
Proběhnou informace v městských zpravodajích (Vítkov, Kalety) a na facebooku města Vítkova.
Informace o projektu budou zveřejněny na webových stránkách partnerů (www.vitkov.info,
www.kalety.pl).
-- Jiné formy informování - specifikovat / Inne formy
Propagační/Informační činnost / informacji - określić
Działanie promocyjne/informacyjne:
Propagační/Informační činnost - /
nepovinná CZ / Działanie
promocyjne/informacyjne - 1000
nieobowiązkowe CZ:
Jednotka míry / Jednostka miary :
Předpokládaný počet ks (kde je vhodné)
/ Przewidywana liczba sztuk (jeżeli
dotyczy):
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
35
Zdůvodnění výběru a konkrétní popis / Uzasadnienie wyboru i konkretny opis:
Bude vydáno 1.000 ks propagačních letáčků, které budou informovat účastníky projektu (vč. publika
na koncertech) o všech souborech, které se do projektu zapojí.
Bude vytvořen jeden společný leták jeden pro pěvecké sbory i dechové orchestry.
Formát: A4 (2x přeložený)
Tisk/barevnost: plnobarevný
Jazyk: čeština, polština
Distribuce:
- během projektu - účinkující, návštěvníci koncertu,
- po skončení projektu - volně dispozici v IC Vítkov a MěÚ Kalety.
--
G. Indikátory / Wskaźniki
Indikátory za partnery/Wskaźniki dla partnerów:
Název subjektu / Nazwa podmiotu Město Vítkov
Kód indikátoru / Kod wskaźnika 91101
Název indikátoru / Nazwa wskaźnika Počet partnerů zapojených do společných aktivit
Název indikátoru PL / Nazwa wskaźnika
PL Liczba partnerów zaangażowanych we wspólne działania
ENVI / NPR/Środowiskowe
Typ indikátoru / Typ wskaźnika Výstup
Výchozí hodnota / Wartość wyjściowa 0,000
Datum výchozí hodnoty / Data 30. 10. 2017
wartości wyjściowej
Cílová hodnota / Wartość docelowa 1,000
Datum cílové hodnoty / Data wartości
docelowej 30. 6. 2018
Měrná jednotka / Jednostka miary Partneři
Popis hodnoty / Opis wartości Partnerem projektu je partnerské město Kalety, které se
aktivně podílí na realizaci všech aktivit a projektů.
Název subjektu / Nazwa podmiotu Miasto Kalety
Kód indikátoru / Kod wskaźnika 91101
Název indikátoru / Nazwa wskaźnika Počet partnerů zapojených do společných aktivit
Název indikátoru PL / Nazwa wskaźnika
PL Liczba partnerów zaangażowanych we wspólne działania
ENVI / NPR/Środowiskowe
Typ indikátoru / Typ wskaźnika Výstup
Výchozí hodnota / Wartość wyjściowa 0,000
Datum výchozí hodnoty / Data 30. 10. 2017
wartości wyjściowej
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
36
Cílová hodnota / Wartość docelowa 1,000
Datum cílové hodnoty / Data wartości
docelowej 30. 6. 2018
Měrná jednotka / Jednostka miary Partneři
Partnerem projektu je partnerské město Vítkov, které se
Popis hodnoty / Opis wartości aktivně podílí na realizaci všech aktivit a projektů.
Název subjektu / Nazwa podmiotu Miasto Kalety
Kód indikátoru / Kod wskaźnika 91210
Název indikátoru / Nazwa wskaźnika Úroveň spolupráce institucí na česko-polském pohraničí
Název indikátoru PL / Nazwa wskaźnika
PL Poziom współpracy instytucji na pograniczu polsko-czeskim
ENVI / NPR/Środowiskowe
Typ indikátoru / Typ wskaźnika Výsledek
Výchozí hodnota / Wartość wyjściowa 0,000
Datum výchozí hodnoty / Data 30. 10. 2017
wartości wyjściowej
Cílová hodnota / Wartość docelowa 0,000
Datum cílové hodnoty / Data wartości
docelowej 30. 6. 2023
Měrná jednotka / Jednostka miary Škála
Popis hodnoty / Opis wartości Obě města spolupracují již téměř 25 let. Za tuto dobu
realizovaly mnoho společných neinvestičních projektů a
jeden investiční. Díky bohaté spolupráci na úrovni měst
dochází k rozvoji spolupráce také na úrovni škol, školských
zařízení a spolků. Město tyto česko-polské příhraniční
aktivity podporuje 2 způsoby:
- dotacemi z rozpočtu města,
- předfinancováním projektů realizovaných z Fondů
mikroprojektů.
Název subjektu / Nazwa podmiotu Město Vítkov
Kód indikátoru / Kod wskaźnika 91210
Název indikátoru / Nazwa wskaźnika Úroveň spolupráce institucí na česko-polském pohraničí
Název indikátoru PL / Nazwa wskaźnika
PL Poziom współpracy instytucji na pograniczu polsko-czeskim
ENVI / NPR/Środowiskowe
Typ indikátoru / Typ wskaźnika Výsledek
Výchozí hodnota / Wartość wyjściowa 0,000
Datum výchozí hodnoty / Data
wartości wyjściowej 30. 10. 2017
Cílová hodnota / Wartość docelowa 0,000
Datum cílové hodnoty / Data wartości
docelowej 30. 6. 2023
Měrná jednotka / Jednostka miary Škála
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
37
Popis hodnoty / Opis wartości Obě města spolupracují již téměř 25 let. Za tuto dobu
realizovaly mnoho společných neinvestičních projektů a
jeden investiční. Díky bohaté spolupráci na úrovni měst
dochází k rozvoji spolupráce také na úrovni škol, školských
zařízení a spolků. Město tyto česko-polské příhraniční
aktivity podporuje 2 způsoby:
- dotacemi z rozpočtu města,
- předfinancováním projektů realizovaných z Fondů
mikroprojektů.
