Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 1049497: Smlouva o službách č.GECZ/374,služby specifikované ve Všeobecných

Příloha GE Medical Systems-smlouva.DOC

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        0025794.01

PAGE  
1

« PROTECTA» SMLOUVA O SLUŽBÁCH  č. GECZ/374

Zvláštní smluvní podmínky





Všeobecné smluvní podmínky
1. DEFINICE
Pro účely této Smlouvy mají níže stanovené pojmy následující význam:
1.1. "Příslušenství" znamená všechny prvky, které netvoří součást Náhradních součástek nebo Zvláštních součástek, jsou vyloučeny z plnění podle této Smlouvy a jsou k prodeji u GEMS nebo jiné třetí strany, zejména prostřednictvím katalogu “Příslušenství” GEMS.

1.2. "Smlouva" znamená tyto Všeobecné smluvní podmínky, jejich Přílohy a Zvláštní smluvní podmínky připojené k těmto Všeobecným smluvním podmínkám. 
1.3. "Oprava" znamená služby prováděné ze strany GEMS
za účelem opětovného zprovoznění Zařízení v případě jeho poruchy tak, jak je podrobněji stanoveno níže.
1.4. "Místo" znamená specificky zeměpisně určenou lokalitu nebo dopravní prostředek spojený se specificky zeměpisně určenou lokalitou, na které bude Zařízení používáno ze strany Zákazníka tak, jak je dále stanoveno v Příloze 1 k těmto Všeobecným smluvním podmínkám. 
1.5. "Dokumentace" znamená veškeré příručky vztahující se
k Zařízení, Náhradním součástkám a Zvláštním součástkám včetně veškeré dokumentace týkající se provozu, údržby a ostatních souvisejících služeb. 
1.6. "Zařízení" znamená zdravotnické snímací zařízení definované v Příloze 1 těchto Všeobecných smluvních podmínek včetně veškerého souvisejícího periferního vybavení a dodatečného vybavení.
1.7. "Doba odezvy" znamená v případě Opravy lhůtu určenou v souladu s rozsahem Časového krytí zvoleného ze strany Zákazníka. Tato lhůta začíná běžet okamžikem přijetí oznámení požadavku Zákazníka na straně Sběrného střediska služeb (Technical Call Center) a končí buď (i) okamžikem zahájení Práce k provedení Služeb ve vztahu k předmětnému Zařízení, nebo (ii) okamžikem, kdy je ustaveno spojení pro účely provedení Služeb na dálku.
1.8. "Práce" znamená služby poskytnuté zaměstnanci GEMS nebo zaměstnanci Dodavatelů služeb pro GEMS, jejichž zapojení je nezbytné pro splnění závazků GEMS podle této Smlouvy.

1.9.   “Limitované opravy” znamenají služby prováděné GEHC za účelem opravy závady na Zařízení nebo závady Zařízení odhalené Zákazníkem nebo GEHC v rámci počtu servisních návštěv dohodnutých se Zákazníkem ve Zvláštních smluvních podmínkách.
1.10. "Aplikace na Místě" znamená dobu odborné přípravy poskytnuté na Místě nebo v tréninkovém centru GEMS zaměstnancům Zákazníka za použití Zařízení vyrobeného nebo dodaného ze strany GEMS, pokud je příslušná Zvláštní volba vybrána Zákazníkem ve Zvláštních smluvních podmínkách. 
1.11. "Zvláštní volby" označují volby určené Zákazníkem ve Zvláštních smluvních podmínkách, prováděné ze strany GEMS navíc k Standardním službám a Zvláštním službám.

1.12. "Zvláštní služby" znamenají další služby nad rámec Standardních služeb, vybrané Zákazníkem ve Zvláštních smluvních podmínkách.

1.13. "Periodický poplatek" znamená zlomek nebo zlomky Celkové roční ceny, jejichž periodicita platby je určena ve Zvláštních smluvních podmínkách, výše vypočtena ze strany GEMS a splatná Zákazníkem ve prospěch GEMS za poskytnuté Služby v souladu s Částí 5 těchto Všeobecných smluvních podmínek. 

1.14. "Plánovaná údržba" znamená služby prováděné ze strany GEMS periodicky v souladu s doporučením výrobce a/nebo v souladu s platnými technickými normami s cílem snížit riziko poruchy a udržet stav Zařízení na úrovni zaručující jeho normální užití tak, jak je podrobněji stanoveno níže. Plánovaná údržba nezahrnuje výměnu součástí Zařízení nebo jejich dílů vyžadovanou v důsledku opotřebení.

1.15. "Povinné bezpečnostní úpravy" znamenají takové bezpečnostní úpravy nebo modernizaci Zařízení, které jsou nařízeny výrobcem nebo požadovány ze strany právních předpisů a jsou zahrnuty ve Standardních službách poskytovaných ze strany GEHC.

1.16. "Služby" znamenají veškeré služby, vybrané Zákazníkem ve Zvláštních smluvních podmínkách, zahrnující Standardní služby, Zvláštní služby a Zvláštní volby poskytnuté Zákazníkovi ze strany GEHC v souladu s ustanoveními této Smlouvy.

1.17. "Dodavatel služeb" znamená jakoukoli třetí stranu, ať již jednotlivce či společnost, jmenovanou výlučně na základě uvážení ze strany GEHC za účelem provedení služeb nezbytných pro splnění závazků GEHC podle této Smlouvy. 

1.18. "Náhradní součástky" znamenají veškeré díly nezbytné k provedení Opravy tak, jak jsou popsány v servisní Dokumentaci Zařízení, s výjimkou Zvláštních součástek. 

1.19. "Zvláštní smluvní podmínky" znamenají smluvní dokument připojený k těmto Všeobecným smluvním podmínkám, který podrobně definuje Standardní služby, Zvláštní služby, Zvláštní volby, Celkovou roční cenu a platební kalendář a další náležitosti.

1.20. "Zvláštní součástky" znamenají zvláštní náhradní díly nezahrnuté do Standardních služeb a zvláště objednané ze strany Zákazníka jako Zvláštní volby.

1.21. "Software" znamená počítačový program nebo kompilaci dat zachycenou na jakékoli hmotné médium nebo jakékoli paměťové médium, ze kterého může být program snímán, reprodukován nebo jinak sdělen, ať už přímo či s pomocí přístrojového vybavení.

