Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Brněnské komunikace
STATUTÁRNÍ MĚSTO BRNO Smlouva
magistrát města brna
Odbor městské informatiky
Malinovského nám. 3
801 67 BRNO
~nni
i vzájemné spolupráci a výměně dat mezi statutárním městem Brnem a společností Brněnské komunikace, as.
uzavřená v souladu s ustanovením § 1746 odst. 2 zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění
Článek 1
Smluvní strany
Statutární město Brno .
se sídlem: Dominikánské nám, 1, 602 00 Brno
IČO: 44992785
DIČ: CZ44992785
■
zastoupené: JUDr. Markétou Vaňkovou, primátorkou
Ve věcech smluvních je oprávněn jednat: !ng. David Menšík, vedoucí OMI MMB
Ve věcech technických je oprávněn jednat: RNDr. Dana Glosová, vedoucí Oddělení GIS OM! MMB
Číslo smlouvy:
(dále jen „Město")
a
Brněnské komunikace a.s.
se sídlem Renneská třída 787/la, 639 00 Brno
IČO: 60733098
DIČ: CZ60733098
zapsán dne 1.1.1995 v obchodním rejstříku u KS v Brně, oddíl B,
vložka 1479
zastoupen Ing. Luďkem Borovým, generálním ředitelem, na základě plné moci
ve věcech smluvních a technických je oprávněn jednat: Ing. Roman Nekula, MBA, správní ředitel
Ing. Marek Hořejš, vedoucí střediska pasportu
Ing. Lubomír Kroupa, vedoucí oddělení GIS
Bc. Pavel Kubíček, operátor
číslo smlouvy;
(dále jen „BKOM")
Pro účely této smlouvy se uvedené smluvní strany označují jako Město a BKOM, nebo společně jako smluvní
strany. '
1
Článek 1
Předmět smlouvy
1.1. Předmětem smlouvy o vzájemné spolupráci a výměně dat (dále jen „smlouva") mezi Městem
(zastoupeným OMI MMB) a BKOM je vzájemná spolupráce a bezplatná výměna dat mezi oběma
smluvními stranami.
1.2. Funkci Správce Digitální mapy Brna zajišťuje OMI MMB (dáie jen „Správce DMB").
1.3. Pro účely této smlouvy se daty rozumí zejména: informace související se správou Digitální mapy,
informace související se správou Účelové mapy polohopisné situace, informace z katastru nemovitostí,
informace ohledně prostorové polohy sítí a zařízení.
1.4 Město se zavazuje:
a) Zajišťovat tvorbu, aktualizaci a správu Digitální mapy Brna (dále jen „DMB").
b) Pravidelné (vždy k 1. každého měsíce nebo následující pracovní den pokud 1. kalendářního měsíce
případně na víkend či státní svátek) předat BKOM v digitální formě ve formátu dgn nebo jiném vhodném
formátu aktualizovanou Účelovou mapu polohopisné situace (dále jen „ÚMP5"), popř. předat BKOM
aktualizovanou ÚMPS i mimo tyto termíny, pokud dojde k rozsáhlé změně dat, nebo vyžádá-li si to
písemně BKOM. Data budou předávána v digitální podobě.na nosiči dat nebo jiným vhodným způsobem
po dohodě obou stran.
cl Vkládat data poskytnutá BKOM do DMB beze změny jejich prostorové polohy. Upravena bude pouze
grafická prezentace těchto dat. Za polohovou a obsahovou správnost dat zodpovídá osoba dala
poskytující, tedy BKOM.
d) Pravidelně jednou za tři měsíce (v jiném termínu po vzájemné písemné dohodě smluvních stran)
předávat data katastru nemovitostí (dáte jen „KN") v dohodnutém formátu, která budou použitelná pro
GIS BKOM (popisná i grafická data ve formátu VFK, plošný grafický popis dat parcel ve formátu SHP
v dohodnuté struktuře, čárovou kresbu dat KN ve formátu dgn v obvyklém datovém modelu). Rozsah
dat pro 48 katastrálních území města Brna. V případě změn datových struktur se budou oba subjekty
navzájem o této skutečnosti informovat.
