Textová podoba smlouvy Smlouva č. 9989523: Zabezpečení dopravní obslužnosti v systému městské hromadné dopravy

Příloha 2008-379-EU-130 SML-veřejná linková autobusová a tramvajová doprava-MĚSTO MOST-DT11 2014-304.docx

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        .Společnost je držitelem certifikátů systému řízení jakosti dle normy ISO 9001:2009
’ J£j'MHD Příměstská doprava Nepravidelná doprava r	motorových vozidel a ostatních dopravních prostředku vč karoserii
Provozovaní dopravy raněných nemocných a rodiček Autoškola

Dodatek č. 11
ke smlouvě č. 145/13/2008
(dále též dodatek)
na zabezpečení dopravní obslužnosti v systému městské hromadné dopravy statutárního města Most, který uzavírají tyto strany:
	
	Smluvní strany

	Obchodní firma
Sídlo
IČ
DIČ
Bankovní spojení
Číslo účtu
Obchodní rejstřík
	DOPRAVNÍ PODNIK měst Mostu a Litvínova, a. s.
434 01 Most, tř. Budovatelů 1395/23
62242504
CZ62242504
XXX
XXX
Krajský soud v Ústí nad Labem, Oddíl B, vložka 660


(dále též dopravce)
Osoba pověřená jednáním za dopravce ve věcech plnění této smlouvy:
Ing. Bronislav Schwarz, předseda představenstva
Karel Beneš, člen představenstva pověřený řízením společnosti
a
	Název
Sídlo
IČ
DIČ
Bankovní spojení
Číslo účtu
	Statutární město Most
434 69 Most, Radniční 1
00266094
CZ0026094
XXX
XXX


(dále též město)
Osoba pověřena jednáním za město ve věcech plnění této smlouvy:
Mgr. Jan Paparega, primátor Statutárního města Most
PŘEDMĚT DODATKU
1. Předmětem tohoto dodatku č. 11 ke Smlouvě č. 145/13/2008 uzavřené 29.12.2008 (dále jen smlouva) je rozšíření závazku veřejné služby o zajištění příměstské dopravy městskou autobusovou dopravou dopravcem ve vymezené oblasti na linkách a spojích
Strana 1


vedených mimo územní obvod města uvedených v příloze č. 1 tohoto dodatku (smlouva příloha č. 4).
2. Tento dodatek doplňuje výše uvedenou smlouvu č. 145/13/2008 o část provozování příměstské dopravy na linkách a spojích vedených mimo územní obvod města, která se vkládá za článek 9 Úrok z prodlení, smluvní pokuta a mění stávající číslování jednotlivých ustanovení smlouvy v tomto znění:
IV. Provozování příměstské dopravy
Článek 10
Předmět a účel
10.1 Předmětem a účelem je vzájemná spolupráce a koordinace mezi smluvními stranami směřující k zajištění příměstské dopravy městskou autobusovou dopravou dopravcem ve vymezené oblasti na linkách a spojích vedených mimo územní obvod města uvedených v příloze č. 4 této smlouvy.
Článek 11
Práva a povinnosti smluvních stran v příměstské dopravě
11.1 Dopravce se zavazuje, že od 1. 1. 2015 bude zajišťovat provoz městské autobusové dopravy na linkách a spojích uvedených v příloze č. 4 této smlouvy a zavazuje se tento závazek veřejné služby plnit po dobu trvání této smlouvy, ve sjednaném rozsahu a kvalitě dle parametrů definovaných v této smlouvě.
11.2 Město se zavazuje hradit dopravci prokazatelnou ztrátu, která dopravci vznikne plněním uvedeného závazku veřejné služby po dobu trvání této smlouvy a za podmínek stanovených dále touto smlouvou.
11.3 Dopravce se zavazuje, že bude při provozu linek a spojů uvedených v příloze č. 4 této smlouvy dodržovat jízdní řád obsažený v příloze č. 4. Město ani dopravce nejsou oprávněni bez předchozího písemného souhlasu Ústeckého kraje jízdní řád obsažený v příloze č. 4 této smlouvy jakkoliv měnit. Toto ustanovení se použije pouze pro příslušné trasy linek a spojů uvedených v příloze č. 4 této smlouvy v rozsahu, v jakém jsou vedeny mimo územní obvod města. Pro vyloučení pochybností se stanovuje, že úpravy jízdních řádů linek obsažených v příloze č. 4 v rozsahu, v jakém jsou vedeny v rámci územního obvodu města, může město a dopravce provádět bez předchozího písemného souhlasu Ústeckého kraje, pokud takovými úpravami nedojde ke změně trasy linky nebo spoje.
11.4 Město oznámí dopravci výši tarifu závazně určeného Ústeckým krajem, který bude od 1. 1. 2015 platit pro příslušné trasy linek a spojů uvedených v příloze č. 4 této smlouvy v rozsahu, v jakém jsou vedeny mimo územní obvod města. Město je oprávněno i bez souhlasu dopravce závazně určit (resp. změnit) výši tarifu platného pro příslušné trasy linek a spojů uvedených v příloze č. 4 této smlouvy v rozsahu, v jakém jsou vedeny mimo územní obvod města dle rozhodnutí Ústeckého kraje; za tímto účelem město oznámí novou výši tarifu dopravci nejméně 90 dnů před dnem, k němuž má být dle oznámení Ústeckého kraje zahájeno uplatňování nové výše tarifu. Dopravce se zavazuje