1.22. "V zásadě rovnocenné" znamená části zařízení, které jsou z hlediska svého prodejního typu a provedení v podstatě obdobné co se týče technologie, funkčnosti a typu voleb s Náhradními součástkami, Zvláštními součástkami či Zařízením.  
1.23. "Dodatečné služby" znamenají jakékoli služby provedené ze strany GEHC na základě požadavku Zákazníka, které mohou souviset s plněním podle této Smlouvy, ale které však nebyly původně v rámci této Smlouvy dohodnuty. Dodatečné služby podléhají, bez nutnosti uzavřít odpovídající zvláštní smluvní dodatek, všem smluvním podmínkám této Smlouvy s výjimkou smluvních ustanovení týkajících se Celkové roční ceny a vymezení rozsahu provozuschopnosti.

1.24. "Celková roční cena" znamená každoroční cenu vypočtenou ze strany GEHC a splatnou Zákazníkem ve prospěch GEHC, která zahrnuje veškeré Služby ve vztahu k veškerému Zařízení pokrytému touto Smlouvou a označenému v Příloze 1.

1.25. "Cesta" znamená přesun pracovníka provádějícího Práce z místa GEHC nebo místa Dodavatele služeb pro GEHC do Místa Zákazníka nezbytný pro provedení Služeb zde definovaných. 
1.26. "Pracovní den" znamená jakýkoli jiný den než sobotu, neděli, den pracovního volna nebo státní svátek.

2. ÚČEL SMLOUVY
GEHC se zavazuje poskytovat Zákazníkovi a Zákazník se zavazuje odebírat od GEHC po dobu Účinnosti této Smlouvy a v souladu s jejími smluvními podmínkami Služby specifikované v těchto Všeobecných smluvních podmínkách a v závislosti na volbách učiněných ze strany Zákazníka ve Zvláštních smluvních podmínkách, ve vztahu ke kterémukoli Zařízení označenému v Příloze 1 této Smlouvy a umístěnému a provozovanému v Místě.

3. ÚČINNOST

3.1. Tato Smlouva je účinná od data označeného ve Zvláštních smluvních podmínkách (dále jen “Datum počátku Účinnosti”) a pokud nebude ukončena dříve v souladu s ustanoveními těchto Všeobecných smluvních podmínek, zůstane účinnou po dobu stanovenou ve Zvláštních smluvních podmínkách (dále jen “Účinnost”). V případě, že Datum počátku Účinnosti nebude výslovně stanoveno Stranami ve Zvláštních smluvních podmínkách, tato Smlouva se stane účinnou ke dni posledního podpisu Zvláštních smluvních podmínek.

4. SLUŽBY

GEHC poskytne ve vztahu k Zařízení Služby odpovídající službám
a požadavkům vybraným ze strany Zákazníka ve Zvláštních smluvních podmínkách a definované následovně:
4.1. Servisní hodiny 
4.1.1. Služby zahrnující Plánovanou údržbu a Opravy definované
ve Zvláštních smluvních podmínkách budou poskytovány od 8:00 do 17:00 hodin od pondělí do pátku s výjimkou státem uznávaných svátků. Tyto hodiny se dále nazývají “Standardní servisní hodiny” a tvoří „Standardní dobu pokrytí”. Standardní doba pokrytí může být ve Zvláštních smluvních podmínkách podle Zákazníkova přání rozšířena (dále jen “Rozšířené servisní hodiny“), přičemž Standardní doba pokrytí takto případně rozšířena tvoří „Celkovou dobu pokrytí“
4.1.2. Pokud není v této Smlouvě výslovně uvedeno jinak, nebo není stanoveno jinak písemnou dohodou mezi oběma stranami, nemá GEHC  povinnost poskytovat Zákazníkovi  jakékoli Služby nad rámec Doby pokrytí.
4.1.3. Pokud Zákazník zvolil Zvláštní volbu Garantovaná doba reakce, nabízenou ve Zvláštních smluvních podmínkách, nepočítá se do Doby reakce žádný časový úsek, který uplyne od konce Doby Pokrytí v jednom Pracovním dni do začátku Doby pokrytí následujícího Pracovního dne.
4.2. Plánovaná údržba
4.2.1. Plánovaná údržba zahrnuje Práci a Cestu a sestává z provozních, verifikačních a kalibračních testů prováděných v souladu s doporučeními a frekvencí předepsanou výrobcem v přiložené Dokumentaci a probíhá výhradně v Době pokrytí. GEHC může automaticky stáhnout a nainstalovat na zařízení softwarové aktualizace zahrnuté do Plánované údržby. 

4.2.2. GEHC a Zákazník se dohodnou na počátku kalendářního roku nebo na počátku doby Účinnosti Smlouvy na předběžném ročním rozvrhu služeb Plánované údržby ve vztahu k Zařízení.

Plánovaná údržba může být zajišťována Služeb na dálku, pokud to dotyčné Zařízení umožňuje, v souladu s Přílohou 2.
4.2.3
Pokud Zákazník ve Zvláštních smluvních podmínkách vybral Zvláštní volbu Kontrola kvality zobrazení, provede GEHC dodatečný test kvality zobrazení, sestávající z provozních, verifikačních a kalibračních testů.

4.3. Opravy (Zvláštní služba)

4.3.1. Opravy zahrnují Cestu a Práci v rámci Doby pokrytí.
4.3.2. Aby bylo možno žádosti o službu vyhovět, Zákazník je povinen ihned po zjištění jakékoli provozní anomálie kontaktovat Sběrné středisko služeb a udat číslo položky Zařízení, jméno Zařízení, jméno kontaktní osoby Zákazníka a stupeň naléhavosti opravy.

4.4 Limitované opravy (Zvláštní služba) 
4.4.1 Služba Limitované opravy bude zahrnovat stanovený počet návštěv na Místě za rok, jak bylo zvoleno Zákazníkem ve Zvláštních smluvních podmínkách, a Práci během doby pokrytí.

4.4.2 Aby bylo možno žádosti o službu vyhovět, Zákazník je povinen ihned po zjištění jakékoli provozní anomálie kontaktovat Sběrné středisko služeb a udat číslo položky Zařízení, jméno Zařízení, jméno kontaktní osoby Zákazníka a stupeň naléhavosti opravy.