Indikátory za projekt/Wskaźniki dla projektu:
Kód indikátoru / Kod wskaźnika 91101
Název indikátoru / Nazwa wskaźnika Počet partnerů zapojených do společných aktivit
Název indikátoru PL / Nazwa wskaźnika
PL Liczba partnerów zaangażowanych we wspólne działania
ENVI / NPR/Środowiskowe
Typ indikátoru / Typ wskaźnika Výstup
Výchozí hodnota / Wartość wyjściowa 0,000
Datum výchozí hodnoty / Data
wartości wyjściowej 30. 10. 2017
Cílová hodnota / Wartość docelowa 2,000
Datum cílové hodnoty / Data wartości
docelowej 30. 6. 2018
Měrná jednotka / Jednostka miary Partneři
Kód indikátoru / Kod wskaźnika 91210
Název indikátoru / Nazwa wskaźnika Úroveň spolupráce institucí na česko-polském pohraničí
Název indikátoru PL / Nazwa wskaźnika
PL Poziom współpracy instytucji na pograniczu polsko-czeskim
ENVI / NPR/Środowiskowe
Typ indikátoru / Typ wskaźnika Výsledek
Výchozí hodnota / Wartość wyjściowa 0,000
Datum výchozí hodnoty / Data
wartości wyjściowej 30. 10. 2017
Cílová hodnota / Wartość docelowa 0,000
Datum cílové hodnoty / Data wartości
docelowej 30. 6. 2023
Měrná jednotka / Jednostka miary Škála
H. Přeshraniční spolupráce / Współpraca transgraniczna
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
38
1. Zdůvodnění výběru partnera/ů v rámci projektu / Uzasadnienie wyboru partnera/ów w ramach
projektu
Zdůvodnění výběru partnera/ů vzhledem k definovaným problémům/potenciálům a plánovaným
aktivitám (zejména s ohledem na předchozí zkušenosti, profesní zaměření, apod.) / Uzasadnienie
wyboru partnera/ów ze względu na zdefiniowane problemy/potencjały oraz planowane działania
(w szczególności przy uwzględnieniu wcześniejszych doświadczeń, przedmiotu działalności, itp.):
- S partnerem projektu spolupracujeme již téměř 25 let. Spolupráce neprobíhá pouze na úrovni měst,
ale také škol, spolků, školských zařízení.
- Obě města jsou stejně velká s přibližně stejnou skladbou obyvatel.
- Obě města jsou snadno dosažitelná - dobré dopravní spojení po dálnici.
- Společně jsme realizovali již několik projektů z nejrůznějších programů i vlastních zdrojů.
- Obě města i jejich občané mají o spolupráci zájem.
- Projekt přispěje ke zkvalitnění života v oblasti kultury a volnočasových aktivit.
- Náš polský partner je při přípravě i realizaci spolehlivý a zapojuje další potřebné skupiny nebo
subjekty do projektu. Záleží mu na úspěšné realizaci projektu.
- Od blisko 25 lat współpracujemy z naszym partnerskim miastem. Współpraca przebiega nie tylko na
poziomie miast ale również szkół i placówek oświatowych.
- Oba miasta są podobnej wielkości i mają mniej więcej jednakową strukturę mieszkańców.
- Oba miasta są łatwo dostępne - dobre połączenie komunikacyjne autostradą.
- Współpracowaliśmy przy tworzeniu rożnych programów oraz źródeł własnych.
- Oba miasta i ich mieszkańcy są zainteresowani współpracą.
- Projekty pozytywnie wpłyną na wzrost jakości życia kulturalnego oraz spędzanie wolnego czasu.
- Nasz polski partner jest niezawodny w przygotowaniu i realizacji oraz angażuje inne potrzebne
grupy lub podmioty do projektu. Zależy mu na pomyślnej realizacji projektu.
2. Společná příprava: / Wspólne przygotowanie:
ano/tak
Popište spolupráci partnerů na přípravě projektu (způsoby komunikace, společná setkání, jejich
charakter apod.) / Należy opisać współpracę partnerów w zakresie przygotowania projektu
(sposoby komunikacji, wspólne spotkania i ich charakter itp.):
V měsíci srpnu proběhlo v Kaletách společné jednání nad návrhem aktivit na rok 2018.
Jedním z připravovaných projektů je také projekt Česko-polská hudební setkávání.
V rámci společné přípravy proběhlo:
- stanovení náplně projektu,
- stanovení termínů realizace,
- místa realizace a rozdělení programu mezi partnerská města,
- formy publicity,
- financování a předfinancování projektu.
Na společné přípravě se podílely také spolky (umělecké soubory) a Základní umělecká škola Vítkov.
Tato spolupráce probíhá na bázi dobrovolnictví a chuti na přípravě
projektu spolupracovat. Pro města je toto dobrý signál, že o umělecké výměny je mezi občany zájem.
Veškerá komunikace během přípravy projektu byla zajišťována prostřednictvím městských úřadů
(telefony, e-maily apod.).
Přípravná část projektu byla zakončena zpracování a podáním žádosti do Fondu mikroprojektů (Česká
republika - Polská republika).
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
39
W sierpniu odbyło się w Kaletach spotkanie na temat działań w 2018 roku.
Jednym z planowanych projektów są Czesko-polskie spotkania muzyczne.
W ramach wspólnych przygotowań miało miejsce:
- ustalenie zakresu projektu,
- ustalenie terminu realizacji,
- miejsca realizacji oraz podział programu między miastami partnerskimi,
- formy promocji,
- finansowanie i prefinansowanie projektu.
W przygotowaniu projektu uczestniczyły także grupy (zespoły artystyczne) oraz Artystyczna szkoła
podstawowa z Witkowa. Współpraca ta przebiega na zasadach wolontariatu i wynika
z chęci uczestniczenia w projekcie. Jest to dobry sygnał dla obu miast, ponieważ udowadnia, że
mieszkańcy są zainteresowani wymianą artystyczną.
Urzędy miejskie były odpowiedzialne za komunikację w czasie trwania przygotowań projektu.
(Telefony, e-maile itd).
Etap przygotowawczy projektu zakończyło opracowanie i złożenie wniosku do Funduszu mikro
projektów ( Republika czeska - Republika polska).
3. Společná realizace: / Wspólna realizacja:
ano/tak
Popište, jak je projekt společně realizován (zdůvodnění nezbytnosti koordinace aktivit, obsahová a
časová provázanost aktivit a podíl partnerů na jednotlivých činnostech) / Należy opisać, w jaki
sposób projekt jest wspólnie realizowany (uzasadnienie, dlaczego koordynacja działań jest
niezbędna, merytoryczne powiązanie działań, powiązanie działań
w czasie i udział partnerów w poszczególnych czynnościach):
- Na společné realizaci se budou podílet oba partneři.