i;
zajistit, že tarif dle tohoto odstavce bude na příslušných trasách linek a spojů uvedených v příloze č. 4 této smlouvy vedených mimo územní obvod města uplatňován, a to ode dne oznámeného městem v souladu s bezprostředně předcházející větou.
11.5 Dopravce bude na linkách a spojích uvedených v příloze č. 4 této smlouvy využívat pouze takové dopravní prostředky, které mohou být v České republice dle obecně závazných právních předpisů provozovány v městské autobusové dopravě, a řádně dodržovat veškeré povinnosti s jejich provozem spojené. Dopravce se zavazuje, že vozidla používaná na linkách a spojích uvedených v příloze č. 4 této smlouvy budou splňovat veškeré požadavky blíže specifikované v příloze č. 6 této smlouvy.
11.6 Dopravce bude vykonávat na nejméně jednom spoji každé linky provozované dle přílohy č. 4 této smlouvy nejméně čtyřikrát v každém kalendářním měsíci přepravní kontrolu nad dodržováním tarifní kázně cestujícími a pořizovat z ní písemné záznamy (protokoly). Takové protokoly je dopravce povinen předložit městu do 12 dnů po obdržení žádosti města.
11.7 Město bude průběžně, nejméně však jedenkrát za dva měsíce, kontrolovat řádné plnění povinností dopravce při zajišťování provozu na linkách a spojích uvedených v příloze č. 4 této smlouvy stanovených v obecně závazných právních předpisech a v této smlouvě. Dopravce se zavazuje dodržovat přijatá opatření k nápravě porušených povinností při zajišťování provozu na linkách a spojích uvedených v příloze č. 4 této smlouvy.
11.8 Dopravce se zavazuje umožnit Ústeckému kraji a městu provádění ohlášených i neohlášených kontrol řádného plnění povinností dopravce při zajišťování provozu na trasách linek a spojů uvedených v příloze č. 4 této smlouvy, které jsou vedeny mimo územní obvod města. Dopravce bude při kontrolách povinen poskytnout Ústeckému kraji a městu veškerou požadovanou součinnost, zejména bude povinen Ústeckému kraji poskytnout veškeré vyžádané dokumenty, které se vztahují k plnění tohoto dodatku a zpřístupnit objekty a dopravní prostředky používané dopravcem k plnění tohoto dodatku. O každé kontrole provedené Ústeckým krajem a městem bude vyhotoven písemný protokol dle vzoru obsaženého v příloze č. 7 této smlouvy, který bude podepsán zástupcem Ústeckého kraje, města a zástupcem dopravce (např. řidičem vozidla). Ústecký kraj a město budou provádět kontroly způsobem, který nebude nad přiměřenou míru zatěžovat běžný provoz podniku dopravce.
11.9 Dopravce se zavazuje na žádost města poskytnout mu bez zbytečného odkladu kopie výkazů, které dopravce předkládá nebo je povinen předkládat městu v souvislosti s jím poskytovanými veřejnými službami v městské autobusové dopravě při zajišťování dopravní obslužnosti města dle tohoto dodatku, včetně zejména výkazů nákladů a výnosů (včetně tržeb) z přepravní činnosti dle platných a účinných právních předpisů.
11.10 Město zajistí, že od zřízení systému inteligentních autobusových zastávek v územním obvodu města poskytne dopravci data v odpovídajícím formátu od smluvních dopravců Ústeckého kraje využívajících dané zastávky tak, aby tato data mohla být pro systém inteligentních zastávek využita.
Článek 12
///
Strana 3

