Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 10010470: dbz SANACEČELAKOVSKÁHO SADY

Příloha TSKRP0008EZC.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Technická správa komunikací hl. m. Prahy, a.s.

         se sídlem: Řásnovka 770/8, 1 10 00 Praha 1

      I  IČO: 03447286                                                                                      TSKRP0998EZC

      I  DIČ: CZ 03447286

         bankovní spojení:                       PPF banka a.s., č. ú.

         Městským soudem v Praze, sp. zn. B20059

                             Zastoupená: Mgr. Jozefem Sinčákem, MBA, generálním ředitelem a předsedou

      i

      S  představenstva, pověřeným vedením správní sekce, a to na základě Matice odpovědnosti pro

      i

         jednotlivé činnosti v rámci zadávání veřejných zakázek schválené představenstvem

         společnosti.

   !     ve věcech technických:                  Pavlem Čzechem vedoucím odd.

                                                 Tomáš Janoušek správní technik

         (dále jen ,,Objednatel“)

         a

   i     SUPER-SAN s.r.o

                           Na Farkáně III/287/7

   I

   I

   !     IČO:26688166
         DIČ: CZ26688166

         Zastoupená: Martin Soukup - jednatel

   i     (dále jen ,,Zhotovitel“)

   t

   !        uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku, podle § 2586 a násl. zákona č.                         Sb.,

   5

                                                           občanského zákoníku, tuto

   f                                                       smlouvu o dílo

   I              (č. smlouvy Objednatele: [3/19/2112/034], č. smlouvy Zhotovitele: [•])

                                                                                      v

   i              Opravy sanace betonových konstrukcí Celakovského sady Praha2

   i

                                                                                Č1.I

                                                                                           Předmět smlouvy

   i

         1. Zhotovitel se zavazuje provést pro Objednatele na vlastní nebezpečí a odpovědnost dílo
              dle zadání Objednatele v tomto rozsahu a členění: viz cenová nabídka

   i

                                                                               ČI. II

                                                                                                     Cena díla
   i

                          Zhotovitel na základě přiložené cenové nabídky provede zhotovení díla za cenu

         Bez DPH                                 461.648

!        DPH 21%                                 96.946

         Celkem:                                 558.594,

i

i

i
i

!
i
            !

            ;

               Smluvní strany sjednávají, že uvedená cena je cenou pevnou a konečnou, která nemůže být

         i     navýšena jinak, než formou změny této smlouvy.

         i

         i     Zhotovitel nese nebezpečí změny okolností ve smyslu ust. § 2620 odst. 2 občanského

               zákoníku.

         1                                              ČI. III

         I                                           v

                                                     Cas plnění

         i     Smluvní strany sjednávají čas zhotovení díla následovně:

                                 Zahájení: 9/2019
         i

               Ukončení:

         i     Případně na etapy:

         I

      i                                                 ČI. IV

      i                                              Další ujednání

      s

      I

               A) Součinnost objednatele

      i        1) Objednatel předá místo provádění díla zhotoviteli jeden den před sjednaným zahájením

      i        prací bez práv třetích osob, která by bránila provedení díla.

      1

      s

      f        2) O tomto předání se pořídí písemný záznam do předávacího protokolu.

               3) Objednatel předá zhotoviteli dopravně inženýrské rozhodnutí (dále jen ,,DIR“).

      í        B) Povinnosti zhotovitele

               1) Zhotovitel převezme místo provádění díla a zahájí práce na zhotovení díla ve sjednaném

               termínu.

               2) Zhotovitel je povinen dodržet veškeré právní předpisy, které souvisí s výkonem jeho

               činnosti, a to zejména zákon č.       Sb., v platném znění, a vyhl. MDS č.          Sb.,

               v platném znění.

   í           3) Zhotovitel je povinen dodržovat ustanovení DIR.

   i           4) Zhotovitel je povinen nahradit veškerou újmu (škodu) vzniklou při provádění díla na

   !           právech a věcech objednatele či třetích osob.

   í           5) Zhotovitel je v případě porušení jakéhokoli ustanovení DIR povinen uhradit sankce

   (

               uložené ze strany silničního správního orgánu objednateli, a to do 10 dnů poté, co ktomu

   i

                          bude objednatelem vyzván.