- Projekt proběhne na obou stranách hranice (1x koncert sborů a 1x koncert dechovek. Vždy ve
Vítkově a zrcadlově v Kaletách).
- Partneři budou spolupracovat při výběru dopravy, občerstvení i lektorů na workshop ve Vítkově.
- Partneři provedou ve svých městech propagaci projektu (plakáty, weby, zpravodaje...).
- Seznámí účastníky s programem a podmínkami účasti v projektu.
- Pracovní tým bude přítomen a bude projekt řídit, jak ve Vítkově, tak v Kaletách.
- Pro realizaci workshopu použijí partneři vlastních prostor (kulturní dům), techniku (projekce,
ozvučení) - snížení nákladů na projekt.
- Společně budou pořizovat fotodokumentaci projektu a jeho propagaci i po ukončení (zpráva v
městských zpravodajích, webech apod.).
- Realizační tým bude dbát na publicitu projektu i jeho zdárný průběh.
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
40
- We wspólnej realizacji będą uczestniczyć obaj partnerzy.
- Realizacja projektu będzie miała miejsce po obu stronach granicy ( 1x koncert chórów i 1 x koncert
orkiestr dętych - Zawsze w Witkowie i jednakowy w Kaletach).
- Partnerzy będą współpracować w zakresie wyboru transportu, poczęstunku i lektorów na
warsztatach w Witkowie.
- Partnerzy przeprowadzą w swoich miastach promocję projektu (plakaty, strony internetowe,
informacje prasowe...).
- Zaprezentują uczestnikom program oraz warunki uczestnictwa w projekcie.
- Zespół roboczy będzie aktywnie kierował projektem zarówno w Witkowie jak i w Kaletach.
- Do realizacji warsztatów partnerzy wykorzystają własne zaplecze ( domu kultury), technologię
(projekcje, udźwiękowienie)
- obniżenie kosztów projektu.
- Fotodokumentacja i promocja projektu będzie prowadzona wspólnymi siłami również po
zakończeniu projektu ( informacje
mediach miejskich, na stronach www itd.)
- Zespół realizacyjny będzie dbać o promocję projektu i jego pomyślny przebi
4. Společný personál: / Wspólny personel:
ano/tak
Popište, jak je v rámci projektu zapojen personál zúčastněných partnerů (zdůvodnění nezbytnosti
společného personálu, jeho struktura, rozdělení odpovědností a pravomocí vč. uvedení
pravidel komunikace a spolupráce, pokud jsou formalizovány) / Należy opisać, w jaki sposób
personel uczestniczących w projekcie partnerów zaangażowany jest w projekt (uzasadnienie,
dlaczego wspólny personel jest niezbędny, jego struktura,
podział zakresu odpowiedzialności i kompetencji, w tym wskazanie zasad komunikacji i
współpracy, jeżeli są sformalizowane):
Starostové obou měst projekt zaštiťují.
V obou městech byli vyčleněni pracovníci, kteří zodpovídají za úspěšnou přípravu i realizaci projektu:
- (Vítkov) - administrativní část projektu (příprava projektové žádosti, závěrečné
zprávy, komunikace s poskytovatelem dotace...),
- (Vítkov) - realizační část projektu (příprava programu, spolupráce s partnerem,
příprava prostor, technické zabezpečení, pořadatelská činnost...),
- (Kalety) - realizační část projektu (stejný rozsah jako na české straně).
Celý tým spolupracuje, k dosažení společného cíle využívá zázemí a prostředky městských úřadů
(auta, telefony, e-maily, vybavení kanceláří).
Mzdové náklady pracovníků podílejících se na přípravě projektu jsou hrazeny z rozpočtů měst.
Projekt objęty jest patronatem burmistrzów obu miast.
W obu miastach wyznaczono pracowników, którzy odpowiadają za pomyślne przygotowanie i
realizację projektu:
- (Vítkov) - administracja projektu ( przygotowanie wniosków, sprawozdania
końcowe, komunikacja z organem udzielającym dotacji...),
- (Vítkov)- realizacja projektu ( przygotowanie programu, współpraca z
partnerem,
przygotowanie przestrzeni, zaplecze techniczne, działania organizacyjne...).
- (Kalety) ? realizacja projektu ( taki sam zakres jak na stronie czeskiej0
Zespół współpracuje w jednym celu, wykorzystuje zaplecze i środki urzędów miejskich (samochody,
telefony, e-maile, wyposażenie biur).
Koszty na wypłaty pracowników uczestniczących w przygotowaniu projektu pokryje budżet miejski.
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
41
5. Společné financování: / Wspólne finansowanie:
ne/nie
Popište, jak je zajištěno společné financování projektu / Należy opisać, w jaki sposób zapewnione
jest wspólne finansowanie projektu:
I. Přeshraniční dopad / Wpływ transgraniczny
1. Zdůvodnění předložení projektu v rámci tohoto programu a zdůvodnění přidané hodnoty
projektu, tj. do jaké míry očekávané výsledky a dopady projektu budou vyšší než v případě dvou
individuálních projektů realizovaných v rámci národních nebo tematicky zaměřených programů.
Popište, do jaké míry projekt řeší společný problém nebo rozvíjí společný potenciál. / Uzasadnienie
złożenia projektu w ramach programu i wartości dodanej realizacji projektu, tj. tego, w jakim
stopniu zakładane rezultaty i oddziaływanie projektu będą większe, niż w przypadku
realizacji dwóch indywidualnych projektów w ramach programów narodowych lub tematycznych.
Należy opisać, w jakim stopniu projekt przyczynia się do rozwiązania
wspólnego problemu lub rozwija wspólny potencjał.:
Téma společného projektu řeší rozvoj spolupráce v oblasti kultury, společenských a volnočasových
aktivit v česko-polském příhraničí.
Realizací projektu dojde k navázání na přerušenou spolupráci uměleckých souborů z Vítkova a Kalet.