1.5 BKOM se zavazuje:
a) Předávat přímo Správci DMB dle jeho požadavků, pokud tyto požadavky budou v souladu se zákonem a
touto smlouvou, data z GIS aplikací BKOM - LINSTS, TEPAOS, DOPRAVA, DBZ, KANALIZ. Vybrané moduly
budou předávány pravidelně každý den prostřednictvím serverových modulů na FTP v dohodnutém
formátu SHP.
i. Daty dle předchozího odstavce se rozumí data, která jsou vedena v BKOM v rámci základního
pasportu a relevantnosli pouze ve vztahu ke spravovaným objektům, daných příslušnou příkazni
smlouvou s Městem.
ii. Výjimka z termínů uvedených v čl. 2 odst. 1.5 písm. a) této smlouvy, náleží exportu předávaných dat
z aplikací ZUK (Zimní údržba komunikací vozovek) a UCHO (Údržba chodníků - pouze zimní úklid),
který bude prováděn jednou za rok po datovém uzavření příslušného roku na následující zimní
období, nejpozději do konce listopadu aktuálního roku.
b) Předávat data Dokumentací skutečného provedení staveb (dále jen „DSPS") přímo Správci DMB v datové
struktuře ve formátu dgn řídící se vnitropodnikovou směrnicí BKOM DSPS. Tato data budou předávána
automatickou formou na úrovni serverů BKOM a Města vždy po emailovém avízu a předání seznamu
nově připojených staveb DSPS (balíčky ZIP).
2
c} Sdílet data prvků SSZ vedená ve stejnojmenné aplikaci pouze a v rámci projektu Metropolitní optické
sítě v datovém modelu dohodnutém s Městem (vrstvy 131 až 139 a vrstvy 161 až 163), přičemž pro
potřeby odborné veřejnosti (třetí strana - např. projektant) je možno předávat data pouze z vrstvy 134
Optické chráničky. Data všech prvků SSZ budou předávána pouze v rámci balíčků DSPS dle čl. 2 odstavce
1.5 písm. b) této smlouvy.
d) Spolupracovat s Městem prostřednictvím aplikace TED na tvorbě a aktualizaci mapového díla ÚMPS
s využitím DSPS předaných třetími subjekty na BKOM a výsledky měření, která BKOM sám realizuje, a to
dle kapacitních možností BKOM.
e) Ve spolupráci s úřady městských částí a městem se podílet na údržbě a aktualizaci dat Silniční zeleně.
Článek 3
Způsob a podmínky využití
1.1 Město se zavazuje používat data BKOM dle této smlouvy pouze pro svou vlastní potřebu, potřebu jeho
příspěvkových organizací (přehled je uveden na www.brno.cz) a pro účely dále specifikované v této
smlouvě.
1.2 Při poskytování digitálních dat dodavatelům veřejných zakázek zadávaných Městem dle vnitřních norem
Města a subjektům oprávněným provádět projektové a geodetické práce, bude Městem vedena
evidence fyzických a právnických osob, kterým byla data poskytnuta.
1.3 Město se zavazuje poskytovat vybrané informace z DMB dle této smlouvy všem ostatním vlastníkům sítí,
s nimiž má uzavřen smluvní vztah, obdobný smluvnímu vztahu dle této smlouvy, pro potřebu vzájemné
výměny informací, případně těm Vlastníkům sítí, kteří poskytli Městu písemný souhlas se zveřejněním
svých dat v DMB.
1.4 Město se zavazuje poskytovat vybrané informace z-DMB dle této smlouvy formou tisku výřezů DMB
veřejnosti (fyzickým a právnickým osobám) a na internetových stránkách Města způsobem
neumožňujícím přímý přístup k datům.
1.5 Město může poskytovat vybrané informace z DMB školám pro potřeby studentských prací. Městem
bude vedena evidence těchto škol, kterým byla data poskytnuta a účel, pro který data budou sloužit.
1.6 Město bude poskytovat vybraná data dle této smlouvy a informace z DMB Hasičskému záchrannému
sboru Jihomoravského kraje.
1.7 Výstupy a informace z DMB, týkající se inženýrských sítí, budou obsahovat upozornění, že nenahrazuji
stanovisko a vyjádření BKOM, mají výlučně informativní charakter a nemusí být úplné.
1.8 BKOM souhlasí s využitím a poskytováním dat a informací z DMB způsobem uvedeným v článku 3 odst
1.1,1.2,1.3,1.4,1.5., 1.6 a 1.7 této smlouvy, a to za podmínky, že při využívání a poskytování dat Město
dodrží zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění a nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních úd3jů
a o volném pohybu těchto údajů, a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních
údajů).
1.9 BKOM se zavazuje užívat veškerá data a informace z DMB, která má k dispozici na základě spolupráce
smluvních stran pro plnění předmětu této smlouvy, pouze pro svoji vlastní potřebu, zejména:
a) neposkytovat tato digitální data třetím osobám,
b) nepoužívat tato digitální data k reklamním a prezentačním účelům,
c) tato digitální data nešířit,
d) dodržovat autorská práva dle zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s
právem autorským a o změně některých zákonů, v platném znění, zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně
3
osobních údajů, v platném znění a právo průmyslového vlastnictví dle zákona č. 14/1993 Sb., o'
opatřeních na ochranu průmyslového vlastnictví, v platném znění,
e) BKOM je oprávněn použít data ŮMPS a KN (pouze grafickou část) jako pasivní podkladovou vrstvu
pro prezentaci dat na svých webových aplikacích iSitinfo, Zimní údržbu komunikací a GIS (VDZ, SDZ
TfPAOS). Data jsou zabezpečena jako nestažitelná, slouží jako prezentace podkladové mapy pro
vizuální a tiskovou potřebu.