!              6) Pokud v rámci provádění díla dojde k vytěžení dlažebního materiálu a bude rozhodnuto o

   I

               jeho odvozu do skladu dlažebního materiálu objednatele, řídí se postup pro hospodaření

               s tímto materiálem přílohou č. 1 této smlouvy „Hospodaření s vybouraným materiálem

í              základní podmínky postupu dodavatele44. Zhotovitel se zavazuje postupovat v souladu

!              s těmito podmínkami. 7) V případě, že součástí díla je některý ze sortimentu stavebních

:              zásahů uvedených níže, je zhotovitel povinen postupovat podle přílohy č. 2 „Metodický

               pokyn k provádění lokalizace a záznamu figur stavebních zásahů (tzv. EBU)“.

í

!              Jedná se o následující sortiment stavebních zásahů:

i
          I

          1

             1 . všechny opravy výtluků, obrub a kaveren v živičných krytech vozovek a chodníků

         i   (včetně úprav kolem vnějších znaků inženýrských sítí)

             2. všechny opravy dlážděnými prvky, kdy je na místo zásahu použit nový nebo jiný

             materiál než původní

       i

                                     3. předlažby původním materiálem
       S

       i

                                     4. opravy trhlin a spař

       s

       i

      i      C) Fakturace

      t

      !

      i      1) Provedené práce budou fakturovány dle skutečně provedených prací potvrzených ze

      j      strany objednatele podpisem soupisu provedených prací, a to dle jednotkových cen,

    i        které jsou uvedeny v příloze této smlouvy a jsou obsaženy v nabídce zhotovitele a to

             v souladu s ČI. II smlouvy.

    í        Veškeré faktury je zhotovitel povinen zasílat na adresu objednatele.

    !

    i        Označení odběratele bude následující:
    i

             Technická správa komunikací hl. m. Prahy, a.s.

    i        IČO: 03447286

   I         DIČ: CZ 03447286

   í

             Řásnovka 770/8

    I        110 00 Praha 1

   !         zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vl. 20059

   I

             2) Zhotovitel je povinen vystavit fakturu za zhotovené dílo do 5-ti dnů po dokončení a
   í

                                        předání díla.
   I
             3) Faktura bude obsahovat veškeré náležitosti podle příslušných právních předpisů a

             součástí faktury bude předávací protokol a soupis provedených prací podepsaný

             zástupcem objednatele, včetně grafického znázornění díla. Splatnost faktury je 30 dní

             ode dne doručení. Zhotovitel je povinen prokázat fakturované částky zjišťovacím

             protokolem a soupisem provedených prací na základě konstrukce nabídkové ceny. V

             případě, že daňové doklady nebudou mít odpovídající náležitosti, je objednatel

             oprávněn zaslat je ve lhůtě splatnosti zpět k doplnění, splatnost takovéto vrácené

f            faktury v takovém případě nenastává a lhůta splatnosti počíná běžet poté, co bude

             doručena faktura náležitě doplněna či opravena. Soupis provedených prací musí

                                    obsahovat zejména tyto údaje:

I

s

                                         souhrnnou položku (dle druhu prací)

i                          cenu za j ednotku

I

!                          provedené množství

1

I                          cenu celkem

             4) V případě prodlení s dokončením díla zhotovitel zaplatí objednateli smluvní pokutu ve

                   výši 0, 05 % z celkové ceny za každý započatý den prodlení. Ujednáním o smluvní
                  pokutě není dotčena povinnost k náhradě škody v plné výši.

             5) V případě prodlení s úhradou faktury objednatel uhradí zhotoviteli smluvní pokutu ve

                  výši 0, 05 % z fakturované částky za každý započatý den prodlení.
                                                                                                                                                                                                                   iitiiií. >'Zř.>,!Hb-x-gííí!í

           I

           I

   i

           i

              6) Objednatel je oprávněn zadržet 10% z celkové ceny díla dle závěrečné faktury jako

           I  pozastávku, a to až do odstranění veškerých vad a nedodělků na díle uvedených

              v předávacím protokole.

       i      7) Smluvní strany sjednávají právo objednatele provést jednostranný zápočet vzájemných

              pohledávek, a to i v případě pohledávky nejisté nebo neurčité ve smyslu ust. § 1987

              odst. 2 občanského zákoníku.

       I

                           D) Záruční doba

       í      1) Zhotovitel poskytuje objednateli záruku na dílo v délce 36 měsíců.

       i

       !      2) Výše uvedená záruka se prodlužuje v případě, že zhotovitel na základě uplatněné

              reklamace ze strany objednatele provede záruční opravy na díle, a to o dobu od

                                     uplatnění reklamace (nahlášení zhotoviteli) do ukončení záruční opravy.

       i

                                                                                                                                                                                                                                                 ČI. V

1                                                                                                                                                                                                                                                Zvláštní ujednání

       f.

       l

       !

