Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Česká podnikatelská pojišťovna, a. s., Vienna Insurance Group
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
PRO POJIŠTĚNÍ ÚNIKU KAPALINY
Z TECHNICKÉHO ZAŘÍZENÍ DPPUK MP 1/16
OBSAH Úvodní ustanovení a) poškození přívodního vodovodního potrubí a odváděcího potru-
Článek 1 Předmět pojištění bí, které přináleží k pojištěné stavbě nebo potrubí či těles dálkové-
Článek 2 Pojistná nebezpečí ho, ústředního nebo etážového topení, došlo‑li k jeho poškození
Článek 3 Územní rozsah nebo zničení přetlakem kapaliny nebo páry nebo zamrznutím
Článek 4 Pojistné plnění, zachraňovací a jiné náklady vody v něm;
Článek 5 Výklad pojmů
Článek 6 Závěrečné ustanovení b) poškození kotle ústředního nebo etážového topení, armatur a za-
Článek 7 řízení připojených na potrubí, pokud byly zničeny nebo poškozeny
zamrznutím kapaliny v nich, s výjimkou škod, ke kterým došlo ne-
Článek 1 správnou obsluhou.
Úvodní ustanovení
Článek 4
1. Pojištění úniku kapaliny z technického zařízení, které sjednává Čes- Územní rozsah
ká podnikatelská pojišťovna, a. s., Vienna Insurance Group (dále jen
pojistitel), se řídí pojistnou smlouvou, Všeobecnými pojistnými pod- Pojistitel poskytne pojistné plnění jen tehdy, došlo‑li k pojistné události na
mínkami pro pojištění majetku VPPM 1/16 (dále jen VPPM), těmito místě uvedeném v pojistné smlouvě jako místo pojištění, není‑li v pojistné
Doplňkovými pojistnými podmínkami pro pojištění úniku kapaliny smlouvě ujednáno jinak.
z technického zařízení DPPUK MP 1/16 (dále jen DPP), příslušnými To neplatí pro předmět pojištění, který byl v důsledku vzniklé nebo hrozící
Zvláštními pojistnými podmínkami (dále jen ZPP) a příslušnými usta- pojistné události přemístěn z místa pojištění na jiné vhodné místo, a to
noveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném pouze na dobu nezbytně nutnou.
znění.
Článek 5
2. Pojištění úniku kapaliny z technického zařízení je pojištěním škodo- Pojistné plnění, zachraňovací a jiné náklady
vým.
1. Na pojistné plnění má právo oprávněná osoba také tehdy, byl‑li před-
Článek 2 mět pojištění poškozen, zničen, odcizen nebo ztracen v přímé souvis-
Předmět pojištění losti s rozsahem pojištění sjednaným v pojistné smlouvě dle těchto
DPP.
1. Pojištění lze sjednat pro následující předměty pojištění specifikované
v pojistné smlouvě: 2. Pojistitel poskytne pojistné plnění pouze za podmínky, že se předmě-
a) stavby; ty pojištění ke dni počátku pojištění nacházely v provozuschopném
b) hmotný majetek; stavu, nebyly poškozeny a byly uvedeny do provozu v souladu s plat-
c) zásoby s výjimkou zásob vozidel; nými právními předpisy a požadavky výrobce nebo zhotovitele.
d) zásoby vozidel;
e) cennosti; 3. V případě vzniku pojistné události v rozsahu článku 3, odstavce 2,
f ) písemnosti, obchodní knihy, kartotéky, výkresy, technické nosiče písm. a) a b) je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění, pokud se pro-
dat; káže, že pojistník, pojištěný nezajistili v chladném období dostatečné
g) vzorky, modely, prototypy, vystavované exponáty; vytápění pojištěné stavby.
h) majetek zvláštní hodnoty;
i) další předměty pojištění výslovně specifikované v pojistné 4. Mělo‑li porušení povinností uvedených ve VPPM, v těchto DPP nebo
smlouvě. v příslušných ZPP vliv na vznik pojistné události, její průběh, na zvět-
šení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše pojistného
2. Je-li tak v pojistné smlouvě výslovně uvedeno, pojištění lze sjednat plnění, má pojistitel právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký
pro následující předměty pojištění: vliv mělo toto porušení na rozsah pojistitelovy povinnosti plnit.