1.10 Poskytování dat z DMB zpracovatelům zakázek zadávaných BKOM za účelem plnění předmětu této
smlouvy se nepovažuje za porušení článku 3 odstavec 1.9 této smlouvy. O takovémto poskytnutí dat
bude BKOM vedena evidence fyzických a právnických osob, kterým byla data poskytnuta.
1.11 Obé smluvní strany se zavazují zabezpečit ochranu dat a informací poskytnutých druhou smluvní stranou
pro činnosti v souvislosti s plněním předmětu této smlouvy před zneužitím třetími osobami, nepoužít a
neumožnit použití dat pro jiné účely, než je uvedeno v této smlouvě.
1.12 BKOM se zavazuje spolupracovat s Městem na zvyšování přesnosti prostorového určení polohy
nadzemních objektů inženýrských sítí. K tomuto účelu poskytne Město BKOM existující databázi
měřených prvků. BKOM zajistí úpravu svého pasportu dle této databáze do příští aktualizace,
nedohodne-li se s Městem jinak.
1.13 Obé smluvní strany jsou povinny nakládat s poskytnutými údaji v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb.,
o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, v platném znění, zákona č. 121/2000 Sb., o právu
autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon);
v platném znění a zákona č. 14/1993 Sb., o opatřeních na ochranu průmyslového vlastnictví, v platném
znění. .
Článek 4
Technické podmínky
1.1 Fyzické převzetí předmětu smlouvy ze strany BKOM bude uskutečněno na základě předávacího
protokolu podepsaného osobami oprávněnými jednat ve věcech technických na pracovišti GIS OMI
Magistrátu města Brna. Fyzické vrácení předmětu smlouvy ze strany BKOM bude uskutečněno na
základě likvidačního protokolu podepsaného osobami oprávněnými jednat ve věcech technických na
pracovišti GIS OMI Magistrátu města Brna.
Článek 5
Doba trvání smlouvy
1.1 Tato smlouva se uzavírá na dobu neurčitou, a to ode dne nabytí její účinnosti.
Článek 6
Ukončení smluvního vztahu
1.1 Tento smluvní vztah může být ukončen dohodou, písemnou výpovědí nebo písemným odstoupením
jedné nebo druhé smluvní strany v případě, že dojde k podstatnému porušení smlouvy.
1.2 Dohoda o ukončení smluvního vztahu musí být datována a podepsána osobami oprávněnými k podpisu
smluvních ujednání.
1.3 Každá ze smluvních stran je oprávněna smlouvu písemně vypovědět bez udání důvodu. Výpovědní doba
činí 1 měsíc a počíná běžet prvním dnem po doručení výpovědi druhé smluvní straně.
1.4 V písemném odstoupení od smlouvy musí odstupující smluvní strana uvést, v čem spatřuje důvod
odstoupení od smlouvy, popřípadě připojit k tomuto úkonu doklady prokazující tvrzené důvody.
1.5 Ukončením smluvního vztahu není dotčeno právo na náhradu škody.
4
■ 1.1 Článek 7
Ostatní smluvní ujednání
V případě, Že na jedné nebo na druhé smluvní straně nastanou změny {například změna sídla, změna
jednajících osob atd.), je povinna smluvní strana, u níž došlo k těmto změnám, uvedené změny druhé
smluvní straně písemně oznámit. Pokud tak neučiní, odpovídá druhé smluvní straně za vzniklou škodu.
1,2 V případě, že není možné jiným způsobem prokázat doručení, má se za to, že bylo doručeno 3. den po
odeslání.
1.3 BKOM i Město jsou povinni zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o nichž se dozvěděli při
výkonu sjednané činnosti a které v zájmu správce osobních údajů nelze sdělovat jiným osobám.
1,4 BKOM i Město jsou povinni zdržet se jednání, které by mohlo vést ke střetu oprávněných zájmů BKOM
i Města se zájmy osobními, zejména nebudou zneužívat informací nabytých v souvislosti s výkonem
sjednané činnosti ve prospěch vlastní či někoho jiného.
