Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
쿐놡> ŒကŕŏŐőꗬÁЅደ¿ကࠀ嘘橢橢棺棺Ѕꨴʘ屼ʘ屼篰·ᅼᅼἊἊἊἊἊ8ὖǔKÔ몆ʔ⇾⇾⇾⇾⇾⌲>⍰⎄릙릛릛릛릛릛릛$봚ʶ뿐릿Ἂ⎐⌲⌲⎐⎐릿ἊἊ⇾⇾Ĵ멀⠂⠂⠂⎐^Ἂ⇾Ἂ⇾릙⠂⎐릙⠂⠂ֲ髡ќꘁ⇾䑀玣Ǖ⏮鼽n릅멖0몆龫ٖ쁖⒈nj쁖Üꘁꘁð쁖Ἂ꛱ኔ⎐⎐⠂⎐⎐⎐⎐⎐릿릿♔Ʈ⎐⎐⎐몆⎐⎐⎐⎐쁖⎐⎐⎐⎐⎐⎐⎐⎐⎐ᅼ᷐ĺĒЅSMLOUVA O PROVÁDĚNÍ ÚKLIDOVÝCH PRACÍ
Číslo smlouvy Objednatele: 19/2300/0007
Objednatel:
Česká republika – Generální finanční ředitelství
se sídlem: Lazarská 15/7, Praha 1 – Nové Město, PSČ 117 22,
zastoupená: ………………………, vedoucí Oddělení hospodářské správy v Plzni
IČO: 72080043
DIČ: CZ72080043
bankovní spojení: ………………………
číslo účtu: ………………………
pro: (doručovací adresa):
Finanční úřad pro Plzeňský kraj,
Hálkova 14
305 72 Plzeň
(dále jen „objednatel“)
a
Zhotovitel:
Plzeňské služby facility s.r.o.
se sídlem: Doubravecká 2760/1, 301 00 Plzeň
společnost je zapsaná v OR vedeném Krajským soudem v Plzni, oddíl C, vložka 32066
zastoupená: ………………………, jednatel
IČO: 04647157
DIČ: CZ04647157
bankovní spojení: ………………………
číslo účtu: ………………………
(dále jen „zhotovitel“)
Smluvní strany uzavřely na základě výsledků zadávacího řízení o veřejné zakázce „ÚKLID – Finanční úřad pro Plzeňský kraj II,“ evidenční číslo zadavatele 27/2019 v souladu s ustanovením § 56 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“) a s ustanovením § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“), tuto
Smlouvu o provádění úklidových prací
pro Finanční úřad pro Plzeňský kraj
(dále jen „smlouva“)
Článek
Předmět smlouvy, místo plnění
Zhotovitel se za podmínek stanovených touto smlouvou zavazuje provádět pro objednatele na vlastní náklad a nebezpečí úklidové práce v budově Finančního úřadu pro Plzeňský kraj, , Hálkova 14, 305 72 Plzeň (dále jen jako „budova“), a to v souladu se standardy úklidových prací uvedenými v příloze č. 1 této smlouvy a v rozsahu a četnosti úklidových činností uvedených v příloze č. 2 této smlouvy (dále také „úklidové práce“).
V rámci úklidových prací se pro účely této smlouvy rozlišují hlavní úklidové práce, které zahrnují všechny úklidové práce dle přílohy č. 1 smlouvy, vyjma úklidových prací spočívajících v oboustranném mytí oken zahrnující mytí skel, mytí rámů, mytí vnitřních a vnějších parapetů, žaluzií a spočívajících v čištění všech svítidel s kryty z mléčného skla, které budou prováděny 1 x za rok, v souladu s přílohou č. 1 (dále jen „úklidové práce spočívající v mytí oken, žaluzií a čistění svítidel“).
Objednatel se zavazuje hradit za řádně provedené úklidové práce cenu sjednanou v článku III. této smlouvy a příloze č. 3 smlouvy.
Zhotovitel je povinen zajistit provádění úklidových prací zásadně osobami bezúhonnými, spolehlivými, u kterých je dána záruka, že budou práce vykonávat profesionálně.
Zhotovitel je povinen nejpozději do 3 pracovních dnů před zahájením úklidových prací předat objednateli jmenný seznam všech pracovníků, kteří budou v místě plnění úklid provádět, kdy u těchto pracovníků je zhotovitel povinen prokázat jejich bezúhonnost, a to výpisem z evidence Rejstříku trestů, ne starším než 3 měsíce (dále jen „seznam pracovníků“).
Článek
Doba provádění úklidových prací
Zhotovitel se zavazuje provádět hlavní úklidové práce v čase:
Časové rozmezí pro provádění úklidu kanceláří:
PO – PÁ 13:00 – 18:00
Časové rozmezí pro provádění úklidu chodeb, vstupu, zádveří a schodiště (doporučeno):
PO – PÁ 16:00 – 18:00
Časové rozmezí pro provádění úklidu režimových pracovišť:
(201-215, -001, -002, -003, -004, -008, 110 a 506)
PO – PÁ 13:00 -15:00
Úklid režimových pracovišť bude prováděn vždy za přítomnosti pracovníka objednatele.
V jinou dobu je možné provádět hlavní úklidové práce pouze po dohodě s objednatelem.
Úklidové práce spočívající v mytí oken a žaluzií zhotovitel provede v termínech po dohodě s objednatelem.
Zhotovitel se zavazuje provádět úklidové práce tak, aby nebyl narušen chod budovy.
Zhotovitel je povinen zajistit provádění úklidových prací takovým počtem pracovníků, kteří budou provádět hlavní úklidové práce v součtu minimálně 8 člověkohodin denně v době dle tohoto článku smlouvy.
Článek
Cena
Objednatel se zavazuje uhradit zhotoviteli za provádění úklidových prací cenu sjednanou dle cenové nabídky zhotovitele, která tvoří přílohu č. 3 smlouvy ve výši:
Cena za měsíc za hlavní úklidové práce činí:
Cena za měsíc bez DPH: 29.862,00 Kč
Výše DPH (21%): 6.271,02 Kč
Cena za měsíc včetně DPH: 36.133,02 Kč
Cena za úklidové práce po jednotlivých částech je uvedena v příloze č. 3 smlouvy.
Bude-li zhotovitel vykonávat úklidové práce jen po část kalendářního měsíce, náleží mu za takový měsíc poměrná část ceny.
Článek
Platební podmínky
Cena sjednaná v čl. III. této smlouvy a příloze č. 3 smlouvy je cenou konečnou a nepřekročitelnou a zahrnuje veškeré náklady zhotovitele potřebné k řádnému provedení úklidových prací (příp. mimořádných úklidových prací), tj. zejm. mzdové náklady, náklady na vybavení, pomůcky, stroje a čisticí prostředky. Překročení smluvené ceny se nepřipouští, nestanoví-li smlouva dále jinak. Hygienické prostředky určené k doplnění zhotoviteli zajišťuje objednatel v souladu se čl. V. odst. 3. smlouvy.
Změna ceny předmětu smlouvy včetně DPH je možná pouze v případě, že dojde v průběhu plnění předmětu smlouvy ke změnám daňových předpisů upravujících výši DPH. Tato změna nebude smluvními stranami považována za podstatnou změnu smlouvy a nebude proto pořizován dodatek ke smlouvě. Zhotovitel bude fakturovat sazbu DPH platnou v den zdanitelného plnění.
Objednatel neposkytuje zálohy.
Cena za provedené úklidové práce bude objednatelem hrazena na základě daňových dokladů (dále jen „faktury“) vystavených zhotovitelem.
Cena za provedené hlavní úklidové práce bude objednatelem hrazena měsíčně zpětně. Fakturu zhotovitel vystaví vždy do 10. dne kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, za který bude cena fakturována.
Cena za provedené úklidové práce spočívající v mytí oken, žaluzií a čištění svítidel bude objednatelem hrazena po jejich provedení. Fakturu zhotovitel vystaví do 15 dnů po jejich provedení, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.
Faktury zhotovitel objednateli doručí písemně buď v listinné podobě na adresu pro doručování uvedenou v záhlaví smlouvy nebo elektronicky do datové schránky objednatele či na e-mailovou adresu ………………………. Objednatel upřednostňuje elektronické faktury vytvářené v IS DOC, akceptovány jsou také elektronické faktury ve formátu PDF.
Faktura musí obsahovat číslo této smlouvy a všechny náležitosti dle platných právních předpisů, a to zejména náležitosti dle zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, náležitosti dle § 29 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a náležitosti ve smyslu ustanovení § 435 občanského zákoníku. Na každé vystavené faktuře musí být uvedeno – „Kontaktní osoba pro fakturaci: Mgr. Marie Jandová, tel: 377 160 257“.
Faktura musí být vystavena ve prospěch bankovního účtu zhotovitele uvedeného v záhlaví této smlouvy. Je-li zhotovitel plátcem DPH, musí se jednat o bankovní účet zveřejněný způsobem umožňujícím dálkový přístup dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů.
Lhůta splatnosti faktury činí 21 dnů ode dne jejího doručení objednateli. Za den splnění platební povinnosti se považuje den odepsání fakturované částky z účtu objednatele ve prospěch účtu zhotovitele.
Objednatel je oprávněn fakturu před uplynutím lhůty splatnosti bez zaplacení vrátit, aniž by došlo k prodlení s její úhradou, nesplňuje-li náležitosti dle této smlouvy. Zhotovitel je povinen podle povahy nesprávnosti fakturu opravit nebo nově vyhotovit. Do doby doručení doplněné či opravené faktury není objednatel v prodlení se zaplacením ceny za provedené úklidové práce. Okamžikem doručení doplněné či opravené faktury objednateli počíná běžet nová lhůta splatnosti faktury v délce 21 dnů.
Smluvní strany se dohodly, že cena předmětu smlouvy může být navýšena maximálně jednou ročně o procento odpovídající roční míře inflace vyjádřené přírůstkem průměrného ročního indexu spotřebitelských cen za uplynulý kalendářní rok vyhlašovanou Českým statistickým úřadem. Základem pro výpočet hodnoty navýšení bude výše ceny předmětu dle této smlouvy ke dni 31. 12. předchozího kalendářního roku. Smluvní strany se dohodly, že pro tuto změnu ceny předmětu smlouvy nebude vyžadováno uzavření dodatku k této smlouvě. Změna bude uskutečněna na základě písemného oznámení zhotovitele zaslaného na doručovací adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy. Navýšení ceny je účinné od 1. dne kalendářního měsíce následujícího po doručení písemného oznámení zhotovitele dle předchozí věty.
Smluvená cena může být také navýšena po vzájemné dohodě smluvních stran formou písemného dodatku, a to v případě změny zákonné výše minimální mzdy, a to maximálně v rozsahu této změny.
Smluvní strany se dohodly, že je-li zhotovitel plátcem DPH a je v okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění veden v rejstříku nespolehlivých plátců DPH, anebo nastane-li některá z jiných skutečností rozhodných pro určení objednatele, je objednatel oprávněn zaplatit zhotoviteli pouze dohodnutou cenu bez DPH a DPH odvést příslušnému správci daně dle platných právních předpisů, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. O provedené úhradě DPH správci daně dle § 109a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, bez zbytečného odkladu.
Článek
Práva a povinnosti zhotovitele
Zhotovitel je povinen provádět úklidové práce s potřebnou odbornou péčí řádně a včas, podle pokynů objednatele a v souladu s touto smlouvou.
Zhotovitel je povinen zajistit vybavení svých zaměstnanců, kteří budou vykonávat úklidové práce, pracovním oděvem, případně osobními ochrannými pracovními prostředky odpovídajícími vykonávané práci a prostředí v souladu s právními předpisy. Zhotovitel je povinen zajistit bezpečnost a ochranu zdraví při práci svých zaměstnanců. Zhotovitel je povinen dbát při provádění úklidových prací na bezpečnost a zdraví občanů ve veřejných prostorách. Náklady spojené se zabezpečením výstrah signalizujících možná rizika či nebezpečí nese zhotovitel.
Zhotovitel je povinen při provádění úklidových prací používat vlastní úklidové prostředky a pomůcky (tj. zejména čisticí, dezinfekční, hygienické a další úklidové prostředky a pomůcky nezbytné pro výkon úklidových prací dle této smlouvy). Zhotovitel je povinen používat pouze nezávadné úklidové prostředky a pomůcky, které splňují veškeré požadavky na ně kladené právními předpisy. Hygienické potřeby, které zhotovitel doplňuje pro objednatele v rámci provádění úklidových prací, tj. toaletní papír, mýdlo, ručníky, hygienické sáčky na WC, sáčky do odpadkových košů apod., dodá dle potřeby zhotoviteli za tímto účelem objednatel.
Zhotovitel zajistí provádění úklidových prací vlastními kapacitami. Zhotovitel může pověřit provedením úklidových prací nebo jejich částí třetí osobu pouze s písemným souhlasem objednatele. Výlučná odpovědnost zhotovitele za řádné provedení úklidových prací vůči objednateli tím není dotčena. Pro osoby odlišné od zaměstnanců zhotovitele, které byly pověřeny zhotovitelem provedením úklidových prací, platí ustanovení této smlouvy vztahující se k zaměstnancům (pracovníkům) zhotovitele.
Zhotovitel odpovídá za bezpečnost a ochranu zdraví při práci (dále jen „BOZP“) svých zaměstnanců. Zhotovitel je povinen zajistit dodržování při provádění úklidových prací interních předpisů objednatele upravující provozní řád budovy, směrnici o odpadovém hospodářství, BOZP a PO atd. Objednatel poskytne a seznámí zhotovitele s těmito interními předpisy a směrnicemi.
Zhotoviteli je zakázáno číst písemnosti a používat kancelářské přístroje ve vlastnictví objednatele, tj. výpočetní techniku, kopírky, telefony aj. Zhotovitel se zavazuje zajistit dodržení tohoto zákazu ze strany jeho zaměstnanců provádějících úklidové práce v budově objednatele. Porušení tohoto zákazu může být objednatelem považováno za porušení této smlouvy podstatným způsobem.
Klíče od všech prostor si jsou zaměstnanci zhotovitele povinni vyzvedávat vždy při vstupu do budovy před započetím provádění úklidových prací na vrátnici a po provedení úklidových prací při opouštění budovy je opět vrátit zpět. Okamžik převzetí a předání klíče zaměstnanec zhotovitele stvrdí písemně, a to vypsáním svého jména a příjmení hůlkovým písmem, svým vlastnoručním podpisem a uvedením časového údaje, kdy k převzetí či předání klíče došlo. Zhotovitel odpovídá objednateli za škodu způsobenou ztrátou těchto klíčů nebo tím, že svým chováním umožní třetím osobám zmocnit se klíčů.
Zhotovitel je povinen aktualizovat seznam zaměstnanců, ve smyslu čl. I. odst. V. smlouvy, po celou dobu trvání smlouvy a kdykoli jej objednateli na základě jeho písemné žádosti ve lhůtě 5 dnů předložit.
V případě změny pracovníka uvedeného v seznamu zaměstnanců, je zhotovitel povinen tuto změnu objednateli bezodkladně písemně oznámit a rovněž předložit aktuální výpis z Rejstříku trestů nového pracovníka. Výpis z Rejstříku trestů je zhotovitel povinen objednateli předložit k okamžiku nástupu nového pracovníka k provádění úklidu, maximálně však do 3 pracovních dnů, nemá-li jej zhotovitel ke dni nástupu nového pracovníka k úklidu k dispozici. Bezodkladné písemné oznámení změny pracovníka zhotovitele je vyžadováno z důvodu přípravy aktuálního seznamu zaměstnanců, kterým bude umožněn vstup do prostor budovy.
Zhotovitel se dále zavazuje poučit své zaměstnance o nepřípustnosti vstupu rodinných příslušníků a cizích osob do prostor budovy. Objednatel je oprávněn ze závažných důvodů požádat o výměnu zaměstnance zhotovitele. V takovém případě je zhotovitel povinen provést výměnu svého zaměstnance nejpozději do 7 kalendářních dnů.
Zhotovitel je povinen informovat objednatele o každé změně na jeho straně, která může mít vliv na plnění dle této smlouvy, zejména je povinen neprodleně objednateli oznámit, pokud je proti němu zahájeno insolvenční řízení, trestní stíhání či vstoupil do likvidace.
Zhotovitel je oprávněn zajistit provádění úklidových prací prostřednictvím poddodavatele, přitom však odpovídá jako by úklidové práce prováděl sám. Veškerá ustanovení této smlouvy platí i pro poddodavatele. Změnu poddodavatele nebo přibrání nového poddodavatele je zhotovitel oprávněn provést pouze se souhlasem objednatele. Objednatel nebude bezdůvodně odepírat udělení souhlasu. Nevyjádří-li se objednatel ke změně nebo přibrání poddodavatele v přiměřené lhůtě, platí, že souhlas udělil. Pokud má zhotovitel v úmyslu provést změnu poddodavatele, prostřednictvím kterého prokazoval ve výše uvedeném zadávacím řízení kvalifikaci, je zároveň povinen předložit objednateli doklady prokazující splnění kvalifikace novým poddodavatelem ve stejném rozsahu, v jakém musí být prokazována v rámci zadávacího řízení dle § 83 ZZVZ.
Zhotovitel je povinen počínat si v místech plnění tak, aby nedocházelo ke škodám na majetku objednatele a třetích osob nacházejících se v místě plnění. Zhotovitel odpovídá objednateli za veškerou újmu, která objednateli vznikne v souvislosti s plněním předmětu této smlouvy zhotovitelem. Vzniklou újmu zhotovitel odstraní neprodleně na své náklady; v případě nemožnosti odstranění vzniklé újmy bude tato zhotovitelem objednateli nahrazena v penězích. Ve zbytku se náhrada újmy řídí občanským zákoníkem.