Posílí se osobní vazby jednotlivých účastníků, vytvoří se nový prostor pro realizaci další společných
aktivit na území obou měst. Projekt podpoří hudební vzdělávání (i u amatérských sborů je potřeba
sledovat nové trendy a vzdělávat se).
Tím, že se do programu zapojí také široká veřejnost - obyvatelé Vítkova a Kalet - seznámí se s
nabídkou volnočasových aktivit v obou městech a odnesou si příjemný kulturní zážitek. V případě, že
by realizace koncertů proběhla vždy na jedné straně hranice nebo pouze se soubory z daného města,
neotevřela by se možnost navázání nových vztahů, srovnání a výměny zkušeností.
Tematem wspólnego projektu jest rozwój współpracy w zakresie kultury i aktywnego spędzania
wolnego czasu w społeczności.
Projekt umożliwi nawiązanie przerwanej współpracy grup artystycznych z Vítkova i Kalet.
Relacje poszczególnych uczestników zostaną umocnione, zostanie utworzona także nowa przestrzeń
do realizacji kolejnych, wspólnych inicjatyw na terenie obu miast. Projekt wspiera edukację muzyczną
(nawet amatorskie zespoły muszą rozwijać się i śledzić najnowsze trendy).
Dzięki uczestnictwu w imprezie kulturalnej, mieszkańcy Vítkova i Kalet będą mieli szansę stać się
częścią projektu a także zapoznać się z ofertą spędzania wolnego czasu w obu miastach. Jeśli
koncerty odbywałyby się wyłącznie po jednej stronie granicy lub byłyby to występy zespołów tylko z
jednego miasta, nie udałoby się wykorzystać szansy na nawiązanie nowych relacji, wymianę i
porównanie doświadczeń.
2. Jaký je příspěvek projektu k propojování česko-polského příhraničí k rozvoji přeshraničních
kontaktů, odstraňování bariér, vytváření trvalých vazeb a struktur, propojování cílových
skupin na obou stranách hranice apod. / Jaki jest wkład projektu na rzecz łączenia polsko-czeskiego
pogranicza - rozwoju kontaktów transgranicznych, usuwania barier, tworzenia trwałych powiązań i
struktur,
integrowania grup docelowych po obu stronach granicy itp.:
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
42
Vzhledem k dlouholeté spolupráci jsme s partnerským městem řešili v rámci společných projektů již
mnoho témat - kulturní, sportovní, zkušenosti samospráv, využívání volnočasových aktivit a tímto
projektem vhodně navážeme na rozvoj spolupráce v oblasti kultury a volnočasových aktivit.
Projekt povede k odbourání komunikačních bariér a ke zjištění, že občané běžnou standardní
komunikaci zvládnou v polštině a češtině.
Navázání přátelství a zlepšení komunikace mezi zájmovými subjekty. V tomto konkrétním projektu
uměleckými soubory. Prohloubí se přátelství a dobré vztahy mezi obyvateli obou měst.
Posilování všeobecného povědomí o životě v ČR a Polsku.
Ponieważ w przeszłości współpracowaliśmy już w ramach wspólnych projektów kulturalnych,
sportowych, samorządowych, animacji wolnego czasu, naszym projektem gładko nawiążemy do
rozwoju współpracy kulturalnej i oferty spędzania wolnego czasu z miastem partnerskim.
Projekt poprowadzi w kierunku przełamywania barier komunikacyjnych w taki sposób, że mieszkańcy
uświadomią sobie łatwość wzajemnej, codziennej komunikacji w języku polskim i czeskim.
Nawiązanie przyjacielskich relacji oraz polepszenie komunikacji w grupach dzielących
zainteresowania. W tym konkretnym przypadku chodzi o grupy artystyczne. Przyjaźń i dobre relacje
między mieszkańcami obu miast pogłębią się.
Zostanie pogłębiona wiedza ogólna na temat życia w Polsce i Republice czeskiej.
3. Jaký je dopad aktivit projektu na druhé straně hranice zejména ve vztahu k uvedeným cílovým
skupinám a jejich potřebám? / Jakie jest oddziaływanie działań projektu po drugiej stronie granicy,
w szczególności w stosunku do wskazanych grup docelowych i ich potrzeb?:
- Dopad aktivit je na obou stranách hranice stejný.
- Dopad na cílové skupiny, které se do projektu zapojí je rovněž stejný.
- Účastníci obdrží v závěru projektu stejné propagační materiály, které jim budou projekt připomínat
a budou praktickou pomůckou v jejich hudební zájmové aktivitě.
- Posluchači/návštěvníci uměleckých vystoupení obdrží informační letáčky s informacemi o
účinkujících. Seznámí se s náplní jednotlivých hudebních těles a možností aktivního zapojení se do
této volnočasové aktivity.
- Aktivní zapojení a spolupráce všech souborů.
- Výstupy projektu budou pro oba partnery stejné (výše zmiňované propagační předměty).
- Občané obou měst se seznámí nejen s kulturou v partnerském městě, ale také s možnostmi
využívání volného času - všechny soubory jsou amatérské.
- Uspořádání veřejných vystoupení podpoří zájem obyvatel o kulturu druhé země.
- Wpływ akcji jest taki sam po obu stronach granicy
- Wpływ na grupy docelowe, które włączą się do projektu również jest identyczny.
- Na zakończenie uczestnicy otrzymają pamiątkowe materiały promocyjne, które znajdą praktyczne
zastosowanie w ich dziedzinach.
- Słuchacze/odwiedzający występy artystyczne otrzymają ulotki z informacjami o wykonawcach.
Uzyskają informacje o grupach artystycznych oraz możliwościach włączenia się do ich działalności w
wolnym czasie.
- Aktywna współpraca wszystkich zespołów.
- Partnerzy uczestniczą w projekcie na tych samych zasadach ( wyżej wspomniane materiały
promocyjne).
- Mieszkańcy obu miast otrzymają możliwość zapoznania się z kulturą w mieście partnerskim oraz
dowiedzą się, jak można ciekawie spędzać wolny czas ? wszystkie zespoły są amatorskie.
- Organizacja koncertów pozytywnie wpłynie na zainteresowanie mieszkańców kulturą drugiego
kraju.
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
43
4. Jaká je šíře dopadu projektu ve společném území? / Jak szerokie jest oddziaływanie projektu na
wspólnym obszarze?:
Územní dopad je zaměřen především na samotná města Vítkov a Kalety.
Územní dopad je na obou stranách hranice stejný. Obě města mají přibližně stejný počet obyvatel,
rozlohu i věkovou a sociální strukturu obyvatel.
Projekt je v tomto ohledu vyvážený.
V případě koncertů předpokládáme také účast obyvatel okolních obcí a rozšíření dopadu projektu na
území ORP.
Projekt obejmie przede wszystkim obszar miast Vítkova i Kalet.
Wpływ terytorialny po obu stronach granicy jest identyczny. Oba miasta mają podobną powierzchnię,
liczbę mieszkańców a także ich wiekową i socjalną strukturę.
Projekt jest w tym zakresie znormalizowany.
W przypadku koncertów liczymy również na uczestnictwo mieszkańców okolicznych gmin i
miejscowości.
K. Horizontální principy / Zasady horyzontalne
Typ horizontálního principu / Typ zasady Rovné příležitosti a nediskriminace / Wspieranie
horyzontalnej: równych szans i niedyskryminacja
Vliv projektu na horizontální princip / Neutrální k horizontálnímu principu / Neutralny wpływ
Wpływ projektu na zasadę horyzontalną: na zasady horyzontalne
Popis a zdůvodnění vlivu projektu na horizontální princip / Opis i uzasadnienie wpływu projektu na
zasadę horyzontalną:
Typ horizontálního principu / Typ zasady Udržitelný rozvoj (environmentální indikátory) / Rozwój
horyzontalnej: zrównoważony
Vliv projektu na horizontální princip / Neutrální k horizontálnímu principu / Neutralny wpływ
Wpływ projektu na zasadę horyzontalną: na zasady horyzontalne
Popis a zdůvodnění vlivu projektu na horizontální princip / Opis i uzasadnienie wpływu projektu na
zasadę horyzontalną:
Typ horizontálního principu / Typ zasady Rovné příležitosti mužů a žen / Promowanie równych
horyzontalnej: szans mężczyzn i kobiet
Vliv projektu na horizontální princip / Neutrální k horizontálnímu principu / Neutralny wpływ
Wpływ projektu na zasadę horyzontalną: na zasady horyzontalne
Popis a zdůvodnění vlivu projektu na horizontální princip / Opis i uzasadnienie wpływu projektu na
zasadę horyzontalną:
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
44
Popis a zdůvodnění vlivu projektu na životní prostředí / Opis i uzasadnienie oddziaływania projektu
na środowisko:
Projekt má neutrální vliv na životní prostředí.
--
Popište, jaká opatření budou v rámci projektu přijata pro snížení/předcházení negativním
dopadům projektu, plynoucím ze zvýšení cestovního ruchu, na udržitelný rozvoj, vč. opatření
zaměřených na efektivní využívání přírodních zdrojů / Należy opisać, jakie działania zostały podjęte
w ramach projektu w celu zmniejszania/zapobiegania negatywnemu oddziaływaniu (wynikającemu
ze zwiększenia ruchu turystycznego)
na zrównoważony rozwój, wraz z działaniami ukierunkowanymi na efektywne wykorzystanie
zasobów przyrodniczych.:
L. Vazba na reg. str. / Powiązanie ze strat. reg.
1. Jsou aktivity a cíle projektu uvedeny v regionální strategii či koncepci? / Czy działania i cele
projektu są ujęte w regionalnej strategii lub koncepcji?
ano/tak
Pokud ano, uveďte dokument/dokumenty a jeho/jejich část/části včetně míry příspěvku projektu k
jejich naplění (soulad) / Jeżeli tak, należy wskazać dokument/y i jego/ich część/części wraz z
stopniem przyczynienia się projektu do ich realizacji (zgodność).:
Cíle projektu jsou v souladu s těmito dokumenty:
- Strategie pro rozvoj Euroregionu Silesia v období 2014 - 2020, cíl II.1., II.2., II.3.
- Akční plán města Vítkova na léta 2015 - 2018, opatření 2.2.3., 2.2.5., 2.2.9.
- Koncepce mezinárodní spolupráce města Vítkova 2015 - 2018
--
2. Využívali projektoví partneři během přípravy projektu běžně dostupných zdrojů (např. databází,
KEEP Interact) týkajících se projektů s podobnou tematikou realizovaných v rámci EU? / Czy
podczas przygotowania projektu partnerzy korzystali z ogólnodostępnych źródeł (np. baz danych,
KEEP Interact) dotyczących projektów o podobnej tematyce już zrealizowanych na terenie UE?