4.5 Náhradní součástky (Zvláštní služba)
Pokud si Zákazník vybral tuto Zvláštní službu ve Zvláštních smluvních podmínkách, vyvine GEHC veškeré možné úsilí v dodání Náhradních součástek potřebných při zajištění služby Opravy nebo Limitované Opravy, a to za následujících podmínek:
4.5.1 Náhradní součástky budou poskytovány buď na standardní výměnné bázi nebo jako nové součástky. Vyměněné součástky se stávají vlastnictvím GEHC a budou urychleně ze strany GEHC z Místa odstraněny.

4.5.2 GEHC si vyhrazuje právo poskytnout Zákazníkovi V zásadě rovnocenné součástky při poskytování Náhradních součástek nebo Zvláštních součástek.

4.5.3 Poskytnutí Náhradních součástek podle tohoto ustanovení Smlouvy GEHC Zákazníkovi nepovede v žádném případě ke změně výkonnosti Zařízení.

4.5.4 Tato Služba se nevztahuje na Příslušenství a spotřební materiál, stejně tak jako na náhradní součástky vyjmuté na základě stávajících smluv s výrobcem nebo na jiném místě této Smlouvy.

4.4. Aplikace na místě
Zvolí-li Zákazník ve Zvláštních smluvních podmínkách tuto Zvláštní volbu, GEHC poskytne dodatečný výcvik týkající se použití Zařízení podle Přílohy  4.

4.5. Přístroje, Dokumentace a Software
4.5.1. Společnost GEHC je oprávněna dle vlastního uvážení používat k poskytování Služeb jakýkoliv Software, dokumentaci, přístroje, spojení, pracovní nástroje nebo Adaptační zařízení (dále jen „Přístroje a Software“), včetně Software, ke kterému byla udělena Zákazníkovi ze strany společnosti GEHC licence dle článku 15 těchto Všeobecných smluvních podmínek. Zákazník je povinen umožnit společnosti GEHC (a jejím subdodavatelům) bezúplatné uložení Přístrojů a Software v zabezpečených (uzamknutých) prostorách v Místě. Zákazník je povinen umožnit společnosti GEHC (a jejím subdodavatelům) trvalý a neomezený přístup a nakládání s takto uloženými Přístroji a Software.

4.5.2. Zákazníkovi nevzniká uložením Přístrojů a Software na Místě dle předchozího článku vlastnické právo, právo užívání, ani žádné právo duševního vlastnictví k Přístrojům a Software. Zákazník ani jeho zaměstnanci nejsou oprávněni jakkoli používat Přístroje a Software nebo zpřístupnit Přístroje a Software třetím osobám. Zákazník se zavazuje vynaložit veškeré úsilí k zajištění ochrany Přístrojů a Software uložených na Místě před jejich poškozením, ztrátou, zpřístupnění nebo jakýmkoli užití v rozporu s ustanoveními tohoto článku.

Zákazník odpovídá za škodu na Přístrojích a Software uložených v Místě od okamžiku jejich uložení na Místě ze strany společnosti GEHC.

4.6. Vedení a přístup k servisní dokumentaci
Jakákoli Služba poskytnutá na Zařízení podle této Smlouvy bude ze strany GEHC dokumentována ve služební zprávě, která bude obsahovat údaje o všech vadách a Opravách provedených ohledně každého Zařízení za účelem jeho zprovoznění. 

5. CENA A platební PODMÍNKY 
5.1. Cena Služeb
5.1.1. Celková roční cena za Služby splatná Zákazníkem je stanovena ve Zvláštních smluvních podmínkách a je dále specifikována v Příloze 1.

5.1.2. Celková roční cena se skládá z Periodických poplatků, jejichž frekvence je stanovena ve Zvláštních smluvních podmínkách. Pro každé období platby Periodických poplatků vypočte GEHC celkovou částku splatnou ze strany Zákazníka v souladu s tímto ustanovením a současně Zákazníkovi vystaví odpovídající písemnou fakturu. V případě, že první období Účinnosti Smlouvy, tj. období mezi datem vstupu v Účinnost a Výročním dnem, nedosáhlo jednoho roku, bude Celková roční cena vypočtena poměrně (prorata temporis).
5.1.3. Jakákoli změna Celkové roční ceny a Periodických poplatků vzniklá v důsledku (i) dodatečného zahrnutí nebo odebrání Zařízení ze seznamu Zařízení obsaženého v Příloze této Smlouvy; nebo (ii) jakékoli změny Zvláštních služeb nebo Zvláštních voleb ve vztahu k Zařízení označeném v Příloze 1, je vždy podmíněna vyhotovením písemného dodatku ke Smlouvě podepsaného oběma Stranami, který příslušně změní:

(i) seznam Zařízení uvedený v Příloze 1;

(ii) Zvláštní smluvní podmínky ;

(iii) Celkovou roční cenu stanovenou v souladu s platným ceníkem GEHC.

5.1.4. Veškeré poplatky a další částky splatné Zákazníkem na základě této Smlouvy jsou uváděny bez případné daně z přidané hodnoty, kterou se Zákazník zavazuje zaplatit spolu s příslušným poplatkem nebo částkou. 
5.2. Revize ceny
5.2.1. Celková roční cena podléhá automatické revizi
k Výročnímu dni této Smlouvy na základě ročního indexu (spotřebitelských cen / cen průmyslových výrobců) vyhlášeného Českým statistickým úřadem co nejblíže před takovým Výročním dnem. 


V případě, že výše uvedený index nebude z jakéhokoli důvodu možno uplatnit, bude uplatněn nejbližší existující aplikovatelný index a/nebo pokud Strany nedosáhnou shody ohledně tohoto nejbližšího indexu do jednoho měsíce od data, kdy jedna ze Stran nabídla uplatnění tohoto indexu druhé Straně prostřednictvím doporučeného dopisu s doručenkou, bude náhradní index a v případě jeho nedostupnosti přiměřená výše úpravy Celkové roční ceny stanovena odborníkem jmenovaným Stranami nebo, pokud to bude nezbytné, na základě požadavku jedné ze Stran.

Náklady a poplatky spojené s odborníkem ponesou obě Strany rovnou měrou. Náhradní index bude aplikován se zpětnou účinností od data, kdy přestal platit předchozí index.
5.3. Dodatečná cena za Dodatečné služby
Cena splatná za Dodatečné služby poskytnuté ze strany GEHC bude stanovena podle ceníku platného v době provedení Služeb a bude připočtena k celkové ceně služeb.

