Textová podoba smlouvy Smlouva č. 7466755: smlouva o poskytnutí dotace: Smlouva o financování reg. č.

Příloha Smlouva č.DOT_02_03_003443_2018-Text smlouvy [CES].pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        PID: MHMPP03RGPZR
                                                        Č. CES: DOT/02/03/003443/2018

                                                        Reg. číslo:
                                                        CZ.07.3.63/0.0/0.0/17_051/0000688

                SMLOUVA O FINANCOVÁNÍ PROJEKTU
V RÁMCI OPERAČNÍHO PROGRAMU PRAHA – PÓL RŮSTU ČR

Hlavní město Praha              Mariánské nám. 2, 110 01 Praha 1
se sídlem                       00064581
IČO                             CZ00064581
DIČ                             Ing. Karlem Andrlem, pověřeným ředitelem odboru evropských fondů
zastoupené                      Magistrátu hl. m. Prahy
                                Česká spořitelna, a. s.
bankovní spojení                6687982/0800
číslo účtu
(dále jen „poskytovatel“)                                  a
na straně jedné

VOLONTÉ CZECH, o.p.s.           Thámova 181/20, 186 00 Praha
se sídlem                       26202841
IČO                             Josefem Němcem
Zastoupené

bankovní spojení                Komerční banka, a.s.
číslo účtu:                     000115-4572240227/0100
místo realizace projektu:       Praha

(dále jen „příjemce“)
na straně druhé

společně jako „smluvní strany“

uzavírají spolu ve smyslu ust. § 10a odst. 3 a násl. zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových
pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů, a § 159 a násl. zákona
č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů tuto:
smlouvu o financování projektu v rámci Operačního programu Praha – pól růstu ČR (dále jen
„smlouva“).

                                                              strana 1 (celkem 16)
                                                               Článek I.
                                                        Obecná ustanovení
1. Tato smlouva je uzavřena na základě zejména:
           a) usnesení Zastupitelstva hl. m. Prahy č. 39/13 ze dne 6. 9. 2018,

           b) Operačního programu Praha – pól růstu ČR přijatého Rozhodnutím Evropské komise
                č. C(2015) 4092 ze dne 11. 6. 2015, ve znění revize č. 1 přijaté Rozhodnutím Evropské
                komise č. C(2017) 3425 ze dne 23. 5. 2017 a ve znění revize č. 2 přijaté Rozhodnutím
                Evropské komise č. C(2018) 5025 ze dne 24. 7. 2018 (dále jen „OP PPR“),

           c) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013
                o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském
                sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova
                a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském
                fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském
                námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 (dále také
                „nařízení č. 1303/2013“),

           d) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 ze dne 17. prosince 2013
                o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1081/2006,

           e) zákona č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje, ve znění pozdějších předpisů,

           f) zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění
                pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 250/2000 Sb.“).

2. Na dotaci (pojem dotace je používán v této smlouvě také ve významu finanční pomoc či
        podpora, které jsou používány jinými relevantními předpisy, např. evropskými) není ve smyslu
        ust. § 10a odst. 2 zákona č. 250/2000 Sb. právní nárok. Plnění poskytnuté poskytovatelem
        podle této smlouvy příjemci není vyváženo přímou protihodnotou poskytnutou příjemcem
        poskytovateli, tím není dotčeno plnění povinností příjemcem vůči poskytovateli.

3. Poskytnutí podpory je upraveno nejen touto smlouvou a relevantními obecně závaznými
        právními předpisy, ale rovněž pravidly, která nemají povahu právních předpisů a jsou vydávána
        poskytovatelem ve formě Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR, Rozhodnutí ředitele FON
        MHMP a dále textu příslušné Výzvy k předkládání žádostí o podporu v příloze č. 1 této smlouvy.
        Příjemce podpisem této smlouvy stvrzuje, že byl s těmito dokumenty seznámen a zavazuje
        se jimi řídit. Závazná je pro příjemce verze platná a účinná v době zahájení projektu a následně
        později vydané verze. Příjemce prohlašuje, že veškeré právní jednání, které učinil před
        uzavřením této smlouvy, bylo prováděno v souladu s výše uvedenými dokumenty, s jejichž
        obsahem byl seznámen, a je si vědom následků nepravdivého prohlášení. V případě rozporu
        mezi těmito dokumenty a touto smlouvou platí ustanovení v Pravidlech pro žadatele a příjemce
        OP PPR. V případě vydání nových verzí Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR (včetně
        metodik, které jsou v tomto dokumentu vyjmenovány a které jsou pro příjemce závazné) je
        příjemce povinen se jimi řídit od data jejich účinnosti, pokud o nich bude poskytovatelem
        písemně vyrozuměn. Smluvní strany se dohodly, že za písemné vyrozumění se považuje také
        e-mailová zpráva. Příjemce výslovně souhlasí s tímto způsobem doručení a za tím účelem
        se zavazuje poskytnout správnou elektronickou adresu pro doručování a odpovídá za to,
        že adresa bude vždy aktuální, přičemž nese následky takového doručení/nebo nedoručení
        v souvislosti s nesprávností nebo nefunkčností poskytnuté e-mailové adresy. Příjemce je
        oprávněn odmítnout jednostranné změny smlouvy učiněné formou vydání nových verzí výše
        uvedených dokumentů ze strany poskytovatele, a to písemnou formou doručenou ve lhůtě 15
        dnů od vyrozumění. Takovéto odmítnutí zakládá oběma smluvním stranám právo smlouvu
        vypovědět.

                                                               Článek II.
                                                    Předmět a účel smlouvy
1. Předmětem této smlouvy je úprava vzájemných práv a povinností smluvních stran souvisejících
        s realizací projektu identifikovaného v článku III. této smlouvy (dále jen „projekt“)

                                                                                                                            strana 2 (celkem 16)
        a s poskytnutím finanční podpory na projekt až do výše specifikované v článku IV. této smlouvy.

2. Účelem této smlouvy je smluvní zajištění realizace a financování projektu v souladu s touto
        smlouvou. Účelem poskytované finanční podpory je zajištění provozu komunitního centra a s
        tím spojených aktivit projektu pro dané cílové skupiny dle žádosti o podporu.

3. Poskytovatel se zavazuje poskytnout příjemci podporu na realizaci projektu specifikovanou
        v článku IV. této smlouvy za podmínek stanovených touto smlouvou, platnými právními předpisy
        a v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR.

4. Příjemce se zavazuje postupovat při realizaci projektu v souladu s touto smlouvou, platnými
        právními předpisy, aktuální verzí Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR, rozhodnutími
        ředitele FON MHMP a Výzvou k předkládání žádostí o podporu uvedenou v příloze č. 1 této
        smlouvy.

                                      Článek III.
                               Identifikace projektu

Název projektu            Krizové poradenské centrum při Komunitním centru Karlín

Registrační číslo         CZ.07.3.63/0.0/0.0/17_051/0000688

ORG / VS projektu*        2510688000000/ 2510688

Prioritní osa OP PPR      3 Podpora sociálního začleňování a boj proti chudobě

Specifický cíl OP PPR     3.3 Posílené aktivity pro integraci, komunitní služby a prevenci

Datum zahájení realizace  1. 1. 2019

Datum ukončení realizace 31. 12. 2020

* Jedná se o údaj informativního charak teru sloužící pro evidenci posk ytovatele dotace.

                                                              Článek IV.

                                              Poskytovaná podpora z OP PPR

1. Podpora z OP PPR je poskytována maximálně do výše částky v Kč, která je uvedena v řádku
        „Podpora poskytovaná z OP PPR“ v následující tabulce:

Finanční rámec projektu                               Částka     Podíl na celkových
                                                      (v Kč)    způsobilých výdajích

                                                                  očištěných o čisté
                                                                          příjmy

                                                                            (v %)

Celkové způsobilé výdaje                          2 619 320,00  100

Čisté příjmy projektu (předpokládané)                 -         -

Celkové způsobilé výdaje očištěné o čisté příjmy  2 619 320,00  100

Vlastní financování způsobilých výdajů                -         -

Podpora poskytovaná z OP PPR                      2 619 320,00  100

z toho podpora z ESF                              1 309 660,00  50

z toho podpora z rozpočtu HMP                     1 309 660,00  50

        Příjemce je povinen zajistit vlastní financování způsobilých výdajů projektu ve výši podílu na
        celkových způsobilých výdajích očištěných o čisté příjmy (v %) dle výše uvedené tabulky.
        Vyjádření závazku vlastního financování částkou v Kč je pouze orientační.

2. Podpora z OP PPR je poskytována na způsobilé výdaje projektu, které nejsou či nebudou kryty
        z jiných zdrojů příjemce. Prostředky OP PPR jsou poskytovány z rozpočtu hlavního města

                                                                strana 3 (celkem 16)
        Prahy.
3. Pro zapojení zdrojů financování dle výše uvedené tabulky jsou rozhodující hodnoty podílů

        jednotlivých zdrojů financování poskytované podpory vyjádřené v procentech. Příjemce zajistí
        úhradu veškerých výdajů projektu, které nejsou kryty výše uvedeným zdrojem finanční pomoci
        (zejména nezpůsobilé výdaje a veškeré dodatečné výdaje) z vlastních zdrojů.
4. Skutečná výše podpory, která bude příjemci poskytnuta, bude určena na základě skutečně
        vzniklých, odůvodněných a řádně prokázaných způsobilých výdajů. Stejným způsobem bude
        vypočten i podíl vlastního spolufinancování příjemce dle této smlouvy. Skutečná výše podpory
        nesmí přesáhnout maximální výši podpory stanovenou touto smlouvou.
5. V případě, že v průběhu realizace projektu vzniknou čisté příjmy dle článku 65 odst. 8 nařízení
        č. 1303/2013, které nebyly zohledněny při schvalování projektu, budou způsobilé výdaje
        projektu sníženy o tento čistý příjem.
6. Dojde-li v průběhu realizace projektu ke snížení způsobilých výdajů prokázaných příjemcem,
        musí být vždy zachovány procentní podíly pro zapojení vlastního financování způsobilých
        výdajů a podpory z OP PPR uvedené v odst. 1 a 2 tohoto článku smlouvy.

                                                               Článek V.
                                                 Obecné povinnosti příjemce
1. Příjemce se zavazuje při realizaci projektu dodržet parametry, které jsou uvedeny
        v žádosti o podporu1 a aktuálním schváleném rozpočtu projektu2. Pokud dojde ke změnám
        v těchto parametrech projektu, musí o tom příjemce informovat poskytovatele způsobem
        a v termínech stanovených v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR.
2. Příjemce se zavazuje použít podporu pouze na výdaje, které souvisejí s realizací projektu, jsou
        uvedeny v rozpočtu projektu3 a je možné je dle Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR
        považovat za způsobilé. Způsobilé výdaje jsou uvedeny v kap. 17 Pravidel pro žadatele
        a příjemce OP PPR a dále v textu příslušné Výzvy k předkládání žádostí o podporu.
3. V případě, že v průběhu realizace projektu vzniknou čisté příjmy dle článku 65 odst. 8 nařízení
        č. 1303/2013, které nebyly zohledněny při schvalování projektu, je příjemce povinen tyto příjmy
        nahlásit poskytovateli dotace v nejbližší Zprávě o realizaci projektu, nejpozději však v okamžiku
        podání závěrečné žádosti o platbu a způsobilé výdaje projektu budou sníženy o tento čistý
        příjem.
4. Veškeré způsobilé výdaje s výjimkou nepřímých nákladů musí být uhrazeny a doloženy
        účetními doklady. Pokud poskytovatel zjistí, že předložená žádost o platbu je z hlediska
        způsobilých výdajů neúplná nebo obsahuje formální nedostatky, je příjemce povinen žádost
        doplnit nebo opravit ve lhůtě stanovené poskytovatelem.
5. Příjemce zajistí, aby účetní doklady, které uplatňuje v žádosti o platbu vůči poskytovateli, byly
        označeny registračním číslem projektu, v případě faktur musí příjemce navíc zajistit, aby číslo
        projektu uváděl ve faktuře již dodavatel při předložení k proplacení, tj. registrační číslo projektu
        musí být součástí vytištěného dokladu. Ruční dopsání na již vytištěnou fakturu povolí
        poskytovatel jen v odůvodněných případech.
6. Příjemce je povinen zajistit úhradu veškerých výdajů projektu, které nejsou kryty výše uvedenou
        podporou (zejména nezpůsobilé výdaje a výdaje na zachování výsledků realizace projektu) tak,
        aby byl dodržen účel podpory uvedený v článku II. této smlouvy po dobu realizace projektu.
7. Příjemce není oprávněn čerpat na výdaje projektu, na které je poskytována podpora z OP PPR,
        jiné finanční prostředky z rozpočtu poskytovatele, z rozpočtových kapitol státního rozpočtu ČR,
        státních fondů, z rozpočtů jiných obcí, měst a krajů, Evropských strukturálních a investičních
        fondů (dále také „ESI fondy“) nebo jiných prostředků EU, než jsou prostředky uvedené

1 Schválená žádost o podporu v inf ormačním systému MS2014+.

2 Schválený rozpočet v inf ormačním systému MS2014+.

3 Schválený rozpočet v inf ormačním systému MS2014+.

                                                                                                                            strana 4 (celkem 16)
        v článku IV. této smlouvy. V případě, že jsou do projektu zařazeny jen výdaje na pořízení
        či zajištění části určitého celku, pravidlo z předchozí věty se vztahuje jen na tu část výdajů,
        na kterou je poskytována podpora z OP PPR.

8. Příjemce se zavazuje zajistit, aby vztahy mezi ním a jeho partnery odpovídaly po celou dobu
        realizace projektu podmínkám a principům partnerství uvedeným v Pravidlech pro žadatele
        a příjemce OP PPR. Příjemce je povinen nejpozději do 2 měsíců od data zahájení realizace
        projektu uvedeného v článku III. této smlouvy uzavřít se svými partnery s finančním příspěvkem
        písemnou smlouvu o společném postupu při realizaci projektu.

9. Příjemce je povinen řádně účtovat o veškerých příjmech a výdajích, resp. výnosech
        a nákladech. Příjemce je povinen vést účetnictví v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb.,
        o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, a vést příjmy a výdaje s jednoznačnou vazbou
        na projekt s výjimkou nepřímých nákladů, nebo je povinen vést pro projekt tzv. daňovou
        evidenci podle zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů,
        rozšířenou tak, aby příslušné doklady vztahující se k projektu splňovaly náležitosti účetního
        dokladu podle § 11 odst. 1 písm. a) až e) zákona č. 563/1991 Sb., ve znění pozdějších
        předpisů, a aby předmětné doklady byly správné, úplné, průkazné, srozumitelné, vedené
        v písemné formě chronologicky a způsobem zaručujícím jejich trvanlivost a aby uskutečněné
        příjmy a výdaje byly s výjimkou nepřímých nákladů vedeny s jednoznačnou vazbou na projekt.
        Příjemce je dále povinen zajistit, aby také všichni jeho partneři s finančním příspěvkem vedli
        stejným způsobem účetní evidenci o všech účetních případech vztahujících se k realizaci
        projektu s výjimkou nepřímých nákladů.

10. Příjemce je povinen za účelem ověření plnění povinností vyplývajících z této smlouvy nebo
        zvláštních právních předpisů vytvořit podmínky a spolupůsobit při výkonu kontroly, resp. auditu4
        vztahujících se k realizaci projektu. Příjemce je povinen poskytnout veškeré doklady vážící
        se k realizaci projektu, umožnit průběžné ověřování souladu údajů o realizaci projektu
        uváděných v Průběžných a Závěrečných zprávách o realizaci projektu se skutečným stavem
        v místě jeho realizace a poskytnout součinnost všem osobám oprávněným k provádění
        kontroly/auditu, příp. jejich zmocněncům. Těmito oprávněnými osobami (s možností ustanovit
        zmocněnce) jsou zejména poskytovatel, Ministerstvo financí ČR, Nejvyšší kontrolní úřad,
        Evropská komise a Evropský účetní dvůr. Příjemce má dále povinnost zajistit, aby obdobné
        povinnosti plnili také partneři projektu.

11. Příjemce je povinen realizovat nápravná opatření k odstranění nedostatků zjištěných
        při kontrolách a auditech uvedených v předchozím odstavci, která mu byla uložena
        oprávněnými osobami, tj. zejména zaměstnanci poskytovatele (tj. Řídicího orgánu OP PPR),
        Ministerstva financí ČR, Evropské komise, Evropského účetního dvora, Nejvyššího kontrolního
        úřadu a dalších oprávněných orgánů státní správy, na základě kontrol prováděných při
        monitorování projektu, a to v termínu, rozsahu a kvalitě podle požadavků stanovených
        příslušným orgánem. Příjemce je dále povinen písemně informovat o splnění nápravných
        opatření příslušný oprávněný subjekt, který tato nápravná opatření uložil. Příjemce je rovněž
        povinen písemně informovat poskytovatele o všech kontrolách/auditech projektu zahájených,
        prováděných, anebo ukončených (provedených) oprávněnými subjekty, jakož
        i o uložených/realizovaných nápravných opatřeních; ledaže by poskytovatel již o těchto
        skutečnostech byl prokazatelně informován jinými osobami, nebo byl s nimi jinak prokazatelně
        seznámen.

12. Příjemce je povinen uskutečňovat propagaci projektu v souladu s Nařízením Evropského
        parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních
        o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti,
        Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském
        fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském
        sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení
        nařízení Rady (ES) č. 1083/2006, které je upřesněno Metodickým pokynem pro publicitu

4 Upraveno zejména zákonem č. 320/2001 Sb., o finančníkontrole, ve znění pozdějších předpisů, popř. jiným zákonem, který jej
nahradí, zákonem č. 255/2012 Sb., kontrolní řád, ve znění pozdějších předpisů a příslušnými ustanoveními předpisů EU.

                                                                                                                            strana 5 (celkem 16)
        a komunikaci ESI fondů v programovém období 2014 - 2020, a s pravidly stanovenými Pravidly
        pro žadatele a příjemce OP PPR (podrobný rozpis prvků povinné publicity obsahuje kapitola
        č. 16 Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR). Za tímto účelem uděluje poskytovatel příjemci
        souhlas k uvádění loga EU a hlavního města Prahy, tj. bezplatnou licenci k jeho užití
        v souvislosti s realizací projektu, a to po celou dobu realizace projektu. Příjemce se zavazuje
        zajistit, aby také všichni jeho partneři dodržovali pravidla propagace projektu dle výše
        uvedených podmínek.

13. Příjemce se zavazuje pojistit veškerý pojistitelný dlouhodobý majetek v souladu s podmínkami
        definovanými v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR v kapitole č. 11 Řízení projektu.
        Pojištění sjednané příjemcem v pojistné smlouvě musí být zajištěno po dobu realizace projektu.

14. Příjemce je povinen uchovat veškeré dokumenty související s realizací projektu v souladu
        s platnými právními předpisy ČR a po dobu stanovenou předpisy EU (zejména v souladu
        s článkem č. 140 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013
        ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj,
        Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj
        venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském
        fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském
        námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006) a v souladu
        s Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR. Dále se zavazuje zajistit, aby také všichni jeho
        partneři uchovávali dokumentaci související s realizací projektu dle výše uvedených podmínek.

15. Po celou dobu uvedenou v předchozím odstavci je příjemce povinen umožnit poskytovateli
        podpory, jakož i ostatním subjektům oprávněným ke kontrole podle článku V. odst. 11 této
        smlouvy, vstup na pozemky, do zařízení a objektů spojených s projektem a jeho realizací
        a umožnit jim přístup k veškeré výše uvedené dokumentaci uvedené v článku V. odst. 15 této
        smlouvy.

16. Příjemce se zavazuje naplňovat (popř. sledovat) a evidovat veškeré projektové indikátory
        uvedené v článku VIII. této smlouvy a v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR.

17. Příjemce je povinen s veškerým majetkem získaným, byť i jen částečně z finanční pomoci
        dle této smlouvy, nakládat s rozumnou péčí.

18. Příjemce se zavazuje, že bude poskytovatele neprodleně písemně informovat o změnách svého
        majetkoprávního postavení, jako je např. přeměna či zrušení společnosti, vstup do likvidace,
        úpadek apod. a poskytne nezbytnou součinnost pro případné ukončení realizace projektu
        a finanční vypořádání podle pokynů a odůvodněných požadavků poskytovatele. Příjemce je
        povinen poskytovatele informovat písemně o chystané přeměně právnické osoby - příjemce
        před učiněním právně závazného jednání vedoucího k přeměně příjemce po dobu realizace
        projektu. Pokud poskytovatel nebude souhlasit s navrhovanou přeměnou příjemce s ohledem
        na podmínky OP PPR a příjemce bude trvat na její realizaci, vznikne příjemci povinnost vrátit
        finanční pomoc poskytnutou dle této smlouvy na účet poskytovatele před učiněním právních
        jednání vedoucích k takové přeměně příjemce.

19. Příjemce, který není fyzickou osobou, nebo právnickou osobou veřejného práva5, je povinen
        bezodkladně informovat poskytovatele dotace o změnách skutečného majitele nebo skutečných
        majitelů ve smyslu § 4 odst. 4 zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci
        výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů, resp. o
        změnách fyzické osoby či fyzických osob, které v rámci něj vykonávají nejvyšší řídicí funkci.

20. Příjemce je povinen kdykoli na vyzvání Řídícího orgánu, Platebního a certifikačního orgánu,
        Auditního orgánu, Evropské komise nebo Evropského účetního dvora předložit průkazné
        dokumenty, které dokládají příjemcem předložené informace o jeho skutečném majiteli nebo
        skutečných majitelích ve smyslu § 4 odst. 4 zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních
        proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů,

5 Právnickou osobou veřejného práva se rozumí zejm. Česká republika, organizační složka státu, státní příspěvková
organizace, státní fond, územní samosprávný celek a jeho příspěvková organizace, dobrovolný svazek obcí, regionální rada
regionu soudržnosti, Evropská seskupení pro územní spolupráci, veřejná a státní vysoká škola, veřejná výzkumná instituce,
profesníkomora zřízená zákonem, státní a národní podnik, státní organizace, Všeobecná zdravotnípojišťovna České republiky,
Česká národní banka, Český rozhlas, Česká televize, Česká tisková kancelář.

                                                                                                                            strana 6 (celkem 16)
        resp. o fyzické osobě nebo fyzických osobách, které v rámci něj vykonávají nejvyšší řídicí
        funkci.
21. Příjemce se zavazuje dodržet pravidla volné šiřitelnosti produktů projektu v souladu s Pravidly
        pro žadatele a příjemce OP PPR. Příjemce se zavazuje, že v případě, kdy by produkt projektu
        podléhal ochraně z autorského zákona, vypořádá s autory takového díla všechny jejich
        oprávněné nároky dle autorského zákona, a že zajistí, aby také partneři projektu postupovali
        stejným způsobem. Příjemce podpisem této smlouvy poskytuje poskytovateli oprávnění
        nakládat v plném rozsahu s produkty projektu, které naplní znaky díla ve smyslu autorského
        zákona,
        tzn. zejména poskytovat je i třetím subjektům. Závazek volné šiřitelnosti produktů projektu se
        nevztahuje na projekty, kterým jsou prostředky z OP PPR poskytovány v režimu veřejné
        podpory nebo v režimu de minimis.
22. Příjemce je při naplňování projektu povinen prosazovat princip rovných příležitostí, rovnosti
        mužů a žen a princip nediskriminace, zejména s ohledem na osoby se zdravotním postižením.
        Dále je příjemce povinen dbát ochrany životního prostředí.
23. Příjemce nesmí

          - v době realizace zastavit nebo přemístit činnost podporovanou z ESF mimo přípustné
                místo realizace,

          - v době realizace majetek pořízený v rámci projektu prodat, ani jinak postoupit či zatížit
                právy třetí osoby bez předchozího písemného souhlasu poskytovatele vydávaného
                ředitelem odboru evropských fondů Magistrátu hl. m. Prahy, tím však nejsou nahrazovány
                případně jiné souhlasy či rozhodnutí vyžadované pro příslušnou majetkovou dispozici ze
                strany poskytovatele vůči příjemci dle zvláštních právních předpisů,

          - provádět změny nepříznivě ovlivňující povahu, cíle nebo indikátory projektu.

                                                              Článek VI.
                                                Platební a finanční podmínky
1. Prostředky pro potřeby realizace projektu budou příjemci poskytovány v režimu ex-ante
        (zálohově), tj. před uskutečněním výdaje z úrovně příjemce, za podmínky odpovídajícího
        průběžného prokazování výdajů projektu.
2. Poskytovatel bude podporu specifikovanou v článku IV. této smlouvy příjemci poskytovat
        v zálohách. Příjemce dotace je povinen pro účely poskytnutí prostředků dotace předložit
        poskytovateli dotace řádně vyplněnou žádost o platbu podloženou příslušnými účetními doklady
        a dalšími dokumenty vyžadovanými poskytovatelem dotace. Nedodržení lhůty pro předložení
        žádosti o platbu6 bez předchozího schválení poskytovatele je porušením podmínek této
        smlouvy.
3. Podpora bude poskytována bezhotovostními bankovními převody na bankovní účet příjemce,
        který je uveden na první straně této smlouvy. Je-li příjemcem příspěvková organizace městské
        části hl. m. Prahy, bude podpora poskytována bezhotovostními bankovními převody na
        bankovní účet zřizovatele příjemce, který je uveden na první straně této smlouvy. Zřizovatel v
        návaznosti na platné právní předpisy poukáže podporu z OP PPR na bankovní účet příjemce.
        Dnem poskytnutí se rozumí den odepsání částky z účtu poskytovatele.
4. První zálohová platba bude poskytnuta do 30 kalendářních dnů po nabytí účinnosti této
        smlouvy, případně, pokud se jedná o projekt, který bude zahájen později než 1 měsíc od
        účinnosti této smlouvy, bude poskytnuta nejpozději k datu zahájení projektu7.
        První zálohová platba: 800 000,00 Kč

6 Lhůty pro předložení žádosti o platbu jsou stanoveny v Pravidlech pro žadatele a příjemce.

7 V případě, kdy termín připadne na období od 12. prosince do 29. února, bude zálohová platba uhrazena v nejbližším možném
termínu po schválení přijetí dotace z Ministerstva pro místní rozvoj ČR, zpravidla během 1. kvartálu daného kalendářního roku.
v případě, že poskytovatel hospodaří v rámci rozpočtového provizoria, bude zálohová platba vyplacena po jeho ukončení bez
zbytečného odkladu.