a) letadla;
b) lodě; 5. Nad rámec pojistného plnění nebo nad rámec pojistné částky uhradí
c) kolejová vozidla a dráhy jakéhokoliv účelu; pojistitel účelně vynaložené zachraňovací náklady, které pojistník, po-
d) vozidla s výjimkou vozidel vedených jako zásoby; jištěný nebo jiná osoba:
a) vynaložila na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojistné
3. Pojištění nelze sjednat pro následující předměty a to ani v případě, události, maximálně však 10 % ze sjednané pojistné částky pro
jsou‑li součástí předmětů pojištění uvedených v odstavci 1 a 2 tohoto předmět pojištění, na který byly tyto náklady vynaloženy;
článku: b) vynaložila na zmírnění následků již nastalé pojistné události, maxi-
a) zvířata; málně však 10 % ze sjednané pojistné částky pro předmět pojiště-
b) pozemky; ní, na který byly tyto náklady vynaloženy;
c) pozemní komunikace; c) byla povinna vynaložit z hygienických, ekologických či bezpeč-
d) stavby na vodních tocích; nostních důvodů při odklízení pojistnou událostí poškozeného
e) majetek v podzemí. majetku nebo jeho zbytků včetně náhrady škody, kterou při této
činnosti utrpěla, maximálně však 20 % ze sjednané pojistné částky
Článek 3 pro předmět pojištění, na který byly tyto náklady vynaloženy.
Pojistná nebezpečí
Článek 6
1. Pojištění se vztahuje na poškození nebo zničení předmětu pojištění, Výklad pojmů
pokud bylo způsobeno:
a) vodou unikající z vodovodního zařízení nebo nádrže pevně spoje- Pro účely tohoto pojištění se rozumí:
né s vodovodním zařízením; 1. Hmotným majetkem věc movitá tj. hmotná věc, která je ovladatel-
b) vodou unikající z vnitřního odváděcího potrubí (kanalizace);
c) kapalinou nebo párou unikající z dálkového, ústředního nebo etá- nou částí světa a má povahu samostatného předmětu.
žového topení; 2. Kanalizací provozně samostatný soubor staveb a zařízení zahrnující
d) kapalinou unikající samočinně z hasicího zařízení nebo ze solár-
ních systémů; kanalizační stoky k odvádění odpadních vod a srážkových vod, kana-
e) chladivem unikajícím z klimatizace, tepelného čerpadla nebo jiné- lizační objekty včetně čistíren odpadních vod, jakož i stavby k čištění
ho chladicího zařízení. odpadních vod před jejich vypouštěním do kanalizace.
3. Klimatizací zařízení na chlazení vzduchu, jeho filtraci a odčerpání, pří-
2. Je‑li pojištěna stavba proti pojistnému nebezpečí uvedenému padně vybavené funkcí tepelného čerpadla pro vytápění, sloužící pro
v odst. 1, tohoto článku, vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění provoz budovy nebo stavby.
také v případě: 4. Movitými věcmi hmotný majetek odlišný od věcí nemovitých. Jedná
se o hmotnou věc, která je ovladatelnou částí světa a má povahu sa-
mostatného předmětu.
5. Pozemní komunikací a dráhou dopravní cesta určená k užití vozidly
T.č. DPPUK MP 1/16 1
a fyzickými osobami včetně pevných zařízení nutných k zajištění toho- c) hasicí médium vytékající ze samočinného hasicího zařízení.
to užití a jeho bezpečnosti. Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody vzniklé působením unika-
6. Příslušenstvím stavby vše, co k ní podle její povahy náleží a co ne- jící kapaliny na předmět pojištění. Náklady vynaložené na odstranění
může být od stavby odděleno, aniž by se tím stavba znehodnotila. příčin úniku kapaliny a opravu poškozených rozvodů a nádrží nejsou
7. Stavbou veškerá dokončená stavební díla včetně jejich součástí, pří- předmětem pojištění.
slušenství a inženýrských sítí, která vznikla stavební nebo montážní Za pojistnou událost z tohoto pojistného nebezpečí se nepovažuje
technologií, bez zřetele na jejich stavebně technické provedení, po- voda unikající z otevřených kohoutů.
užité stavební výrobky, materiály a konstrukce, na účel využití a dobu 9. Vodovodním zařízením provozně samostatný soubor staveb a zaří-
trvání. zení zahrnující vodovodní řady a vodárenské objekty, jimiž jsou ze-
8. Únikem kapaliny z technického zařízení: jména stavby pro jímání a odběr povrchové nebo podzemní vody, její
a) voda unikající z vodovodních zařízení nebo nádrží; vodovodní zaří- úpravu a shromažďování.
zení je přivádějící a odvádějící potrubí vody s výjimkou dešťových Článek 7
svodů; nádrž je zčásti otevřený nebo uzavřený prostor o obsahu Závěrečné ustanovení
vody nejméně 200 litrů;
b) kapalina nebo pára unikající z ústředního, etážového nebo dálko- Tyto Doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. dubna 2016.
vého topení, médium solárních nebo chladivo klimatizačních sys-
témů;
T.č. DPPUK MP 1/16 2