       *

      I       1) Zhotovitel sdělí písemně objednateli, že dílo je dokončeno a je připraveno k předání

              objednateli.

              2) O předání a převzetí díla se pořídí písemný záznam do předávacího protokolu, ve

                       kterém budou uvedeny případné drobné vady a nedodělky na díle, které nebrání užívání
                       díla. Bude-li dílo vykazovat vady či nedodělky, které jednotlivě či ve spojení s jinými

              brání užívání díla funkčně nebo esteticky nebo užívání díla podstatným způsoben

              omezují, není objednatel povinen dílo převzít.

    !         3) V záznamu o předání díla budou ujednány lhůty na odstranění vad a nedodělků. V

    !

              případě, že zhotovitel v uvedené lhůtě vady či nedodělky neodstraní, objednatel

              vyúčtuje smluvní pokutu zhotoviteli ve výši 1000,- Kč za každou vadu či nedodělek a

              den prodlení. Ujednáním o smluvní pokutě není dotčen nárok na náhradu škody v plné

    i         výši.

    i

                       4) Zhotovitel je povinen vést stavební (provozní) deník, ve kterém jsou zaznamenány

              veškeré důležité skutečnosti týkající se provádění díla. Zástupce objednatele je

1             oprávněn kdykoli nahlížet do stavebního (provozního) deníku.
í

   i

   i                                                                                                                                                                                                                                             ČI. VI

                                                                                        Závěrečná ustanovení

   i

   !

-i            1) Objednatel a zhotovitel shodně prohlašují, že veškeré právní vztahy, které plynou z této

              smlouvy, se řídí českým právním řádem, a to zejména občanským zákoníkem.

              2) Dále prohlašují, že smlouva není uzavřena v rozporu s dobrými mravy, což stvrzují svými

                    podpisy.

í

i

i
      I

      f

      í

         3) Smlouva je sepsána ve čtyřech vyhotoveních, z nichž objednatel obdrží po podpisu

      i  smlouvy tři vyhotovení a zhotovitel obdrží jedno.

      i  4) Zhotovitel prohlašuje, že souhlasí s tím, aby tato smlouva byla uvedena v Centrální
              evidenci smluv Objednatele (CES TSK) vedené Objednatelem, která je veřejně přístupná,

         a která obsahuje údaje o smluvních stranách, předmětu smlouvy, číselné označení této

      *  smlouvy a datum jejího podpisu. Smluvní strany prohlašují, že skutečnosti uvedené v této

      i  smlouvě nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu § 504 občanského zákoníku a

         udělují svolení k jejich užití a zveřejnění bez stanovení jakýchkoli dalších podmínek.

                          5) Smlouva nabývá účinnosti dnem jejího zveřejnění v registru smluv.

      s

      !  6) Smluvní strany výslovně sjednávají, že uveřejnění této smlouvy v registru smluv dle

         zákona č.                 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv,

      s  uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), v platném znění,

      $

      l  zajistí objednatel.

      i

   I     7) Každá ze smluvních stran potvrzuje, že při sjednávání této smlouvy postupovala čestně a

         transparentně a současně se zavazuje, že takto bude postupovat i při plnění této smlouvy a

         veškerých činnostech s ní souvisejících. Smluvní strany potvrzují, že se seznámily se

   í     zásadami Criminal compliance programu TSK (dále jen ,,CCP“), které jsou uveřejněny na

   í     webových stránkách objednatele, zejména s Kodexem CCP a zavazují se tyto zásady po

         dobu trvání smluvního vztahu dodržovat. Každá ze smluvních stran se zavazuje, že bude

   i     jednat a přijme opatření tak, aby nevzniklo důvodné podezření na spáchání trestného činu

   i

   i     či k jeho spáchání, tj. tak, aby kterékoli ze smluvních stran nemohla být přičtena

         odpovědnost podle zák. č.       Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení

         proti nim, nebo nevznikla trestní odpovědnost jednajících osob podle zák. č.                           Sb.,

   i     trestní zákoník.

