Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Naše č. j.: UT-23559/2019
Naše sp. zn.: UT-23559/2019/01
Dohody a smlouvy vycházející z finanCování fondy
EU/V/10
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ TLUMOČENÍ
Dnešního dne, měsíce a roku, smluvní strany:
Česká republika - Správa uprchlických zařízení Ministerstva vnitra
se sídlem Lhotecká 7, 143 01 Praha 12,
doručovací adresa P.O.BOX 110, 143 OD Praha 4, ,
IČ: 604 98 021,
ID datové schránky: 7ruiypv,
zastoupená ředitelem Mgr. et Mgr. Pavlem Bacíkem,
(dále jen ,,objednatel")
a
ROA s.r.o.
společnost zapsaná v OR vedeném KS v Plzni, oddíl C, vložka 1090,
se sídlem Plaská 47, 323 00 Plzeň, IČ: 18242804, DIČ: CZl8242804,
zastoupená jednatelkou
(dále jen ,,poskytovatel")
uzavírají v souladu s ustanovením § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., Občanský
zákoník, tuto
smlouvu o poskytování tlumočení:
ČI. I.
Předmět smlouvy
l. Předmětem této smlouvy je závazek poskytovatele poskytnout za podmínek
stanovených touto smlouvou tlumočení z jazyka vietnamského do jazyka
českého a naopak (dále jen ,,tlumočení') pro klienty Centra na podporu integrace
cizinců pro plzeňský kraj (dále ,,CPIC') v rámci projektu financovaného z národního
programu AZylového, migračního a integračního fondu ,,PTouoz Center na podporu
integrace cizinců II., reg. č. AMIF/20/05". Objednatel se zavazuje zaplatit
poskytovateli za řádné tlumočeni níže dohodnutou cenu v souladu s veřejnou
zakázkou malého rozsahu č.j. UT-21014/2019 (systémové číslo NEN:
NOO6/19/VOOO21058).
2. Poskytovatel prohlašuje, že má minimálně roční praxi tlumočnické činnosti do/z
vietnamského jazyka a dokládá, že je zapsán v ZR vedeném Magistrátem města
Plzeň s předmětem tlumočnické činnosti. Poskytovatel dále deklaruje, že je
schopný požadavky objednatele specifikované v této smlouvě splnit a při plnění
této smlouvy bude postupovat s odbornou péčí a v zájmu objednatele.
ČI. II.
Místo a rozsah tlumočení
l. Místo poskytování tlumočení: plzeňský kraj.
*** * *** , , FINANCOVANO EVROPSKOU UNII
·* * ** AZYLOVÝ, MIGRAČNÍA INTEGRAČNÍ FOND
Projekt Provoz Center na podporu integrace cizinců II., reg. Č. AMIF/20/05, je financován Evropskou unií v rámci národního
programu Azylového, migračního a integraČního fondu.
2. Tlumočení bude probíhat zejména:
a) při kurzech českého jazyka v daném kraji,
b) při ambulantním právním poradenství v daném kraji (tematicky se jedná
zejména o oblasti pobytové a vízové problematiky, pracovně-právních vztahů
apod.),
C) při ambulantním sociálním poradenství v daném kraji (tematicky se jedná
zejména o oblasti sociálni pomoci, zdravotního pojištění, řešení životních
událostí, vyplňování formulářů a jiné),
d) při terénním sociálním poradenství v daném kraji,
e) při ostatních aktivitách CPIC (jde zejména o kuráy sociální a kulturní
orientace, jednorázové kulturní, společenské a sportovní akce atd.),
í) tlumočení může probíhat i mimo prostory CPIC, vždy však v rámci daného
kraje.
3. Poskytovatel bere na vědomí, že tlumočení může probíhat také v pozdních
odpoledních a večerních hodinách a ve dnech pracovního klidu.
ČI. III.
Práva a povinnosti smluvních stran
l. Poskytovatel je povinen:
a) poskytovat tlumočení v řádných termínech, s odbornou péčí, místě a dle
pokynů, požadavků objednatele a zaměstnance objednatele, v místě
tlumočení,
b) zpracovávat za příslušný kalendářní měsíc písemný výkaz práce, tj. počet
hodin realizace tlumočení viz příloha č. 2 této smlouvy,
C) pokud není schopen zajistit sjednané tlumočení z důvodu vzniku překážky na
jeho vůli nezávislé, bezodkladně oznámit tuto skutečnost objednateli
telefonicky s následným potvrzením e-mailem,
d) poskytovat subjektům provádějícím audit a kontrolu projektů realizovaných
v rámci AMIF všechny nezbytné informace týkající se jeho činnosti
souvisejících s realizací služby a veškerou nezbytnou součinnost pro
provedeni kontroly a auditu.
