Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
PID: MHMPP07P9ZVQ
Č. CES: DOT/02/03/003258/2018
Reg. číslo: CZ.07.4.68/0.0/0.0/17_058/0000806
SMLOUVA O FINANCOVÁNÍ PROJEKTU
V RÁMCI OPERAČNÍHO PROGRAMU PRAHA – PÓL RŮSTU ČR
Hlavní město Praha Mariánské nám. 2, 110 01 Praha 1
se sídlem 00064581
IČO CZ00064581
DIČ
zastoupené Ing. Karlem Andrlem, pověřeným ředitelem odboru evropských fondů
Magistrátu hl. m. Prahy
bankovní spojení Česká spořitelna, a. s.
číslo účtu 6687982/0800
(dále jen „poskytovatel“)
na straně jedné
a
META, o.p.s. - Společnost pro příležitosti mladých migrantů
se sídlem Ječná 2127/17, 120 00 Praha
IČO 26982633
DIČ CZ26982633
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, O 1464
zastoupená Mgr. Zuzanou Papáčkovou, ředitelkou
bankovní spojení Fio banka, a.s.
číslo účtu: 2300884089/2010
místo realizace projektu: hlavní město Praha
(dále jen „příjemce“)
na straně druhé
společně jako „smluvní strany“
uzavírají spolu ve smyslu ust. § 10a odst. 3 a násl. zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových
pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů, a § 159 a násl. zákona
č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů tuto:
smlouvu o financování projektu v rámci Operačního programu Praha – pól růstu ČR (dále jen
„smlouva“).
Článek I.
Obecná ustanovení
1. Tato smlouva je uzavřena na základě zejména:
a) usnesení Zastupitelstva hl. m. Prahy č. 38/28 ze dne 14. června 2018,
b) Operačního programu Praha – pól růstu ČR přijatého Rozhodnutím Evropské komise
č. C(2015) 4092 ze dne 11. 6. 2015, v revidované verzi přijatého Rozhodnutím Evropské
komise č. C(2017) 3425 ze dne 23. 5. 2017 (dále jen „OP PPR“),
c) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013
o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském
sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova
a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském
fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském
námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 (dále také
„nařízení č. 1303/2013“),
d) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 ze dne 17. prosince 2013
o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1081/2006,
e) zákona č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje, ve znění pozdějších předpisů,
f) zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění
pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 250/2000 Sb.“).
2. Na dotaci (pojem dotace je používán v této smlouvě také ve významu finanční pomoc či
podpora, které jsou používány jinými relevantními předpisy, např. evropskými) není ve smyslu
ust. § 10a odst. 2 zákona č. 250/2000 Sb. právní nárok. Plnění poskytnuté poskytovatelem
podle této smlouvy příjemci není vyváženo přímou protihodnotou poskytnutou příjemcem
poskytovateli, tím není dotčeno plnění povinností příjemcem vůči poskytovateli.
3. Poskytnutí podpory je upraveno nejen touto smlouvou a relevantními obecně závaznými
právními předpisy, ale rovněž pravidly, která nemají povahu právních předpisů a jsou vydávána
poskytovatelem ve formě Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR, Rozhodnutí ředitele FON
MHMP a dále textu příslušné Výzvy k předkládání žádostí o podporu v příloze č. 1 této smlouvy.
Příjemce podpisem této smlouvy stvrzuje, že byl s těmito dokumenty seznámen a zavazuje
se jimi řídit. Závazná je pro příjemce verze platná a účinná v době zahájení projektu a následně
později vydané verze. Příjemce prohlašuje, že veškeré právní jednání, které učinil před
uzavřením této smlouvy, bylo prováděno v souladu s výše uvedenými dokumenty, s jejichž
obsahem byl seznámen, a je si vědom následků nepravdivého prohlášení. V případě rozporu
mezi těmito dokumenty a touto smlouvou platí ustanovení v Pravidlech pro žadatele a příjemce
OP PPR. V případě vydání nových verzí Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR (včetně
metodik, které jsou v tomto dokumentu vyjmenovány a které jsou pro příjemce závazné) je
příjemce povinen se jimi řídit od data jejich účinnosti, pokud o nich bude poskytovatelem
písemně vyrozuměn. Smluvní strany se dohodly, že za písemné vyrozumění se považuje také
e-mailová zpráva. Příjemce výslovně souhlasí s tímto způsobem doručení a za tím účelem
se zavazuje poskytnout správnou elektronickou adresu pro doručování a odpovídá za to,
že adresa bude vždy aktuální, přičemž nese následky takového doručení/nebo nedoručení
v souvislosti s nesprávností nebo nefunkčností poskytnuté e-mailové adresy. Příjemce je
oprávněn odmítnout jednostranné změny smlouvy učiněné formou vydání nových verzí výše
uvedených dokumentů ze strany poskytovatele, a to písemnou formou doručenou ve lhůtě 15
dnů od vyrozumění. Takovéto odmítnutí zakládá oběma smluvním stranám právo smlouvu
vypovědět.
Článek II.
Předmět a účel smlouvy
1. Předmětem této smlouvy je úprava vzájemných práv a povinností smluvních stran souvisejících
s realizací projektu identifikovaného v článku III. této smlouvy (dále jen „projekt“)
a s poskytnutím finanční podpory na projekt až do výše specifikované v článku IV. této smlouvy.
2. Účelem této smlouvy je smluvní zajištění realizace a financování projektu v souladu s touto
smlouvou. Účelem poskytované finanční podpory je realizace komplexního vzdělávacího
programu pro min. 20 dvojjazyčných asistentů pedagoga a metodická podpora škol, které je
budou zaměstnávat a pedagogů, kteří s nimi budou spolupracovat.
3. Poskytovatel se zavazuje poskytnout příjemci podporu na realizaci projektu specifikovanou
v článku IV. této smlouvy za podmínek stanovených touto smlouvou, platnými právními předpisy
a v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR.
4. Příjemce se zavazuje postupovat při realizaci projektu v souladu s touto smlouvou, platnými
právními předpisy, aktuální verzí Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR, Rozhodnutími
ředitele FON MHMP a Výzvou k předkládání žádostí o podporu uvedenou v příloze č. 1 této
smlouvy.
Článek III.
Identifikace projektu
Název projektu Dvojjazyční asistenti do škol
Registrační číslo CZ.07.4.68/0.0/0.0/17_058/0000806
ORG / VS projektu* 2580806000000 / 2580806
Prioritní osa OP PPR 4 Vzdělání a vzdělanost a podpora zaměstnanosti
Specifický cíl OP PPR 4.2 Zvýšení kvality vzdělávání prostřednictvím posílení inkluze
Datum zahájení realizace v multikulturní společnosti
1. 9. 2018
Datum ukončení realizace 31. 8. 2019
* Jedná se o údaj informativního charak teru sloužící pro evidenci posk ytovatele dotace.
Článek IV.
Poskytovaná podpora z OP PPR
1. Podpora z OP PPR je poskytována maximálně do výše částky v Kč, která je uvedena v řádku
„Podpora poskytovaná z OP PPR“ v následující tabulce:
Finanční rámec projektu Částka Podíl na celkových
(v Kč) způsobilých výdajích
očištěných o čisté
příjmy
(v %)
Celkové způsobilé výdaje 1 188 169,75 -
Čisté příjmy projektu (předpokládané) 0,00 -
Celkové způsobilé výdaje očištěné o čisté příjmy 1 188 169,75 100
Vlastní financování způsobilých výdajů 0,00 0
Podpora poskytovaná z OP PPR 1 188 169,75 100
z toho podpora z ESF 594 084,875 50
z toho podpora z rozpočtu HMP 594 084,875 50
Příjemce je povinen zajistit vlastní financování způsobilých výdajů projektu ve výši podílu na
celkových způsobilých výdajích očištěných o čisté příjmy (v %) dle výše uvedené tabulky.
Vyjádření závazku vlastního financování částkou v Kč je pouze orientační.
2. Podpora z OP PPR je poskytována na způsobilé výdaje projektu, které nejsou či nebudou kryty
z jiných zdrojů příjemce. Prostředky OP PPR jsou poskytovány z rozpočtu hlavního města
Prahy.
3. Pro zapojení zdrojů financování dle výše uvedené tabulky jsou rozhodující hodnoty podílů
jednotlivých zdrojů financování poskytované podpory vyjádřené v procentech. Příjemce zajistí
úhradu veškerých výdajů projektu, které nejsou kryty výše uvedeným zdrojem finanční pomoci
(zejména nezpůsobilé výdaje a veškeré dodatečné výdaje) z vlastních zdrojů.
4. Skutečná výše podpory, která bude příjemci poskytnuta, bude určena na základě skutečně
vzniklých, odůvodněných a řádně prokázaných způsobilých výdajů. Stejným způsobem bude
vypočten i podíl vlastního spolufinancování příjemce dle této smlouvy. Skutečná výše podpory
nesmí přesáhnout maximální výši podpory stanovenou touto smlouvou.
5. V případě, že v průběhu realizace projektu vzniknou čisté příjmy dle článku 65 odst. 8 nařízení
č. 1303/2013, které nebyly zohledněny při schvalování projektu, budou způsobilé výdaje
projektu sníženy o tento čistý příjem.
6. Dojde-li v průběhu realizace projektu ke snížení způsobilých výdajů prokázaných příjemcem,
musí být vždy zachovány procentní podíly pro zapojení vlastního financování způsobilých
výdajů a podpory z OP PPR uvedené v odst. 1 a 2 tohoto článku smlouvy.
Článek V.
Obecné povinnosti příjemce
1. Příjemce se zavazuje při realizaci projektu dodržet parametry, které jsou uvedeny
v žádosti o podporu1 a aktuálním schváleném rozpočtu projektu2. Pokud dojde ke změnám
v těchto parametrech projektu, musí o tom příjemce informovat poskytovatele způsobem
a v termínech stanovených v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR.
2. Příjemce se zavazuje použít podporu pouze na výdaje, které souvisejí s realizací projektu, jsou
uvedeny v rozpočtu projektu3 a je možné je dle Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR
považovat za způsobilé. Způsobilé výdaje jsou uvedeny v kap. 17 Pravidel pro žadatele
a příjemce OP PPR a dále v textu příslušné Výzvy k předkládání žádostí o podporu.
3. V případě, že v průběhu realizace projektu vzniknou čisté příjmy dle článku 65 odst. 8 nařízení
č. 1303/2013, které nebyly zohledněny při schvalování projektu, je příjemce povinen tyto příjmy
nahlásit poskytovateli dotace v nejbližší Zprávě o realizaci projektu, nejpozději však v okamžiku
podání závěrečné žádosti o platbu a způsobilé výdaje projektu budou sníženy o tento čistý
příjem.
4. Veškeré způsobilé výdaje s výjimkou nepřímých nákladů musí být uhrazeny a doloženy
účetními doklady. Pokud poskytovatel zjistí, že předložená žádost o platbu je z hlediska
způsobilých výdajů neúplná nebo obsahuje formální nedostatky, je příjemce povinen žádost
doplnit nebo opravit ve lhůtě stanovené poskytovatelem.
5. Příjemce zajistí, aby účetní doklady, které uplatňuje v žádosti o platbu vůči poskytovateli, byly
označeny registračním číslem projektu, v případě faktur musí příjemce navíc zajistit, aby číslo
projektu uváděl ve faktuře již dodavatel při předložení k proplacení, tj. registrační číslo projektu
musí být součástí vytištěného dokladu. Ruční dopsání na již vytištěnou fakturu povolí
poskytovatel jen v odůvodněných případech.
6. Příjemce je povinen zajistit úhradu veškerých výdajů projektu, které nejsou kryty výše uvedenou
podporou (zejména nezpůsobilé výdaje a výdaje na zachování výsledků realizace projektu) tak,
aby byl dodržen účel podpory uvedený v článku II. této smlouvy po dobu realizace projektu.
7. Příjemce není oprávněn čerpat na výdaje projektu, na které je poskytována podpora z OP PPR,
jiné finanční prostředky z rozpočtu poskytovatele, z rozpočtových kapitol státního rozpočtu ČR,
1 Schválená žádost o podporu v inf ormačním systému MS2014+.
2 Schválený rozpočet v inf ormačním systému MS2014+.
3 Schválený rozpočet v inf ormačním systému MS2014+.
státních fondů, z rozpočtů jiných obcí, měst a krajů, Evropských strukturálních a investičních
fondů (dále také „ESI fondy“) nebo jiných prostředků EU, než jsou prostředky uvedené
v článku IV. této smlouvy. V případě, že jsou do projektu zařazeny jen výdaje na pořízení
či zajištění části určitého celku, pravidlo z předchozí věty se vztahuje jen na tu část výdajů,
na kterou je poskytována podpora z OP PPR.
8. Příjemce se zavazuje zajistit, aby vztahy mezi ním a jeho partnery odpovídaly po celou dobu
realizace projektu podmínkám a principům partnerství uvedeným v Pravidlech pro žadatele
a příjemce OP PPR. Příjemce je povinen nejpozději do 2 měsíců od data zahájení realizace
projektu uvedeného v článku III. této smlouvy uzavřít se svými partnery s finančním příspěvkem
písemnou smlouvu o společném postupu při realizaci projektu.
9. Příjemce je povinen řádně účtovat o veškerých příjmech a výdajích, resp. výnosech
a nákladech. Příjemce je povinen vést účetnictví v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb.,
o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, a vést příjmy a výdaje s jednoznačnou vazbou
na projekt s výjimkou nepřímých nákladů, nebo je povinen vést pro projekt tzv. daňovou
evidenci podle zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů,
rozšířenou tak, aby příslušné doklady vztahující se k projektu splňovaly náležitosti účetního
dokladu podle § 11 odst. 1 písm. a) až e) zákona č. 563/1991 Sb., ve znění pozdějších
předpisů, a aby předmětné doklady byly správné, úplné, průkazné, srozumitelné, vedené
v písemné formě chronologicky a způsobem zaručujícím jejich trvanlivost a aby uskutečněné
příjmy a výdaje byly s výjimkou nepřímých nákladů vedeny s jednoznačnou vazbou na projekt.
Příjemce je dále povinen zajistit, aby také všichni jeho partneři s finančním příspěvkem vedli
stejným způsobem účetní evidenci o všech účetních případech vztahujících se k realizaci
projektu s výjimkou nepřímých nákladů.
10. Příjemce je povinen za účelem ověření plnění povinností vyplývajících z této smlouvy nebo
zvláštních právních předpisů vytvořit podmínky a spolupůsobit při výkonu kontroly, resp. auditu4
vztahujících se k realizaci projektu. Příjemce je povinen poskytnout veškeré doklady vážící
se k realizaci projektu, umožnit průběžné ověřování souladu údajů o realizaci projektu
uváděných v Průběžných a Závěrečných zprávách o realizaci projektu se skutečným stavem
v místě jeho realizace a poskytnout součinnost všem osobám oprávněným k provádění
kontroly/auditu, příp. jejich zmocněncům. Těmito oprávněnými osobami (s možností ustanovit
zmocněnce) jsou zejména poskytovatel, Ministerstvo financí ČR, Nejvyšší kontrolní úřad,
Evropská komise a Evropský účetní dvůr. Příjemce má dále povinnost zajistit, aby obdobné
povinnosti plnili také partneři projektu.
11. Příjemce je povinen realizovat nápravná opatření k odstranění nedostatků zjištěných
při kontrolách a auditech uvedených v předchozím odstavci, která mu byla uložena
oprávněnými osobami, tj. zejména zaměstnanci poskytovatele (tj. Řídicího orgánu OP PPR),
Ministerstva financí ČR, Evropské komise, Evropského účetního dvora, Nejvyššího kontrolního
úřadu a dalších oprávněných orgánů státní správy, na základě kontrol prováděných při
monitorování projektu, a to v termínu, rozsahu a kvalitě podle požadavků stanovených
příslušným orgánem. Příjemce je dále povinen písemně informovat o splnění nápravných
opatření příslušný oprávněný subjekt, který tato nápravná opatření uložil. Příjemce je rovněž
povinen písemně informovat poskytovatele o všech kontrolách/auditech projektu zahájených,
prováděných, anebo ukončených (provedených) oprávněnými subjekty, jakož i
o uložených/realizovaných nápravných opatřeních; ledaže by poskytovatel již o těchto
skutečnostech byl prokazatelně informován jinými osobami, nebo byl s nimi jinak prokazatelně
seznámen.
12. Příjemce je povinen uskutečňovat propagaci projektu v souladu s Nařízením Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních
o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti,
Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském
fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském
sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení
4 Upraveno zejména zákonem č. 320/2001 Sb., o finančníkontrole, ve znění pozdějších předpisů, popř. jiným zákonem, který jej
nahradí, zákonem č. 255/2012 Sb., kontrolní řád, ve znění pozdějších předpisů a příslušnými ustanoveními předpisů EU.
nařízení Rady (ES) č. 1083/2006, které je upřesněno Metodickým pokynem pro publicitu
a komunikaci ESI fondů v programovém období 2014 - 2020, a s pravidly stanovenými Pravidly
pro žadatele a příjemce OP PPR (podrobný rozpis prvků povinné publicity obsahuje kapitola
č. 16 Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR). Za tímto účelem uděluje poskytovatel příjemci
souhlas k uvádění loga EU a hlavního města Prahy, tj. bezplatnou licenci k jeho užití
v souvislosti s realizací projektu, a to po celou dobu realizace projektu. Příjemce se zavazuje
zajistit, aby také všichni jeho partneři dodržovali pravidla propagace projektu dle výše
uvedených podmínek.
13. Příjemce se zavazuje pojistit veškerý pojistitelný dlouhodobý majetek v souladu s podmínkami
definovanými v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR v kapitole č. 11 Řízení projektu.
Pojištění sjednané příjemcem v pojistné smlouvě musí být zajištěno po dobu realizace projektu.
14. Příjemce je povinen uchovat veškeré dokumenty související s realizací projektu v souladu
s platnými právními předpisy ČR a po dobu stanovenou předpisy EU (zejména v souladu
s článkem č. 140 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013
ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj,
Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj
venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském
fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském
námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006) a v souladu
s Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR. Dále se zavazuje zajistit, aby také všichni jeho
partneři uchovávali dokumentaci související s realizací projektu dle výše uvedených podmínek.
15. Po celou dobu uvedenou v předchozím odstavci je příjemce povinen umožnit poskytovateli
podpory, jakož i ostatním subjektům oprávněným ke kontrole podle článku V. odst. 11 této
smlouvy, vstup na pozemky, do zařízení a objektů spojených s projektem a jeho realizací
a umožnit jim přístup k veškeré výše uvedené dokumentaci uvedené v článku V. odst. 15 této
smlouvy.
16. Příjemce se zavazuje naplňovat (popř. sledovat) a evidovat veškeré projektové indikátory
uvedené v článku VIII. této smlouvy a v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR.
17. Příjemce je povinen s veškerým majetkem získaným, byť i jen částečně z finanční pomoci
dle této smlouvy, nakládat s rozumnou péčí.
18. Příjemce se zavazuje, že bude poskytovatele neprodleně písemně informovat o změnách svého
majetkoprávního postavení, jako je např. přeměna či zrušení společnosti, vstup do likvidace,
úpadek apod. a poskytne nezbytnou součinnosti pro případné ukončení realizace projektu
a finanční vypořádání podle pokynů a odůvodněných požadavků poskytovatele. Příjemce je
povinen poskytovatele informovat písemně o chystané přeměně právnické osoby - příjemce
před učiněním právně závazného jednání vedoucího k přeměně příjemce po dobu realizace
projektu. Pokud poskytovatel nebude souhlasit s navrhovanou přeměnou příjemce s ohledem
na podmínky OP PPR a příjemce bude trvat na její realizaci, vznikne příjemci povinnost vrátit
finanční pomoc poskytnutou dle této smlouvy na účet poskytovatele před učiněním právních
jednání vedoucích k takové přeměně příjemce.
19. Příjemce, který není právnickou osobou veřejného práva5, je povinen bezodkladně informovat
poskytovatele dotace o změnách skutečného majitele nebo skutečných majitelů ve smyslu § 4
odst. 4 zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti
a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů, resp. o změnách fyzické osoby či
fyzických osob, které v rámci něj vykonávají nejvyšší řídicí funkci.
20. Příjemce je povinen kdykoli na vyzvání Řídícího orgánu, Platebního a certifikačního orgánu,
Auditního orgánu, Evropské komise nebo Evropského účetního dvora předložit průkazné
dokumenty, které dokládají příjemcem předložené informace o jeho skutečném majiteli nebo
skutečných majitelích ve smyslu § 4 odst. 4 zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních
5 Právnickou osobou veřejného práva se rozumí zejm. Česká republika, organizační složka státu, státní příspěvková
organizace, státní fond, územní samosprávný celek a jeho příspěvková organizace, dobrovolný svazek obcí, regionální rada
regionu soudržnosti, Evropská seskupení pro územní spolupráci, veřejná a státní vysoká škola, veřejná výzkumná instituce,
profesníkomora zřízená zákonem, státní a národní podnik, státní organizace, Všeobecná zdravotnípojišťovna České republiky,
Česká národní banka, Český rozhlas, Česká televize, Česká tisková kancelář.
proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů,
resp. o fyzické osobě nebo fyzických osobách, které v rámci něj vykonávají nejvyšší řídicí
funkci.
21. Příjemce se zavazuje dodržet pravidla volné šiřitelnosti produktů projektu v souladu s Pravidly
pro žadatele a příjemce OP PPR. Příjemce se zavazuje, že v případě, kdy by produkt projektu
podléhal ochraně z autorského zákona, vypořádá s autory takového díla všechny jejich
oprávněné nároky dle autorského zákona, a že zajistí, aby také partneři projektu postupovali
stejným způsobem. Příjemce podpisem této smlouvy poskytuje poskytovateli oprávnění
nakládat v plném rozsahu s produkty projektu, které naplní znaky díla ve smyslu autorského
zákona,
tzn. zejména poskytovat je i třetím subjektům. Závazek volné šiřitelnosti produktů projektu se
nevztahuje na projekty, kterým jsou prostředky z OP PPR poskytovány v režimu veřejné
podpory nebo v režimu de minimis.
22. Příjemce je při naplňování projektu povinen prosazovat princip rovných příležitostí, rovnosti
mužů a žen a princip nediskriminace, zejména s ohledem na osoby se zdravotním postižením.