Pokyn Zákazníka k provedení Dodatečných služeb se považuje za vyjádření souhlasu s cenou Dodatečné služby až do výše Celkové roční ceny stanovené ve Zvláštních smluvních podmínkách.
5.4. Platební podmínky
5.4.1. Zákazník je povinen zaplatit celkovou částku Periodických poplatků účtovaných ze strany GEHC plus příslušnou DPH odpovídající v té době předepsané výši do čtrnácti (14) dní ode dne doručení faktury. Částky, které nebyly řádně proplaceny ve výše uvedené době ponesou automaticky a bez nutnosti předchozího upozornění úrok z prodlení ve výši zákonné sazby úroku z prodlení, a to po celou dobu mezi dnem doručení faktury a dnem doručení platby GEHC.
5.4.2. Platba bude provedena šekem nebo bankovním převodem ve prospěch účtu, jehož označení bude Zákazníkovi sděleno ze strany GEHC, nebo inkasem z účtu.
5.4.3. Veškeré platby ze strany Zákazníka podle této Smlouvy budou zaplaceny ve formě volných okamžitě použitelných prostředků nezatížených z jakéhokoli důvodu jakoukoli daní či jinou srážkou.

5.4.4. Řádná a včasná platba všech částek ze strany Zákazníka v souladu s touto Smlouvou je podstatnou náležitostí této Smlouvy.

6. VÝJIMKY Z ROZSAHU SLUŽEB 
Služby nezahrnují následující:

6.1. Veškeré služby vztahující se k zařízení, které není označeno v Příloze 1.

6.2. Jakoukoli službu vzniklou v důsledku události vis maior či služby, jejíž plnění ze strany GEHC je znemožněno v důsledku události vis maior, zejména požáru, výbuchu, povodně, poškození budovy atd., bez ohledu na jejich příčinu.

6.3. Jakékoli služby provedené v důsledku:

a) Jakéhokoli návrhu, omezení či pokynu ze strany Zákazníka či jeho zástupce mimo rozsah stanovený v této Smlouvě
b) Nesplnění závazků z této Smlouvy Zákazníkem
c) Nedodržení písemných instrukcí a doporučení vydaných GEHC nebo výrobcem jakoukoli osobou jinou než GEHC či Dodavatel služeb pro GEHC
d) Propojení Zařízení s jakýmkoli jiným, vzájemně nekompatibilním zařízením ze strany Zákazníka
e) Jakýchkoli úprav nebo nesprávného uložení, nakládání nebo použití (a zvláště jakéhokoli úmyslně nesprávného nakládání, provozu či provedení nesprávné desinfekční či sterilizační procedury) či v důsledku skutečnosti, že na kterékoli části Zařízení byla prováděna oprava či údržba jakoukoli osobou odlišnou od pracovníků GEHC či Dodavatelů služeb pro GEHC
f) Jakékoli ve vztahu k Zařízení vnější příčiny zahrnující např. poškození budovy či dopravního prostředku, nestálost, výkyvy či výpadky dodávky elektrické energie, nebo jakoukoli poruchu klimatizačního  systému
g) Jakékoli chemické, biologické či radioaktivní poškození či znečištění vyžadující dekontaminaci
h) Jakékoli přepravy nebo relokace Zařízení neprovedené přímo nebo jménem GEHC

i) Jakékoli modifikace, seřizování nebo opravy na Zařízení provedené třetí stranou bez písemného svolení ze strany GEHC. 
j) Jakékoli poruchy způsobené selháním dodávky chladící vody pro MRI systémy.

6.4. Jakákoli služba zahrnutá do záruky výrobce, instalačních programů či v certifikačních protokolech Zařízení či vztahující se k aktualizaci Zařízení, pokud tato služba není požadována za strany Zákazníka ve Zvláštních smluvních podmínkách.

6.5. Poskytnutí jakéhokoli kompletního přístroje, Příslušenství či spotřebního materiálu ze strany GEHC.
6.6. Jakákoli oprava, úprava, výměna či jakákoli jiná služba vyžadovaná v důsledku (i) jakékoli nedbalosti, protiprávního jednání, opomenutí ze strany Zákazníka, jeho zástupců, zaměstnanců, dodavatelů služeb nebo jakékoli třetí strany, nebo (ii) nevyhovění či porušení ze strany Zákazníka, jeho zástupců, zaměstnanců, dodavatelů služeb nebo jakékoli třetí strany ve vztahu k následujícímu: (A) platným technickým normám, nebo (B) pravidlům pro instalaci, nebo (C) uživatelským či všeobecným pokynům pro údržbu, nebo (D) vnějším podmínkám (včetně např. dodávky elektrické energie, vody či provádění chlazení)
6.7. Jakákoli oprava či výměna, jejíž cena představuje nejméně třicet (30) procent nákupní ceny předmětného Zařízení či V zásadě rovnocenného zařízení, které má být poskytnuto ze strany GEHC.

6.8. Jakákoli Služba, jejíž plnění je znemožněno nemožností či odmítnutím prodeje či dodávky ze strany Dodavatelů Náhradních součástek, Zvláštních součástek či softwaru nezbytného k provedení služby 
6.9. Jakákoli jiná služba, která není výslovně zahrnuta v rozsahu této Smlouvy, údržba a opravy, které mohou být poskytnuty ze strany GEHC na základě požadavku Zákazníka,a to zejména technická podpora, demonstrace či odvoz materiálu. 

6.10. Pokud GEHC na základě odborného šetření určí, že závada na Zařízení je důsledkem jakékoli z příčin uvedených v tomto oddíle 7, je Zákazník povinen uhradit GEHC veškeré vzniklé náklady spojené s šetřením a stanovením příčiny podle aktuálně platných standardních cen GEHC.

6.11. Kompenzace anebo Regenerace baterií u Mobilních Zařízení.

6.12 
Obnovení dat z narušených archivačních médií

6.13 
Zajištění a provoz příslušné telefonní linky nebo síťového připojení v místě umožňující vzdálenou diagnostiku/údržbu.

6.14
Integrace dalších pracovních stanic nebo sítí se zařízením, na nějž se vztahuje smlouva, nebo změna IP adres.

7. STÁVAJÍCÍ SERVISNÍ SMLOUVY

7.1. V případě, že Zákazník je stranou smluv o údržbě s jinými výrobci či dodavateli servisních služeb ve vztahu k jakémukoli Zařízení, nebo pokud je jakékoli Zařízení pokryto zárukou ze strany GEHC či jiného výrobce či dodavatele servisních služeb, ustanovení těchto stávajících smluv či záruk nejsou nijak ovlivněna ustanoveními této Smlouvy a pro GEHC z těchto smluv nevyplývají žádné závazky. 