Prokazatelná ztráta z příměstské dopravy a její výpočet
12.1 Úhrada prokazatelné ztráty, která dopravci náleží v souvislosti se zajišťováním provozu linek a spojů uvedených v příloze č. 4 této smlouvy v rozsahu, v jakém jsou jejich trasy vedeny mimo územní obvod města, bude pro rok 2015 vycházet z ceny dopravního výkonu ve výši 40,31 Kč za 1 km.
12.2 Cena dopravního výkonu pro výpočet výše finančních prostředků na úhradu prokazatelné ztráty bude počínaje rokem 2016 stanovena dle následujících pravidel:
• cena dopravního výkonu pro výpočet prokazatelné ztráty v roce 2016 a v každém následujícím roce, ve kterém trvá tato smlouva, se oproti výši prokazatelné ztráty platné v roce 2015 upraví (zvýší či sníží):
o v závislosti na meziročním zvýšení či snížení průměrné hrubé nominální mzdy (M) vyhlášené Českým statistickým úřadem o částku v Kč, která se
určí jako násobek m * ( , .-	-1), kde m je částka 19,46 Kč za 1 km
M 2014
odpovídající nákladům na mzdy a
A/,-,
M 2014
je podíl (i) průměrné hrubé nominální mzdy v bezprostředně
předcházejícím kalendářním roce vyhlášené Českým statistickým úřadem (A/)^) a (ii) průměrné hrubé nominální mzdy v roce 2014 vyhlášené Českým statistickým úřadem (^2014); a
o
v závislosti na meziročním zvýšení či snížení spotřebitelské ceny
motorové nafty, resp. LPG (N) vyhlášené Českým statistickým úřadem o
částku v Kč, která se určí jako násobek n * ( ——1), kde n je částka
N 2014
13,82 Kč za 1 km odpovídající nákladům na pohonné hmoty a
JV
N 2014
/-i
je podíl (i) průměrné spotřebitelské ceny motorové nafty, resp. LPG
v bezprostředně předcházejícím kalendářním roce vyhlášené Českým statistickým úřadem (Nhl) a (ii) průměrné spotřebitelské ceny motorové nafty, resp. LPG v roce 2014 vyhlášené Českým statistickým úřadem (7V2014).
Prvním kalendářním rokem, ve vztahu k němuž může dojít ke změně prokazatelné ztráty je rok 2016. Dopravce je povinen předložit městu výpočet upravené prokazatelné ztráty, a to do 12 dnů ode dne, ve kterém budou Českým statistickým úřadem zveřejněny příslušné statistické hodnoty bezprostředně předcházejícího kalendářního roku. Na základě výpočtu upravené prokazatelné ztráty pro příslušný kalendářní rok předloženého dopravcem bude mezi Smluvními stranami do 60 dnů ode dne, ve kterém budou Českým statistickým úřadem zveřejněny příslušné statistické hodnoty bezprostředně předcházejícího kalendářního roku tento dodatek aktualizován. Nově vypočtená prokazatelná ztráta pro příslušný kalendářní rok bude
Strana 4