Dále je příjemce povinen dbát ochrany životního prostředí.
23. Příjemce nesmí
a. v době realizace zastavit nebo přemístit činnost podporovanou z ESF mimo přípustné
místo realizace,
b. v době realizace majetek pořízený v rámci projektu prodat, ani jinak postoupit či zatížit
právy třetí osoby bez předchozího písemného souhlasu poskytovatele vydávaného
ředitelem odboru evropských fondů Magistrátu hl. m. Prahy, tím však nejsou nahrazovány
případně jiné souhlasy či rozhodnutí vyžadované pro příslušnou majetkovou dispozici ze
strany poskytovatele vůči příjemci dle zvláštních právních předpisů,
c. provádět změny nepříznivě ovlivňující povahu, cíle nebo indikátory projektu.
24. Výrobní činnost nesmí být po dobu 10 let ode dne poslední platby příjemci, resp. okamžiku
(data), kdy projekt nabyl v MS2014+ stav „Projekt finančně ukončen ze strany ŘO“, přemístěna
mimo oblast EU s výjimkou případů, kdy je příjemcem malý nebo střední podnik.
Článek VI.
Platební a finanční podmínky
1. Prostředky pro potřeby realizace projektu budou příjemci poskytovány v režimu ex-ante
(zálohově), tj. před uskutečněním výdaje z úrovně příjemce, za podmínky odpovídajícího
průběžného prokazování výdajů projektu.
2. Poskytovatel bude podporu specifikovanou v článku IV. této smlouvy příjemci poskytovat
v zálohách. Příjemce dotace je povinen pro účely poskytnutí prostředků dotace předložit
poskytovateli dotace řádně vyplněnou žádost o platbu podloženou příslušnými účetními doklady
a dalšími dokumenty vyžadovanými poskytovatelem dotace. Nedodržení lhůty pro předložení
žádosti o platbu6 bez předchozího schválení poskytovatele je porušením podmínek této
smlouvy.
3. Podpora bude poskytována bezhotovostními bankovními převody na bankovní účet příjemce,
který je uveden na první straně této smlouvy.
Dnem poskytnutí se rozumí den odepsání částky z účtu poskytovatele.
4. První zálohová platba bude poskytnuta do 30 kalendářních dnů po nabytí účinnosti této
smlouvy, případně, pokud se jedná o projekt, který bude zahájen později než 1 měsíc od
účinnosti této smlouvy, bude poskytnuta nejpozději k datu zahájení projektu7.
6 Lhůty pro předložení žádosti o platbu jsou stanoveny v Pravidlech pro žadatele a příjemce.
7 V případě, kdy termín připadne na období od 12. prosince do 29. února, bude zálohová platba uhrazena v nejbližším možném
termínu po schválení přijetí dotace z Ministerstva pro místní rozvoj ČR, zpravidla během 1. kvartálu daného kalendářního roku.
První zálohová platba: 594 000,00 Kč
5. Další zálohové platby budou poskytovány po schválení příslušné Zprávy o realizaci projektu,
v rámci níž příjemce předloží průběžné vyúčtování výdajů projektu. Přesnou výši této platby
stanoví na základě kontroly vzniklých výdajů projektu poskytovatel. Zálohové platby budou
poskytnuty až do výše 100 % schválené podpory.
6. Nepřímé náklady projektu jsou považovány za uskutečněné ve výši, která je výsledkem
násobku procenta nepřímých nákladů platného pro projekt a částky odpovídající prokázaným
způsobilým přímým nákladům projektu.
Procento nepřímých nákladů platné pro projekt: 25 %
Příjemce podpisem této smlouvy souhlasí s tím, aby procento nepřímých nákladů bylo
odpovídajícím způsobem sníženo, pokud na základě vyúčtování celkových uskutečněných
přímých způsobilých výdajů projektu bude projekt patřit do kategorie projektů s nižším
procentem nepřímých nákladů, než bylo stanoveno na základě rozpočtu projektu8.
7. V případě, že celková podpora poukázaná příjemci ze zdrojů OP PPR převyšuje částku, která
by dle závěrečného vyúčtování projektu měla být ze zdrojů OP PPR na způsobilé výdaje
projektu poskytnuta, musí být rozdíl vrácen poskytovateli. Příjemce se zavazuje navrátit tyto
prostředky v termínu a způsobem stanovenými ve výzvě k navrácení finančních prostředků
zpracované poskytovatelem. Splatnost výzvy je 30 kalendářních dní ode dne doručení výzvy.
Článek VII.
Podmínky realizace projektu
1. Příjemce se zavazuje plně a prokazatelně splnit účel, na který mu byla podpora poskytnuta,
a to v rozsahu uvedeném v článku II této smlouvy.
2. Příjemce se zavazuje zajistit, aby fyzická realizace projektu probíhala na území hlavního města
Prahy, v odůvodněných případech je fyzická realizace části projektu možná i mimo území
hl. m. Prahy. Příjemce se zavazuje zajistit, aby aktivity projektu byly určeny pro cílové skupiny,
jež splňují podmínky územní způsobilosti stanovené v Pravidlech pro žadatele a příjemce
OP PPR a Výzvě k předkládání žádostí o podporu uvedené v příloze č. 1 této smlouvy. Územní
způsobilost jednotlivých členů cílových skupin doloží příjemce vhodným způsobem.
Rovněž je příjemce povinen zajistit, aby dodržel časovou způsobilost výdajů vzniklých
v souvislosti s projektem, která je stanovena v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR
a Výzvě k předkládání žádostí o podporu uvedené v příloze č. 1 této smlouvy.
3. Příjemce se zavazuje během realizace projektu respektovat podmínky, jež vycházejí z Výzvy
k předkládání žádostí o podporu, na základě kterých byl projekt vybrán k poskytnutí podpory
z OP PPR.
4. Příjemce se zavazuje nakupovat zboží, služby a stavební práce v souladu se zásadami
řádného finančního řízení, tj. účelně, efektivně a hospodárně (3E).
5. Příjemce se zavazuje vybírat dodavatele pro nákup zboží, služeb a stavebních prací pro projekt
v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších
předpisů (popř. zákonem č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších
předpisů), a podle pravidel obsažených v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR.
6. Příjemce je povinen dohodnout s dodavateli produktů a služeb potřebných pro realizaci projektu
fakturační podmínky tak, aby byl doložen účel fakturovaných částek a aby byly přesně
vymezeny jednotlivé způsobilé a nezpůsobilé výdaje. Toto ustanovení se nepoužije na nepřímé
náklady projektu, jsou-li v projektu přiznány.
7. Příjemce se zavazuje postupovat při realizaci projektu tak, aby nedocházelo k diskriminaci
a segregaci marginalizovaných skupin, jako jsou romské děti a žáci a další děti a žáci
v případě, že poskytovatel hospodaří v rámci rozpočtového provizoria, bude zálohová platba vyplacena po jeho ukončení bez
zbytečného odkladu.
8 Schválený rozpočet v inf ormačním systému MS2014+.
s potřebou podpůrných opatření (děti a žáci se zdravotním postižením, zdravotním
znevýhodněním a se sociálním znevýhodněním). To znamená, že nebudou financované aktivity
na udržení
a zařazování těchto dětí a žáků:
• do mateřských nebo základních škol samostatně zřízených pro žáky se zdravotním
postižením nebo do jejich přípravných tříd
• do základních škol praktických
• do škol ani do tříd pro žáky vzdělávající se podle RVP ZV – LMP u více než 40%
dětí
• do škol ani do tříd vzdělávajících podle ŠVP upraveného podle potřeb podpůrných
opatření pro více než 40% dětí
• do tříd, oddělení nebo studijních skupin zřízených pro žáky se zdravotním
postižením v běžné škole.
Tímto ustanovením není dotčena možnost podpory aktivizačních programů nebo programů
přechodu ze školy do práce na podporu dětí a žáků ze škol samostatně zřízených pro žáky se
zdravotním postižením.
8. Spolupráce s dalšími partnery projektu se řídí platnou smlouvou uzavřenou mezi příjemcem
a těmito dalšími partnery projektu (v případě, že byla partnerská smlouva uzavřena).
Článek VIII.
Podmínky monitorování projektu
1. Příjemce se zavazuje vykazovat a závazně naplňovat následující indikátory:
Kód Název Výchozí hodnota/ Cílová hodnota/ Datum
měrná jednotka měrná jednotka dosažení
cílové hodnoty
6 00 00 Celkový počet účastníků 0 / osoby 20 / osoby 31. 8. 2019
5 25 01 Počet podpořených 0 / pracovníci ve 82 / pracovníci 31. 8. 2019
5 25 10 osob – pracovníků ve vzdělávání ve vzdělávání 31. 8. 2019
vzdělávání
0 / osoby 61 / osoby
Počet pracovníků ve
vzdělávání, kteří v praxi
uplatňují nově získané
poznatky a dovednosti
2. Příjemce má dále povinnost kromě indikátorů uvedených v bodě 1 tohoto článku vykazovat
dosažené hodnoty také pro následující indikátory:
Kód Název Výchozí hodnota/ Cílová hodnota/ Datum
měrná jednotka měrná jednotka dosažení
cílové hodnoty
5 21 00 Počet podpořených 0 / produkty 3 / produkty 31. 8. 2019
produktů
3. Dále se příjemce zavazuje:
a) předkládat poskytovateli Průběžné zprávy o realizaci projektu, vždy nejpozději
do 30 kalendářních dnů od ukončení příslušného sledovaného období. Sledovaným
obdobím se rozumí buď etapa projektu (pokud projekt byl etapizován), nebo každých
6 měsíců od zahájení realizace projektu (pokud projekt etapizován nebyl),
b) předložit poskytovateli Průběžnou zprávu o realizaci projektu do 30 kalendářních dnů
od konce měsíce, v němž došlo k podpisu smlouvy, pokud projekt začal před podpisem
smlouvy a sledované období přesahuje délku 6 měsíců,
c) předložit poskytovateli Závěrečnou zprávu o realizaci projektu nejpozději do 30
kalendářních dnů od ukončení realizace projektu (v případě, že je příjemce povinen
předkládat zprávu z nezávislého auditu projektu, předkládá Závěrečnou zprávu o realizaci
projektu nejpozději do 60 kalendářních dnů od ukončení realizace projektu),
d) předkládat výše uvedené Průběžné zprávy a Závěrečnou zprávu poskytovateli
prostřednictvím informačního systému MS2014+.
4. V případě, že bude projekt zahájen až po podpisu této smlouvy, je příjemce povinen
do 10 pracovních dnů od data zahájení realizace projektu (uvedeného v článku III. této
smlouvy) zaslat zprávu Řídícímu orgánu (dále také „ŘO“) ve formě uvedené v Pravidlech pro
žadatele a příjemce OP PPR.
5. Příjemce se zavazuje informovat poskytovatele o změnách v projektu způsobem a v termínech
stanovených v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR.
6. Příjemce se zavazuje na žádost poskytovatele předložit doplňující informace související
s realizací projektu ve lhůtě stanovené v žádosti o poskytnutí informace.
Článek IX.
Veřejná podpora
1. Projekt nezakládá veřejnou podporu ve smyslu čl. 107 Smlouvy o fungování Evropské unie
z důvodu podpory opatření ryze lokální povahy.
2. Příjemce se zavazuje dodržovat podmínky poskytnutí podpory nezakládající veřejnou podporu
po celou dobu realizace projektu a zajistit, aby nedošlo k nedovolené veřejné podpoře zejména:
a. ve vztahu poskytovatele a příjemce (zejména dodržení podmínek stanovených touto
smlouvou);
b. ve vztahu příjemce a dalších subjektů (zabránění jakékoliv tzv. nepřímé veřejné podpoře -
zvýhodnění podniků - třetích stran v souvislosti s poskytnutím podpory dle této smlouvy).
3. Příjemce se zavazuje po dobu realizace projektu zachovat stávající charakter svých činností
tak, aby po tuto dobu byly naplněny předpoklady prvního odstavce tohoto článku.
4. Příjemce si je vědom skutečnosti, že porušení pravidel veřejné podpory zakládá obecnou
povinnost vrátit veřejnou podporu v souladu s právem EU9 a navazujícími předpisy ČR10.
5. Příjemce se zavazuje majetek, získaný byť i jen částečně z finanční pomoci dle této smlouvy,
využívat výhradně nebo téměř výhradně za účelem nehospodářských aktivit v souladu
s pravidly veřejné podpory 11, zejména se zavazuje dodržet podmínku, že kapacita daného
majetku případně alokovaného na hospodářské činnosti ve smyslu zmíněných pravidel v daném
ročním účetním období nepřesáhne 20 % celkové roční kapacity daného majetku.
Článek X.
Porušení podmínek smlouvy, právních předpisů a sankce
1. Pokud poskytovatel zjistí, že příjemce nesplnil nebo neplní některou z povinností stanovených
touto smlouvou (včetně souvisejících dokumentů), právního předpisu nebo přímo použitelného
předpisu EU, je oprávněn zahájit potřebné kroky vedoucí ke zjištění, zda došlo
9 Zejména čl. 107 a násl. Smlouvy o fungování Evropské unie.
10 Zejména zákon č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu
a vývoje, ve znění pozdějších předpisů.
11 Dle kapitoly 7.2, paragraf 207 Sdělení Komise o pojmu státní podpora podle čl. 107 Smlouvy o fungování Evropské unie.
k neoprávněnému použití prostředků, popř. zadržení prostředků ve smyslu § 22 zákona
č. 250/2000 Sb.
2. V případě, že povaha zjištění umožňuje nápravu a jedná se o porušení méně závažné
podmínky, jejíž nesplnění je postiženo nižším odvodem dle následujícího odstavce tohoto
článku smlouvy, poskytovatel písemně vyzve příjemce k provedení opatření k nápravě
ve stanovené lhůtě. V případě, že příjemce porušil povinnost stanovenou právním předpisem,
která souvisí s účelem poskytnuté dotace, nedodržel účel dotace nebo podmínku, za které byla
dotace poskytnuta, u níž nelze vyzvat k provedení opatření k nápravě, vyzve poskytovatel
příjemce k navrácení dotace či její části ve stanovené lhůtě. V rozsahu, v jakém provedl
příjemce nápravu/navrátil dotaci nebo její část, platí, že nedošlo k porušení rozpočtové kázně.
3. V případě, že bylo rozhodnuto o porušení rozpočtové kázně dle zákona č. 250/2000 Sb., budou
odvod i případné penále za porušení rozpočtové kázně vyměřeny ve výši stanovené tímto
zákonem a v souladu se stanovením snížených odvodů a méně závažných porušení smlouvy
uvedené v příloze č. 2 (dále jen „Snížené odvody“) ve znění účinném ke dni rozhodnutí
o uložení odvodu za porušení rozpočtové kázně. Případná aktualizace Snížených odvodů bude
zveřejněna na internetových stránkách www.penizeproprahu.cz. Příjemce podpisem této
smlouvy stvrzuje, že byl v době uzavření této smlouvy se Sníženými odvody seznámen
a souhlasí, že poskytovatel je oprávněn Snížené odvody jednostranně na základě usnesení
Rady hl. m. Prahy po celou dobu trvání této smlouvy doplňovat o nové typy pochybení
postihované sníženým odvodem za porušení rozpočtové kázně s tím, že jejich platné znění
bude vždy uveřejněno na výše uvedených webových stránkách poskytovatele, a zároveň bude
příjemce o změně informován písemnou formou.
4. Pokud poskytovatel dotace zjistí porušení podmínek před proplacením/vyúčtováním žádosti
o platbu, ke které se dané porušení váže, je oprávněn provést finanční korekci dotčených
výdajů. Poskytovatel je oprávněn snížit následující platbu o částku připadající na zjištěné
nezpůsobilé výdaje. V případě, že nebude možné v žádosti o platbu tyto prostředky snížit, pak
bude příjemce vyzván k vrácení finančních prostředků v souladu s § 22 odst. 5 a 6 zákona
č. 250/2000Sb. Splatnost výzvy je 30 kalendářních dní od doručení této výzvy.
5. Příjemce prostředky vrací na účet poskytovatele. Při vrácení dotace nebo její části je příjemce
povinen uvést stejný variabilní symbol, pod kterým obdržel platbu dotace. Poskytovatel si
vyhrazuje právo pozastavit proplácení finančních prostředků dotace zejména z důvodu změny
právních předpisů, živelných přírodních událostí, usnesení vlády či jiných objektivních událostí,
které poskytovatel nemohl předpokládat. Dále je poskytovatel oprávněn pozastavit vyplácení
dotace, a to v souladu s ustanovením § 22 odst. 5 zákona č. 250/2000 Sb., dojde-li ke zjištění,
že příjemce porušuje (anebo porušil) dotčené právní předpisy, předpisy EU anebo tuto smlouvu
(včetně s ní souvisejících závazných dokumentů).
6. V případě, že dojde k porušení povinností dle této smlouvy a příjemce dotace prokáže,
že porušení smlouvy bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost (např. zemětřesení,
požár, bouře, záplavy, teroristický útok,…), rozhoduje o dalším postupu poskytovatel.
Článek XI.
Ukončení smlouvy
1. Smlouvu lze ukončit na základě písemné dohody obou smluvních stran nebo písemnou
výpovědí smlouvy ze strany poskytovatele, a to za podmínek dále stanovených nebo písemnou
výpovědí příjemce z důvodu uvedeného v článku I. odst. 3 této smlouvy.
2. Při ukončení smlouvy dohodou je příjemce povinen vrátit bezhotovostním převodem na účet
poskytovatele poskytnutou částku dotace bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů
od podpisu dohody o ukončení smlouvy, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.
3. Dohoda o ukončení smlouvy nabývá účinnosti pouze za podmínky, že došlo k vypořádání všech
závazků z této smlouvy včetně vrácení finančních prostředků podle odstavce 2 tohoto článku
smlouvy.
4. Poskytovatel může smlouvu vypovědět. Výpovědním důvodem je porušení povinností
stanovených touto smlouvou, řídicím orgánem OP PPR nebo obecně závaznými právními
předpisy, kterých se příjemce dopustí zejména pokud:
a. je on sám, případně jako právnická osoba či některá z osob tvořících statutární orgán
příjemce odsouzen/a za trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s předmětem
podnikání nebo činnosti příjemce, nebo pro trestný čin hospodářský, anebo trestný čin
proti majetku ve smyslu zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších
předpisů a zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob, ve znění
pozdějších předpisů;
b. opakovaně neplní své povinnosti dle článku V. odst. 11 této smlouvy;
c. učiní bez souhlasu poskytovatele právní úkon, který je tímto souhlasem výslovně
podmíněn;
d. je pravomocně rozhodnuto o jeho úpadku, o prohlášení konkurzu nebo o jeho zrušení
s likvidací;
e. v žádosti o podporu z OP PPR, v čestném prohlášení nebo ve Zprávě o realizaci projektu
uvede nepravdivé či zkreslené údaje;
f. bude realizovat projekt v rozporu s principy rovných příležitostí a udržitelného rozvoje;
g. odmítne jednostranné změny smlouvy učiněné formou vydání nových verzí dokumentů
podle článku I. odst. 3 této smlouvy.
5. V případě doručení výpovědi této smlouvy kteroukoliv ze smluvních stran před vyplacením
dotace nárok na vyplacení dotace zaniká. V případě doručení výpovědi této smlouvy kteroukoliv
ze smluvních stran po vyplacení dotace se příjemce zavazuje dosud poskytnuté peněžní
prostředky vrátit bezhotovostním převodem na účet poskytovatele dotace uvedený na straně 1
této smlouvy bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů od ukončení smlouvy.
6. Výpovědní lhůta činí jeden měsíc a začne běžet od prvního dne měsíce následujícího po
měsíci, v němž byla výpověď doručena příjemci. Účinky doručení pro účely této smlouvy však
nastávají i tehdy, pokud příjemce svým jednáním nebo opomenutím doručení zmařil.
7. V případě výpovědi smlouvy příjemcem činí výpovědní lhůta jeden měsíc a začne běžet
od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena poskytovateli.
8. Pokud příjemce ve stanovené lhůtě požadované prostředky podle tohoto článku poskytovateli
nevrátí, považují se za prostředky zadržené ve smyslu zákona č. 250/2000 Sb.
9. Případné spory z této veřejnoprávní smlouvy budou řešeny podle obecně závazných platných
právních předpisů.
10. Smluvní strany se v souladu s § 167 odst. 1 písm. a) zákona č. 500/2004 Sb., správní řád,
ve znění pozdějších předpisů, dohodly, že návrh na zrušení této smlouvy lze podat i z jiných
důvodů než které jsou uvedeny v § 167 odst. 1 písm. b) až e) zákona č. 500/2004 Sb., správní
řád, ve znění pozdějších předpisů. V případě zrušení této smlouvy zaniká nárok příjemce na
vyplacení dotace či její zbývající části. Příjemce se v případě zrušení smlouvy zavazuje
doposud poskytnuté peněžní prostředky vrátit bezhotovostním převodem na účet poskytovatele
dotace uvedený na straně 1 této smlouvy bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů
od zániku smlouvy.
Článek XII.
Zpracovávání osobních údajů
1. Poskytovatel (pro účely tohoto článku smlouvy dále jen „Správce“) a příjemce (pro účely
tohoto článku smlouvy dále jen „Zpracovatel“) sjednávají v tomto článku smlouvy podmínky
zpracování osobních údajů v souladu s čl. 28 (3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním
osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné
nařízení o ochraně osobních údajů; dále jen „GDPR“), které je Správce oprávněn zpracovávat
u v projektu podpořených fyzických osob na základě nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) č. 1304/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském sociálním fondu a o zrušení
nařízení Rady (ES) č. 1081/2006, zejména jeho přílohy I a II.
2. Zpracovatel při činnosti pro Správce podle této smlouvy bude zpracovávat informace týkající
se identifikovaných nebo identifikovatelných fyzických osob podpořených v projektu (dále jen
„Subjekt údajů“) za účelem prokázání řádného a efektivního nakládání s prostředky
Evropského sociálního fondu, státního rozpočtu a rozpočtu Správce, které byly na realizaci
projektu poskytnuty touto smlouvou. Takové informace představují tzv. osobní údaje ve
smyslu GDPR (dále jen „Osobní údaje“).