Zhotovitel se zavazuje po dobu trvání této smlouvy mít sjednané pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou třetím osobám jeho činností, včetně možných škod způsobených jeho pracovníky, a to s limitem pojistného plnění min. 2.000.000,- Kč (slovy: dva miliony korun českých). Smluvní strany prohlašují, že zhotovitel k prokázání sjednaného pojištění dle tohoto ustanovení předal objednateli před podpisem této smlouvy kopii pojistné smlouvy (pojistného certifikátu). Zhotovitel je povinen předat kopii aktuálníࠀࡈࡊࡼࢀ࢚࢘ࢰࢴखबमঌঢ짗ꮻ躛晹㹓⥓ᔨ器夋ᘀ䱨牟䈀Ī䩃䩏䩑憁ᙊ瀀hᔨ器夋ᘀꭨ畉䈀Ī䩃䩏䩑憁ᙊ瀀hᔥ器夋ᘀꭨ畉䈀Ī䩃䩏䩑䩡桰ᔥ器夋ᘀ杨焽䈀Ī䩃䩏䩑䩡桰ᔨ器夋ᘀꭨ畉㔀脈⩂䌁ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ瀀hᘙ㵨脘㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ器夋ᘀꭨ畉㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ睨舊ᘀ睨舊㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔛ멨큎ᘀ⽨䵿㔀脈䩃䩏䩑ᔛ멨큎ᘀ睨舊㔀脈䩃䩏䩑ᘕ睨舊㔀脈䩃䩏䩑ᘙ㵨脘㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ器夋ᘀꭨ畉㔀脈䩃䩏䩑䩡ࠀࡊ࢚ࢲࢴखਔਰઈશ૰ñÚ�Ú쨀²쨀Ê쨀Êꐀ蘀ⴎ̀$옍ĊŨ쐂ꔂ愀$摧⤭@ⴐ̀$옍ĊŨ쐂ꔂ᐀碤愀$摧渊ⴎ̀$옍ĊŨ쐂ꔂ愀$摧ᠽᜀ␃ഃ׆Ā४᪄༁檄ᄉ隄巶᪄币檄怉隄懶̤摧Аༀ␃ഃ׆Ā४᪄崁᪄愁̤摧姰ࠀ萎Ĝ葝Ĝ摧ᠽഀ␃กᲄᐁ梤崁ᲄ愁Ĥ摧ഀ␃กᲄᐁ梤崁ᲄ愁Ĥ摧ᠽༀঢতদস়ਔਘਚਞਸੲੴઆઈઠલ�껃螜慴瑎瑎〿㿃쌰ᔜ器夋ᘀ杨焽䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀꭨ畉䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔥ器夋ᘀ杨焽䈀Ī䩃䩏䩑䩡桰ᔥ器夋ᘀ౨葛䈀Ī䩃䩏䩑䩡桰ᔥ器夋ᘀꭨ畉䈀Ī䩃䩏䩑䩡桰ᔨ器夋ᘀꭨ畉䈀Ī䩃䩏䩑憁ᙊ瀀hᘢ⽨䵿䈀Ī䩃䩏䩑憁ᙊ瀀hᔨ慨踦ᘀ慨踦䈀Ī䩃䩏䩑憁ᙊ瀀hఫဪ栕㦁u栖㦁u⩂䌁ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡桰ᘢၨḄ䈀Ī䩃䩏䩑憁ᙊ瀀hᔨ器夋ᘀ杨焽䈀Ī䩃䩏䩑憁ᙊ瀀hሀલશ઼ાી૨૮૰ଔମଲୈୢ୨죗ꦷ鮷瞉榉楘㡊ᘣ獨浇䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᘚ扨䌀ᙊ伀͊儀͊帀Ɋ愀ᙊᔠ虨ᘀ獨浇䌀ᙊ伀͊儀͊帀Ɋ愀ᙊᘚ⽨䵿䌀ᙊ伀͊儀͊帀Ɋ愀ᙊᔣ虨ᘀ蜣㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔣ虨ᘀ獨浇㔀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᘚ獨浇䌀ᙊ伀͊儀͊帀Ɋ愀ᙊᘚ੨ݮ䌀ᙊ伀͊儀͊帀Ɋ愀ᙊᔠ䕨⍮ᘀ䀩䌀ᙊ伀͊儀͊帀Ɋ愀ᙊᔜ䕨⍮ᘀ䀩䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ함氾䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ⽨琾䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ虨ᘀꭨ畉㜀脈䩃䩏䩑䩡က୦ஜழ௴സൔ൶ථොฌฎñì�Î븀®글®글®글鈀␃ฃ᪄崁᪄愁̤摧ᠽ␃ฃᲄ崁ᲄ愁̤摧ᠽༀ␃ഃ׆Ā४᪄崁᪄愁̤摧濮±ༀ␃ഃ׆Ā४᪄崁᪄愁̤摧姰ༀ␃ഃ׆Āࡏ᪄崁᪄愁̤摧ଚ?ഀ␃ฃᲄᐁ碤崀ᲄ愁̤摧✹Ðༀ␃ฃᲄጁ梤ᐁ梤崁ᲄ愁̤摧䦫uЀ摧呁Êⴎ̀$옍ĊŨ쐂ꔂ愀$摧⤭@ༀ୨୪୬୮ஒஜலழ௲௴௶ఈఊఌ�뛅뚤薔桸䩙ⰻᔜ녯ᘀ�}䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ녯ᘀ㥨퀧䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ녯ᘀᡨ멃䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ녯ᘀꍨ�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ녯ᘀ酨硵㔀脈䩃䩏䩑䩡ᘙ㵨기㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ器夋ᘀ畨扻䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ器夋ᘀ畨扻㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔢ器夋ᘀꭨ畉㔀脈࠶䎁ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀꭨ畉䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔥ镨괊ᘀꭨ畉䈀Ī䩃䩏䩑䩡桰ᔩ镨괊ᘀ둨례䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ᘣ鵙䈀Ī䩃䩏䩑䩞䩡桰ఌౌౢ౾ಀ಄ೲഈഊഌഎഐഢ싒ꖲꖲ螖楸䭚㖇ఫဪ栕㦁u栖㦁u⩂䌁ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡桰ᔜ٨�ᘀ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ٨�ᘀꍨ�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ٨�ᘀ䱨牟䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ٨�ᘀᡨ멃䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ٨�ᘀ�}䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ٨�ᘀ᭨鱼䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘙ㵨기㘀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ㵨기ᘀ酨硵㘀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ㵨기ᘀ畨扻㘀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ㵨기ᘀᡨ멃㘀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ㵨기ᘀ鵙㘀脈䩃䩏䩑䩡ᘚ㵨기䌀ᙊ伀͊儀͊帀Ɋ愀ቊကഢശസ഼ാീൂ൜൞ൠ൴൶൸ඖකඬථධහෆේොෞ짘ꮺ�美��ꮺ��ꮎ乚Bᘖ鵙䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ녯䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊఫဪ栕㦁u栖㦁u⩂䌁ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡桰ᔜ٨�ᘀ쉨瀾䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ٨�ᘀ᭨鱼䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ٨�ᘀ㥨퀧䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘚ㵨기䌀ᙊ伀͊儀͊帀Ɋ愀ቊᔜ٨�ᘀᩨ㼋䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ٨�ᘀ畨扻䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ٨�ᘀ౨葛䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ٨�ᘀᡨ멃䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ٨�ᘀ쉨㽃䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘒ㵨기䌀ᙊ伀͊儀͊ᤀෞෲฆจชฌฎฐະາༀ༆༈༊༌གཐདྷྂྊྖྞ�쟓룱꧇钙羏炙啡灉瀺©ᔜ멨큎ᘀ扨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ⽨䵿䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖѨ籃䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ멨큎ᘀ鵙䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ멨큎ᘀꭨ畉䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ멨큎ᘀ㡨砇㘀脈䩃䩏䩑䩡ᘉѨ籃㔀脈ᘉ镨㹽㔀脈ᔟ멨큎ᘀꭨ畉㘀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ器夋ᘀꭨ畉䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀᡨ멃䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ鵙䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ둨례䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔢ器夋ᘀꍨ�㔀脈࠶䎁ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀꍨ�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔀฎฐᅨᆴᇾረሪሬሮሰሲሴቂቾó×윀¿똀¶똀¶똀¶鰀᐀␃ԁĤ␆ഁ׆Ā⒌҄᐀崀҄愀Ĥ摧咛̀Ĥ␅Ĥ☊ๆഀ׆Āᲄᄁ悄巺ᲄ态悄懺Ĥ摧ᣕ7ࠀ萎Ě葝Ě摧䒤%܀␃愁Ĥ摧ᠽༀ␃กᲄጁ좤᐀좤崀ᲄ愁Ĥ摧擫Ôༀ␃กᲄጁ᐀崀ᲄ愁Ĥ摧擫Ô␃ฃ᪄崁᪄愁̤摧ወò␃ฃ᪄崁᪄愁̤摧់ഀྞྠྤྮྼူၔၖၸၺ႒ტფᅚᅜᅦᅨᅪᅸᆴᇠᇺᇼᇾ믊쫢鷱鷢곢転湾恾恒Dᔛ器夋ᘀ뱨蔅㔀脈䩏䩑䩡ᔛ虨ᘀ孨圳㔀脈䩏䩑䩡ᔛ虨ᘀ뱨蔅㔀脈䩏䩑䩡ᔟ器夋ᘀꭨ畉㔀脈血2䩏䩑䩡ᔟ器夋ᘀ䱨牟㔀脈血2䩏䩑䩡ᔜ器夋ᘀ䱨牟䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ함㜘䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ㩨ꔥ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ⩨ꜳ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ扨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ≨푚䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀꭨ畉䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ셨ਣ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᤀᇾሔመረሪሲሴቀቂበቼኚዔዖዘዢዦጬጰጲፒ쟓겻趜浽佞䍞佞㑞㒍ᔜ器夋ᘀ읨ᐴ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ䕨⍮䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀᵨﹲ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ酨픲䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ器夋ᘀꍨ�㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ器夋ᘀ酨픲㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ器夋ᘀ함㜘䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ器夋ᘀ함㜘㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ器夋ᘀꩨᘂ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖꩨᘂ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ硨큍䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ穨၉ᘀꭨ畉䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ穨၉ᘀ䕨⍮䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ穨၉ᘀ器夋䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ᐀ፒፔ፨ᎄᎆᎊ᎖᎘ᏂᏜᏠᏤᐔᐢᐲᐴᐶᑂᑄᑆ웖뫖骪骊浺䵝崽崽Mᔟըᄵᘀ퉨크䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟըᄵᘀꉨⱒ䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟըᄵᘀ孨甐䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᘙ⽨䵿䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟ흨繪ᘀꔠ䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟ흨繪ᘀըᄵ䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟ흨繪ᘀ뱨蔅䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟըᄵᘀ൨⭧䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᘖと땾䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ器夋ᘀ酨픲㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ器夋ᘀ酨픲䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ읨ᐴ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ器夋䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊጀᑆᑊᑌᑎᑐᑔᑖᑘᑚᑰᒦᒴᒸᒾᓀᓈᓌᓒᓔᓖᓘᓰᓴ�뿏뾯辟羟彯꽯潿使꽿㽯ᔟըᄵᘀ⍨d䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟըᄵᘀ셨瀖䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟըᄵᘀ둨례䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟըᄵᘀㅨ鬐䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟըᄵᘀ㑨㱂䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟըᄵᘀ煨䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟըᄵᘀꙨ搎䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟըᄵᘀ쭨婲䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟըᄵᘀ�䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟըᄵᘀ灨噋䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟըᄵᘀ⭨긷䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟըᄵᘀ酨硵䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᘀᓴᓶᓸᓺᔈᔊᔌᔎᔠᕈᕠᕪᕮᕸᕺᖄᖒᖬᗈᗐ��꾿꾟羏羏炏剡㍃Cᔟ⭨긷ᘀ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ器夋ᘀ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ쭨婲䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ鍨⩑䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ酨픲䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ器夋ᘀꍨ�䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟ器夋ᘀ쭨婲䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟ器夋ᘀ�䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟ器夋ᘀ텨朾䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟ器夋ᘀ絨⭡䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟըᄵᘀ絨⭡䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟըᄵᘀ쭨婲䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟըᄵᘀ器夋䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ጀቾᗒ᪴Ὠ∬∺≺⋶Ý�»鸀耀k䤀℀␃ԃĤ␆ਁ&䘋옍ꨂ谁$ڄༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀ڄ帀ꪄ态嚄懾̤摧姰᐀␃ԁĤ␆ഁ׆Ā⒌҄᐀碤崀҄愀Ĥ摧㰇ᴀ␃ԁĤ␆ਁ&䘋옍踂谀$ڄᄀ悄ᏺ崀ڄ怀悄懺Ĥ摧6̤̀☊ཆഀ׆Āƪ҄ༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀҄帀ꪄ态嚄懾̤摧掏¥℀␃ԃĤ␆ਁ&䘋옍ꨂ谁$ڄༀꦄᄁ垄ᓾ碤崀ڄ帀ꦄ态垄懾̤摧ଢÌ℀␃ԃĤ␆ਁ&䘋옍ꨂ谁$҄ༀꦄᄁ垄ᓾ碤崀҄帀ꦄ态垄懾̤摧姰ࠀᗐᗒᙌᙶᝆᝠᤠᤢᥦᦀᦦᦨᧄᩞ᩠ᩤᩦᩨ�鞤듘裨橹佞Cᘖ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ뵨⡟䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ٨嵉䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ੨쩅䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ⍨d䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ셨瀖䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘙと땾㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟꅨఙᘀꅨఙ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᘖꅨఙ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ孨甐䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ᭨鱼䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟꅨఙᘀᱨ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᘖᱨ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ㥨퀧䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔀᩨ᪀᪂᪄᪆᪠᪰᪲᪴᭾ᮀᰂᰈὦᾒῐ‒‸⁆⁒⁞₺Ⅴ쟖겸醠醅橶庑酒酒酒酃ᔜ흨⬱ᘀཨ㤧䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ屨琕䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ함䀰䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ٨嵉䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ흨⬱ᘀ흨⬱䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖᥨ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ흨⬱ᘀ轨ꕣ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ뵨⡟䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ흨⬱䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ㥨퀧䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ뵨⡟䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ器夋䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ᠀ⅤⅬ⇖⇘⇨∦∪∬∰∸≖≘≸≺⊺⋆⋈⋦듄钤钄晵䡗9ᔜըဪᘀ腨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜըဪᘀ鑨縧䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜըဪᘀ뽨灖䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜըဪᘀ表䍏䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀꅨ挨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ器夋ᘀ彨꽐㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ器夋ᘀ表䍏㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ器夋ᘀ함㜘㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ器夋ᘀ�㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ흨⬱ᘀ轨ꕣ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘒ蕨䌀ᙊ伀͊儀͊ᘒ⽨䵿䌀ᙊ伀͊儀͊ᔘ흨⬱ᘀཨ㤧䌀ᙊ伀͊儀͊ᘖ饨噛䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᄀ⋦⋨⋪⋲⋶⍒⍔⎜⎞⑊⒒⒔┈╮▴▶◂◪♜♠♢♤⚢⚰✈✊✌✐퓝짍췝�췉냂낞螏灿灡灒ᔜᥨᘀ慨㸔䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜᥨᘀ鵙䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜᥨᘀ녨餒䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔏᥨᘀᥨ尀脈ᔏᥨᘀꔠ尀脈ᔜᥨᘀꔠ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔢᥨᘀ깨ぽ㔀脈࠶䎁ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔢᥨᘀꔠ㔀脈࠶䎁ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘌᥨ㔀脈ᘆ깨ぽᘌ깨ぽ㔀脈ᘑ깨ぽ㸀Ī䩃䩡ᘉ깨ぽ㸀Īᔜըဪᘀ獨浇䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜըဪᘀꅨ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᬀ⋶⍔⎜⎞⑊⒒⒔┈╮▴▶♢♤✎✐⟤⟦⢌⢎⨤⨲öööööîîîîÕ뜀ᴀ␃ԁĤ␆ਁ&䘋옍踂谀$ڄᄀ悄ᏺ崀ڄ怀悄懺Ĥ摧6̤̀☊၆愀̤摧㠙¦Ѐ摧㠙¦ࠀ萏ː葞ː摧㠙¦&䘋摧㠙¦ࠀ萏ː葞ː摧綮0᐀✐✮❜❠❰❲⟢⟤⟦⟺⡼⢈⢊⢌⢎⦠⧐⨢⨤⨰쓓뒼閥疅둭孵兵Aᔟ器夋ᘀ함㜘㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔒᥨᘀᥨ㔀脈ᔢᥨᘀᥨ㔀脈䩃䩏䩑憁ᙊᔏᥨᘀ䙨㘊尀脈ᔟᥨᘀᥨ䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟᥨᘀ䁨億䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟᥨᘀꕨ萕䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔜᥨᘀꕨ萕䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔏᥨᘀᥨ尀脈ᔏᥨᘀ睨ऑ尀脈ᔜᥨᘀ齨舊䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜᥨᘀ콨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜᥨᘀ뽨灖䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜᥨᘀ䙨긇䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊጀ⨲⨼⮀⯜ⰤⱠⲮⵒ⹆ê저´鼀褀n伀Ḁ␃ਃ&䘋옍ꨂ谁$ڄༀꦄᄁ垄ᓾ崀ڄ帀ꦄ态垄懾̤摧ଢÌᨀ␃ਃ&䘋옍ꨂ谁$҄ᄀやᓽ碤崀҄怀や懽̤摧咛ᔀ␃ഃ׆Āႝ҄ༀᐃ碤崀҄帀愃̤摧渊̤̀옍鴂谐$҄ༀ崃҄帀愃̤摧渊ጀ␃ഃ׆Ā⒌҄ༀ킄崂҄帀킄愂̤摧渊℀␃ԃĤ␆ਁ&䘋옍ꨂ谁$ڄༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀ڄ帀ꪄ态嚄懾̤摧㰇᐀␃ԁĤ␆ഁ׆Ā⒌ڄ᐀碤崀ڄ愀Ĥ摧㰇ࠀ⨰⨼⮀⮚⮢⮮⮰⯖⯜ⰊⰖⰜⰢⰤⱄⱆⱞⱠⲔⲨⲬ쏓펱ꋃ袓衽幭絒幭䉽టܪ栕人Ð栖濮±䩃䩏䩑䩡ᘖ葨ⱆ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ멨큎ᘀ੨ݮ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊటܪ栕人Ð栖渊䩃䩏䩑䩡కܪ栖䚄,䩃䩏䩑కܪ栖〽®䩃䩏䩑ᔜ٨�ᘀ੨ݮ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ੨ݮ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔢ捨띦ᘀ੨ݮ㔀脈⨾䌁ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ器夋ᘀ੨ݮ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᘙ੨ݮ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ器夋ᘀ⸠䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ器夋ᘀꍨ�㔀脈䩃䩏䩑䩡᐀ⲬⲮⴺⴾⵎⵐⵒ⹄⹆⺔⺢⺦⺨⺪⻂⻒⻖⻜쓓ꚵ螗歺停偁歜歜ᔜ쵨�ᘀ偨숅䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ塨齲䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ쵨�ᘀ㥤䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ쵨�ᘀ⭨긷䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘙ㍨㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ쵨�ᘀ㍨㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ器夋ᘀﱨ�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ陨6䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ全崩䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜըဪᘀ뽨灖䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜըဪᘀ⸠䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ⸠䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ٨�ᘀ앨㑱䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ᐀⹆⹔㉎㔎㕎㙜㠊㧔㱨䀚䉨䏼䟘䷪æ�»鸀鸀鸀鸀鸀脀̤̀☊᱆ഀ׆Āƪ҄ༀꦄᄁ垄ᓾ碤崀҄帀ꦄ态垄懾̤摧人Ð̤̀☊᱆ഀ׆Āƪ҄ༀꦄᄁ垄ᓾ碤崀҄帀ꦄ态垄懾̤摧咛̤̀☊᱆ഀ׆Āƪ҄ༀꦄᄁ垄ᓾ碤崀҄帀ꦄ态垄懾̤摧㰇ഀ␃กڄ᐀碤崀ڄ愀Ĥ摧㰇̀Ĥ☊ๆഀ׆Āڄᄀ悄ᏺ崀ڄ怀悄懺Ĥ摧6⻜⻠⻰⼾⽀⽐グヘㄪㅬ㆚ㆨㆬㆮㆾ㈦㈨㈼㈾㉊㉌㉎㔌㔎췙鎟鎟螟鍻鍯捯䡗ᔜ쵨�ᘀ捨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ捨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ⭨긷䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ轨콇䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ器恱䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ塨齲䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ㭨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ䍨А䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ쵨�ᘀ㥤䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔥ镨괊ᘀ⭨긷䈀Ī䩃䩏䩑䩡桰ᘖ敨�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ䁨�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ쵨�ᘀ⭨긷䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ齨阭䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ᠀㔎㕌㕎㘒㘠㙘㙚㙜㚀㚌㚎㠈㠊㡌㡺㢌㢲㧒㧔㧖㧢㨠퇱엱ꚵ躚约骎驲抎䑓Sᔜ器夋ᘀ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ덨晶䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ遨ᘀ㙨偼㜀脈䩃䩏䩑䩡ᘖと땾䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ遨ᘀ遨㜀脈䩃䩏䩑䩡ᘖ遨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ齨阭䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ遨ᘀ㙨偼䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ쵨�ᘀ遨㜀脈䩃䩏䩑䩡ᘖ捨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ쵨�ᘀ遨㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ齨阭ᘀ齨阭㜀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ쵨�ᘀ遨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔀ㨠㨮㨸㩜㩰㫄㫦㭔㭖㭨㭪㭬㮂㰾㱤㱦㱨쟖ꪻ薔盇呥㝆ᔜ器夋ᘀ陨焹䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘚ굨䌀ᙊ伀͊倀ъ儀͊愀ᙊᔠ器夋ᘀ偨㵇䌀ᙊ伀͊倀ъ儀͊愀ᙊᔠ䕨⍮ᘀ偨㵇䌀ᙊ伀͊倀ъ儀͊愀ᙊᔜ䕨⍮ᘀ偨㵇䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜըဪᘀ덨晶䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊఫဪ栕㦁u栖㦁u⩂䌁ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡桰ᔠ䕨⍮ᘀ굨䌀ᙊ伀͊倀ъ儀͊愀ᙊᘖ㕨줍䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䕨⍮ᘀ덨晶䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䕨⍮ᘀ䅨쩔䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ덨晶䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ굨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊက㱨㱪㱶㱸㲀㲖㳀㳐㳨㳮㴨㴲㵀㵘㵠㵢㵰㶈㷦㷪㸊㺰㺲㻼㻾㼬쓓ꦵ쒵貙豿豿犙牥豕䖙羙ᔟ器夋ᘀ㽨༤䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟᘀ遨䌀ᑊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔘ器恱ᘀ遨䌀ᙊ伀͊儀͊ᔘᘀ遨䌀ᙊ伀͊儀͊ᘙ㕨줍䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᘙ遨䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟ器夋ᘀ㍨䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᘖ繨戳䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀꍨ�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ띨剷䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ䑨ᠱ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ慨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᤀ㼬㼮㼰䀘䀚䀨䁌䁎䃠䉦䉨䋼䏺䏼䐪䐺䑺䒖䒦쫖ꦻꦻ袗桹她㹍夯ᔜ器夋ᘀ陨॥䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ챨ᜣ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ陨॥䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ獨鱝䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔠ㕨줍ᘀ陨॥䌀ᙊ伀͊儀͊帀Ɋ愀ᙊᔜ㕨줍ᘀ陨॥䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ㕨줍ᘀ㕨줍䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔣ㕨줍ᘀ㕨줍䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᔣ㕨줍ᘀ陨॥䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᘝ敨䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᘖ㕨줍䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ繨戳䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀꍨ�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ㍨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊሀ䒦䓸䓼䔐䔨䕌䗌䗢䙴䙶䙸䚈䚊䚰䛦䝈䝠䝢䟘䶪䷨䷪伎佚作又훴훴훆꺺껖鿖횓窅嵬䉎®ᘖ콨혠䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ襨똷ᘀ⽨ꬴ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ襨똷ᘀ콨혠䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔛ멨큎ᘀ硨큍䌀ᙊ伀͊儀͊崀脈ᘕ݂䌀ᙊ伀͊儀͊崀脈ᔛ졨ᘀ݂䌀ᙊ伀͊儀͊崀脈ᘖ絨帙䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ䱨牟䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ㕨줍䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ晨ཀྵ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ器夋ᘀ獨鱝䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔜ器夋ᘀ獨鱝䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ흨딉䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ陨॥䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᤀ䷪作及变吖唲奮幜戮攎栌â씀ª鬀|开_开_开̤̀☊ⅆഀ׆Āƪ҄ༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀҄帀ꪄ态嚄懾̤摧咛Ḁ␃Ĥ☊ⅆഀ׆Āƪڄༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀ڄ帀ꪄ态嚄懾̤摧㰇̀Ĥ␆กڄ᐀碤崀ڄ愀Ĥ摧㰇ᨀ␃Ĥ☊ๆഀ׆Āڄᄀ悄ᏺ崀ڄ怀悄懺Ĥ摧6̤̀☊᱆ഀ׆Āƪڄༀꦄᄁ垄ᓾ碤崀ڄ帀ꦄ态垄懾̤摧ଢÌ̤̀☊᱆ഀ׆Āƪ҄ༀꦄᄁ垄ᓾ碤崀҄帀ꦄ态垄懾̤摧咛又及収取吖咰哌哎哴哸唌唐唬售唰唲嗴嘪돂꓂꒕疅噥䞤8ᔜ䝨ᘀ䉨᠈䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䝨ᘀ表䍏䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀﭨ䥗䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ器夋ᘀṨ깕䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟ器夋ᘀ걊䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟ器夋ᘀ䩨뙔䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔜ器夋ᘀᙨ넢䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀṨ깕䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ�屍䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ表䍏䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ器夋ᘀ함㜘㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ器夋ᘀ表䍏㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ襨똷ᘀ㕨줍䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᄀ嘪噒器園埀埂埄奬奮孈孊孌寺尦屨屪崠嵠幘幚幜폱뗄鞦羋王獧䱛䱿㵳ᔜ器夋ᘀ⽨ꬴ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ偨杜ᘀ齨阭䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ齨阭䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ奴䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖᕨ걏䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ敨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ⽨ꬴ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䝨ᘀﱨⰙ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䝨ᘀ饨꩙䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䝨ᘀ周捝䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䝨ᘀ歨騺䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䝨ᘀ٨썝䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䝨ᘀ蝨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䝨ᘀ䩨뙔䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ᐀幜干庶廤弖弪弮彮徔徨忔忘悤惈惊惌愀愢愨愪慼慾戨戬戮扄抒抦拊拘폱폱鶬醬겅걹걹걹深佞읹Oᔜ器夋ᘀⰛ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ፨�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ䕨⍮䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ奴䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ⽨䵿䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ齨阭䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ⽨ꬴ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ⽨ꬴ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ䩨뙔䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖը步䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ�屍䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ䱨牟䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀṨ깕䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᴀ拘拮挈挞捄捆排掖掜推搂搒搔搖搘摔摖摚摤摼撒撢擌擠擶攌攎쫖횻횯횯醠醠芠玠擖확횯䚠ᔜ器夋ᘀﱨⰙ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀṨ깕䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀɨ錈䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ�屍䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ㽨༤䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ䩨뙔䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ�豃䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ⽨ᬢ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ奴䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ奴䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ፨�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀⰛ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ㵨蔚䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᨀ攎旞无暢暦暨暾曒曖曮曲朖朢朤机朼杬枘枴柆某栆栊栌폱폄폱룱곱美罰啡罡Iᘖ腨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ⽨ꬴ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ䙨䕻䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀၨ攼䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ難Ș䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ票�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀꉨⱒ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖꉨⱒ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ㵨蔚䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ䉨艾䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ恨ꁖ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ㽨༤䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ�䩮䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᜀ栌歾殊沤沦泐泪洐浘淨淸渆渤渼渾溚溲滸漎漦漨潈濔濪炖炪煶熊熜熶猄猆猈珼�뻊닊ꛊꛊꛊ辙辙辅辙蕻蕱東熅뺅Xᔜ饨噛ᘀ饨噛䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘒꕨ뀲䌀ᙊ伀͊儀͊ᘒ聨굯䌀ᙊ伀͊儀͊ᘒ敨䌀ᙊ伀͊儀͊ᘒ奨ጶ䌀ᙊ伀͊儀͊ᘒ�䌀ᙊ伀͊儀͊ᔘ흨⬱ᘀ饨噛䌀ᙊ伀͊儀͊ᘖ�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖꕨ뀲䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ饨噛䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ흨⬱ᘀ饨噛䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ饨꩙䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ泌鍇䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ흨⬱ᘀ饨꩙䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ℀栌沦渾猈疌瞞縊臸�â씀Å씀¨謀渀̤̀☊ⅆഀ׆Āƪڄༀꦄᄁ垄ᓾ碤崀ڄ帀ꦄ态垄懾̤摧ẽ̤̀☊ⅆഀ׆Āƪڄༀꦄᄁ垄ᓾ碤崀ڄ帀ꦄ态垄懾̤摧䫔à̤☊ⅆഀ׆Āƪ҄ༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀҄帀ꪄ态嚄懾̤摧咛̤̀☊ⅆഀ׆Āƪ҄ༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀҄帀ꪄ态嚄懾̤摧宙V̤̀☊ⅆഀ׆Āƪ҄ༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀҄帀ꪄ态嚄懾̤摧祥íࠀ珼琊琼瑒疌瞌瞚瞜瞞祆笘縈縊縌縴繬纘络绞缦缨罾뻊닊钣ꎅ浹佞䍞㝞^ᘖͨ測䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ敨�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ陨焹䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ٨썝䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ筨硴䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖὨ뤢䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜᘀⱨ꠪䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜᘀ쵨☼䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜᘀ쁨䄨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ㭨浻䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ땨祃䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ㭨浻ᘀ㭨浻䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ泌鍇䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ饨噛ᘀ饨噛䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ㍨ེ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔀ罾羀羒羚聜聤脔脜膐臶臸艦艸芶苎荦荴莶莸莼菒菤菪훊겻鶻美玬啤獆ᔜ흨繪ᘀ腨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ흨繪ᘀ콨│䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ흨繪ᘀ䕨⍮䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ嵨䈜䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ뵨蜞ᘀ뵨蜞䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ뵨蜞ᘀ穨⥵䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ뵨蜞ᘀ⽨ꬴ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ뵨蜞ᘀ䨊䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ뵨蜞ᘀ٨썝䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ푨慊䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ筨硴䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ٨썝䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ㽨༤䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘀ菪菬菸菺菼萆萈萘萚萜蒘蒜蒞蒰薶藲����������쟖잸ꦸ讚譿譿煳王抋抋抋Rᔟꁨ怩ᘀ扨㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ뵨蜞ᘀ뵨蜞䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ唃Ĉᘖ繨戳䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ敨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ뵨蜞ᘀ䨊䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ뵨蜞ᘀ٨썝䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ흨繪ᘀ٨썝䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ흨繪ᘀ腨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ흨繪ᘀ敨�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ嵨䈜䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ흨繪ᘀ흨繪䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ흨繪ᘀ嵨䈜䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᤀ pojistné smlouvy (pojistného certifikátu) objednateli kdykoliv na vyžádání objednatele, a to bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 10 (deseti) pracovních dnů od doručení písemné žádosti objednatele. Nepředá-li zhotovitel kopii aktuální pojistné smlouvy (pojistného certifikátu) dle této smlouvy, považuje se, že zhotovitel není pojištěn ve smyslu tohoto ustanovení.
Článek
Práva a povinnosti objednatele
Objednatel je povinen zajistit zhotoviteli přístup do prostor budovy, v nichž budou prováděny úklidové práce a poskytnout mu další součinnost nutnou k provádění těchto prací.
Objednatel je povinen poskytnout zhotoviteli bezúplatně uzamykatelné skladovací prostory pro uložení prostředků na úklid a prostor pro převlékání pracovníků zhotovitele zajišťujících úklidové práce.
Objednatel je povinen poskytnout zhotoviteli na vlastní náklady elektrickou energii, teplou a studenou užitkovou vodu nezbytně nutnou pro provádění úklidových prací.
V případě, že dojde k závažnému porušení povinností pracovníků zaměstnavatele, je objednatel oprávněn požadovat výměnu takového pracovníka tak, aby tento pracovník již neprováděl úklidové práce v budově objednatele. Za závazné porušení povinností pracovníků zaměstnavatele se považuje zejména, že pracovník vykonává úklidové práce pod vlivem alkoholu či omamných látek (postačí důvodné podezření), že je pracovníkovi prokázána krádež majetku objednatele nebo pokus o ni, že nepovoleně manipulovat s výpočetní technikou nacházející se v budově objednatele, nebo že porušil zákaz dle čl. V. odst. 6 smlouvy. Zhotovitel je povinen žádosti objednatele na výměnu pracovníka vyhovět.
Článek
Práva z vadného plnění a sankce
Provedené úklidové práce mají vady, jestliže jejich provedení není v souladu s touto smlouvou, zejm. pokud k jejich provedení vůbec nedojde nebo neodpovídají standardům úklidových prací uvedených v příloze č. 1 smlouvy. Zhotovitel odpovídá objednateli za vady a zavazuje se, že je neprodleně bezplatně odstraní, a to i v případě, že na ně nebyl objednatelem výslovně upozorněn a zjistil je vlastní kontrolní činností.
Objednatel si vyhrazuje právo zavést používání úklidové knihy, případně více úklidových knih, do které (kterých) dle pokynu objednatele budou zaznamenávány informace a zprávy mezi pracovníky objednatele a pracovníky zhotovitele souvisejícími s plněním této smlouvy, a to zejména záznam zjištěných nedostatků v plnění předmětu smlouvy, případně také záznamy docházky či jiné související záznamy. Bude-li zavedena úklidová kniha, je zhotovitel povinen ji řádně používat.
Smluvní strany si sjednávají následující smluvní pokuty pro případ nedodržení podmínek této smlouvy:
1.000,- Kč za každý den, ve kterém nebyl proveden úklid vůbec,
500,- Kč za opakované (min. 2x) vadné plnění, a to i přes předchozí upozornění objednatele na toto vadné plnění,
1.000,- Kč za každý i započatý den, kdy zhotovitel není pojištěn v souladu s čl. V. odst. 14. této smlouvy,
500,- Kč za každý i započatý den prodlení s předložením seznamu zaměstnanců před zahájením úklidových prací dle čl. I odst. 5 smlouvy,
500,- Kč za každý i započatý den prodlení při porušení povinnosti dle čl. V. odst. 8. a odst. 9. smlouvy,
500,- Kč za každý i započatý den prodlení s výměnou zaměstnance dle čl. V. odst. 10. smlouvy.
Objednatel má právo výši pokuty ponížit nebo zcela prominout. Zhotovitel není v prodlení s plněním svého závazku po dobu, po kterou jej nemohl plnit z důvodů na straně objednatele.