         Příloha: 1 -Hospodaření s vybouraným materiálem základní podmínky postupu zhotovitele
                     2- Metod, pokyn k provádění lokalizace a záznamu figur staveb, zásahů typu běžná údržba.
                    3 -Oceněný soupis prací

               objednatel                              V Praze dne  zhotovitel

         V Praze dne 25-08-2019                                     29 -08-2019

                    n

i        Technická správu komunikací hl. m.                         Martin Soukup
                                                                          jednatel
                    Pral ly, a.s.

         Mgr. Jozef Si ičák, MBA                                                                ‘>i '"yv i . > '

   ;     generální ředitel a př ;dseda představenstva                                                                                                              "

                                                                                                                y ,!V

                                                                                                           ftf        234

         TECH. SPRÁVA KOMUNIKACÍ                                                                 \                    “

                     hl.m. PRAHY, a.s.                              ICO: 26683188               if              tO          '
         Rásnovka 770/8, 110 00 PRAHA 1
                                                                                                                         :
                               106

i
        1

        1

           i

           1

           I

           i

           i                                                                                                        příloha č. 1

           j

                                       Hospodaření s vybouraným materiálem - základní podmínky postupu zhotovitele

              1) Zhotovitel a Objednatel, tj. Technická správa komunikací hl. m. Prahy, a.s. (dále jen ,,TSK“) jsou

              podle uzavřené smlouvy povinni při hospodaření s vybouraným materiálem, zejm. při příjmu a

              odběru materiálu ze staveb, postupovat v souladu s následujícími zásadami, vyplývajícími

           1  z interního pracovního postupu - Hospodaření s vybouraným materiálem.

              Při předání staveniště, nejpozději však 1 týden před zahájením
              odvozu materiálu ze staveb do skladu TSK, bude před

       I      2) án do oddělení hospodářské správy podepsaný „Protokol o likvidaci dlažebního materiálu“. Dnem

                    jeho podpisu přejímá zodpovědnost za materiál zástupce Zhotovitele.

        i     3) Vedoucí skladu TSK je osoba kompetentní a zodpovědná za provoz skladu, jejíž pokynů jsou

v             povinni uposlechnout pracovníci zhotovitele, a která mj.:

       i      určuje místo uložení očištěných dlažebních kostek, provádí kvalifikovaný odhad jejich

       I      množství (pokud není provedeno vážení), určuje znečištění, případně pomíchání (max. do

                                          5%)
       I

                                                u kusového materiálu, kromě určení místa uložení, zabezpečuje jeho přepočítání, příp.

              přeměření a uložení do předepsaných stohů, příp. na palety, a to podle jednotlivých druhů a

   !          kvality v souladu se zásadami obsaženými v Místním řádu skladu. Práce zajišťují pracovníci
              zhotovitele s využitím svých zařízení a příslušného nářadí.

              4) Sklad TSK vystavuje na každou dodávku materiálu doklad - příjemku.

   1

   !          5) Proces s odvozem dlažby je ukončen:

              - odsouhlasením formuláře „Vyúčtování likvidace dlažebního materiálu“ - akceptuje se 90%

■i            výtěžnosti, tj. 10% ztratné. Případné vyšší ztráty se řeší formou náhrady škody v ceně chybějícího

              materiálu uvedeného v „Protokolu“ (viz bod 2) a ceníku, který je součástí pracovního postupu

   I          (viz bod 1),

   ■1         - bezrozporovým prohlášením o předání materiálu v „Protokolu o předání a převzetí stavby“.

              6) Pracovníci zhotovitele, pohybující se ve skladu s vědomím pracovníků skladu, musejí být

                    proškoleni svým zaměstnavatelem z hlediska bezpečnosti práce a být vybaveni osobními
                    ochrannými prostředky pro daný druh práce. Každý takový pracovník je povinen se seznámit
                    s Místním řádem skladu, seznámení s ním potvrdit svým podpisem a je povinen ho
                    bezpodmínečně dodržovat.

              7) Pro odběr materiálu ze skladu platí uvedené zásady obdobně.

              8) Všechny uvedené základní podmínky postupuje zhotovitel povinen sdělit svému případnému

!             poddodavateli.

s

i             9) Dotazy, příp. další podrobnosti zodpoví a upřesní pracovníci oddělení hospodářské správy TSK na

              telefonním čísle 257015748 a 257015713.

i

J
!

!
   r

   i

      i

   i

   ?

                                                                                                                                                                                  příloha č. 2

   i     Metodicky pokyn k provádění lokalizace a záznamu figur stavebních zásahů typu běžná

         údržba.