3. Účelem tohoto článku smlouvy je vymezení práv a povinností smluvních stran v souvislosti se
zpracováním Osobních údajů tak, aby (a) zpracování Osobních údajů probíhalo v souladu s
GDPR a souvisejícími právními předpisy; a zároveň (b) byla zajištěna dostatečná a účinná
ochrana zpracovávaných Osobních údajů.
4. Správce pověřuje Zpracovatele zpracováním Osobních údajů za podmínek sjednaných v této
smlouvě. Zpracovatel pověření Správce přijímá a zavazuje se na vyžádání předat Správci
veškeré informace potřebné k doložení splnění povinností stanovených tímto článkem
smlouvy.
5. Zpracovatel bude Osobní údaje zpracovávat po dobu trvání této smlouvy a do doby uplynutí
zákonných promlčecích lhůt pro uplatnění práv z této smlouvy nebo po dobu stanovenou
právním předpisem bude-li delší, nejméně však po dobu 10 let od ukončení realizace projektu,
přičemž tato lhůta začíná běžet 1. ledna následujícího kalendářního roku poté, kdy byla
Zpracovateli vyplacena závěrečná platba, příp. kdy Zpracovatel poukázal přeplatek dotace
stanovené na základě schváleného vyúčtování způsobilých výdajů v závěrečné žádosti o
platbu zpět Správci.
6. Nedohodnou-li se smluvní strany písemně jinak, nejpozději do 10 pracovních dnů po uplynutí
doby zpracování Osobních údajů podle předchozího odstavce Zpracovatel provede likvidaci
Osobních údajů a jejich kopií, včetně případných nosičů poskytnutých Správcem.
7. Ke zpracování Osobních údajů ze strany Zpracovatele bude docházet výlučně v souvislosti s
plněním této smlouvy a to za účelem jejího plnění nebo k účelům a prostředky stanovenými
Správcem. Bez předchozího písemného souhlasu Správce není Zpracovatel oprávněn
zpracovávat Osobní údaje pro žádné další účely.
8. Zpracovatel se zavazuje provádět zpracování Osobních údajů pouze na základě pokynů
Správce, v rozsahu, za účelem, po dobu a při dodržení záruk stanovených touto smlouvou.
Správce odpovídá za pokyny udělené Zpracovateli ve vztahu ke zpracování Osobních údajů;
to nezbavuje Zpracovatele povinnosti informovat Správce v případě, že podle jeho názoru
konkrétní pokyn porušuje obecně závazné právní předpisy týkající se ochrany osobních údajů.
9. Zpracování Osobních údajů podle této smlouvy může probíhat jen v zemích Evropské unie
nebo Evropského hospodářského prostoru. Jakékoliv předání Osobních údajů do třetí země
(tj. mimo EU nebo EHP) vyžaduje předchozí souhlas Správce.
10. Zpracovatel bude zpracovávat Osobní údaje (a) poskytnuté Zpracovateli Správcem v
souvislosti s touto smlouvou a za účelem jejího plnění; (b) získané Zpracovatelem při plnění
této smlouvy, včetně Osobních údajů poskytnutých Zpracovateli přímo či nepřímo ze strany
Subjektu údajů.
11. Zpracovatel bude zpracovávat Osobní údaje výhradně v rozsahu nezbytném pro naplnění
účelu zpracování podle odst. 7 tohoto článku smlouvy.
12. Kategorie Subjektů údajů jsou fyzické osoby podpořené v rámci projektu a typ
zpracovávaných Osobních údajů je uveden v tzv. kartě účastníka projektu (publikované na
http://penizeproprahu.cz/indikatory/). Zpracovatel bude s Osobními údaji nakládat v rozsahu
následujících operací – shromažďování, uspořádávání, archivování a používání pro plnění
povinností Zpracovatele daných touto smlouvou, zejména pak při zpracovávání zpráv o
realizaci projektu.
13. Zpracovatel prohlašuje a zavazuje se, že jím přijatá opatření k zabezpečení Osobních údajů
splňují požadavky GDPR na zabezpečení Osobních údajů a že bude zpracovávat Osobní
údaje v souladu s GDPR, jakož i souvisejícími právními předpisy na ochranu osobních údajů.
14. Zpracovatel přijme a bude dodržovat taková technická a organizační opatření, aby nemohlo
dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k Osobním údajům, jejich neoprávněné
změně, zničení, ztrátě, zpracování či zneužití. Zpracovatel provede a po dobu účinnosti této
smlouvy bude dodržovat minimálně technická a organizační opatření k zabezpečení Osobních
údajů spočívající v uchovávání listinné podoby Osobních údajů výlučně v uzamykatelných
prostorách užívaných výlučně Zpracovatelem a zabezpečení výpočetní techniky umožňující
přístup k Osobním údajům v elektronické podobě tamtéž včetně jejího vybavení antivirovou
ochranou a individuálními přístupovými právy osob specifikovaných v odstavci 16. tohoto
článku smlouvy. Zpracovatel v případě potřeby provede další vhodná technická a organizační
opatření, aby zajistil odpovídající a vhodnou úroveň zabezpečení Osobních údajů (s ohledem
na stav techniky, nutné náklady, povahu, rozsah, kontext, účely a rizika prováděného
zpracování).
15. Zpracovatel bude zpracovávat Osobní údaje manuálně v listinné podobě a/nebo v
elektronické podobě pomocí prostředků informačních technologií.
16. Při manuálním zpracování Osobních údajů Zpracovatel přijme a bude dodržovat zejména níže
uvedené zásady zabezpečení Osobních údajů:
- v době mimo aktivní práci s Osobními údaji musí být Osobní údaje
uloženy v uzamčených prostorách. Klíče od uzamčených prostor mají
pouze Zpracovatelem určené osoby oprávněné zpracovávat Osobní
údaje (pověření zaměstnanci a pracovníci Zpracovatele, dále jen
„Oprávněné osoby“);
- v době aktivní práce s Osobními údaji odpovídá za ochranu Osobních
údajů Oprávněná osoba, která s nimi pracuje, zejména odpovídá za
to, že se s Osobními údaji neseznámí neoprávněná osoba;
- o předání Osobních údajů musí být učiněn záznam, který umožní
určit, kdy, komu a proč byly Osobní údaje předány;
- Osobní údaje nelze posílat faxem;
- pokud je k výkonu činností podle této smlouvy potřebné vytvořit kopii
Osobních údajů, bude s takovou kopií nakládáno jako s originálem a
aplikují se na ni ustanovení této smlouvy.
17. Při zpracování Osobních údajů v elektronické podobě Zpracovatel přijme a bude dodržovat
zejména níže uvedené zásady zabezpečení Osobních údajů:
- elektronická data obsahující Osobní údaje budou ukládána a dále
zpracovávána výhradně v MS2014+, jehož správcem je Ministerstvo
pro místní rozvoj a v IS ESF 2014+, jehož správcem je Ministerstvo
práce a sociálních věcí;
- přístup k Osobním údajům mají pouze příslušné Oprávněné osoby s
využitím individuálních přístupových údajů, a to v rozsahu
odpovídajícím oprávnění příslušné Oprávněné osoby;
- o zpracování Osobních údajů budou pořizovány elektronické
záznamy, které umožní určit, kdy, kým a z jakého důvodu byly
Osobní údaje zpracovány.
18. Zpracovatel je povinen vést seznam Oprávněných osob. Zpracovatel je povinen
dokumentovat technická a organizační opatření přijatá k ochraně Osobních údajů, pravidelně
tuto dokumentaci aktualizovat a na vyžádání ji předložit Správci ke kontrole. Zpracovatel
předloží Správci veškeré zprávy dokumentující bezpečnostní audity provedené Zpracovatelem
nebo Zpracovatelem určeným auditorem. Zpracovatel umožní audity a inspekce prováděné
Správcem nebo jiným auditorem k prověření zabezpečení Osobních údajů, a to po
předchozím oznámení ze strany Správce.
19. Zpracovatel má povinnost předcházet porušení zabezpečení Osobních údajů. Pokud na
straně Zpracovatele přesto dojde k porušení zabezpečení Osobních údajů, je Zpracovatel
povinen:
- okamžitě přijmout veškerá vhodná nápravná opatření s cílem
odstranit příčiny takového porušení;
- neprodleně, v každém případě nejpozději do 24 hodin o narušení
zabezpečení Osobních údajů informovat Správce spolu s uvedením
podrobností (zejména odhadovaný počet dotčených Subjektů údajů,
rozsah dotčených Osobních údajů, dopady narušení zabezpečení
Osobních údajů a popis opatření přijatých Zpracovatelem). Oznámení
je Zpracovatel povinen učinit též telefonicky a emailem řediteli odboru
FON MHMP, jehož kontaktní údaje jsou dostupné na www.praha.eu;
- bezodkladně přijmout taková opatření, aby se narušení bezpečnosti
Osobních údajů nemohlo v budoucnu opakovat, včetně opatření
požadovaných Správcem;
- na žádost Správce poskytnout Správci součinnost při oznamování
porušení zabezpečení Osobních údajů dozorovému úřadu a/nebo
Subjektům údajů.
20. Splněním povinností Zpracovatele podle předchozího odstavce tohoto článku smlouvy není
dotčena jeho povinnost nahradit v plném rozsahu případnou újmu vzniklou v souvislosti s
narušením zabezpečení Osobních údajů zpracovávaných Zpracovatelem pro Správce.
21. Zpracovatel bude neprodleně informovat Správce v případě, že na straně Zpracovatele hrozí
či dojde k porušení povinností stanovených v tomto článku smlouvy.
22. Zpracovatel nese plnou odpovědnost za újmu vzniklou Správci a/nebo Subjektu údajů v
případě, že (a) nesplní povinnosti stanovené mu touto smlouvou; (b) nesplní povinnosti
stanovené konkrétně pro zpracovatele GDPR nebo jiným obecně závazným právním
předpisem; a/nebo (c) jedná nad rámec či v rozporu s pokyny Správce podle této smlouvy.
23. V případě vzniku újmy podle předchozího odstavce tohoto článku smlouvy se Zpracovatel
zavazuje (a) nahradit Správci veškerou vzniklou újmu (zahrnující též skutečnou škodu a ušlý
zisk) a veškeré náklady vynaložené Správcem v příčinné souvislosti s porušením této smlouvy
ze strany Zpracovatele; a (b) nahradit Subjektu údajů vzniklou škodu a/nebo odčinit
nemajetkovou újmu přiměřeným zadostiučiněním v penězích, a to bez zbytečného odkladu
poté, co jej k tomu Správce vyzve, nejpozději však do 20 pracovních dnů od výzvy Správce.
24. Zpracování Osobních údajů podle této smlouvy má důvěrnou povahu.
25. Zpracovatel není bez předchozího písemného souhlasu Správce oprávněn zpřístupňovat či
předávat Osobní údaje třetím osobám. Správce výslovně souhlasí s tím, aby Zpracovatelem
zpracovávané Osobní údaje byly v potřebném rozsahu zpřístupněny Oprávněným osobám,
dalším zpracovatelům v souladu s odstavcem 31 tohoto článku smlouvy a orgánům
oprávněným provádět kontrolu dle čl. V. odst. 11 této smlouvy nebo kterým takové právo
plyne z právních předpisů. Zpracovatel odpovídá za to, aby se Oprávněné osoby zavázaly
doložitelně k mlčenlivosti; to neplatí, pokud se na příslušné Oprávněné osoby vztahuje
povinnost mlčenlivosti podle obecně závazných právních předpisů.
26. Zpracovatel bere na vědomí, že jej Správce za účelem splnění svých povinností podle GDPR
bude uvádět jako svého zpracovatele a příjemce Osobních údajů.
27. Smluvní strany jsou při zpracování Osobních údajů podle této smlouvy povinny postupovat
tak, aby neporušily žádnou povinnost uloženou jim GDPR či jiným obecně závazným právním
předpisem.
28. Zpracovatel nesmí sdružovat Osobní údaje zpracovávané podle této smlouvy s osobními
údaji, které zpracovává pro jiné správce nebo k rozdílným účelům.
29. Zpracovatel je povinen předem a v dostatečném předstihu oznámit Správci zahájení kontroly
či šetření ze strany Úřadu pro ochranu osobních údajů nebo jiného dozorového orgánu a
poskytovat Správci podrobné informace o průběhu takové kontroly, jakož i o případných
navazujících správních či soudních řízeních. V případě, že Úřad pro ochranu osobních údajů
nebo jiný dozorový orgán zahájí kontrolu či šetření Správce, je Zpracovatel povinen
poskytovat Správci při této kontrole veškerou potřebnou součinnost.
30. Zpracovatel je povinen poskytnout Správci včasnou součinnost v případě, kdy Subjekt údajů
uplatňuje svá práva na přístup k Osobním údajům, na opravu, na výmaz, na omezení
zpracování a na přenositelnost Osobních údajů, a to v rozsahu, v jakém se právo uplatněné
ze strany Subjektu údajů týká zpracování prováděného Zpracovatelem. Zpracovatel poskytne
požadovanou součinnost nejpozději do 5 pracovních dnů od doručení žádosti Správce o její
poskytnutí.
31. Zpracovatel je povinen uzavřít smlouvu dle čl. 28 (3) GDPR s partnerem nebo dodavatelem,
pokud taková osoba má v souvislosti s realizací projektu zpracovávat Osobní údaje a stejnou
povinnost musí stanovit závazně partnerovi vůči jeho dodavatelům. Zpracovatel je povinen
předem Správce informovat o veškerých subjektech, které mají v projektu působit jako
zpracovatelé Osobních údajů nebo jejich nahrazení. Správce je oprávněn vůči zapojení těchto
subjektů jakožto zpracovatelů Osobních údajů uplatnit námitky. Zpracovatel odpovídá za to,
že (a) případnému dalšímu zpracovateli budou při zpracování Osobních údajů Subjektů údajů
uloženy písemnou smlouvou alespoň stejné povinnosti na Ochranu osobních údajů, jaké jsou
uvedeny v této smlouvě; (b) že se další zpracovatel písemně zaváže k povinnosti mlčenlivosti
nebo že se na něj vztahuje zákonná povinnost mlčenlivosti; a že (c) další zpracovatel plní své
povinnosti v oblasti ochrany osobních údajů. Zpracovatel odpovídá za zpracování Osobních
údajů Subjektů údajů ze strany dalšího zpracovatele tak, jako by takové zpracování prováděl
sám.
32. Zpracovatel je povinen vést záznamy o činnostech zpracování podle čl. 30 odst. 2 GDPR.
Zpracovatel předloží Správci na jeho žádost záznamy o činnostech zpracování, které jsou
prováděny pro Správce.
Článek XIII.
Závěrečná ustanovení
1. Příjemce souhlasí se zařazením projektu na seznam projektů podpořených z OP PPR, který
bude poskytovatelem zveřejněn. Tento seznam bude obsahovat zejména identifikaci příjemce,
název projektu, informaci o zaměření projektu a výši podpory poskytnuté z OP PPR.
2. Příjemce souhlasí, aby tato smlouva byla uvedena v Centrální evidenci smluv (CES), vedené
hl. m. Prahou, která je veřejně přístupná a která obsahuje údaje o stranách této smlouvy,
předmětu této smlouvy, číselné značení této smlouvy, datum podpisu a text smlouvy. Smluvní
strany výslovně prohlašují, že skutečnosti uvedené v této smlouvě nepovažují za obchodní
tajemství ve smyslu § 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, a udělují
svolení k jejich užití a zveřejnění bez stanovení jakýchkoliv dalších podmínek.
3. Smluvní strany smlouvy výslovně sjednávají, že uveřejnění této smlouvy v registru smluv
dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování
těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv) zajistí hl. m. Praha.
4. Veškeré změny této smlouvy je možno provádět pouze na základě vzájemné dohody smluvních
stran formou písemných dodatků číslovaných vzestupnou nepřerušenou číselnou řadou
a podepsaných oběma smluvními stranami. Výjimku z výše uvedeného ustanovení představuje:
a) změna termínu ukončení realizace projektu, dle podmínek uvedených v kapitole Změny
projektu v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR,
b) jednostranná změna podmínek v souladu s článkem I. odst. 3 této smlouvy,
c) jednostranná doplnění přílohy č. 2 Stanovení snížených odvodů a méně závažných
porušení smlouvy o nový typ pochybení na základě usnesení Rady hl. m. Prahy v souladu
s článkem X. odst. 3 této smlouvy.
5. Příjemce nemá nárok na vyplacení dotace, pokud bude Evropskou komisí z jakýchkoliv důvodů
zastaveno nebo přerušeno financování OP PPR jako celku.
6. Smluvní strany svým podpisem stvrzují, že smlouva byla uzavřena na základě svobodné vážné
vůle, nebyla uzavřena v tísni, za nevýhodných podmínek ani pod nátlakem.
7. Smlouva je uzavřena v elektronické podobě a je uložena v informačním systému MS2014+, kde
poskytovatel i příjemce mají k vydané smlouvě přístup a mohou pořizovat výtisky tohoto
dokumentu dle svých potřeb.
8. Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami. Smlouva nabývá účinnosti
uveřejněním v registru smluv. Pokud nebude smlouva uveřejněna v registru smluv do tří měsíců
ode dne uzavření smlouvy, je smlouva podle § 7 zákona č. 340/2015 Sb., zákon o registru
smluv, ve znění pozdějších předpisů, zrušena od počátku.
9. Součástí této smlouvy jsou přílohy smlouvy.
10. V souladu s § 43 odst. 1 zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších
předpisů, tímto poskytovatel potvrzuje, že uzavření této smlouvy schválilo Zastupitelstvo
hlavního města Prahy usnesením č. 38/28 ze dne 14. června 2018.
11. Ukáže-li se některé ujednání této smlouvy jako neplatné, nemá to za následek neplatnost celé
smlouvy.
Praha Praha
poskytovatel příjemce
(podepsáno elektronicky)
Přílohy smlouvy:
1. Výzva k předkládání žádostí o podporu
2. Stanovení snížených odvodů a méně závažných porušení smlouvy
Příloha č. 1 k e Smlouvě o financování projek tu v rámci operačního programu Praha – pól růstu ČR
Výzva k předkládání žádostí o podporu
Hlavní město Praha, Odbor evropských fondů
vyhlašuje dne 30. srpna 2017
41. výzvu k předkládání žádostí o podporu v rámci
Operačního programu Praha – pól růstu ČR
1. Identifikace výzvy
Prioritní osa 4 Vzdělání a vzdělanost a podpora zaměstnanosti
Investiční priorita 2 Omezování a prevence předčasného ukončování školní docházky
Specifický cíl a podpory rovného přístupu ke kvalitním programům předškolního
Fond, z něhož je výzva
spolufinancována rozvoje, k primárnímu
Číslo výzvy
Název výzvy a sekundárnímu vzdělávání a rovněž možnostem formálního a
Druh výzvy
neformálního vzdělávání, které umožňuje zpětné začlenění do
Určení, zda se jedná o
synergickou nebo procesu vzdělávání a odborné přípravy
komplementární výzvu
4.2 Zvýšení kvality vzdělávání prostřednictvím posílení inkluze
Model hodnocení v multikulturní společnosti
Evropský sociální fond
Výzvou jsou podporovány neinvestiční projekty.
41
Posílení kapacit pro interkulturní vzdělávání
Kolová
Komplementární:
• operační program: OP Výzkum, vývoj a vzdělávání, prioritní osa:
3, investiční priorita: 2, specifický cíl: 3.1 Kvalitní podmínky pro
inkluzivní vzdělávání; investiční priorita: 3, specifický cíl: 3.1
Sociální integrace dětí a žáků včetně začleňování romských dětí
do vzdělávání
Jednokolový
2. Časové nastavení 30. 8. 2017
30. 8. 2017, 9:00:00 hod.
Datum vyhlášení výzvy 2. 10. 2017
Datum zpřístupnění žádosti o podporu v 24. 1. 2018, 16:00:00 hod.
monitorovacím systému MS2014+ 18 měsíců
Datum zahájení příjmu žádostí o podporu 31. 8. 2019
Datum ukončení příjmu žádostí o podporu
Maximální délka, na kterou je žadatel
oprávněn projekt naplánovat
Nejzazší datum pro ukončení fyzické
realizace projektu
Předpokládané vyhlášení výsledků výzvy Vyhlášení výsledků výběrového procesu výzvy se
předpokládá v červnu 2018.
Zahájení realizace projektu
Předpoklad vyhlášení dalších výzev v Realizace projektu musí být zahájena nejpozději do
prioritní ose 4 OP PPR 6 měsíců od schválení podpory Zastupitelstvem hl.
m. Prahy.
Říjen roku 2017:
Investiční priorita 1, specifický cíl 4.1
3. Informace o formě podpory
3.1. Alokace výzvy: 80 000 000 Kč
3.2. Typ podporovaných operací: individuální projekt
3.3. Vymezení oprávněných žadatelů
Obecně platí, že oprávněným žadatelem může být pouze osoba (právnická nebo fyzická), která je
registrovaným subjektem v ČR, tj. osoba, která má vlastní identifikační číslo (tzv. IČO, někdy také IČ).
Oprávnění žadatelé:
Nestátní neziskové organizace
Vysoké školy
Organizace zřízené a založené hl. m. Prahou a městskými částmi hl. m. Prahy
Mateřské, základní, střední a vyšší odborné školy uskutečňující vzdělávání na území hl. m. Prahy
Definice jednotlivých oprávněných žadatelů (viz vymezení a definice oprávněných žadatelů):
• Nestátní neziskové organizace – nestátními neziskovými organizacemi jsou spolky, ústavy,
nadace a nadační fondy podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, obecně prospěšné
společnosti podle zákona č. 248/1995 Sb., o obecně prospěšných společnostech, církevní
právnické osoby podle zákona č. 3/2002 Sb., o svobodě náboženského vyznání a postavení
církví a náboženských společností a zájmová sdružení právnických osob, pokud těmito osobami
jsou výše uvedené nestátní neziskové organizace.
• Vysoké školy – vysoké školy zřízené podle zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o
změně a doplnění dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
• Organizace zřízené a založené hl. m. Prahou a městskými částmi hl. m. Prahy - jsou
právnické osoby a organizační složky potřebné pro rozvoj hlavního města Prahy a/nebo
městských částí hlavního města Prahy a pro uspokojování jejich potřeb občanů. Do samostatné
působnosti hlavního města Prahy a městských částí hlavního města Prahy náleží jejich oprávnění
zakládat, zřizovat a rušit tyto organizace (ve smyslu ustanovení § 16 odst. 1 a § 18 odst. 1 písm.
b) zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů). Úprava
postavení těchto organizací je vždy obsažena v zakladatelské listině (v zakládajícím právním
jednání), na základě které tyto organizace vznikly.