V případě prodlení kterékoliv smluvní strany se zaplacením peněžité částky, má oprávněná smluvní strana právo na zaplacení úroku z prodlení ve výši stanovené nařízením vlády č. 351/2013 Sb., kterým se určuje výše úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna likvidátora, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některé otázky Obchodního věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob, ve znění pozdějších předpisů.
Smluvní pokutu lze uložit opakovaně, a to za každý jednotlivý případ.
Smluvní pokutu uhradí povinná smluvní strana na bankovní účet oprávněné smluvní strany ve lhůtě splatnosti 30 dnů od doručení jejího vyúčtování, nedohodnou-li se smluvní strany v konkrétním případě jinak.
Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno splnění povinnosti, která je prostřednictvím smluvní pokuty zajištěna.
Zaplacením smluvní pokuty dle této smlouvy není dotčeno právo smluvních stran na úhradu újmy vzniklé v souvislosti s plněním předmětu smlouvy. Zaplacená smluvní pokuta se nezapočítává do případné náhrady újmy. Případná újma bude hrazena v penězích, je-li to dobře možné a žádá-li to poškozený, hradí se škoda uvedením do předešlého stavu.
Jakékoliv omezování výše případných sankcí ze strany zhotovitele se nepřipouští.
Článek
Uveřejňování informací
Zhotovitel bere na vědomí, že smlouva včetně jejich příloh a případných dodatků může být uveřejněna na internetových stránkách objednatele a na profilu objednatele, případně v registru smluv, vztahuje-li se na ni povinnost uveřejnění prostřednictvím registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů. Případné uveřejnění v registru smluv zajistí objednatel.
Zhotovitel bere na vědomí, že objednatel může uveřejnit na svém profilu výši skutečně uhrazené ceny za plnění smlouvy.
Článek
Důvěrnost informací
Smluvní strany se zavazují, že zachovají jako důvěrné informace a zprávy týkající se vlastní spolupráce a vnitřních záležitostí smluvních stran, a předmětu smlouvy, pokud by jejich zveřejnění nebo zpřístupnění třetí osobě mohlo způsobit újmu druhé smluvní straně. Smluvní strany se zavazují zachovávat o těchto skutečnostech mlčenlivost. Mezi tyto informace na straně objednatele patří zejména údaje týkající se provozu a zabezpečení budovy a majetku objednatele a o činnosti objednatele, pokud nevyplývají z veřejně přístupných informačních zdrojů. Poskytovatel zajistí splnění povinnosti mlčenlivosti podle tohoto ustanovení ze strany pracovníků provádějící úklidové práce. Povinnost zachovávat mlčenlivost trvá i po ukončení tohoto smluvního vztahu.
Smluvní strany se zavazují, že neuvolní třetí osobě důvěrné informace druhé smluvní strany bez jejího souhlasu, a to v jakékoliv formě, a že podniknou všechny nezbytné kroky k zabezpečení těchto informací.
Zhotovitel je povinen svého případného poddodavatele zavázat povinností mlčenlivosti a respektováním práv objednatele nejméně ve stejném rozsahu, v jakém je v tomto závazkovém vztahu zavázán sám.
Ochrana neveřejných informací se nevztahuje zejména na případy, kdy:
- smluvní strana prokáže, že je tato informace veřejně dostupná, aniž by tuto dostupnost způsobila sama smluvní strana,
smluvní strana prokáže, že měla tuto informaci k dispozici ještě před datem zpřístupnění druhou stranou, a že ji nenabyla v rozporu se zákonem,
smluvní strana obdrží od zpřístupňující strany písemný souhlas zpřístupňovat danou informaci,
je zpřístupnění informace vyžadováno zákonem nebo závazným rozhodnutím příslušného orgánu státní správy či samosprávy,
auditor provádí u některé ze smluvních stran audit na základě oprávnění vyplývajícího z příslušných právních předpisů.
V případě, že se kterákoli smluvní strana hodnověrným způsobem dozví, popř. bude mít důvodné podezření, že došlo ke zpřístupnění neveřejných informací neoprávněné osobě, je povinna o tom informovat druhou smluvní stranu.
Závazek mlčenlivosti není časově omezen. Povinnost zachovávat mlčenlivost o neveřejných informacích získaných v rámci spolupráce s druhou smluvní stranou trvá i po ukončení spolupráce, popř. po ukončení účinnosti smlouvy.
Zhotovitel se rovněž zavazuje pro případ, že v rámci plnění předmětu smlouvy se dostane do kontaktu s osobními údaji, že je bude ochraňovat a nakládat s nimi plně v souladu s příslušnými právními předpisy, a to i po ukončení plnění smlouvy. Smluvní strany se v případě kontaktu s osobními údaji, ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů, zavazují uzavřít dodatek ke smlouvě spočívající v dohodě o zpracování osobních údajů.
Povinnost poskytovat informace podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, tímto článkem není dotčena.
Za prokázané porušení ustanovení v tomto článku má druhá smluvní strana právo požadovat náhradu takto vzniklé újmy.
Pro případ porušení povinností sjednaných v tomto článku smlouvy se sjednává smluvní pokuta ve výši 50 000,- Kč za každý případ porušení povinnosti.
Článek
Doba trvání smlouvy
Smlouva se uzavírá na dobu určitou s účinností od 1.10.2019 do 30.9.2020.
Smlouvu lze kdykoliv ukončit písemnou dohodou smluvních stran.
Kterákoli ze smluvních stran je oprávněna smlouvu vypovědět písemnou výpovědí i bez udání důvodu s šestiměsíční výpovědní dobou.
Smlouvu lze dále vypovědět v jednoměsíční výpovědní době v případě, že smluvní strana poruší smlouvu podstatným způsobem ve smyslu § 2002 občanského zákoníku a ve smyslu této smlouvy nebo nastane jiný důvod pro odstoupení od smlouvy, nedojde-li z takového důvodu dotčenou stranou k odstoupení od smlouvy.
Objednatel je oprávněn vypovědět smlouvu v tříměsíční výpovědní době v případě, že bude opouštět prostory, ve kterých dochází k plnění předmětu smlouvy.
Výpovědní doba dle tohoto článku počíná běžet prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po dni doručení písemné výpovědi druhé smluvní straně. Vypovězení smlouvy dle tohoto článku nesmí být smluvními stranami nijak sankcionováno.
Od smlouvy lze odstoupit za podmínek § 2002 a násl. občanského zákoníku. Za porušení smlouvy podstatným způsobem se považuje zejména:
opakované neuhrazení faktur nebo opakované prodlení s úhradou faktury delším než 30 dní ze strany objednatele;
prodlení se splněním jakékoliv povinnosti zhotovitele, pokud nezjedná nápravu ani do 30 dnů od doručení písemné výzvy objednatele s upozorněním na neplnění konkrétní povinnosti;
pokud zhotovitel opakovaně (min. 3x) poskytl plnění dle této smlouvy s vadami, na které byl objednatelem písemně upozorněn nebo opakovaně vytknuté vady neodstraňuje, především neobsadí-li směnu svými zaměstnanci,
dojde-li opakovaně (min. 3x) k závažnému porušení povinností pracovníků zhotovitele ve smyslu čl. VI odst. 4 smlouvy, na které byl zhotovitel objednatelem upozorněn,
pokud zhotovitel nedodrží povinnost povinného pojištění dle čl. V. odst. 14. této smlouvy;
prodlení objednatele s poskytnutím součinnosti o více než 30 kalendářních dnů ode dne doručení písemné výzvy zhotovitele k nápravě;
porušení povinnosti smluvní strany k ochraně důvěrných informací.
Objednatel je mimo jiné oprávněn od této smlouvy odstoupit v následujících případech:
a) okamžikem vstupu zhotovitele do likvidace;
b) je-li proti zhotoviteli zahájeno insolvenční řízení, pokud nebude insolvenční návrh v zákonné lhůtě odmítnut pro zjevnou bezdůvodnost;
c) je proti zhotoviteli zahájeno trestní stíhání.
Odstoupení od smlouvy musí být písemné, jinak je neplatné. Odstoupení je účinné ode dne, kdy bude doručeno druhé smluvní straně.
Při ukončení platnosti a účinnosti této smlouvy jsou smluvní strany povinny vzájemně vypořádat své závazky, a to zejména:
vyklidit prostory poskytnuté objednatelem zhotoviteli pro plnění dle této smlouvy a vrátit objednateli všechny klíče od prostor budovy objednatele,
vyrovnat veškeré peněžité dluhy a pohledávky vzniklé na základě této smlouvy.
Ukončením smlouvy nejsou dotčena ustanovení týkající se nároků z odpovědnosti za vady a ze záruky za jakost, nároků z odpovědnosti za škodu a nároků ze smluvních pokut, ustanovení o ochraně důvěrných informací, ani další ustanovení o právech a povinnostech, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i po ukončení smlouvy.
Článek
Kontaktní osoby
Smluvní strany se dohodly, že veškeré provozní záležitosti ohledně plnění této smlouvy budou řešit prostřednictvím svých kontaktních osob. Kontaktní osoby zejména podávají a přijímají informace o průběhu plnění smlouvy. Kontaktní osoby, nejsou-li statutárními orgány, však nejsou oprávněny provádět změny ani zrušení této smlouvy, nebude-li jim udělena speciální plná moc.
Smluvní strany stanovují tyto kontaktní osoby ve věcech provozních:
za objednatele: ………………………, tel: ………………………, e-mail: ………………………
………………………, tel: ………………………,
e-mail: ………………………
za zhotovitele: ………………………, tel: ………………………
e-mail: ………………………
Smluvní strany stanovují tyto kontaktní osoby ve věcech sankčních:
za objednatele: ………………………, tel. ………………………, e-mail: ………………………
za zhotovitele: ………………………, tel: ……………………… e-mail: ………………………
Případnou změnu kontaktní osoby si smluvní strany sdělí písemně bez zbytečného odkladu. Případná změna kontaktních osob je vůči druhé smluvní straně účinná okamžikem, kdy o ní byla písemně vyrozuměna. Tyto změny nejsou důvodem k sepsání dodatku k této smlouvě.
Článek
Závěrečná ustanovení
Smluvní strany se dohodly, že smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oprávněnými zástupci obou smluvních stran a účinnosti dne 1. 10. 2019 za předpokladu, že smlouva bude uveřejněna v registru smluv nejpozději tohoto dne, jinak nabývá účinnosti dnem jejího uveřejnění v registru smluv, v takovém případě se smluvní strany mohou dohodnout, že k zahájení provádění úklidových prací dojde až od 1. dne kalendářního měsíce následujícího po uveřejnění smlouvy v registru smluv.
Smluvní strany se dohodly, že tato smlouva a závazkový vztah z ní vyplývající se budou řídit příslušnými ustanoveními občanského zákoníku.
Pro rozhodování případných sporů, vzniklých ze závazkových vztahů založených touto smlouvou, budou místně a věcně příslušné soudy České republiky.
Není-li ve smlouvě ujednáno jinak, lze smlouvu měnit a doplňovat pouze písemně formou dodatků podepsaných oběma smluvními stranami.
Smluvní strana je povinna bez zbytečného odkladu písemně oznámit druhé smluvní straně změnu údajů uvedených v záhlaví smlouvy. Ke změně bankovního spojení včetně čísla bankovního účtu smluvních stran může dojít pouze písemným dodatkem ke smlouvě.
Smluvní strany nejsou oprávněny převést nebo postoupit práva a povinnosti vyplývající ze smlouvy na třetí osobu bez souhlasu druhé smluvní strany.
Stane-li se některé ustanovení smlouvy neplatným, nevymahatelným nebo neúčinným, nedotýká se tato neplatnost, nevymahatelnost a neúčinnost ostatních ustanovení smlouvy. Smluvní strany nahradí do 30 pracovních dnů od doručení výzvy druhou smluvní stranou neplatné, nevymahatelné a neúčinné ustanovení ustanovením platným, vymahatelným a účinným se stejným nebo obdobným obchodním a právním smyslem, případně uzavřou v tomto smyslu smlouvu novou.
Smlouva je sepsána ve třech stejnopisech s platností originálu, z nichž jeden obdrží zhotovitel a dva objednatel.
Smluvní strany prohlašují, že si smlouvu před jejím podpisem přečetly, že byla uzavřena po vzájemném projednání podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě, vážně a srozumitelně a že se dohodly na celém jejím obsahu. Na důkaz tohoto připojují níže své podpisy.