7.2. Ustanovení této Smlouvy se nevztahují na Zařízení pokrytá těmito stávajícími smlouvami či zárukami do doby platného uplynutí či ukončení jejich účinnosti. Zákazník se zavazuje podniknout veškeré rozumné kroky k včasnému, právně dovolenému a řádnému ukončení jakékoli takové smlouvy a zdržet se jakéhokoli jednání, které by mohlo způsobit předčasné uplynutí takové záruky .

V takovém případě bude Celková roční cena ve vztahu k předmětnému Zařízení přiměřeně upravena. 

8. PROHLÁŠENÍ O UKONČENÍ SERVISNÍCH SLUŽEB 
V případě, že Zařízení již není prodáváno GEHC či jiným výrobcem po dobu delší deseti (10) let a/nebo GEHC není schopen získat Náhradní součástky či Zvláštní součástky včetně V zásadě rovnocenných součástek, je GEHC oprávněn zastavit poskytování Služeb ve vztahu k předmětnému Zařízení za podmínky, že GEHC Zákazníka o takové situaci písemně informuje. V takovém případě bude Celková roční cena poměrně upravena. 

9. ZVLÁŠTNÍ ZÁVAZKY A ODPOVĚDNOST ZÁKAZNÍKA 
Po dobu Účinnosti Smlouvy je Zákazník povinen na vlastní náklady:

9.1. Udržovat Místo a okolní technické podmínky (včetně kontroly teploty a vlhkosti, vlastností vstupní elektrické energie a ochranného požárního systému) ve stavu odpovídajícímu provozu Zařízení;

9.2. Zajistit, že je Zařízení provozováno v souladu se všemi příslušnými předpisy;

9.3. Zajistit, aby seřizování, údržbu, opravy a výměnu nebo náhradu jakýchkoli dílů Zařízení nemohly provádět jiné osoby, než personál GEHC nebo Dodavatele služeb.

9.4. Používat Zařízení v souladu s doporučeními uvedenými v Dokumentaci vztahující se k Zařízení ;

9.5. Zajistit, že veškerý personál s povolením obsluhovat Zařízení je odpovídajícím způsobem proškolen ve správném provozu Zařízení;

9.6. Obstarat osvětlení a obecně veškeré nezbytné zdroje energie, telefonní linku, prosotory vhodné k parkování, vykládce a nakládce potřebného materiálu;
9.7. Zajistit řádné bezpečnostní podmínky pro poskytování Práce při provádění Služeb a obzvláště pak zajistit, že před provedením jakékoli služby bude Zařízení naprosto čisté a bez potenciálně infikovaných materiálů a jakýchkoli biologických kapalin. Během provádění jakéhokoli úkonu ze strany pracovníků GEHC na Místě se Zákazník za účelem splnění těchto požadavků zavazuje:
 Podniknout veškerá opatření k zabránění přenosu infekčních činitelů přenášených prostřednictvím krve nebo biologických tekutin.
 Vyhovět standardům jednání pro případ nehody spočívající ve vystavení účinkům krve a/nebo biologických tekutin.

Pracovníci GEHC jsou oprávněni pozastavit provádění údržby či opravy a odpojit Zařízení pokud mají za to, že existuje nebezpečí pro jejich zdraví a bezpečnost. V takovém případě dotyčný personál informuje Zákazníka a ten se zavazuje podniknout veškeré nezbytné kroky, aby zajistil, že Zařízení nepředstavuje žádné zdravotní a bezpečnostní riziko pro personál GEHC;

9.8. Vydat oficiální plán prevence s popisem rizik a ochranných opatření přijatých s cílem zaručit bezpečné a hygienické podmínky pro personál GEHC v době provádění služeb na Místě;

9.9. Stanovit podmínky pro přístup a pohyb pracovníků a pacientů v prostoru pod vlivem magnetického pole Zařízení; 

9.10. Výkon běžné kontroly nad Zařízením je výlučnou odpovědností Zákazníka;

Zákazník podnikne na svoji vlastní odpovědnost veškerá opatření vyžadovaná závaznými právními předpisy, zejména podnikne všechny nezbytné kroky ve vztahu k zjištění a aplikaci příslušných ustanovení právních a jiných norem vztahujících se k Zařízení.

10. VSTUPNÍ ZAŘÍZENÍ, DOPLNĚNÍ, DEMONTÁŽ ZAŘÍZENÍ

10.1. GEHC poskytne Služby ve vztahu k Zařízení instalovanému před datem nebo k datu vstupu Smlouvy v Účinnost, které je uvedené v Příloze 1.

10.2. V případě, že Zákazník trvale odstraní kteroukoli část Zařízení, je Zákazník oprávněn písemně požádat GEHC o přerušení poskytování Služeb ve vztahu k takovému Zařízení ve lhůtě třiceti (30) dnů. Periodický poplatek ve vztahu k tomuto Zařízení se přestane uplatňovat od data odstranění a GEHC se zavazuje poskytnout Zákazníkovi slevu určenou poměrně na základě doby používání Zařízení a doby původně dohodnuté. 

10.3. Na základě předchozího výslovného souhlasu GEHC a na základě požadavku Zákazníka se GEHC zavazuje poskytnout Služby také ve vztahu k Zařízení instalovanému na Místě po Datu počátku účinnosti.

Taková změna je podmíněna písemným dodatkem k této Smlouvě, který bude aktualizovat seznam Zařízení a Míst a upraví výši Celkové roční ceny.

10.4. Žádné ustanovení této Smlouvy nebude vykládáno v tom smyslu, že GEHC vznikl závazek poskytnout Služby ve vztahu k jakémukoli zařízení, které není výslovně uvedeno v Příloze 1.

11. PROHLÁŠENÍ 
Zákazník bere na vědomí, že GEHC by neuzavřela tuto Smlouvu, pokud by níže uvedená prohlášení Zákazníka nebyla úplně pravdivá a správná. Zákazník prohlašuje a zaručuje GEHC, že všechna Zařízení jsou v dobrém stavu, s výjimkou vad písemně oznámených GEHC ze strany Zákazníka před uzavřením Smlouvy. Zákazník prohlašuje a zaručuje, že je poskytovatelem zdravotnické péče, je plně oprávněn k užívání každého Místa a má výlučné právo k provozu Zařízení na každém Místě.