                                                                                                                            strana 7 (celkem 16)
5. Další zálohové platby budou poskytovány po schválení příslušné Zprávy o realizaci projektu,
        v rámci níž příjemce předloží průběžné vyúčtování výdajů projektu. Pokud rozpočet projektu
        přesahuje 5 mil. Kč, tak celkový objem záloh vyplacený příjemci v daném okamžiku nesmí
        překročit objem prostředků dosud vyúčtovaných příjemcem a schválených poskytovatelem o
        více než 50 % způsobilých výdajů projektu. Přesnou výši této platby stanoví na základě kontroly
        vzniklých výdajů projektu poskytovatel. Zálohové platby budou poskytnuty až do výše
        100 % schválené podpory.

6. Nepřímé náklady projektu jsou považovány za uskutečněné ve výši, která je výsledkem
        násobku procenta nepřímých nákladů platného pro projekt a částky odpovídající prokázaným
        způsobilým přímým nákladům projektu.
        Procento nepřímých nákladů platné pro projekt: 25 %
        Příjemce podpisem této smlouvy souhlasí s tím, aby procento nepřímých nákladů bylo
        odpovídajícím způsobem sníženo, pokud na základě vyúčtování celkových uskutečněných
        přímých způsobilých výdajů projektu bude projekt patřit do kategorie projektů s nižším
        procentem nepřímých nákladů, než bylo stanoveno na základě rozpočtu projektu8.

7. V případě, že celková podpora poukázaná příjemci ze zdrojů OP PPR převyšuje částku, která
        by dle závěrečného vyúčtování projektu měla být ze zdrojů OP PPR na způsobilé výdaje
        projektu poskytnuta, musí být rozdíl vrácen poskytovateli. Příjemce se zavazuje navrátit tyto
        prostředky v termínu a způsobem stanovenými ve výzvě k navrácení finančních prostředků
        zpracované poskytovatelem. Splatnost výzvy je 30 kalendářních dní ode dne doručení výzvy.

                                                              Článek VII.
                                                 Podmínky realizace projektu
1. Příjemce se zavazuje plně a prokazatelně splnit účel, na který mu byla podpora poskytnuta,
        a to v rozsahu uvedeném v článku II této smlouvy.
2. Příjemce se zavazuje zajistit, aby fyzická realizace projektu probíhala na území hlavního města
        Prahy, odůvodněných případech je fyzická realizace části projektu možná i mimo území hl. m.
        Prahy. Příjemce se zavazuje zajistit, aby aktivity projektu byly určeny pro cílové skupiny, jež
        splňují podmínky územní způsobilosti stanovené v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR
        a Výzvě k předkládání žádostí o podporu uvedené v příloze č. 1 této smlouvy. Územní
        způsobilost jednotlivých členů cílových skupin doloží příjemce vhodným způsobem.
        Cílovou skupinou jsou: rodiny s dětmi v nepříznivé sociální situaci, včetně rodin s jedním
        rodičem samoživitelem / samoživitelkou, osoby po (ve) výkonu trestu, osoby do 26 let věku
        opouštějící ústavní zařízení nebo vyrůstající bez rodin, osoby bez přístřeší a osoby ohrožené
        bezdomovectvím
        Rovněž je příjemce povinen zajistit, aby dodržel časovou způsobilost výdajů vzniklých
        v souvislosti s projektem, která je stanovena v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR
        a Výzvě k předkládání žádostí o podporu uvedené v příloze č. 1 této smlouvy.
3. Příjemce se zavazuje během realizace projektu respektovat podmínky, jež vycházejí z Výzvy
        k předkládání žádostí o podporu, na základě kterých byl projekt vybrán k poskytnutí podpory
        z OP PPR.
4. Příjemce se zavazuje nakupovat zboží, služby a stavební práce v souladu se zásadami
        řádného finančního řízení, tj. účelně, efektivně a hospodárně (3E).
5. Příjemce se zavazuje vybírat dodavatele pro nákup zboží, služeb a stavebních prací pro projekt
        v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších
        předpisů (popř. zákonem č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších
        předpisů), a podle pravidel obsažených v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR.
6. Příjemce je povinen dohodnout s dodavateli produktů a služeb potřebných pro realizaci projektu
        fakturační podmínky tak, aby byl doložen účel fakturovaných částek a aby byly přesně

8 Schválený rozpočet v inf ormačním systému MS2014+.

                                                                                                                            strana 8 (celkem 16)
        vymezeny jednotlivé způsobilé a nezpůsobilé výdaje. Toto ustanovení se nepoužije na nepřímé
        výdaje, jsou-li v projektu přiznány.

7. Spolupráce s dalšími partnery projektu se řídí platnou smlouvou uzavřenou mezi příjemcem
        a těmito dalšími partnery projektu (v případě, že byla partnerská smlouva uzavřena).

                                                              Článek VIII.
                                              Podmínky monitorování projektu
1. Příjemce se zavazuje vykazovat a závazně naplňovat následující indikátory:

Kód      Název               Výchozí hodnota/ Cílová hodnota/ Datum dosažení
                             měrná jednotka měrná jednotka cílové hodnoty

6 00 00  Celkový počet       0 / osoby  60 / osoby                             31. 12. 2020
6 70 10  účastníků           0 / osoby  130 / osoby                            31. 12. 2020

         Využívání
         podpořených služeb

2. Dále se příjemce zavazuje:

         a) předkládat poskytovateli Průběžné zprávy o realizaci projektu, vždy nejpozději
               do 30 kalendářních dnů od ukončení příslušného sledovaného období. Sledovaným
               obdobím se rozumí buď etapa projektu (pokud projekt byl etapizován), nebo každých
               6 měsíců od zahájení realizace projektu (pokud projekt etapizován nebyl),

         b) předložit poskytovateli Průběžnou zprávu o realizaci projektu do 30 kalendářních dnů
               od konce měsíce, v němž došlo k podpisu smlouvy, pokud projekt začal před podpisem
               smlouvy a sledované období přesahuje délku 6 měsíců,

         c) předložit poskytovateli Závěrečnou zprávu o realizaci projektu nejpozději do 30
               kalendářních dnů od ukončení realizace projektu (v případě, že je příjemce povinen
               předkládat zprávu z nezávislého auditu projektu, předkládá Závěrečnou zprávu o realizaci
               projektu nejpozději do 60 kalendářních dnů od ukončení realizace projektu),

         d) předkládat výše uvedené Průběžné a Závěrečnou zprávu poskytovateli prostřednictvím
               informačního systému MS2014+.

3. V případě, že bude projekt zahájen až po podpisu této smlouvy, je příjemce povinen
        do 10 pracovních dnů od data zahájení realizace projektu (uvedeného v článku III. této
        smlouvy) zaslat zprávu Řídícímu orgánu (dále také „ŘO“) ve formě uvedené v Pravidlech pro
        žadatele a příjemce OP PPR.

4. Příjemce se zavazuje informovat poskytovatele o změnách v projektu způsobem a v termínech
        stanovených v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR.

5. Příjemce se zavazuje na žádost poskytovatele předložit doplňující informace související
        s realizací projektu ve lhůtě stanovené v žádosti o poskytnutí informace.

                                                              Článek IX.
                                                          Veřejná podpora
1. Projekt nezakládá veřejnou podporu ve smyslu čl. 107 Smlouvy o fungování Evropské unie
        z důvodů nenaplnění znaků veřejné podpory dle čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské
        unie.
2. Příjemce se zavazuje dodržovat podmínky poskytnutí podpory nezakládající veřejnou podporu
        po celou dobu realizace projektu a zajistit, aby nedošlo k nedovolené veřejné podpoře zejména:
          a. ve vztahu poskytovatele a příjemce (zejména dodržení podmínek stanovených touto
               smlouvou);
          b. ve vztahu příjemce a dalších subjektů (zabránění jakékoliv tzv. nepřímé veřejné podpoře -
               zvýhodnění podniků - třetích stran v souvislosti s poskytnutím podpory dle této smlouvy).

                                                                                                                            strana 9 (celkem 16)
3. Příjemce se zavazuje po dobu realizace projektu zachovat stávající charakter svých činností
        tak, aby po tuto dobu byly naplněny předpoklady prvního odstavce tohoto článku.

4. Příjemce si je vědom skutečnosti, že porušení pravidel veřejné podpory zakládá obecnou
        povinnost vrátit veřejnou podporu v souladu s právem EU9 a navazujícími předpisy ČR10.

5. Příjemce se zavazuje majetek, získaný byť i jen částečně z finanční pomoci dle této smlouvy,
        využívat výhradně nebo téměř výhradně za účelem nehospodářských aktivit v souladu s
        pravidly veřejné podpory 11, zejména se zavazuje dodržet podmínku, že kapacita daného
        majetku případně alokovaného na hospodářské činnosti ve smyslu zmíněných pravidel v daném
        ročním účetním období nepřesáhne 20 % celkové roční kapacity daného majetku.

                                                               Článek X.
                           Porušení podmínek smlouvy, právních předpisů a sankce
1. Pokud poskytovatel zjistí, že příjemce nesplnil nebo neplní některou z povinností stanovených
        touto smlouvou (včetně souvisejících dokumentů), právního předpisu nebo přímo použitelného
        předpisu EU, je oprávněn zahájit potřebné kroky vedoucí ke zjištění, zda došlo
        k neoprávněnému použití prostředků, popř. zadržení prostředků ve smyslu § 22 zákona
        č. 250/2000 Sb.

2. V případě, že povaha zjištění umožňuje nápravu a jedná se o porušení méně závažné
        podmínky, jejíž nesplnění je postiženo nižším odvodem dle následujícího odstavce tohoto
        článku smlouvy, poskytovatel písemně vyzve příjemce k provedení opatření k nápravě
        ve stanovené lhůtě. V případě, že příjemce porušil povinnost stanovenou právním předpisem,
        která souvisí s účelem poskytnuté dotace, nedodržel účel dotace nebo podmínku, za které byla
        dotace poskytnuta, u níž nelze vyzvat k provedení opatření k nápravě, vyzve poskytovatel
        příjemce k navrácení dotace či její části ve stanovené lhůtě. V rozsahu, v jakém provedl
        příjemce nápravu/navrátil dotaci nebo její část, platí, že nedošlo k porušení rozpočtové kázně.

3. V případě, že bylo rozhodnuto o porušení rozpočtové kázně dle zákona č. 250/2000 Sb., budou
        odvod i případné penále za porušení rozpočtové kázně vyměřeny ve výši stanovené tímto
        zákonem a v souladu se stanovením snížených odvodů a méně závažných porušení smlouvy
        uvedené v příloze č. 2 (dále jen „Snížené odvody“) ve znění účinném ke dni rozhodnutí
        o uložení odvodu za porušení rozpočtové kázně. Případná aktualizace Snížených odvodů bude
        zveřejněna na internetových stránkách www.penizeproprahu.cz. Příjemce podpisem této
        smlouvy stvrzuje, že byl v době uzavření této smlouvy se Sníženými odvody seznámen
        a souhlasí, že poskytovatel je oprávněn Snížené odvody jednostranně na základě usnesení
        Rady hl. m. Prahy po celou dobu trvání této smlouvy doplňovat o nové typy pochybení
        postihované sníženým odvodem za porušení rozpočtové kázně s tím, že jejich platné znění
        bude vždy uveřejněno na výše uvedených webových stránkách poskytovatele, a zároveň bude
        příjemce o změně informován písemnou formou.

4. Pokud poskytovatel dotace zjistí porušení podmínek před proplacením/vyúčtováním žádosti
        o platbu, ke které se dané porušení váže, je oprávněn provést finanční korekci dotčených
        výdajů. Poskytovatel je oprávněn snížit následující platbu o částku připadající na zjištěné
        nezpůsobilé výdaje. V případě, že nebude možné v žádosti o platbu tyto prostředky snížit, pak
        bude příjemce vyzván k vrácení finančních prostředků v souladu s § 22 odst. 5 a 6 zákona
        č. 250/2000Sb. Splatnost výzvy je 30 kalendářních dní od doručení této výzvy.

5. Příjemce prostředky vrací na účet poskytovatele. Při vrácení dotace nebo její části je příjemce
        povinen uvést stejný variabilní symbol, pod kterým obdržel platbu dotace. Poskytovatel si
        vyhrazuje právo pozastavit proplácení finančních prostředků dotace zejména z důvodu změny
        právních předpisů, živelných přírodních událostí, usnesení vlády či jiných objektivních událostí,

9 Zejména čl. 107 a násl. Smlouvy o fungování Evropské unie.

10 Zejména zákon č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu
a vývoje, ve znění pozdějších předpisů.

11 Dle kapitoly 7.2, paragraf 207 Sdělení Komise o pojmu státní podpora podle čl. 107 Smlouvy o fungování Evropské unie.

                                                                                                                           strana 10 (celkem 16)
        které poskytovatel nemohl předpokládat. Dále je poskytovatel oprávněn pozastavit vyplácení
        dotace, a to v souladu s ustanovením § 22 odst. 5 zákona č. 250/2000 Sb., dojde-li ke zjištění,
        že příjemce porušuje (anebo porušil) dotčené právní předpisy, předpisy EU anebo tuto smlouvu
        (včetně s ní souvisejících závazných dokumentů).

6. V případě, že dojde k porušení povinností dle této smlouvy a příjemce dotace prokáže,
        že porušení smlouvy bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost (např. zemětřesení,
        požár, bouře, záplavy, teroristický útok,…), rozhoduje o dalším postupu poskytovatel.

                                                              Článek XI.
                                                        Ukončení smlouvy

1. Smlouvu lze ukončit na základě písemné dohody obou smluvních stran nebo písemnou
        výpovědí smlouvy ze strany poskytovatele, a to za podmínek dále stanovených nebo písemnou
        výpovědí příjemce z důvodu uvedeného v článku I. odst. 3 této smlouvy.

2. Při ukončení smlouvy dohodou je příjemce povinen vrátit bezhotovostním převodem na účet
        poskytovatele poskytnutou částku dotace bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů
        od podpisu dohody o ukončení smlouvy, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.

3. Dohoda o ukončení smlouvy nabývá účinnosti pouze za podmínky, že došlo k vypořádání všech
        závazků z této smlouvy včetně vrácení finančních prostředků podle odstavce 2 tohoto článku
        smlouvy.

4. Poskytovatel může smlouvu vypovědět. Výpovědním důvodem je porušení povinností
        stanovených touto smlouvou, řídicím orgánem OP PPR nebo obecně závaznými právními
        předpisy, kterých se příjemce dopustí zejména pokud:
             a. je on sám, případně jako právnická osoba či některá z osob tvořících statutární orgán
                 příjemce odsouzen/a za trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s předmětem
                 podnikání nebo činnosti příjemce, nebo pro trestný čin hospodářský, anebo trestný čin
                 proti majetku ve smyslu zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších
                 předpisů a zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob, ve znění
                 pozdějších předpisů;
             b. opakovaně neplní své povinnosti dle článku V. odst. 11 této smlouvy;
             c. učiní bez souhlasu poskytovatele právní úkon, který je tímto souhlasem výslovně
                 podmíněn;
             d. je pravomocně rozhodnuto o jeho úpadku, o prohlášení konkurzu nebo o jeho zrušení
                 s likvidací;
             e. v žádosti o podporu z OP PPR, v čestném prohlášení nebo ve Zprávě o realizaci projektu
                 uvede nepravdivé či zkreslené údaje;
             f. bude realizovat projekt v rozporu s principy rovných příležitostí a udržitelného rozvoje;
             g. odmítne jednostranné změny smlouvy učiněné formou vydání nových verzí dokumentů
                 podle článku I. odst. 3 této smlouvy.

5. V případě doručení výpovědi této smlouvy kteroukoliv ze smluvních stran před vyplacením
        dotace nárok na vyplacení dotace zaniká. V případě doručení výpovědi této smlouvy kteroukoliv
        ze smluvních stran po vyplacení dotace se příjemce zavazuje dosud poskytnuté peněžní
        prostředky vrátit bezhotovostním převodem na účet poskytovatele dotace uvedený na straně 1
        této smlouvy bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů od ukončení smlouvy.

6. Výpovědní lhůta činí jeden měsíc a začne běžet od prvního dne měsíce následujícího po
        měsíci, v němž byla výpověď doručena příjemci. Účinky doručení pro účely této smlouvy však
        nastávají i tehdy, pokud příjemce svým jednáním nebo opomenutím doručení zmařil.

7. V případě výpovědi smlouvy příjemcem činí výpovědní lhůta jeden měsíc a začne běžet
        od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena poskytovateli.

8. Pokud příjemce ve stanovené lhůtě požadované prostředky podle tohoto článku poskytovateli
        nevrátí, považují se za prostředky zadržené ve smyslu zákona č. 250/2000 Sb.

9. Případné spory z této veřejnoprávní smlouvy budou řešeny podle obecně závazných platných
        právních předpisů.

10. Smluvní strany se v souladu s § 167 odst. 1 písm. a) zákona č. 500/2004 Sb., správní řád,

                                                                                                                           strana 11 (celkem 16)
        ve znění pozdějších předpisů, dohodly, že návrh na zrušení této smlouvy lze podat i z jiných
        důvodů než které jsou uvedeny v § 167 odst. 1 písm. b) až e) zákona č. 500/2004 Sb., správní
        řád, ve znění pozdějších předpisů. V případě zrušení této smlouvy zaniká nárok příjemce na
        vyplacení dotace či její zbývající části. Příjemce se v případě zrušení smlouvy zavazuje
        doposud poskytnuté peněžní prostředky vrátit bezhotovostním převodem na účet poskytovatele
        dotace uvedený na straně 1 této smlouvy bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů
        od zániku smlouvy.

                                                              Článek XII.
                                                Zpracovávání osobních údajů
1. Poskytovatel (pro účely tohoto článku smlouvy dále jen „Správce“) a příjemce (pro účely tohoto
        článku smlouvy dále jen „Zpracovatel“) sjednávají v tomto článku smlouvy podmínky zpracování
        osobních údajů v souladu s čl. 28 (3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679
        ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů
        a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně
        osobních údajů; dále jen „GDPR“), které je Správce oprávněn zpracovávat u v projektu
        podpořených fyzických osob na základě nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
        č. 1304/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení Rady
        (ES) č. 1081/2006, zejména jeho přílohy I a II.

2. Zpracovatel při činnosti pro Správce podle této smlouvy bude zpracovávat informace týkající se
        identifikovaných nebo identifikovatelných fyzických osob podpořených v projektu (dále jen
        „Subjekt údajů“) za účelem prokázání řádného a efektivního nakládání s prostředky Evropského
        sociálního fondu, státního rozpočtu a rozpočtu Správce, které byly na realizaci projektu
        poskytnuty touto smlouvou. Takové informace představují tzv. osobní údaje ve smyslu GDPR
        (dále jen „Osobní údaje“).

3. Účelem tohoto článku smlouvy je vymezení práv a povinností smluvních stran v souvislosti se
        zpracováním Osobních údajů tak, aby (a) zpracování Osobních údajů probíhalo v souladu
        s GDPR a souvisejícími právními předpisy; a zároveň (b) byla zajištěna dostatečná a účinná
        ochrana zpracovávaných Osobních údajů.

4. Správce pověřuje Zpracovatele zpracováním Osobních údajů za podmínek sjednaných v této
        smlouvě. Zpracovatel pověření Správce přijímá a zavazuje se na vyžádání předat Správci
        veškeré informace potřebné k doložení splnění povinností stanovených tímto článkem smlouvy.

5. Zpracovatel bude Osobní údaje zpracovávat po dobu trvání této smlouvy a do doby uplynutí
        zákonných promlčecích lhůt pro uplatnění práv z této smlouvy nebo po dobu stanovenou
        právním předpisem bude-li delší, nejméně však po dobu 10 let od ukončení realizace projektu,
        přičemž tato lhůta začíná běžet 1. ledna následujícího kalendářního roku poté, kdy byla
        Zpracovateli vyplacena závěrečná platba, příp. kdy Zpracovatel poukázal přeplatek dotace
        stanovené na základě schváleného vyúčtování způsobilých výdajů v závěrečné žádosti o platbu
        zpět Správci.

6. Nedohodnou-li se smluvní strany písemně jinak, nejpozději do 10 pracovních dnů po uplynutí
        doby zpracování Osobních údajů podle předchozího odstavce Zpracovatel provede likvidaci
        Osobních údajů a jejich kopií, včetně případných nosičů poskytnutých Správcem.

7. Ke zpracování Osobních údajů ze strany Zpracovatele bude docházet výlučně v souvislosti
        s plněním této smlouvy a to za účelem jejího plnění nebo k účelům a prostředky stanovenými
        Správcem. Bez předchozího písemného souhlasu Správce není Zpracovatel oprávněn
        zpracovávat Osobní údaje pro žádné další účely.

8. Zpracovatel se zavazuje provádět zpracování Osobních údajů pouze na základě pokynů
        Správce, v rozsahu, za účelem, po dobu a při dodržení záruk stanovených touto smlouvou.
        Správce odpovídá za pokyny udělené Zpracovateli ve vztahu ke zpracování Osobních údajů; to
        nezbavuje Zpracovatele povinnosti informovat Správce v případě, že podle jeho názoru
        konkrétní pokyn porušuje obecně závazné právní předpisy týkající se ochrany osobních údajů.

                                                                                                                           strana 12 (celkem 16)
9. Zpracování Osobních údajů podle této smlouvy může probíhat jen v zemích Evropské unie
        nebo Evropského hospodářského prostoru. Jakékoliv předání Osobních údajů do třetí země (tj.
        mimo EU nebo EHP) vyžaduje předchozí souhlas Správce.

10. Zpracovatel bude zpracovávat Osobní údaje (a) poskytnuté Zpracovateli Správcem v souvislosti
        s touto smlouvou a za účelem jejího plnění; (b) získané Zpracovatelem při plnění této smlouvy,
        včetně Osobních údajů poskytnutých Zpracovateli přímo či nepřímo ze strany Subjektu údajů.

11. Zpracovatel bude zpracovávat Osobní údaje výhradně v rozsahu nezbytném pro naplnění účelu
        zpracování podle odst. 7 tohoto článku smlouvy.

12. Kategorie Subjektů údajů jsou fyzické osoby podpořené v rámci projektu a typ zpracovávaných
        Osobních údajů je uveden v tzv. kartě účastníka projektu (publikované na
        http://penizeproprahu.cz/indikatory/). Zpracovatel bude s Osobními údaji nakládat v rozsahu
        následujících operací – shromažďování, uspořádávání, archivování a používání pro plnění
        povinností Zpracovatele daných touto smlouvou, zejména pak při zpracovávání zpráv
        o realizaci projektu.

13. Zpracovatel prohlašuje a zavazuje se, že jím přijatá opatření k zabezpečení Osobních údajů
        splňují požadavky GDPR na zabezpečení Osobních údajů a že bude zpracovávat Osobní údaje
        v souladu s GDPR, jakož i souvisejícími právními předpisy na ochranu osobních údajů.

14. Zpracovatel přijme a bude dodržovat taková technická a organizační opatření, aby nemohlo
        dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k Osobním údajům, jejich neoprávněné
        změně, zničení, ztrátě, zpracování či zneužití. Zpracovatel provede a po dobu účinnosti této
        smlouvy bude dodržovat minimálně technická a organizační opatření k zabezpečení Osobních
        údajů spočívající v uchovávání listinné podoby Osobních údajů výlučně v uzamykatelných
        prostorách užívaných výlučně Zpracovatelem a zabezpečení výpočetní techniky umožňující
        přístup k Osobním údajům v elektronické podobě tamtéž včetně jejího vybavení antivirovou
        ochranou a individuálními přístupovými právy osob specifikovaných v odstavci 16. tohoto článku
        smlouvy. Zpracovatel v případě potřeby provede další vhodná technická a organizační opatření,
        aby zajistil odpovídající a vhodnou úroveň zabezpečení Osobních údajů (s ohledem na stav
        techniky, nutné náklady, povahu, rozsah, kontext, účely a rizika prováděného zpracování).

15. Zpracovatel bude zpracovávat Osobní údaje manuálně v listinné podobě a/nebo v elektronické
        podobě pomocí prostředků informačních technologií.

16. Při manuálním zpracování Osobních údajů Zpracovatel přijme a bude dodržovat zejména níže
        uvedené zásady zabezpečení Osobních údajů:

          - v době mimo aktivní práci s Osobními údaji musí být Osobní údaje uloženy
                 v uzamčených prostorách. Klíče od uzamčených prostor mají pouze Zpracovatelem
                 určené osoby oprávněné zpracovávat Osobní údaje (pověření zaměstnanci
                 a pracovníci Zpracovatele, dále jen „Oprávněné osoby“);

          - v době aktivní práce s Osobními údaji odpovídá za ochranu Osobních údajů Oprávněná
                 osoba, která s nimi pracuje, zejména odpovídá za to, že se s Osobními údaji neseznámí
                 neoprávněná osoba;

          - o předání Osobních údajů musí být učiněn záznam, který umožní určit, kdy, komu
                 a proč byly Osobní údaje předány;

          - Osobní údaje nelze posílat faxem;

          - pokud je k výkonu činností podle této smlouvy potřebné vytvořit kopii Osobních údajů,
                 bude s takovou kopií nakládáno jako s originálem a aplikují se na ni ustanovení této
                 smlouvy.

17. Při zpracování Osobních údajů v elektronické podobě Zpracovatel přijme a bude dodržovat
        zejména níže uvedené zásady zabezpečení Osobních údajů:

          - elektronická data obsahující Osobní údaje budou ukládána a dále zpracovávána
                 výhradně v MS2014+, jehož správcem je Ministerstvo pro místní rozvoj a v IS ESF
                 2014+, jehož správcem je Ministerstvo práce a sociálních věcí;

          - přístup k Osobním údajům mají pouze příslušné Oprávněné osoby s využitím
                 individuálních přístupových údajů, a to v rozsahu odpovídajícím oprávnění příslušné
                 Oprávněné osoby;

                                                                                                                           strana 13 (celkem 16)
          - o zpracování Osobních údajů budou pořizovány elektronické záznamy, které umožní
                 určit, kdy, kým a z jakého důvodu byly Osobní údaje zpracovány.