Pokud ano, tak jakým způsobem? / Jeżeli tak - w jaki sposób?:
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
45
M. Financování projektu/Finansowanie projektu
Rozpočet projektu / Budżet projektu
Rozpočet základní
Kód Název Částka celkem Procento
1 Celkové výdaje / Całkowite wydatki 12 619,00 100,00
1.1 Celkové způsobilé výdaje / Całkowite wydatki kwalifikowalne 12 619,00 100,00
1.1.1 Náklady na zaměstnance / Koszty personelu
1.1.2 Kancelářské a administrativní výdaje / Wydatki biurowe i administracyjne 0,00 0,00
1.1.3 Náklady na cestování a ubytování / Koszty podróży i zakwaterowania 0,00 0,00
1.1.4 Náklady na externí poradenství a služby / Koszty ekspertów i usług zewnętrznych 0,00 0,00
1.1.5 Výdaje na vybavení / Wydatki na wyposażenie 12 619,00 100,00
1.1.6 Pořízení nemovitostí a stavební práce / Wydatki na zakup nieruchomości i prace udowlane 0,00 0,00
1.1.7 Výdaje na přípravu projektové žádosti / Wydatki na przygotowanie wniosku projektowego 0,00 0,00
1.2 Celkové nezpůsobilé výdaje / Całkowite wydatki niekwalifikowalne 0,00 0,00
0,00 0,00
Město Vítkov
Rozpočet základní / Budżet podstawowy
Kód / Kod Název / Nazwa Částka celkem / Kwota Procento /
ogółem Procent
1 Celkové výdaje / Całkowite wydatki 12 619,00 100,00
1.1 Celkové způsobilé výdaje / Całkowite wydatki kwalifikowalne 12 619,00 100,00
1.1.1 Náklady na zaměstnance / Koszty personelu
1.1.2 Kancelářské a administrativní výdaje / Wydatki biurowe i administracyjne 0,00
0,00
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
46
1.1.3 Náklady na cestování a ubytování / Koszty podróży i zakwaterowania 12 619,00 0,00
1.1.4 Náklady na externí poradenství a služby / Koszty ekspertów i usług zewnętrznych 100,00
1.1.5 Výdaje na vybavení / Wydatki na wyposażenie
1.1.6 Pořízení nemovitostí a stavební práce / Wydatki na zakup nieruchomości i prace udowlane 0,00
1.1.7 Výdaje na přípravu projektové žádosti / Wydatki na przygotowanie wniosku projektowego 0,00
1.2 Celkové nezpůsobilé výdaje / Całkowite wydatki niekwalifikowalne 0,00
0,00
Miasto Kalety
Rozpočet základní / Budżet podstawowy
Kód / Kod Název / Nazwa Částka celkem / Kwota Procento /
ogółem Procent
1 Celkové výdaje / Całkowite wydatki 0,00
1.1 Celkové způsobilé výdaje / Całkowite wydatki kwalifikowalne 0,00
1.1.1 Náklady na zaměstnance / Koszty personelu 0,00
1.1.2 Kancelářské a administrativní výdaje / Wydatki biurowe i administracyjne 0,00
1.1.3 Náklady na cestování a ubytování / Koszty podróży i zakwaterowania 0,00
1.1.4 Náklady na externí poradenství a služby / Koszty ekspertów i usług zewnętrznych 0,00
1.1.5 Výdaje na vybavení / Wydatki na wyposażenie 0,00
1.1.6 Pořízení nemovitostí a stavební práce / Wydatki na zakup nieruchomości i prace udowlane 0,00
1.1.7 Výdaje na přípravu projektové žádosti / Wydatki na przygotowanie wniosku projektowego 0,00
1.2 Celkové nezpůsobilé výdaje / Całkowite wydatki niekwalifikowalne 0,00
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
47
Přehled zdrojů financování / Źródła finansowania
Fáze / Etap: Žádost o podporu
Celkové zdroje / Źródła ogółem: 12 843,00
Celkové způsobilé výdaje / Całkowite wydatki 12 843,00
kwalifikowalne: 0,00
Celkové nezpůsobilé výdaje / Całkowite wydatki 0,00
niekwalifikowalne: 12 843,00
Jiné peněžní příjmy (JPP) / Inne przychody (IP): 0,00
CZV bez příjmů / Całkowite wydatki kwalifikowalne bez 0,00
dochodów: 12 843,00
Příjmy dle čl. 61 obecného nařízení / Dochody zgodnie z 10 916,55
art. 61 Rozporządzenia Ogólnego:
Soukromé / Prywatne: 1 926,45
Veřejné prostředky celkem / Środki publiczne łącznie :
Evropský fond pro regionální rozvoj / Europejski 0,00
Fundusz Rozwoju Regionalnego:
Národní veřejné zdroje 0,00
(bez vlastního zdroje financování) / Krajowe środki
publiczne: 1 926,45
Finanční prostředky
ze státního rozpočtu / Środki finansowe z budżetu 0,00
państwa:
Finanční prostředky
z rozpočtu krajů/kraje / Środki finansowe z budżetu
kraju/województwa/województw:
Finanční prostředky
z rozpočtu obcí/obce / Środki finansowe z budżetu
gminy/gmin:
Jiné národní veřejné
finanční prostředky / Inne krajowe środki publiczne:
Fáze / Etap: Žádost o podporu - změna - návrh IS
KP
Celkové zdroje / Źródła ogółem:
Celkové způsobilé výdaje / Całkowite wydatki 12 619,00
kwalifikowalne: 12 619,00
Celkové nezpůsobilé výdaje / Całkowite wydatki
niekwalifikowalne: 0,00
Jiné peněžní příjmy (JPP) / Inne przychody (IP): 0,00
CZV bez příjmů / Całkowite wydatki kwalifikowalne bez 12 619,00
dochodów:
Příjmy dle čl. 61 obecného nařízení / Dochody zgodnie z 0,00
art. 61 Rozporządzenia Ogólnego: 0,00
Soukromé / Prywatne: 12 619,00
Veřejné prostředky celkem / Środki publiczne łącznie : 10 726,15
Evropský fond pro regionální rozvoj / Europejski
Fundusz Rozwoju Regionalnego:
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
48
Národní veřejné zdroje 1 892,85
(bez vlastního zdroje financování) / Krajowe środki 0,00
publiczne: 0,00
Finanční prostředky
ze státního rozpočtu / Środki finansowe z budżetu 1 892,85
państwa: 0,00
Finanční prostředky
z rozpočtu krajů/kraje / Środki finansowe z budżetu Žádost o podporu
kraju/województwa/województw: 12 843,00
Finanční prostředky 12 843,00
z rozpočtu obcí/obce / Środki finansowe z budżetu
gminy/gmin: 12 843,00
Jiné národní veřejné
finanční prostředky / Inne krajowe środki publiczne: 12 843,00