12. ZÁRUKA

12.1. GEHC se zaručuje, že služby poskytnuté podle této Smlouvy budou poskytnuty profesionálním způsobem ze strany vyškolených odborníků jednajících s řádnou péčí.
12.2. Veškeré Náhradní součástky, či V zásadě rovnocenné součástky použité v souvislosti se Službami musejí odpovídat technickým požadavkům ze strany výrobce a musejí vykazovat stejné provozní vlastnosti, jako části nové.

12.3. Veškeré záruky GEHC vztahující se k Službám jsou stanoveny v této Smlouvě.

13. OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ

13.1. GEHC je povinen vyhovět příslušným zákonům a jiným právním předpisům o ochraně osobních údajů ve vztahu k pacientům, k jejichž osobním údajům může mít v průběhu provádění svých závazků přístup. Za tímto účelem zavede GEHC technická a organizační opatření s cílem zamezit riziku změny, ztráty či neoprávněného přístupu či užití takových osobních údajů pacientů.

GEHC se zavazuje zachovat důvěrnost těchto informací. Tyto údaje budou užity výlučně pro účel provedení Služeb požadovaných ze strany Zákazníka, v souladu s pokyny Zákazníka nebo oprávněním daným GEHC za strany Zákazníka v rámci jiných ujednání uzavřených se Zákazníkem. Pouze zaměstnanci GEHC či Dodavatelé služeb pro GEHC nebo jejich pobočky podílející se na plnění těchto závazků nebo ujednání mohou mít přístup k takovým údajům v případě nezbytnosti a v souladu s tímto ustanovením o zachování důvěrnosti.

V případě ukončení účinnosti dohod uzavřených mezi GEHC a Zákazníkem je GEHC na základě vlastního uvážení oprávněn buď zničit tyto údaje o pacientech nebo vrátit jejich kopie Zákazníkovi, neumožní-li Zákazník GEHC ponechat si tyto údaje pro zvláštní účely či nebude-li to znemožněno (např. zákonem). V takovém případě budou tyto údaje uchovány jako důvěrné a GEHC se zavazuje, že nebudou použity k žádnému jinému účelu než tomu, který je nezbytný ke splnění jeho právních povinností.

Ostatní osoby podílející se na zajištění bezpečného prostředí pro údaje přenášené Zařízením připojeným k síti, jako např. vlastní sítě Zákazníka či poskytovatele telekomunikačních služeb, nejsou pod kontrolou GEHC a GEHC za ně tudíž nenese odpovědnost. GEHC vyzývá Zákazníka k použití nejúčinnějších ochranných postupů jako jsou např. izolace diagnostického snímacího zařízení a souvisejících sítí od ostatních podnikových sítí Zákazníka, izolace Zařízení od Internetu či jiných přístupných sítí, zavedení ochrany proti přístupu z vně systému, zajištění aktivního řízení uživatelských hesel, zajištění průběžného monitorování provozu na síti s cílem odhalit neoprávněný přístup či učinění osobních dat v nejvyšší možné míře anonymními či kódovanými.

13.2. Obě Strany prohlašují, že obsah této Smlouvy stejně jako jakékoli informace (včetně všech obchodních tajemství) vztahující se k této Smlouvě jsou důvěrné. Strany se zavazují nepoužít ani nezveřejnit obsah této Smlouvy či související informace (s výjimkou účelů dále povolených) žádné třetí straně či jakémukoli svému zaměstnanci, který je nezbytně nemusí znát za účelem plnění závazků podle této Smlouvy.

Tyto závazky neplatí nebo přestávají platit v případě následujících důvěrných informací:
(i) Informace, které jsou odtajněny nebo se stanou všeobecně známými jiným způsobem, než porušením této Smlouvy.

(ii) Informace, u nichž může smluvní strana doložit, že jí byly známy již před zpřístupněním na základě této dohody a není proto vázána mlčenlivostí ve vztahu k takovýmto informacím.

(iii) Informace, které se smluvní strana získá zákonným způsobem ze zdroje představovaného třetí stranou, aniž by došlo jakýmkoli způsobem k porušení závazku o mlčenlivosti.

(iv) Informace, jejichž odtajnění je vyžadováno zákonem.

Tento závazek důvěrnosti pokračuje tři (3) roky od okamžiku ukončení či uplynutí Účinnosti této Smlouvy.

14. SUBDODÁVKY A POSTOUPENÍ PRÁV A ZÁVAZKŮ

14.1. GEHC je oprávněn uzavřít subdodavatelskou smlouvu s kterýmkoli Dodavatelem služeb podle své vůle na poskytnutí části či veškerých Služeb. Žádná taková smlouva nezprošťuje GEHC jeho povinností ve vztahu k Zákazníkovi.

14.2. Zákazník nemá (s výjimkou předchozího písemného souhlasu ze strany GEHC) právo postoupit či jinak převést žádné ze svých práv či závazků podle této Smlouvy. 

15. UKONČENÍ SMLOUVY
Tato Smlouva může být ukončena:

15.1. písemnou dohodou podepsanou oběma Stranami;

15.2. 
výpovědí kteroukoli ze Stran, pokud druhá Strana nesplnila řádně a včas své závazky podle této Smlouvy a (i) nedošlo k nápravě v dodatečně poskytnuté lhůtě třiceti (30) dnů od obdržení písemného upozornění zaslaného druhou Stranou formou doporučeného dopisu s doručenkou nebo (ii) tehdy neprokáže-li Strana, jež je v prodlení, že k prodlení došlo vlivem vis maior. Taková výpověď nezbavuje Stranu, jež je v prodlení, povinností vzniklých na základě této Smlouvy do data vypovězení a zároveň je Strana, která je v prodlení, povinna nahradit druhé Straně škodu, která jí vznikla v důsledku vypovězení Smlouvy;

15.3. 
kteroukoli ze Stran, a to s účinností nastávající doručením doručenky doporučeného dopisu, byla-li tato Strana informována, že druhá Strana, jakýkoli její zaměstnanec nebo pobočka porušila obchodní zvyklosti popsané v Příloze 3, přičemž takové porušení nemusí být potvrzeno rozhodnutím soudu. Výpověď Smlouvy podle tohoto odstavce se nedotýká nároku na náhradu škody vypovídající smluvní Strany;

15.4. kteroukoli ze Stran, s účinností okamžitě po doručení výpovědi, pokud je druhá Strana v úpadku nebo v likvidaci nebo tehdy, pokud je jmenován likvidátor nebo správce konkurzní podstaty ke všem nebo části aktiv druhé Strany nebo tehdy, převede-li druhá Strana vlastnická nebo jiná práva ve prospěch svých věřitelů, navrhne vyrovnání s věřiteli nebo ukončí-li činnost.