18. Zpracovatel je povinen vést seznam Oprávněných osob. Zpracovatel je povinen dokumentovat
        technická a organizační opatření přijatá k ochraně Osobních údajů, pravidelně tuto dokumentaci
        aktualizovat a na vyžádání ji předložit Správci ke kontrole. Zpracovatel předloží Správci veškeré
        zprávy dokumentující bezpečnostní audity provedené Zpracovatelem nebo Zpracovatelem
        určeným auditorem. Zpracovatel umožní audity a inspekce prováděné Správcem nebo jiným
        auditorem k prověření zabezpečení Osobních údajů, a to po předchozím oznámení ze strany
        Správce.

19. Zpracovatel má povinnost předcházet porušení zabezpečení Osobních údajů. Pokud na straně
        Zpracovatele přesto dojde k porušení zabezpečení Osobních údajů, je Zpracovatel povinen:

          - okamžitě přijmout veškerá vhodná nápravná opatření s cílem odstranit příčiny takového
                 porušení;

          - neprodleně, v každém případě nejpozději do 24 hodin o narušení zabezpečení Osobních
                 údajů informovat Správce spolu s uvedením podrobností (zejména odhadovaný počet
                 dotčených Subjektů údajů, rozsah dotčených Osobních údajů, dopady narušení
                 zabezpečení Osobních údajů a popis opatření přijatých Zpracovatelem). Oznámení je
                 Zpracovatel povinen učinit též telefonicky a emailem řediteli odboru FON MHMP, jehož
                 kontaktní údaje jsou dostupné na www.praha.eu;

          - bezodkladně přijmout taková opatření, aby se narušení bezpečnosti Osobních údajů
                 nemohlo v budoucnu opakovat, včetně opatření požadovaných Správcem;

          - na žádost Správce poskytnout Správci součinnost při oznamování porušení zabezpečení
                 Osobních údajů dozorovému úřadu a/nebo Subjektům údajů.

20. Splněním povinností Zpracovatele podle předchozího odstavce tohoto článku smlouvy není
        dotčena jeho povinnost nahradit v plném rozsahu případnou újmu vzniklou v souvislosti
        s narušením zabezpečení Osobních údajů zpracovávaných Zpracovatelem pro Správce.

21. Zpracovatel bude neprodleně informovat Správce v případě, že na straně Zpracovatele hrozí či
        dojde k porušení povinností stanovených v tomto článku smlouvy.

22. Zpracovatel nese plnou odpovědnost za újmu vzniklou Správci a/nebo Subjektu údajů
        v případě, že (a) nesplní povinnosti stanovené mu touto smlouvou; (b) nesplní povinnosti
        stanovené konkrétně pro zpracovatele GDPR nebo jiným obecně závazným právním
        předpisem; a/nebo (c) jedná nad rámec či v rozporu s pokyny Správce podle této smlouvy.

23. V případě vzniku újmy podle předchozího odstavce tohoto článku smlouvy se Zpracovatel
        zavazuje (a) nahradit Správci veškerou vzniklou újmu (zahrnující též skutečnou škodu a ušlý
        zisk) a veškeré náklady vynaložené Správcem v příčinné souvislosti s porušením této smlouvy
        ze strany Zpracovatele; a (b) nahradit Subjektu údajů vzniklou škodu a/nebo odčinit
        nemajetkovou újmu přiměřeným zadostiučiněním v penězích, a to bez zbytečného odkladu
        poté, co jej k tomu Správce vyzve, nejpozději však do 20 pracovních dnů od výzvy Správce.

24. Zpracování Osobních údajů podle této smlouvy má důvěrnou povahu.

25. Zpracovatel není bez předchozího písemného souhlasu Správce oprávněn zpřístupňovat či
        předávat Osobní údaje třetím osobám. Správce výslovně souhlasí s tím, aby Zpracovatelem
        zpracovávané Osobní údaje byly v potřebném rozsahu zpřístupněny Oprávněným osobám,
        dalším zpracovatelům v souladu s odstavcem 31 tohoto článku smlouvy a orgánům
        oprávněným provádět kontrolu dle čl. V. odst. 11 této smlouvy nebo kterým takové právo plyne
        z právních předpisů. Zpracovatel odpovídá za to, aby se Oprávněné osoby zavázaly doložitelně
        k mlčenlivosti; to neplatí, pokud se na příslušné Oprávněné osoby vztahuje povinnost
        mlčenlivosti podle obecně závazných právních předpisů.

26. Zpracovatel bere na vědomí, že jej Správce za účelem splnění svých povinností podle GDPR
        bude uvádět jako svého zpracovatele a příjemce Osobních údajů.

27. Smluvní strany jsou při zpracování Osobních údajů podle této smlouvy povinny postupovat tak,
        aby neporušily žádnou povinnost uloženou jim GDPR či jiným obecně závazným právním
        předpisem.

                                                                                                                           strana 14 (celkem 16)
28. Zpracovatel nesmí sdružovat Osobní údaje zpracovávané podle této smlouvy s osobními údaji,
        které zpracovává pro jiné správce nebo k rozdílným účelům.

29. Zpracovatel je povinen předem a v dostatečném předstihu oznámit Správci zahájení kontroly či
        šetření ze strany Úřadu pro ochranu osobních údajů nebo jiného dozorového orgánu
        a poskytovat Správci podrobné informace o průběhu takové kontroly, jakož i o případných
        navazujících správních či soudních řízeních. V případě, že Úřad pro ochranu osobních údajů
        nebo jiný dozorový orgán zahájí kontrolu či šetření Správce, je Zpracovatel povinen poskytovat
        Správci při této kontrole veškerou potřebnou součinnost.

30. Zpracovatel je povinen poskytnout Správci včasnou součinnost v případě, kdy Subjekt údajů
        uplatňuje svá práva na přístup k Osobním údajům, na opravu, na výmaz, na omezení
        zpracování a na přenositelnost Osobních údajů, a to v rozsahu, v jakém se právo uplatněné ze
        strany Subjektu údajů týká zpracování prováděného Zpracovatelem. Zpracovatel poskytne
        požadovanou součinnost nejpozději do 5 pracovních dnů od doručení žádosti Správce o její
        poskytnutí.

31. Zpracovatel je povinen uzavřít smlouvu dle čl. 28 (3) GDPR s partnerem nebo dodavatelem,
        pokud taková osoba má v souvislosti s realizací projektu zpracovávat Osobní údaje a stejnou
        povinnost musí stanovit závazně partnerovi vůči jeho dodavatelům. Zpracovatel je povinen
        předem Správce informovat o veškerých subjektech, které mají v projektu působit jako
        zpracovatelé Osobních údajů nebo jejich nahrazení. Správce je oprávněn vůči zapojení těchto
        subjektů jakožto zpracovatelů Osobních údajů uplatnit námitky. Zpracovatel odpovídá za to, že
        (a) případnému dalšímu zpracovateli budou při zpracování Osobních údajů Subjektů údajů
        uloženy písemnou smlouvou alespoň stejné povinnosti na Ochranu osobních údajů, jaké jsou
        uvedeny v této smlouvě; (b) že se další zpracovatel písemně zaváže k povinnosti mlčenlivosti
        nebo že se na něj vztahuje zákonná povinnost mlčenlivosti; a že (c) další zpracovatel plní své
        povinnosti v oblasti ochrany osobních údajů. Zpracovatel odpovídá za zpracování Osobních
        údajů Subjektů údajů ze strany dalšího zpracovatele tak, jako by takové zpracování prováděl
        sám.

32. Zpracovatel je povinen vést záznamy o činnostech zpracování podle čl. 30 odst. 2 GDPR.
        Zpracovatel předloží Správci na jeho žádost záznamy o činnostech zpracování, které jsou
        prováděny pro Správce.

                                                              Článek XIII.
                                                      Závěrečná ustanovení

1. Příjemce souhlasí se zařazením projektu na seznam projektů podpořených z OP PPR, který
        bude poskytovatelem zveřejněn. Tento seznam bude obsahovat zejména identifikaci příjemce,
        název projektu, informaci o zaměření projektu a výši podpory poskytnuté z OP PPR.

2. Příjemce souhlasí, aby tato smlouva byla uvedena v Centrální evidenci smluv (CES), vedené
        hl. m. Prahou, která je veřejně přístupná a která obsahuje údaje o stranách této smlouvy,
        předmětu této smlouvy, číselné značení této smlouvy, datum podpisu a text smlouvy. Smluvní
        strany výslovně prohlašují, že skutečnosti uvedené v této smlouvě nepovažují za obchodní
        tajemství ve smyslu § 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, a udělují
        svolení k jejich užití a zveřejnění bez stanovení jakýchkoliv dalších podmínek.

3. Smluvní strany smlouvy výslovně sjednávají, že uveřejnění této smlouvy v registru smluv
        dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování
        těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv) zajistí hl. m. Praha.

4. Veškeré změny této smlouvy je možno provádět pouze na základě vzájemné dohody smluvních
        stran formou písemných dodatků číslovaných vzestupnou nepřerušenou číselnou řadou
        a podepsaných oběma smluvními stranami. Výjimku z výše uvedeného ustanovení představuje:

           a) změna termínu ukončení realizace projektu, dle podmínek uvedených v kapitole Změny
                projektu v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR,

           b) jednostranná změna podmínek v souladu s článkem I. odst. 3 této smlouvy,

           c) jednostranná doplnění přílohy č. 2 Stanovení snížených odvodů a méně závažných
                porušení smlouvy o nový typ pochybení na základě usnesení Rady hl. m. Prahy v souladu

                                                                                                                           strana 15 (celkem 16)
                s článkem X. odst. 3 této smlouvy.

5. Příjemce nemá nárok na vyplacení dotace, pokud bude Evropskou komisí z jakýchkoliv důvodů
        zastaveno nebo přerušeno financování OP PPR jako celku.

6. Smluvní strany svým podpisem stvrzují, že smlouva byla uzavřena na základě svobodné vážné
        vůle, nebyla uzavřena v tísni, za nevýhodných podmínek ani pod nátlakem.

7. Smlouva je uzavřena v elektronické podobě a je uložena v informačním systému MS2014+, kde
        poskytovatel i příjemce mají k vydané smlouvě přístup a mohou pořizovat výtisky tohoto
        dokumentu dle svých potřeb.

8. Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami. Smlouva nabývá účinnosti
        uveřejněním v registru smluv. Pokud nebude smlouva uveřejněna v registru smluv do tří měsíců
        ode dne uzavření smlouvy, je smlouva podle § 7 zákona č. 340/2015 Sb., zákon o registru
        smluv, ve znění pozdějších předpisů, zrušena od počátku.

9. Součástí této smlouvy jsou přílohy smlouvy.

10. V souladu s § 43 odst. 1 zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších
        předpisů, tímto poskytovatel potvrzuje, že uzavření této smlouvy schválilo Zastupitelstvo
        hlavního města Prahy usnesením č. 39/13 ze dne 6. 9. 2018.

11. Ukáže-li se některé ujednání této smlouvy jako neplatné, nemá to za následek neplatnost celé
        smlouvy.

Praha                                  Praha

                         poskytovatel                            příjemce
(podepsáno elektronicky)

Přílohy smlouvy:
1. Výzva k předkládání žádostí o podporu
2. Stanovení snížených odvodů a méně závažných porušení smlouvy

                                                                           strana 16 (celkem 16)
Příloha č. 1 Smlouvy o financování projektu

                   Výzva k předkládání žádostí o podporu

                        Hlavní město Praha, Odbor evropských fondů

                                     vyhlašuje dne 20. září 2017

                     34. výzvu k předkládání žádostí o podporu v rámci
                         Operačního programu Praha – pól růstu ČR

1. Identifikace výzvy

Prioritní osa           3 Podpora sociálního začleňování a boj proti chudobě
Investiční priorita
Specifický cíl          3 (dle čl. 3, odst. 1 (b)iv) nařízení Evropského parlamentu a
Fond, z něhož je výzva  Rady (EU) č. 1304/2013)
spolufinancována        3.3 Posílené aktivity pro integraci, komunitní služby a
Číslo výzvy             prevenci
Název výzvy             Evropský sociální fond
Druh výzvy              Výzvou jsou podporovány neinvestiční (měkké) projekty.

Určení, zda se jedná o  34
synergickou nebo
komplementární výzvu    Podpora komunitního života a sociálního podnikání

Model hodnocení         Kolová

                        Komplementární:
                        • operační program: OP Praha – pól růstu ČR (dále OP

                          PPR), prioritní osa: 3, investiční priorita: 1, specifický cíl:
                          3.1 Posílená sociální infrastruktura pro integraci, komunitní
                          služby a prevenci; investiční priorita: 2, specifický cíl: 3.2
                          Posílená infrastruktura pro sociální podnikání

                        • operační program: OP Zaměstnanost, prioritní osa: 2,
                          investiční priorita: 2.1, specifický cíl: 2.1.1 Zvýšit
                          uplatnitelnost osob ohrožených sociálním vyloučením nebo
                          sociálně vyloučených ve společnosti a na trhu práce

                        • operační program: IROP, prioritní osa: 2, investiční priorita:
                          9a, specifický cíl: 2.1 Zvýšení kvality a dostupnosti služeb
                          vedoucí k sociální inkluzi

                        • operační program: OP Výzkum, vývoj a vzdělávání, prioritní
                          osa: 3, investiční priorita: 2, specifický cíl: 3.1 Kvalitní
                          podmínky pro inkluzivní vzdělávání; investiční priorita: 3,
                          specifický cíl: 3.1 Sociální integrace dětí a žáků včetně
                          začleňování romských dětí do vzdělávání

                        Jednokolový

                        1
2. Časové nastavení                    20. 9. 2017
Datum vyhlášení výzvy
Datum zpřístupnění žádosti o podporu   20. 9. 2017, 9:00:00 hod
v monitorovacím systému MS2014+
Datum zahájení příjmu žádostí o        23. 10. 2017
podporu
Datum ukončení příjmu žádostí o        23. 1. 2018, 16:00:00 hod
podporu
Maximální délka, na kterou je žadatel  24 měsíců
oprávněn projekt naplánovat
Nejzazší datum pro ukončení fyzické    30. 6. 2021
realizace projektu
Předpokládané vyhlášení výsledků       Vyhlášení výsledků výběrového procesu výzvy
výzvy                                  se předpokládá v září 2018.
                                       Realizace projektu musí být zahájena do 6
Zahájení realizace projektu            měsíců od schválení podpory Zastupitelstvem
                                       hl. m. Prahy. Výjimkou jsou projekty, které
Předpoklad vyhlášení dalších výzev v   bezprostředně navazují na projekty podpořené
prioritní ose 3 OP PPR                 ve výzvách č. 25, č. 27 a č. 35 k předkládání
                                       žádostí o podporu v rámci OP PPR
                                       (komplementární projekty). Tyto projekty
                                       mohou být zahájeny později, avšak nejdéle
                                       měsíc po ukončení realizace projektu výzvy č.
                                       25, resp. výzvy č. 27, resp. výzvy č. 35.
                                       Jaro roku 2018:
                                       Investiční priorita 2, specifický cíl 3.2

3. Informace o formě podpory

3.1. Alokace výzvy: 300 000 000 Kč

3.2. Typ podporovaných operací: individuální projekt

3.3. Vymezení oprávněných žadatelů

Obecně platí, že oprávněným žadatelem může být pouze osoba (právnická nebo fyzická),
která je registrovaným subjektem v ČR, tj. osoba, která má vlastní identifikační číslo (tzv.
IČO, někdy také IČ).

Oprávnění žadatelé:
• Nestátní neziskové organizace
• Veřejné instituce – pouze pro aktivitu Podpora komunitního života (viz část 4.1.1. této

  výzvy)
• Podnikatelské subjekty – pouze pro aktivitu Podpora sociálního podnikání (viz část 4.1.2.

  této výzvy); oprávněnými žadateli jsou pouze podnikatelské subjekty deklarující naplňování
  principů sociálního podniku v dokladech o právní subjektivitě, případně v jiných
  dokumentech definovaných touto výzvou (viz část 4.1.2. této výzvy).

Definice jednotlivých oprávněných žadatelů:

                                       2
• Nestátní neziskové organizace – nestátními neziskovými organizacemi jsou spolky,
  ústavy, nadace a nadační fondy podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, obecně
  prospěšné společnosti podle zákona č. 248/1995 Sb., o obecně prospěšných
  společnostech, církevní právnické osoby podle zákona č. 3/2002 Sb., o svobodě
  náboženského vyznání a postavení církví a náboženských společností, organizace
  zaměstnavatelů a odborové organizace podle čl. 27 Listiny základních práv a svobod,
  zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník a
  Úmluvy mezinárodní organizace práce č. 87 a zájmová sdružení právnických osob, pokud
  těmito osobami jsou výše uvedené nestátní neziskové organizace.

• Veřejné instituce – veřejnými institucemi se rozumí hl. m. Praha a městské části hl. m.
  Prahy, včetně organizací jimi zřizovaných a založených.

• Podnikatelské subjekty – podnikatelským subjektem se rozumí osoba samostatně
  výdělečně činná, obchodní společnost a družstvo. Druhy obchodních společností se v
  návaznosti na zákon č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o
  obchodních korporacích), ve znění pozdějších předpisů, rozumí veřejná obchodní
  společnost, komanditní společnost, společnost s ručením omezeným, akciová společnost,
  evropská společnost a evropské hospodářské zájmové sdružení.

3.4. Vymezení oprávněných partnerů
V této výzvě je přípustný partner s finančním podílem i partner bez finančního podílu.
Do přípravy a realizace projektu je možné zapojit partnery, pokud je to odůvodněné a účelné.
Projektové partnerství musí splňovat podmínky uvedené v Pravidlech pro žadatele a
příjemce OP PPR (viz část 10.1. této výzvy). Maximální počet partnerů, které je možné
zahrnout do žádosti o podporu, je 10. Žádosti o podporu, které budou zahrnovat více než 10
projektových partnerů, budou vyřazeny z procesu hodnocení v průběhu kontroly přijatelnosti
a formálních náležitostí.
Oprávnění partneři:
• Nestátní neziskové organizace
• Veřejné instituce
• Podnikatelské subjekty

        Definice jednotlivých oprávněných partnerů:
Partner projektu musí patřit do některé z výše definovaných skupin oprávněných žadatelů
(viz Definice jednotlivých oprávněných žadatelů v části 3.3 této výzvy).

3.5. Míra spolufinancování – rozpad zdrojů financování

                                                                     3
                                    Aktivita Podpora komunitního života

                                     Žadatel – veřejná instituce dle definice v části 3.3. této výzvy

   Žadatel – nestátní      Hl. m. Praha, MČ hl. m.           Právnické osoby           Ostatní organizace
nezisková organizace       Prahy, PO hl. m. Prahy,    vykonávající činnost škol a  zřízené a založené hl. m.
dle definice v části 3.3.                             školských zařízení zapsané
                             PO MČ hl. m. Prahy       ve školském rejstříku (MŠ,      Prahou či MČ hl. m.
        této výzvy                                    ZŠ, SŠ, ZUŠ, DDM apod.)                  Prahy

    Zdroj          Míra        Zdroj          Míra        Zdroj          Míra          Zdroj          Míra
financování   financování  financování   financování  financování   financování    financování   financování
              způsobilých                způsobilých                způsobilých                  způsobilých

                 výdajů                     výdajů                     výdajů                        výdajů

EU - ESF      50%          EU - ESF      50%          EU - ESF      50%            EU - ESF            50%

Hl. m. Praha  50%          Hl. m. Praha  45%          Hl. m. Praha  50%            Hl. m. Praha        35%

Žadatel       0%           Žadatel       5%           Žadatel       0%             Žadatel             15%

Aktivita Podpora sociálního
            podnikání

Všichni oprávnění žadatelé dle
definice v části 3.3. této výzvy

    Zdroj       Míra financování
financování   způsobilých výdajů

EU - ESF           50%

Hl. m. Praha       50%

Žadatel                    0%

Vysvětlení zkratek: EU – Evropská unie, ESF – Evropský sociální fond, PO – příspěvková
organizace, MČ – městská část.

3.6. Maximální a minimální výše celkových způsobilých výdajů projektu

     Výše      Aktivita Podpora                 Aktivita Podpora                   Kombinace aktivit*
způsobilých   komunitního života              sociálního podnikání

   výdajů

Minimální     1 000 000 Kč                    1 000 000 Kč               1 000 000 Kč

Maximální 6 000 000 Kč                        5 250 000 Kč               7 000 000 Kč

* V této výzvě je umožněno v jednom projektu kombinovat aktivity Podpora komunitního

života a Podpora sociálního podnikání (viz část 4.1 této výzvy).

3.7. Forma financování: ex-ante

Prostředky jsou poskytovány zálohově, tj. před uskutečněním výdaje z úrovně příjemce.
Podrobné informace o režimu ex-ante jsou k dispozici v Pravidlech pro žadatele a příjemce
OP PPR (viz část 10.1. této výzvy).

3.8. Informace o podmínkách veřejné podpory

3.8.1. Postup stanovení režimu podpory pro jednotlivé projekty

Pro tuto výzvu jsou stanoveny režimy podpory dle bodu 3.8.3. níže.

Volbu vhodného režimu veřejné podpory provede žadatel v žádosti o podporu. Tato fáze
stanovení režimu veřejné podpory není závazná a slouží k tomu, aby žadatel mohl upravit
nastavení žádosti o podporu vzhledem ke zvolenému režimu veřejné podpory.

                                              4
Finální stanovení režimu veřejné podpory provede řídicí orgán ve Smlouvě o financování /
Podmínkách realizace v návaznosti na posouzení, hodnocení a jednání s vybraným
žadatelem tak, aby poskytnutá podpora byla v souladu s pravidly veřejné podpory ve smyslu
čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU).

3.8.2. Obecné podmínky poskytnutí podpory

V rámci této výzvy nelze poskytnout podporu ve prospěch podniku, vůči němuž byl v
návaznosti na rozhodnutí Evropské komise (dále také jen „Komise“), jímž je podpora
prohlášena za protiprávní a neslučitelnou s vnitřním trhem, vystaven inkasní příkaz.

U projektů, u nichž bude poskytnutí podpory z OP PPR zakládat veřejnou podporu nebo
podporu de minimis, budou – pokud to bude relevantní – aplikovány předpisy EU stanovující
horní hranici financování takového projektu z veřejných zdrojů (tzv. intenzitu veřejné
podpory) jakož i další omezení ohledně způsobilých nákladů apod. Výše této hranice se
odvíjí od typu podpořené aktivity, subjektu příjemce a v některých případech také od specifik
cílové skupiny projektu. Pro podporu de minimis je limitem objem podpory pro jeden podnik a
vymezené období. Více informací lze nalézt v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR
(viz část 10.1. této výzvy). V důsledku toho je možné, že projekt nebude z veřejných zdrojů
podpořen v maximálním rozsahu s ohledem na omezení v části 3.8. této výzvy.

3.8.3. Režimy podpory

Předpokládá se, že v rámci této výzvy budou podpořené projekty realizovány v následujících
režimech:

• Aktivita Podpora komunitního života: Režim podpory nezakládající veřejnou podporu - z
  důvodů nenaplnění znaků veřejné podpory dle čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování
  Evropské unie.

• Aktivita Podpora sociálního podnikání: Režim podpory de minimis dle Nařízení Komise
  (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o
  fungování Evropské unie na podporu de minimis, Úř. věst. L 352, 24. 12. 2013, s. 1—8
  (dále také jen „de minimis“ nebo „Nařízení de minimis“)

Případně je možný také následující režim podpory:

• Režim veřejné podpory slučitelné s vnitřním trhem bez nutnosti notifikace Evropské komisi
  pro znevýhodněné pracovníky a pracovníky se zdravotním postižením dle oddílu 6
  Nařízení Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články
  107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem, Úř.
  věst. L 187, 26. 6. 2014, s. 1—78 (dále také jen „GBER“)

4. Věcné zaměření

Omezení počtu žádostí předložených jedním žadatelem:
Žadatelé mohou v rámci této výzvy předložit pouze jednu žádost o podporu. Pokud bude
jedním subjektem předložena více než jedna žádost o podporu, budou všechny další žádosti
o podporu tohoto subjektu vyřazeny z procesu hodnocení v průběhu hodnocení přijatelnosti
a formálních náležitostí. Rozhodující pro vyřazení žádostí o podporu bude datum a čas
podání žádosti o podporu v IS KP14+.

Registrované sociální služby dle zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách nejsou v této
výzvě podporovány.

Aktivity, do nichž budou přímo zapojeny osoby z cílových skupin, musí být realizovány
minimálně tři čtvrtiny doby realizace projektu. Tato skutečnost musí jasně vyplývat z popisu

                                                                     5
klíčových aktivit a z harmonogramu realizace v žádosti o podporu. Pokud tato podmínka
nebude v žádosti o podporu splněna, bude taková žádost vyřazena z procesu hodnocení v
průběhu hodnocení přijatelnosti a formálních náležitostí.

4.1. Výčet podporovaných aktivit

Tato výzva je zaměřena na podporu aktivizace komunitního života a podporu sociálního
podnikání. Kombinace těchto aktivit v jednom projektu je možná při dodržení podmínky
oprávněnosti žadatele (viz část 3.3. této výzvy).

Při kombinaci aktivit zaměřených na aktivizaci komunitního života s aktivitami sociálního
podnikání musí žadatel v žádosti o podporu v popisu klíčových aktivit jasně odlišit, které
aktivity spadají do aktivity Podpora komunitního života a které do aktivity Podpora sociálního
podnikání. Stejným způsobem musí být v popisu klíčových aktivit jasně odlišeny také náklady
spadající do těchto dvou typů aktivit. Pokud tato podmínka nebude v žádosti o podporu
splněna, bude taková žádost vyřazena z procesu hodnocení v průběhu hodnocení
přijatelnosti a formálních náležitostí.