10 916,55
Název subjektu / Nazwa podmiotu: Město Vítkov
1 926,45
Fáze / Etap:
Celkové zdroje / Źródła ogółem: 1 926,45
Celkové způsobilé výdaje / Całkowite wydatki
kwalifikowalne: Žádost o podporu
Celkové nezpůsobilé výdaje / Całkowite wydatki 0,00
niekwalifikowalne:
Jiné peněžní příjmy (JPP) / Inne przychody (IP): 10.4.2018 8:03
CZV bez příjmů / Całkowite wydatki kwalifikowalne bez
dochodów:
Příjmy dle čl. 61 obecného nařízení / Dochody zgodnie z
art. 61 Rozporządzenia Ogólnego:
Soukromé / Prywatne:
Veřejné prostředky celkem / Środki publiczne łącznie :
Evropský fond pro regionální rozvoj / Europejski
Fundusz Rozwoju Regionalnego:
Národní veřejné zdroje
(bez vlastního zdroje financování) / Krajowe środki
publiczne:
Finanční prostředky
ze státního rozpočtu / Środki finansowe z budżetu
państwa:
Finanční prostředky
z rozpočtu krajů/kraje / Środki finansowe z budżetu
kraju/województwa/województw:
Finanční prostředky
z rozpočtu obcí/obce / Środki finansowe z budżetu
gminy/gmin:
Jiné národní veřejné
finanční prostředky / Inne krajowe środki publiczne:
Název subjektu / Nazwa podmiotu: Miasto Kalety
Fáze / Etap:
Celkové zdroje / Źródła ogółem:
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING
49
Celkové způsobilé výdaje / Całkowite wydatki 0,00
kwalifikowalne:
Celkové nezpůsobilé výdaje / Całkowite wydatki
niekwalifikowalne:
Jiné peněžní příjmy (JPP) / Inne przychody (IP):
CZV bez příjmů / Całkowite wydatki kwalifikowalne bez 0,00
dochodów:
Příjmy dle čl. 61 obecného nařízení / Dochody zgodnie z
art. 61 Rozporządzenia Ogólnego:
Soukromé / Prywatne:
Veřejné prostředky celkem / Środki publiczne łącznie : 0,00
Evropský fond pro regionální rozvoj / Europejski
Fundusz Rozwoju Regionalnego:
Národní veřejné zdroje
(bez vlastního zdroje financování) / Krajowe środki 0,00
publiczne:
Finanční prostředky
ze státního rozpočtu / Środki finansowe z budżetu
państwa:
Finanční prostředky
z rozpočtu krajů/kraje / Środki finansowe z budżetu
kraju/województwa/województw:
Finanční prostředky
z rozpočtu obcí/obce / Środki finansowe z budżetu
gminy/gmin:
Jiné národní veřejné
finanční prostředky / Inne krajowe środki publiczne:
Název subjektu / Nazwa podmiotu: Město Vítkov
Fáze / Etap: Žádost o podporu - změna - návrh IS
KP
Celkové zdroje / Źródła ogółem:
Celkové způsobilé výdaje / Całkowite wydatki 12 619,00
kwalifikowalne: 12 619,00
Celkové nezpůsobilé výdaje / Całkowite wydatki
niekwalifikowalne: 12 619,00
Jiné peněžní příjmy (JPP) / Inne przychody (IP):
CZV bez příjmů / Całkowite wydatki kwalifikowalne bez 12 619,00
dochodów: 10 726,15
Příjmy dle čl. 61 obecného nařízení / Dochody zgodnie z
art. 61 Rozporządzenia Ogólnego: 1 892,85
Soukromé / Prywatne:
Veřejné prostředky celkem / Środki publiczne łącznie :
Evropský fond pro regionální rozvoj / Europejski
Fundusz Rozwoju Regionalnego:
Národní veřejné zdroje
(bez vlastního zdroje financování) / Krajowe środki
publiczne:
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
50
Finanční prostředky 1 892,85
ze státního rozpočtu / Środki finansowe z budżetu
państwa: Žádost o podporu - změna - návrh IS
Finanční prostředky KP
z rozpočtu krajů/kraje / Środki finansowe z budżetu
kraju/województwa/województw: 0,00
Finanční prostředky 0,00
z rozpočtu obcí/obce / Środki finansowe z budżetu
gminy/gmin: 0,00
Jiné národní veřejné
finanční prostředky / Inne krajowe środki publiczne: 0,00
0,00
Název subjektu / Nazwa podmiotu: Miasto Kalety
Fáze / Etap:
Celkové zdroje / Źródła ogółem:
Celkové způsobilé výdaje / Całkowite wydatki
kwalifikowalne:
Celkové nezpůsobilé výdaje / Całkowite wydatki
niekwalifikowalne:
Jiné peněžní příjmy (JPP) / Inne przychody (IP):
CZV bez příjmů / Całkowite wydatki kwalifikowalne bez
dochodów:
Příjmy dle čl. 61 obecného nařízení / Dochody zgodnie z
art. 61 Rozporządzenia Ogólnego:
Soukromé / Prywatne:
Veřejné prostředky celkem / Środki publiczne łącznie :
Evropský fond pro regionální rozvoj / Europejski
Fundusz Rozwoju Regionalnego:
Národní veřejné zdroje
(bez vlastního zdroje financování) / Krajowe środki
publiczne:
Finanční prostředky
ze státního rozpočtu / Środki finansowe z budżetu
państwa:
Finanční prostředky
z rozpočtu krajů/kraje / Środki finansowe z budżetu
kraju/województwa/województw:
Finanční prostředky
z rozpočtu obcí/obce / Środki finansowe z budżetu
gminy/gmin:
Jiné národní veřejné
finanční prostředky / Inne krajowe środki publiczne:
Finanční plán / Plan finansowy
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
51
Pořadí finančního plánu / Kolejność planu finansowego: 1
Datum předložení / Kolejność planu finansowego: 30. 9. 2018
Záloha - plán / Zaliczka - plan:
Záloha - Investice / Zaliczka - inwestycje: 12 619,00
Záloha - Neinvestice / Zaliczka - wydatki nieinwestycyjne:
Vyúčtování - plán / Rozliczenie - plan: 12 619,00
Vyúčtování - Investice / Rozliczenie - inwestycje: 0,00
Vyúčtování - Neinvestice / Rozliczenie - wydatki nieinwestycyjne: 0,00
Vyúčtování - očištěné o příjmy / Rozliczenie - plan pomniejszony ANO
o przychody:
Vyúčtování - Investice očištěné o příjmy / Rozliczenie - inwestycje
pomniejszone o przychody:
Vyúčtování - Neinvestice očištěné o příjmy / Rozliczenie - wydatki
nieinwestycyjne pomniejszone o przychody:
Závěrečná platba / Płatność końcowa:
N. Dokumenty / Załączniki