IJ.1 //Í I/IAJS
v platnosti zpětně k 1. lednu příslušného kalendářního roku. Ke změnám může dojít jen ke dni 1. ledna příslušného kalendářního roku.
· V případě vozidel na jiné palivo než motorovou naftu nebo LPG budou ceny upravovány dle indexů platných pro motorovou naftu jakožto většinového paliva v dopravě.
· Části trasy linek a spojů uvedených v příloze č. 4 této smlouvy, které jsou vedeny mimo územní obvod města, a výpočet dopravních výkonů realizovaných dopravcem na takových částech tras linek a spojů jsou závazně stanoveny v příloze č. 5 této smlouvy.
· Město bude poskytovat finanční prostředky výlučně ve vztahu (a) k takovému dopravnímu výkonu, který byl dopravcem skutečně proveden, současně (b) k takovým spojům, které ze žádné zastávky na jejich trase nevyjely oproti jízdnímu řádu s předstihem větším než 1 minuta, a současně (c) k takovým spojům, které ze žádné zastávky na jejich trase nevyjely oproti jízdnímu řádu se zpožděním delším než 20 minut, ledaže bylo takové zpoždění způsobeno mimořádnými nepředvídatelnými a nepřekonatelnými překážkami ve smyslu čl. 13 této smlouvy, v kterémžto případě by za takové zpožděné spoje byly za splnění podmínky uvedené v odst. 13.1 a 13.2 finanční prostředky poskytnuty. Dopravní výkon, který nebude splňovat kteroukoliv z podmínek uvedených vpísm. 13.1, 13.2, 13.3 výše, nebude zahrnut do výpočtu prokazatelné ztráty dle vzorce uvedeného v příloze č. 5 této smlouvy
· Dopravce po skončení každého kalendářního měsíce předloží městu fakturu, která bude obsahovat vyčíslení výše prokazatelné ztráty požadované dopravcem za uplynulý kalendářní měsíc dle vzorce uvedeného v příloze č. 5 této smlouvy.
· Prokazatelná ztráta bude městem hrazena na základě dopravcem vystavených faktur se splatností do 30 dnů ode dne, kdy bude městu předložena úplná a správná faktura. Jestliže faktura neobsahuje vyčíslení výše prokazatelné ztráty požadované dopravcem za uplynulý kalendářní měsíc dle vzorce uvedeného v příloze č. 5 této smlouvy nebo je chybná nebo je vyhotovena dopravcem v rozporu s touto smlouvou a platnými právními předpisy, nemá město povinnost takovou fakturu dopravci proplatit a neproplacení takové faktury nebude považováno za prodlení města s placením prokazatelné ztráty dle této smlouvy.
· Město je oprávněno před uplynutím lhůty splatnosti vrátit dopravci bez zaplacení fakturu, která neobsahuje dohodnuté náležitosti, nebo budou-li tyto údaje uvedeny chybně; totéž platí i pro případ jakýchkoliv jiných nedostatků, nesprávností či chyb zjištěných městem ve faktuře nebo ve kterékoliv z jejích příloh. Dopravce je povinen podle povahy nesprávnosti fakturu opravit nebo nově vyhotovit, a to vždy s novou lhůtou splatnosti, a předložit ji městu nejpozději do 10 dnů od data doručení vrácené faktury dopravci. Nová lhůta splatnosti začne běžet zcela od počátku ode dne doručení řádně opravené nebo nově vyhotovené faktury městu. Neoprávněnost nebo chybnost faktury je město povinno dopravci oznámit spolu s uvedením důvodů nejpozději do dne splatnosti faktury.
Strana 5