4.1.1. Podpora aktivizace komunitního života

Podporován je vznik a rozvoj kulturně komunitních center a prostor komunitního
života, které prostřednictvím sociálně intervenčních a sociálně aktivizačních aktivit působí na
úrovni místních komunit, směřují k aktivní participaci osob z cílových skupin (viz část 4.2.
této výzvy) a k posilování sociální soudržnosti na úrovni místní komunity. Cílem aktivit je
prevence sociálního vyloučení osob ohrožených sociálním vyloučením a zapojování osob
sociálně vyloučených do života místní komunity.

Mezi hlavními charakteristickými znaky projektu při realizaci níže popsaných podporovaných
aktivit musí být:

• aktivní zapojování osob z cílové skupiny do aktivit projektu:

   - cílová skupina se spolupodílí na aktivitách projektu, není pouze jejich pasivním
      příjemcem/klientem,

   - je podporována vlastní iniciativa a samostatnost osob z cílové skupiny směrem k řešení
      jejich životní situace,

• propojování cílové skupiny s ostatními obyvateli místních komunit; posilování vazby osob z
  cílové skupiny na komunitu, v níž žijí,

• komunikace s vnějšími zainteresovanými subjekty, posilování dialogu s nimi.

V žádosti o podporu žadatelé zahrnou uvedené znaky do popisu klíčových aktivit, tj. popíší,
jak budou při realizaci projektu tyto znaky naplňovány.

Je žádoucí do aktivit zapojovat ostatní obyvatele místních komunit, není na ně však
nahlíženo jako na cílovou skupinu dle této výzvy.

Podporované aktivity:

• sociálně kulturní aktivity – např. divadelní představení na téma řešení domácího násilí,
  výstava fotografií mládeže z řad imigrantů v místní komunitě na téma spojené se zemí
  původu

• výchovně vzdělávací aktivity – např. doučování, motivační semináře pro mládež zaměřené
  na budoucí uplatnění na trhu práce, výchova k občanství

• environmentální aktivity – např. aktivity zaměřené na zvelebování životního prostředí
  komunity, sběr odpadků, společná kultivace veřejných ploch, propojování existujících

                                                                     6
  komunit zahrádkových osad či komunitních zahrad s místními komunitami a institucemi
  (školy, knihovny, apod.) za účelem realizace aktivit zacílených na environmentální
  vzdělávání dětí a prevenci sociálně patologického chování, integraci rodinných příslušníků
  dětí z etnických menšin

• volnočasové aktivity nekomerčního charakteru – např. volnočasové aktivity pro mládež,
  aktivity pro celé rodiny, aktivity podporující mezigenerační soužití

• komunitní sociální práce – musí být vykonávána kvalifikovaným sociálním pracovníkem dle
  zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách

  Sociální práce je profesionální aktivita zaměřená na pomoc jednotlivcům, skupinám či
  komunitám, s cílem zlepšit nebo obnovit jejich schopnost sociálního fungování v jejich
  přirozeném prostředí. Sociální práce se dále zaměřuje na tvorbu příznivých společenských
  podmínek, podporuje sociální změnu, zasahuje tam, kde se lidé dostávají do konfliktu se
  svým sociálním prostředím. Pro sociální práci jsou klíčové principy lidských práv a
  společenské spravedlnosti a solidarity.

• aktivity nízkoprahového a bezprahového charakteru pro jednotlivé skupiny osob sociálně
  vyloučených nebo sociálním vyloučením ohrožených

• aktivity nízkoprahového charakteru na podporu rodin v nepříznivé sociální situaci, jako jsou
  kluby matek, mateřská centra, předškolní kluby nebo rodičovské skupiny založené na
  principu svépomoci

• prevence ztráty bydlení (prevence vyloučení z bydlení) - např. formou protidluhového
  poradenství, vzdělávání v oblasti finanční gramotnosti, sociální práce jako nástroje
  zprostředkujícího přístup k adekvátnímu bydlení a jeho udržení

• osvětové, preventivní a informační aktivity na podporu zdravého životního stylu u osob
  sociálně vyloučených nebo sociálním vyloučením ohrožených

• aktivity zvyšující povědomí o problémech života skupin osob sociálně vyloučených nebo
  sociálním vyloučením ohrožených, jejich potřebách i problematice soužití v rámci města

• aktivity řešící eskalaci sociálního napětí na místní úrovni

Podporován není vznik sportovních center a hal, sportovišť apod., ani rozvoj již existující
sportovní infrastruktury, včetně zařízení a vybavení.

Podrobné vysvětlení pojmů kulturně komunitní centrum a komunitní (sociální) práce je k
dispozici v příloze č. 1 této výzvy.
4.1.2. Podpora sociálního podnikání
Podporován je vznik a rozvoj sociálních podniků, které v době realizace projektu
poskytnou pracovní uplatnění osobám z cílových skupin (viz část 4.2. této výzvy).

Podporované aktivity:

• založení nového provozu pro sociální podnikání a zahájení nových podnikatelských aktivit

• rozšíření aktivit sociálního podniku o nový obor podnikání při současném navýšení počtu
  pracovních míst pro osoby z cílových skupin

• kapacitní rozšíření stávajících podnikatelských aktivit sociálního podniku při současném
  navýšení počtu pracovních míst pro osoby z cílových skupin

                                                                     7
• transformace podniku na sociální podnik při současném rozšíření aktivit podniku o nový
  obor podnikání či kapacitním rozšíření stávajících podnikatelských aktivit a navýšení počtu
  pracovních míst pro osoby z cílových skupin

• sociální podnikání podniků, jež byly podpořeny ve výzvě č. 25 k předkládání žádostí o
  podporu v rámci OP PPR

Podporována není již zavedená činnost sociálního podniku (nevztahuje se na projekty
podpořené ve výzvě č. 25).

Sociálním podnikem se pro účely této výzvy rozumí subjekt sociální ekonomiky založený na
těchto principech:

  - Sleduje společensky prospěšný cíl zaměstnávání a sociálního začleňování osob
       znevýhodněných na trhu práce, který je naplňován prostřednictvím konkrétních aktivit.
       Osoby z cílových skupin (viz část 4.2. této výzvy) tvoří alespoň 30% pracovníků
       sociálního podniku, musí být s nimi uzavřena pracovní smlouva nebo dohoda o
       pracovní činnosti.

  - Sleduje sociální prospěch – zaměstnávání a sociální začleňování osob
       znevýhodněných na trhu práce; účast zaměstnanců a členů na směřování podniku;
       důraz na rozvoj pracovních kompetencí znevýhodněných zaměstnanců.

  - Sleduje ekonomický prospěch – více než 50% případného zisku je používáno
       přednostně pro rozvoj sociálního podniku a/nebo pro naplnění společensky
       prospěšných cílů; nezávislost (autonomie) v manažerském rozhodování a řízení na
       externích zakladatelích nebo zřizovatelích, včetně hl. m. Prahy a městských částí hl. m.
       Prahy; alespoň minimální podíl tržeb z prodeje výrobků a služeb (zpravidla min. 30 %)
       na celkových výnosech; schopnost zvládat ekonomická rizika.

  - Sleduje environmentální a místní prospěch – přednostní uspokojování potřeb místní
       komunity a místní poptávky; využívání přednostně místních zdrojů; zohledňování
       environmentálních aspektů výroby i spotřeby; spolupráce sociálního podniku s místními
       aktéry.

Všechny uvedené principy jsou součástí obou těchto povinných příloh žádosti o podporu (viz
část 7.1. této výzvy):

    - podnikatelský plán,
    - doklady o právní subjektivitě sociálního podniku, respektive právnické či fyzické

         osoby s vlastním IČ, jež sociální podnik provozuje. Je-li žadatelem osoba samostatně
         výdělečně činná, stačí zveřejnění principů např. formou prohlášení na webu
         organizace nebo na jiném veřejně a bez překážek dostupném místě, případně
         doložení čestným prohlášením. Je-li žadatelem jiný podnikatelský subjekt, doloží
         principy v zakládacích dokumentech dle právní formy. Bude-li sociální podnik
         v projektu kombinujícím aktivity Podpora komunitního života a Podpora sociálního
         podnikání provozovat partner projektu, doloží žadatel tuto přílohu za partnera
         projektu.

Principy sociálního podniku musí být v první polovině realizace projektu zavedeny do
fungování podniku v souladu se sadou rozpoznávacích znaků pro integrační sociální podnik
(viz příloha č. 2 této výzvy).

Poznámka: Pojem společensky prospěšný(-é) cíl(-e) použitý v principech sociálního podniku
(viz výše), je významově shodný s pojmem veřejně prospěšný(-é) cíl(-e).

4.2. Cílová skupina

                                                                     8
Podporovanými cílovými skupinami jsou tyto osoby sociálně vyloučené a sociálním
vyloučením ohrožené:

• osoby se zdravotním postižením, včetně duševně nemocných
• rodiny s dětmi v nepříznivé sociální situaci, včetně rodin s jedním rodičem samoživitelem /

  samoživitelkou – pouze v aktivitě Podpora aktivizace komunitního života
• děti a mládež z rodin v nepříznivé sociální situaci – pouze v aktivitě Podpora aktivizace

  komunitního života
• senioři – pouze v aktivitě Podpora aktivizace komunitního života

• osoby bez přístřeší a osoby ohrožené bezdomovectvím

• příslušníci etnických menšin, včetně osob z odlišného sociokulturního prostředí, imigrantů
  a azylantů

• oběti trestné činnosti, oběti domácího násilí, osoby komerčně zneužívané, oběti obchodu s

  lidmi a osoby poskytující sexuální služby za úplatu

• osoby závislé a ohrožené závislostmi

• osoby do 26 let věku opouštějící ústavní zařízení nebo vyrůstající bez rodin nebo

  opouštějící pěstounskou péči

• osoby po (ve) výkonu trestu
• nezaměstnané osoby starší 50 let – pouze v aktivitě Podpora sociálního podnikání
• osoby dlouhodobě nezaměstnané (minimálně 6 měsíců) – pouze v aktivitě Podpora

  sociálního podnikání

4.3. Indikátory

Žadatelé v žádosti o podporu vyplní a stanoví závazné cílové hodnoty všech těchto

indikátorů:

    Kód          Název indikátoru                                       Měrná   Typ
indikátoru
                                                                        jednotka indikátoru

6 00 00          Celkový počet účastníků*                               osoby   výstup

6 70 10          Využívání podpořených služeb                           osoby   výsledek

Žadatel musí povinně zvolit a stanovit cílové hodnoty pro všechny výše uvedené indikátory.

V případě, že projekt získá podporu, bude mít žadatel povinnost vykazovat dosažené
hodnoty také pro všechny indikátory výstupu, které se týkají účastníků (rozuměno ty

indikátory, které navazují na charakteristiky účastníků jako je např. věk, postavení na trhu

práce, případné znevýhodnění atd.).

* Účastníkem z hlediska indikátorů je pouze osoba, která získá v daném projektu podporu v
rozsahu minimálně 20 hodin (bez ohledu na počet dílčích podpor, tj. počet dílčích zapojení
do projektu).

Kromě povinných indikátorů si mohou žadatelé zvolit indikátor, jehož výběr není povinný,

avšak je-li vybrán, musí být žadatelem stanovena cílová hodnota, jejíž naplnění je závazné:

    Kód          Název indikátoru                                       Měrná   Typ
indikátoru
                                                                        jednotka indikátoru

5 21 00          Počet podpořených produktů                             produkty výstup

Definice jednotlivých indikátorů a pravidla jejich vykazování obsahují Pravidla pro žadatele a

příjemce OP PPR, kap. 21 a kap. 26 - Příloha č. 6 (viz část 10.1. této výzvy).

5. Územní zaměření

                                                                     9
5.1. Přípustné místo realizace

Projekty by měly být fyzicky realizovány na území hl. m. Prahy, v odůvodněných případech je
fyzická realizace části projektu možná i mimo území hl. m. Prahy.
Sídlo žadatele může být kdekoliv na území České republiky.
Projekty musí být realizovány výhradně pro cílovou skupinu, která splňuje podmínky územní
způsobilosti pro hl. m. Prahu. Územní způsobilostí cílové skupiny se rozumí, že osoby musí
splňovat předepsanou vazbu na hl. m. Prahu (vždy tu, která je pro danou skupinu
relevantní):
• znevýhodněné osoby (tj. osoby sociálně vyloučené a sociálním vyloučením ohrožené) –

  mají trvalé bydliště v hl. m. Praze anebo se více než polovinu roku zdržují na území hl. m.
  Prahy
• obyvatelé místních komunit – mají trvalé bydliště v hl. m. Praze anebo se více než polovinu
  roku zdržují na území hl. m. Prahy.

5.2. Programová oblast a území dopadu: Hlavní město Praha

6. Informace o způsobilosti výdajů
6.1. Věcná způsobilost

Pravidla, jaké kategorie výdajů jsou způsobilé, jsou k dispozici v Pravidlech pro žadatele a
příjemce OP PPR, kap. 12 a 17 (viz část 10.1. této výzvy).

Specifické limity způsobilých výdajů pro ESF projekty stanovené pro tuto výzvu:
Maximální objem nákladů investičního charakteru (nákup dlouhodobého hmotného i
nehmotného majetku) na celkových přímých způsobilých nákladech projektu je 15 %.

6.2. Časová způsobilost

Časově způsobilé jsou výdaje, které vznikly v době realizace projektu a byly skutečně
uhrazeny mezi dnem předložení žádosti o podporu a dnem předložení závěrečné zprávy o
realizaci. Časová způsobilost u projektů zakládající veřejnou podporu je upravena v
Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR (viz část 10.1. této výzvy). Obecná pravidla
časové způsobilosti výdajů jsou uvedena v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR, kap.
17 (viz část 10.1. této výzvy).

6.3. Informace o křížovém financování

Křížové financování není v této výzvě aplikováno.
6.4. Informace o nepřímých nákladech

Výše nepřímých nákladů pro tuto výzvu je stanovena v závislosti na celkových přímých
nákladech projektu a na podílu nákupu služeb na celkových přímých nákladech projektu
následovně:

                        Podíl nákupu služeb na celkových přímých nákladech

                        60% a méně                 více než 60% a  90% a více
                                                   méně než 90%

Výše nepřímých nákladů  25%                        15%             5%

Jiný než výše uvedený podíl nepřímých nákladů není přípustný.

Podrobnosti k vymezení nepřímých nákladů projektu jsou uvedeny v Pravidlech pro žadatele
a příjemce OP PPR, kap. 17.11. (viz část 10.1. této výzvy).

                                    10
7. Náležitosti žádosti o podporu, způsob podání, možnost konzultací

7.1. Povinné přílohy

V rámci výzvy je nutné doložit k žádosti o podporu relevantní povinné přílohy, přičemž níže je
uveden jejich výčet platný pro tuto výzvu. Podrobné specifikace jednotlivých povinných příloh
a povinná forma jejich předložení jsou dostupné v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP
PPR, kap. 9.3 (viz část 10.1 této výzvy):

Povinné přílohy společné pro všechny předkládané žádosti o podporu v této výzvě:

• Harmonogram realizace projektu
• Charakteristika realizačního týmu projektu

Povinné přílohy předkládané při předložení žádosti o podporu dle charakteru projektu,
tzn. relevantní pouze pro některé projekty (tj. příloha je obsahově či jinak relevantní):

• Doklady o právní subjektivitě žadatele
• Informace o vlastnické a ovládací struktuře žadatele (relevantní pro žadatele - právnické

  osoby)
• Doklad o partnerství (relevantní pouze při zapojení partnera s finančním podílem)
• Podnikatelský plán (relevantní pouze pro projekty zahrnující vznik a rozvoj sociálních

  podniků)

Výše jsou uvedeny přílohy, které žadatel dokládá společně se žádostí o podporu. Další
přílohy pak mohou být vyžadovány později, např. k podpisu Smlouvy o financování /
Podmínek realizace.

7.2. Nepovinné přílohy

V rámci výzvy je možné předložit tyto nepovinné přílohy:

• Klíčové aktivity
• Komplementarity

Vzory příloh jsou dostupné na webových stránkách http://penizeproprahu.cz (viz část 10.5
této výzvy).

S žádostí o podporu je povoleno předložit pouze přílohy uvedené v této výzvě v částech
7.1 a 7.2, není povoleno předložit jiné přílohy. Bude-li s žádostí o podporu předložena
jakákoliv jiná příloha, nebude ve fázi kontroly přijatelnosti a formálních náležitostí, ani ve fázi
věcného hodnocení žádostí o podporu kontrolována a hodnocena.

7.3. Informace o způsobu podání žádosti o podporu

Žádost o podporu musí být zpracována v češtině a vyplněna a podána v elektronické formě
prostřednictvím aplikace MS2014+, do které se vstupuje přes portál žadatele IS KP14+ na
adrese https://mseu.mssf.cz. Při prvním vstupu do aplikace je nutné se zaregistrovat. Po
provedení registrace se žadatel již může opakovaně přihlašovat do MS2014+ pomocí
uživatelského jména a hesla.

Každá žádost o podporu je vázána na konkrétní výzvu. V aplikaci MS2014+ je přehled všech
aktuálně vyhlášených a otevřených výzev. Žadatel vybere tuto výzvu a založí novou žádost o
podporu.

Před podepsáním a podáním žádosti o podporu je nutné žádost finalizovat. Finalizovaná
žádost musí být v aplikaci IS KP14+ podepsána kvalifikovaným elektronickým podpisem
statutárního zástupce žadatele nebo osoby k tomu zmocněné statutárním zástupcem,
případně též kvalifikovaným elektronickým podpisem statutárního zástupce partnera nebo

                                                                    11
osoby k tomu zmocněné statutárním zástupcem partnera. V případě podpisu osoby
zmocněné musí být k žádosti připojena plná moc podepsaná v aplikaci IS KP14+ nebo jiný
dokument dokládající toto zmocnění. Osoby, které žádost podepisují, musí být
registrovanými uživateli aplikace IS KP14+.

Žádost a přílohy se podávají jen elektronicky prostřednictvím aplikace MS2014+. Předložení
jiným způsobem není přípustné.

Více informací je k dispozici v Pokynech k vyplnění žádosti o podporu OP PPR (viz část 10.
5. této výzvy), popř. v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR (viz část 10.1. této výzvy).

7.4. Informace o způsobu poskytování konzultací k přípravě žádosti o podporu

Osobní, telefonické a e-mailové konzultace jsou poskytovány v období od 20. 9. 2017 do 23.
1. 2018. Po skončení tohoto období nebudou žádné konzultace poskytovány.

Doporučujeme žadatelům, aby využili možnost konzultace svého projektového záměru.
Osobní konzultace jsou poskytovány pouze po předchozí dohodě s kontaktními pracovníky
(viz část 7.5. této výzvy) a za předpokladu, že minimálně 2 pracovní dny před dohodnutým
termínem konzultace bude kontaktním pracovníkům zaslán projektový záměr (možno využít
formulář v sekci Pro žadatele na http://penizeproprahu.cz). Konzultace budou poskytovány
výhradně k projektovým záměrům. Nebude prováděno připomínkování kompletních žádostí o
podporu ani jejich částí. Doporučujeme žadatelům, aby si na konzultaci připravili konkrétní
dotazy k projektovému záměru. Osobní konzultace budou poskytovány pouze v případě
dostupné administrativní kapacity vyhlašovatele, při vyčerpání dostupné kapacity nebudou
osobní konzultace dalším zájemcům poskytovány, případně může být délka konzultace
omezena na 30 minut pro jeden projektový záměr.

Konzultace budou poskytovány výhradně pracovníkům žadatele. V případě, že je pro
přípravu žádosti o podporu žadatelem využívána poradenská firma, je možná účast zástupce
poradenské firmy na konzultaci pouze za přítomnosti pracovníka žadatele.
7.5. Kontaktní informace

Adresa vyhlašovatele: Magistrát hl. m. Prahy, Mariánské nám. 2, 110 00 Praha 1

Kontaktní místo: Magistrát hl. m. Prahy, Jungmannova 35/29, 110 00 Praha 1

Kontaktní osoby:

Ing. Aneta Raková – aneta.rakova@praha.eu, tel. 236 003 961
Mgr. Monika Ettlerová – monika.ettlerova@praha.eu, tel. 236 003 948
Mgr. et Mgr. Blanka Kučerová – blanka.kucerova@praha.eu, tel. 236 003 951
Mgr. Petra Altmannová – petra.altmannova@praha.eu, tel. 236 003 933
Mgr. Karolina Špačková – karolina.spackova@praha.eu

Webové stránky programu: http://penizeproprahu.cz

8. Semináře pro žadatele

Odbor evropských fondů Magistrátu hl. m. Prahy zajišťuje pro žadatele semináře týkající se
přípravy žádostí o podporu OP PPR. Termíny, další podrobnosti o seminářích a možnost
přihlášení jsou k dispozici na http://penizeproprahu.cz v sekci Semináře.

9. Informace o procesu schvalování projektů

9.1. Popis hodnocení a výběru projektů

                                                                    12
Popis pravidel pro všechny fáze hodnocení obsahují Pravidla pro žadatele a příjemce OP
PPR, kap. 10 (viz část 10.1. této výzvy).

10.Přehled navazující dokumentace

10.1. Odkaz na Pravidla pro žadatele a příjemce

Žádosti o podporu a následná realizace podpořených projektů se řídí pravidly, která jsou
obsahem dokumentu Pravidla pro žadatele a příjemce OP PPR (dále též „Pravidla“). Tato
Pravidla jsou k dispozici na webových stránkách http://penizeproprahu.cz v sekci Pro
žadatele, podsekci Pravidla pro žadatele; Příloha č. 6 Pravidel je dostupná na webových
stránkách http://penizeproprahu.cz/indikatory.
Řídicí orgán OP PPR upozorňuje, že je oprávněn Pravidla v průběhu této výzvy i během
realizace projektů podpořených v rámci této výzvy aktualizovat. Aktuální verze těchto
dokumentů jsou vždy k dispozici na výše uvedených webových stránkách.

10.2. Odkaz na Kritéria pro hodnocení a výběr projektů

Na http://penizeproprahu.cz jsou v sekci Pro hodnotitele, podsekci Dokumenty k dispozici
Kritéria pro hodnocení a výběr projektů

10.3. Odkaz na vzor žádosti o podporu

Na http://penizeproprahu.cz je v sekci Pro žadatele, podsekci Dokumenty k dispozici
závazný vzor žádosti o podporu.

10.4. Odkaz na vzor právního aktu o poskytnutí podpory

Vzor Smlouvy o financování a Podmínek realizace je k dispozici na http://penizeproprahu.cz
v sekci Pro příjemce, podsekci Dokumenty.
10.5. Odkaz na další relevantní dokumenty

Na http://penizeproprahu.cz jsou dále k dispozici tyto dokumenty:
• v sekci Pro hodnotitele, podsekci Dokumenty - Příručka pro hodnotitele,
• v sekci Pro žadatele, podsekci Dokumenty - závazné vzory a formuláře povinných příloh a

  vzory nepovinných příloh žádosti o podporu (viz části 7.1 a 7.2 této výzvy),
• v sekci Pro žadatele, podsekci Dokumenty - Pokyny k vyplnění žádosti o podporu OP PPR

10.6. Odůvodnění zacílení výzvy

Zacílení výzvy na žadatele uvedené v části 3.3. této výzvy – aktivita Podpora sociálního
podnikání: Veřejné instituce nejsou oprávněným žadatelem z důvodu respektování principů
sociálního podnikání, z nichž vyplývá, že sociální podnik musí být ve svém rozhodování a
řízení zcela autonomní, tzn. nezávislý na svém zřizovateli. Principy sociálního podnikání
musí být do fungování sociálního podniku zavedeny v průběhu realizace projektu v souladu
se sadou rozpoznávacích znaků pro integrační sociální podnik (viz část 4.1.2. této výzvy).

11.Změny výzvy

U vyhlášených výzev lze provést úpravy formálního charakteru. Změna textace výzev oblasti
věcného zaměření je možná pouze za účelem upřesnění textu. Podstata věcného zaměření
nesmí být změněna. Změnou výzvy nesmí dojít k diskriminaci žadatelů či zhoršení jejich
postavení.