2. OBiednatel:
a) si vyhrazuje právo určení místa a evidence tlumočení (viz příloha č. 2 této
Smlouvy)g
b) si vyhrazuje právo kontrolovat kvalitu tlumočení at: již vlastními zame- stnanci
nebo za tím účelem sjednanou třetí osobou.
ČI. IV.
Ujednání o organizaci tlumočení
l. Konkrétní požadavky na tlumočeni, terminy (čas, místo) budou předány
poskytovateli osobně nebo prostřednictvím e-mailu nejméně 3 pracovní dny před
dnem tlumočení na adresu pro komunikaci uvedenou poskytovatelem v ČI. VIII.
odst. 9.
2. Poskytovatel je povinen potvrdit požadavky objednateli neprodleně, při zaslání
e-rnailem do 24 hodin od obdržení e-mailu.
3. Objednatel je oprávněn jednostranně i bez uvedení důvodů zrušit tlumočení,
zrušení oznámí poskytovateli písemně nebo elektronicky na adresu uvedenou
poskytovatelem pro komunikaci. Zruší-h objednatel tlumočení 6 hod. a méně před
plánovaným zahájením, je poskytovatel oprávněn požadovat úhradu tohoto
tlumočení, jako kdyby se uskutečnilo.
4. Poskytovatel je povinen zajistit tlumočení tlumočníky, jejichž kvalifikaci a
odbornost prokázal v rámci veřejné zakázky. V případě využití jiného tlumočníka je
povinen předat elektronicky na adresu uvedenou objednatelem, minimálně l
pracovní den před tlumočením, jméno, příjmení tlumočníka, kterého navrhuje
k zajištění tlumočení a který bude splňovat požadavek tlumočnické praxe.
5. V případě, že objednatel zašle poskytovateli oprávněnou, písemnou stížnost na
některého z tlumočníků z důvodu jazykového či jiného pochybení, je poskytovatel
povinen jej nahradit nejpozději do 7 pracovních dnů tlumočníkem splňujícím
požadavek tlumočnické praxe.
6. Odpovědnost a následky za tlumočeni vůči třetí straně (subjektu) nese v plném
rozsahu poskytovatel.
ČI. V.
Cena a platební podmínky
l. V souladu s výsledkem veřejné zakázky a nabídky poskytovatele ze dne 1/8/2019
byla dohodnuta cena za l hodinu (60 min.) tlumočení, která je uvedena
v následující tabulce:
Místo tlumočení Cena za hodinu Cena za hodinu DPH 21 %
(60 min) bez DPH (60 min) vC. DPH
plzeňský kraj 314,03,-KČ 38O,-KČ 67,95,-KČ
Pozn.: Poskytouatelje plátcem DPH.
2. Objednatel se zavazuje, že po 15 minutách každé započaté hodiny zaplatí
poskytovateli 25 % z výše uvedené ceny za l hodinu.
3. Cena uvedená v odst. l je cena konečná a obsahuje veškeré náklady poskytovatele
včetně dopravy.
4. Úhrada bude provedena na základě faktury vystavené poskytovatelem do 10. dne
kalendářního měsíce, následujícího po měsíci, v němž bylo tlumočení poskytnuto.
Doba splatnosti faktury bude činit nejméně 21 dní ode dne prokazatelného
doručení objednateli.
5. Poskytovatel se zavazuje, že veškeré účetní doklady (faktury) za plnění poskytnutá
v rámci této smlouvy budou vystaveny a doručeny objednateli do 4. 7. 2020.
V případě, že poskytovatel nesplní tuto povinnost je splatnost faktury 90 dnů ode
dne doručení.
6. Faktura musí obsahovat náležitosti daňového dokladu, dle platných předpisů a
originálně potvrzený rozpis terminů tlumočení (příloha č. l) a výkaz práce (příloha
Č. 2).
7. Faktura bude objednateli zaslána/doručena do příslušného CPIC na adresu jeho
sídla: Americká 39, 301 00 Plzeň. V případě změny sídla bude objednatel
poskytovatele informovat o této změně.
8. Poskytovatel se zavazuje předkládat objednateli k proplaceni pouze faktury, které
obsahují název a číslo projektu v následujícím znění: ,,Provoz Center na podporu
integrace cizinců II., reg. č. AMIF/20/05."
9. V případě, že faktura nebude obsahovat některou z náležitosti dle odst. 6 a odst. 8
nebo bude-li taková náležitost ve faktuře uvedena nesprávně, je objednatel
oprávněn poskytovateli faktum ve lhůtě její splatnosti vrátit. Do doby doručeni
opravené faktury se objednatel nenachází v prodlení s placením. Po doručeni
opravené faktury objednateli počíná běžet nová lhůta její splatnosti 21 dnů.
lO.Objednatel hradí fakturovanou částku bezhotovostním převodem na bankovní účet
poskytovatele uvedený na vystavené faktuře.
l 1.Faktura se považuje za uhrazenou dnem odepsání fakturované částky
z bankovního účtu objednatele.