• Mateřské, základní, střední a vyšší odborné školy – podle zákona č. 561/2004 Sb.,
o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání, ve znění pozdějších
předpisů.
3.4. Vymezení oprávněných partnerů
V této výzvě je přípustný partner s finančním podílem i partner bez finančního podílu.
Do přípravy a realizace projektu je možné zapojit partnery, pokud je to odůvodněné a účelné.
Projektové partnerství musí splňovat podmínky uvedené v Pravidlech pro žadatele
a příjemce OP PPR (viz část 10.1. této výzvy). Maximální počet partnerů, které je možné zahrnout do
žádosti o podporu, je 10. Žádosti o podporu, které budou zahrnovat více než 10 projektových
partnerů, budou vyřazeny z procesu hodnocení v průběhu kontroly přijatelnosti a formálních
náležitostí.
Definice jednotlivých oprávněných partnerů:
Partner projektu musí patřit do některé z výše definovaných skupin oprávněných žadatelů (viz
Vymezení a Definice jednotlivých oprávněných žadatelů v části 3.3 této výzvy).
3.5. Míra spolufinancování – rozpad zdrojů financování
Projekty budou spolufinancovány z Evropského sociálního fondu (ESF).
Typ organizace EU podíl Rozpočet hl. Příjemce
m. Prahy
Organizace zřízené a založené hl. m. Prahou a městskými částmi hl. m. Prahy
příspěvkové organizace hl. m. Prahy a městských částí hl.
m. Prahy, kromě škol a školských zařízení zapsaných ve 50 % 45 % 5%
školském rejstříku
právnické osoby vykonávajíc í činnost škol a školských 50 % 50 % 0%
zařízení zapsané ve školském rejstříku (MŠ, ZŠ, SŠ, VOŠ.)
ostatní organizace zřízené či založené hl. m. Prahou a 50 % 35 % 15 %
městskými částmi hl. m. Prahy
Nestátní neziskové organizace
obecně 50 % 0% 50 %
v případě veřejně prospěšných činností12 50 % 45 % 5%
v případě 4 konkrétních činností2 50 % 50 % 0%
Vzdělávací zařízení – dle typu:
právnické osoby vykonávajíc í činnost škol (soukromé a 50 % 50 % 0%
církevní MŠ, ZŠ, SŠ, VOŠ zapsané ve školském rejstříku) 0% 50 % 2
státní mateřské, základní, střední školy a vysoké školy 50 %
veřejné vysoké školy 50 % 45 % 5%
vysoké školy - ostatní 50 % 45 % 5%
Vysvětlení zkratek: EU – Evropská unie, ESF – Evropský sociální fond, PO – příspěvková organizace,
MČ – městská část.
3.6. Maximální a minimální výše celkových způsobilých výdajů projektu
Minimální Výše způsobilých výdajů
Maximální
600 tisíc Kč
5 mil. Kč
3.7. Forma financování: ex-ante
12 Dle materiálu Pravidla spolufinancování Evropských strukturálních a investičních fondů v programovém období
2014-2020 zpracovaného Minis terstvem financí ČR a s chváleného usnes ením vlády ze dne 14. července 2014
č. 583.
2 Pozn. – u organizací, které jsou organizační složkou státu či příspěvkovou organizací státu je národním
veřejným zdrojem státní rozpočet, o příspěvek (tj. podíl, který není placen z ESF) si příjemce žádá sám, takže z
pohledu řídicího orgánu jde fakticky o s oukrom é financování; řídicím u orgánu tyto pros tředky pos kytnuty form ou
Rozhodnutí o poskytnutí dotace ze strany MMR nebudou.
Prostředky jsou poskytovány zálohově, tj. před uskutečněním výdaje z úrovně příjemce. Podrobné
informace o režimu ex-ante jsou k dispozici v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR (viz část
10.1. této výzvy).
3.8. Informace o podmínkách veřejné podpory
3.8.1. Postup stanovení režimu podpory pro jednotlivé projekty
Pro tuto výzvu jsou stanoveny režimy podpory dle bodu 3.8.3. níže.
Volbu vhodného režimu veřejné podpory provede žadatel v žádosti o podporu. Tato fáze stanovení
režimu veřejné podpory není závazná a slouží k tomu, aby žadatel mohl upravit nastavení žádosti o
podporu vzhledem ke zvolenému režimu veřejné podpory.
Finální stanovení režimu veřejné podpory provede řídicí orgán ve Smlouvě o financování v návaznosti
na posouzení, hodnocení a jednání s vybraným žadatelem tak, aby poskytnutá podpora byla v
souladu s pravidly veřejné podpory ve smyslu čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie
(SFEU).
3.8.2. Obecné podmínky poskytnutí veřejné podpory
V rámci této výzvy nelze poskytnout podporu ve prospěch podniku, vůči němuž byl
v návaznosti na rozhodnutí Evropské komise (dále také jen „Komise“), jímž je podpora prohlášena za
protiprávní a neslučitelnou s vnitřním trhem, vystaven inkasní příkaz.
U projektů, u nichž bude poskytnutí podpory z OP PPR zakládat veřejnou podporu nebo podporu de
minimis, budou – pokud to bude relevantní – aplikovány předpisy EU stanovující horní hranici
financování takového projektu z veřejných zdrojů (tzv. intenzitu veřejné podpory) jakož i další omezení
ohledně způsobilých nákladů apod. Výše této hranice se odvíjí od typu podpořené aktivity, subjektu
příjemce a v některých případech také od specifik cílové skupiny projektu. Pro podporu de minimis je
limitem objem podpory pro jeden podnik a vymezené období. Více informací lze nalézt v Pravidlech
pro žadatele a příjemce OP PPR (viz část 10.1. této výzvy). V důsledku toho je možné, že projekt
nebude z veřejných zdrojů podpořen v maximálním rozsahu s ohledem na omezení v části 3.8. této
výzvy.
3.8.3. Režimy podpory
V rámci této výzvy budou podpořené projekty realizovány v následujících režimech:
• Režim podpory nezakládající veřejnou podporu (zejména z důvodu tzv. podpory opatření ryze
lokální povahy)
• Režim podpory de minimis dle Nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o
použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis, Úř. věst. L
352, 24. 12. 2013, s. 1—8 (dále také jen "de minimis" nebo "Nařízení de minimis")
4. Věcné zaměření
4.1. Výčet podporovaných aktivit
Tato výzva je zaměřena na posílení kapacit vymezených kvalifikovaných pracovníků – specialistů ve
vzdělávání v hl. m. Praze ve smyslu personální podpory, která následně přispěje k rozvoji
proinkluzivního klimatu mateřských, základních, středních a vyšších odborných škol především ve
vztahu k začleňování dětí, žáků a studentů s odlišným mateřským jazykem (dětí s OMJ). Uvedené
podporované aktivity jsou nezbytné pro úspěšné naplnění specifického cíle 4.2 OP PPR.
Cílem výzvy je zajistit dostatečný počet kvalifikovaných specialistů, které budou školy využívat při
výchově a vzdělávání dětí, žáků a studentů a při realizaci svých dalších aktivit. Předpokládá se, že
absolventi těchto kurzů budou zapojeni do navazujících aktivit především v rámci projektů
podpořených ve specifickém cíli 4.2 OP PPR.
Žadatelé či partneři musí být nositeli příslušného know-how či oprávnění ke vzdělávání příslušného
vzdělávacího programu (pokud je akreditace vyžadována). Žadatelé či partneři musí v žádosti o
podporu prokázat dostatečné odborné zkušenosti s vedením a realizací vzdělávacích programů, kurzů
či školení v oblastech zaměření výzvy. Podporovány jsou pouze akreditované kurzy, přičemž
akreditaci kurzu je možné získat i během realizace projektu.
Realizace kurzů musí být zahájena nejpozději v 6. měsíci realizace projektu. Tato skutečnost musí
jasně vyplývat z popisu klíčových aktivit a z harmonogramu realizace v žádosti o podporu. Pokud tato
podmínka nebude v žádosti o podporu splněna, bude taková žádost vyřazena z procesu hodnocení v
průběhu hodnocení přijatelnosti a formálních náležitostí.
Kombinace aktivit v jednom projektu je možná při dodržení podmínky zřejmého rozlišení jednotlivých
typů vzdělávacích programů, kurzů či školení v popisu klíčových aktivit a naplnění podmínek
způsobilosti těchto aktivit dle textu výzvy.
4.1.1. Realizace kurzu pro interkulturní pracovníky či komunitní tlumočníky
Podporována je realizace vzdělávacích programů, kurzů či školení s cílem připravit interkulturní
pracovníky či komunitní tlumočníky, kteří budou poskytovat dítěti s OMJ podporu v tlumočení do
rodného jazyka. Kromě samotného formálního obsahu je interkulturní pracovník 3 schopen tlumočit i
reálie obsažené v proslovu, jejichž znalost a pochopení jsou naprosto nezbytné pro vzájemné
porozumění. Svou činností se tak snaží eliminovat nedorozumění, která mohou při vzájemné interakci
plynout z rozdílnosti jazyka a rozdílnosti kulturních vzorců. Umožní dětem s OMJ jejich lepší
participaci na všech programech školy. Podstatné je, že se snaží napomoci v porozumění na obou
stranách. Interkulturní pracovník tlumočí v daných situacích spojených se školou také rodičům dětí
s OMJ, případně s dalšími veřejnými institucemi.
Minimální rozsah kurzu je 60 hodin, z toho min. 30 hodin činí praxe ve vybrané mateřské, základní,
střední škole či vyšší odborné škole v Praze. Účastníci kurzu musí prokázat znalost cizího jazyka.
Do projektu lze zařadit i metodickou podporu a intervizi účastníků kurzu během praxe na vybrané
mateřské, základní, střední škole či vyšší odborné škole v Praze a také následné metodické podpory
po ukončení kurzu.
Kurz by měl obsahovat tyto vzdělávací oblasti:
• Migrace a integrace v ČR a EU
• Sociální služby v ČR
• Legislativa vztahující se k pobytu a práci migrantů v ČR
• Interkulturní kompetence
• Občanská společnost, role klíčových institucí, principy fungování NNO
• Školství v ČR
• Prevence a řešení konfliktů (mediace)
• Etika výkonu interkulturní práce/komunitního tlumočení, etické problémy a dilemata
• Základní metody a techniky sociální práce, poradenské dovednosti, krizová intervence
• Komunitní tlumočení - odborný vhled do sociálně-psychologických, právních
a kulturních aspektů tohoto typu zprostředkované komunikace
• Základní slovní zásoba a nácvik tlumočení v cizím jazyce dle vlastní volby
4.1.2. Realizace kurzu pro dvojjazyčné asistenty
Podporována je realizace akreditovaných vzdělávacích programů, kurzů či školení pro výkon práce
tzv. dvojjazyčného asistenta, kteří zajišťují podporu pedagoga pří výuce dětí s OMJ. Dvojjazyčný
3 Kvalifikace interkulturního pracovníka v Národní soustavě kvalifikací: http://interkulturniprace.cz/wp-
content/uploads/2015/09/interkultur ni- pr aco vnik- v-n ar odni -sousta ve - vzd ela va ni.pd f
asistent je angažován pro dočasnou i kontinuální práci v kolektivu třídy, kde je začleněno dítě s OMJ,
a podporu poskytuje stěžejně pedagogovi, kterému je oporou při organizaci výuky pro celý kolektiv a
také tehdy, kdy cizí jazyk může být nadměrnou bariérou v komunikaci a porozumění. Dvojjazyčný
asistent je významnou oporou v integračním procesu i rozvoji komunikačních dovedností dítěte
s OMJ.
Minimální rozsah kurzu je 40 hodin, z toho min. 20 hodin činí praxe na vybrané mateřské, základní,
střední škole či vyšší odborné škole v Praze. Účastníci kurzu musí prokázat znalost cizího jazyka.
Do projektu lze zařadit i metodickou podporu a intervizi účastníků kurzu během praxe na vybrané
mateřské, základní, střední škole či vyšší odborné škole v Praze a také následné metodické podpory
po ukončení kurzu.
4.1.3. Příprava specialistů pro oblast rozvoje kompetencí pro demokratickou kulturu
Podporována je realizace vzdělávacích programů, kurzů či školení pro výkon práce specialisty či
odborného garanta pro oblast rozvoje kompetencí pro demokratickou kulturu (dle dokumentu
Competences for Democratic Culture zpracovaným v rámci projektu Rady Evropy, dále jen CDC)4 a
k podpoře zavádění tohoto modelu do prostředí mateřských, základních, středních či vyšších
odborných škol v Praze.
Kurz je určen především pro pedagogické pracovníky a další pracovníky ve vzdělávání, kteří chtějí
rozšířit svou odbornou kvalifikaci.
Absolvent kurzu by měl být schopen provést školu následujícím procesem a moderovat debatu o něm
mezi klíčovými aktéry ve škole:
• Seznámit vedení školy a pedagogický sbor s konceptem CDC způsobem, který je pro ně v jejich
aktuální situaci srozumitelný a uchopitelný.
• Vzbudit mezi pedagogy zájem o CDC a motivovat je k práci s tímto modelem a jeho aplikaci a
přenosu do vlastní výuky i do života školy jako celku.
• Zmapovat, co se již ve škole na poli CDC děje.
• Na základě výsledků mapování navrhnout úpravy a zlepšení stávajících aktivit a opatření (např.
v oblasti vyváženosti rozvíjených kompetencí z kompetenčního modelu CDC, reflexe,
hodnocení atd.).
• Dále identifikovat příležitosti pro rozvoj CDC ve škole – aktivity, metody a opatření (např.
zavádění nových nástrojů rozvíjejících CDC).
• Podpořit školu ve vypracování vlastního plánu efektivního rozvoje CDC (včetně podpůrných
mechanismů pro realizaci plánu a budování potenciálních partnerství).
Minimální rozsah kurzu je 40 hodin.
Kurz by měl obsahovat tato témata:
• Občanské a sociální kompetence v kurikulu škol, v rámcových vzdělávacích programech a
strategických dokumentech vzdělávací politiky ČR
• Principy inkluzivního vzdělávání
• Model kompetencí v dokumentu CDC a pochopení podstaty modelu včetně vyváženého
pohledu na čtyři hlavní kompetence
4 Dokument Competences for Democratic Culture a další informace o projektu jsou k dispozici na
stránkách www.coe.int/competences; Shrnutí v českém jazyce na webových stránkách Centra
občanského vzdělávání zde http://www.obcanskevzdelavani.cz/publikac e
• Možnosti využití modelu kompetencí dle dokumentu CDC pro posílení inkluze
a rozvoje kompetencí žáků
• Příklady dobré praxe a aplikace metod pro rozvoj kompetencí dle modelu CDC do výuky.
Praktické využití modelu CDC ve výuce konkrétních předmětů, rozpracování kompetencí do
dílčích aspektů včetně přípravy konkrétní vyučovací hodiny
• Rozvoj lektorských dovedností (zaměření primárně na participativní vedení hodiny, setkání
pedagogů, moderování diskuse, komunikativní dovednosti)
Kromě výše uvedených podporovaných aktivit je možné do projektu zařadit tyto klíčové aktivity:
• Příprava a organizace vzdělávacího programu5,
• Rozvoj a inovace stávajícího vzdělávacího programu,
• Vytvoření nového vzdělávacího programu,
• Evaluace aktivit projektu,
• Řízení a administrace projektu6.
Minimální povinný rozsah kurzů nezahrnuje vzdělávání formou e-learningu ani samostudium
účastníků kurzů.
4.2. Cílová skupina
• Pedagogičtí pracovníci mateřských, základních, středních a vyšších odborných škol a
školských zařízení – dle zákona č. 563/2004 Sb., o pedagogických pracovnících a o změně
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů;
• Odborní a terénní pracovníci a další pracovníci organizací působících ve vzdělávání - jedná se
např. o lektory volnočasových aktivit, lektory programů celoživotního vzdělávání, akademické
pracovníky;
Cílové skupiny musí při vstupu do projektu splňovat podmínky územní způsobilosti, viz bod 5.1 výzvy;
Do cílové skupiny patří také osoby, které získají kvalifikaci pracovníka ve vzdělávání na základě
absolvování kurzu podpořeného v projektu včetně splnění minimálního rozsahu praxe.
4.3. Indikátory
Žadatelé v žádosti o podporu vyplní a stanoví závazné cílové hodnoty všech těchto indikátorů:
Kód Název indikátoru Měrná Typ indikátoru
indikátoru jednotka
6 00 00 Celkový počet účastníků* osoby výstup
5 25 01 Počet podpořených osob - pracovníků ve vzdělávání pracovníci ve výstup
vzdělávání
5 25 10 Počet pracovníků ve vzdělávání, kteří v praxi uplatňují osoby výsledek
nově získané poznatky a dovednosti
Žadatel musí povinně zvolit a stanovit cílové hodnoty pro všechny výše uvedené indikátory.
V případě, že projekt získá podporu, bude mít žadatel povinnost vykazovat dosažené hodnoty také
pro všechny indikátory výstupu, které se týkají účastníků (rozuměno ty indikátory, které navazují na
charakteristiky účastníků jako je např. věk, postavení na trhu práce, případné znevýhodnění atd.).
5 Činnosti jsou hrazeny plně či zčásti z nepřímých nákladů
6 Činnosti jsou hrazeny plně či zčásti z nepřímých nákladů
* Do indikátoru 6 00 00 se započítávají pouze účastníci kurzů. Účastníkem z hlediska indikátoru 6 00
00 je pouze osoba, která získá v daném projektu podporu
v rozsahu minimálně 40 hodin (bez ohledu na počet dílčích podpor, tj. počet dílčích zapojení do
projektu).
Kromě povinných indikátorů si mohou žadatelé zvolit indikátor, jehož výběr není povinný, avšak je-li
vybrán, musí být žadatelem stanovena cílová hodnota, jejíž naplnění je závazné:
Kód indikátoru Název indikátoru Měrná Typ indikátoru
jednotka výstup
5 21 00 Počet podpořených produktů produkty výsledek
5 10 15 Počet organizací, ve kterých se zvýšila
proinkluzivnost organizace
Definice jednotlivých indikátorů a pravidla jejich vykazování obsahují Pravidla pro žadatele
a příjemce OP PPR, kap. 21 a kap. 26 - Příloha č. 6 (viz část 10.1. této výzvy).
4.4. Specifické opatření:
OP PPR nebude podporovat žádná opatření, která vedou k diskriminaci a segregaci
marginalizovaných skupin, jako jsou romské děti a žáci a další děti a žáci s potřebou podpůrných
opatření (děti a žáci se zdravotním postižením, zdravotním znevýhodněním a se sociálním
znevýhodněním ).
To znamená, že nebudou financované aktivity na udržení a zařazování těchto dětí
a žáků:
• do mateřských nebo základních škol samostatně zřízených pro žáky se zdravotním
postižením nebo do jejich přípravných tříd
• do základních škol praktických
• do škol ani do tříd pro žáky vzdělávající se podle RVP ZV – LMP u více než 40% dětí
• do škol ani do tříd vzdělávajících podle ŠVP upraveného podle potřeb podpůrných opatření
pro více než 40% dětí
• do tříd, oddělení nebo studijních skupin zřízených pro žáky se zdravotním postižením v běžné
škole.
Tímto opatřením není dotčena podpora aktivizačních programů (programy rozšiřujících kurikulum,
komunitní aktivity apod.) nebo programů přechodu ze školy do práce na podporu dětí a žáků ze škol
samostatně zřízených pro žáky se zdravotním postižením.
5. Územní zaměření
5.1. Přípustné místo realizace
Projekty by měly být fyzicky realizovány na území hl. m. Prahy, v odůvodněných případech je fyzická
realizace části projektu možná i mimo území hl. m. Prahy. Sídlo žadatele může být kdekoliv na území
České republiky.
Projekty musí být realizovány výhradně pro cílovou skupinu, která splňuje podmínky územní
způsobilosti pro hl. m. Prahu. Územní způsobilostí cílové skupiny se rozumí, že osoby musí splňovat
předepsanou vazbu na hl. m. Prahu (vždy tu, která je pro danou skupinu relevantní) uvedené v
Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR, kap. 17.5 (viz část 10.1 této výzvy).
Pro tuto výzvu platí toto pravidlo územní způsobilosti:
• Zaměstnanci (pracovníci ve vzdělávání; pedagogičtí pracovníci škol a školských zařízení)
vykonávají svou pracovní činnost z více než 50 % na území hl. m. Prahy;
5.2. Programová oblast a území dopadu: Hlavní město Praha
6. Informace o způsobilosti výdajů
6.1. Věcná způsobilost
Způsobilé přímé náklady musí být:
• nezbytné pro realizaci projektu a musí mít přímou vazbu na projekt;
• vynaloženy v souladu se specifickým cílem OP PPR;
• přiměřené a musí být vynaloženy s principem hospodárnosti (porovnání užitků
s výdaji).
Podrobná specifikace jednotlivých kategorií způsobilých výdajů, podmínky jejich způsobilosti a způsob
dokladování jsou dostupné v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR, kap. 12 a 17 (viz část 10.1.
této výzvy).
Rozpočet kapitoly Drobný hmotný neinvestiční majetek - Zařízení a vybavení nesmí překročit 30 %
celkového rozpočtu přímých způsobilých nákladů projektu. V rámci této výzvy nebude podporován
nákup vybavení školících prostor.
Není přípustná podpora na aktivity, které jsou financovány z Operačního programu Výzkum, vývoj,
vzdělávání Ministerstva školství a mládeže a na činnosti, na jejichž financování mají školy nárok ze
zákona.
6.2. Časová způsobilost
Časově způsobilé jsou výdaje, které vznikly v době realizace projektu a byly skutečně uhrazeny mezi
dnem předložení žádosti o podporu a dnem předložení závěrečné zprávy
o realizaci. Časová způsobilost u projektů zakládající veřejnou podporu je upravena
v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR (viz část 10.1. této výzvy). Obecná pravidla časové
způsobilosti výdajů jsou uvedena v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR, kap. 17 (viz část
10.1. této výzvy).