16. 
Práva duševního vlastnictví
16.1. V případě, že plnění dle Smlouvy ze strany společnosti GEHC Zákazníkovi zahrnuje dodavku Software, má se za to, že dnem dodání příslušného Software Zákazníkovi poskytuje společnost GEHC Zákazníkovi oprávnění (licenci) k výkonu práva užívat předmětný Software dle podmínek a v rozsahu uvedeném níže v tomto článku 16. Licence je udělena bezúplatně.
16.2. Každé oprávnění (licence) k výkonu práva užívat dodaný Software se poskytuje Zákazníkovi jako nevýhradní a nepřevoditelné oprávnění (licence) k výkonu práva užívat příslušný Software v Místě v souladu s jeho určením. Zákazník není oprávněn rozmnožovat, měnit, modifikovat, zkoumat, zpětně odvozovat, překládat, rozebírat, sestavovat nebo jiným způsobem zasahovat do Software, ledaže tyto Všeobecné smluvní podmínky nebo platné kogentní právní předpisy stanoví jinak. Pro vyloučení pochybností se stanoví, že Zákazník není oprávněn vykonávat autorská majetková práva k Software. Licence poskytnutá společností GEHC Zákazníkovi dle tohoto článku je poskytnuta na dobu, která odpovídá době trvání autorských majetkových práv k předmětnému Software. Pokud poruší Zákazník některé ustanovení této Smlouvy nebo příslušných právních předpisů, které se použijí na tuto Smlouvu, je společnost GEHC oprávněna odstoupit od této Smlouvy.
16.3. Zákazník je oprávněn užívat předmětný Software v počtu produktivních instalací, který stanoví GEHC. Zákazník je povinen umístit na každé medium obsahující celou nebo částečnou kopii předmětného Software zhotovenou v rámci plnění dle Smlouvy o údržbě autorské označení GEHC. Zákazník není oprávněn takové autorské označení GEHC měnit či z příslušného media odstranit.

16.4. Vytvoří-li společnost GEHC (nebo kterýkoli z jejích subdodavatelů) v rámci poskytování jakýchkoli Služeb Software, jež bude předmětem jakýchkoli práv duševního vlastnictví, ponechá si společnost GEHC veškerá předmětná práva duševního vlastnictví v maximálním rozsahu povoleném příslušnými právními předpisy (a bude vykonávat veškerá práva takto vzniklá a nabytá nebo s nimi související), přičemž Zákazník získá od společnosti GEHC pouze licenci uvedenou v článcích 15.1, 15.2 a 15.3 těchto Všeobecných smluvních podmínek.

16.5. V případě, že Zákazník provede v návaznosti na souhlas společnosti GEHC jakékoli úpravy či změny Software, jež budou předmětem autorských práv, je Zákazník povinen do [7] dnů od obdržení příslušné výzvy od společnosti GEHC bezúplatně postoupit na společnost GEHC výkon autorských majetkových práv k takovým úpravám a změnám Software.

17. 
OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI

17.1. GEHC za žádných okolnosti neodpovídá za jakoukoli hmotnou, nehmotnou nebo fyzickou škodu způsobenou přímo nebo nepřímo špatným nakládáním nebo používáním Zařízení zaměstnanci Zákazníka v průběhu provádění Služeb na dálku v rozporu s instrukcemi danými GEHC v souladu s Přílohou 2. 
17.2. Strany sjednávají, že Celková výše plnění představuje dle jejich názoru maximální výši předvídatelné škody ve smyslu ustanovení § 379 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.

17.3. GEHC v žádném případě nemůže být odpovědný za škodu vzniklou v důsledku skutečnosti, že GEHC neobjevil nebo neopravil skrytou vadu nebo nedostatek v projektu Zařízení, Náhradních součástkách nebo ve Zvláštních součástkách, jež nejsou vyráběny GEHC, nebo je-li taková ztráta či škoda důsledkem skutečnosti, že Zařízení či jeho část je Zákazníkem používána způsobem, který neodpovídá instrukcím výrobce. GEHC nelze činit zodpovědným za poskytnutí rad nebo pomoci pracovníků GEHC, týkající se produktů nebo systémů, které nejsou výslovně označeny jako Zařízení v Příloze 1.
17.4. Zákazník prohlašuje a uznává, že pro účely poskytování Služeb ze strany GEHC podle této Smlouvy a předcházení vzniku nebo zvětšení případné škody je zcela nezbytné, aby Zákazník řádně a bez prodlení oznámil jakoukoli anomálii v provozu Zařízení. Nesplní-li Zákazník uvedenou oznamovací povinnost v co nejkratší době po jejím vzniku nebo jakýmkoli jiným způsobem spoluzaviní vznik škody, neodpovídá GEHC za takovou škodu v maximálním rozsahu umožněném platnými právními předpisy. 

18. VÝJIMKY Z ODPOVĚDNOSTI Z PRODLENÍ S PLNĚNÍM
GEHC ani Zákazník nenesou odpovědnost za jakékoli opožděné plnění, jež bylo zapříčiněno důvody, jejichž vznik nemohl GEHC či Zákazník racionálně předvídat a ovlivnit.

Za takové důvody se považují zejména prodlení s obstaráváním a dopravou jednotlivých výrobků a součástek, z nichž je kompletováno Zařízení, jednání státních úřadů, případy vis maior, stávky nebo dopravní blokády. Ve shora uvedených případech bude GEHC nebo Zákazníkovi poskytnuta dodatečná lhůta pro splnění závazku, přičemž tato lhůta je rovna době působení shora uvedených důvodů. 

19. RŮZNÁ USTANOVENÍ

19.1. Tato Smlouva se řídí ustanoveními právního řádu České republiky, zejména příslušnými ustanoveními zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů. Strany sjednávají, že jakýkoli spor vzniklý z této Smlouvy nebo v souvislosti s ní, který nebudou s to vyřešit smírně, bude rozhodován soudem místně příslušným podle sídla GEHC.