Nedílnou součástí této smlouvy jsou její přílohy:
Příloha č. 1: Bližší specifikace úklidových prací
Příloha č. 2: Rozsah a četnost úklidových činností
Příloha č. 3: Cena díla
V …Plzni………….. dne …25.9.2019
V Plzni, dne 23.9.2019Za objednatele:Za zhotovitele:
………………………………………………………………………………………………………………………
vedoucí oddělení ………………………
jednatel
��������뿏꒰颰覰窰끫䵜䴾ᔜ੨�ᘀͨ�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨�ᘀ煨┋䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨�ᘀ硨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨�ᘀﱨⰙ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨�ᘀ襨똷䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨�ᘀ陨筼䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ敨�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ�앻䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨�ᘀ扨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ器夋ᘀ扨㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ器夋ᘀ㝨臘㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟꁨ怩ᘀ㝨臘㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟꁨ怩ᘀ셨瀖㔀脈䩃䩏䩑䩡ጀ���ß쨀¨褀j䬀Ḁ␃ਃ&䘋옍ꨂ谁$ڄༀꦄᄁ垄ᓾ碤崀ڄ帀ꦄ态垄懾̤摧祥íḀ␃ਃ&䘋옍ꨂ谁$ڄༀꦄᄁ垄ᓾ碤崀ڄ帀ꦄ态垄懾̤摧ଢÌḀ␃ਃ&䘋옍ꨂ谁$҄ༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀҄帀ꪄ态嚄懾̤摧咛℀␃ԃĤ␆ਁ&䘋옍ꨂ谁$ڄༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀ڄ帀ꪄ态嚄懾̤摧㰇᐀␃ԁĤ␆ഁ׆Ā⒌ڄ᐀碤崀ڄ愀Ĥ摧㰇 ̀Ĥ␆ਁ&䘋옍踂谀$ᲄ༁ᄀጀ崀ᲄ币怀愀Ĥ摧祥í폱쓱뗱꛱韱粋籰慰啼䙼ᔜ੨�ᘀ敨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ葨砑䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ敨ᘀꉨⱒ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖꉨⱒ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ敨ᘀ敨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ籨爂䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨�ᘀ셨瀖䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨�ᘀ�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨�ᘀ뭨ᴈ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨�ᘀͨ�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨�ᘀﱨⰙ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨�ᘀ陨筼䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨�ᘀ䉨쑓䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘀ�쿯꒳蚕蚤蚤瞤彫睫䑓ᔜըဪᘀᵨ塓䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ恨ꁖ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ敨�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖᕨ걏䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀꕨꤦ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ恨ꁖ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ㱨䩄䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ镓䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ卨뼒䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘙᡨ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ器夋ᘀ㱨䩄㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ器夋ᘀ셨瀖㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ器夋ᘀ镓㔀脈䩃䩏䩑䩡ᘀß촀®輀砀Y砀Ḁ␃ਃ&䘋)옍ꨂ匁҄ༀ厄ᄃ垄ᓾ碤崀҄帀厄怃垄懾̤摧؊ᘀ␃ਃ&䘋)옍ꨂ匁҄᐀碤崀҄愀̤摧匝XḀ␃ਃ&䘋옍ꨂ谁$҄ༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀҄帀ꪄ态嚄懾̤摧咛Ḁ␃ਃ&䘋옍ꨂ谁$ڄༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀ڄ帀ꪄ态嚄懾̤摧㰇ᄀ␃ഁ׆Ā⒌ڄ᐀碤崀ڄ愀Ĥ摧㰇 ̀Ĥ␆ਁ&䘋옍踂谀$ᲄ༁ᄀጀ崀ᲄ币怀愀Ĥ摧6ࠀ쟖꾻ꂻ芑摳䥕ㄽ=ᘖ敨눺䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖꕨ뀲䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ蕨ḻ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ蕨鑘ᘀ恨ꁖ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ蕨鑘ᘀ䝨倾䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ蕨鑘ᘀ⩨ꜳ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ蕨鑘ᘀ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜըဪᘀ籨爂䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜըဪᘀըဪ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ蕨鑘䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀᵨ塓䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖᵨ塓䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜըဪᘀᵨ塓䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜըဪᘀ敨�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᄀ췙쇙ꚲ袗꙼셰Ꙥ壁셌ᘖ�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ饨噛䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ੨텡䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ쵨끬䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ器恱䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜըဪᘀ蕨鑘䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜըဪᘀըဪ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ蕨鑘䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ蕨鑘ᘀ蕨鑘䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ蕨ḻ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ敨�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ蕨鑘ᘀᡨ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖꕨ뀲䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ콨ᙽ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᨀﮄﴞﷺ¢ńàÉ눀錀錀t琀Ḁ␃ਃ&䘋옍ꨂ谁$҄ༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀҄帀ꪄ态嚄懾̤摧呍.Ḁ␃ਃ&䘋옍ꨂ谁$҄ༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀҄帀ꪄ态嚄懾̤摧咛̤̀옍ꨂ匁҄ༀꪄᐁ碤崀҄帀ꪄ愁̤摧棢Gᘀ␃ਃ&䘋)옍ꨂ匁҄᐀碤崀҄愀̤摧⮌oḀ␃ਃ&䘋)옍ꨂ匁҄ༀ厄ᄃ垄ᓾ碤崀҄帀厄怃垄懾̤摧㧯ß�쇥ꎲ铙춅皔ꍧ䥘ᔜ饨噛ᘀ襨똷䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ饨噛ᘀ籨爂䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ奨ጶᘀ饨噛䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ함䀰ᘀ䝨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜꕨꌑᘀ�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜꕨꌑᘀ饨噛䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ豨漫ᘀ饨噛䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ�ᘀ�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ蕨ḻ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ器恱䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖꕨ뀲䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ饨噛ᘀ豨漫䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ豨漫䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᰀ擄節縉諸ﭚﭜﮂﮄﮰﯞﰀﰲﴜﴞﶎﷸﷺ웓욼ꢲ욲辞薼뱸벏뱮뱮뱟뱕Fᔜᵨ塓ᘀ쵨끬䌀ᑊ伀͊儀͊愀ᙊᘒ周턴䌀ᙊ伀͊儀͊ᔜ쵨끬ᘀᡨ䌀ᑊ伀͊儀͊愀ᙊᘒ≨찋䌀ᙊ伀͊儀͊ᔘըဪᘀ恨툰䌀ᙊ伀͊儀͊ᘒ恨툰䌀ᙊ伀͊儀͊ᔜ쵨끬ᘀ쵨끬䌀ᑊ伀͊儀͊愀ᙊᘒ⭨䌀ᙊ伀͊儀͊ᘒ敨�䌀ᙊ伀͊儀͊ᘒ㱨ᙨ䌀ᙊ伀͊儀͊ᘒ쵨끬䌀ᙊ伀͊儀͊ᔘᵨ塓ᘀᡨ䌀ᙊ伀͊儀͊ᔜ饨噛ᘀ恨ꁖ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ饨噛ᘀ䝨倾䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ饨噛ᘀ籨爂䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᬀﷺ︬﹎ﹶﺨﺪﺲ ¢ńŐŒžƀƔˊҺӶՔ폱쓱룓龬羏息䡔䠼ᘖ⭨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ�蘱䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ㕨줍䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ魨᱔ᘀ�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ魨᱔ᘀ㭨̫㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟݨ࠼ᘀ㭨̫㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ屨ᘀ㉨儲㔀脈䩃䩏䩑䩡ᘙ㭨̫㔀脈䩃䩏䩑䩡ᘖ쵨끬䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ䵨⹔䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ쵨끬ᘀᡨ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ쵨끬ᘀ쵨끬䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ쵨끬ᘀィ䙄䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ쵨끬ᘀ浨⸾䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊሀńŒƀլٚ٨ڐฎྖဠß촀®글ß촀琀t圀̤̀☊❆ഀ׆Āƪ҄ༀꪄᄁ嚄ᓾ㲤崀҄帀ꪄ态嚄懾̤摧㙌/̤̀☊❆ഀ׆Āƪ҄ༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀҄帀ꪄ态嚄懾̤摧㙌/̤̀☊❆ഀ׆Āƪ҄ༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀҄帀ꪄ态嚄懾̤摧㰇Ḁ␃ਃ&䘋&옍ꨂ谁$ڄༀꦄᄁ垄ᓾ碤崀ڄ帀ꦄ态垄懾̤摧ଢÌᄀ␃ഁ׆Ā⒌ᲄᐁ碤崀ᲄ愁Ĥ摧㰇 ̀Ĥ␆ਁ&䘋옍踂谀$ᲄ༁ᄀጀ崀ᲄ币怀愀Ĥ摧6Քըժլעظغٚ٦٨ڎڐ۬ۺݢݦߖ߬߸ࠐࡌࡘ࢞ࣖरৈড়৴���뷌귌銞蚞銞瞞銞銞銞殞麆_ᘖꉨⱒ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ땨祃䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨�ᘀ㭨̫䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ敨�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ預䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ㭨̫ᘀ㭨̫䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ㭨̫ᘀ㉨儲㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ㱨땏ᘀ㉨儲䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘙ㭨̫㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ≨찋ᘀ≨찋䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ�蘱䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ≨찋䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊἀਂਬਰ౼౾ദฌฎຜྔྖသဠᄐᄒ럊鮫鮋羋澋悋ꯢ䕔ᔜ㭨̫ᘀ遨罇䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ遨罇䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ㭨̫ᘀ굨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘞ繨戳䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ渀ै琄ैᘖ預䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘞ굨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ渀ै琄ैᘞ預䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ渀ै琄ैᘖ㭨̫䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔤ器夋ᘀ땨祃䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ渀ै琄ैᘖ땨祃䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ周옱䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ㭨̫ᘀ㭨̫䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ㭨̫ᘀꉨⱒ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ᐀ဠᄒሲዮᏜᓊᚄᡄᰦᵚṂä씀¨ꠀ渀n渀n渀̤̀☊❆ഀ׆Āƪ҄ༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀҄帀ꪄ态嚄懾̤摧㙌/̤̀☊╆ഀ׆Ā͓҄ༀ厄ᄃ垄ᓾ碤崀҄帀厄怃垄懾̤摧㙌/̤̀☊╆ഀ׆Ā͓҄ༀ厄ᄃ垄ᓾ㲤崀҄帀厄怃垄懾̤摧㙌/Ḁ␃ਃ&䘋%옍匂逃$҄ༀ厄ᄃ垄ᓾ㲤崀҄帀厄怃垄懾̤摧㙌/̤̀옍ꨂ匁҄ༀ厄ᄃ궄ᓼ㲤崀҄帀厄怃궄懼̤摧䞐ᄒᇰሰኬዬᏚᓊោំᠲᠴᡄᢐᣐᤎᤐᦊᦌᦰ᧰᧲ᨖᨘᨦᬸᬺᰢᰤᰦᴞᴠᵘᵚ폯쓯쒸쒸쒬躝芝뢝芝鵶鶎檂鶂鶂鵪^ᘖ㭨̫䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ왨덫䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ泌鍇䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ㱨ᙨ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ晨ཀྵᘀ襨똷䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ晨ཀྵᘀ㭨̫䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ襨똷䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ繨戳䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ㭨̫ᘀ㭨̫䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘚ繨戳䌀ᙊ伀͊儀͊帀Ɋ愀ᙊᘚ楨匏䌀ᙊ伀͊儀͊帀Ɋ愀ᙊᔠ㭨̫ᘀ㭨̫䌀ᙊ伀͊儀͊帀Ɋ愀ᙊ⌀ᵚṀṂẴẸἎἐἚἬὪὬὰὸὺᾠᾢῖῚ΅ 쫖뻖뻖닖隦隆晶䭗㭗ᔟ੨鴆ᘀࡨ蠧㘀脈䩃䩏䩑䩡ᘖ嵨䈜䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜࡨ蠧ᘀࡨ蠧䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ罨晄ᘀ䝨୩㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ罨晄ᘀ홨泌㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ罨晄ᘀ셨瀖㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ罨晄ᘀ쵨њ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᘖ㉨儲䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖィ䙄䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ襨똷䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜィ䙄ᘀ㭨̫䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ晨ཀྵᘀ遨罇䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ遨罇䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ᐀ṂὬὺᾢ›₸↼␠╔â준»鸀脀栀̤̀☊҄ༀꪄᄁ嚄ᓾ㲤崀҄帀ꪄ态嚄懾̤摧桃̤̀☊ഀ׆Āƪ҄ༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀҄帀ꪄ态嚄懾̤摧㙌/̤̀☊ഀ׆Āƪ҄ༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀҄帀ꪄ态嚄懾̤摧✈ഀ␃กڄ᐀碤崀ڄ愀Ĥ摧㰇̀Ĥ☊ๆഀ׆Āڄᄀ悄ᏺ崀ڄ怀悄懺Ĥ摧6̤̀☊❆ഀ׆Āƪڄༀꦄᄁ垄ᓾ碤崀ڄ帀ꦄ态垄懾̤摧ଢÌࠀ ‚„‶‸›⁴₆₶₸ℰ⅘ⅴⅸⅼⅾↈ↺↼␚헲뛅뚧辛较瞃彫偷Aᔜࡨ蠧ᘀࡨ蠧䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ罨晄ᘀ퉨硌䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ敨�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖݨ찁䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ㭨礚䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ遨罇䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ퉨硌䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ靨ᙬ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ罨晄ᘀ酨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ罨晄ᘀ靨ᙬ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ੨鴆ᘀﱨⰙ㘀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ੨鴆ᘀ੨鴆㘀脈䩃䩏䩑䩡ᘙ䉨퀢㘀脈䩃䩏䩑䩡ᘙ嵨䈜㘀脈䩃䩏䩑䩡ᔀ␚␜␞␠╔╨▔◈◢☐☒☚☬♚♪♸✦✨➸➺⠲⠴쟖ꦸꦸ骸뢎灿蹿慿偰Aᔜ襨똷ᘀ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔠ襨똷ᘀ䌀ᙊ伀͊儀͊帀Ɋ愀ᙊᔜ襨똷ᘀ難Ș䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ襨똷ᘀ酨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ襨똷ᘀ䥨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ퉨硌䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ㽨༤䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ써ꍌ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ䥨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ橗ᘀ䍨罨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ홨泌䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ尣ᘀ鉨ㄲ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ尣ᘀ彨꽐䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔀ╔✨⠴⤒⩶Ⱐⷊ⺀⾊『à쌀«笀«c☘̤̀☊⡆ༀ溄ᄄ垄ዾᑤā᐀碤帀溄怄垄懾̤摧㿲õ⸘̤̀☊⡆ༀ溄ᄄ垄ዾᑤā᐀㲤帀溄怄垄懾̤摧✈☘̤̀☊⡆ༀ溄ᄄ垄ዾᑤā᐀㲤帀溄怄垄懾̤摧墅☘̤̀☊⡆ༀ溄ᄄ垄ዾᑤā᐀㲤帀溄怄垄懾̤摧⏼´̤̀☊ഀ׆Āƪ҄ༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀҄帀ꪄ态嚄懾̤摧䑿fḀ␃ਃ&䘋옍ꨂ谁$҄ༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀҄帀ꪄ态嚄懾̤摧㙌/ऀ⠴⣊⣌⥌⥎⥐⥤⥦⦒⩶⮀ⰠⳢⳤ⳨ⷈⷊ⸐⹌⹎⹜⺀⾊《「『��췱쇙ꚵ躚骦솵躂艶皎檂佛[ᘖ鵨艑䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜᘀ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ卨標䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ器恱䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ穨⥵䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ歨㱆䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖࡨ蠧䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜࡨ蠧ᘀࡨ蠧䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ橗䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ蕨鑘䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ繨戳䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖꥨ豂䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ�꽥ᘀ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᴀ『〢ズダヒモヸㄜ㈨㈰㉼㊊㊌㍐㎎㎐㑔㑖㑪㑬㔦㕴㖄㖐엑엑엑맑톭궹辞辀轴噥Jᘖꉨⱒ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ票�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ票䔩䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ酨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ㽨༤䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ홨泌䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ�꽥ᘀ㭨礚䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖݨ찁䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ㭨礚䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ尣䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ�꽥ᘀ尣䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔠ襨똷ᘀ尣䌀ᙊ伀͊儀͊帀Ɋ愀ᙊᔜ襨똷ᘀ尣䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᜀ『ズㄖ㈪㊎㎐㒄㖬㙈â툀Ò쀀«踀u尀̤̀☊ᝆᲄ༁溄ᄄ垄ᓾ碤崀ᲄ币溄怄垄懾̤摧ćÌ̤̀☊ᝆڄༀ溄ᄄ垄ᓾ㲤崀ڄ帀溄怄垄懾̤摧ćÌ̤̀☊ഀ׆Ā҄ༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀҄帀ꪄ态嚄懾̤摧ጜîᰕ&䘋萏ƪ萑﹖搒Ĕꐔx葞ƪ葠﹖摧ጜîᄀ萏Ѯ萑﹗搒Ĕꐔx葞Ѯ葠﹗摧ᨻyༀ萏Ѯ萑﹗搒Ĕ葞Ѯ葠﹗摧⏪\̤̀☊ഀ׆Āƪᲄ༁ꪄᄁ嚄ᓾ碤崀ᲄ币ꪄ态嚄懾̤摧⏪\ࠀ㖐㖒㖨㖬㖾㗠㗬㙆㙈㛠㛰㣊㣘㣸㧚㧜㰢㱂㱨㱬쓓쓓룓骩誩歺歟䅐zᔜ轨ꕣᘀꥨ豂䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ轨ꕣᘀ쩨ᐧ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ泌鍇䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ轨ꕣᘀ�덼䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ轨ꕣᘀꥨ豂㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟꥨ豂ᘀꥨ豂㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ器恱ᘀᱨ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器恱ᘀ㭨礚䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ硨큍䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ顨꽱䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ홨泌䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ票䔩䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀꉨⱒ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊጀ㙈㣊㣘㣸㯤㱮㴒㴖㵶㷂㷄æ촀¿ꘀ¦鈀瀀p瀀က옍栁萎Ě萏ࣲ葝Ě葞ࣲ摧人Ðက옍栁萎Ě萏ࣲ葝Ě葞ࣲ摧㍾b&䘋0옍栁萎Ě萑ﭼ葝Ě葠ﭼ摧緟̤̀☊⽆ᲄ༁ꪄᄁ嚄ᓾ碤崀ᲄ币ꪄ态嚄懾̤摧ćÌഀ␃กᲄᐁ碤崀ᲄ愁Ĥ摧ćÌ̀Ĥ☊ๆഀ׆Āڄᄀ悄ᏺ崀ڄ怀悄懺Ĥ摧ćÌ̤̀☊ᲄ༁ꦄᄁ垄ᓾ碤崀ᲄ币ꦄ态垄懾̤摧ଢÌ㱬㱮㱴㲊㲌㲎㲠㲮㳀㳄㳮㳾㴐㴒㴔㴖㴬㴾㵐㵞㵰㵴㶞㶮㷀㷂㷄곂겝醝겝芑橶겑걞酞걞佪ᔜ흨繪ᘀ脊䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ脊䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ嵨䈜䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ器恱䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ흨繪ᘀ둨쁉䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ繨戳䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ흨繪ᘀ흨繪䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊఫဪ栕㦁u栖㦁u⩂䌁ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡桰ᔜ器恱ᘀ器恱䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器恱ᘀ쩨ᐧ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器恱ᘀꥨ豂䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ轨ꕣᘀ쩨ᐧ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᨀ㷄㷨㷺㸈㸚㸜㸺㸼㹎㹐㹒㻸㼊㼘㼪㼾㽐㽒㽴㾆㾔㾦㾨㿚㿪㿼㿾䀀䈆䈊䈌��첼�鎠���碇냛槛榰蟛嫌끎ᘖ쩨ᐧ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜࡨ蠧ᘀࡨ蠧䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜըⱰᘀ葨ⱆ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ葨ⱆᘀ脊䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ脊䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊఙܪ栖૱䩃䩏䩑䩡టت栕人Ð栖䚄,䩃䩏䩑䩡ᘖ葨ⱆ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊటت栕䚄,栖ે䩃䩏䩑䩡ᔜ葨ⱆᘀ葨ⱆ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊఫဪ栕㦁u栖㦁u⩂䌁ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡桰ᔜࡨ蠧ᘀ歨㱆䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊḀ㷄㸜㹐㹒㻘㽒㿾䀀䈊ë�É대缀l匀̤̀☊⽆ᲄ༁ꪄᄁ嚄ᓾ碤崀ᲄ币ꪄ态嚄懾̤摧✈ሀ옍栁萎Ĝ萏֊ꐔx葝Ĝ葞֊摧䚄,&䘋3옍栁萎Ĝ萏֊萑ﻤꐔx葝Ĝ葞֊葠ﻤ摧䚄,&䘋3옍栁萎Ĝ萏֊萑ﻤꐔx葝Ĝ葞֊葠ﻤ摧人Ð&䘋/옍栁萎Ĝ萏ƪꐔx葝Ĝ葞ƪ摧人Ð옍栁萎Ĝꐔx葝Ĝ摧人Ðሀ옍栁萎Ĝ萏ࣲꐔx葝Ĝ葞ࣲ摧䚄,&䘋0옍栁萎Ě萑ﭼ葝Ě葠ﭼ摧䚄,ࠀ䈊䈌䈎䈐䈒䈠䉊䘈䜞䡄䥌䬺䱠俜ññØ쨀鈀s猀s猀sḀ␃ਃ&䘋4옍ꨂ谁$҄ༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀҄帀ꪄ态嚄懾̤摧人Ðᨀ␃ਃ&䘋4옍ꨂ谁$҄ༀꪄᐁ碤崀҄帀ꪄ愁̤摧人Ð̤̀☊㑆ഀ׆Āƪ҄ༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀҄帀ꪄ态嚄懾̤摧૱ഀ␃กᲄᐁ碤崀ᲄ愁Ĥ摧㰇̀Ĥ☊ๆഀ׆Āڄᄀ悄ᏺ崀ڄ怀悄懺Ĥ摧ćÌഀ␃ฃᲄᐁ碤崀ᲄ愁̤摧䚄,ഀ䈌䈎䈐䈒䈞䉊䉚䊀䊈䊖䌜䍞䍦䍬䘆䘈䘬䙢䛲쳜ꦼ趙歾歛歛䲍䰽ᔜ器夋ᘀ䩨牼䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ䝨୩䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘞ䉨퀢䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ渀ै琄ैᔤ䅨聐ᘀ脊䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ渀ै琄ैᔜ䅨聐ᘀ脊䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ脊䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘞ脊䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ渀ै琄ैᔤ㩨㑙ᘀ脊䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ渀ै琄ैᔟ器夋ᘀ홨泌㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ器夋ᘀ셨瀖㔀脈䩃䩏䩑䩡ᘖ腨甹䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ葨ⱆ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ硨〦䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊሀ䛲䛴䜚䜜䜞䝞䡂䡄䢔䣒䣢䣰䤘䤤䤲䤶䥂䥈䥊䥌䬸䬺䭞䭠䱞틱뫆颧窉襫襜襜襜뫒멌멀ᘖꉨⱒ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘞ쑨镘䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ渀ै琄ैᔜ器夋ᘀ杨⼮䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ捨鼳䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀᱨᰑ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀꭨ٨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ䉨᠈䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔤ器夋ᘀ㵪䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ渀ै琄ैᘖ쑨镘䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ㵪䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘞﱨⰙ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ渀ै琄ैᔜ器夋ᘀ써ꍌ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ偨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ᠀䱞䱠俚俜俞倈倒倔偬僀僂劦劰勈勊匬匮匰卌华厔뿎꒰나캤뽺塧㵉ᘖ繨戳䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀꥨ⡵䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀﱨⰙ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔤ器夋ᘀㅨ⡝䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ渀ै琄ैᔜ器夋ᘀ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ쑨镘䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ❨ᅽ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ聨豻䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀᑨॶ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ捨鼳䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔤ器夋ᘀﱨⰙ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ渀ै琄ैᘖ쑨镘䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔤ器夋ᘀ쑨镘䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ渀ै琄ैᐄ俜僂勊匰厖叾吰吲吴呰呲â쌀â꼀稀z稀h栀ഀெ̀˅ܳࡏ᐀碤ᘀĤ晉摧㳰´ᰀ␃ഃெ̀˅ܳࡏ҄ༀ㎄ᄇ瞄ᓺ碤崀҄帀㎄怇瞄懺̤摧㙌/ᜀ␃ഃ׆Āܳ҄ༀ㎄ᄇ瞄巺҄帀㎄怇瞄懺̤摧㙌/ጀ␃ഃ׆Āܳ҄ᄀꪄ崁҄怀ꪄ愁̤摧㙌/Ḁ␃ਃ&䘋4옍ꨂ谁$҄ༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀҄帀ꪄ态嚄懾̤摧人Ð̤̀☊㑆ഀ׆Āƪ҄ༀꪄᄁ嚄ᓾ碤崀҄帀ꪄ态嚄懾̤摧人Ð厔厖厲厴召叼叾吚吜吮吰吲吴吺呄呜呮呴呸咄咎咠咤싑꒳퇠貘熀噢噢䝢䜻扖ᘖ葨ⱆ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ됼ᘀ畨ṻ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖꝨ漝䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ됼ᘀ쑨镘䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ器夋ᘀ함氾䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ畨ṻ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ함氾䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ繨戳䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ녯ᘀ酨ਿ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ녯ᘀ퍨慁䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ녯ᘀﱨ我䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ녯ᘀꥨ⡵䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ녯ᘀﱨⰙ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ녯ᘀཨ㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᘀ呲呴咢咤哄哆哦哨哪ê�^䰀êêഀெ̀˅ܳࡏ᐀碤ᘀĤ晉摧㳰´z欀dᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ࠀ䛖̀ƪᓁ⏜֊ལ琊ҠᔀĶ᠀϶혚ÿÿ᯿ೖ혜ÿÿ᷿ೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊lᘃ瀂Ỗ瑹㳰´ഀெ̀˅ܳࡏ᐀碤ᘀĤ晉摧ᶧò̤옍씃㌂伇ꐔx␖䤁Ŧ愀̤摧㳰´ࠀ哪哬唒唔唺
猀^猀̤̀옍씃㌂伇ꐔx␖䤁Ŧ愀̤摧㳰´ഀெ̀˅ܳࡏ᐀碤ᘀĤ晉摧㳰´z欀襤ᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ࠀ䛖̀ƪᓁ⏜֊ལ琊ҠᔀĶ᠀϶혚ÿÿ᯿ೖ혜ÿÿ᷿ೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊lᘃ瀂Ỗ瑹㳰´Ѐ咤哬唊唐唔唸唼啎啐啰啴啶喖喨喪嗨嗪嗬嗮嗰嗴嗶嗺嗼嘀嘂嘆嘊嘌嘎嘐嘔嘖嘘뫌ꓢ髌认翢獷獷獷獷桯潤獤ᘆ楨匏ᔌ楨匏ᘀ楨匏ᘆ쵨ȁᘆ흨�̏jᘀ흨�唀Ĉᘖ쑨镘䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ됼ᘀ葨ⱆ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘒ�}䌀ᙊ伀͊儀͊ᘒ葨ⱆ䌀ᙊ伀͊儀͊ᘖ䉨퀢䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘢ腨甹䈀Ī䩃䩏䩑憁ᙊ瀀hఫဪ栕㦁u栖㦁u⩂䌁ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡桰ᔜ됼ᘀ쑨镘䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ됼ᘀ㵨脘䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ℀唺唼啐啴啶喪嗪渀n夀G䜀ഀெ̀˅ܳࡏ᐀碤ᘀĤ晉摧䚄,̤̀옍씃㌂伇ꐔx␖䤁Ŧ愀̤摧㳰´̀Ĥ옍씃㌂伇ꐔx␖䤁Ŧ愀Ĥ摧稳|欀ቤᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖܀鮔ࠁ䛖̀ƪᓁ⏜ڀ֊ڀལ琊ҠᔀĶ᠀϶혚ÿÿ᯿ೖ혜ÿÿ᷿ೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊lᘃ瀂Ỗ瑹濮±嗪嗬嗮嗲嗴嗸嗺嗾嘀嘄嘆嘌
氀j樀j樀j樀j樀b܀␃愃̤摧ǍĀ᠀␃ംெ̀˅ܳࡏༀ㎄ᄇ춄ᓸ碤帀㎄怇춄懸Ȥ摧ଆÜz欀ꭤᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖ࠀ䛖̀ƪᓁ⏜ڀ֊ڀལ琊ҠᔀĶ᠀϶혚ÿÿ᯿ೖ혜ÿÿ᷿ೖ혴ԁ㐀ۖĀ̊lᘃ瀂Ỗ瑹㳰´嘌嘎嘐嘒嘔嘖嘘ýffñﴀý�᠀␃ംெ̀˅ܳࡏༀ㎄ᄇ춄ᓸ碤帀㎄怇춄懸Ȥ摧ଆÜညഀࣆȀᆸ⍰芁摧ǍĀĀ2週Ũ瀺人Ð뀟⺂뀠䇆뀡։뀢։連։逤։뀥뀗˅뀘˅逌˄␖ᜁĤ晉阁ǰ瘡̀Ũ瘣Āใ瘣ȁӔ瘣̂༛嘺阂F琊ҠᔀĶ㔀זĀ攃㔎זȁ訃㔅ז̂挃意϶Ȗ홰ÿÿÿÿÿÿ礀됼蜀ᘀĤ␗䤁ŦĀ℁v栃⌁v䌁⌎Ŷ퐂⌄ɶᬃ㨏ୖȀ䚖tꀀᐄǶ㘕᠁϶혵́혵ą̂֊혵ȅ̃ལᘃ瀂Ỗ瑹㳰´␖ᜁĤ晉阁ǰ瘡̀Ũ瘣Āใ瘣ȁӔ瘣̂༛嘺阂F鐇ƛ琊ҠᔀĶⰀϖĀⰁϖ̂㔁זĀ攃㔎זȁ訃㔅ז̂挃意϶Ȗ홰ÿÿÿÿÿÿ礀녯錀ᘀĤ␗䤁ŦĀ℁v栃⌁v䌁⌎Ŷ퐂⌄ɶᬃ㨏ୖȀ䚖tꀀᐄǶ㘕᠁϶혬ā혬ȃă혵́혵ą̂֊혵ȅ̃ལᘃ瀂Ỗ瑹㳰´0ųضضضضضضضضضɶɶɶɶɶɶɶɶɶضضضضضضȾضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضض¨ضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضŨňضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضΰضزπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАزȨǘǨРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐĸŘǸȈȘɖɾʐʠʰˀːʀˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴ЅD怀DဌNormální䩃䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅXXᐌ%嘳©Nadpis 3␆ጁ᐀㲤䀀Ȧ࠵䎁ᩊ伀Պ倀J儀Պ尀脈䩞䩡J⁁¡JČStandardní písmo odstavceZ䁩³ZČNormální tabulka㐀ۖĀ̊l혴ԁ愀϶0Á0ĀBez seznamu6䀟ò6óذZáhlaví