6.3. Informace o křížovém financování
Křížové financování není v této výzvě aplikováno.
6.4. Informace o nepřímých nákladech
Výše nepřímých nákladů pro tuto výzvu je stanovena v závislosti na celkových přímých nákladech
projektu a na podílu nákupu služeb na celkových přímých nákladech projektu následovně:
Podíl nákupu služeb na celkových přímých nákladech
60% a méně více než 60% a 90% a více
méně než 90%
Výše nepřímých nákladů 25% 15% 5%
Jiný než výše uvedený podíl nepřímých nákladů není přípustný.
Podrobnosti k vymezení nepřímých nákladů projektu jsou uvedeny v Pravidlech pro žadatele a
příjemce OP PPR, kap. 17.11. (viz část 10.1. této výzvy).
7. Náležitosti žádosti o podporu, způsob podání, možnost konzultací
7.1. Povinné přílohy
V rámci výzvy je nutné doložit k žádosti o podporu relevantní povinné přílohy, přičemž níže je uveden
jejich výčet platný pro tuto výzvu. Podrobné specifikace jednotlivých povinných příloh a povinná forma
jejich předložení jsou dostupné v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR, kap. 9.3 (viz část 10.1
této výzvy):
Povinné přílohy společné pro všechny předkládané žádosti o podporu v této výzvě:
• Harmonogram realizace projektu
• Charakteristika realizačního týmu projektu
• Informace o vlastnické a ovládací struktuře žadatele
Nepovinné přílohy
• Doklady o právní subjektivitě žadatele (v případě neúspěšné validace v MS14+)
• Klíčové aktivity
Výše jsou uvedeny přílohy, které žadatel dokládá společně se žádostí o podporu. Další přílohy pak
mohou být vyžadovány později, např. k podpisu Smlouvy o financování.
7.2. Informace o způsobu podání žádosti o podporu
Žádost o podporu musí být zpracována v češtině a vyplněna a podána v elektronické formě
prostřednictvím aplikace MS2014+, do které se vstupuje přes portál žadatele IS KP14+ na adrese
https://mseu.mssf.cz/. Při prvním vstupu do aplikace je nutné se zaregistrovat. Po provedení
registrace se žadatel již může opakovaně přihlašovat do MS2014+ pomocí uživatelského jména a
hesla.
Každá žádost o podporu je vázána na konkrétní výzvu. V aplikaci MS2014+ je přehled všech aktuálně
vyhlášených a otevřených výzev. Žadatel vybere tuto výzvu a založí novou žádost
o podporu.
Před podepsáním a podáním žádosti o podporu je nutné žádost finalizovat. Finalizovaná žádost musí
být v aplikaci IS KP14+ podepsána kvalifikovaným elektronickým podpisem statutárního zástupce
žadatele nebo osoby k tomu zmocněné statutárním zástupcem, případně též kvalifikovaným
elektronickým podpisem statutárního zástupce partnera nebo osoby k tomu zmocněné statutárním
zástupcem partnera. V případě podpisu osoby zmocněné musí být k žádosti připojena plná moc
podepsaná v aplikaci IS KP14+ nebo jiný dokument dokládající toto zmocnění. Osoby, které žádost
podepisují, musí být registrovanými uživateli aplikace IS KP14+.
Žádost a povinné přílohy se podávají jen elektronicky prostřednictvím aplikace MS2014+. Předložení
jiným způsobem není přípustné.
Více informací je k dispozici v Pokynech k vyplnění žádosti o podporu (viz část 10. 5. této výzvy),
popř. v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR (viz část 10.1. této výzvy).
7.3. Informace o způsobu poskytování konzultací k přípravě žádosti o podporu
Osobní konzultace jsou poskytovány v období od 30. 8. 2017 do 16. 1. 2018. Po skončení tohoto
období nebudou žádné konzultace poskytovány.
Doporučujeme žadatelům, aby využili možnost konzultace svého projektového záměru. Osobní
konzultace jsou poskytovány pouze po předchozí dohodě s kontaktními pracovníky (viz část 7.4. této
výzvy) a za předpokladu, že minimálně 2 pracovní dny před dohodnutým termínem konzultace bude
kontaktním pracovníkům zaslán projektový záměr (možno využít formulář v sekci Pro žadatele na
http://penizeproprahu.cz/). Konzultace budou poskytovány výhradně k projektovým záměrům. Nebude
prováděno připomínkování kompletních žádostí
o podporu ani jejich částí. Doporučujeme žadatelům, aby si na konzultaci připravili konkrétní dotazy k
projektovému záměru. Osobní konzultace budou poskytovány pouze v případě dostupné
administrativní kapacity vyhlašovatele, při vyčerpání dostupné kapacity nebudou osobní konzultace
dalším zájemcům poskytovány, případně může být délka konzultace omezena na 30 minut pro jeden
projektový záměr.
Konzultace budou poskytovány výhradně pracovníkům žadatele. V případě, že je pro přípravu žádosti
o podporu žadatelem využívána poradenská firma, je možná účast zástupce poradenské firmy na
konzultaci pouze za přítomnosti pracovníka žadatele.
7.4. Kontaktní informace
Adresa vyhlašovatele: Magistrát hl. m. Prahy, Mariánské nám. 2, 110 00 Praha 1
Kontaktní místo: Magistrát hl. m. Prahy, Jungmannova 35/29, 110 00 Praha 1
Kontaktní osoby:
Lenka Pachlová, email lenka.pachlova@praha.eu, tel. 236 003 984
Nina Bořkovcová, email: nina.borkovcova@praha.eu, tel. 236 003 920
Jana Olíková, email: jana.olikova@praha.eu, tel. 236 003 947
Veronika Fialová, email: veronika.fialova@praha. eu, tel. 236 003 913
Martina Vošvrdová, email: martina.vosvrdova@praha.eu, tel. 236 003 955
Webové stránky programu: http://penizeproprahu.cz
8. Semináře pro žadatele
Odbor evropských fondů Magistrátu hl. m. Prahy zajišťuje pro žadatele semináře týkající se přípravy
žádostí o podporu OP PPR. Termíny, další podrobnosti o seminářích a možnost přihlášení jsou k
dispozici na http://penizeproprahu.cz/ v sekci Semináře.
9. Informace o procesu schvalování projektů
9.1. Popis hodnocení a výběru projektů
Popis pravidel pro všechny fáze hodnocení obsahují Pravidla pro žadatele a příjemce OP PPR, kap.
10 (viz část 10.1. této výzvy).
10. Přehled navazující dokumentace
10.1. Odkaz na Pravidla pro žadatele a příjemce
Žádosti o podporu a následná realizace podpořených projektů se řídí pravidly, která jsou obsahem
dokumentu Pravidla pro žadatele a příjemce OP PPR (dále též „Pravidla“). Tato Pravidla jsou
k dispozici na webových stránkách http://penizeproprahu.cz v sekci Pro žadatele, podsekci Pravidla
pro žadatele; Příloha č. 6 Pravidel je dostupná na webových stránkách
http://penizeproprahu.cz/indikatory.
Řídicí orgán OP PPR upozorňuje, že je oprávněn Pravidla v průběhu této výzvy i během realizace
projektů podpořených v rámci této výzvy aktualizovat. Aktuální verze těchto dokumentů jsou vždy k
dispozici na výše uvedených webových stránkách.
10.2. Odkaz na Kritéria pro hodnocení a výběr projektů
Na http://penizeproprahu.cz jsou v sekci Pro hodnotitele, podsekci Dokumenty k dispozici Kritéria pro
hodnocení a výběr projektů
10.3. Odkaz na vzor žádosti o podporu
Na http://penizeproprahu.cz je v sekci Pro žadatele, podsekci Dokumenty k dispozici závazný vzor
žádosti o podporu.
10.4. Odkaz na vzor právního aktu o poskytnutí podpory
Vzor Smlouvy o financování je k dispozici na http://penizeproprahu.cz v sekci Pro příjemce, podsekci
Dokumenty.
10.5. Odkaz na další relevantní dokumenty
Na http://penizeproprahu.cz jsou dále k dispozici tyto dokumenty:
• v sekci Pro žadatele, podsekci Dokumenty - závazné vzory a formuláře povinných příloh žádosti o
podporu (viz část 7.1 této výzvy),
• v sekci Pro žadatele, podsekci Dokumenty – Pokyny k vyplnění žádosti o podporu OP PPR
11. Zacílení výzvy
Podporované aktivity ve výzvě jsou zacíleny na konkrétní rozvoj a realizaci vzdělávacích programů
v návaznosti na potřeby pražských škol a podpory intervencí směřujících k sociální soudržnosti města
prostřednictvím rozvoje kompetencí pro demokratickou kulturu a intervencí zaměřených do oblasti
začleňování žáků cizinců – žáků s odlišným mateřským jazykem. Tomuto zacílení aktivit odpovídá
také spektrum oprávněných žadatelů a cílových skupin.
Očekávaným výstupem této výzvy bude doplnění kapacit konkrétních pracovníků ve vzdělávání, kteří
budou zapojeni do projektů škol předložených v připravované výzvě č. 28.
12. Změny výzvy
U vyhlášených výzev lze provést úpravy formálního charakteru. Změna textace výzev oblasti věcného
zaměření je možná pouze za účelem upřesnění textu. Podstata věcného zaměření nesmí být
změněna. Změnou výzvy nesmí dojít k diskriminaci žadatelů či zhoršení jejich postavení.
Relevantní dokumentace k výzvě může být změněna vydáním aktualizovaných verzí Pravidel pro
žadatele a příjemce OP PPR, Smlouvy o financování a Příručky pro hodnotitele. V případě vydání
aktualizovaných verzí těchto dokumentů stanoví řídicí orgán účinnosti změny tak, aby žadatelé mohli
žádost o podporu změně přizpůsobit.
U kolových výzev je nepřípustné provádět následující změny podmínek pro získání podpory
(pokud nejsou vynuceny právními předpisy nebo změnou metodického pokynu MMR):
• zrušit výzvu,
• snížit alokaci výzvy,
• změnit maximální a minimální výši celkových způsobilých výdajů,
• změnit míru spolufinancování,
• změnit věcné zaměření výzvy,
• změnit definici oprávněného žadatele, tj. přidat nebo odebrat oprávněného žadatele,
• posun nejzazšího data pro ukončení fyzické realizace projektu na dřívější datum,
• posun data ukončení příjmu žádostí o podporu na dřívější datum,
• měnit kritéria pro hodnocení projektů.
Případné změny výzev a navazující dokumentace provádí řídicí orgán zveřejněním na webových
stránkách http://penizeproprahu.cz (včetně zdůvodnění) a zadává je do informačního systému
MS2014+. MMR zajistí, aby změna výzvy byla zveřejněna na zastřešujících webových stránkách
www.dotace.eu.
Příloha č. 2 k e Smlouvě o financování projek tu v rámci operačního programu Praha – pól růstu ČR
Stanovení snížených odvodů a méně závažných
porušení smlouvy
(dále také „Snížené odvody“)
verze 1.3
(účinnost od 1. 10. 2017)
Obsah
1. Úvod……………………………………………………………………………………………3
2. Definice porušení rozpočtové kázně ve smyslu ust. § 22 zákona č. 250/2000 Sb……3
2.1 Závažné a méně závažné porušení………………………………………………………..4
2.2 Nápravná opatření……………………………………………………………………………4
3. Postup při porušení rozpočtové kázně……………………………………………………..4
3.1 Platební výměr na odvod…………………………………………………………………….4
3.2 Platební výměr na penále……………………………………………………………………5
3.2.1 Úrok z prodlení………………………………………………………………………………..5
4. Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit odvod a penále………………..5
4.1 Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit odvod…………………………..6
4.2 Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit penále………………………….6
5. Další sankce a poplatky spojené s porušením podmínek smlouvy o poskytnutí
podpory………………………………………………………………………………………...6
6. Odvolací řízení………………………………………………………………………....….….6
7. Přílohy …………………………………………………………………………………………7
Příloha č. 1 - Přehled typů pochybení a k nim stanovený snížený odvod………………...…….8
1. Úvod
Stanovení snížených odvodů a méně závažných porušení smlouvy se vztahují na příjemce podpory
z Operačního programu Praha – pól růstu ČR (dále také „OP PPR“).
Dokument upravuje postupy:
- při identifikaci porušení některé z povinností stanovených smlouvou o financování projektu z OP
PPR nebo podmínek realizace projektu z OP PPR (včetně souvisejících dokumentů), právního
předpisu nebo přímo použitelného předpisu EU, které se týká proplaceného projektu nebo jeho
proplacené části. Případ je dále řešen v souladu se zákonem č. 250/2000 Sb., o rozpočtových
pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon č. 250/2000 Sb.“);
- při identifikaci porušení některé z povinností stanovených smlouvou o financování projektu z OP
PPR nebo podmínek realizace projektu z OP PPR (včetně souvisejících dokumentů), právního
předpisu nebo přímo použitelného předpisu EU zjištěného před proplacením žádosti o platbu (např.
při administrativním ověření průběžné/závěrečné zprávy o realizaci, kontrole na místě atd.
ověřovacích úkonech). V takových případech je příjemci dle charakteru pochybení stanovena
finanční korekce (dle sloupce sazby sníženého odvodu v tabulce) a dochází ke krácení (snížení)
platby.
- při posuzování žádosti o prominutí odvodu/penále podané podle ust. § 22 odst. 14 zákona
č. 250/2000 Sb.
- při posuzování žádosti o posečkání (posečkání úhrady nebo úhrada na splátky) podanou podle
ust. §156 a násl. zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád (dále jen „daňový řád“).
Stanovení snížených odvodů a méně závažných porušení smlouvy bylo projednáno a schváleno
volenými orgány Hlavního města Praha (dále jen „MHP“).
2. Definice porušení rozpočtové kázně ve smyslu ust. § 22 zákona
č. 250/2000 Sb.
V souladu s ustanovením § 22 odst. 1 zákona č. 250/2000 Sb. je porušením rozpočtové kázně každé
neoprávněné použití nebo zadržení peněžních prostředků poskytnutých jako dotace z rozpočtu
Hlavního města Prahy.
V souladu s ustanovením § 22 odst. 2 zákona č. 250/2000 Sb. je neoprávněným použitím peněžních
prostředků z rozpočtu Hlavního města Prahy jejich použití, kterým byla porušena povinnost stanovená
právním předpisem, přímo použitelným předpisem Evropské unie nebo veřejnoprávní smlouvou.
Dnem porušení rozpočtové kázně je den, kdy byly poskytnuté peněžní prostředky neoprávněně
použity nebo den jejich připsání na účet příjemce u dotací poskytovaných zpětně.
Za neoprávněné použití peněžních prostředků se považuje také:
a) porušení povinnosti, která souvisí s účelem, na který byly peněžní prostředky poskytnuty,
stanovené právním předpisem, přímo použitelným předpisem Evropské unie nebo veřejnoprávní
smlouvou, ke kterému došlo po připsání peněžních prostředků na účet příjemce;
b) porušení povinnosti stanovené v písmeni a), ke kterému došlo před připsáním peněžních
prostředků na účet příjemce a které ke dni připsání trvá. Den připsání peněžních prostředků na
účet příjemce se považuje za den porušení rozpočtové kázně.
c) neprokáže-li příjemce peněžních prostředků, jak byly tyto prostředky použity.
Zadržením peněžních prostředků je porušení povinnosti vrácení poskytnutých prostředků
ve stanoveném termínu. Dnem porušení rozpočtové kázně je v tomto případě den následující po dni,
v němž marně uplynul termín stanovený pro vrácení poskytnutých prostředků.
2.1 Závažné a méně závažné porušení
Ve smyslu ust. § 10a odst. 6 zákona č. 250/2000 Sb., jsou jako méně závažná porušení považována
pouze vymezená pochybení uvedená v příloze č. 1 Snížených odvodů, u nichž je stanovena sazba
nižšího odvodu (dle ust. § 10a odst. 5 písm. i) zákona č. 250/2000 Sb.). To znamená, že lze uložit
nižší odvod (nižší než 100 %), než odvod, který odpovídá výši neoprávněně použitých nebo
zadržených peněžních prostředků.
U závažných pochybení nelze stanovit nižší odvod. V takových případech činí sazba odvodu 100
%.
2.2 Nápravná opatření
V případě, že povaha zjištění vycházející z kontroly 13 umožňuje nápravu a jedná se o porušení méně
závažné podmínky, jejíž nesplnění je postiženo nižším odvodem dle přílohy č. 1 Snížených odvodů,
poskytovatel v souladu s ust. § 22 odst. 6 zákona č. 250/2000 Sb. písemně vyzve příjemce k
provedení opatření k nápravě ve stanovené lhůtě. V případě, že příjemce porušil povinnost
stanovenou právním předpisem, která souvisí s účelem poskytnuté dotace, nedodržel účel dotace
nebo podmínku, za které byla dotace poskytnuta, u níž nelze vyzvat k provedení opatření k nápravě,
vyzve poskytovatel příjemce k navrácení dotace či její části ve stanovené lhůtě. V rozsahu, v jakém
provedl příjemce nápravu/navrátil dotaci nebo její část, platí, že nedošlo k porušení rozpočtové kázně.
3. Postup při porušení rozpočtové kázně
Porušení rozpočtové kázně podle ust. § 22 zákona č. 250/2000 Sb. (dále také „PRK“) konstatuje
Magistrát hl. m. Prahy (dále také „MHMP“) prostřednictvím rozhodnutí – platebního výměru na odvod
ve věci porušení rozpočtové kázně (dále také „platební výměr na odvod“).
Odvod a penále podle ust. § 22 odstavců 4-8 zákona č. 250/2000 Sb. lze uložit do 10 let počítaných
od 1. ledna roku následujícího po roce, v němž došlo k porušení rozpočtové kázně.
3.1 Platební výměr na odvod
Platební výměr je rozhodnutím podle ust. § 101 daňového řádu, ve kterém je uveden výrok rozhodnutí
včetně výše odvodu, odůvodnění, lhůty a splatnosti, poučení o opravných prostředcích, informaci, že
po zaplacení odvodu může být vydán platební výměr na penále a další povinné náležitosti dle ust. §
102 daňového řádu.
Výše odvodu vyplývá z ust. § 22 odst. 5 zákona č. 250/2000 Sb. a odpovídá výši neoprávněně
použitých nebo zadržených prostředků, anebo výši poskytnutých prostředků, pokud nejsou ve
smlouvě o poskytnutí finanční podpory či v dodatku smlouvy stanoveny nižší (snížené)14 odvody, které
jsou uvedeny v příloze č. 1 těchto Snížených odvodů. Odvod za PRK lze uložit pouze do výše
peněžních prostředků poskytnutých ke dni porušení rozpočtové kázně. Odvod za PRK se neuloží,
pokud jeho celková výše za všechna porušení (pochybení) při použití téže dotace nepřesáhne 1 000
Kč.
13 Např. kontrola z moci úřední dle § 5 zákona č. 255/2012 Sb., daňová kontrola, audit operace, fyzická kontrola na místě ve
smyslu ust. § 13 zákona o finanční kontrole.
14 Novela zákona č. 250/2000 Sb., s účinností od 20. 2. 2015 používá termín nižší odvod, oproti předchozímu znění, v němž byl
použit termín snížený odvod.
3.2 Platební výměr na penále
Kromě povinnosti uhradit odvod, může být příjemci stanovena také povinnost uhradit odpovídající
penále za porušení rozpočtové kázně (pokud je to relevantní podle ust. § 22 odst. 8 zákona
č. 250/2000 Sb.). Platební výměr na penále je vystaven po zaplacení Platebního výměru na odvod a
má stejné náležitosti rozhodnutí, jako platební výměr na odvod (viz kapitola 3.1 těchto Snížených
odvodů).
Dle ust. § 22 odst. 8 zákona č. 250/2000 Sb. je za prodlení s odvodem za porušení rozpočtové kázně
ten, kdo rozpočtovou kázeň porušil, povinen zaplatit penále ve výši 1 promile z částky odvodu za
každý den prodlení, nejvýše však do výše tohoto odvodu. Penále se počítá ode dne následujícího po
dni, kdy došlo k porušení rozpočtové kázně, do dne připsání peněžních prostředků na účet
poskytovatele. Pokud poskytovatel rozhodl podle:
- ust. § 22 odstavce 5 věty sedmé, penále se počítá z částky, kterou je příjemce povinen odvést,
- ust. § 22 odstavce 2 písm. b), penále se počítá ode dne následujícího po dni, do kterého měl
příjemce odvod na základě platebního výměru uhradit.
Penále, které v jednotlivých případech nepřesáhne 1 000 Kč, se neuloží.
3.2.1 Úrok z prodlení
Penále uložené podle ust. § 22 odst. 8 zákona č. 250/2000 Sb. zahrnuje také úrok z prodlení dle
Nařízení Rady (ES) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském
fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském
zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných
ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu
soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006
(dále jen „nařízení č. 1303/2013“). Úrok z prodlení je podle článku 147 nařízení č. 1303/2013 vyměřen
ode dne splatnosti až do dne uskutečnění platby na základě sazby používané Evropskou centrální
bankou.
4. Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit
odvod a penále
Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti odvodu a penále podle ust. § 22 odst. 14 zákona
č. 250/2000 Sb. může z důvodů hodných zvláštního zřetele povolit orgán, který o poskytnutí
peněžních prostředků rozhodl, na základě písemné žádosti toho, kdo porušil rozpočtovou kázeň.
Žádost o prominutí nebo částečné prominutí lze podat nejpozději do 1 roku ode dne nabytí právní
moci platebního výměru, kterým byl odvod nebo penále, o jehož prominutí je žádáno, vyměřen.
Lhůta 1 roku neběží ode dne:
a) podání návrhu na obnovu řízení podle daňového řádu do dne pravomocného skončení
obnoveného řízení nebo do dne pravomocného zamítnutí návrhu na obnovu řízení,
b) zahájení přezkumného řízení podle daňového řádu do dne pravomocného skončení tohoto řízení,
c) zahájení řízení podle soudního řádu správního o žalobě proti rozhodnutí správce daně do dne
pravomocného skončení tohoto řízení nebo do dne pravomocného skončení řízení o kasační
stížnosti.
Podle ust. § 22 odst. 14 zákona č. 250/2000 Sb. lze odvod a/nebo penále prominout pouze na základě
písemné žádosti příjemce, o prominutí rozhoduje Zastupitelstvo hlavního města Prahy (ZHMP).