12.Objednatel nebude poskytovat žádné zálohy a nebude hradit poskytovateli úhradu
za služby poskytnuté nad rámec rozsahu stanoveného touto smlouvou.
ČI. VI.
Ochrana informací
l. Poskytovatel se zavazuje neposkytovat, nepředávat třetím osobám informace o
tlumočení, průběhu výuky, ani o samotných účastnících získané při plnění této
smlouvy. Poskytovatel se zavazuje, že stejně bude postupovat i v případě
jakýchkoliv jiných informací z činnosti objednatele získaných při plnění této
smlouvy.
2. V případě, že při plnění této smlouvy přijde poskytovatel do styku s osobními údaji
objednatele, zavazuje se k jejich ochraně v souladu s nařízením Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fýzických osob
v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o
zrušeni směrnice 95 /46/ES (dále jen ,,nařízení") a souvisejícími vnitrostátními
předpisy.
3. Poskytovatel je povinen svého případného subdodavatele zavázat povinností
mlčenlivosti a respektováním práv objednatele nejméně ve stejném rozsahu,
v jakém je v tomto závazkovém vztahu zavázán sám.
4. Poskytovatel bere na vědomí, že v souvislosti s uzavíráním smlouvy či plněním
vyplývajícím z této smlouvy objednatel jakožto správce nakládá s jeho osobními
údaji podle nařízení a vnitrostátních předpisů. Zejména se jedná o identifikační a
adresní údaje. Objednatel zpracovává osobní údaje poskytovatele bez potřeby
souhlasu na základě nezbytnosti pro plnění smlouvy. Podrobné informace o
zpracování osobních údajů jsou dostupné na internetových stránkách www.suz.cz,
případně je možno o ně zažádat elektronicky na adrese či
písemně na adrese uvedené v záhlaví smlouvy.
5. Povinnost dle odst. l. - 4. tohoto článku platí bez ohledu na ukončení účinnosti
této smlouvy.
6. Za prokázané porušeni ustanovení tohoto článku odpovídá poskytovatel za škodu
tímto porušením vzniklou.
ČI. VII.
Smluvní pokuta, úrok z prodlení a odstoupení od smlouvy
l. V případě prodlení objednatele s úhradou faktury je poskytovatel oprávněn
požadovat zaplaceni úroku z prodlení ve výši 0,05 % z nezaplacené částky, a to za
každý den prodlení až do zaplacení.
2. V případě, že poskytovatel poruší některou z povinností dle ČI. III. odst. l. a ČI. N.
odst. 2,4,5 této smlouvy, je objednatel oprávněn uplatnit za každé jednotlivé
porušení smluvní pokutu ve výši až 5.000,- KČ. Tím není dotčeno právo objednatele
požadovat náhradu škody podle obecně závazných předpisů.
3. Ustanoveni odst. 2 se neuplatní v případech, kdy na straně poskytovatele vznikne
překážka svýrn vznikem a délkou trvání na jeho vůli nezávislá, jejíž povaha
znemožní či značně ztíží vykonávat řádně svoji činnost.
4. Smluvní strana je oprávněna od této smlouvy odstoupit v případě, že druhá
smluvní strana podstatným způsobem poruší některou ze svých povinností dle této
smlouvy.
5. Za podstatné porušení povinnosti se považuje zejména:
a. neplnění závazků spočívajících v neuhrazení dlužné částky po dobu 30
dnů po splatnosti daňového dokladu (faktury),
b. opakované porušení ČI. III. odst. l.
6. Odstoupení od této smlouvy se děje písemným projevem vůle odstupující strany
formou doporučeného dopisu a nabývá účinnosti dnem doručení druhé smluvní
straně. V případě, že doporučený dopis o odstoupení nebude adresátem převzat,
má se za to, že doporučený dopis o odstoupení byl doručen pátým dnem od podáni
tohoto doporučeného dopisu k přepravě poskytovateli poštovních služeb.
ČI. VIII.
Závěrečná ustanovení
l. Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou do 30. 6. 2020.
2. Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu smluvních stran a účinnosti dnem
zveřejnění v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách
účinnosti některých smluv, uveřejňováni těchto smluv a o registru smluv.
3. Smluvní strany souhlasí se zveřejněním smlouvy v registru smluv, dle zákona o
registru smluv. Zveřejnění provede Správa uprchlických zařízení Ministerstva
vnitra (objednatel).