   í

         Povinností zhotovitele je odevzdávat zákresy provedených prací včetně popisu a kalkulace použitých

   J     nákladových položek v digitální formě. Před zahájením prací musí zhotovitel požádat TSK o instalaci

         software a dat (pokud již nemá instalaci provedenu), prostřednictvím kterých budou záznamy

         stavebních zásahů a případně podklady pro fakturaci provádět. Výsledky této činnosti budou lx

   i     měsíčně odevzdávány na magnetickém médiu /např. disketa/ nebo prostřednictvím elektronické pošty
         zasílány do oddělení 5140 TSK /e-mail:

   I

   :     Tyto výstupy mohou současně v papírové formě zhotovitelé využívat jako přílohy faktur /pro

         jednotlivé OS TSK/.

   I
                             Výše uvedenému režimu podléhá tento sortiment stavebních zásahů :

i        5. všechny opravy výtluků, obrub a kaveren v živičných krytech vozovek a chodníků /včetně

         úprav kolem vnějších znaků inženýrských sítí/

         6. všechny opravy dlážděnými prvky, kdy je na místo zásahu použit nový nebo jiný materiál než

         původní

         7. u předlažeb původním materiálem přesné zákresy pouze nad rozměr plochy 5m2 do ploch

         5m2 pouze orientační polohování, výkazy nákladových položek musí ale odpovídat fakturaci

         8. u oprav trhlin a spař se provádí zákresy orientačním způsobem, nákladová kalkulace přesně

i
                         Software EBU /evidence běžné údržby/ je plněn dvěma skupinami dat :

i

i        1 . Data určená pouze pro čtení :

!                 mapový podklad platný pro Prahu /tzv.JDMP/
S
                  lokalizační systém ulic, sloupů VO, katastrů, městských Částí a adresních čísel na

                  domech

i                 umístění uličních vpustí

                  parcelní čísla

                  zvýrazněné znázornění vodních toků a oblastí městské zeleně

1                 orthofotomapy

í

i
             í
             ?
             I

             i

             I

                                                     Tato data budou u zhotovitelů uložena v binární formě a TSK zajistí jejich aktualizaci.
             I

          i                                                                                                                                                          t

                                            2. Data o stavebních zásazích typu běžná údržba :                                      ato data
                                                                                                                                   zadává
          I                                                                                                                        zhotovitel

          I

          í

          I                                                                                                                                              n

                                                                                                                                   ákladové

          !                                                                                                                     m  položky

          I                                                                                                                     1  /vyplývaj ící

          I                                                                                                                        z výběrových

          «

          !                                                                                                                        řízení/ budou

          5

          s                                                                                                                        vedeny
          J

          í                                                                                                                        v samostatném

          I

                                                                                                                                   číselníku

       I                                                                                                                                                 1

       I                                                                                                                           okalizaci a

       i

       I                                                                                                                           kresbu figur

    1                                                                                                                              umožňují
       I                                                                                                                           funkce

       s                                                                     obsažené v software EBU

                                                                      tvorba podkladů pro fakturaci a tiskové sestavy jsou softwarem standardně

       I                                                                     podporovány

       i                                                              vždy je nutno zadat položku „Způsob pořízení“, obsaženou v tabulkové části popisu

       s

       i                                                              zásahu

       i                                                                     software umožňuje přesné poloautomatické kótování

       I
                               Pro vysvětlení pojmů ..LOKALIZACE" a „ záznam FIGUR“ :

                                    Příklad lokalizace umístění stavebního zásahu - vždy jeden bod /takto by mělo být

    i                               fakturováno/, zde měřeno od rozhraní domů a stožáru VO.

    I

    i

    i

    I

    !

                is |ir.i< i 0 ‘O “O ‘O >0 “O “O >o >o >o *o
      1

                                                                                                               o o o oooooooo

      i                                                                            E                           o o o oooooooo

                                                                                   a>                          od oo' cn xf o" co" o" cd cd o" o' o o o

                                                                                                                               O          (O            LO           o   o
                                                                                                                               (O (O      LO            1            co  o
                                                                                                               Mř CnCn     Cn                  CS)
                                                                                                                    00     K                   CN)
                                                                                                               O)
                                                                                                                                      K                                       00   (O

                                                                                     o>                      oo             O)
                                                                                                                                                                         N-
                                                                       CNl         o      N-                        oo 00 co CN co             oo 00                             lo

      !                                                                            co                                                                                         X- OO 00
                                                                                                                                                                              (OCllO
                                                                           co      c
                                                                                   0)

                                                                               o                                                                                                        ir>

      i                                                                    co

      f                                                                    v

      i                                                                o.