· Vždy do 31.3. následujícího kalendářního roku předloží dopravce městu propočet (vyúčtování) prokazatelé ztráty za předchozí kalendářní rok v souladu s příslušnými právními předpisy.
· Město bude dopravci hradit faktury bezhotovostním převodem, a to na účet č. 1406491/0100 vedený u Komerční banky, a. s., popř. na jiný účet sdělený dopravcem s alespoň měsíčním předstihem.
12.3 Výše prokazatelné ztráty stanovená podle čl. 12 odst. 12.1 a 12.2 smlouvy se snižuje v následujících případech:
· Poruší-li dopravce svou povinnost dle čl. 11 odst. 11.1 této smlouvy, sníží se finanční příspěvek o částku ve výši 1.000.000,- Kč za každý kalendářní den prodlení s plněním takové povinnosti, a to až do maximální celkové výše 5.000.000,- Kč.
· Poruší-li dopravce svou povinnost dle čl. 11 odst. 11.3 této smlouvy, sníží se finanční příspěvek o částku ve výši 15.000,- Kč, za každý neodjetý spoj dle platného jízdního řádu.
· Jestliže dopravce v rozporu s čl. 11. odst. 11.6 této smlouvy neprovede přepravní kontrolu nad dodržováním tarifní kázně cestujícími nebo z takové přepravní kontroly nepořídí protokol nebo jej nepředloží městu v souladu s čl. 11 odst. 11.6 této smlouvy, sníží se finanční prostředky o částku ve výši 5.000,- Kč za každý jednotlivý případ porušení (tj. porušení ve vztahu ke každému spoji v rámci každého časového období, v němž má dopravce vykonávat přepravní kontrolu dle čl. 11 odst. 11.6 této smlouvy).
· Poruší-li dopravce svou kteroukoli povinnost dle čl. 12 odst. 12.1, 12.2 této smlouvy, sníží se finanční prostředky o částku ve výši 10.000,- Kč za každý nepravdivý či neúplný údaj ve vyčíslení výše finančních prostředků na úhradu prokazatelné ztráty.
· Jestliže nebude kterékoliv vozidlo používané dopravcem na linkách a spojích uvedených v příloze č. 1 této smlouvy splňovat některý požadavek specifikovaný v příloze č. 6 této smlouvy, sníží se finanční prostředky o částku ve výši 10.000,- Kč za každý jednotlivý případ porušení, avšak maximálně jednou za každý den porušení za konkrétní vozidlo.
· Jestliže dopravce poruší své povinnosti týkající se prodeje a výdeje jízdních dokladů cestujícím (např. cestujícímu nevydá jízdní doklad dle platného tarifu), sníží se finanční příspěvek o částku ve výši 5.000,- Kč za každý jednotlivý případ porušení.
· Jestliže nebude kterýkoli z řidičů dopravce splňovat některý požadavek specifikovaný v příloze č. 6 této smlouvy, sníží se finanční prostředky o částku ve výši 1.000,- Kč za každý jednotlivý případ porušení, avšak maximálně jednou za každý den porušení v konkrétní věci u konkrétního řidiče.
Strana 6