1.5 BKOM i Město se dále zavazují nakládat s osobními údaji subjektů údajů, zejména zaměstnanců,
obchodních partnerů a zákazníků, jakož s osobnímfúdaji jiných třetích osob, s nimiž přijdou do styku,
plně v souladu s Obecným nařízením o ochraně osobních údajů {nařízení Evropského parlamentu a Rady
{EU) 2016/679) v platném znění. BKOM i Město jsou zejména povinni zachovávat mlčenlivost o těchto
■^údajích, dále pak zajistit vhodným způsobem bezpečnostní, technická a organizační opatření dle článku
32 Obecného nařízení. BKOM i Město jsou dále povinni okamžitě si vzájemně sdělit jakékoliv podezření
z nedostatečného zajištění osobních údajů nebo podezření z neoprávněného využití osobních údajů
neoprávněnou osobou.
1.6 BKOM i Město jsou povinni na požádání spolupracovat s dozorovým úřadem při plnění jeho úkolů.
1.7 Jakékoliv porušení povinnosti ochrany osobních údajů bude považováno za porušení smlouvy. Město
plně odpovídá BKOM za škodu, kterou by mohl způsobit zaviněným porušením této povinnosti. BKOM
plně odpovídá Městu za škodu, kterou by mohl způsobit zaviněným porušením této povinnosti.
l.B Povinnost ochrany osobních údajů a mlčenlivosti trvá i po skončení smluvního vztahu.
Článek 8
Závěrečná ustanovení
1.1 Tato smlouva se vyhotovuje ve čtyřech stejnopisech, z nichž Město i BKOM obdrží po dvou.
1.2 Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti uveřejněním
prostřednictvím registru smluv ve smyslu zák. č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti
některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv) ve zněni
pozdějších předpisů (dále jen „ZoRS"). Podle ZoRS bude tato smlouva Městem zveřejněna v registru
smluv.
1.3 Právní vztahy, touto Smlouvou výslovně neupravené, budou řešeny dle příslušných ustanovení zákona
č. 89/2012 Sb„ občanského zákoníku, v platném znění.
1.4 Změny nebo doplnění této smlouvy mohou být provedeny pouze formou písemných číslovaných
dodatků, potvrzených oprávněnými zástupci smluvních stran.
1.5 Stane-li se některé ustanovení této Smlouvy neplatné či neúčinné, zůstávají ostatní ustanovení této
Smlouvy platná a účinná. Namísto neplatného či neúčinného ustanovení se použijí ustanovení obecně
5
lfllHkl Bménskč komunikace H3 brněnské komunikaci
Uřnřfiikt homunlkic* u (Y-irciki t Li 787/1A
bl900Rrnj|í\l £f07 33(íJSíO i Z26v"*“7 *
závazných právních předpisů upravujících otázku vzájemného vztahu smluvních stran. Smluvní strany se
pak zavazují upravit svůj vztah přijetím jiného ustanovení, které svým výsledkem nejlépe odpovídá
záměru ustanovení neplatného, resp. neúčinného.
1.6 V případě, že Smluvní strany zmocní k podpisu předávacího a likvidačního protokolu zaměstnance, kteří
nejsou uvedeni v článku 1 této smlouvy, sdělí si navzájem tuto skutečnost.
1,7 Smluvní strany jsou povinny zachovat mlčenlivost o všech skutečnostech, údajích a informacích,
týkajících se druhé strany, které mají povahu jejich obchodního tajemství v rozsahu a za podmínek § 504
zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, a o kterých se dozví v souvislosti s plněním této smlouvy. •
Smluvní strany se zavazují, že tyto skutečnosti nesdělí ani jiným způsobem neposkytnou žádné třetí
osobě a zajistí jejich přiměřenou ochranu a utajení.
1.8 Město je při nakládání s veřejnými prostředky povinno dodržovat ustanovení zákona č. 10S/1999 Sb., o
svobodném přístupu k informacím ve zdění pozdějších předpisů.
1.9 BKOM je při nakládání s veřejnými prostředky povinno dodržovat ustanovení zákona č. 106/1999 Sb., o
svobodném přístupu k informacím ve znění pozdějších předpisů.
1.10 Smluvní strany jsou dle zákona Č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění povinny
zachovávat mlčenlivost o osobních údajích a o bezpečnostních opatřeních, jejichž zveřejnění by ohrozilo
zabezpečení osobních údajů v informačním systému Smluvních stran.
Za Město Za BKOM
v Brně dne
V Brně dne 'í‘t. f?
Ing. David Menšík
vedoucí OMI MMB
\
STATUTÁRNÍ MĚSTO BRN'
MAGISTRÁT MĚSTA BRNA
Odbor městsko informatiky
Mallnovokóho nám. 3
801 07 BRNO
-PP1-
6