Přijetí žádosti o prominutí příslušenství daně dle přílohy v části I, Položka 1, odst. 1c) zákona
č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů podléhá správnímu poplatku
ve výši 1.000 Kč 15.
4.1 Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit odvod
Odvod je vyměřen dle typu a závažnosti daného porušení ve výši poskytnutých prostředků (závažné
porušení), nebo bude v případě méně závažného porušení aplikován nižší odvod v souladu s přílohou
č. 1 Snížené odvody a uzavřenou Smlouvou (nebo dodatkem) viz bod 2.1 Snížených odvodů.
V případě uděleného nižšího odvodu nelze prominout/ částečně prominout již snížený odvod,
s výjimkou případů, kdy k porušení rozpočtové kázně na straně příjemce dojde v důsledku prokázané
chyby či nesoučinnosti poskytovatele, z důvodu živelné katastrofy či státem změněné situace.
4.2 Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit penále
Vyměřené penále za prodlení s úhradou odvodu lze prominout pouze do výše úroku z prodlení
definovaného v nařízení č. 1303/2013, tento úrok z prodlení nelze prominout.
Za zcela výjimečnou situaci odůvodňující prominutí penále v plném rozsahu budou považovány
případy, kdy k porušení rozpočtové kázně na straně příjemce dojde v důsledku prokázané chyby či
nesoučinnosti poskytovatele, či z důvodu živelné katastrofy či státem změněné situace.
5. Další sankce a poplatky spojené s porušením podmínek
smlouvy o poskytnutí podpory
V souladu s ust. § 156 daňového řádu může příjemce podat žádost o posečkání úhrady odvodu /
penále nebo rozložení úhrady odvodu/penále na splátky.
Přijetí žádosti o povolení posečkání příslušenství daně nebo přijetí žádosti o povolení zaplacení
příslušenství daně ve splátkách dle přílohy v části I, Položka 1, odst. 1d) zákona č. 634/2004 Sb.,
o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů podléhá správnímu poplatku ve výši 400 Kč 16.
Podle ust. § 156 daňového řádu lze posečkání úhrady odvodu/penále povolit nejdříve ode dne
splatnosti odvodu či penále, a to i zpětně.
Po dobu posečkání úhrady odvodu / penále nevzniká příjemci podpory povinnost uhradit úrok
z prodlení, vzniká mu však povinnost uhradit úrok z posečkané částky (ve smyslu ust. § 157
daňového řádu).
6. Odvolací řízení
Součástí všech vydaných rozhodnutí je v souladu s ust. § 102 daňového řádu poučení o odvolání.
Příjemce může za dodržení podmínek stanovených v ust. § 109 a násl. daňového řádu do třiceti dnů
ode dne doručení rozhodnutí/platebního výměru (a to i před doručením tohoto rozhodnutí) podat
odvolání proti tomuto rozhodnutí.
Po obdržení odvolání poskytovatel odvolání přezkoumá v souladu se všemi postupy a povinnostmi
vyplývajícími z ust. § 109 a násl. daňového řádu. V případě, že odvolání neobsahuje požadované
náležitosti, je příjemce bez zbytečného odkladu vyzván k doplnění svého odvolání s poučením, v
15 Předmětem poplatku není přijetí žádostí, pokud požadovaná úleva činí trojnásobek nebo méně než trojnásobek stanovené
sazby poplatku.
16 Předmětem poplatku není přijetí žádostí, pokud požadovaná úleva činí trojnásobek nebo méně než trojnásobek stanovené
sazby poplatku.
jakém směru musí být doplněno. Ve výzvě k doplnění odvolání je pro doplnění stanovena přiměřená
lhůta, která nesmí být kratší než 15 dnů. Pokud správce daně, jehož rozhodnutí je odvoláním
napadeno, o odvolání nerozhodne sám dle ust. § 113 daňového řádu (v rámci autoremedury nebo
částečné autoremedury), postoupí odvolání s příslušnou částí spisu a se svým stanoviskem bez
zbytečného odkladu odvolacímu orgánu, Ministerstvu financí ČR. Podle ust. § 116, odst. 4 daňového
řádu se proti rozhodnutí odvolacího orgánu již nelze dále odvolat.
Veškeré žádosti příjemce (o prominutí / posečkání / rozložení splátek atd.) musí
být vždy řádně odůvodněné a splňovat předepsané náležitosti.
7. Přílohy
Příloha č. 1 – Přehled typů pochybení, jež zakládají porušení rozpočtové kázně, a k nim stanovený
nižší odvod
Příloha č. 1 - Přehled typů pochybení a k nim stanovený
snížený odvod17
Sazba nižšího odvodu
Příjemci za méně závažné porušení je stanoven snížený odvod v souladu s ust. § 22 odst. 5 zákona č.
250/2000 Sb. a uzavřenou smlouvou, a jeho výše odpovídá finanční opravě uvedené v posledním
sloupci tabulky.
V případě již uděleného nižšího odvodu bude ZHMP v případě předložené žádosti o prominutí
doporučeno žádost o prominutí nebo o částečné prominutí sníženého odvodu zamítnout, protože nižší
odvod nelze prominout, s výjimkou případů, kdy k porušení rozpočtové kázně na straně příjemce
dojde v důsledku prokázané chyby či nesoučinnosti poskytovatele, z důvodu živelné katastrofy či
státem změněné situace.
17 Pokud poskytovatel dotace zjistí pochybenípřed proplacením/vyúčtováním žádosti o platbu, ke které se dané porušení váže,
je oprávněn provést finanční korekci dotčených výdajů.
strana 37 (celkem 56)
1. Nezpůsobilé výdaje
Č. Typ pochybení Vymezení výše odvodu Nižší odvod
1.1 Výdaj či část výdaje hrazená souběžně ze Odvod ve výši poskytnuté finanční -
dvou zdrojů financování či opakovaně podpory na výdaje či části výdaje
hrazený z téhož zdroje financování opakovaně hrazené ze zdroje krytého
podporou OPPPR, popř. hrazené ze
zdroje krytého podporou OPPPR
pokud byl výdaj či část výdaje již kryta
podporou z jiného dotačního titulu a
nemůže tak být kryta podporou
OPPPR.
1.2 Výdaj nesplňuje dostatečně kritérium Odvod ve výši poskytnuté finanční -
dokladové způsobilosti (není dostatečně podpory na výdaje či části výdaje
podložen přijatelnými doklady, chybí auditní nesplňující dokladovou způsobilost.
s topa)
1.3 Výdaj nesplňuje kritéria hospodárnosti Odvod ve výši poskytnuté finanční -
a účelnosti nakládání podpory na výdaje či části výdaje
nesplňující kritéria hospodárnosti a
účelnosti nakládání, tj. části výdaje
přesahující stanovenou výši
hospodárného a účelného výdaje.
1.4 Výdaj se nevztahuje k projektu (výdaj Odvod ve výši v poskytnuté finanční -
nesplňuje pravidla věcné a územní podpory na výdaje či části výdaje
způs obilos ti) nesplňující věcnou či územní
způs obilos t.
1.5 Výdaj nesplňuje kritéria časové způsobilosti Odvod ve výši poskytnuté finanční -
podpory na výdaje či části výdaje
nesplňující časovou způsobilost.
1.6 Výdaj nesplňuje stanové limityna úrovni Odvod ve výš i částky poskytnuté -
schváleného rozpočtu, kapitol rozpočtu finanční podpory překračující
nebo položek rozpočtu stanovený lim it.
1.7 Ostatní nezpůsobilé výdaje dle Pravidel Odvod ve výši poskytnuté finanční -
OPPPR podpory na nezpůs obilé výdaje.
1.8 Nedodržení povinnosti financování Odvod poskytnuté finanční podpory -
vyplývající ze smlouvy(např. nedodržení ve výši výdajů nenaplněného
podílů spolufinancování, překročení max. spolufinancování stanoveného ve
podílu poskytnutých veřejných prostředků) smlouvě.
1.9 Úhrada způsobilého výdaje z bankovního Odvod ve výši poskytnuté finanční -
účtu, který není bankovním účtem příjemce podpory výdaje uskutečněného z
nebo partnera projektu s finančním podílem. bankovního účtu, který není
bankovním účtem příjemce nebo
partnera projektu s finančním
podílem .
2. Nenaplnění indikátorů projektu
Příjemce je povinen naplnit cílové hodnoty indikátorů projektu (dále též „indikátory“) v rozsahu a typu
dle uzavřené Smlouvy (případně ve znění dodatku). Dosažení cílových hodnot indikátorů je nutnou
(avšak nikoliv postačující) podmínkou pro dosažení cílů projektu. V případě, že výsledná hodnota
ukazatelů nedosáhne závazku příjemce dle Smlouvy, je hl. m. Praha oprávněno nevyplatit v důsledku
strana 38 (celkem 56)
porušení povinností dotaci, resp. její odpovídající část podle bodů 2.1 až 2.6 podle míry nenaplnění.
Pokud bude nesplnění indikátorů identifikováno až po schválení závěrečné zprávy o realizaci projektu,
je relevantním postupem rozhodnutí o porušení rozpočtové kázně a následné vyměření nižšího
odvodu dle níže uvedené tabulky.
Vyhodnocení naplnění indikátorů probíhá samostatně pro indikátory plněné v době realizace, a to
v okamžiku schválení závěrečné zprávy o realizaci, a samostatně pro indikátory plněné v době
udržitelnosti v termínech stanovených Smlouvou.
Celková míra splnění indikátorů plněných v době realizace je vyhodnocena jako aritmetický průměr
splnění závazku jednotlivých indikátorů v době realizace, se zaokrouhlením na celá procenta. Do
výpočtu procentuálního splnění závazku indikátorů se zohledňuje míra splnění jednotlivého závazku
maximálně však do hodnoty 120 % (vyšší převis skutečnosti nad závazkem není pro výpočet
celkového procentuálního splnění indikátorů v době realizace brán v potaz). Nedosáhne-li projekt
hodnot indikátorů v době realizace stanovených ve Smlouvě, je vyměřen odvod nebo nižší odvod
podle bodů 2.1 až 2.6.
Indikátory plněné v době udržitelnosti jsou vyhodnocovány jednotlivě v termínech předem
stanovených Smlouvou. Za nenaplnění indikátorů v době udržitelnosti je vyměřen nižší odvod podle
bodů 2.1 až 2.6, přičemž platí, že v případě bodů 2.1 až 2.5 je výše odvodu vydělena celkovým
počtem indikátorů povinných k naplnění v době udržitelnosti a počtem let, kdy byl příslušný indikátor
udržen, a v případě bodu 2.6 je vyměřen odvod v plné výši.
V případě projektů realizovaných v rámci aktivity 1.1.1 Podpora aktivit vedoucích ke komercializaci
výsledků výzkumu pomocí ověření proveditelnosti a komerčního potenciálu a jejich zavedení do praxe
(„proof-of-concept“) platí, že při nenaplnění indikátorů v době udržitelnosti se vyměřený odvod nebo
nižší odvod podle bodů 2.1 až 2.6 vztahuje k výši způsobilých výdajů vykázaných v rámci 2. fáze
projektu Příprava komercializace.
Nedosáhne-li projekt hodnot indikátorů stanovených ve Smlouvě o financování, vždy dojde ke
zhodnocení vlivu na výsledné hodnocení projektu. V případě, že projekt nedosáhne limitní bodové
hranice pro schválení projektu, bude vyměřen odvod ve výši 100 % skutečně poskytnuté podpory.
V případě, že projekt dosáhne limitní bodové hranice pro schválení projektu, postup viz níže.
Odvody za nenaplnění indikátorů v realizaci projektu (vykazované v
ZoR)/neudržení indikátorů v době udržitelnosti (vykazované ve zprávě o
udržitelnosti)
Typ pochybení Vymezení výše odvodu Nižší odvod
0%
2.1 Nenaplnění/neudržení plánovaných V případě indikátorů v době realizace, 15 %
20 %
indikátorů v rozsahu menším nebo rovném pokud je vyměřen odvod v plné výši, 30 %
-
15 % závazku tj. pokud je vyměřen odvod podle
2.2 Nenaplnění/neudržení plánovaných bodu 2.5, je to ve výši skutečně
indikátorů v rozsahu spadajícím do intervalu vyplacené podpory a pokud jsou
15 % < X ≤ 30 % závazku naplněnypodmínkyv bodech 2.1 až
2.3 Nenaplnění/neudržení plánovaných 2.4, je odvod vyměřen ve výši
indikátorů v rozsahu spadajícím do intervalu záporného rozdílu celkové schválené
podpory projektu s nížené o s azbu
30 % < X ≤ 45 % závazku
2.4 Nenaplnění/neudržení plánovaných sníženého odvodu a nároku na
indikátorů v rozsahu spadajícím do intervalu podporu na základě prokázaných
způsobilých nákladů projektu. Je-li
45 % < X ≤ 60 % závazku
takto vypočtený rozdíl kladný (tj.
2.5 Nenaplnění/neudržení plánovaných pokud příjemce dotace prokazuje
indikátroů v rozsahu větším než 60 % náklady a požaduje podporu nižší než
závazku
strana 39 (celkem 56)
je maximální možná podpora ze
smlouvyupravená o sazbu sníženého
odvodu), je vyměřen odvod ve výši 0
Kč a nejedná se o porušení pravidel
s m louvy.
V případě indikátorů v době
udržitelnosti je vyměřen odvod ve výši
poskytnuté podpory, popř. ve výši
nižšího odvodu při naplnění podmínek
2.1 až 2.4, a dále vydělené celkovým
počtem indikátorů povinných k
naplnění v době udržitelnosti a
počtem let, kdy byl příslušnýindikátor
udržen.
2.6 Nenaplnění/neudržení plánovaných Odvod ve výši poskytnuté finanční -
indikátorů v jakémkolivrozsahu, které má za podpory
následek nesplnění účelu projektu dle bodu
4.2, nebo jehož nenaplnění/neudržení by
mělo rozhodující vliv při výběru projektu
k realizaci.
3. Neplnění povinností týkajících se majetku pořízeného z finanční podpory
Č. Typ pochybení Vymezení výše odvodu Nižší odvod
3.1 Zřízení věcného břem ene nebo zás tavního Odvod ve výš i částky finanční -
práva na majetku pořízeném z finanční podpory vyplacené na pořízení tohoto
podpory. m ajetku
3.2 Zřízení s lužebnosti na m ajetku pořízeného z Odvod ve výš i částky finanční -
finanční podpory pro potřeby vedení podpory vyplacené na pořízení tohoto
inženýrs kých s ítí bez předchozího souhlasu m ajetku (bez dodatečného souhlasu).
ředitele FON MHMP.
3.2 Převedení vlastnického práva k majetku Odvod ve výš i částky finanční
pořízeného z finanční podpory v době podpory vyplacené na pořízení tohoto
realizace projektu či v době udržitelnosti m ajetku
projektu.
3.3 Využívání m ajetku pořízeného z finanční Odvod ve výš i částky finanční Sazba odpovídající
podpory i k jiným účelům než je stanoveno podpory vyplacené na pořízení tohoto % nevyužití m ajetku
ve Smlouvě/Podmínkách vdobě realizace majetku. pořízeného z dotace.
projektu či v době udržitelnosti projektu.
3.4 Využití majetku pořízeného z finanční Odvod ve výš i částky poskytnuté -
podpory, na jehož pořízení bylo využito 60 a finanční podpory.
více % z celkové poskytnuté podpory, které
bylo v souladu s cílem a účelem projektu
v době realizace projektu či v době
udržitelnosti projektu jen z 60 a méně %.
3.5 Nesplnění povinnosti pojistit veškerý Odvod ve výš i částky finanční -
dlouhodobýmajetek pořízený z finanční podpory vyplacené na pořízení tohoto
podpory v rám ci EFRR (ESF v případě majetku. V případě dodatečného
křížového financování). naplnění této povinnosti v rámci
nápravných opatření se nejedná o
porušení povinnosti.
strana 40 (celkem 56)
4. Neudržení účelu projektu (tam, kde je to dle podmínek poskytnutí finanční podpory
relevantní)
Č. Typ pochybení Vymezení výše odvodu Nižší odvod
Přem ěna příjem ce v době realizace projektu -
4.1 popř. v době udržitelnosti projektu, se kterou Odvod ve výši poskytnuté finanční
poskytovatel nesouhlasí s ohledem na podpory.
podm ínky OP PPR.
Odvod ve výši vyplacené částky
finanční podpory, která byla použita
v rozporu s účelem projektu nebo v
4.2 Neudržení účelu projektu uvedeného ve rozporu s pravidly OPPPR. Popř.
smlouvě o financování odvod ve výši vyplacené částky
finanční podpory odpovídající
ustanovením v části 2 tohoto
dokum entu.
*změna právní formy příjemce dotace je možná, k dyž ostatní údaje zůstanou nezměněny zejména:
přeměna obchodní společnosti nebo družstva podle zák ona č. 125/2008 Sb., o přeměnách
obchodních společností a družstev, přeměna příjemce ze zák ona či změna v souladu s pravidly
OPPPR, k dy od určitého data dojde k e změně jeho právní formy. Při změně v osobě
žadatele/příjemce dotace je zapotřebí, aby žadatel/příjemce vždy zajistil splnění vešk erých podmínek
posk ytnutí dotace, zejména požadavk y na realizaci a udržitelnost výstupů projek tu. Nástupnick ý
subjek t musí vstoupit do všech práv a závazk ů původního subjek tu, k teré se týk aly posk ytnuté dotace.
Změna může být schválena až poté, k dy bude doloženo, že nástupnick ý subjek t splní vešk eré
podmínk y a vstoupí do všech práv a závazk ů původního subjek tu.
5. Nepřiznaný příjem projektu Vymezení výše odvodu Nižší odvod
-
Č. Typ pochybení Odvod ve výši nepřiznaného čistého
příjmu projektu. Vyměření odvodu je
5.1 Nepřiznaný příjem projektu dle čl. 61, 65 sankční platbou, nijak neovlivňuje
Nařízení Evropského parlamentu a Rady povinnost příjemce dotace zahrnout
(EU) č. 1303/2013 a projektů podléhající příjem do zdrojů financování projektu
veřejné podpoře dodatečně.
5.2 Skutečné příjm y projektu přesáhly Odvod rozdílu skutečných a -
plánované příjm y (odchylka ve finanční plánovaných příjmů k finanční
mezeře přesahující 10 %) podle čl. 61 podpoře
Nařízení, Evropského parlamentu a Rady
(EU) č. 1303/2013) pokud je nevrátil
v souladu se Smlouvou
6. Pochybení u nástrojů publicity (podle MP pro publicitu)
Maximální výše součtu všech sank cí týk ajících se pochybení v oblasti publicity (povinných i
nepovinných nástrojů publicity) na jeden projek t je 1 mil. Kč.
Pochybení u povinných nástrojů publicity
Nezajištění nápravy ve stanoveném termínu představuje porušení podmínek poskytnutí podpory a
jako takové je sankcionováno. Platí přitom, že každá výzva k nápravě, která není splněna, představuje
jedno porušení podmínek dotace a příjemce tak může být za dané porušení sankcionován i
strana 41 (celkem 56)
opakovaně, dokud není náprava zjednána. V případě povinných nástrojů musí být pochybení
odstraněno vždy, jinak nemůže být podpora poskytnuta.
Č. Typ pochybení Vymezení výše odvodu Nižší odvod
-
6.1 Nástroj publicityvykazuje nedostatky podle Pochybení se s ohledem na přijatá
1,2 %
bodů 6.2 – 6.4, ale příjemce dotace je na nápravná opatření nepovažuje za 0,8 %
základě první výzvy k nápravě ze strany porušení povinností stanovených 0,1 %
řídícího orgánu před ukončením kontroly s m louvou. Sazba odpovídající
bodu (6.2 až 6.4), ke
ods tranil. kterému byla výzva
s tanovena
6.2 Nástroj publicitychybí zcela (s výjimkou 6.1)
6.3 Na nástroji publicitychybělo nebo bylo Odvod z celkové částky podpory
chybně některý z povinných uvedené ve smlouvě o financování
parametrů/prvků (s výjimkou bodu 6.1):
- Logo EU (znak EU včetně všech
povinných odkazů / textů)
- Název, hlavní cíl operace a výše finanční
podpory z EU
- Předepsanýrozměr nástroje publicity
6.4 Na nástroji publicitybylo uvedeno
nadbytečné logo (s výjimkou 6.1)
6.5 Nerespektování výzvy kontrolního orgánu
k odstranění pochybení podle bodu 6.2 až Odvod z celkové částky podpory
6.4 ve stanoveném termínu/chybná náprava uvedené ve smlouvě o financování
pochybení podle bodu 6.2 až 6.4
Pochybení u nepovinných nástrojů / volitelné publicity
Č. Typ pochybení Vymezení výše odvodu Nižší odvod
-
6.6 Nástroj publicityvykazuje nedostatky podle Pochybení se s ohledem na přijatá
0,6 %
bodů 6.7 – 6.8, ale příjemce dotace je na nápravná opatření nepovažuje za 0,4 %
základě první výzvy k nápravě ze strany porušení povinností stanovených
řídícího orgánu před ukončením kontroly smlouvou.
ods tranil
6.7 Příjemce dotace realizuje publicitu Pokud náprava možná není (a
v rozsahu nad minimální povinnýrozsah, příjemce dotace toto písemně
přičemžzcela chybí logo EU (znak EU zdůvodní ve stanovené lhůtě
včetně všech povinných odkazů / textů) v souladu s Pravidly pro žadatele a
příjemce OPPPR), bude příjemci
6.8 Příjemce dotace realizuje publicitu udělena výtka č. 1 za konkrétní
v rozsahu nad minimální povinnýrozsah, pochybení podle bodů 6.7 nebo 6.8 a
přičemžchybně uvede logo EU (znak EU sankce se neuděluje. Pokud se stejný
včetně všech povinných odkazů / textů)
nebo chybně uvede informace na nedostatek na nějakém jiném nástroji
internetové stránce, pokud taková informace / nosiči opakuje při další kontrole, je
příjemci udělena výtka č. 2 za
exis tuje
konkrétní pochybení podle bodů 6.7
nebo 6.8 a sankce se neuděluje.