■ Jestliže poruší dopravce některou svou povinnost ve věci fungování informační kanceláře či poskytování informaci specifikovanou v příloze č. 6 této smlouvy, sníží se finanční příspěvek o částku ve výši 10.000,- Kč za každý den, ve kterém nebyl provoz informační kanceláře zajištěn, a o částku ve výši 5.000,- Kč za každé neposkytnutí (nebo chybné poskytnutí) informace cestujícím související s provozem městské autobusové dopravy dle této smlouvy.
12.4 Snížení finančních prostředků na úhradu prokazatelné ztráty se uplatní ve vztahu ke kalendářnímu měsíci, v němž nastaly okolnosti odůvodňující snížení její výše uvedené v článku 12, odst. 12.3 této smlouvy. Jestliže nebude snížení uplatněno ve vztahu ke kalendářnímu měsíci, v němž nastaly okolnosti odůvodňující snížení výše finančních prostředků uvedené v článku 12, odst. 12.3 této smlouvy, pak dle volby města buď (a) v daném rozsahu bude snížena další dosud nezaplacená prokazatelná ztráta, nebo (b) dopravce bude povinen zaplatit městu částku ve výši rovnající se takovému snížení, a to do 30 dnů po obdržení výzvy města k úhradě obsahující specifikaci příslušné skutečnosti odůvodňující snížení finančních prostředků dle této smlouvy.
12.5 Smluvní strany se pro vyloučení pochybností dohodly, že pokud město oznámí dopravci po skončení platnosti této smlouvy a uhrazení posledních finančních prostředků městem dopravci, že v průběhu plnění nastala jakákoliv okolnost uvedená v tomto odst. 12.3 článku 12. této smlouvy odůvodňující snížení výše finančních prostředků, bude dopravce povinen městu zaplatit částku ve výši rovnající se takovému snížení, a to do 30 dnů po obdržení výzvy města k úhradě obsahující specifikaci příslušné skutečnosti odůvodňující snížení dle tohoto dodatku. Smluvní strany se však dohodly, že příslušné oznámení města dopravci o tom, že nastaly okolnosti uvedené v článku 12, odst. 12.3 této smlouvy odůvodňující snížení výše finančních prostředků na úhradu prokazatelné ztráty, musí být dopravci doručeno nejpozději do 6 měsíců poté, co se město o takové okolnosti dozvědělo.
Článek 13
Mimořádné překážky
13.1 Za porušení této smlouvy se nepovažuje, pokud kterákoliv smluvní strana svou povinnost dle této smlouvy nesplní z toho důvodu, že jí v tom dočasně nebo trvale zabránila mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na její vůli dle § 2913, odst.2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen „občanský zákoník“). Takovými překážkami mohou být v závislosti na jejich povaze a naplnění příslušných podmínek např. přírodní katastrofy, havárie včetně dopravních nehod, mimořádné klimatické podmínky, občanské nepokoje, vojenské, celní nebo policejní operace, mimořádné zvýšení hustoty provozu na pozemních komunikacích, stávky vyvolané otázkami obecného (veřejného) zájmu (např. centrálně vyhlášené generální stávky), uzavírky komunikací či jiné obdobné události.
13.2 Za mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné překážky se však pro vyloučení jakýchkoliv pochybností nepovažují překážky vzniklé z osobních, majetkových či jiných poměrů dopravce, jeho subdodavatelů či osob s nimi propojených (např. jejich hospodářské poměry, stávka mající původ v okolnostech souvisejících s plněním či neplněním smlouvy o závazku veřejné služby uzavřené v návaznosti na tuto smlouvu, porušení jakýchkoliv právních předpisů těmito subjekty apod.), dále překážky, které
Strana 7