옍렂瀑ģ4䀠Ă4'óذZápatí
옍렂瀑ģH⁕đHóHypertextový odkaz⨾䈁Ȫ桰ÿ$¢ġ$皞platneF^IJF窻sNormální (web)ꐓdꐔd封Ĥ(⁗Ł(ဌ㌮¾Silné࠵岁脈8¢ő8⪰0apple-style-spanVšV⪰0cislo11࠵㚁耈࠷㺀*䩃䩏䩑⩓妀(嶁耈䩡⡯瀀h¢ű㰤Hst1HƂHഌયzذText bubliny䩃䩏䩑䩞䩡NƑNČયzذText bubliny Char䩃䩏䩑䩞䩡r³ƣr籊rΰMřížka tabulky7嘺혓0ӿӿӿӿӿӿ8Ʊ8ὤ'ذZáhlaví Char䩃䩡<䁂ǂ<䫬¬
Základní text␃愃̤DǑD䫬¬Základní text Char䩃䩡B‧ǡBഌ䦫uذOdkaz na komentář䩃䩡@Dz@ഌ 䦫uذText komentáře䩃䩡>¢ȁ>Č䦫uذText komentáře CharDjDZDzDഌ"䦫uذPředmět komentáře!࠵岁脈JȡJČ!䦫uذPředmět komentáře Char࠵岁脈P1ȲPဌ$嘳©blok a#␃$☊ᭆ愀̤࠵䎁ᙊ伀ъ倀J儀ъ帀JBɁB#嘳©blok a Char䩃䩏䩑憁ᩊPɑPČ嘳©
Nadpis 3 Char࠵䎁ᩊ伀Պ倀J儀Պ尀脈䩞䩡俾ɢဌ,滝JȠ3Odstavec se seznamem,List Paragraph (Czech Tourism)
&萏˄葞˄6ɱ6ذZápatí Char䩃䩡`Sʂ`ഌ)㈲QذZákladní text odsazený 3(萏ěꐔx葞ě䩃䩡ZʑZČ(㈲QذZákladní text odsazený 3 Char䩃䩡~Jʢ~ဌ+㈲QPodtitul:*␃ഁ⛆ఀȷѮڥࣜଓൊཱྀᆸᏯᘦᡝ↪䀀&⑇愀Ĥ࠵㺁Ī䩏䩑䡭䡳䡴TʱT*㈲Q
Podtitul Char"࠵㺁Ī䩃䩏䩑䩡䡭䡳䡴ˁȌ&ᶑòȠ=Odstavec se seznamem Char,List Paragraph (Czech Tourism) Char䩃䩡Z俾˒Z㸯tZákladní text 31-␃ഃ׆ĀŨ㔀$㠀$⑈愀̤䩡L䂳ˢLᐌ煖`ȠOdstavec se seznamem
.萏˄葞˄@₲˲@Ԏ㮅ذRevize/䩃䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ䭐Ѓ!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ䭐Ѓ!횥ÀĶ牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸Ͽ倀͋ᐄࠀ℀欀陹茖言ᰀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ䭐Ѓ!ਸ਼�ۜ᪗桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬譛㜛縔ి㛸쯣✒揘椻㝷넉銓�㶖櫊晆蓆䥀ଞ튅뒴䃐퓻튇逶彀忒㚒䶥羡䞡뉘릵⤬┬填蹷鴾騻�럳ᎄ뜖銙챸␦떞毜练尺碠⢂熋巋㾞朻軑焈ᶄ辰륪Ⴁ鷳酢憏氳掎淸鋊ई髸諌ғ脝裟⬖劥ሡ亻⊌뭰ӏ琹伮撧�⭳㷧㌊苄臋䴱툆층瘬㱑澗ﵾܧ襥䯢퀞㧄둄싥㑶럄쑐ﰅ狐㮞䑛餻ᔑ�癪�٥莓骊餳㵉뿜倂趱헫땻ⵞꟷ栀蘼ꛕ瑜纟�嘙ꔃᚗ�띺㙚髰⾶ؿ腞rᛞ�ڊ腞뱒薿볷╺ʼᛚ庾睪몽垁邠ୠ핫땠᳚攲ꋴ�뷴뵾㦒ꍟ᪠厓奌帬潔먑鋉耾頤䄢䝢詸僆Ǎ撢႔轧䋌븨訹蜙勡풥唯뿡磼䫪Յ惭妤湋蛀൯义Ἆ搧娮ﯮ헠⃕㳿ﻹ➟鲏瞧㼟﮽폓�ㇽ摵嵘띌ﹺ⟭㽿탸ퟑ晿珇=ﴟ皧갠ᵴ枂㾟쏱彧ﱼ矧ⷷ盰䚂簺≈鷌마⋊願脊銏돗蘘외豑ⳤ6ᄽ䭋酄휅曁꼄‧㘳藠䷅䰠舖㱘蛮Ƒ柜皌托슍鲮ୋ烳켑鏬ଧ眝ꄕ�ǜ越猖壐獢萙ꃘ蕹墢ᦠ놎挀ၮ쑢齵ᎌ�㡔蠷䇓᫄→ᤙ듕먶≈쯈䛒쑭ヲ펺푡㸮鄴坰樠㼡퓄됅⠐릲ꈜ�≃醴Ⱌ놓ű麙쩡�猄덮鲹竀꒵苯�뻓靏覑ь뀹�豃죩㬮䈈촔�褁ᵃỻ耿䔒ᗎ氦緰�씁ꛇ㫻䛁徺ڮ䃗留鄂ⲿ䬒⼮晠䥠ࢧ꤫∼䯱緅홃�홖䡁綟샵ꪲ⫓墄꣯ᮋ縲渜뱓阃졌ퟩ⻮쑚し⻜ෛ귬뽴溕翷��濏끞뜭嵶�ឣ�蒧臒剘잼䎝驷懴�鱗켿䏍钸㍷扌曠刉丶쓂䐇莄촐轡癟鎥켙콜㎸ᱧﺶ�寪�鍧뇴岵辖ꦨ炀혤◣Ἷ잇鄍殢墣廮鶱잩ᗦ椁㫻됤䳉唒褋櫺ِ㵉䎤Ⳑ퐤�謈薦䍅徺檥쭐ʳ⟛㘇ⵝӀ㱑禑半쪽䪮鯦셱⨴ꬒ堊멧뤩묞뤼뒺廔팡आ�ቌ㈪辪ჱ灍鵖桕溼鮮铫⡤糔婐ᩫ웵墋㒜惗ꦷ㐍闖욂凎귋絕館騱�㰩쏺㑥�狡诛೨ꏞ䖍�⟰陑쉹ᝅヱ렍鴒ൔ∢ቐ岵ﲹ഼嘴ꈚ閸꜈岖搓듥莑鮤왉⧓ଞ裚璌ᗺ㸔꿫ﳊ惤쥩逖䇮㤸䙲酴䕜扐뵾̬ℸ�销棓ࡎ횼藌嵬⦍嶓뷽ꪢ璡턜衹躲订剗펞�ᣲ�㖲䁃邵赤㑰ඓབ톪醮㡲�䙈ፎ痍㓏䕔䵶誻㌙�䛀伬嘵Ⴋꚃᷩ锾䷮淉뒮据邟ॷ砈㼞흋蕽ꂆ孑晏鍐람塥癪樶軶˕䉟嗭蒚益閵跛숽ᴺ鸌�핦탂땴咷嚑ㇺᬅӝ诂נ尕እВꈛ�꒓Ʋ좷鄭ሬ狒靯뛼吗ꃼ橐뷸垂䫵蚅껟�徾狼욁숢累ᵸ靅⧙㫟覉潖컜妌摔質ꢥꮈ颓앲褸콉鱠㲡煪ȝ玢嚻㟩춫굎곐﮶꼅槛騔굁苖띺ෟ䛼羳症ᔎ毘͗횯ᑫ⠠땸꒒棟ꕞ콆�뛉뀱哲눾䁘ᕸ环˿䭐Ѓ!턍龐¶ě'桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥葳䶏숊ᐰ瞂漈퍯Ⴚ⚑裝귐ϔവ㼶儤긍ࠬ蜮빡榙鞻증挓�栱᪪㨈闩驱淁䂎ᙒ襎㯙끤艠澎朕䮑䴨␦⡒ㄮ犘✎鍊킜咊胹㢮辣ꌢ䆦믈䣐痷ꁽ鯱簁Ⓟ抽笐Õ阙驐돿㣽褚⽧ᘟ﹝䅑�օꈨ쳆⏠ꪛь寊몺�Ͽ倀ŋⴂ᐀ࠀ℀ᰀጀ嬀潃瑮湥彴祔数嵳砮汭䭐ȁ-!횥ÀĶİ牟汥⽳爮汥偳ŋⴂ᐀ࠀ℀欀陹茖言ᰀᤀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧浸偬ŋⴂ᐀ࠀ℀㘀ꠊ�需ᘀ혀琀敨敭琯敨敭琯敨敭⸱浸偬ŋⴂ᐀ࠀ℀ഀ郑뚟ᬀ✀ 琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧浸敲獬䭐ŝૡ㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥礢獥㼢ാ㰊㩡汣䵲灡砠汭獮愺∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡牯⽧牤睡湩浧⽬〲㘰洯楡≮戠ㅧ∽瑬∱琠ㅸ∽此∱戠㉧∽瑬∲琠㉸∽此∲愠捣湥ㅴ∽捡散瑮∱愠捣湥㉴∽捡散瑮∲愠捣湥㍴∽捡散瑮∳愠捣湥㑴∽捡散瑮∴愠捣湥㕴∽捡散瑮∵愠捣湥㙴∽捡散瑮∶栠楬歮∽汨湩≫映汯汈湩㵫昢汯汈湩≫㸯簅ꨀ ࠀঢલ୨ఌഢෞྞᇾፒᑆᓴᗐᩨⅤ⋦✐⨰Ⲭ⻜㔎㨠㱨㼬䒦又嘪幜拘攎栌珼罾菪�ﷺՔᄒᵚ ␚⠴『㖐㱬㷄䈌䛲䱞厔咤嘘CEFHIJKMNOPQSTUVXZ[]^_`abdefghiklm¬®¯±²´µ¶¸¹»¼¾¿ÁÂÄÆÇÊËÌÎÑࠀฎቾ⋶⨲⹆䷪栌�ńဠṂ╔『㙈㷄䈊俜呲哪唺嗪嘌嘘DGLRWY\cj°³·º½ÀÃÅÈÉÍÏÐÒÓÔ@ ࠁ@ÿ肀÷က༁Ȁ䣰 ࠀࣰĀༀ̀ヰༀЀ⣰ĀऀჰȀࣰԀЁ0(ЀBЁSƿNjǿ̄ ̿
_Hlt365264348
_Hlt365264349ᨲᨲ簆䀀䀀ᨲᨲ簆ǪDz範篍篰篲篳篵篶篸篹篻篼簃簆ڽہ惽愆濞濮炥炴笧笰筀等箴篎篰篲篳篵篶篸篹篻篼簃簆ÓÜĺŃŐřʈʑˍ˖ˤ˭ላሎቊቔᦫᦴ潀潉潐潙潸澁澘澡澨澱濐濙濭瀠瀡瀡灥灥灵灾炅炎炘炡炢炢炳烸烹烹燽爁笖笛笧笰笳笳笵笻筀等算管箴篭篯篰篲篳篵篶篸篹篻篼簃簆ÓÜĺŃŐřʈʑˍ˖ˤ˭ላሎቊቔᦫᦴ潀潉潐潙潸澁澘澡澨澱濐濙濭瀠瀡瀡灥灥灵灾炅炎炘炡炢炢炳烸烹烹燽爁笖笛笧笰笳笳笵笻筀等算管箴篭篯篰篼篾簀簁簆4初ȱ縉㱱պ霦Ẉ䗪ล嬞蚢☬༔뎾䷸ҽჂ瞎滜ቤႺ껊ď铺㦂#⹕鸼柋ᩰ炰㐀=ᯭ瞎滜ᛅᱶ庀Ҟᾮ뇈메㒈₭ﱸῨ↖꙼曐䃚↝꙼曐؋⟖瞎滜㽄⥶큤鏎ᾣ⫌殮ₜ澚⼢徒䁘㋘뎾䷸礱㛓㦘㷼严㡰त璪㹧㯣ꮄ咊ৡ㰍陴㢲汴㲜뎾䷸҅䇻⨐䈪瞎滜儽䋝墾ᘎ撒䌾缨栾拰䐨瞎滜㩿䑷䍌檔暸䛸䧤⟠㔷䧳ᮎ蜺櫃书瞎滜ঢ伔瞎滜幰剈䒸翌娺卧叚纮伨厺䲞ᐂ噫Ⲋߘ滐坤瞎滜壇�怘ㅮ夥ヨ坞ʱ嬟㒆娶擕忓瞎滜ᗿ暇꿐᫈⩅檭ၴ磰珼烕㣚녠犨熡凾䆢ㆺ獔⪙磼梖꩞媑粌㩴꣼嚁糈Ⴚ껊Āဆ萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ࠵漁(.Ѐ́ဏ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ࠵䈀*⡯瀀hӿ⸀Ā⸀ĀȀĀ̀ༀ㢄ᄄ预廾㢄怄预濾()ဃ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ⡯̀⠀̀⤀ĀЀȀ̀ༀࢄᄇ预廾ࢄ怇预濾(()ဃ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ⡯̀⠀Ԁ⤀ĀĀ̀ༀ�ᄉ预廾�怉预濾(.ဃ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ⡯Ȁ܀⸀ĀȀĀ̀ༀꢄᄌ预廾ꢄ怌预濾(.ဓ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯ĀⴀĀᜀᤀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾ࡊ儀ࡊ帀ࡊ漀(梇䢈o耗ပ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏 䩑 ⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀᔀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗မ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀᔀༀᄐ预廾怐预俾ॊ儀ॊ漀(梇䢈耗ပ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀᤀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾ࡊ儀ࡊ帀ࡊ漀(梇䢈o耗ပ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏 䩑 ⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰĀ̀ༀ蒄ᄃ预ᗾ׆Ā΄帆蒄怃预濾(.耄᠊萏֠萑ﺘ옕ꀁ葞֠葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l梇䢈.耀᠊萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄᠊萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l梇䢈.耀᠊萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄᠊萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l梇䢈.ကŨဓ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⩂瀀h蟿h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĐ栀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĀĒ栀ഀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预㗾Ĉ梇䢈.ငŨည萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ梇䢈.ሂŨည萏ୀ萑l葞ୀ葠l梇䢈.ကŨည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.ငŨည萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ梇䢈.ሂŨည萏Ꮀ萑l葞Ꮀ葠l梇䢈.ကŨည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.ငŨည萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ梇䢈.ሂŨည萏ᰠ萑l葞ᰠ葠l梇䢈.ကŨဓ萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯Ȁ⸀ĀЀƐ栀ༀ撄ᄈ预廾撄怈预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ㒄ᄋ䲄廿㒄怋䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀ҄ᄎ预廾҄怎预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀ풄ᄐ预廾풄怐预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀꒄᄓ䲄廿ꒄ怓䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ璄ᄖ预廾璄怖预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ䒄ᄙ预廾䒄怙预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀᒄᄜ䲄廿ᒄ怜䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ऀĀ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(.耄ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.耀ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ဗŨပ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀⴀĀᜀ栀ᤀༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾ࡊ儀ࡊ帀ࡊ漀(梇䢈o逗Ũပ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏 䩑 ⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾ॊ儀ॊ漀(梇䢈逗Ũပ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾ࡊ儀ࡊ帀ࡊ漀(梇䢈o逗Ũပ萏ᰠ萑ﺘ葞ᰠ葠ﺘ䩏 䩑 ⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰĐ栀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Āᜀༀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预䏾ᑊ伀ॊ儀ॊ漀(耗᠏萏֠萑ﺘ옕ꀁ葞֠葠ﺘ䩃䩏 䩑 ⡯Ā꜀ǰᜀༀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预䏾ᑊ伀ॊ儀ॊ漀(耗᠏萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩃䩏 䩑 ⡯Ā꜀ǰᜀༀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预䏾ᑊ伀ॊ儀ॊ漀(耗᠏萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩃䩏 䩑 ⡯Ā꜀ǰᜀༀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预䏾ᑊ伀ॊ儀ॊ漀(耗᠏萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩃䩏 䩑 ⡯Ā꜀ǰᜀༀༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预䏾ᑊ伀ॊ儀ॊ漀(ဗŨပ萏Ѻ萑ﺘ葞Ѻ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀⴀĀᜀ栀ᤀༀ䪄ᄇ预廾䪄怇预俾ࡊ儀ࡊ帀ࡊ漀(梇䢈o逗Ũပ萏ਚ萑ﺘ葞ਚ葠ﺘ䩏 䩑 ⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀᄌ预廾怌预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏ྺ萑ﺘ葞ྺ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ誄ᄒ预廾誄怒预俾ॊ儀ॊ漀(梇䢈逗Ũပ萏ᕚ萑ﺘ葞ᕚ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ⪄ᄘ预廾⪄怘预俾ࡊ儀ࡊ帀ࡊ漀(梇䢈o逗Ũပ萏萑ﺘ葞葠ﺘ䩏 䩑 ⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰЀĐ栀ༀᄈ预廾怈预蟾h蠀HȀ⤀ĀЀĐ栀ༀ슄ᄋ预廾슄怋预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ銄ᄎ䲄廿銄怎䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀ抄ᄑ预廾抄怑预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀ㊄ᄔ预廾㊄怔预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀʄᄗ䲄廿ʄ怗䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ튄ᄙ预廾튄怙预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀꊄᄜ预廾ꊄ怜预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ犄ᄟ䲄廿犄怟䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĐ栀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HȀ⤀ĀЀƐ栀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĐ栀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HȀ⤀ĀЀƐ栀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĐ栀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĐ栀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĐ栀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预䏾ᙊ蜀h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĀကༀኄᄃ预廾ኄ怃预俾͊倀J儀͊帀JȀ⤀ĀЀĀༀᄅ预廾怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂༀ늄ᄈ䲄廿늄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀༀ芄ᄋ预廾芄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀༀ劄ᄎ预廾劄怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂༀ⊄ᄑ䲄廿⊄怑䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀༀᄓ预廾怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƀༀ슄ᄖ预廾슄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂༀ銄ᄙ䲄廿銄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĐ栀ጀༀ킄ᄂ预廾킄怂预䋾*桰梇䢈.逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.䀀ŷက萏ŷ萑ﺉ葞ŷ葠ﺉ.ကŨဍ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ࠵蜀h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĐ栀ഀༀ킄ᄂ预廾킄怂预㟾梇䢈.逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.᠏萏ː萑ﺘ옕퀁葞ː葠ﺘ䩃䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预䏾ᑊ伀ࡊ儀ࡊ漀(o耗᠏萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩃䩏 䩑 ⡯Ā꜀ǰᜀༀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预䏾ᑊ伀ॊ儀ॊ漀(耗᠏萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩃䩏 䩑 ⡯Ā꜀ǰᜀༀༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预䏾ᑊ伀ॊ儀ॊ漀(耗᠏萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩃䩏 䩑 ⡯Ā꜀ǰᜀༀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预䏾ᑊ伀ॊ儀ॊ漀(耗᠏萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ䩃䩏 䩑 ⡯Ā꜀ǰĐ栀ጀༀ킄ᄂ预廾킄怂预䋾*桰梇䢈.逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⸀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀĐ栀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĀ̀ༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预濾()耄᠊萏֠萑ﺘ옕ꀁ葞֠葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l梇䢈.耀᠊萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄᠊萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l梇䢈.耀᠊萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄᠊萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l梇䢈.ကŨည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ကŨည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈.ငŨည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.᠃萏ː萑ﺘ옕퀁葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⤀ĀЀƀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĀကༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾J倀J儀J帀JȀ⤀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Āᜀༀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预䏾ᑊ伀Ŋ儀Ŋ漀(耗᠏萏֠萑ﺘ옕ꀁ葞֠葠ﺘ䩃䩏䩑⡯Ā漀Āᜀༀༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预䏾ᑊ伀ॊ儀ॊ漀(耗᠏萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩃䩏 䩑 ⡯Ā꜀ǰᜀༀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预䏾ᑊ伀ॊ儀ॊ漀(耗᠏萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩃䩏 䩑 ⡯Ā꜀ǰᜀༀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预䏾ᑊ伀ॊ儀ॊ漀(耗᠏萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩃䩏 䩑 ⡯Ā꜀ǰᜀༀༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预䏾ᑊ伀ॊ儀ॊ漀(ကŨည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ကŨည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈.ငŨည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.ሂŨည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.᠏萏ː萑ﺘ옕퀁葞ː葠ﺘ䩃䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预䏾ᑊ伀ࡊ儀ࡊ漀(o耗᠏萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ䩃䩏 䩑 ⡯Ā꜀ǰᜀༀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预䏾ᑊ伀ॊ儀ॊ漀(耗᠏萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ䩃䩏 䩑 ⡯Ā꜀ǰᜀༀༀᄐ预ᗾ׆Āრ帆怐预䏾ᑊ伀ॊ儀ॊ漀(耗᠏萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ䩃䩏 䩑 ⡯Ā꜀ǰᜀༀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预䏾ᑊ伀ॊ儀ॊ漀(耗᠏萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ䩃䩏 䩑 ⡯Ā꜀ǰĀༀ킄ᄂ预廾킄怂预˾⸀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀĀഀༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(梇䢈.耄ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.耀ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ဆ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ࠵漀(.Ѐ́ဆ萏Э萑ﺘ葞Э葠ﺘ࠵漀(.Ѐ́ဃ萏۲萑ﴰ葞۲葠ﴰ⡯Ԁ⸀Ā⸀ȀĀĄԃ̀ༀ侄ᄈや廽侄怈や濽(...Ѐ́܅ ဃ萏ଔ萑葞ଔ葠⡯ऀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀ЀĀĄԃइ̀ༀ熄ᄌ좄廻熄怌좄濻(.....Ѐ́܅ଉ