Sankce je udělena v případě, že
příjemce při třetí kontrole dostane
výtku č. 3, za třetí konkrétní
pochybení podle bodů 6.7 nebo 6.8
ve stejném bodě na jakémkoli
nepovinném nástroji. Stejná sankce je
udělena v případech, kdy se vyskytne
čtvrté a další pochybení podle
stejného bodu (6.7 nebo 6.8).
Sankce je odvod ve výši vyplacené
strana 42 (celkem 56)
finanční podpory.
6.9 Nedodržení pravidel publicityv případě, že Nedodržení pravidel se s ohledem na -
nebylo objektivně v moci příjemce výsledek svoji povahu nepovažuje za porušení
ovlivnit (např. neplacené zpravodajství, povinností stanovených smlouvou.
publikace v odborných čas opis ech)
7. Ostatní povinnosti příjemců podpory Vymezení výše odvodu Nižší odvod
Č. Typ pochybení
V případě nedodání
7.1 Nedodržení lhůty pro předložení Zprávy o Odvod ve výši částky dosud ZoR/ZoU je zaslána
výzva
realizaci projektu, Zprávy o udržitelnosti vyplacených finančních prostředků. k dodatečnému
předložení Zprávy.
projektu (Za nedodržení lhůty s e nepovažuje
schválené stanovení náhradního termínu od
ŘO).
0%
V případě předložení
do stanovené lhůty
k nápravě
k dodatečnému
předložení.
10 %
V případě nedodání
ZoR/ZoU v souladu
se zaslanou výzvou
k nápravě
k dodatečnému
předložení.
7.2 Neoznámení podstatných změn realizace Odvod podle kapitol 1 a 3 v případě 1%
projektu, které nevyžadují schválení ŘO
změny týkající se konkrétního výdaje.
V ostatních případech odvod ve výši
poskytnuté finanční podpory
strana 43 (celkem 56)
7.3 Porušení povinnosti archivovat doklady Odvod ve výši poskytnutých 0 % v případě, že
prostředků na výdaj, který je absenci dokladů
chybějícím dokladem prokazován způsobil zásah vyšší
v případě, že neexistuje ani kopie
dokladu. V případě, že existují kopie moci (např.
dokladu, je možné vyměřit nižší požár, záplavy
odvod.
apod.)
V případě, že se doklad neváže ke
konkrétnímu výdaji, nýbrž k výstupům 2 % v ostatních
projektu, postupuje se podle bodů 2 případech absence
až 6.
dokladů
V případě, že se doklad vztahuje
k dokumentaci veřejné zakázky,
postupuje se podle bodu 8.
7.4 Porušení podmínkyvést oddělenou účetní Odvod ve výši prostředků 0 % v případě výdajů
evidenci pro projekt, tj. situace, kdy nedošlo poskytnutých na výdaje projektu či a příjmů, u kterých je
k oddělení výdajů projektu od ostatních odpovídající příjmům projektu, které v termínu zajištěna
účetních operací příjemce (s výjimkou nejsou vedeny odděleně. Snížený náprava
situací, kdy je oddělení účetní evidence odvod je možné aplikovat v případě 5 % v případě
dáno fakticky bez využití specifických příjmů a u výdajů jen v případě, že příjmů, kde nebyla
účetních nástrojů, zejména pokud v daném příjemce dotace zajistil nápravné zajištěna náprava
časovém období organizace příjemce opatření před vyměřením odvodu. Za
nerealizuje žádné jiné náklady (aktivity) než splnění nápravného opatření se
náklady projektu, popř. se jedná o výdaje považuje také doúčtování nákladů v
spojené s žádostí o dotaci před podáním některém následujícím účetním
této žádosti). období, pokud by zásah do již
uzavřeného účetního období byl
nem ožný či obtížný.
7.5 Porušení pravidel veřejné podpory nebo Nejedná se o porušení rozpočtové -
podpory de minimis, v jehož důsledku došlo kázně.
u projektu ke změně výše poskytnuté
podpory spadající do nějakého režimu
veřejné podporynebo podpory de minimis,
avšak realizací nápravných opatření došlo
k odstranění protiprávního stavu (vyplacená
podpora není nadále vyplacena v rozporu
s pravidly veřejné podporyči podpory de
m inim is).
7.6 Porušení pravidel veřejné podpory nebo Odvod ve výši finanční podpory -
podpory de minimis, v jehož důsledku došlo poskytnuté v rozporu s pravidly
u projektu ke změně výše poskytnuté veřejné podporynebo podpory de
podpory spadající do nějakého režimu m inim is.
veřejné podporynebo podpory de minimis, a
tím to došlo k neodstranitelnému
protiprávního stavu (vyplacená podpora byla
či je nadále vyplacena v rozporu s pravidly
veřejné podporyči podpory de minimis).
8. Porušení pravidel pro zadávání zakázek
Postup pro stanovení korekce / odvodu v závislosti na proplacení výdaje
Při pochybení v zakázce se postupuje při stanovení korekce / odvodu za porušení rozpočtové kázně
(PRK) podle Pok ynů k e stanovení finančních oprav, jež mají být provedeny u výdajů financovaných
Unií v rámci sdíleného řízení v případě nedodržení pravidel pro veřejné zak ázk y (dále jen „Pokyny ke
stanovení finančních oprav v případě nedodržení pravidel pro veřejné zakázky“) nebo podle
strana 44 (celkem 56)
Metodick ého pok ynu pro oblast zadávání zak ázek pro programové období 2014 -2020 (dále jen
“Závazné postupy“) následujícím způsobem:
a) je-li zjištěno pochybení v zakázce před vyplacením výdaje (a nejde tedy o porušení rozpočtové
kázně), stanovuje se korekce tak, že částka v rámci zakázky stanovených způsobilých výdajů
vztahujících se k dané zakázce je ponížena o procentní část uvedenou v níže uvedených tabulkách
Pokynů ke stanovení finančních oprav v případě nedodržení pravidel pro veřejné zakázky /
Závazných postupů). V případě více porušení vztahujících se k dotčené zakázce se použije vždy
jedna korekce (finanční oprava), a to vždy ta nejpřísnější za nejzávažnější porušení.
b) je-li zjištěno pochybení v zakázce po proplacení, postupuje se v souladu se zákonem č.
250/2000 Sb. následujícím způsobem:
Za méně závažné pochybení podle ust. § 22 zákona č. 250/2000 Sb. je stanoven nižší (snížený)
odvod, který odpovídá výši sankce nižšího odvodu (sazbě opravy) uvedené v posledním sloupci
tabulek (Pokynů ke stanovení finančních oprav v případě nedodržení pravidel pro veřejné zakázky /
Závazných postupů). Při porušení více povinností při zadávání zakázky se procentní částky sankcí dle
tabulky nesčítají, ale zohlední se při rozhodování o sazbě opravy nejzávažnější porušení u stejné
zakázky. 18
Při stanovení korekce / odvodu (sazby opravy) musí být dodržena tato kritéria:
- pokyny (Pokyny ke stanovení finančních oprav v případě nedodržení pravidel pro veřejné zakázky a
Závazné postupy) stanoví řadu oprav v sazbě 5 %, 10 %, 25 % a 100 %, které se uplatní na výdaje v
rámci zakázky. Tyto sazby zohledňují závažnost porušení (nesrovnalostí) a zásadu proporcionality.
Použijí se v případech, kdy není možné přesně vyčíslit finanční důsledky pro danou zakázku,
- závažnost nesrovnalosti týkající se nedodržení pravidel o zadávání veřejných zakázek a související
finanční dopad na rozpočet Unie se posuzuje s ohledem na následující faktory: úroveň hospodářské
soutěže, transparentnost a rovné zacházení. Má-li dotčené nedodržení pravidel odrazující účinek na
potenciální uchazeče nebo vede-li toto nedodržení k zadání zakázky jinému uchazeči, než kterému
měla být zadána, je to silný ukazatel, že jde o nesrovnalost závažnou.
- vyskytne-li se v jednom zadávacím / výběrovém řízení více nesrovnalostí, sazby oprav se nesčítají,
ale zohlední se při rozhodování o sazbě opravy (5 %, 10 %, 25 % nebo 100 %) nejzávažnější
porušení,
- finanční opravu ve výši 100 % je možné uplatnit v nejzávažnějších případech, kdy nesrovnalost
zvýhodňuje určité uchazeče / zájemce nebo kdy se nesrovnalost týká podvodu, jak určí příslušný
soudní nebo správní orgán.
8.1 Zakázky, na něž se vztahuje zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek (popř.
zákon č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen „ZZVZ“)
Sazby opravy (korekce či sníženého odvodu) vycházejí z „Pok ynů k e stanovení finančních oprav, jež
mají být provedeny u výdajů financovaných Unií v rámci sdíleného řízení v případě nedodržení
pravidel pro veřejné zak ázk y“ z Rozhodnutí Komise C (2013) 9527 ze dne 19. 12. 2013, dále jen
Pokyny ke stanovení finančních oprav v případě nedodržení pravidel pro veřejné zakázky.
Typ nesrovnalosti Platné právo / Sazby opravy (korekce či nižší
Popis pochybení referenční odvod)
dokument
18 Dle § 22 odst. 5 zákona č. 250/2000 Sb., se odvody sčítají při porušení více povinností, s výjimkou odvodů za porušení
rozpočtové kázně porušením pravidel pro zadávání veřejných zakázek. Dle článku VII. Podmínky realizace projektu, odst. 5
smlouvy má příjemce povinnost postupovat podle zákona o veřejných zakázkách/zákona o zadávání veřejných zakázek, resp.
Přílohy L - Pokynů pro zadávací řízení na dodavatele.
strana 45 (celkem 56)
Typ nesrovnalosti Platné právo / Sazby opravy (korekce či nižší
Popis pochybení referenční odvod)
dokument
Č. OZNÁMENÍ O ZAKÁZCE A ZADÁVACÍ PODMÍNKY
8.1.1
Nezveřejnění oznámení o zakázce Články 35 a 58 100 %
8.1.2 s m ěrnice 25 %, pokud zveřejnění oznámení o
8.1.3 Oznámení o zakázce nebylo zveřejněno v 2004/18/ES
8.1.4 souladu s příslušnými právními předpisy Článek 42 zakázce vyžadují směrnice a
(např. zveřejnění v Úředním věstníku s m ěrnice oznámení o zakázce nebylo
Evropské unie (dále jen „Úřední věstník 2004/17/ES zveřejněno v Úředním věstníku
EU“), pokud to směrnice[1] vyžadují). Oddíl 2.1 Evropské unie, ale bylo zveřejněno
interpretačního takovým způs obem , aby bylo
Umělé rozdělení zakázek na práce / služb y sdělení Komise zajištěno, že podnik nacházející se
/ dodávky č. 2006/C 179/02 na území jiného členského státu měl
přístup k příslušným informacím
Projekt prací nebo navrhovaný nákup Čl. 9 odst. 3 týkajícím se zakázky ještě před tím,
určitého množství dodávek nebo služeb je s m ěrnice než byla udělena, tak aby mohl podat
dále rozdělen, následkem čehožse 2004/18/ES Čl. nabídku nebo dát najevo svůj zájem
dostane mimo oblast působnosti směrnic, 17 odst. 2 o získání této zakázky. V praxi to
takže celý soubor dotčených prací, služeb s m ěrnice znamená, že buď bylo oznámení o
nebo dodávek není zveřejněn v Úředním 2004/17/ES zakázce zveřejněno na vnitrostátní
věstníku EU. úrovni (podle vnitrostátních právních
Nedodrž ení Článek 38 předpis ů nebo pravidel v tom to
– lhůt pro doručení nab ídek, s m ěrnice ohledu), nebo byly dodrženy základní
neb o 2004/18/ES norm y pro zveřejňování oznám ení o
– lhůt pro doručení žádostí o účast[2] Článek 45 zakázkách. Další podrobnosti o
s m ěrnice těchto normách obsahuje oddíl 2.1
Lhůty pro doručení nabídek (nebo doručení 2004/17/ES interpretačního sdělení Komise č.
žádostí o účast) byly kratší než lhůty
stanovené ve směrnicích. Čl. 39 odst. 1 2006/C 179/02.
s m ěrnice 100 %
Nedostatečná dob a k tomu, ab y si 2004/18/ES Čl.
potenciální uchazeči nebo zájemci opatřili 46 odst. 1 Oprava může být snížena na 25 %
zadávací podmínky s m ěrnice podle závažnosti dané nesrovnalosti.
2004/17/ES
Doba k tomu, aby si potenciální uchazeči 25 %, pokud zkrácení lhůt >= 50 %
nebo zájemci opatřili zadávací podmínky, je
příliš krátká, a vytváří tak neodůvodněnou 10 %, pokud zkrácení lhůt >= 30 %
překážku pro otevření zakázky
hospodářské soutěži. Opravy se uplatňují 5 % v případě jakéhokoli jiného
na individuálním základě. Při určování výše zkrácení lhůt (tuto sazbu opravy lze
opravy se zohlední případné polehčující snížit na 2 % až 5 %, pokud povaha
faktory vztahující se k specifičnosti a
složitosti zakázky, zejména možná a závažnost nedostatku
neodůvodňuje 5% sazbu opravy).
25 %, je-li doba, do kdy si potenciální
uchazeči nebo zájemci musí opatřit
zadávací podm ínky, kratš í než 50 %
lhůt pro doručení nabídek (v s ouladu
s příslušnými předpisy).
10 %, je-li doba, do kdy si potenciální
uchazeči nebo zájemci musí opatřit
zadávací podm ínky, kratš í než 60 %
lhůt pro doručení nabídek (v s ouladu
s příslušnými předpisy).
5 %, je-li doba, do kdy si potenciální
uchazeči nebo zájemci musí opatřit
strana 46 (celkem 56)
Typ nesrovnalosti Platné právo / Sazby opravy (korekce či nižší
Popis pochybení referenční odvod)
dokument
administrativní zátěž nebo obtíže s zadávací podm ínky, kratš í než 80 %
poskytováním zadávací podmínek. lhůt pro doručení nabídek (v s ouladu
s příslušnými předpisy).
8.1.5 Nedostatečné zveřejnění (nezveřejnění) Čl. 2 a čl. 38 10 %
8.1.6 – prodloužených lhůt pro doručení nab ídek, odst. 7 směrnice Oprava může být snížena na 5 %
8.1.7 neb o 2004/18/ES Čl. podle závažnosti dané nesrovnalosti.
8.1.8 – prodloužených lhůt pro doručení žádostí o 10 a čl. 45 odst.
účast[3] 9 směrnice 25 %
8.1.9 2004/17/ES Oprava může být snížena na 10 %
Lhůty pro doručení nabídek (nebo doručení nebo 5 % podle závažnosti dané
žádostí o účast) byly prodlouženy bez Čl. 30 odst. 1
zveřejnění v souladu s příslušnými právními s m ěrnice nes rovnalos ti.
předpisy(tj. zveřejnění v Úředním věstníku 2004/18/ES
EU, jestliže se na veřejnou zakázku 100 %
vztahují směrnice). Sm ěrnice Oprava může být snížena na 25 %,
Případy neodůvodňující použití jednacího 2009/81/ES
řízení s předchozím zveřejněním oznámení 10 % nebo 5 % podle závažnosti
o zakázce. Články 36, 44, 45 dané nesrovnalosti.
až 50 a 53
Zadavatel přidělí veřejnou zakázku v s m ěrnice 25 %
jednacím řízení po zveřejnění oznámení o 2004/18/ES a její Oprava může být snížena na 10 %
zakázce, avšak tento postup není přílohy VII A nebo 5 %, jestliže byla kritéria pro
odůvodněn příslušnými ustanoveními. (oznámení o
Zvláště u zadávání zakázek v ob lasti veřejné zakázce: výběr nebo kritéria pro zadání
ob rany a b ezpečnosti, na něž se vztahuje body 17 a 23) a zakázky uvedena v oznám ení o
směrnice 2009/81/ES, VII B (oznámení
o koncesi na zakázce (nebo v zadávacích
Nedostatečně zdůvodněné nezveřejnění stavební práce: podmínkách, pokud jde o kritéria pro
oznámení o zakázce - Zadavatel zadává bod 5). Články
veřejnou zakázku i prostřednictvím 42, 54 a 55 a zadání zakázky), avšak nikoli
soutěžního dialogu nebo jednacího řízení Příloha XIII dostatečně podrobně.
bez zveřejnění oznámení o zakázce, ovšem s m ěrnice
okolnosti použití takového řízení 2004/17/ES § 6, 25 %
neodůvodňují. 44, 50, 78 ZZVZ Oprava může být snížena na 10 %
Neuvedení: a 53 směrnice nebo 5 % podle závažnosti dané
– kritérií pro výb ěr v oznámení o zakázce, 2004/18/ES
a/neb o Články 45 až 50 nes rovnalos ti.
– kritérií pro zadání zakázky (a jejich váhu) a 53 směrnice
v oznámení o zakázce nebo v zadávacích 2004/18/ES
podm ínk ách Články 54 a 55
Oznámení o zakázce nestanoví kritéria pro
výběr a/nebo pokud ani oznámení o
zakázce, ani zadávací podm ínky nepopis ují
dostatečně podrobně kritéria pro zadání
zakázky a jejich váhu.
Protiprávní a/neb o diskriminační kritéria pro
výb ěr a/neb o kritéria pro zadání zakázky
stanovená v oznámení o zakázce nebo v
zadávací dokumentaci
strana 47 (celkem 56)
Typ nesrovnalosti Platné právo / Sazby opravy (korekce či nižší
Popis pochybení referenční odvod)
dokument
Případy, kdy byly hospodářské subjekty s m ěrnice
odrazeny od podání nabídky v důsledku 2004/17/ES
nezákonných kritérií pro výběr a/nebo kritérií
pro zadání zakázky stanovených v oznámení
o zakázce nebo v zadávací dokumentaci.
Například:
8.1.10 – povinnost již mít provozovnu nebo Čl. 44 odst. 2 25 %
8.1.11 zástupce v zemi nebo regionu, s m ěrnice Oprava může být snížena na 10 %
8.1.12 – již nabyté zkušenosti uchazečů v dané 2004/18/ES Čl. nebo 5 % podle závažnosti dané
zemi nebo regionu. 54 odst. 2
s m ěrnice nes rovnalos ti.
Kritéria pro výb ěr se nevztahují k předmětu 2004/17/ES
zakázky a nejsou m u úm ěrná 25 %
Pokud lze doložit, že minimální úrovně Čl. 23 odst. 2 Oprava může být snížena na 10 %
způsobilosti pro konkrétní zakázku se s m ěrnice nebo 5 % podle závažnosti dané
nevztahují k jejímu předmětu a nejsou mu 2004/18/ES
úměrná, a není tedy pro zájemce zajištěn nes rovnalos ti.
rovný přístup nebo to má za následek Čl. 34 odst. 2
vytváření neodůvodněných překážek pro s m ěrnice 10 %
otevření veřejné zakázky hospodářské 2004/17/ES Oprava může být snížena na 5 %
s outěži. Článek 2 podle závažnosti dané nesrovnalosti.
Diskriminační technické podmínky s m ěrnice V případě, že provedené práce
Stanovení technických norem, které jsou 2004/18/ES
příliš specifické, a není tedy pro zájemce nebyly zveřejněny, se na
zajištěn rovný přístup nebo to má za Článek 10 odpovídající částku uplatní oprava ve
následek vytváření neodůvodněných s m ěrnice
překážek pro otevření veřejné zakázky 2004/17/ES výši 100 %.
hospodářské soutěži.
Nedostatečné vymezení předmětu zakázky 25 %
Popis v oznámení o zakázce nebo v Oprava může být snížena na 10 %
zadávacích podmínkách nestačí nebo 5 % podle závažnosti dané
potenciálním uchazečům /zájemcům k
určení předmětu zakázky. nes rovnalos ti.
8.1.13 HODNOCENÍ NABÍDEK Věci C-340/02 25 %
8.1.14 (Komise v. Oprava může být snížena na 10 %
Změna kritérií pro výb ěr po otevření Francie) a C- nebo 5 % podle závažnosti dané
nab ídek, jež vede k nesprávnému přijetí 299/08 (Komise
uchaz ečů. v. Francie) nes rovnalos ti.
Kritéria pro výběr byla upravena během
fáze výběru, což vedlo k přijetí uchazečů, Čl. 2 a čl. 44
kteří by podle kritérií pro výběr, jež byla odst. 1 směrnice
zveřejněna, přijati nebyli. 2004/18/ES
Změna kritérií pro výb ěr po otevření
nab ídek, jež vede k nesprávnému odmítnutí Čl. 10 a čl. 54
uchaz ečů. odst. 2 směrnice
Kritéria pro výběr byla upravena během 2004/17/ES
fáze výběru, což vedlo k odmítnutí Čl. 2 a čl. 44
uchazečů, kteří by podle kritérií pro výběr, odst. 1 směrnice
jež byla zveřejněna, byli přijati. 2004/18/ES
Čl. 10 a čl. 54
odst. 2 směrnice
2004/17/ES
strana 48 (celkem 56)
8.1.15 Typ nesrovnalosti Platné právo / Sazby opravy (korekce či nižší
Popis pochybení referenční odvod)
8.1.16 dokument
8.1.17 Hodnocení uchazečů/zájemců podle Článek 53 25 %
nezákonných kritérií pro výb ěr neb o zadání s m ěrnice Oprava může být snížena na 10 %
z ak ázky 2004/18/ES nebo 5 % podle závažnosti dané
V průběhu hodnocení uchazečů/zájemců Článek 55
byla kritéria pro výběr použita jako kritéria s m ěrnice nes rovnalos ti.
pro zadání zakázky nebo se nepostupovalo 2004/17/ES
podle kritérií pro zadání zakázky (nebo 25 %
příslušných dílčích kritérií nebo vah) Články 2 a 43 Oprava může být snížena na 10 %
uvedených v oznámení o zakázce nebo s m ěrnice nebo 5 % podle závažnosti dané
zadávacích podmínkách, což 2004/18/ES
vedlo k použití nezákonných kritérií pro nes rovnalos ti.
výběr nebo zadání zakázky. Článek 10
Příklad: Dílčí kritéria použitá pro zadání s m ěrnice 25 %
zakázky se nevztahují ke kritériím pro 2004/17/ES Oprava může být snížena na 10 %
zadání zakázky uvedeným v oznámení o nebo 5 % podle závažnosti dané
zakázce nebo zadávacích podmínkách. Článek 2
s m ěrnice nes rovnalos ti.