Město Vítkov
Pořadí / Kolejność : 1
Název dokumentu / Nazwa dokumentu Čestné prohlášení partnera
Název dokumentu PL / Nazwa
dokumentu PL: --
Osoba, která soubor zadala do
MS2014+ / Osoba, która wprowadziła
plik do MS2014+: TUADAING
Datum vložení / Data wprowadzenia: 17. 10. 2017
Verze dokumentu / Wersja
dokumentu: 0001
Příloha / Załącznik: čestné prohlášení partnera.pdf
Pořadí / Kolejność : 2
Název dokumentu / Nazwa dokumentu Podrobný rozpočet mikroprojektu
Název dokumentu PL / Nazwa
dokumentu PL: --
Osoba, která soubor zadala do
MS2014+ / Osoba, która wprowadziła
plik do MS2014+: TUADAING
Datum vložení / Data wprowadzenia: 17. 10. 2017
Verze dokumentu / Wersja
dokumentu: 0001
Příloha / Załącznik: podrobny_rozpocet_mikroprojektu.xlsx
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
52
Pořadí / Kolejność : 3
Název dokumentu / Nazwa dokumentu Čestné prohlášení
Název dokumentu PL / Nazwa
dokumentu PL: --
Osoba, která soubor zadala do
MS2014+ / Osoba, która wprowadziła
plik do MS2014+: TUADAING
Datum vložení / Data wprowadzenia: 17. 10. 2017
Verze dokumentu / Wersja
dokumentu: 0001
Příloha / Załącznik: čestné prohlášení.pdf
Pořadí / Kolejność : 4
Název dokumentu / Nazwa dokumentu Jmenování starosty
Název dokumentu PL / Nazwa
dokumentu PL: --
Osoba, která soubor zadala do
MS2014+ / Osoba, która wprowadziła
plik do MS2014+: TUADAING
Datum vložení / Data wprowadzenia: 17. 10. 2017
Verze dokumentu / Wersja
dokumentu: 0001
Příloha / Załącznik: Jmenování starosty.pdf
Pořadí / Kolejność : 5
Název dokumentu / Nazwa dokumentu Podrobný rozpočet mikroprojektu - ZMĚNA
Název dokumentu PL / Nazwa
dokumentu PL: --
Osoba, která soubor zadala do
MS2014+ / Osoba, która wprowadziła
plik do MS2014+: TUADAING
Datum vložení / Data wprowadzenia: 14. 11. 2017
Verze dokumentu / Wersja
dokumentu: 0001
Příloha / Załącznik: podrobny_rozpocet_mikroprojektu- ZMĚNA.xlsx
Pořadí / Kolejność : 6
Název dokumentu / Nazwa dokumentu Prohlášení o nedoplňování žádosti
Název dokumentu PL / Nazwa
dokumentu PL: --
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
53
Osoba, která soubor zadala do TUADAING
MS2014+ / Osoba, która wprowadziła 14. 11. 2017
plik do MS2014+:
0001
Datum vložení / Data wprowadzenia: Prohlášení o nedoplňování projektové žádosti-2017.pdf
Verze dokumentu / Wersja
dokumentu:
Příloha / Załącznik:
Pořadí / Kolejność : 12
Název dokumentu / Nazwa dokumentu Podrobný rozpočet mikroprojektu - ZMĚNA po EŘV
Název dokumentu PL / Nazwa
dokumentu PL: --
Osoba, která soubor zadala do TUADAING
MS2014+ / Osoba, która wprowadziła
plik do MS2014+:
Datum vložení / Data wprowadzenia: 9. 4. 2018
Verze dokumentu / Wersja 0001
dokumentu:
Příloha / Załącznik: 1357 - Podrobný rozpočet mikroprojektu (po EŘV) - po
změně č. 1.xlsx
Pořadí / Kolejność : 13
Název dokumentu / Nazwa dokumentu Prohlášení o nedoplňování žádosti
Název dokumentu PL / Nazwa
dokumentu PL: --
Osoba, která soubor zadala do
MS2014+ / Osoba, która wprowadziła
plik do MS2014+: TUADAING
Datum vložení / Data wprowadzenia: 10. 4. 2018
Verze dokumentu / Wersja
dokumentu: 0001
Příloha 19 - Prohlášení o nedoplňování projektové žádosti-
Příloha / Załącznik: 2017.pdf
Miasto Kalety
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
54
Prohlášení žadatele
Prohlašuji, že předložený projekt, pro který žádám finanční dotaci, je neziskovým projektem, je určen
výhradně k plnění veřejných účelů;
prohlašujiže na výdaje uvedené v předložené projektové žádosti – s výjimkou výdajů do výše
spolufinancování a s výjimkou nezpůsobilých výdajů - nebyl přiznán žádný jiný finanční příspěvek
z národních veřejných zdrojů;
prohlašuji, že projekt, pro který žádám dotaci, je v souladu s příslušnými právními předpisy České
republiky, Polské republiky, Evropského společenství a pravidly stanovenými Řídícím/Národním
orgánem Programu;
prohlašuji, že projektoví partneři uvedení v projektové žádosti jsou připraveni podílet se na
uvedených aktivitách a zajistit jejich financování;
prohlašuji, že jsem se seznámil s dokumentací Programu a budu během realizace projektu
postupovat v souladu s ní. /
Oświadczenie wnioskodawcy
Oświadczam, że złożony projekt, w drodze którego wnioskuję o dofinansowanie, jest projektem non-
profit przeznaczonym wyłącznie do realizacji celów publicznych;
oświadczam, że na wydatki ujęte w złożonym wniosku projektowym – za wyjątkiem wydatków do
wysokości wkładu własnego i za wyjątkiem wydatków niekwalifikowalnych – nie przyznano żadnego
innego finansowania z krajowych środków publicznych;
oświadczam, że projekt, na którego realizację wnioskuję o dofinansowanie, zgodny jest z przepisami
prawa Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Czeskiej, Wspólnoty Europejskiej i zasadami określonymi
przez Instytucję Zarządzającą/Krajową Programu;
oświadczam, że partnerzy projektu wskazani we wniosku projektowym są przygotowani do
uczestniczenia we wskazanych działaniach i zapewnienia ich finansowania;
oświadczam, iż zapoznałem się z dokumentacją Programu i w trakcie realizacji projektu będę jej
przestrzegał.
Jméno a příjmení oprávněné osoby (hůlkové
písmo) / Imię i nazwisko osoby uprawnionej
(pismem drukowanym)
Funkce / Funkcja:
Razítko a datum / Pieczątka i data
Podpis / Podpis:
Sestava vytvořena v MS2014+ TUADAING 10.4.2018 8:03
55