Relevantní dokumentace k výzvě může být změněna vydáním aktualizovaných verzí Pravidel
pro žadatele a příjemce OP PPR, Smlouvy o financování / Podmínek realizace a Příručky

                                                                    13
pro hodnotitele. V případě vydání aktualizovaných verzí těchto dokumentů stanoví řídicí
orgán účinnosti změny tak, aby žadatelé mohli žádost o podporu změně přizpůsobit.
U kolových výzev je nepřípustné provádět následující změny podmínek pro získání
podpory (pokud nejsou vynuceny právními předpisy nebo změnou metodického pokynu
MMR):
• zrušit výzvu,
• snížit alokaci výzvy,
• změnit maximální a minimální výši celkových způsobilých výdajů,
• změnit míru spolufinancování,
• změnit věcné zaměření výzvy,
• změnit definici oprávněného žadatele, tj. přidat nebo odebrat oprávněného žadatele,
• posun nejzazšího data pro ukončení fyzické realizace projektu na dřívější datum,
• posun data ukončení příjmu žádostí o podporu na dřívější datum,
• měnit kritéria pro hodnocení projektů.
Případné změny výzev a navazující dokumentace provádí řídicí orgán zveřejněním na
webových stránkách http://penizeproprahu.cz (včetně zdůvodnění) a zadává je do
informačního sytému MS2014+. MMR zajistí, aby změna výzvy byla zveřejněna na
zastřešujících webových stránkách www.dotace.eu.
12.Přílohy výzvy k předkládání žádostí o podporu
Příloha č. 1: Definice kulturně komunitního centra
Příloha č. 2: Sada rozpoznávacích znaků pro integrační sociální podnik (WISE) - úprava pro
OP PPR

                                                                    14
Příloha č. 1 výzvy k předkládání žádostí o podporu v rámci Operačního programu Praha –
pól růstu ČR

Identifikace výzvy

Prioritní osa: 3 Podpora sociálního začleňování a boj proti chudobě
Investiční priorita: 3
Specifický cíl: 3.3 Posílené aktivity pro integraci, komunitní služby a prevenci
Číslo výzvy: 34
Název výzvy: Podpora komunitního života a sociálního podnikání

Definice kulturně komunitního centra

Jako kulturně komunitní centra se pro účely této výzvy míní takové komunitní prostory, v
kterých probíhá celé spektrum sociálních, kulturních a pohybových aktivit, jejichž primárním
cílem je posilování místní sociální soudržnosti a sociální začleňování. Kulturně komunitní
centra (dále také „komunitní centra“ a „centra“) jsou nezisková a nekomerční a poskytují
prostor pro sociální, kulturní a pohybové aktivity zdola, v nichž aktivně participují členové
místních (i nadmístních) komunit a které mají potenciál sociálně aktivizovat jednotlivé
skupiny místních obyvatel, propojovat je mezi sebou a posilovat povědomí o místním
společenství, jeho životě i vnitřních rozdílech. Komunitní centra jsou zároveň prostory, kde je
možné provádět sociální práci na místní úrovni, jednotlivé aktivity i jejich kombinace
vycházejí z potřeb dané komunity, ve které se centrum nachází a pro kterou je primárně
určeno. K naplnění cíle centra, kterým je posilování místní, sociální soudržnosti na úrovni
komunity s přesahem nad její rámec a obecně i aktivizace života místního společenství
prostřednictvím participace jeho členů, centrum může nabízet zázemí a zaměřovat se na
občanskou angažovanost, aktivizační a komunitní projekty, komunitní umělecké1 a
pohybové2 intervence, sociální práci, poskytování nízkoprahových a bezprahových aktivit
apod. a ideálně jejich kombinaci. Součástí centra mohou být projekty sociálně
kulturní/pohybové integrace například ve formě uměleckých či environmentálních3 a
pohybových projektů zacílených na osoby ohrožené sociálním vyloučením, projekty zvyšující
povědomí o problémech života ohrožených skupin osob, jejich potřebách i problematice
soužití v rámci města apod. Takováto centra mohou vznikat nově a nezávisle na existující
sociální infrastruktuře nebo prostřednictvím propojení existujících veřejných kulturních,
sportovních, vzdělávacích institucí a center služeb4 s novými inovativními službami, které
rozšíří portfolio dané organizace o další činnosti a cílové skupiny5. Důraz musí být kladen na

1 Jde o umělecké aktivity prováděné nejen v dané komunitě, ale zacílené na komunitu a její problémy a
uplatňující princip umělecké a aktivizační činnosti „zdola“, tedy aktivní participace a směrování aktivit místními
obyvateli a uživateli centra. Cílem takových aktivit není kulturní produkce, ale formulace problémů a jejich řešení,
aktivizace místních obyvatel a jejich jedinečných potenciálů, posilování soudržnosti a tolerance, rozšiřování a
rozvoj dovedností, apod. Takovéto aktivity mají překračovat hranice jednotlivých sociálních skupin a mohou být
prováděny ve s pojení s e sociální prací apod.
2 Např. projekty realizující pohybově integrační aktivity pro interakci cílové skupiny s m ístní kom unitou.
3 Např. propojování existujících komunit zahrádkových osad s místními komunitami a institucemi (školy, knihovny,
apod.) za účelem realizace aktivit zacílených na environmentální vzdělávání dětí a prevenci sociálně
patologického chování, integraci rodinných příslušníků dětí z etnických m enš in; us tavování obdobných činností v
rámci vznikajících či existujících komunitních zahrad a obdobných projektů.
4 Např. centra pro děti a m ládež, školy, veřejné knihovny apod.
5 Např. využití prostor škol pro kulturní programy zaměřené na integraci rodinných příslušníků dětí z etnických
m enšin, kom unitní zahrady spojené s e s lužbam i pro s eniory či os oby s e zdravotním pos tižením aj.
V případě zapojení již existujících institucí musí tyto instituce v rámci projektu přijít s novými aktivitami, které
dosud nevykonávaly. Musí se jednat o aktivity nové svým obsahem , nikoliv o m odernizaci, kapacitní rozšíření či
přesun stávajících aktivit, které instituce standardně vykonává. Např. bezbariérové úpravy instituce, jež umožní
přístup osobám se zdravotním postižením k běžným službám instituce, nelze považovat za novou sociálně
aktivizační aktivitu.

                                                                    15
aktivizaci a aktivní participaci lidí z místní komunity (včetně těch z komunity vyloučených) s

možností zahrnutí místních poskytovatelů služeb, vzdělávacích a kulturních institucí a

vytvoření a posílení jejich spolupráce na místní úrovni vedoucí k dlouhodobým lokálním
dopadům.

Hodnoty komunitní (sociální) práce jsou naplňovány skrze následující principy:

1. Aktivizace = „probouzení“, rozvoj činorodosti, samostatnosti členů komunity při řešení
     sdílených problémů vedoucí k participaci a ke zplnomocnění; proces podněcování členů

     komunity ke změně pasivního postoje a přístupu v aktivní, posílení pocitu „mohu ovlivnit
     podmínky, které mají vliv na mou životní situaci“.
     Komunitní (sociální) pracovník vyhledává přirozené autority uvnitř komunity, prostřednictvím

     nichž získává informace a mapuje potřeby komunity, navazuje spolupráci, motivuje členy
     komunity k převzetí iniciativy a odpovědnosti, nalézání způsobů řešení problémů a hledá
     způsoby zapojení neaktivní části komunity.

2. Participace = „podílení se“, účast na rozhodování a na přímé realizaci opatření na úrovni
     sousedství, vyloučené lokality, obce, města či mikroregionu.
     Participace zahrnuje široké spektrum aktivit. Horizontální participace na úrovni občanské

     společnosti může mít podobu zapojování lidí do sousedské a širší komunity, do diskuse nad
     důležitými opatřeními týkajícími se života v obcích. Vertikální participace (politická) pak může
     zahrnovat účast lidí na procesech plánování, rozhodování, řízení, implementace a evaluace,

     podílení se na výkonu moci a sebeurčení (zapojování lidí do prevence a do rozhodovacích
     procesů na místní úrovni).

3. Zplnomocnění = „předání“, přenechání komunity vlastnímu řízení ve chvíli, kdy již získala
     vliv nad podmínkami svého života; je výsledkem uschopnění a zkompetentnění členů
     komunity, kteří znají své problémy, jsou si vědomi svých zdrojů/silných stránek a mají
     schopnost a kapacitu jednat a dosahovat vliv (mají přístup ke komponentům moci - vědění,

     dovednosti, rozhodování, sítě a zdroje). Proces zplnomocnění probíhá skrze kritické
     uvědomění, participaci na lokálních záležitostech a partnerství zúčastněných aktérů.
     Výsledkem zplnomocnění je sdílení redistribuce moci.

4. Kolektivní/skupinová spolupráce = spolupráce se skupinami lidí, pro kterou je třeba vytvořit
     adekvátní podmínky (posilování vzájemné důvěry a sebedůvěry, vzájemná solidarita a pomoc,
     respekt k odlišnostem, dobrovolnost, rovnocennost, koncentrace na silné stránky lidí a

     komunit, otevřenost, informovanost, transparentnost, sebeorganizování na demokratických
     principech).
     Komunitní (sociální) práce je přístup, který spojuje lidi dohromady a vede je k tomu, aby

     prostřednictvím efektivního využití vlastních zdrojů uměli nacházet řešení svých problémů, aby
     dokázali hájit své zájmy a jednat v zájmu celku s ohledem na individuální potřeby členů
     komunity. Ukazuje lidem, že jejich přání a problémy jsou podobné/stejné jako potřeby jejich

     sousedů, že se jedná o problémy, se kterými si jeden člověk poradit nedokáže, společnými
     silami je ale mohou zvládnout.

5. Práce s místními zdroji, dosažitelnost úspěchů, udržitelnost výsledků a dosažených

     změn = zplnomocňující proces, který vychází z posilování místních zdrojů; koncentruje se na
     silné stránky lidí a je posilován zkušeností malých společných úspěchů více lidí, vytváří
     předpoklady pro udržitelnost výsledků a dosažených změn.

6. Komplexní přístup = víceúrovňový, se zapojením různých aktérů, vyjednávání konsensu,
     využívání mnoha metod

7. Zodpovědnost, sdílená zodpovědnost

8. Reflektivní  praxe                      a  celoživotní                       učení

                                       16
Příloha č. 2 výzvy k předkládání žádostí o podporu v rámci Operačního programu Praha – pól růstu ČR

Identifikace výzvy

Prioritní osa: 3 Podpora sociálního začleňování a boj proti chudobě
Investiční priorita: 3
Specifický cíl: 3.3 Posílené aktivity pro integraci, komunitní služby a prevenci
Číslo výzvy: 34
Název výzvy: Podpora komunitního života a sociálního podnikání

Sada rozpoznávacích znaků pro integrační sociální podnik (WISE) – úprava pro OP Praha – pól růstu ČR

Princip/charakteristika     Rozpoznávací znak                                                         Důkaz

1. Společensky

prospěšný cíl

a) Společensky prospěšný    1a1. Podnik má společensky prospěšný cíl
     cíl zaměstnávání a     zaměstnávání a sociálního začleňování osob Zakládací dokumenty zveřejněné ve veřejném rejstříku, u OSVČ
                            znevýhodněných na trhu práce, který je formulován jiné závazně platné dokumenty zveřejněné na webu organizace
  sociálního začleňování    v zakládacích dokumentech, a tyto dokumenty jsou nebo na jiném veřejně a bez překážek dostupném místě.
osob znevýhodněných na      veřejně dostupné.

  trhu práce formulován     Komentář: Nezisk ové organizace zveřejnění v příslušném rejstřík u dle právní formy organizace. Obchodní společnosti
         v zakládacích      a družstva zveřejnění v obchodním rejstřík u. Jiné veřejně a bez přek ážek dostupné místo může být např. v místě
        dokume nte ch 6     provozovny.

2. Sociální prospěch

                            2a1. Podíl osob ze znevýhodněných skupin tvoří Doklady o pracovně-právních vztazích všech zaměstnanců
                            minimálně 30% zaměstnanců a tyto informace jsou podniku.

a) Zaměstnávání a sociální  veřejně dostupné.      Doklady o příslušnosti k osobám ze znevýhodněných skupin.
    začleňování osob ze
                            Komentář: Poměr zaměstnanců ze znevýhodněných sk upin vůči celk ovému počtu zaměstnanců se vyjadřuje v
 znevýhodněných skupin
                            průměrných ročních počtech zaměstnanců, do k terých se započítávají zaměstnanci s pracovní smlouvou, DPP a DPČ.

                            Do k ategorie osob ze znevýhodněných sk upin patří sk upiny, k teré jsou definovány výzvou k předk ládání žádostí o

                            podporu. S osobami ze znevýhodněných sk upin musí být uzavřena pracovní smlouva nebo DPČ, stanovuje-li to výzva.
                            Veřejně dostupná je pouze informace o podílu osob ze znevýhodněných sk upin, nik oli dok lady o pracovně-právních
                            vztazích a dok lady o příslušnosti k osobám ze znevýhodněných sk upin.

6 Ve výzvách k předkládání žádostí o podporu a v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP Praha – pól růstu ČR je pro zakládací dokumenty
používáno také označení doklady o právní subjektivitě.

                                               17
                               2a2. Zaměstnancům ze znevýhodněných skupin je       Doklad o pracovně-právním vztahu (pracovní smlouva, DPP,
                               poskytována podpora zohledňující jejich specifické
                                                                                   DPČ) a náplň práce osoby, která podporu poskytuje, nebo
                               potřeby.                                            doklad o poskytnutí služby a jejím charakteru (pokud je
                                                                                   podpora externí).

                               Komentář: Podpora je zde požadována ve smyslu personálního zabezpečení v oblasti péče o specifick é potřeby

                               zaměstnanců ze znevýhodněných sk upin.

                               2b1. Zaměstnanci a/nebo členové jsou pravidelně a

                               systematicky informováni o chodu podniku, Lze doložit jedním z uvedených způsobů: emailová komunikace,

                               výsledcích hospodaření a naplňování společensky interní zpravodaj, zápisy z příslušných schůzí, výsledky

b) Účast zaměstnanců a členů   prospěšných cílů. Zaměstnanci a/nebo členové jsou dotazníkového šetření, příp. jiný prokazatelný způsob.
      na směřování podniku
                               zapojeni do rozhodování o směřování podniku.
c) Důraz na rozvoj pracovních
 kompetencí zaměstnanců ze     Komentář: Míra zapojení může být různá, vždy se týk á pouze členů a/nebo zaměstnanců, k teří jsou k participaci

    znevýhodněných skupin      způsobilí vzhledem k míře a typu svého znevýhodnění; musí existovat prostor pro zaměstnance a/nebo členy, aby mohli

3. Ekonomický prospěch         na směřování podnik u participovat, pok ud mají zájem. Automatick y tento rozpoznávací znak naplňují družstva za

   a) Případný zisk používán   předpok ladu, že zaměstnanci ze znevýhodněných sk upin jsou členy družstva.
      přednostně pro rozvoj
                                                                                   Přehled  školení/kurzů/kvalifikací              zaměstnanců  ze
sociálního podniku a/nebo pro
  naplnění jeho společensky    2c1. Zaměstnanci ze znevýhodněných skupin jsou      znevýhodněných skupin a certifikáty z externích školení za
         prospěšných cílů      vzděláváni dle individuálních možností.
                                                                                   posledních 12 měsíců, nebo individuální plány rozvoje pro
                                                                                   jednotlivé zaměstnance, případně pro jejich skupiny (např. na

                                                                                   určité pracovní pozici).

                               Komentář: Zahrnuje interní i externí šk olení, není dané, jak ý počet či podíl zaměstnanců ze znevýhodněných sk upin

                               musí být prošk olen. Pok ud vzdělávání není posk ytováno, musí podnik prok ázat jeho nerelevanci .

                               3a1. Více než 50% případného zisku je               Čestné prohlášení o reinvestici zisku s uvedením informace o
                               reinvestováno do rozvoje sociálního podniku         výši a využití zisku po zdanění z minulých účetních období.
                               a/nebo naplňování jeho deklarovaných společensky

                               prospěšných cílů a informace o využití případného
                               zisku je veřejně dostupná.

                               Komentář: Pok ud podnik vyk azuje ztrátu, čestné prohlášení o reinvestici zisk u není relevantní.

  b) Nezávislost (autonomie)   3b1. Manažerské řízení podniku je nezávislé na      Zakládací dokumenty a závazné vnitřní předpisy organizace.
v manažerském rozhodování a    externím zřizovateli či vlastníkovi.
                                                                                   Pokud externí vlastník či zřizovatel neexistuje, podmínka je
        řízení na externích
        zakladatelích nebo                                                         naplněna automaticky.

             zřizovatelích     Komentář: Nezávislostí se zde míní autonomie v manažerském rozhodování a řízení. Nezávislost se posuzuje v těchto oblastech:

                               řídící struktura, rozhodovací pravomoci, dispozice podpisovým právem a schvalovací procesy. Pok ud je jedním ze zřizovatelů hl.

                               18
                            m. Praha nebo městsk á část. hl. m. Prahy, jeho/její celk ový vlastnick ý podíl v podnik u musí být menší než 50%.

                                                                              Výsledovka podniku za posledních 12 měsíců realizace

c) Alespoň minimální podíl  3c1. Tržby z prodeje výrobků a/nebo služeb tvoří  projektu nebo peněžní deník za posledních 12 měsíců
 tržeb z prodeje výrobků a  alespoň minimální podíl z celkových výnosů        realizace projektu7 (pro fyzické osoby, které vedou daňovou
                            podniku.                                          evidenci podle zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve
     služeb na celkových
             výnosech                                                         znění pozdějších předpisů, nebo uplatňují výdaje procentem

  4. Environmentální                                                          z příjmů - paušální výdaje a zároveň nevedou účetnictví).
         prospěch
                            Komentář: Doporučený minimální podíl tržeb z prodeje výrobk ů a/nebo služeb z celk ových výnosů podnik u je 30%. Do
        a) Zohledňování
environmentálních aspektů   celk ových výnosů se pro účely tohoto rozpoznávacího znak u nezapočítávají investiční dotace. Tento rozpoznávací znak

       výroby i spotřeby    se sleduje za posledních 12 měsíců realizace neinvestičního projek tu (financovaného z Evropsk ého sociálního fondu). U

   5. Místní prospěch       investičního projek tu (financovaného z Evropsk ého fondu pro regionální rozvoj) se tento rozpoznávací znak sleduje

a) Přednostní uspokojování  v době udržitelnosti projek tu s tím, že výchozím rok em, za k terý je rozpoznávací znak sledován, je druhý rok
 potřeb místní komunity a
        místní poptávky     udržitelnosti; následně se sleduje do k once doby udržitelnosti vždy za uplynulých 12 měsíců.
  b) Využívání přednostně
                                                                              Doložení naplňování v praxi jedním z uvedených způsobů: 3

                            4a1. Podnik má formulované zásady účetní doklady o používání ekologicky šetrných výrobků

                            environmentálně šetrného podnikání, které jsou (recyklované tonery, papíry, certifikace EŠV, BIO, Fairtrade

                            veřejně dostupné, a zároveň tyto zásady naplňuje apod.), průkaz energetické náročnosti budovy (tj. energetický

                            v praxi.                                          štítek) A nebo B, zpracovaný environmentální audit typu

                                                                              EMS/EMAS apod.

                            Komentář: Realizaci v praxi lze prok ázat tak é ověřením na místě: nadstandardně hospodárné využívání materiálů a

                            eliminace vznik u odpadů, využívání energetick y úsporných spotřebičů, způsob třídění odpadů a jejich následná

                            lik vidace, používání ek ologick ých obalů, ek ologick y šetrných prostředk ů apod.

                            5a1. Podnik se ve své činnosti orientuje na lokální Účetní doklady 3 odběratelů se sídlem nebo provozovnou ve

                            potřeby.                                          stejném nebo sousedním kraji ne starší než 12 měsíců.

                            Komentář: „Stejný nebo sousední k raj“ se hodnotí vzhledem k sídlu podnik u nebo jeho libovolné provozovny. Z

                            účetních dok ladů musí být poznat, že sídlo nebo provozovna jsou ve stejném nebo sousedním k raji. Pok ud podnik tento

                            znak nesplňuje, musí prok ázat jeho nerelevanci.

                            5b1. Podnik přednostně využívá místní zdroje: a) a) Doklady o pracovně-právním vztahu (pracovní smlouva,

7 V případě investičních projektů financovaných z Evropského fondu pro regionální rozvoj se sleduje výsledovka podniku či peněžní deník v době

udržitelnosti projektu (tzn. ve fázi provozu sociálního podniku), nikoliv v investiční fázi realizace projektu, která době udržitelnosti předchází. Více
viz komentář k bodu 3c1.

                                      19
       místních zdrojů     zaměstnává místní obyvatele, b) nakupuje od DPP, DPČ) a případně další dokumenty, které dokládají

c) Spolupráce sociálního   místních dodavatelů.  bydliště ve stejném nebo sousedním kraji u min. 50%
podniku s místními aktéry                        zaměstnanců8;

                                                 b) účetní doklady 3 různých dodavatelů podniku, kteří mají

                                                 sídlo firmy ve stejném nebo sousedním kraji ne starší než 12

                                                 měsíců.

                           Komentář: Sociální podnik při dodržování tohoto principu musí zachovávat pravidla hospodářsk é soutěže a

                           nedisk riminace v pracovněprávních vztazích. „Stejný nebo sousední k raj“ se hodnotí vzhledem k sídlu podnik u nebo

                           jeho libovolné provozovny. Z účetních dok ladů musí být poznat, že sídlo nebo provozovna jsou ve stejném nebo

                           sousedním k raji. Pok ud podnik něk terý ze dvou uvedených znak ů nesplňuje, musí prok ázat jeho nerelevanci.

                           5c1. Podnik komunikuje a spolupracuje s místními Dva doklady o spolupráci s místními aktéry ne starší než 2

                           aktéry.               roky.

                           Komentář: Možné dok lady spolupráce: smlouva o spolupráci, partnersk á smlouva, mediální zpráva o zapojení do

                           veřejných občansk ých ak tivit, referenční k ontak ty pro ověření ústní informace. Místní ak téři jsou napřík lad orgány místní

                           samosprávy, pracoviště ÚP ČR, šk oly, další organizace s podobnými společensk y prospěšnými cíli, tematick é pracovní

                           sk upiny apod.

8 Zaměstnanci z řad cílových skupin podporovaných výzvou k předkládání žádostí o podporu musí splňovat podmínky územní způsobilosti pro hl.
m. Prahu uvedené v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP Praha – pól růstu ČR.

                                                                                                   20
Příloha č. 2 Smlouvy o financování projektu

   Stanovení snížených odvodů a méně závažných
                         porušení smlouvy

                                                   (dále také „Snížené odvody“)
                                                                verze 1.3

                                                     (účinnost od 1. 10. 2017)
Obsah
1. Úvod .................................................................................................................................... 3
2. Definice porušení rozpočtové kázně ve smyslu ust. § 22 zákona č. 250/2000 Sb. .......... 3

   2.1 Závažné a méně závažné porušení............................................................................ 4
   2.2 Nápravná opatření....................................................................................................... 4
3. Postup při porušení rozpočtové kázně ............................................................................... 4
   3.1 Platební výměr na odvod............................................................................................. 4
   3.2 Platební výměr na penále............................................................................................ 5

     3.2.1 Úrok z prodlení ..................................................................................................... 5
4. Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit odvod a penále ............................ 5

   4.1 Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit odvod ................................... 6
   4.2 Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit penále .................................. 6
5. Další sankce a poplatky spojené s porušením podmínek smlouvy o poskytnutí podpory 6
6. Odvolací řízení.................................................................................................................... 7
7. Přílohy ................................................................................................................................. 7
Příloha č. 1 - Přehled typů pochybení a k nim stanovený snížený odvod ................................ 8

                                                                                                                                           2
1. Úvod

Stanovení snížených odvodů a méně závažných porušení smlouvy se vztahují na příjemce podpory
z Operačního programu Praha – pól růstu ČR (dále také „OP PPR“).

Dokument upravuje postupy:

- při identifikaci porušení některé z povinností stanovených smlouvou o financování projektu z OP
  PPR nebo podmínek realizace projektu z OP PPR (včetně souvisejících dokumentů), právního
  předpisu nebo přímo použitelného předpisu EU, které se týká proplaceného projektu nebo jeho
  proplacené části. Případ je dále řešen v souladu se zákonem č. 250/2000 Sb., o rozpočtových
  pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon č. 250/2000 Sb.“);

- při identifikaci porušení některé z povinností stanovených smlouvou o financování projektu z OP
  PPR nebo podmínek realizace projektu z OP PPR (včetně souvisejících dokumentů), právního
  předpisu nebo přímo použitelného předpisu EU zjištěného před proplacením žádosti o platbu (např.
  při administrativním ověření průběžné/závěrečné zprávy o realizaci, kontrole na místě atd.
  ověřovacích úkonech). V takových případech je příjemci dle charakteru pochybení stanovena
  finanční korekce (dle sloupce sazby sníženého odvodu v tabulce) a dochází ke krácení (snížení)
  platby.

- při posuzování žádosti o prominutí odvodu/penále podané podle ust. § 22 odst. 14 zákona
  č. 250/2000 Sb.

- při posuzování žádosti o posečkání (posečkání úhrady nebo úhrada na splátky) podanou podle
  ust. §156 a násl. zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád (dále jen „daňový řád“).

Stanovení snížených odvodů a méně závažných porušení smlouvy bylo projednáno a schváleno
volenými orgány Hlavního města Praha (dále jen „MHP“).

2. Definice porušení rozpočtové kázně ve smyslu ust. § 22 zákona
č. 250/2000 Sb.

V souladu s ustanovením § 22 odst. 1 zákona č. 250/2000 Sb. je porušením rozpočtové kázně každé
neoprávněné použití nebo zadržení peněžních prostředků poskytnutých jako dotace z rozpočtu
Hlavního města Prahy.

V souladu s ustanovením § 22 odst. 2 zákona č. 250/2000 Sb. je neoprávněným použitím peněžních
prostředků z rozpočtu Hlavního města Prahy jejich použití, kterým byla porušena povinnost stanovená
právním předpisem, přímo použitelným předpisem Evropské unie nebo veřejnoprávní smlouvou.
Dnem porušení rozpočtové kázně je den, kdy byly poskytnuté peněžní prostředky neoprávněně
použity nebo den jejich připsání na účet příjemce u dotací poskytovaných zpětně.

Za neoprávněné použití peněžních prostředků se považuje také:

a) porušení povinnosti, která souvisí s účelem, na který byly peněžní prostředky poskytnuty,
    stanovené právním předpisem, přímo použitelným předpisem Evropské unie nebo veřejnoprávní
    smlouvou, ke kterému došlo po připsání peněžních prostředků na účet příjemce;

b) porušení povinnosti stanovené v písmeni a), ke kterému došlo před připsáním peněžních
    prostředků na účet příjemce a které ke dni připsání trvá. Den připsání peněžních prostředků na
    účet příjemce se považuje za den porušení rozpočtové kázně.

c) neprokáže-li příjemce peněžních prostředků, jak byly tyto prostředky použity.

                                                                                                                                           3
Zadržením peněžních prostředků je porušení povinnosti vrácení poskytnutých prostředků
ve stanoveném termínu. Dnem porušení rozpočtové kázně je v tomto případě den následující po dni,
v němž marně uplynul termín stanovený pro vrácení poskytnutých prostředků.

2.1 Závažné a méně závažné porušení

Ve smyslu ust. § 10a odst. 6 zákona č. 250/2000 Sb., jsou jako méně závažná porušení považována
pouze vymezená pochybení uvedená v příloze č. 1 Snížených odvodů, u nichž je stanovena sazba
nižšího odvodu (dle ust. § 10a odst. 5 písm. i) zákona č. 250/2000 Sb.). To znamená, že lze uložit
nižší odvod (nižší než 100 %), než odvod, který odpovídá výši neoprávněně použitých nebo
zadržených peněžních prostředků.
U závažných pochybení nelze stanovit nižší odvod. V takových případech činí sazba odvodu 100
%.