                                                                                     >«                        ooooooooooo
                                                                                      >                        ooooooooooo

                                                                       t3              o                       oo" od iC od           od o' o" Lrd o' o'

      !                                                                 CB     = es                            00 co 00 co O) co LO                     I— 00 o
                                                                       <0                                  CD
      I                                                                                                             00 oo CN o co              oo 00 LO o
                                                                       O       Oc
      1                                                                                                                           oo                                     oo
      5                                                                               ■o
                                                                                                                                                                         N*
                                                                                    .2,

                                                                       SQ>             E                       ooooooo o o oo
                                                                                                               ooooooooooo
                                                                        V)                                     ooooooooooo
                                                                        o
                                                                               CO o                            cd" cd" cd" cd" o               CD CD o
                                                                                                                                               o o CN
                                                                               >N    £    LO                   oooo                   co
                                                                                o

                                                                               c«

                                                                               so

      i                                                                CK                                      CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CL

                                                                               S          N"                   EEEEEEEEEE

                                                                       0)

   í        šž                                                         o

                                                                       Si                                                                                                                    N

                                                                       o                                                                                                                     cg

            z co                                                                                                                                                                             s

            LU <                                                       5                                                                                                                     co
            oZ

   !                                                                   <0

                                                                       c

                                                                       o                                       0

   f                                                                                                            o                 EEE

                                                                                                               jx.

                                                                               >N                                                 EEE

                                                                       -c          O                                              ooo

                                                                        o          o                           co                 LO co

                                                                                          co                   c:                              (0

                                                                                   Q.                          o                  ooo

                                                                               .2                              k0                 ■D "O "O >0                                 £ 5:
                                                                                                                C 13 0                                            0
                                                                                   a                            0oo                                                                     0.
                                                                                                                N TJ CD            (/) 0 >0 >0
                                                                               Q_
   I                                                                                                                              E   E   E    o        3                     CN        Q
                                                                                                                                               CD
   !                                                                                                           OO                 í/> 
                                                                                                                                                         00                             >6
                                                                                                                        >  0                   >         c
                                                                                                               >0                              TO        O                              S
                                                                       O                                        o3         c      c    cc      N                              a.
                                                                                                                Cl O                  >o >o    3        ‘0                    Q          0)
                                                                                                                           0      >o   TO TO             >
                                                                                                                        >                                O                     N        á£
                                                                                                                           Cl 0 TO                       C            0        0)
                                                                                                                                                         o           >N       -Q         O
                                                                       0                                       Co                 C   Cc                 0                               o
                                                                                                                            c  TO                    _Q           5        s
   !                                                                                                                       >o o (/)   TO TO TO                                           «
                                                                                                                                                        >0            N       8          c
                                                                       -Q                                      'TO  £                        áS
                                                                                                                           TO  E  0   0   0    o                          TO       íí!
                                                                       0                                       £           C      o   o   o    TO                     C        Q)
                                                                                                                           o   o               >                      0   0        0.
                                                                                                                    c                                                     O
                                                                                                                                      ~ — 'TO                         0
                                                                                                               O 'TO       £> TO “                                   >0   TO
                                                                                                                                      M— <4—   C
                                                                                                                                                                         O
   I                                                                                                            C (/)      TO o 2     Oo>

                                                                                                               >o                                    O
                                                                                                               3 -£=                  CL Q.

                                                                                                                           d Q_ 0     00o
                                                                                                               a: O < co a: oé o: q z O Q O Q O
                                                                       a

                                                                       o       5>
                                                                               sO o       CN

                                                                               O. >N

            h~                                                 CD              »o                                   CNOO lOCOKCOO0

            CD                                                 CD

                                  CD                                           CL

            6 CN O CD 00

                                                               CD

            m 7 o oo ®
i           £8 ><1> LO
            cc                                                 ■ 00
            co -ro                                             . (O 0

            (/) - lO !D N

             o.
             o ro

            (0 Z 0- _ Q

í
 T
  I

    *1

   i

  !
  J

 i

I

  i

 I

  4

 I

 i

  !

 f

  1

 í
 1

 i
 I

i

 1

  «
  i

 i

 I

I

 i

i

i

í

I

4

1