ဃ萏༶萑褐葞༶葠褐⡯ഀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀ĀĄԃइഋ̀ༀ鎄ᄐ悄建鎄怐悄濺(.......Ѐ́܅ଉ།ဃ萏ፘ萑葞ፘ葠⡯ᄀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ࠀĀĐ栀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀĐ栀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĀ̀ༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预濾()耄᠊萏֠萑ﺘ옕ꀁ葞֠葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l梇䢈.耀᠊萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄᠊萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l梇䢈.耀᠊萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄᠊萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l梇䢈.က萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ)က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.Ȃက萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.ဓ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ࠵伀͊倀J儀͊帀JȀ̀⸀ĀЀĀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀĂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀ĀĀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀ĀЀĀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀĂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀĀ̀ༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预濾()耄᠊萏֠萑ﺘ옕ꀁ葞֠葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l梇䢈.耀᠊萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄᠊萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l梇䢈.耀᠊萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄᠊萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l梇䢈.ကŨည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.退Ũည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ဋ萏أ萑ﺘ葞أ葠ﺘ䩏䩑⡯ĀⴀĀᜀༀༀᄈ预廾怈预俾ࡊ儀ࡊ帀ࡊ漀(o耗ဋ萏萑ﺘ葞葠ﺘ䩏 䩑 ⡯Ā꜀ǰᜀༀ鎄ᄎ预廾鎄怎预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏ᅣ萑ﺘ葞ᅣ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀ㎄ᄔ预廾㎄怔预俾ॊ儀ॊ漀(耗ဋ萏ᜃ萑ﺘ葞ᜃ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀༀ펄ᄙ预廾펄怙预俾ࡊ儀ࡊ帀ࡊ漀(o耗ဋ萏Უ萑ﺘ葞Უ葠ﺘ䩏 䩑 ⡯Ā꜀ǰЀĀ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾()ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.耀ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.᠃萏ŷ萑ﺉ옕省葞ŷ葠ﺉ⡯Ȁ⸀ĀĀ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾()耄ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.耀ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.᠒萏Ũ萑ﺘ옕栁葞Ũ葠ﺘ࠵伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ漀(.耄᠀萏и萑ﺘ옕㠁葞и葠ﺘ.舂᠀萏܈萑l옕ࠁ؇葞܈葠l.耀᠀萏萑ﺘ옕�؉葞葠ﺘ.耄᠀萏ನ萑ﺘ옕ꠁ،葞ನ葠ﺘ.舂᠀萏ླྀ萑l옕码؏葞ླྀ葠l.耀᠀萏ቈ萑ﺘ옕䠁ؒ葞ቈ葠ﺘ.耄᠀萏ᔘ萑ﺘ옕᠁ؕ葞ᔘ葠ﺘ.舂᠀萏៨萑l옕ؗ葞៨葠l.ဍ萏ƪ萑ﺘ葞ƪ葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ⸀ĀЀƀༀ窄ᄄ预廾窄怄预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂༀ䪄ᄇ䲄廿䪄怇䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀĀༀ᪄ᄊ预廾᪄怊预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀༀᄌ预廾怌预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂༀ몄ᄏ䲄廿몄怏䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀༀ誄ᄒ预廾誄怒预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƀༀ媄ᄕ预廾媄怕预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂༀ⪄ᄘ䲄廿⪄怘䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĀĒ栀ഀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预㗾Ĉ梇䢈.ငŨည萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ梇䢈.ሂŨည萏ୀ萑l葞ୀ葠l梇䢈.ကŨည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.ငŨည萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏Ꮀ萑l葞Ꮀ葠l梇䢈.退Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᰠ萑l葞ᰠ葠l梇䢈.ሁŨဍ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ࠵蜁h蠀HȀ⸀ĀЀĐ栀ༀ炄ᄈ预廾炄怈预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀĒ栀ༀ䂄ᄋ䲄廿䂄怋䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀĐ栀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀĐ栀ༀᄐ预廾怐预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀĒ栀ༀ낄ᄓ䲄廿낄怓䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀĐ栀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀĐ栀ༀ傄ᄙ预廾傄怙预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀĒ栀ༀ₄ᄜ䲄廿₄怜䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀㐀缀眺D넀ἂ[㴀�B怀윎Xഉ<瀀䡞R㜀I씀瘖╅ꠀꅲq焀稼렀F䐀瘿)鄀豚|봀숄ꈀᐉO堀堁�2堀쌁晪N堀ଁ혆'堀́⨀B堀ꌁ찟*堀队!�鵀!堀㴁堀쬁灧퍹6ༀ最;堀ﰁ핳p餀ﰪx鈀㹤C─鸄긄픀퍤_─Ⰴᐦ∀琄鱬<∀ᴄㅒ蜕f⡢D∀퀄摮W∀渄┱Yऀ騀≯/Ȁ欔V먀吱s搀줒脀졖|唀츮─灎8묀蠃괴 蔀fflA㨀杚S䔀괪j⠀멏SǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀㓿㓿ሀ言䑘͒ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ㘀ᢰᤂԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀ᧨ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ쀀尙ψԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀ쀀尙ψԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄᜀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄᜀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄᜀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ鐀᫈ᦐԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ阀娎᧔ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ㘀ᢰᤂԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀ퀀瘀ᤐԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ切ټᥓԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀ㘀ᢰᤂԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄᄀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄᄀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ㐀䰄ᤵԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ㐀᧐ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄᄀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄᜀԀᤄԀᬄԀሄ貢ԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄᄀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄༀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ쀀尙ψԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀĄԀ̄ԀԄԀሄᜀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሀᄀԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ찀泋ᥬԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ��ᦐԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀሄ怀ⰒᤃԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀ༄ԀᤄԀᬄԀༀ됀缛縄ꨗJ⍋縌ꨗJ輀ᘐȁȀ㨦ȁȀ阀긩㨦턀�輦ᘐ⌀刚(ȁȀff콇7ȁȀ縀ꨗJȁȀ렀㥈kȁȀ娀̳繮ꨗJ대ꔫpȁȀ였獙㨦㌀⑺轻ᘐﴀ帧㨦鼀Ѐࠀ鸀脀�䠀g�}쬀ė蔀ĸ錀ŋ蜀Ŏ촀ȁ븀ȇ切Ș䈀̪̉̀㬀̫吀͏℀І䌀А팀Д㌀Ь촀аᔀъ쨀ю촀њѨѱⴀѻ저Ԫ嬀Կ餀Մ需՚踀շꄀؠ٨݂촀ݡݮ܀࠼퐀ࡆ眀ऑ鄀ऻሀी阀॥᐀ॶॹ섀ਣ洀ਥ똀ਦ稀鄀ਿ휀ੌ봀੯䜀୩㘀୫가ఓꄀఙ혀ట䬀ె౫᐀౻嘀മ൝᠀ต紀ย봀ิ뼀๒찀๗鸀㼀༤༦ꈀ༪紀ཌ㐀མ昀ཀྵུ㌀ེԀဪ踀၀稀၉␀ᄄ쌀ᄛᄥԀᄵᅷ✀ᅽ樀ሩ눀ሴ鼀ሶ輀ቈ퀀ቌ㴀ቜ ቹ夀ጶḀጷ㌀ጺᐘ쨀ᐧ✀ᐯ윀ᐴጀᑄ똀ᑤ똀ᑦ搀ᔸ⤀ᕯ鸀ᕹ尀ᘀꨀᘂ먀ᘌ㰀ᙨ需ᙬ甀ᙵ케ᙽ愀ᜂ찀ᜣ鄀ᜩ─鸀䈀᠈᠖䐀ᠱᤏ㠀ᤶ윀᥈昀ᨙ儀ᨱᨿ였ᬞ⼀ᬢ萀ᬪ섀᭹㴀᭺椀ᰃ윀ᰊ砀ᰍᰀᰑ开ᰑ眀ᰛ最ᰞ萀᱈渀᱐鬀᱔저ᱱᱳ瘀ᴁ묀ᴈ㠀ᴖ케ᴠ븀ᴶ蘀ᵝကḄ蔀ḻ딀ḻ甀ṻ茀άༀ‑␀⁒ሀℎ㨀ℑꐀ℞挀℥∑혀∞밀≢ff≰�⌂ᔀ⌋䔀⍮찀⍱ഀ�言⑬케│焀┋簀╀ꐀ╄밀╒鐀☍Ԁ☖褀☮촀☼一♙Ⰰ♦뼀✛搀✟✹最❆⡔⡝봀⡟꤀⡵䰀⡹䔀⤐搀⤝밀⤥⥛꼀⥤稀⥵᐀⨅똀⨮䠀⨼錀⩑⠀⩪︀⩫娀⩳退⩻휀⬱騀⬲ⴀ⭠紀⭡ഀ⭧㘀⭰ﰀⰙⰛ萀ⱆ椀ⱍꈀⱒ一ⱼⴛᬀⵁ⼀ⵌ輀⸏⸠였⸤洀⸾준⸾䴀⹔猀⼐㘀⼓最⼮䰀⼶저⽛销⽢搀《�『砀〦㬀〧뀀〪꤀〹툀ち봀ぱ똀へ글ぽ㬀ㄊ椀ㄋ嘀ㄚ鈀ㄲ舀㈆ഀ㉛夀㉠글㍛휀㍠㐈氀㐝愀㐯씀㑱鬀㔅퀀㕢㕧䘀㘊㘍ἀ㘽븀㙌촀㙯─㙰倀㜏픀㜘需㜮됀㝎踀㝒騀㠝㠡㠥㡤ഀ㡬관㡰글㤚ༀ㤧ᤀ㤩쌀㥏㥤븀㬩㨀㬻需㬾㭠뼀㭼鈀㰈픀㰠㐀㱂欀㱆倀㱸㴖ᔀ㴝刀㴼倀㵇㵪愀㸔�㸶昀㹐촀㹓爀㹜销㹽Ā㹿ᨀ㼋䐀㼓숀㽃谀㽫㔀㽿猀䀎ⴀ䀩픀䀰⬀䁲쀀䄨윀䄴ꨀ䅕⤀䅛崀䈜倀䈭︀䈲鴀䉰ꀀ䌦蠀䍏 䐑㈀䐡鈀䐿저䑦℀䑿礀䔩贀䕆�䕆Ѐ䕇䕌�䕜퐀䕭䘀䕻萀䘀팀䘄∀䘍䘯휀䘰鴀䘲㰀䘾ꄀ䘿䙄耀䙞 䙣鰀䝑䝨䀀䝩䄀䝴씀䠴␀䠼㈀䡈ༀ䡏툀䡐唀䡱ఀ䤳䥑ff䥗䨊먀䨡䨣ᔀ䨧㰀䩄�䩮开䬍䴀䬰턀䭗�䭟ff䱄�䱊㠀䱤㬀䴖쬀䴴⼀䵿ሀ一簀东耀个伡✀伾儀倃䜀倾딀偎Ḁ健㘀偼䀀億㈀儲刀儵꼀儸贀兄ff刅ἀ剔踀剛䜀剨뜀剷椀匏㠀卧ఀ吼搀呙관呹뤀唱ᤀ啾嘵瀀噋餀噛ꀀ圢嬀圳堉Ḁ堏堓ᰀ堔鄀堺ꄀ塋ᴀ塓관塤嘀夋萀夗䔀奘⠀奜奰奰奴⬀好嬀娋娛쬀婲嬛嬞眀孎娀孒⸀尟尣ᄀ尽�屍萀屵鰀崂儀崩Ḁ崹嵉鼀嵕܀嵵鄀帇紀帙頀幁䀀幄礀弯㰀弿瘀彂ꠀ彎唀彙餀彦ꀀ怩츀怽谀恁恔嘀恱᐀愠팀慁퐀慊ﰀ我⤀戒阀戜☀戫戭縀戳甀扻ꄀ挨吀捝ꘀ搎븀搕搴甀摤�攂က攼䘀救ᤀ敖紀昂昄餀昸昺缀晄대晶턀朾倀杜ꐀ杴茀栆褀桉瘀桤㌀桲ꨀ桿椤⤀椺騀楨鰀楰 樃匀標츀樞윀橀橗歌윀歙Ԁ步픀氾촀汋�汚⬀汽�洅吀洳猀浇䬀浙㬀浻Ȁ渥̀測湇꜀漝谀漫唀潗츀潙섀瀖숀瀾븀瀿뼀灖崀灹ἀ焞팀然阀焹最焽簀爂딀爿꜀牌䰀牟娀牭䨀牼餀猉㔀猒꜀猲ࠀ獥㴀獰묀獺尀琕 琛㨀琳⼀琾夀瑛蘀瑽嬀甐쬀甫渀男脀甹畉瘀瘍縀癐�癮眍㠀砇萀砑툀硌⸀硤�硥笀硴鄀硵切硻㬀礚鄀礠딀祃稂꼀稊䴀稢ࠀ稺㘀穩笪ꈀ笪⬀笴阀筼∀簀簄대簏簣簸ꀀ簼Ѐ籃က籈籝舀籶밀紦销紳ꠀ絇脀絼܀縒鐀縧ጀ繑휀繪最繴餀缁ꌀ缌贀缙退罇鼀罚䌀罨�罯䬀罸븀罼甀耠─耼褀聂堀聒脊⼀脍嘀脍㴀脘眀脤Ԁ腹�腺鴀腻縀腾眀舊鼀舊舌销艇鴀艑⼀艒艤䬀艰䈀艾荍숀荙䘀荵�萄ꔀ萕销萜氀萻簀葕ఀ葛尀葼밀蔅밀蔑㴀蔚蔾⸀蕘蕵蘎�蘒�蘱܀蘴蘽琀虴倀蜎嬀蜒봀蜞蜣刀蜯需蜳ఀ蝡漀蝸䬀蠑贀蠑ࠀ蠧㘀衟㬀衸휀褂鬀褃봀襁耀襴娀託 訦蘀謮焀譃琀谻꤀豂�豃耀豻Ѐ赗㔀赤愀踦踭ᘀ蹡最輂蠀輊騀轏儀逅㐀逸ꄀ鄪봀酜ጀ酳⤀鈊܀鉔鉲Ȁ鉷Ȁ錈�錧礀錪밀鍇豈鍇鈀鍕ᤀ鍿가鐏开鑖蔀鑘鑨镓쐀镘伀镳匀镳㌀阀鼀阭阰䄀陃똀院ᨀ陲쌀霳㴀靄∀静預ሀ頝턀顖顙项넀餒܀館圀餽瘀饉䨀騨欀騺☀驎Ѐ驑ꐀ驚鬐ꘀ鬰猀鱝ᬀ鱼鴆夀鴰ꠀ鵊鵍鵙㬀鵯䘀鵸鸤蜀鸦鸼鸿ᴀ鼨挀鼳吀鼸⨀齃㌀齣堀齲栀ꀴ怀ꁖ㔀ꁰ㌀ꁶꘀꄡꐀꅉ븀ꈀ�ꈟ頀ꉧ⠀ꉭꔀꌑ萀ꌝⴀꌦ쌀ꍌ䐀ꐋ攀ꑪ됀ꔂऀꔆ蔀ꔗꔠ㨀ꔥĀꕑ䐀ꕓ輀ꕣ倀ꘉᤀ渀ꙁ蠀ꙇఀ꜄촀꜈⨀ꜳ�ꝭꝮᬀꠁⰀ꠪ꡒꔀꤦ伀ꤺ鄀ꥋ㌀븀鰀餀꩙言ꩠ븀ꩰꬥ騀ꬦꐀꬨ�ꬫ琀ꬲ⼀ꬴ餀ꭘ椀ꭣⴀꭤ䰀갔贀걇걊ᔀ걏销괊팀괡销괻耀굯缀굱蘀굱䘀긇㴀기圀기⬀긷渀긹깈Ḁ깕⨀꼥搀꼺Ḁ꽋㌀꽎开꽐꽓鬀꽭頀꽱ꔀ뀲촀끬⌀너䠀넉爀넝㨀넡ᘀ넢䰀넵鴀녇鄀녔녯ఀ녹踀녾녾夀눜攀눺ﰀ뉡뉲㰀댼᠀덁였덫─덻�덼ﰀ됣됼휀딉딋 땾똂찀똏褀똷爀뙉䨀뙔稀뙥글뜓搀뜛ᨀ뜾준렛褀렳됀례ἀ뤢唀륗륛眀륤᠀멃⸀멋ጀ뭏缀뭢뭰ⴀ바ጀ밬밭䌀밷⸀밾봑봞ⴀ뵅케뵊ᴀ뵑윀뵡⠀븋蜀븱븱⸀븳挀빣紀빱ꌀ빲䰀빿Ѐ뼊匀뼒뀀뽴�쀀됀쁉昀쁏⤀쁦崀섰㬀섷⼀셗倀숅숀숧쉑썝圀썼ᄀ쐆䈀쑓䴀쑴ᰀ씆Ⰰ씥␀액�앻吀옱옹케윌䨀윺⌀젘ሀ젩㔀줍儀줹儀쨫됀쨹쩅䄀쩔밀쬊唀쬗阀쬡쬨܀찁∀찋저찙鼀찝夀찤夀찻簀촊最쵝ꨀ츉ጀ츪堀칱준켦㌀켹輀콇蔀콬琀퀟䈀퀢一퀦㤀퀧輀큀砀큍먀큎☀큨툀크᐀턭吀턴萀텁텡䌀텮⠀툘怀툰耀툴퉊䬀팊㴀퍾먀퐌ࠀ퐼푖∀푚푤ᤀ푫̀픕鄀픲핓䄀핛娀핧焀혓케혠帀혫鈀혽蜀홊Ḁ흘ꐀ흭ﰀ�̀���저�礀�䀀��꜀�鈀��ꌀ�切�촀��猀��글�Ԁ���䀀�휀�蘀�攀��̀��ጀ�꤀���똀�였�ꐀ�一ᘀ똀ఀ最⠀먀␀딀崀鈀一䤀ꀀ鰀 �관팀䔀관䬀�⬀儀戀笀眀⌀⼀退鴀Ԁ鴀휀开娀㸀挀需☀需鴀봀簀踀頀ﰀȀ谀딀䴀夀焀阀ꄀ䤀Ȁꀀ쀀ጀ攀砀ᰀༀ戀搀∀꼀촀儀㘀蠀䘀ᰀ樀관�最윀저鄀Ȁ言Ⰰ㬀��씀븀Ȁ씀글脀椀洀餀蜀䐀輀猀脀輀ᄀᰀ퐀케관蔀挀嘀㜀ff휀挀倀툀᠀Ḁ懶㐀洛ᴀ落㜀臘혀泌㌀若度慨וֹ䨀ﭪ鴀ﰷ⠀ﱫ⼀ﱶ᐀ﱻ吀ﴅﴫ䌀﵏ﵙ猀ﵱ退ﵲ頀ﵵ촀︁�﹌蘀ᴀﹲ阀6가CY⌀dﰀサ{{Āീƀ촀{촀{ĀĀ촀{촀{Ȁ|Ȁ̀Ԁ☀㘀㴀㸀㻹簅èࠀèఀèèሀèḀè吀è琀è舀è萀è�UnknownṇƐîȂ̆ЅȅЃ硛쀀 ǿTimes New RomanḵƐԅȁ܁Ȇ܅က耀Symbol⸳ƐîଂІȂȂЂ硛쀀 ǿArial⹁Ɛîଂ؆Ȃ̂ЂʇࠀArial Narrow⸷Ɛî༂ȅȂ̄Ђ⫿⑻쀀 ǿCalibriḷƐîЂ̅Ѕ̆Ђۿ⓿䈀ȀƟCambria⸷ƐîଂІԃЄЂۿꀀ⁛䀀ƟVerdana⸵ƐîଂІԃЄЂ恛쀀)ǿTahoma㴿Ɛî܂ःȂȅЄ硃쀀 ǿCourier NewƐက耀WingdingsṁƐîЂ̅Ѕ̆Ђۿ⓿䈀ȀƟCambria Math"ࡱᢌ˄ӢƩ쯐杹쯓杹荏䝕ᇶ槺
?ဃâᇶ槺
?âϙ։։´´膁㐲箱箱㌌熃﷿ࠀ偈ࠁ㼁Ӣ翿翿翿翿翿翿翿㾡FЀ24Сᰐ
xx֠ÜSMLOUVAHana PithartovaČurdová Jitka Mgr. (GFŘ)Ü4
!"#$%&'()*+,-./0123
藠俹ၨ醫✫�0ƈ¨´ÌØè ČĘ
ĸńŐ
ŜŨŰŸƀӢ䵓佌噕A慈慮倠瑩慨瑲癯a潎浲污痈摲癯⃡楊歴杍⠠䙇⧘3楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d@᠀輍@鈀ꡖ층ǒ@⠀德玣Ǖ@切쬀玣Ǖ
ᇶ槺
픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹0Ĉhp¤¬´¼ÄÌ
ÔèӢ⹓☠圠畁潴潭楢祬猠爮漮.â?箱သ䵓佌噕Aဌ敺v
!"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~
¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕרÙÚÛÜÝßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿĀāĂ㥹ĆćĈĉĊċČčĎďĐđĒēĔĕĖėĘęĚěĜĝĞğĠġĢģĤĥĦħĨĩĪīĬĭĮįİıIJijĴĵĶķĸĹĺĻļĽľŀŁłŃńŅņňʼnŊŋŌōŎ���œŔŗRoot EntryąआÀ䘀拰玣ǕŖ̀Data
ĂÖက1TableÞ섲WordDocumentĂ
ꨴSummaryInformation(ĂĿကDocumentSummaryInformation8ĂŇကMsoDataStoreཀ玣Ǖ䑀玣Ǖ1HÝWZÙRÌÕUSÔRWÅTÕPK0KÀ==2āཀ玣Ǖ䑀玣ǕItem
Ă ÚPropertiesŕCompObjĂ
{ 戼区畯捲獥匠汥捥整卤祴敬∽䅜䅐堮䱓•瑓汹乥浡㵥䄢䅐•浸湬㩳㵢栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹砠汭獮∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡牯⽧景楦散潄畣敭瑮㈯〰⼶楢汢潩牧灡票㸢⼼㩢潓牵散㹳㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢㜶㘵䘷䌶㘭㥃ⴴ㐴㕄䈭㐴ⴵ㤶㌵㑄㉆䄹䄲≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>ਃआÀ䘀)潄畫敭瑮愠汰歩捡楍牣獯景⁴潗摲㤠ⴷ〲㌰䴀坓牯䑤捯က圀牯潄畣敭瑮㠮눹q