2.2 Nápravná opatření

V případě, že povaha zjištění vycházející z kontroly 1 umožňuje nápravu a jedná se o porušení méně
závažné podmínky, jejíž nesplnění je postiženo nižším odvodem dle přílohy č. 1 Snížených odvodů,
poskytovatel v souladu s ust. § 22 odst. 6 zákona č. 250/2000 Sb. písemně vyzve příjemce k
provedení opatření k nápravě ve stanovené lhůtě. V případě, že příjemce porušil povinnost
stanovenou právním předpisem, která souvisí s účelem poskytnuté dotace, nedodržel účel dotace
nebo podmínku, za které byla dotace poskytnuta, u níž nelze vyzvat k provedení opatření k nápravě,
vyzve poskytovatel příjemce k navrácení dotace či její části ve stanovené lhůtě. V rozsahu, v jakém
provedl příjemce nápravu/navrátil dotaci nebo její část, platí, že nedošlo k porušení rozpočtové kázně.

3. Postup při porušení rozpočtové kázně

Porušení rozpočtové kázně podle ust. § 22 zákona č. 250/2000 Sb. (dále také „PRK“) konstatuje
Magistrát hl. m. Prahy (dále také „MHMP“) prostřednictvím rozhodnutí – platebního výměru na odvod
ve věci porušení rozpočtové kázně (dále také „platební výměr na odvod“).
Odvod a penále podle ust. § 22 odstavců 4-8 zákona č. 250/2000 Sb. lze uložit do 10 let počítaných
od 1. ledna roku následujícího po roce, v němž došlo k porušení rozpočtové kázně.

3.1 Platební výměr na odvod

Platební výměr je rozhodnutím podle ust. § 101 daňového řádu, ve kterém je uveden výrok rozhodnutí
včetně výše odvodu, odůvodnění, lhůty a splatnosti, poučení o opravných prostředcích, informaci, že
po zaplacení odvodu může být vydán platební výměr na penále a další povinné náležitosti dle ust. §
102 daňového řádu.
Výše odvodu vyplývá z ust. § 22 odst. 5 zákona č. 250/2000 Sb. a odpovídá výši neoprávněně
použitých nebo zadržených prostředků, anebo výši poskytnutých prostředků, pokud nejsou ve
smlouvě o poskytnutí finanční podpory či v dodatku smlouvy stanoveny nižší (snížené)2 odvody, které

1 Např. kontrola z moci úřední dle § 5 zákona č. 255/2012 Sb., daňová kontrola, audit operace, fyzická kontrola na místě ve
smyslu ust. § 13 zákona o finanční kontrole.
2 Novela zákona č. 250/2000 Sb., s účinností od 20. 2. 2015 používá termín nižší odvod, oproti předchozímu znění, v němž byl
použit termín snížený odvod.

                                                                                                                                           4
jsou uvedeny v příloze č. 1 těchto Snížených odvodů. Odvod za PRK lze uložit pouze do výše
peněžních prostředků poskytnutých ke dni porušení rozpočtové kázně. Odvod za PRK se neuloží,
pokud jeho celková výše za všechna porušení (pochybení) při použití téže dotace nepřesáhne 1 000
Kč.

3.2 Platební výměr na penále

Kromě povinnosti uhradit odvod, může být příjemci stanovena také povinnost uhradit odpovídající
penále za porušení rozpočtové kázně (pokud je to relevantní podle ust. § 22 odst. 8 zákona
č. 250/2000 Sb.). Platební výměr na penále je vystaven po zaplacení Platebního výměru na odvod a
má stejné náležitosti rozhodnutí, jako platební výměr na odvod (viz kapitola 3.1 těchto Snížených
odvodů).
Dle ust. § 22 odst. 8 zákona č. 250/2000 Sb. je za prodlení s odvodem za porušení rozpočtové kázně
ten, kdo rozpočtovou kázeň porušil, povinen zaplatit penále ve výši 1 promile z částky odvodu za
každý den prodlení, nejvýše však do výše tohoto odvodu. Penále se počítá ode dne následujícího po
dni, kdy došlo k porušení rozpočtové kázně, do dne připsání peněžních prostředků na účet
poskytovatele. Pokud poskytovatel rozhodl podle:
- ust. § 22 odstavce 5 věty sedmé, penále se počítá z částky, kterou je příjemce povinen odvést,
- ust. § 22 odstavce 2 písm. b), penále se počítá ode dne následujícího po dni, do kterého měl

  příjemce odvod na základě platebního výměru uhradit.

Penále, které v jednotlivých případech nepřesáhne 1 000 Kč, se neuloží.

3.2.1 Úrok z prodlení

Penále uložené podle ust. § 22 odst. 8 zákona č. 250/2000 Sb. zahrnuje také úrok z prodlení dle
Nařízení Rady (ES) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském
fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském
zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných
ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu
soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006
(dále jen „nařízení č. 1303/2013“). Úrok z prodlení je podle článku 147 nařízení č. 1303/2013 vyměřen
ode dne splatnosti až do dne uskutečnění platby na základě sazby používané Evropskou centrální
bankou.

4. Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit
odvod a penále

Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti odvodu a penále podle ust. § 22 odst. 14 zákona
č. 250/2000 Sb. může z důvodů hodných zvláštního zřetele povolit orgán, který o poskytnutí
peněžních prostředků rozhodl, na základě písemné žádosti toho, kdo porušil rozpočtovou kázeň.
Žádost o prominutí nebo částečné prominutí lze podat nejpozději do 1 roku ode dne nabytí právní
moci platebního výměru, kterým byl odvod nebo penále, o jehož prominutí je žádáno, vyměřen.
Lhůta 1 roku neběží ode dne:
a) podání návrhu na obnovu řízení podle daňového řádu do dne pravomocného skončení

    obnoveného řízení nebo do dne pravomocného zamítnutí návrhu na obnovu řízení,
b) zahájení přezkumného řízení podle daňového řádu do dne pravomocného skončení tohoto řízení,

                                                                                                                                           5
c) zahájení řízení podle soudního řádu správního o žalobě proti rozhodnutí správce daně do dne
    pravomocného skončení tohoto řízení nebo do dne pravomocného skončení řízení o kasační
    stížnosti.

Podle ust. § 22 odst. 14 zákona č. 250/2000 Sb. lze odvod a/nebo penále prominout pouze na základě
písemné žádosti příjemce, o prominutí rozhoduje Zastupitelstvo hlavního města Prahy (ZHMP).
Přijetí žádosti o prominutí příslušenství daně dle přílohy v části I, Položka 1, odst. 1c) zákona
č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů podléhá správnímu poplatku
ve výši 1.000 Kč 3.

4.1 Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit odvod

Odvod je vyměřen dle typu a závažnosti daného porušení ve výši poskytnutých prostředků (závažné
porušení), nebo bude v případě méně závažného porušení aplikován nižší odvod v souladu s přílohou
č. 1 Snížené odvody a uzavřenou Smlouvou (nebo dodatkem) viz bod 2.1 Snížených odvodů.
V případě uděleného nižšího odvodu nelze prominout/ částečně prominout již snížený odvod,
s výjimkou případů, kdy k porušení rozpočtové kázně na straně příjemce dojde v důsledku prokázané
chyby či nesoučinnosti poskytovatele, z důvodu živelné katastrofy či státem změněné situace.

4.2 Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit penále

Vyměřené penále za prodlení s úhradou odvodu lze prominout pouze do výše úroku z prodlení
definovaného v nařízení č. 1303/2013, tento úrok z prodlení nelze prominout.
Za zcela výjimečnou situaci odůvodňující prominutí penále v plném rozsahu budou považovány
případy, kdy k porušení rozpočtové kázně na straně příjemce dojde v důsledku prokázané chyby či
nesoučinnosti poskytovatele, či z důvodu živelné katastrofy či státem změněné situace.

5. Další sankce a poplatky spojené s porušením podmínek
smlouvy o poskytnutí podpory

V souladu s ust. § 156 daňového řádu může příjemce podat žádost o posečkání úhrady odvodu /
penále nebo rozložení úhrady odvodu/penále na splátky.

Přijetí žádosti o povolení posečkání příslušenství daně nebo přijetí žádosti o povolení zaplacení
příslušenství daně ve splátkách dle přílohy v části I, Položka 1, odst. 1d) zákona č. 634/2004 Sb.,
o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů podléhá správnímu poplatku ve výši 400 Kč 4.
Podle ust. § 156 daňového řádu lze posečkání úhrady odvodu/penále povolit nejdříve ode dne
splatnosti odvodu či penále, a to i zpětně.
Po dobu posečkání úhrady odvodu / penále nevzniká příjemci podpory povinnost uhradit úrok
z prodlení, vzniká mu však povinnost uhradit úrok z posečkané částky (ve smyslu ust. § 157
daňového řádu).

3 Předmětem poplatku není přijetí žádostí, pokud požadovaná úleva činí trojnásobek nebo méně než trojnásobek stanovené
sazby poplatku.
4 Předmětem poplatku není přijetí žádostí, pokud požadovaná úleva činí trojnásobek nebo méně než trojnásobek stanovené
sazby poplatku.

                                                                                                                                           6
6. Odvolací řízení

Součástí všech vydaných rozhodnutí je v souladu s ust. § 102 daňového řádu poučení o odvolání.
Příjemce může za dodržení podmínek stanovených v ust. § 109 a násl. daňového řádu do třiceti dnů
ode dne doručení rozhodnutí/platebního výměru (a to i před doručením tohoto rozhodnutí) podat
odvolání proti tomuto rozhodnutí.
Po obdržení odvolání poskytovatel odvolání přezkoumá v souladu se všemi postupy a povinnostmi
vyplývajícími z ust. § 109 a násl. daňového řádu. V případě, že odvolání neobsahuje požadované
náležitosti, je příjemce bez zbytečného odkladu vyzván k doplnění svého odvolání s poučením, v
jakém směru musí být doplněno. Ve výzvě k doplnění odvolání je pro doplnění stanovena přiměřená
lhůta, která nesmí být kratší než 15 dnů. Pokud správce daně, jehož rozhodnutí je odvoláním
napadeno, o odvolání nerozhodne sám dle ust. § 113 daňového řádu (v rámci autoremedury nebo
částečné autoremedury), postoupí odvolání s příslušnou částí spisu a se svým stanoviskem bez
zbytečného odkladu odvolacímu orgánu, Ministerstvu financí ČR. Podle ust. § 116, odst. 4 daňového
řádu se proti rozhodnutí odvolacího orgánu již nelze dále odvolat.

Veškeré žádosti příjemce (o prominutí / posečkání / rozložení splátek atd.) musí
být vždy řádně odůvodněné a splňovat předepsané náležitosti.

7. Přílohy

Příloha č. 1 – Přehled typů pochybení, jež zakládají porušení rozpočtové kázně, a k nim stanovený
nižší odvod

                                                                                                                                           7
Příloha č. 1 - Přehled typů pochybení a k nim stanovený
snížený odvod5

Sazba nižšího odvodu
Příjemci za méně závažné porušení je stanoven snížený odvod v souladu s ust. § 22 odst. 5 zákona č.
250/2000 Sb. a uzavřenou smlouvou, a jeho výše odpovídá finanční opravě uvedené v posledním
sloupci tabulky.
V případě již uděleného nižšího odvodu bude ZHMP v případě předložené žádosti o prominutí
doporučeno žádost o prominutí nebo o částečné prominutí sníženého odvodu zamítnout, protože nižší
odvod nelze prominout, s výjimkou případů, kdy k porušení rozpočtové kázně na straně příjemce
dojde v důsledku prokázané chyby či nesoučinnosti poskytovatele, z důvodu živelné katastrofy či
státem změněné situace.

5 Pokud poskytovatel dotace zjistí pochybení před proplacením/vyúčtováním žádosti o platbu, ke které se dané porušení váže,
je oprávněn provést finanční korekci dotčených výdajů.

                                                                                                                            strana 8 (celkem 27)
1. Nezpůsobilé výdaje

Č. Typ pochybení                             Vymezení výše odvodu                      Nižší odvod

1.1 Výdaj či část výdaje hrazená souběžně ze Odvod ve výši poskytnuté finanční         -

dvou zdrojů financování či opakovaně         podpory na výdaje či části výdaje

hrazený z téhož zdroje financování           opakovaně hrazené ze zdroje krytého

                                             podporou OPPPR, popř. hrazené ze

                                             zdroje krytého podporou OPPPR

                                             pokud byl výdaj či část výdaje již kryta
                                             podporou z jiného dotačního titulu a

                                             nemůže tak být kryta podporou

                                             OPPPR.

1.2 Výdaj nesplňuje dostatečně kritérium     Odvod ve výši poskytnuté finanční         -

dokladové způsobilosti (není dostatečně podpory na výdaje či části výdaje

podložen přijatelnými doklady, chybí auditní nesplňující dokladovou způsobilost.

s topa)

1.3 Výdaj nesplňuje kritéria hospodárnosti   Odvod ve výši poskytnuté finanční         -

a účelnosti nakládání                        podpory na výdaje či části výdaje

                                             nesplňující kritéria hospodárnosti a

                                             účelnosti nakládání, tj. části výdaje

                                             přesahující stanovenou výši
                                             hospodárného a účelného výdaje.

1.4 Výdaj se nevztahuje k projektu (výdaj    Odvod ve výši v poskytnuté finanční       -

nesplňuje pravidla věcné a územní            podpory na výdaje či části výdaje
způs obilos ti)                              nesplňující věcnou či územní

                                             způs obilos t.

1.5 Výdaj nesplňuje kritéria časové způsobilosti Odvod ve výši poskytnuté finanční     -

                                             podpory na výdaje či části výdaje

                                             nesplňující časovou způsobilost.

1.6 Výdaj nesplňuje stanové limityna úrovni  Odvod ve výš i částky poskytnuté          -

schváleného rozpočtu, kapitol rozpočtu       finanční podpory překračující

nebo položek rozpočtu                        stanovený lim it.

1.7 Ostatní nezpůsobilé výdaje dle Pravidel  Odvod ve výši poskytnuté finanční         -

OPPPR                                        podpory na nezpůs obilé výdaje.

1.8 Nedodržení povinnosti financování        Odvod poskytnuté finanční podpory         -

vyplývající ze smlouvy(např. nedodržení ve výši výdajů nenaplněného

podílů spolufinancování, překročení max. spolufinancování stanoveného ve

podílu poskytnutých veřejných prostředků) smlouvě.

1.9 Úhrada způsobilého výdaje z bankovního Odvod ve výši poskytnuté finanční           -

účtu, který není bankovním účtem příjemce podpory výdaje uskutečněného z

nebo partnera projektu s finančním podílem. bankovního účtu, který není

                                             bankovním účtem příjemce nebo

                                             partnera projektu s finančním

                                             podílem .

2. Nenaplnění indikátorů projektu

Příjemce je povinen naplnit cílové hodnoty indikátorů projektu (dále též „indikátory“) v rozsahu a typu
dle uzavřené Smlouvy (případně ve znění dodatku). Dosažení cílových hodnot indikátorů je nutnou
(avšak nikoliv postačující) podmínkou pro dosažení cílů projektu. V případě, že výsledná hodnota
ukazatelů nedosáhne závazku příjemce dle Smlouvy, je hl. m. Praha oprávněno nevyplatit v důsledku
porušení povinností dotaci, resp. její odpovídající část podle bodů 2.1 až 2.6 podle míry nenaplnění.
Pokud bude nesplnění indikátorů identifikováno až po schválení závěrečné zprávy o realizaci projektu,
je relevantním postupem rozhodnutí o porušení rozpočtové kázně a následné vyměření nižšího

                                                                                       strana 9 (celkem 27)
odvodu dle níže uvedené tabulky.

Vyhodnocení naplnění indikátorů probíhá samostatně pro indikátory plněné v době realizace, a to
v okamžiku schválení závěrečné zprávy o realizaci, a samostatně pro indikátory plněné v době
udržitelnosti v termínech stanovených Smlouvou.

Celková míra splnění indikátorů plněných v době realizace je vyhodnocena jako aritmetický průměr
splnění závazku jednotlivých indikátorů v době realizace, se zaokrouhlením na celá procenta. Do
výpočtu procentuálního splnění závazku indikátorů se zohledňuje míra splnění jednotlivého závazku
maximálně však do hodnoty 120 % (vyšší převis skutečnosti nad závazkem není pro výpočet
celkového procentuálního splnění indikátorů v době realizace brán v potaz). Nedosáhne-li projekt
hodnot indikátorů v době realizace stanovených ve Smlouvě, je vyměřen odvod nebo nižší odvod
podle bodů 2.1 až 2.6.

Indikátory plněné v době udržitelnosti jsou vyhodnocovány jednotlivě v termínech předem
stanovených Smlouvou. Za nenaplnění indikátorů v době udržitelnosti je vyměřen nižší odvod podle
bodů 2.1 až 2.6, přičemž platí, že v případě bodů 2.1 až 2.5 je výše odvodu vydělena celkovým
počtem indikátorů povinných k naplnění v době udržitelnosti a počtem let, kdy byl příslušný indikátor
udržen, a v případě bodu 2.6 je vyměřen odvod v plné výši.

V případě projektů realizovaných v rámci aktivity 1.1.1 Podpora aktivit vedoucích ke komercializaci
výsledků výzkumu pomocí ověření proveditelnosti a komerčního potenciálu a jejich zavedení do praxe
(„proof-of-concept“) platí, že při nenaplnění indikátorů v době udržitelnosti se vyměřený odvod nebo
nižší odvod podle bodů 2.1 až 2.6 vztahuje k výši způsobilých výdajů vykázaných v rámci 2. fáze
projektu Příprava komercializace.

Nedosáhne-li projekt hodnot indikátorů stanovených ve Smlouvě o financování, vždy dojde ke
zhodnocení vlivu na výsledné hodnocení projektu. V případě, že projekt nedosáhne limitní bodové
hranice pro schválení projektu, bude vyměřen odvod ve výši 100 % skutečně poskytnuté podpory.

V případě, že projekt dosáhne limitní bodové hranice pro schválení projektu, postup viz níže.

Odvody za nenaplnění indikátorů v realizaci projektu (vykazované v
ZoR)/neudržení indikátorů v době udržitelnosti (vykazované ve zprávě o
udržitelnosti)

Typ pochybení                         Vymezení výše odvodu                        Nižší odvod
                                                                                       0%
2.1 Nenaplnění/neudržení plánovaných  V případě indikátorů v době realizace,          15 %
                                                                                      20 %
indikátorů v rozsahu menším nebo rovném pokud je vyměřen odvod v plné výši,           30 %
                                                                                         -
15 % závazku                          tj. pokud je vyměřen odvod podle

2.2 Nenaplnění/neudržení plánovaných  bodu 2.5, je to ve výši skutečně

indikátorů v rozsahu spadajícím do intervalu vyplacené podpory a pokud jsou

15 % < X ≤ 30 % závazku               naplněnypodmínkyv bodech 2.1 až

2.3 Nenaplnění/neudržení plánovaných  2.4, je odvod vyměřen ve výši

indikátorů v rozsahu spadajícím do intervalu záporného rozdílu celkové schválené
                                      podpory projektu s nížené o s azbu
30 % < X ≤ 45 % závazku

2.4 Nenaplnění/neudržení plánovaných  sníženého odvodu a nároku na

indikátorů v rozsahu spadajícím do intervalu podporu na základě prokázaných
                                      způsobilých nákladů projektu. Je-li
45 % < X ≤ 60 % závazku
                                      takto vypočtený rozdíl kladný (tj.
2.5 Nenaplnění/neudržení plánovaných
                                      pokud příjemce dotace prokazuje
indikátroů v rozsahu větším než 60 %
                                      náklady a požaduje podporu nižší než
závazku
                                      je maximální možná podpora ze

                                      smlouvyupravená o sazbu sníženého

                                      odvodu), je vyměřen odvod ve výši 0

                                      Kč a nejedná se o porušení pravidel

                                                                                  strana 10 (celkem 27)
                                                    s m louvy.

                                                    V případě indikátorů v době

                                                    udržitelnosti je vyměřen odvod ve výši
                                                    poskytnuté podpory, popř. ve výši

                                                    nižšího odvodu při naplnění podmínek

                                                    2.1 až 2.4, a dále vydělené celkovým

                                                    počtem indikátorů povinných k

                                                    naplnění v době udržitelnosti a
                                                    počtem let, kdy byl příslušnýindikátor

                                                    udržen.

2.6 Nenaplnění/neudržení plánovaných                Odvod ve výši poskytnuté finanční       -

indikátorů v jakémkolivrozsahu, které má za podpory

následek nesplnění účelu projektu dle bodu

4.2, nebo jehož nenaplnění/neudržení by

mělo rozhodující vliv při výběru projektu

k realizaci.

3. Neplnění povinností týkajících se majetku pořízeného z finanční podpory

Č. Typ pochybení                                    Vymezení výše odvodu                    Nižší odvod

3.1 Zřízení věcného břem ene nebo zás tavního Odvod ve výš i částky finanční                -

práva na majetku pořízeném z finanční               podpory vyplacené na pořízení tohoto

podpory.                                            m ajetku

3.2 Zřízení s lužebnosti na m ajetku pořízeného z Odvod ve výš i částky finanční            -

finanční podpory pro potřeby vedení                 podpory vyplacené na pořízení tohoto

inženýrs kých s ítí bez předchozího souhlasu m ajetku (bez dodatečného souhlasu).

ředitele FON MHMP.

3.2 Převedení vlastnického práva k majetku          Odvod ve výš i částky finanční
        pořízeného z finanční podpory v době        podpory vyplacené na pořízení tohoto
        realizace projektu či v době udržitelnosti  m ajetku
        projektu.

3.3 Využívání m ajetku pořízeného z finanční Odvod ve výš i částky finanční                 Sazba odpovídající

podpory i k jiným účelům než je stanoveno podpory vyplacené na pořízení tohoto % nevyužití m ajetku

ve Smlouvě/Podmínkách vdobě realizace majetku.                                              pořízeného z dotace.

projektu či v době udržitelnosti projektu.

3.4 Využití majetku pořízeného z finanční           Odvod ve výš i částky poskytnuté        -

podpory, na jehož pořízení bylo využito 60 a finanční podpory.

více % z celkové poskytnuté podpory, které

bylo v souladu s cílem a účelem projektu

v době realizace projektu či v době

udržitelnosti projektu jen z 60 a méně %.

3.5 Nesplnění povinnosti pojistit veškerý           Odvod ve výš i částky finanční          -

dlouhodobýmajetek pořízený z finanční               podpory vyplacené na pořízení tohoto

podpory v rám ci EFRR (ESF v případě                majetku. V případě dodatečného

křížového financování).                             naplnění této povinnosti v rámci

                                                    nápravných opatření se nejedná o

                                                    porušení povinnosti.

4. Neudržení účelu projektu (tam, kde je to dle podmínek poskytnutí finanční podpory
relevantní)

                                                                                                                           strana 11 (celkem 27)
Č. Typ pochybení                                   Vymezení výše odvodu                   Nižší odvod

     Přem ěna příjem ce v době realizace projektu                                         -

4.1  popř. v době udržitelnosti projektu, se kterou Odvod ve výši poskytnuté finanční
     poskytovatel nesouhlasí s ohledem na podpory.

     podm ínky OP PPR.

                                                   Odvod ve výši vyplacené částky

                                                   finanční podpory, která byla použita

                                                   v rozporu s účelem projektu nebo v

4.2  Neudržení účelu projektu uvedeného ve rozporu s pravidly OPPPR. Popř.

     smlouvě o financování                         odvod ve výši vyplacené částky

                                                   finanční podpory odpovídající

                                                   ustanovením v části 2 tohoto

                                                   dokum entu.

*změna právní formy příjemce dotace je možná, k dyž ostatní údaje zůstanou nezměněny zejména:
přeměna obchodní společnosti nebo družstva podle zák ona č. 125/2008 Sb., o přeměnách
obchodních společností a družstev, přeměna příjemce ze zák ona či změna v souladu s pravidly

OPPPR, k dy od určitého data dojde k e změně jeho právní formy. Při změně v osobě
žadatele/příjemce dotace je zapotřebí, aby žadatel/příjemce vždy zajistil splnění vešk erých podmínek
posk ytnutí dotace, zejména požadavk y na realizaci a udržitelnost výstupů projek tu. Nástupnick ý

subjek t musí vstoupit do všech práv a závazk ů původního subjek tu, k teré se týk aly posk ytnuté dotace.
Změna může být schválena až poté, k dy bude doloženo, že nástupnick ý subjek t splní vešk eré
podmínk y a vstoupí do všech práv a závazk ů původního subjek tu.

5. Nepřiznaný příjem projektu                      Vymezení výše odvodu                   Nižší odvod
                                                                                                 -
Č. Typ pochybení                                   Odvod ve výši nepřiznaného čistého
                                                   příjmu projektu. Vyměření odvodu je
5.1 Nepřiznaný příjem projektu dle čl. 61, 65      sankční platbou, nijak neovlivňuje
        Nařízení Evropského parlamentu a Rady      povinnost příjemce dotace zahrnout
        (EU) č. 1303/2013 a projektů podléhající   příjem do zdrojů financování projektu
        veřejné podpoře                            dodatečně.

5.2 Skutečné příjm y projektu přesáhly             Odvod rozdílu skutečných a             -

     plánované příjm y (odchylka ve finanční       plánovaných příjmů k finanční

     mezeře přesahující 10 %) podle čl. 61         podpoře

     Nařízení, Evropského parlamentu a Rady

     (EU) č. 1303/2013) pokud je nevrátil

     v souladu se Smlouvou

6. Pochybení u nástrojů publicity (podle MP pro publicitu)
Maximální výše součtu všech sank cí týk ajících se pochybení v oblasti publicity (povinných i
nepovinných nástrojů publicity) na jeden projek t je 1 mil. Kč.

Pochybení u povinných nástrojů publicity
Nezajištění nápravy ve stanoveném termínu představuje porušení podmínek poskytnutí podpory a
jako takové je sankcionováno. Platí přitom, že každá výzva k nápravě, která není splněna, představuje
jedno porušení podmínek dotace a příjemce tak může být za dané porušení sankcionován i
opakovaně, dokud není náprava zjednána. V případě povinných nástrojů musí být pochybení
odstraněno vždy, jinak nemůže být podpora poskytnuta.