Nedostatek transparentnosti neb o rovného 2004/18/ES 25 %
zacházení při hodnocení
Auditní stopa týkající se zejména bodového Oprava může být snížena na 10 %
hodnocení uděleného každé nabídce je nebo 5 % podle závažnosti dané
nejasná / neodůvodněná / nedostatečně
transparentní nebo vůbec neexistuje nes rovnalos ti.
a/nebo hodnotící zpráva neexistuje nebo
neobsahuje všechnyprvky požadované 25 %
příslušnými předpisy. Oprava může být snížena na 10 %
Změna nab ídky b ěhem hodnocení nebo 5 % podle závažnosti dané
Zadavatel umožní účastníkovi, aby upravil
svou nabídku během hodnocení nabídek. nes rovnalos ti.
8.1.18 Jednání b ěhem zadávacího řízení Článek 10 25 %
8.1.19 V rámci otevřeného nebo omezeného řízení s m ěrnice
zadavatel během fáze hodnocení jedná s Článek 2
účastníky nabídkového řízení, což vede k s m ěrnice
významné změně původních podmínek 2004/18/ES
uvedených v oznámení o zakázce nebo
zadávacích podmínkách. Článek 10
Vyjednávací řízení s předchozím s m ěrnice
zveřejněním oznámení o zakázce se 2004/17/ES
zásadním i změnami podmínek stanovených Článek 30
v oznámení o zakázce nebo zadávacích s m ěrnice
podm ínk ách. 2004/18/ES
8.1.20 V souvislosti s jednacím řízením s Článek 55
předchozím zveřejněním oznámení o s m ěrnice
zakázce byly původní podm ínky zakázky 2004/18/ES
podstatně změněny, a tím bylo odůvodněno
zveřejnění nové nabídky. Článek 57
s m ěrnice
Odmítnutí mimořádně nízkých nab ídek 2004/17/ES
Nabídky s e zdají být m im ořádně nízké
v poměru k výrobkům, stavebním pracím
nebo službám, zadavatel však tyto nabídky
odmítne, aniž by nejdříve písemně požádal
o upřesnění základních prvků nabídky,
které považuje za důležité.
strana 49 (celkem 56)
8.1.21 Typ nesrovnalosti Platné právo / Sazby opravy (korekce či nižší
Popis pochybení referenční odvod)
dokument
Střet zájmů Článek 2 100 %
Určí-li příslušnýsoudní nebo správní orgán, s m ěrnice
že došlo ke střetu zájmů, a to buď u 2004/18/ES
příjemce příspěvku poskytovaného Unií,
nebo u zadavatele. Článek 10
s m ěrnice
2004/17/ES
8.1.22 PROVÁDĚNÍ ZAKÁZKY Článek 2 25 % výše zakázky
Podstatná změna prvků zakázky s m ěrnice Plus 100 % výše dodatečné částky
8.1.23 uvedených v oznámení o zakázce 2004/18/ES zakázky vyplývající z podstatných
8.1.24 neb o v zadávacích podmínkách[5] změn prvků zakázky.
Základní prvky zadání zakázky mimo jiné Článek 10
zahrnují cenu[6], povahu prací, lhůtu pro s m ěrnice Hodnota omezení rozsahu
dokončení, platební podmínky a použité 2004/17/ES plus 25 % celkové hodnoty
materiály. Pokud jde o to, co představuje konečného rozsahu (pouze je-li
základní prvek, je vždy nezbytné provést Judikatura: uvedené omezení rozsahu zakázky
analýzu na základě posouzení jednotlivých Věc C-496/99 P, význam né).
případů. CAS Succhi
difrutta SpA, 100 % hodnoty doplňkových
Omezení rozsahu zakázky Sb. rozh. 2004, s. zakázek.
Zakázka byla zadána v souladu se I-3801, body 116 Pokud celková hodnota dodatečných
směrnicemi, ale následovalo omezení jejího a 118 prací / služeb / dodávek (ať už
rozs ahu. Věc C-340/02, formalizovaná písemnou formou, či
Komise v. nikoli) zadaná v rozporu s
Zadávání zakázek na dodatečné práce / Francie, Sb. příslušnými ustanoveními
služb y / dodávky (pokud takové zadání rozh. 2004, s. I- nepřesahuje 50 % hodnoty původní
představuje významnou změnu původních 9845 zakázky, může být oprava snížena
podmínek zakázky[7]) b ez hospodářské Věc C-91/08, na 25 %.
soutěže, aniž je splněna jedna z Wall AG,
následujících podmínek Sb. rozh. 2010, s.
I-2815
– krajní naléhavost způsobená Článek 2
nepředvídatelnými událostmi, s m ěrnice
– nepředvídaná okolnost[8] pro doplňkové 2004/18/ES
práce, služby, dodávky.
Článek 10
s m ěrnice
2004/17/ES
Čl. 31 odst. 1
písm. c) a odst. 4
a) směrnice
2004/18/ES
Hlavní zakázka byla zadána v souladu s
příslušnými předpisy, ale následovalo
zadání jedné nebo více zakázek na
strana 50 (celkem 56)
Typ nesrovnalosti Platné právo / Sazby opravy (korekce či nižší
Popis pochybení referenční odvod)
dokument
8.1.25 dodatečné práce / služby / dodávky (ať už 100 % částky přesahující 50 %
formalizované písemnou formou, či nikoli) v Čl. 31 odst. 4 hodnoty původní zakázky.
rozporu s ustanoveními uvedených písm. a) pos-
směrnic, jmenovitě s ustanoveními lední pod-
týkajícími se vyjednávacího řízení bez ods tavec
uveřejnění z důvodů krajní naléhavosti s m ěrnice
způsobené nepředvídatelnými událostmi 2004/18/ES
nebo zadání doplňkových dodávek, prací
nebo služeb.
Dodatečné práce neb o služby překračující
limit stanovený
v příslušných ustanoveních
Hlavní zakázka byla zadána v souladu s
ustanoveními směrnic, ale následovalo
zadání jedné nebo více doplňkových
zakázek, které překračují hodnotu původní
zakázky o více než 50 %[9].
JINÉ PORUŠENÍ PRAVIDEL Jiné porušení min. 25 % nebo min. 10 % s ohledem
8.1.26 Jiné porušení výše neuvedené zadávání na závažnost porušení
zakázek dle
8.1.27 Jiné porušení výše neuvedené zákona, které 0%
mělo nebo mohlo
mít vliv na výběr
nejvhodnějš í
nabídky.
Jiné porušení
zadávání
zakázek dle
zákona, které
nem ělo vliv na
výběr
nejvhodnějš í
nabídky.
Zejm éna
pochybení
form álního
charakteru.
[1] U zakázek, na které se plně nebo částečně nevztahují směrnice, je třeba určit existenci nepochybného
přes hraničního význam u nebo poruš ení vnitros tátních právních předpis ů o zadávání veřejných zakázek. V tom to
kontextu viz oddíl 1.2.2 těchto pokynů. Pokud má zakázka nepochybný přeshraniční význam nebo došlo k
porušení vnitrostátního práva, je třeba určit, jaké úrovně zveřejnění mělo být v tomto případě použito. V této
souvislosti, jak je uvedeno v oddíle 2.1.1 interpretačního sdělení Komise č. 2006/C 179/02, povinnost
transparentnosti znamená, že podnik nacházející se na území jiného členského státu musí mít přístup k
příslušným inform acím týkajícím se zakázky ješ tě před tím , než bude udělena, tak aby tento podnik m ohl podat
nabídku nebo dát najevo s vůj zájem o zís kání této zakázky, pokud by s i to přál. V praxi to znam ená, že buď bylo
oznámení o zakázce zveřejněno na vnitrostátní úrovni (podle vnitrostátních právních předpisů nebo pravidel v
tomto ohledu), nebo byly dodrženy základní normy pro vyhlašování zakázek. Další podrobnosti o těchto normách
obsahuje oddíl 2.1 uvedeného interpretačního sdělení Komise.
[2] Tyto lhůty se vztahují na užší řízení a jednací řízení s uveřejněním oznámení o zakázce.
[3] Tyto lhůty se vztahují na užší řízení a jednací řízení s uveřejněním oznámení o zakázce.
[4] U zm ěn zakázky po jejím udělení je m ožné využít om ezené m íry pružnos ti, a to i v případě, kdy tato m ožnos t
ani příslušná podrobná prováděcí pravidla nejsou stanovenyjasným a přesným způsobem v oznámení o zakázce
strana 51 (celkem 56)
nebo v zadávací dokum entaci (viz věc C-496/99, Succhi di frutta, bod 118). Pokud tato m ožnos t není v zadávací
dokumentaci upravena, jsou změny zakázky přijatelné, pokud nejsou podstatné. Změna se považuje za
podstatnou, pokud:
(a) zadavatel zavádí podmínky, které – kdyby byly součástí původního zadávacího řízení – by umožnily přijetí
jiných uchazečů než těch, kteří byli původně přijati;
(b) zm ěna um ožňuje zadat zakázku jiném u uchazeči než tom u, který byl přijat původně;
(c) zadavatel rozš íří rozs ah zakázky na práce / s lužby / dodávky, které v ní původně nebyly zahrnuty;
(d) změna má za následek změnu ekonomické rovnováhy ve prospěch dodavatele způsobem, který není v
původní zakázce uveden.
[5] Viz poznám ka v výše.
[6] V současné době nepovažuje Soudní dvůr za podstatnou změnu původní ceny pouze její snížení o 1,47 a
2,94 % (viz věc C-454/06, Pressetext, body 61 a 62). Ve věcech T-540/10 a T-235/11 Tribunál přijal finanční
opravy kvůli zm ěnám nižším než 2 % původní ceny.
[7] Viz poznámka výše.
[8] Pojem „nepředvídané okolnosti“ by měl být vykládán s ohledem na to, co by měl pečlivý veřejný zadavatel
předvídat (např. nové požadavky vyplývající z přijetí nových předpisů EU nebo vnitrostátních právních předpisů
nebo technických podm ínek, které nebylo m ožné předvídat, a to i přes technické šetření v rám ci vypracovávání
návrhu provedené v souladu se současným stavem). Dodatečné práce / služby / dodávky způsobené
nedostatečnou přípravou nabídkového řízení / projektu nelze považovat za „nepředvídané okolnosti“ – viz věci T-
540/10 a T-235/11 (uvedené výše).
[9] Ve směrnici 2004/17/ES není uveden žádný limit. Pro výpočet 50% prahové hodnoty zadavatel zohlední
dodatečné práce/služby. Hodnota těchto dodatečných prací/služeb nemůže být kompenzována hodnotou
zrušených prací/služeb. Částka za zrušené stavební práce/služby nemá žádný vliv na výpočet 50% prahové
hodnoty.
8.2 Zakázky, které jsou zadávány mimo režim zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných
zakázek, popř. mimo režim zákona č. 137/2006 Sb. o veřejných zakázkách
Sazby opravy (korekce / nižší odvodu) uvedené v tabulce vycházejí z Metodick ého pok ynu pro oblast
zadávání zak ázek pro programové období 2014 -2020 (Závazné postupy).
Vyskytne-li se v jednom výběrovém řízení více porušení pravidel uvedených v Pravidlech pro žadatele
a příjemce (kapitola Zadávání zakázek v rámci OP PPR), sazby oprav se nesčítají, ale zohlední se při
rozhodování o sazbě opravy (5 %, 10 %, 25 % nebo 100 %) nejzávažnější porušení. Odvod ve výši
100 % je možné uplatnit v nejzávažnějších případech, kdy porušení zvýhodňuje určité
uchazeče/zájemce nebo kdy se porušení týká podvodu, jak určí příslušný soud.
Č. Typ nesrovnalosti Sazby opravy (korekce či nižší
odvod)
Popis pochybení 100 % nebo min. 25 % pokud byla
dodržena určitá míra uveřejnění
OZNÁMENÍ O ZAKÁZCE A ZADÁVACÍ PODMÍNKY
100 % nebo min. 25 % s ohledem
8.2.1 Neuveřejnění nebo neodeslání Zakázka byla zadána, aniž na závažnost porušení
oznámení výběrového řízení by bylo uveřejněno nebo
odesláno oznámení
výběrového řízení dle
platných Pravidel pro
žadatele a příjemce, dle
kapitoly Zadávání zakázek
v rámci OP PPR
8.2.2 Umělé rozdělení předmětu zakázky Předmět zakázky je
rozdělen tak, aby došlo ke
snížení předpokládané
hodnoty pod lim ity
stanovené v Pravidlech pro
žadatele a příjemce, dle
strana 52 (celkem 56)
Č. Typ nesrovnalosti Sazby opravy (korekce či nižší
odvod)
Popis pochybení
8.2.3. Nedodržení minimální délkylhůty kapitoly Zadávání zakázek min. 25 %, pokud je délka lhůty
pro podání nabídek v rámci OP PPR a jeho kratší alespoň o 50 % její délky
zadání v mírnějším režimu, stanovené Pravidly pro žadatele a
8.2.4 Nedos tatečná doba k opatření než je stanoven pro příjem ce
zadávacích podmínek předmět zakázky před min. 10 %, pokud je délka lhůty
jejím rozdělením. kratší alespoň o 30 % její délky
8.2.5 Neuveřejnění informací o Lhůty pro podání nabídek stanovené Pravidly pro žadatele a
byly nižší než lhůty příjem ce
prodloužení lhůty pro podání uvedené v platných 2 - 5 %, v případě jiného zkrácení
nabídek Pravidlech pro žadatele a lhůty pro podání nabídek
příjemce, dle kapitoly min. 25 %, je-li doba, do kdy si
8.2.6 Neuvedení hodnotících kritérií v Zadávání zakázek v rámci dodavatelé musí opatřit zadávací
zadávacích podmínkách OP PPR. podmínky, kratší než 50 % lhůty
pro doručení nabídek.
8.2.7 Diskriminační kvalifikační Doba k tom u, aby s i min. 10 %, je-li doba, do kdy si
požadavky dodavatelé opatřili dodavatelé musí opatřit zadávací
zadávací podmínky, je podmínky, kratší než 60 % lhůty
8.2.8 Hodnotící kritéria stanovená v příliš krátká, a vytváří tak pro doručení nabídek
rozporu se zásadami neodůvodněnou překážku min. 5 %, je-li doba, do kdy si
transparentnosti, rovného pro otevření veřejné dodavatelé musí opatřit zadávací
zacházení, zákazu diskriminace a zakázky hospodářské podmínky, kratší než 80% lhůty pro
přim ěřenosti s outěži. doručení nabídek
min. 10 % nebo min. 5 %, s
Došlo k prodloužení lhůty ohledem na závažnost porušení
pro podání nabídek, ale
toto prodloužení nebylo min. 25 % nebo min. 10 nebo 5 %
uveřejněno stejným pokud byla hodnotící kritéria v
způsobem, jakým bylo zadávacích podmínkách uvedena,
zahájeno výběrové řízení. ale nedostatečně podrobně
Hodnotící kritéria, případně popsána
jejich podrobná specifikace min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5
nejsou uvedenyv % s ohledem na závažnost
zadávacích podmínkách. poruš ení
Stanovení diskriminačních min. 25 % nebo min. 10 % nebo
kvalifikačních požadavků. 5 % s ohledem na závažnost
Například: poruš ení
- Povinnost mít
provozovnu nebo zástupce
v dané zemi nebo regionu;
- Povinnost účastníků, mít
zkuš enosti v dané zem i
nebo regionu;
- Stanovení kvalifikačních
předpokladů, které
neodpovídají předmětu
zadávané zakázky.
Stanovení hodnotících
kritérií, která nevyjadřují
vztah užitné hodnoty a
ceny.
strana 53 (celkem 56)
Č. Typ nesrovnalosti Předmět zakázky je v Sazby opravy (korekce či nižší
8.2.9 zadávacích podmínkách odvod)
Popis pochybení vymezen příliš konkrétně, min. 25 % nebo min. 10 % nebo
tak že není zajištěn rovný 5 % s ohledem na závažnost
Diskriminační vymezení předmětu přístup k jednotlivým poruš ení
zakázky dodavatelům, resp. někteří
dodavatelé jsou takto min. 10 % nebo min. 5 % s
8.2.10 Nedostatečné vymezení předmětu vymezeným předmětem ohledem na závažnost porušení
zakázky zakázky zvýhodněni.
Předmět zakázky je v
zadávacích podmínkách
vymezen nedostatečně,
takže zadávací podmínky
neobsahují veškeré
informace podstatné pro
zpracování nabídky.
POSOUZENÍ A HODNOCENÍ NABÍDEK
Č. Typ porušení Popis porušení Sazba finanční opravy
min. 25 % nebo min. 10 % nebo
8.2.11 Změna kvalifikačních požadavků po Kvalifikační požadavky 5 % s ohledem na závažnost
otevření obálek s nabídkam i byly zm ěněny ve fázi poruš ení
posouzení kvalifikace, což
8.2.12 Hodnocení nabídek podle jiných má vliv na splnění min. 25 % nebo min. 10 % nebo
kritérií hodnocení, než byla kvalifikace jednotlivými 5 % s ohledem na závažnost
dodavateli (nesplnění poruš ení
uvedena kvalifikace dodavateli, kteří
by ji dle zadávacích min. 25 % nebo min. 10 % nebo
v zadávacích podmínkách podm ínek splňovali nebo 5 % s ohledem na závažnost
splnění kvalifikace poruš ení
8.2.13 Netransparentní posouzení a/nebo dodavateli, kteří by ji dle
hodnocení nabídek zadávacích podmínek min. 25 % nebo min. 10 % nebo
nes plňovali). 5 % s ohledem na závažnost
8.2.14 Podstatná změna zadávacích poruš ení
podm ínek Při hodnocení nabídek min. 25 % nebo min. 10 % nebo
byla použita jiná kritéria 5 % s ohledem na závažnost
8.2.15 Zvýhodnění některého dodavatele hodnocení (případně jejich poruš ení
nebo některých dodavatelů váhy), než byla uvedena v
zadávacích podmínkách a
tato skutečnost měla vliv
na výběr nejvhodnější
nabídky.
Protokol o posouzení a
hodnocení nabídek
neexistuje nebo
neobsahuje všechny
náležitosti vyžadované dle
Pravidel pro žadatele a
příjem ce
Zadavatel v rámci jednání
o nabídkách podstatně
změní zadávací podmínky.
V průběhu lhůty pro podání
nabídek nebo při jednání s
dodavateli jsou některému
dodavateli nebo některým
dodavatelům poskytnuty
informace, které nejsou
poskytnuty jiným, případně
strana 54 (celkem 56)
Č. Typ nesrovnalosti Sazby opravy (korekce či nižší
odvod)
Popis pochybení
min. 25 % nebo min. 10 % nebo
8.2.16 Zm ěna nabídky během hodnocení je některý dodavatel nebo 5 % s ohledem na závažnost
jsou někteří dodavatelé poruš ení
8.2.17 Odmítnutí mimořádně nízkých jiným způsobem min. 25 %
nabídek zvýhodněni a tyto
skutečnosti mají 100 %
8.2.18 Střet zájmů vliv/mohou mít vliv na
výběr nejvhodnější
nabídky.
Zadavatel umožní
účastníkovi, aby upravil
svou nabídku během
hodnocení nabídek.
Nabídková cena se zdá být
mimořádně nízká v
pom ěru k výrobkům ,
stavebním pracím nebo
službám. Zadavatel však
tyto nabídky vyřadí, aniž
by nejdříve písemně
požádal o upřesnění
základních prvků nabídky,
které považuje za důležité.
Zadání zakázky v rozporu
s body uvedenými v
Pravidlech pro žadatele a
příjemce, v kapitole
věnované zadáváním
zakázek v rámci OP PPR
PLNĚNÍ ZAKÁZKY
Č. Typ porušení Popis porušení Sazba finanční opravy
8.2.19 Podstatná změna smlouvyna Podstatná změna závazku 100 % z hodnoty dodatečných
8.2.20 plnění zakázky ze smlouvyna plnění zakázek vyplývajících z podstatné
8.2.21 zakázky (definována v změny smlouvya min. 25 % ze
Snížení rozsahu smlouvyna plnění Pravidlech pro žadatele a smluvní ceny původní zakázky
zakázky příjemce, v kapitole
věnované zadáváním min. 25 % ze smluvní ceny po jejím
Zadání dodatečných stavebních zakázek v rámci OP PPR), s nížení
prací / služeb / dodávek bez důvodu která by mohla mít vliv na
dle zadávání zakázek podle výběr nejvhodnější 100 % z hodnoty dodatečných
Pravidel pro žadatele a příjemce nabídky. zakázek min. 25 % v případě, kdy
dodatečné zakázky nepřekročí 50%
Snížení rozsahu smlouvy hodnoty původní zakázky
na plnění zakázky
provedením podstatné
změny smlouvy
(definována v Pravidlech
pro žadatele a příjemce, v
kapitole věnované
zadáváním zakázek v
rámci OP PPR), které by
mohlo mít vliv na výběr
nejvhodnější nabídky.
Původní zakázka byla
zadána v souladu s
Pravidly pro žadatele a
příjemce, ale dodatečné
zakázky byly zadány bez
strana 55 (celkem 56)
Č. Typ nesrovnalosti Sazby opravy (korekce či nižší
odvod)
Popis pochybení
100 % z částky přesahující 50 %
8.2.22 Zadání dodatečných stavebních důvodu dle těchto Pravidel ceny původní zakázky
pro žadatele a příjemce
prací nebo služeb ve vyšším
rozsahu než 50% původní zakázky Původní zakázka byla
zadána v souladu s
Pravidly pro žadatele a
příjemce, ale dodatečné
stavební práce nebo
služby byly zadány v
objem u vyšš ím než 50%
původní zakázky.
JINÉ PORUŠENÍ PRAVIDEL Jiné porušení zadávání min. 25 % nebo min. 10 % s
8.2.23 Jiné porušení výše neuvedené zakázek dle Pravidel pro ohledem na závažnost porušení
žadatele a příjemce výše
8.2.24 Jiné porušení výše neuvedené neuvedené, které mělo 0%
nebo mohlo mít vliv na
výběr nejvhodnější
nabídky.
Jiné porušení zadávání
zakázek dle Pravidel pro
žadatele a příjemce, které
nem ělo vliv na výběr
nejvhodnější nabídky.
Zejména pochybení
formálního charakteru.
strana 56 (celkem 56)