4. Veškeré změny či doplnění této smlouvy, pokud není ve smlouvě dohodnuto jinak,
lze činit pouze po vzájemné dohodě obou smluvních stran a výhradně ve formě
písemného a řádně očíslovaného dodatku.
5. Tuto smlouvu lze písemně vypovědět s výpovědní lhůtou jeden měsíc. Běh
výpovědní lhůty začíná prvním dnem měsíce, který následuje po doručení výpovědi
druhé smluvní straně.
6. Objednatel i poskytovatel je oprávněn tuto smlouvu vypovědět i bez udání důvodů.
7. Doručovacími adresami pro poštovní zásilky se rozumí adresy uvedené v záhlaví
této smlouvy. V případě změny adresy je účastník, u něhož ke změně adresy došlo,
povinen tuto změnu písemně sdělit druhé straně doporučeným dopisem na
aktuální adresy. V případě nesplnění této povinnosti se doručovací adresou rozumí
posledně uvedená adresa a na této adrese platí při nepřevzetí doporučeného dopisu
fikce doručení uplynutím pátého dne od předání zásilky k přepravě poskytovateli
poštovních služeb.
8. Ve věcech dle ČI. III. odst. l písm. C), ČI. III. odst. 2 písm. a), b), ČI. IV. odst. l, 3, 4
a 5 jedná za objednatele vedoucí Centra na podporu integrace cizinců pro plzeňský
kraj: Bc. Petra Soukupová, , e-mail:
9. Za poskytovatele jedná a je odpovědný za plnění této smlouvy:
S .
lO.Ve vztazích touto smlouvou založených, avšak výslovně neupravených se smluvní
strany řídí zák. č. 89/2012 Sb.
11.Tato smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech s platností originálu, z nichž
každá se smluvních stran obdrží po jednom výtisku.
12.Smluvní strany prohlašují, že si tuto smlouvu přečetly, že rozumí jejímu obsahu a
s tímto obsahem souhlasí, což níže stvrzují svými vlastrioručními podpisy.
Přílohy: l. ro termínů (vzor) v dne2C./.q/20'9
2. az práce (vzor)
edn tZ É'. l 2019
V
Mgr. et Mgr. Pavel Bacít. jed telka
(pos touatel)
ředitel SUZ MV i ""
(objednatel) '"- m
SPRÁVA
UPRCHLICKÝCH
' ZAŘÍZENÍ MINISTERSTVA VNITRA
SUZP02216669 V Plzni
dne AKTUALNI DATUM
SPIS_ZNAK /"SKART ZNAK l SKART_LHUTA
Vaše č. j.: CISLO JEDNACI
Naše č. j.: SPISOVA ZNACKA
Naše sp. zn.: 1
Počet listů: O
Počet příloh:
POSTJLDRESA KOMPLET
ROZPIS TERMÍNŮ DLE SMLOUVY Č. ........................
Název projektu: Projekt Provoz Center na podporu integrace cizinců ll.
Číslo projektu: AMIF/20/05
Název aktivity:
Poskytovatel:
Místo konáni:
Měsic/rok:
datum od do označení kurzu/srduvní činnost celkem
hodin
r** * FINANCOVÁNO EVROPSKOU UNIÍ projekt Provoz Center na podporu integrace cizinců II., reg.
Č. AMIF/20/05, je financován Evropskou unií v rámci
* * AZYLOVY, MIGRAČNI A 1NTEGRAČNI FOND,,,národního programu Azylového, migračního a integračního
*, , ,*
fondu.
'ÔäliěW
za objednatele: celkem hodin za měsíc:
jméno, příjmenŕ
za poskytovatele převzal:
podpis: jméno, příjmení
podpis:
datum" datum:
Vyřizuje' PRACOVNIK
Tel.: (PRACOVNIKTELEFON"
VÝKAZ HODIN ZA TLUMOČENÍ DLE SMLOUVY Č. .....................
Název projektu:
Číslo projektu:
Název aktivity:
Poskytovatel:
Adresa místa konání:
Měsíc l rok:
datum od do označeni kurzu/smluvnÍ činnost celkem
hodin
celkem hodin za měsíc:
* * ,k , , © SPRÁVA
* * FINANCOVANO EVROPSKOU UNII UPRCHLICKÝCH
* * ZAŘÍZENÍ MV
*, , , * AZYLOVÝ, MIGRAČNÍ A INTEGRAČNÍ FOND
Projekt Provoz Center na podporu integrace cizinců II., reg. č. AMIF/20/05, je financován Evropskou unií v rámci národního
programu Azylového, migračního a integraČního fondu
za objednatele: podpis'
jméno, přjjmenŕ datum'
podpis'
datum'