                                                                                          strana 12 (celkem 27)
Č. Typ pochybení                                   Vymezení výše odvodu                         Nižší odvod
                                                                                                       -
6.1 Nástroj publicityvykazuje nedostatky podle Pochybení se s ohledem na přijatá
                                                                                                    1,2 %
bodů 6.2 – 6.4, ale příjemce dotace je na nápravná opatření nepovažuje za                           0,8 %

základě první výzvy k nápravě ze strany            porušení povinností stanovených                  0,1 %
                                                                                          Sazba odpovídající
řídícího orgánu před ukončením kontroly smlouvou.                                         bodu (6.2 až 6.4), ke
                                                                                          kterému byla výzva
ods tranil.                                                                               s tanovena

6.2 Nástroj publicitychybí zcela (s výjimkou 6.1)

6.3 Na nástroji publicitychybělo nebo bylo         Odvod z celkové čás tky podpory
        chybně některý z povinných                 uvedené ve smlouvě o financování

parametrů/prvků (s výjimkou bodu 6.1):
- Logo EU (znak EU včetně všech

povinných odkazů / textů)

- Název, hlavní cíl operace a výše finanční

podpory z EU

- Předepsanýrozměr nástroje publicity

6.4 Na nástroji publicitybylo uvedeno
        nadbytečné logo (s výjimkou 6.1)

6.5 Nerespektování výzvy kontrolního orgánu
        k odstranění pochybení podle bodu 6.2 až Odvod z celkové částky podpory

6.4 ve stanoveném termínu/chybná náprava uvedené ve smlouvě o financování

pochybení podle bodu 6.2 až 6.4

Pochybení u nepovinných nástrojů / volitelné publicity

Č. Typ pochybení                                   Vymezení výše odvodu                   Nižší odvod
                                                                                                 -
6.6 Nástroj publicityvykazuje nedostatky podle Pochybení se s ohledem na přijatá
                                                                                              0,6 %
bodů 6.7 – 6.8, ale příjemce dotace je na nápravná opatření nepovažuje za                     0,4 %

základě první výzvy k nápravě ze strany            porušení povinností stanovených               -

řídícího orgánu před ukončením kontroly smlouvou.

ods tranil

6.7 Příjemce dotace realizuje publicitu            Pokud náprava možná není (a
        v rozsahu nad minimální povinnýrozsah,     příjemce dotace toto písemně

přičemžzcela chybí logo EU (znak EU                zdůvodní ve stanovené lhůtě

včetně všech povinných odkazů / textů)             v souladu s Pravidly pro žadatele a

6.8 Příjemce dotace realizuje publicitu            příjemce OPPPR), bude příjemci

v rozsahu nad minimální povinnýrozsah, udělena výtka č. 1 za konkrétní
přičemžchybně uvede logo EU (znak EU pochybení podle bodů 6.7 nebo 6.8 a
                                                   sankce se neuděluje. Pokud se stejný
včetně všech povinných odkazů / textů)

nebo chybně uvede informace na                     nedostatek na nějakém jiném nástroji

internetové stránce, pokud taková informace / nosiči opakuje při další kontrole, je

exis tuje                                          příjemci udělena výtka č. 2 za
                                                   konkrétní pochybení podle bodů 6.7

                                                   nebo 6.8 a sankce se neuděluje.

                                                   Sankce je udělena v případě, že

                                                   příjemce při třetí kontrole dostane

                                                   výtku č. 3, za třetí konkrétní
                                                   pochybení podle bodů 6.7 nebo 6.8

                                                   ve stejném bodě na jakémkoli

                                                   nepovinném nástroji. Stejná sankce je

                                                   udělena v případech, kdy se vyskytne

                                                   čtvrté a další pochybení podle
                                                   stejného bodu (6.7 nebo 6.8).

                                                   Sankce je odvod ve výši vyplacené

                                                   finanční podpory.

6.9 Nedodržení pravidel publicityv případě, že Nedodržení pravidel se s ohledem na

nebylo objektivně v moci příjemce výsledek svoji povahu nepovažuje za porušení

ovlivnit (např. neplacené zpravodajství,           povinností stanovených smlouvou.

                                                                                          strana 13 (celkem 27)
publikace v odborných čas opis ech)

7. Ostatní povinnosti příjemců podpory           Vymezení výše odvodu                   Nižší odvod
Č. Typ pochybení
                                                                                        V případě nedodání
7.1 Nedodržení lhůty pro předložení Zprávy o Odvod ve výši částky dosud                 ZoR/ZoU je zaslána
                                                                                        výzva
realizaci projektu, Zprávy o udržitelnosti       vyplacených finančních prostředků.     k dodatečnému
                                                                                        předložení Zprávy.
projektu (Za nedodržení lhůty s e nepovažuje

schválené stanovení náhradního termínu od

ŘO).

                                                                                                   0%
                                                                                        V případě předložení
                                                                                        do stanovené lhůty
                                                                                        k nápravě
                                                                                        k dodatečnému
                                                                                        předložení.

                                                                                                  10 %
                                                                                        V případě nedodání
                                                                                        ZoR/ZoU v souladu
                                                                                        se zaslanou výzvou
                                                                                        k nápravě
                                                                                        k dodatečnému
                                                                                        předložení.

7.2 Neoznámení podstatných změn realizace        Odvod podle kapitol 1 a 3 v případě    1%
        projektu, které nevyžadují schválení ŘO
                                                 změny týkající se konkrétního výdaje.

                                                 V ostatních případech odvod ve výši

                                                 poskytnuté finanční podpory

7.3 Porušení povinnosti archivovat doklady       Odvod ve výši poskytnutých               0 % v případě, že
                                                 prostředků na výdaj, který je            absenci dokladů
                                                 chybějícím dokladem prokazován         způsobil zásah vyšší
                                                 v případě, že neexistuje ani kopie
                                                 dokladu. V případě, že existují kopie        moci (např.
                                                 dokladu, je možné vyměřit nižší            požár, záplavy
                                                 odvod.
                                                                                                 apod.)
                                                 V případě, že se doklad neváže ke
                                                 konkrétnímu výdaji, nýbrž k výstupům      2 % v ostatních
                                                 projektu, postupuje se podle bodů 2    případech absence
                                                 až 6.
                                                                                                dokladů

                                                 V případě, že se doklad vztahuje
                                                 k dokumentaci veřejné zakázky,
                                                 postupuje se podle bodu 8.

                                                                                        strana 14 (celkem 27)
7.4 Porušení podmínkyvést oddělenou účetní Odvod ve výši prostředků                0 % v případě výdajů

evidenci pro projekt, tj. situace, kdy nedošlo poskytnutých na výdaje projektu či  a příjmů, u kterých je

k oddělení výdajů projektu od ostatních      odpovídající příjmům projektu, které v termínu zajištěna

účetních operací příjemce (s výjimkou        nejsou vedeny odděleně. Snížený       náprava

situací, kdy je oddělení účetní evidence     odvod je možné aplikovat v případě    5 % v případě

dáno fakticky bez využití specifických       příjmů a u výdajů jen v případě, že   příjmů, kde nebyla

účetních nástrojů, zejména pokud v daném příjemce dotace zajistil nápravné         zajištěna náprava

časovém období organizace příjemce           opatření před vyměřením odvodu. Za

nerealizuje žádné jiné náklady (aktivity) než splnění nápravného opatření se

náklady projektu, popř. se jedná o výdaje považuje také doúčtování nákladů v

spojené s žádostí o dotaci před podáním některém následujícím účetním

této žádosti).                               období, pokud by zásah do již

                                             uzavřeného účetního období byl

                                             nem ožný či obtížný.

7.5 Porušení pravidel veřejné podpory nebo   Nejedná se o porušení rozpočtové      -

podpory de minimis, v jehož důsledku došlo kázně.

u projektu ke změně výše poskytnuté

podpory spadající do nějakého režimu

veřejné podporynebo podpory de minimis,

avšak realizací nápravných opatření došlo

k odstranění protiprávního stavu (vyplacená

podpora není nadále vyplacena v rozporu

s pravidly veřejné podporyči podpory de

m inim is).

7.6 Porušení pravidel veřejné podpory nebo   Odvod ve výši finanční podpory        -

podpory de minimis, v jehož důsledku došlo poskytnuté v rozporu s pravidly

u projektu ke změně výše poskytnuté          veřejné podporynebo podpory de

podpory spadající do nějakého režimu         m inim is.

veřejné podporynebo podpory de minimis, a

tím to doš lo k neods tranitelnému

protiprávního stavu (vyplacená podpora byla

či je nadále vyplacena v rozporu s pravidly

veřejné podporyči podpory de minimis).

8. Porušení pravidel pro zadávání zakázek
Postup pro stanovení korekce / odvodu v závislosti na proplacení výdaje

Při pochybení v zakázce se postupuje při stanovení korekce / odvodu za porušení rozpočtové kázně
(PRK) podle Pok ynů k e stanovení finančních oprav, jež mají být provedeny u výdajů financovaných
Unií v rámci sdíleného řízení v případě nedodržení pravidel pro veřejné zak ázk y (dále jen „Pokyny ke
stanovení finančních oprav v případě nedodržení pravidel pro veřejné zakázky“) nebo podle
Metodick ého pok ynu pro oblast zadávání zak ázek pro programové období 2014 -2020 (dále jen
“Závazné postupy“) následujícím způsobem:

a) je-li zjištěno pochybení v zakázce před vyplacením výdaje (a nejde tedy o porušení rozpočtové
   kázně), stanovuje se korekce tak, že částka v rámci zakázky stanovených způsobilých výdajů
   vztahujících se k dané zakázce je ponížena o procentní část uvedenou v níže uvedených tabulkách
   Pokynů ke stanovení finančních oprav v případě nedodržení pravidel pro veřejné zakázky /
   Závazných postupů). V případě více porušení vztahujících se k dotčené zakázce se použije vždy
   jedna korekce (finanční oprava), a to vždy ta nejpřísnější za nejzávažnější porušení.

b) je-li zjištěno pochybení v zakázce po proplacení, postupuje se v souladu se zákonem č.
   250/2000 Sb. následujícím způsobem:

Za méně závažné pochybení podle ust. § 22 zákona č. 250/2000 Sb. je stanoven nižší (snížený)
odvod, který odpovídá výši sankce nižšího odvodu (sazbě opravy) uvedené v posledním sloupci

                                                                                                                           strana 15 (celkem 27)
tabulek (Pokynů ke stanovení finančních oprav v případě nedodržení pravidel pro veřejné zakázky /
Závazných postupů). Při porušení více povinností při zadávání zakázky se procentní částky sankcí dle
tabulky nesčítají, ale zohlední se při rozhodování o sazbě opravy nejzávažnější porušení u stejné
zakázky. 6

Při stanovení korekce / odvodu (sazby opravy) musí být dodržena tato kritéria:

- pokyny (Pokyny ke stanovení finančních oprav v případě nedodržení pravidel pro veřejné zakázky a
Závazné postupy) stanoví řadu oprav v sazbě 5 %, 10 %, 25 % a 100 %, které se uplatní na výdaje v
rámci zakázky. Tyto sazby zohledňují závažnost porušení (nesrovnalostí) a zásadu proporcionality.
Použijí se v případech, kdy není možné přesně vyčíslit finanční důsledky pro danou zakázku,

- závažnost nesrovnalosti týkající se nedodržení pravidel o zadávání veřejných zakázek a související
finanční dopad na rozpočet Unie se posuzuje s ohledem na následující faktory: úroveň hospodářské
soutěže, transparentnost a rovné zacházení. Má-li dotčené nedodržení pravidel odrazující účinek na
potenciální uchazeče nebo vede-li toto nedodržení k zadání zakázky jinému uchazeči, než kterému
měla být zadána, je to silný ukazatel, že jde o nesrovnalost závažnou.

- vyskytne-li se v jednom zadávacím / výběrovém řízení více nesrovnalostí, sazby oprav se nesčítají,
ale zohlední se při rozhodování o sazbě opravy (5 %, 10 %, 25 % nebo 100 %) nejzávažnější
porušení,

- finanční opravu ve výši 100 % je možné uplatnit v nejzávažnějších případech, kdy nesrovnalost
zvýhodňuje určité uchazeče / zájemce nebo kdy se nesrovnalost týká podvodu, jak určí příslušný
soudní nebo správní orgán.

8.1 Zakázky, na něž se vztahuje zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek (popř.
zákon č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen „ZZVZ“)

Sazby opravy (korekce či sníženého odvodu) vycházejí z „Pok ynů k e stanovení finančních oprav, jež
mají být provedeny u výdajů financovaných Unií v rámci sdíleného řízení v případě nedodržení
pravidel pro veřejné zak ázk y“ z Rozhodnutí Komise C (2013) 9527 ze dne 19. 12. 2013, dále jen
Pokyny ke stanovení finančních oprav v případě nedodržení pravidel pro veřejné zakázky.

       Typ nesrovnalosti                        Platné právo /    Sazby opravy (korekce či nižší
       Popis pochybení                          referenční        odvod)
                                                dokument

Č.     OZNÁMENÍ O ZAKÁZCE A ZADÁVACÍ PODMÍNKY
8.1.1
       Nezveřejnění oznámení o zakázce          Články 35 a 58                        100 %
                                                s m ěrnice        25 %, pokud zveřejnění oznámení o
       Oznámení o zakázce nebylo zveřejněno v   2004/18/ES
       souladu s příslušnými právními předpisy  Článek 42              zakázce vyžadují směrnice a
       (např. zveřejnění v Úředním věstníku     s m ěrnice              oznámení o zakázce nebylo
       Evropské unie (dále jen „Úřední věstník  2004/17/ES            zveřejněno v Úředním věstníku
       EU“), pokud to směrnice[1] vyžadují).    Oddíl 2.1          Evropské unie, ale bylo zveřejněno
                                                interpretačního        takovým způs obem , aby bylo
                                                sdělení Komise     zajištěno, že podnik nacházející se
                                                č. 2006/C 179/02  na území jiného členského státu měl
                                                                     přístup k příslušným informacím
                                                                   týkajícím se zakázky ještě před tím,

6 Dle § 22 odst. 5 zákona č. 250/2000 Sb., se odvody sčítají při porušení více povinností, s výjimkou odvodů za porušení

rozpočtové kázně porušením pravidel pro zadávání veřejných zakázek. Dle článku VII. Podmínky realizace projektu, odst. 5
smlouvy má příjemce povinnost postupovat podle zákona o veřejných zakázkách/zákona o zadávání veřejných zakázek, resp.
Přílohy L - Pokynů pro zadávací řízení na dodavatele.

                                                                  strana 16 (celkem 27)
       Typ nesrovnalosti                            Platné právo /     Sazby opravy (korekce či nižší
       Popis pochybení                              referenční         odvod)
                                                    dokument
                                                                       než byla udělena, tak aby mohl podat
8.1.2  Umělé rozdělení zakázek na práce / služb y   Čl. 9 odst. 3      nabídku nebo dát najevo svůj zájem
8.1.3  / dodávky                                    s m ěrnice
8.1.4                                               2004/18/ES Čl.        o získání této zakázky. V praxi to
       Projekt prací nebo navrhovaný nákup          17 odst. 2          znamená, že buď bylo oznámení o
8.1.5  určitého množství dodávek nebo služeb je     s m ěrnice          zakázce zveřejněno na vnitrostátní
       dále rozdělen, následkem čehožse             2004/17/ES         úrovni (podle vnitrostátních právních
       dostane mimo oblast působnosti směrnic,
       takže celý soubor dotčených prací, služeb    Článek 38              předpis ů nebo pravidel v tom to
       nebo dodávek není zveřejněn v Úředním        s m ěrnice         ohledu), nebo byly dodrženy základní
       věstníku EU.                                 2004/18/ES         norm y pro zveřejňování oznám ení o
       Nedodrž ení                                  Článek 45
       – lhůt pro doručení nab ídek,                s m ěrnice            zakázkách. Další podrobnosti o
       neb o                                        2004/17/ES          těchto normách obsahuje oddíl 2.1
       – lhůt pro doručení žádostí o účast[2]                            interpretačního sdělení Komise č.

       Lhůty pro doručení nabídek (nebo doručení                                     2006/C 179/02.
       žádostí o účast) byly kratší než lhůty                                              100 %
       stanovené ve směrnicích.
                                                                        Oprava může být snížena na 25 %
       Nedostatečná dob a k tomu, ab y si           Čl. 39 odst. 1     podle závažnosti dané nesrovnalosti.
       potenciální uchazeči nebo zájemci opatřili   s m ěrnice
       zadávací podmínky                            2004/18/ES Čl.      25 %, pokud zkrácení lhůt >= 50 %
                                                    46 odst. 1
       Doba k tomu, aby si potenciální uchazeči     s m ěrnice          10 %, pokud zkrácení lhůt >= 30 %
       nebo zájemci opatřili zadávací podmínky, je  2004/17/ES
       příliš krátká, a vytváří tak neodůvodněnou                         5 % v případě jakéhokoli jiného
       překážku pro otevření zakázky                                    zkrácení lhůt (tuto sazbu opravy lze
       hospodářské soutěži. Opravy se uplatňují                         snížit na 2 % až 5 %, pokud povaha
       na individuálním základě. Při určování výše
       opravy se zohlední případné polehčující                                  a závažnost nedostatku
       faktory vztahující se k specifičnosti a                           neodůvodňuje 5% sazbu opravy).
       složitosti zakázky, zejména možná                               25 %, je-li doba, do kdy si potenciální
       administrativní zátěž nebo obtíže s                              uchazeči nebo zájemci musí opatřit
       poskytováním zadávací podmínek.                                 zadávací podm ínky, kratš í než 50 %
                                                                       lhůt pro doručení nabídek (v s ouladu

                                                                               s příslušnými předpisy).

                                                                       10 %, je-li doba, do kdy si potenciální
                                                                        uchazeči nebo zájemci musí opatřit
                                                                       zadávací podm ínky, kratš í než 60 %
                                                                       lhůt pro doručení nabídek (v s ouladu

                                                                               s příslušnými předpisy).
                                                                       5 %, je-li doba, do kdy si potenciální
                                                                        uchazeči nebo zájemci musí opatřit
                                                                       zadávací podm ínky, kratš í než 80 %
                                                                       lhůt pro doručení nabídek (v s ouladu

                                                                               s příslušnými předpisy).

       Nedostatečné zveřejnění (nezveřejnění)       Čl. 2 a čl. 38                          10 %
       – prodloužených lhůt pro doručení nab ídek,  odst. 7 směrnice
       neb o                                        2004/18/ES Čl.       Oprava může být snížena na 5 %
       – prodloužených lhůt pro doručení žádostí o  10 a čl. 45 odst.  podle závažnosti dané nesrovnalosti.
       účast[3]                                     9 směrnice
                                                    2004/17/ES
       Lhůty pro doručení nabídek (nebo doručení
       žádostí o účast) byly prodlouženy bez
       zveřejnění v souladu s příslušnými právními

                                                                       strana 17 (celkem 27)
8.1.6  Typ nesrovnalosti                               Platné právo /     Sazby opravy (korekce či nižší
8.1.7  Popis pochybení                                 referenční         odvod)
8.1.8                                                  dokument
       předpisy(tj. zveřejnění v Úředním věstníku                                              25 %
8.1.9  EU, jestliže se na veřejnou zakázku             Čl. 30 odst. 1      Oprava může být snížena na 10 %
       vztahují směrnice).                             s m ěrnice            nebo 5 % podle závažnosti dané
       Případy neodůvodňující použití jednacího        2004/18/ES
       řízení s předchozím zveřejněním oznámení                                          nes rovnalos ti.
       o zakázce.
                                                                                              100 %
       Zadavatel přidělí veřejnou zakázku v            Sm ěrnice           Oprava může být snížena na 25 %,
       jednacím řízení po zveřejnění oznámení o        2009/81/ES
       zakázce, avšak tento postup není                                      10 % nebo 5 % podle závažnosti
       odůvodněn příslušnými ustanoveními.                                           dané nesrovnalosti.
       Zvláště u zadávání zakázek v ob lasti
       ob rany a b ezpečnosti, na něž se vztahuje                                              25 %
       směrnice 2009/81/ES,                                                Oprava může být snížena na 10 %
                                                                            nebo 5 %, jestliže byla kritéria pro
       Nedostatečně zdůvodněné nezveřejnění
                                                                              výběr nebo kritéria pro zadání
       oznámení o zakázce - Zadavatel zadává                                 zakázky uvedena v oznám ení o

       veřejnou zakázku i prostřednictvím                                       zakázce (nebo v zadávacích
                                                                          podmínkách, pokud jde o kritéria pro
       soutěžního dialogu nebo jednacího řízení
                                                                               zadání zakázky), avšak nikoli
       bez zveřejnění oznámení o zakázce, ovšem                                     dostatečně podrobně.
       okolnosti použití takového řízení
                                                                                               25 %
       neodůvodňují.                                                       Oprava může být snížena na 10 %
                                                                             nebo 5 % podle závažnosti dané
       Neuvedení:                                      Články 36, 44, 45
                                                                                         nes rovnalos ti.
       – kritérií pro výb ěr v oznámení o zakázce, až 50 a 53

       a/neb o                                         s m ěrnice

       – kritérií pro zadání zakázky (a jejich váhu) 2004/18/ES a její

       v oznámení o zakázce nebo v zadávacích přílohy VII A

       podm ínk ách                                    (oznámení o

                                                       veřejné zakázce:

       Oznám ení o zakázce nestanoví kritéria pro body 17 a 23) a

       výběr a/nebo pokud ani oznámení o               VII B (oznámení

       zakázce, ani zadávací podm ínky nepopis ují o koncesi na

       dostatečně podrobně kritéria pro zadání         stavební práce:
       zakázky a jejich váhu.                          bod 5). Články

                                                       42, 54 a 55 a

                                                       Příloha XIII

                                                       s m ěrnice

                                                       2004/17/ES § 6,
                                                       44, 50, 78 ZZVZ

                                                       a 53 směrnice

                                                       2004/18/ES

       Protiprávní a/neb o diskriminační kritéria pro Články 45 až 50

       výb ěr a/neb o kritéria pro zadání zakázky a 53 směrnice

       stanovená v oznámení o zakázce nebo v 2004/18/ES

       zadávací dokumentaci                            Články 54 a 55

       Případy, kdy byly hospodářské subjekty          s m ěrnice

       odrazeny od podání nabídky v důsledku           2004/17/ES

       nezákonných kritérií pro výběr a/nebo kritérií

       pro zadání zakázky stanovených v oznámení

       o zakázce nebo v zadávací dokumentaci.

       Například:

       – povinnost již mít provozovnu nebo
       zástupce v zemi nebo regionu,
       – již nabyté zkušenosti uchazečů v dané
       zemi nebo regionu.

                                                                          strana 18 (celkem 27)
        Typ nesrovnalosti                              Platné právo /    Sazby opravy (korekce či nižší
        Popis pochybení                                referenční        odvod)
                                                       dokument
8.1.10  Kritéria pro výb ěr se nevztahují k předmětu   Čl. 44 odst. 2                         25 %
8.1.11  zakázky a nejsou m u úm ěrná                   s m ěrnice         Oprava může být snížena na 10 %
8.1.12  Pokud lze doložit, že minimální úrovně         2004/18/ES Čl.       nebo 5 % podle závažnosti dané
        způsobilosti pro konkrétní zakázku se          54 odst. 2
        nevztahují k jejímu předmětu a nejsou mu       s m ěrnice                       nes rovnalos ti.
        úměrná, a není tedy pro zájemce zajištěn       2004/17/ES
        rovný přístup nebo to má za následek                                                  25 %
        vytváření neodůvodněných překážek pro          Čl. 23 odst. 2     Oprava může být snížena na 10 %
        otevření veřejné zakázky hospodářské           s m ěrnice           nebo 5 % podle závažnosti dané
        s outěži.                                      2004/18/ES
                                                                                        nes rovnalos ti.
        Diskriminační technické podmínky               Čl. 34 odst. 2
        Stanovení technických norem, které jsou        s m ěrnice                             10 %
        příliš specifické, a není tedy pro zájemce     2004/17/ES          Oprava může být snížena na 5 %
        zajištěn rovný přístup nebo to má za           Článek 2          podle závažnosti dané nesrovnalosti.
        následek vytváření neodůvodněných              s m ěrnice            V případě, že provedené práce
        překážek pro otevření veřejné zakázky          2004/18/ES
        hospodářské soutěži.                                                     nebyly zveřejněny, se na
        Nedostatečné vymezení předmětu zakázky         Článek 10         odpovídající částku uplatní oprava ve
        Popis v oznámení o zakázce nebo v              s m ěrnice
        zadávacích podmínkách nestačí                  2004/17/ES                         výši 100 %.
        potenciálním uchazečům /zájemcům k
        určení předmětu zakázky.                                                              25 %
                                                                          Oprava může být snížena na 10 %
8.1.13  HODNOCENÍ NABÍDEK                              Věci C-340/02        nebo 5 % podle závažnosti dané
8.1.14                                                 (Komise v.
8.1.15  Změna kritérií pro výb ěr po otevření          Francie) a C-                    nes rovnalos ti.
        nab ídek, jež vede k nesprávnému přijetí       299/08 (Komise
        uchaz ečů.                                     v. Francie)                            25 %
        Kritéria pro výběr byla upravena během                            Oprava může být snížena na 10 %
        fáze výběru, což vedlo k přijetí uchazečů,     Čl. 2 a čl. 44       nebo 5 % podle závažnosti dané
        kteří by podle kritérií pro výběr, jež byla    odst. 1 směrnice
        zveřejněna, přijati nebyli.                    2004/18/ES                       nes rovnalos ti.