vznikly teprve v době, kdy dopravce byl v prodlení s plněním své povinnosti, ani překážky, které je dopravce dle smlouvy o veřejných službách povinen překonat.
13.3 Mimořádných nepředvídatelných a nepřekonatelných překážek ve shora uvedeném smyslu, a to zejména, nikoliv však výlučně, okolností spočívajících v neprůjezdnosti či ztížené průjezdnosti pozemních komunikací, je povinná smluvní strana oprávněna se dovolat pouze tehdy, jestliže vynaložila veškeré úsilí, které po ní lze spravedlivě požadovat, aby svou povinnost splnila či následky jejího nesplnění v maximálním možném rozsahu zmírnila.
13.4 Účinky vylučující odpovědnost smluvní strany dle tohoto čl. 13 smlouvy jsou omezeny pouze na dobu, po kterou mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka, s níž jsou spojeny příslušné povinnosti, trvá. Lhůta ke splnění příslušných povinností se prodlužuje pouze o dobu, po kterou danou smluvní povinnost nebylo v důsledku nastalých mimořádných nepředvídatelných a nepřekonatelných překážek objektivně možné splnit.
13.5 Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností se stanoví, že ustanovení článku 13 nic nemění na tom, že město nebude dopravci hradit prokazatelnou ztrátu ve vztahu k takovému dopravnímu výkonu, který nebyl dopravcem skutečně proveden, a to bez ohledu na to, zda příčinou této okolnosti je či není mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka ve smyslu tohoto článku 13.
Konec části IV.
3. Číslování následujících ustanovení smlouvy se mění následujícím způsobem:
Původní:
IV. Společná a závěrečná ustanovení
Článek 10 Podstatné porušení smluvních povinností dopravcem
Odstavec 10.1, 10.2
Článek 11 Podstatné porušení smluvních povinností městem
Odstavec 11.1, 11.2
Článek 12 Změny a doplňky smlouvy
Odstavec 12.1, 12.2
Článek 13 Výpověď smlouvy
Odstavec 13.1, 13.2, 13.3
Článek 14 Závěrečná ustanovení
Odstavec 14.1, 14.2, 14.3,14.4, 14.5, 14.6, 14.7, 14.8, 14.9
Se mění na:
V. Společná a závěrečná ustanovení
Článek 14 Podstatné porušení smluvních povinností dopravcem
Odstavec 14.1, 14.2
Článek 15 Podstatné porušení smluvních povinností městem
Strana 8


Odstavec 15.1, 15.2
Článek 16 Změny a doplňky smlouvy
Odstavec 16.1, 16.2
Článek 17 Výpověď smlouvy
Odstavec 17.1, 17.2, 17.3
Článek 18 Závěrečná ustanovení
Odstavec 18.1, 18.2, 18.3,18.4, 18.5, 18.6, 18.7, 18.8, 18.9
Do nového odstavce 18.4. se vkládají tyto přílohy:
· Příloha č. 4 - Vymezení linek a spojů
· Příloha č. 5 - Výpočet výkonů a finančního příspěvku
· Příloha č. 6 - Služby související s provozováním dopravy
· Příloha č. 7 - Protokol o kontrolní činnosti v osobní linkové dopravě a přepravě (vzor)
4. Tento dodatek nabývá účinnosti v celém rozsahu ke dni 1. 1. 2015.
5. Tento dodatek je vyhotoven ve čtyřech stejnopisech, všechny s platností originálu, z nichž dva stejnopisy obdrží objednatel a dva stejnopisy dopravce.
6. Nedílnou součástí tohoto dodatku jsou následující přílohy smlouvy:
· Příloha č. 4 - Vymezení linek a spojů
· Příloha č. 5 - Výpočet výkonů a finančního příspěvku
· Příloha č. 6 - Služby související s provozováním dopravy
· Příloha č. 7 - Protokol o kontrolní činnosti v osobní linkové dopravě a přepravě (vzor)
Datum:	2 9 ’01" 2015

Ing. Bronislav Schwarz
předseda představenstva
DOPRAVNÍ PODNIK měst
Moštu a Litvínova, a. s.

primátor Statutárního města Mostu
Strana 9


dopravce
Karel Beneš
člen představenstva pověřený řízením společnosti
DOPRAVNÍ PODNIK měst Mostu a Litvínov, a.s.
Strana 10


	
	
	
	
	

	
	
	
	
	

	
	
	
	
	

	
	
	
	
	

	

	
	
	
	
	

	
	
	
	
	

	
	
	
	
	

	
	


	
	

	
	
	
	
	

	
	
	
	
	

	
	
	
	
	

	
	
	
	
	

	
	
	
	
	

	
	
	
	
	

	
	
	
	
	

	
	
	
	
	

image3.jpeg

image4.jpeg

image5.jpeg

image6.jpeg

image7.jpeg

image8.jpeg

image1.jpeg

image2.jpeg