        Změna kritérií pro výb ěr po otevření          Čl. 10 a čl. 54                        25 %
        nab ídek, jež vede k nesprávnému odmítnutí     odst. 2 směrnice   Oprava může být snížena na 10 %
        uchaz ečů.                                     2004/17/ES           nebo 5 % podle závažnosti dané
        Kritéria pro výběr byla upravena během         Čl. 2 a čl. 44
        fáze výběru, což vedlo k odmítnutí             odst. 1 směrnice                 nes rovnalos ti.
        uchazečů, kteří by podle kritérií pro výběr,   2004/18/ES
        jež byla zveřejněna, byli přijati.
        Hodnocení uchazečů/zájemců podle               Čl. 10 a čl. 54
        nezákonných kritérií pro výb ěr neb o zadání   odst. 2 směrnice
        z ak ázky                                      2004/17/ES
        V průběhu hodnocení uchazečů/zájemců           Článek 53
        byla kritéria pro výběr použita jako kritéria  s m ěrnice
        pro zadání zakázky nebo se nepostupovalo       2004/18/ES
        podle kritérií pro zadání zakázky (nebo
        příslušných dílčích kritérií nebo vah)         Článek 55
        uvedených v oznámení o zakázce nebo            s m ěrnice
        zadávacích podmínkách, což                     2004/17/ES
        vedlo k použití nezákonných kritérií pro
        výběr nebo zadání zakázky.
        Příklad: Dílčí kritéria použitá pro zadání

                                                                         strana 19 (celkem 27)
        Typ nesrovnalosti                            Platné právo /  Sazby opravy (korekce či nižší
        Popis pochybení                              referenční      odvod)
                                                     dokument
        zakázky se nevztahují ke kritériím pro                                            25 %
        zadání zakázky uvedeným v oznámení o                          Oprava může být snížena na 10 %
        zakázce nebo zadávacích podmínkách.                             nebo 5 % podle závažnosti dané

8.1.16  Nedostatek transparentnosti neb o rovného    Články 2 a 43                  nes rovnalos ti.
8.1.17  zacházení při hodnocení                      s m ěrnice
        Auditní stopa týkající se zejména bodového   2004/18/ES                           25 %
        hodnocení uděleného každé nabídce je                          Oprava může být snížena na 10 %
        nejasná / neodůvodněná / nedostatečně        Článek 10          nebo 5 % podle závažnosti dané
        transparentní nebo vůbec neexistuje          s m ěrnice
        a/nebo hodnotící zpráva neexistuje nebo      2004/17/ES                     nes rovnalos ti.
        neobsahuje všechnyprvky požadované                                                25 %
        příslušnými předpisy.                        Článek 2
        Změna nab ídky b ěhem hodnocení              s m ěrnice       Oprava může být snížena na 10 %
        Zadavatel umožní účastníkovi, aby upravil    2004/18/ES         nebo 5 % podle závažnosti dané
        svou nabídku během hodnocení nabídek.
                                                                                    nes rovnalos ti.
8.1.18  Jednání b ěhem zadávacího řízení             Článek 10
8.1.19  V rámci otevřeného nebo omezeného řízení     s m ěrnice                           25 %
        zadavatel během fáze hodnocení jedná s       Článek 2         Oprava může být snížena na 10 %
        účastníky nabídkového řízení, což vede k     s m ěrnice         nebo 5 % podle závažnosti dané
        významné změně původních podmínek            2004/18/ES
        uvedených v oznámení o zakázce nebo                                         nes rovnalos ti.
        zadávacích podmínkách.                       Článek 10
                                                     s m ěrnice                           25 %
        Vyjednávací řízení s předchozím              2004/17/ES
        zveřejněním oznámení o zakázce se            Článek 30                           100 %
        zásadním i změnami podmínek stanovených      s m ěrnice
        v oznámení o zakázce nebo zadávacích         2004/18/ES
        podm ínk ách.

8.1.20  V souvislosti s jednacím řízením s           Článek 55
8.1.21  předchozím zveřejněním oznámení o            s m ěrnice
        zakázce byly původní podm ínky zakázky       2004/18/ES
        podstatně změněny, a tím bylo odůvodněno
        zveřejnění nové nabídky.                     Článek 57
        Odmítnutí mimořádně nízkých nab ídek         s m ěrnice
        Nabídky s e zdají být m im ořádně nízké      2004/17/ES
        v poměru k výrobkům, stavebním pracím        Článek 2
        nebo službám, zadavatel však tyto nabídky    s m ěrnice
        odmítne, aniž by nejdříve písemně požádal    2004/18/ES
        o upřesnění základních prvků nabídky,
        které považuje za důležité.                  Článek 10
                                                     s m ěrnice
        Střet zájmů                                  2004/17/ES
        Určí-li příslušnýsoudní nebo správní orgán,
        že došlo ke střetu zájmů, a to buď u
        příjemce příspěvku poskytovaného Unií,
        nebo u zadavatele.

        PROVÁDĚNÍ ZAKÁZKY

                                                                     strana 20 (celkem 27)
8.1.22  Typ nesrovnalosti                            Platné právo /      Sazby opravy (korekce či nižší
        Popis pochybení                              referenční          odvod)
8.1.23                                               dokument            25 % výše zakázky
8.1.24  Podstatná změna prvků zakázky                                    Plus 100 % výše dodatečné částky
        uvedených v oznámení o zakázce               Článek 2            zakázky vyplývající z podstatných
        neb o v zadávacích podmínkách[5]             s m ěrnice          změn prvků zakázky.
        Základní prvky zadání zakázky mimo jiné      2004/18/ES
        zahrnují cenu[6], povahu prací, lhůtu pro                        Hodnota omezení rozsahu
        dokončení, platební podmínky a použité       Článek 10           plus 25 % celkové hodnoty
        materiály. Pokud jde o to, co představuje    s m ěrnice          konečného rozsahu (pouze je-li
        základní prvek, je vždy nezbytné provést     2004/17/ES          uvedené omezení rozsahu zakázky
        analýzu na základě posouzení jednotlivých                        význam né).
        případů.                                     Judikatura:
                                                     Věc C-496/99 P,     100 % hodnoty doplňkových
        Omezení rozsahu zakázky                      CAS Succhi          zakázek.
        Zakázka byla zadána v souladu se             difrutta SpA,       Pokud celková hodnota dodatečných
        směrnicemi, ale následovalo omezení jejího   Sb. rozh. 2004, s.  prací / služeb / dodávek (ať už
        rozs ahu.                                    I-3801, body 116    formalizovaná písemnou formou, či
                                                     a 118               nikoli) zadaná v rozporu s
        Zadávání zakázek na dodatečné práce /        Věc C-340/02,       příslušnými ustanoveními
        služb y / dodávky (pokud takové zadání       Komise v.           nepřesahuje 50 % hodnoty původní
        představuje významnou změnu původních        Francie, Sb.        zakázky, může být oprava snížena
        podmínek zakázky[7]) b ez hospodářské        rozh. 2004, s. I-   na 25 %.
        soutěže, aniž je splněna jedna z             9845
        následujících podmínek                       Věc C-91/08,
                                                     Wall AG,
        – krajní naléhavost způsobená                Sb. rozh. 2010, s.
        nepředvídatelnými událostmi,                 I-2815
        – nepředvídaná okolnost[8] pro doplňkové     Článek 2
        práce, služby, dodávky.                      s m ěrnice
                                                     2004/18/ES

                                                     Článek 10
                                                     s m ěrnice
                                                     2004/17/ES
                                                     Čl. 31 odst. 1
                                                     písm. c) a odst. 4
                                                     a) směrnice
                                                     2004/18/ES

8.1.25  Hlavní zakázka byla zadána v souladu s       Čl. 31 odst. 4      100 % částky přesahující 50 %
        příslušnými předpisy, ale následovalo        písm. a) pos-       hodnoty původní zakázky.
        zadání jedné nebo více zakázek na            lední pod-
        dodatečné práce / služby / dodávky (ať už
        formalizované písemnou formou, či nikoli) v
        rozporu s ustanoveními uvedených
        směrnic, jmenovitě s ustanoveními
        týkajícími se vyjednávacího řízení bez
        uveřejnění z důvodů krajní naléhavosti
        způsobené nepředvídatelnými událostmi
        nebo zadání doplňkových dodávek, prací
        nebo služeb.
        Dodatečné práce neb o služby překračující
        limit stanovený
        v příslušných ustanoveních

                                                                         strana 21 (celkem 27)
Typ nesrovnalosti                          Platné právo /     Sazby opravy (korekce či nižší
Popis pochybení                            referenční         odvod)
                                           dokument
Hlavní zakázka byla zadána v souladu s
ustanoveními směrnic, ale následovalo      ods tavec
zadání jedné nebo více doplňkových         s m ěrnice
zakázek, které překračují hodnotu původní  2004/18/ES
zakázky o více než 50 %[9].

JINÉ PORUŠENÍ PRAVIDEL                     Jiné porušení      min. 25 % nebo min. 10 % s ohledem
8.1.26 Jiné porušení výše neuvedené        zadávání           na závažnost porušení
                                           zakázek dle
8.1.27 Jiné porušení výše neuvedené        zákona, které      0%
                                           mělo nebo mohlo
                                           mít vliv na výběr
                                           nejvhodnějš í
                                           nabídky.
                                           Jiné porušení
                                           zadávání
                                           zakázek dle
                                           zákona, které
                                           nem ělo vliv na
                                           výběr
                                           nejvhodnějš í
                                           nabídky.
                                           Zejm éna
                                           pochybení
                                           form álního
                                           charakteru.

[1] U zakázek, na které se plně nebo částečně nevztahují směrnice, je třeba určit existenci nepochybného
přes hraničního význam u nebo poruš ení vnitros tátních právních předpis ů o zadávání veřejných zakázek. V tom to
kontextu viz oddíl 1.2.2 těchto pokynů. Pokud má zakázka nepochybný přeshraniční význam nebo došlo k
porušení vnitrostátního práva, je třeba určit, jaké úrovně zveřejnění mělo být v tomto případě použito. V této
souvislosti, jak je uvedeno v oddíle 2.1.1 interpretačního sdělení Komise č. 2006/C 179/02, povinnost
transparentnosti znamená, že podnik nacházející se na území jiného členského státu musí mít přístup k
příslušným inform acím týkajícím s e zakázky ještě před tím , než bude udělena, tak aby tento podnik m ohl podat
nabídku nebo dát najevo s vůj zájem o zís kání této zakázky, pokud by s i to přál. V praxi to znam ená, že buď bylo
oznámení o zakázce zveřejněno na vnitrostátní úrovni (podle vnitrostátních právních předpisů nebo pravidel v
tomto ohledu), nebo byly dodrženy základní normy pro vyhlašování zakázek. Další podrobnosti o těchto normách
obsahuje oddíl 2.1 uvedeného interpretačního sdělení Komise.

[2] Tyto lhůty se vztahují na užší řízení a jednací řízení s uveřejněním oznámení o zakázce.

[3] Tyto lhůty se vztahují na užší řízení a jednací řízení s uveřejněním oznámení o zakázce.

[4] U zm ěn zakázky po jejím udělení je m ožné využít om ezené m íry pružnos ti, a to i v případě, kdy tato m ožnost
ani příslušná podrobná prováděcí pravidla nejsou stanovenyjasným a přesným způsobem v oznámení o zakázce
nebo v zadávací dokum entaci (viz věc C-496/99, Succhi di frutta, bod 118). Pokud tato m ožnos t není v zadávací
dokumentaci upravena, jsou změny zakázky přijatelné, pokud nejsou podstatné. Změna se považuje za
podstatnou, pokud:

(a) zadavatel zavádí podmínky, které – kdyby byly součástí původního zadávacího řízení – by umožnily přijetí
jiných uchazečů než těch, kteří byli původně přijati;

(b) zm ěna um ožňuje zadat zakázku jiném u uchazeči než tom u, který byl přijat původně;

(c) zadavatel rozšíří rozs ah zakázky na práce / s lužby / dodávky, které v ní původně nebyly zahrnuty;

(d) změna má za následek změnu ekonomické rovnováhy ve prospěch dodavatele způsobem, který není v
původní zakázce uveden.

                                                              strana 22 (celkem 27)
[5] Viz poznám ka v výše.

[6] V současné době nepovažuje Soudní dvůr za podstatnou změnu původní ceny pouze její snížení o 1,47 a
2,94 % (viz věc C-454/06, Pressetext, body 61 a 62). Ve věcech T-540/10 a T-235/11 Tribunál přijal finanční
opravy kvůli zm ěnám nižším než 2 % původní ceny.

[7] Viz poznámka výše.

[8] Pojem „nepředvídané okolnosti“ by měl být vykládán s ohledem na to, co by měl pečlivý veřejný zadavatel
předvídat (např. nové požadavky vyplývající z přijetí nových předpisů EU nebo vnitrostátních právních předpisů
nebo technických podm ínek, které nebylo m ožné předvídat, a to i přes technické šetření v rám ci vypracovávání
návrhu provedené v souladu se současným stavem). Dodatečné práce / služby / dodávky způsobené
nedostatečnou přípravou nabídkového řízení / projektu nelze považovat za „nepředvídané okolnosti“ – viz věci T-
540/10 a T-235/11 (uvedené výše).

[9] Ve směrnici 2004/17/ES není uveden žádný limit. Pro výpočet 50% prahové hodnoty zadavatel zohlední
dodatečné práce/služby. Hodnota těchto dodatečných prací/služeb nemůže být kompenzována hodnotou
zrušených prací/služeb. Částka za zrušené stavební práce/služby nemá žádný vliv na výpočet 50% prahové
hodnoty.

8.2 Zakázky, které jsou zadávány mimo režim zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných
zakázek, popř. mimo režim zákona č. 137/2006 Sb. o veřejných zakázkách
Sazby opravy (korekce / nižší odvodu) uvedené v tabulce vycházejí z Metodick ého pok ynu pro oblast
zadávání zak ázek pro programové období 2014 -2020 (Závazné postupy).

Vyskytne-li se v jednom výběrovém řízení více porušení pravidel uvedených v Pravidlech pro žadatele
a příjemce (kapitola Zadávání zakázek v rámci OP PPR), sazby oprav se nesčítají, ale zohlední se při
rozhodování o sazbě opravy (5 %, 10 %, 25 % nebo 100 %) nejzávažnější porušení. Odvod ve výši
100 % je možné uplatnit v nejzávažnějších případech, kdy porušení zvýhodňuje určité
uchazeče/zájemce nebo kdy se porušení týká podvodu, jak určí příslušný soud.

Č.  Typ nesrovnalosti                                            Sazby opravy (korekce či nižší
                                                                 odvod)
    Popis pochybení                                              100 % nebo min. 25 % pokud byla
                                                                 dodržena určitá míra uveřejnění
OZNÁMENÍ O ZAKÁZCE A ZADÁVACÍ PODMÍNKY
                                                                 100 % nebo min. 25 % s ohledem
8.2.1 Neuveřejnění nebo neodeslání  Zakázka byla zadána, aniž    na závažnost porušení

    oznámení výběrového řízení      by bylo uveřejněno nebo      min. 25 %, pokud je délka lhůty
                                                                 kratší alespoň o 50 % její délky
                                    odesláno oznámení            stanovené Pravidly pro žadatele a
                                                                 příjem ce
                                    výběrového řízení dle        min. 10 %, pokud je délka lhůty
                                    platných Pravidel pro        kratší alespoň o 30 % její délky

                                    žadatele a příjemce, dle

                                    kapitoly Zadávání zakázek

                                    v rámci OP PPR

8.2.2 Umělé rozdělení předmětu zakázky Předmět zakázky je

                                    rozdělen tak, aby došlo ke

                                    snížení předpokládané

                                    hodnoty pod lim ity
                                    stanovené v Pravidlech pro

                                    žadatele a příjemce, dle

                                    kapitoly Zadávání zakázek

                                    v rámci OP PPR a jeho

                                    zadání v mírnějším režimu,
                                    než je stanoven pro

                                    předmět zakázky před

                                    jejím rozdělením.

8.2.3. Nedodržení minimální délkylhůty Lhůty pro podání nabídek

    pro podání nabídek              byly nižší než lhůty

                                    uvedené v platných

                                    Pravidlech pro žadatele a

                                    příjemce, dle kapitoly

                                    Zadávání zakázek v rámci

                                                                 strana 23 (celkem 27)
Č.     Typ nesrovnalosti                                               Sazby opravy (korekce či nižší
                                                                       odvod)
       Popis pochybení                                                 stanovené Pravidly pro žadatele a
                                                                       příjem ce
8.2.4 Nedos tatečná doba k opatření      OP PPR.                       2 - 5 %, v případě jiného zkrácení
           zadávacích podmínek                                         lhůty pro podání nabídek
                                         Doba k tom u, aby si          min. 25 %, je-li doba, do kdy si
8.2.5  Neuveřejnění informací o          dodavatelé opatřili           dodavatelé musí opatřit zadávací
       prodloužení lhůty pro podání      zadávací podmínky, je         podmínky, kratší než 50 % lhůty
                                         příliš krátká, a vytváří tak  pro doručení nabídek.
       nabídek                           neodůvodněnou překážku        min. 10 %, je-li doba, do kdy si
                                         pro otevření veřejné          dodavatelé musí opatřit zadávací
8.2.6 Neuvedení hodnotících kritérií v   zakázky hospodářské           podmínky, kratší než 60 % lhůty
           zadávacích podmínkách         s outěži.                     pro doručení nabídek
                                                                       min. 5 %, je-li doba, do kdy si
8.2.7 Diskriminační kvalifikační         Došlo k prodloužení lhůty     dodavatelé musí opatřit zadávací
           požadavky                     pro podání nabídek, ale       podmínky, kratší než 80% lhůty pro
                                         toto prodloužení nebylo       doručení nabídek
8.2.8  Hodnotící kritéria stanovená v    uveřejněno stejným            min. 10 % nebo min. 5 %, s
8.2.9  rozporu se zásadami               způsobem, jakým bylo          ohledem na závažnost porušení
       transparentnosti, rovného         zahájeno výběrové řízení.
       zacházení, zákazu diskriminace a  Hodnotící kritéria, případně  min. 25 % nebo min. 10 nebo 5 %
       přim ěřenosti                     jejich podrobná specifikace   pokud byla hodnotící kritéria v
       Diskriminační vymezení předmětu   nejsou uvedenyv               zadávacích podmínkách uvedena,
       zakázky                           zadávacích podmínkách.        ale nedostatečně podrobně
                                                                       popsána
                                         Stanovení diskriminačních     min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5
                                         kvalifikačních požadavků.     % s ohledem na závažnost
                                         Například:                    poruš ení
                                         - Povinnost mít
                                         provozovnu nebo zástupce      min. 25 % nebo min. 10 % nebo
                                         v dané zemi nebo regionu;     5 % s ohledem na závažnost
                                         - Povinnost účastníků, mít    poruš ení
                                         zkuš enosti v dané zem i
                                         nebo regionu;
                                         - Stanovení kvalifikačních
                                         předpokladů, které
                                         neodpovídají předmětu
                                         zadávané zakázky.
                                         Stanovení hodnotících
                                         kritérií, která nevyjadřují
                                         vztah užitné hodnoty a
                                         ceny.

8.2.10 Nedostatečné vymezení předmětu    Předmět zakázky je v          min. 25 % nebo min. 10 % nebo
           zakázky                       zadávacích podmínkách         5 % s ohledem na závažnost
                                         vymezen příliš konkrétně,     poruš ení
                                         tak že není zajištěn rovný
                                         přístup k jednotlivým         min. 10 % nebo min. 5 % s
                                         dodavatelům, resp. někteří    ohledem na závažnost porušení
                                         dodavatelé jsou takto
                                         vymezeným předmětem
                                         zakázky zvýhodněni.
                                         Předmět zakázky je v
                                         zadávacích podmínkách
                                         vymezen nedostatečně,
                                         takže zadávací podmínky

                                                                       strana 24 (celkem 27)
Č.      Typ nesrovnalosti                                                Sazby opravy (korekce či nižší
                                                                         odvod)
        Popis pochybení

                                          neobsahují veškeré
                                          informace podstatné pro

                                          zpracování nabídky.

POSOUZENÍ A HODNOCENÍ NABÍDEK

Č.      Typ porušení                      Popis porušení                 Sazba finanční opravy
                                                                         min. 25 % nebo min. 10 % nebo
8.2.11 Změna kvalifikačních požadavků po  Kvalifikační požadavky         5 % s ohledem na závažnost
           otevření obálek s nabídkam i   byly zm ěněny ve fázi          poruš ení
                                          posouzení kvalifikace, což
8.2.12  Hodnocení nabídek podle jiných    má vliv na splnění             min. 25 % nebo min. 10 % nebo
        kritérií hodnocení, než byla      kvalifikace jednotlivými       5 % s ohledem na závažnost
                                          dodavateli (nesplnění          poruš ení
        uvedena                           kvalifikace dodavateli, kteří
                                          by ji dle zadávacích           min. 25 % nebo min. 10 % nebo
        v zadávacích podmínkách           podm ínek splňovali nebo       5 % s ohledem na závažnost
                                          splnění kvalifikace            poruš ení
8.2.13 Netransparentní posouzení a/nebo   dodavateli, kteří by ji dle
           hodnocení nabídek              zadávacích podmínek            min. 25 % nebo min. 10 % nebo
                                          nes plňovali).                 5 % s ohledem na závažnost
8.2.14 Podstatná změna zadávacích                                        poruš ení
           podm ínek                      Při hodnocení nabídek          min. 25 % nebo min. 10 % nebo
                                          byla použita jiná kritéria     5 % s ohledem na závažnost
8.2.15 Zvýhodnění některého dodavatele    hodnocení (případně jejich     poruš ení
           nebo některých dodavatelů      váhy), než byla uvedena v
                                          zadávacích podmínkách a        min. 25 % nebo min. 10 % nebo
8.2.16 Zm ěna nabídky během hodnocení     tato skutečnost měla vliv      5 % s ohledem na závažnost
8.2.17 Odmítnutí mimořádně nízkých        na výběr nejvhodnější          poruš ení
                                          nabídky.                       min. 25 %

                                          Protokol o posouzení a
                                          hodnocení nabídek
                                          neexistuje nebo
                                          neobsahuje všechny
                                          náležitosti vyžadované dle
                                          Pravidel pro žadatele a
                                          příjem ce
                                          Zadavatel v rámci jednání
                                          o nabídkách podstatně
                                          změní zadávací podmínky.
                                          V průběhu lhůty pro podání
                                          nabídek nebo při jednání s
                                          dodavateli jsou některému
                                          dodavateli nebo některým
                                          dodavatelům poskytnuty
                                          informace, které nejsou
                                          poskytnuty jiným, případně
                                          je některý dodavatel nebo
                                          jsou někteří dodavatelé
                                          jiným způsobem
                                          zvýhodněni a tyto
                                          skutečnosti mají
                                          vliv/mohou mít vliv na
                                          výběr nejvhodnější
                                          nabídky.

                                          Zadavatel umožní
                                          účastníkovi, aby upravil
                                          svou nabídku během
                                          hodnocení nabídek.

                                          Nabídková cena se zdá být

                                                                         strana 25 (celkem 27)
Č.      Typ nesrovnalosti                                                 Sazby opravy (korekce či nižší
                                                                          odvod)
        Popis pochybení
                                                                          100 %
        nabídek                              mimořádně nízká v
                                             pom ěru k výrobkům ,
8.2.18 Střet zájmů                           stavebním pracím nebo
                                             službám. Zadavatel však
                                             tyto nabídky vyřadí, aniž
                                             by nejdříve písemně
                                             požádal o upřesnění
                                             základních prvků nabídky,
                                             které považuje za důležité.
                                             Zadání zakázky v rozporu
                                             s body uvedenými v
                                             Pravidlech pro žadatele a
                                             příjemce, v kapitole
                                             věnované zadáváním
                                             zakázek v rámci OP PPR

        PLNĚNÍ ZAKÁZKY

Č.      Typ porušení                         Popis porušení               Sazba finanční opravy

8.2.19  Podstatná změna smlouvyna            Podstatná změna závazku      100 % z hodnoty dodatečných
8.2.20  plnění zakázky                       ze smlouvyna plnění          zakázek vyplývajících z podstatné
8.2.21                                       zakázky (definována v        změny smlouvya min. 25 % ze
8.2.22  Snížení rozsahu smlouvyna plnění     Pravidlech pro žadatele a    smluvní ceny původní zakázky
        zakázky                              příjemce, v kapitole
                                             věnované zadáváním           min. 25 % ze smluvní ceny po jejím
        Zadání dodatečných stavebních        zakázek v rámci OP PPR),     s nížení
        prací / služeb / dodávek bez důvodu  která by mohla mít vliv na
        dle zadávání zakázek podle           výběr nejvhodnější           100 % z hodnoty dodatečných
        Pravidel pro žadatele a příjemce     nabídky.                     zakázek min. 25 % v případě, kdy
                                             Snížení rozsahu smlouvy      dodatečné zakázky nepřekročí 50%
        Zadání dodatečných stavebních        na plnění zakázky            hodnoty původní zakázky
        prací nebo služeb ve vyšším          provedením podstatné
        rozsahu než 50% původní zakázky      změny smlouvy                100 % z částky přesahující 50 %
                                             (definována v Pravidlech     ceny původní zakázky
                                             pro žadatele a příjemce, v
                                             kapitole věnované
                                             zadáváním zakázek v
                                             rámci OP PPR), které by
                                             mohlo mít vliv na výběr
                                             nejvhodnější nabídky.

                                             Původní zakázka byla
                                             zadána v souladu s
                                             Pravidly pro žadatele a
                                             příjemce, ale dodatečné
                                             zakázky byly zadány bez
                                             důvodu dle těchto Pravidel
                                             pro žadatele a příjemce

                                             Původní zakázka byla
                                             zadána v souladu s
                                             Pravidly pro žadatele a
                                             příjemce, ale dodatečné
                                             stavební práce nebo
                                             služby byly zadány v
                                             objem u vyšš ím než 50%
                                             původní zakázky.

JINÉ PORUŠENÍ PRAVIDEL

                                                                          strana 26 (celkem 27)
Č.      Typ nesrovnalosti             Jiné porušení zadávání      Sazby opravy (korekce či nižší
8.2.23  Popis pochybení               zakázek dle Pravidel pro    odvod)
        Jiné porušení výše neuvedené  žadatele a příjemce výše    min. 25 % nebo min. 10 % s
                                      neuvedené, které mělo       ohledem na závažnost porušení
8.2.24 Jiné porušení výše neuvedené   nebo mohlo mít vliv na
                                      výběr nejvhodnější          0%
                                      nabídky.

                                      Jiné porušení zadávání
                                      zakázek dle Pravidel pro
                                      žadatele a příjemce, které
                                      nem ělo vliv na výběr
                                      nejvhodnější nabídky.
                                      Zejména pochybení
                                      formálního charakteru.

                                                                  strana 27 (celkem 27)