19.2. GEHC je ve vztahu k Zákazníkovi nezávislou smluvní stranou. Tato Smlouva ani její dílčí ustanovení či podmínky nemohou být základem pro vznik jakékoli společnosti, joint venture či franchisingového vztahu mezi Stranami. Zaměstnanci GEHC podléhají pouze a výlučně řízení a kontrole vykonávané GEHC.

19.3. Vzdání se nároku vznikajícího porušením jakéhokoli ustanovení této Smlouvy nemůže být interpretováno jako vzdání se nároku z předchozího, současného nebo následného porušení tohoto nebo jakéhokoli jiného ustanovení této Smlouvy. Vzdání se nároku je neplatné, pokud není učiněno písemnou formou a podepsáno zástupcem Strany, která se nároku vzdává.

19.4. Všechna oznámení učiněná v souvislosti s touto Smlouvou musejí být adresována Stranám na adresy specifikované ve Zvláštních smluvních podmínkách.

19.5. Neplatnost kteréhokoli ustanovení, co do části nebo jako celku, nemůže žádným způsobem nahradit, oslabit nebo učinit neplatným žádné další ustanovení této Smlouvy. Pokud jsou jakákoli část nebo části této Smlouvy prohlášeny za neplatné, zůstávají zbývající části Smlouvy platnými a právně vynutitelnými.

19.6. V rámci vztahů se Zákazníkem se může ze strany GEHC vyskytnout potřeba zpracování osobních dat (v souladu s platnou právní úpravou ochrany osobních dat), a to včetně osobních dat zaměstnanců, obchodních zástupců a dodavatelů Zákazníka, to vše za účelem usnadnění realizace objednávky Zákazníka nebo jiných vzájemných aktivit, a za účelem seznámení Zákazníka s nabídkou, výrobky, službami a dalšími užitečnými informacemi zprostředkovanými GEHC nebo jinými subjekty. Je-li příslušnými právními předpisy zaměstnancům, obchodním zástupcům a dodavatelům Zákazníka garantováno právo přístupu k poskytovaným údajům a jejich následné korekci, jakož i právo nesouhlasit se zpracováním dat, mohou být tato práva uplatněna zasláním příslušného požadavku GEHC. Zákazník odpovídá za to, že poskytnutí osobních údajů o zaměstnancích, obchodních zástupcích a dodavatelích Zákazníka je v souladu s platnou právní úpravou, a že tito byli v dané věci informováni.
19.7. Pokud není stanoveno jinak, představuje tato Smlouva úplný a výlučný výčet smluvních podmínek dohodnutých mezi Stranami a nahrazuje a ruší všechna předcházející jednání, výměny stanovisek, prohlášení a závazky přijaté Stranami ústní nebo písemnou formou, jež upravují předmět této Smlouvy. 

19.8. Žádné ustanovení této Smlouvy není vynutitelné podle Zákona z roku 1999 “Zákon o smlouvách (Práva třetích osob)“ žádnou osobou, která není smluvní stranou této Smlouvy, a GEHC a Zákazník mohou vykonávat všechna práva, jež by mohla vést ke změně nebo zrušení této Smlouvy, bez souhlasu jakékoli třetí strany.

19.9. V případě nesouladu mezi Zvláštními smluvními podmínkami, Všeobecnými smluvními podmínkami a jejich Přílohami a nebylo-li písemně mezi Stranami výslovně dohodnuto jinak, mají při výkladu této Smlouvy přednost uvedené dokumenty v následujícím hierarchickém pořadí:

-
Zvláštní smluvní podmínky,

-
tyto Všeobecné smluvní podmínky,

-
Přílohy
Těmito Přílohami (jejichž znalost Zákazník dokládá, a jejichž obsah akceptuje svým podpisem připojeným k této Smlouvě) jsou:

Příloha  1:
seznam Zařízení pro účely této Smlouvy a stanovení ceny. 

Příloha  2:
Služby na dálku – Služba InSite
Příloha  3:
Obchodní zvyklosti
Příloha  4 :
Služba školení “Aplikace na Místě“ (ONSITE Application) 
Příloha 1

seznam Zařízení pokrytého smlouvou PROTECTA a detailní stanovení ceny
	Název zařízení
	Označení zařízení
	Servisní varianta
	Preventivní kontroly
	Roční cena v Kč

bez DPH

	Precision RXi
	CS1305RX02
	PROTECTA SAFE
	2
	23 500,-

	Proteus XR/a
	CS1305RX01
	PROTECTA SAFE
	2
	14 500,-


Příloha 2
Služby na dálku prováděné v Místě (InSite)

20. Definice

"Služby na dálku" znamenají dálkový zásah ze strany GEHC umožňující propojení Zařízení s dálkovými službami poskytnutými ze strany GEHC. Služby na dálku jsou automaticky zahrnuty do Služeb tehdy, pokud to zařízení umožňuje. Služby na dálku jsou poskytovány jako součást Služeb poskytovaných v Místě (InSite).

21. Instalace

21.1. Jako součást Plánované údržby nebo Oprav je GEHC oprávněn prostřednictvím telefonu a/nebo speciálně sítě, za podmínky, že to vlastnosti Zařízení umožňují, napojit se na Zařízení a provést potřebný zákrok v souladu se Smlouvou.

21.2. Zákazník opravňuje GEHC v případě potřeby na Zařízení instalovat a připojit adaptační zařízení, (dále jen „Adaptační zařízení“), které zahrnuje zejména software (dále jen „Software pro Služby na dálku“), modem a/nebo zařízení pro připojení (interface) speciální sítě.

21.3. Pro účely instalace Adaptačního zařízení Zákazník souhlasí, že poskytne GEHC v místě umístění Zařízení přímou telefonní linku a/nebo zvláštní síť, které budou vyhrazeny výlučně pro účely fungování Služeb na dálku. Instalační a provozní náklady takové linky nebo sítě hradí Zákazník.

21.4. Adaptační zařízení zůstává ve vlastnictví GEHC. Zákazník souhlasí, že nebude používat, vyměňovat, demontovat, zkoumat, imitovat, převádět nebo prodávat ať přímo či nepřímo Adaptační zařízení a zejména počítačová data, dokumentaci nebo Software pro Služby na dálku, které byly nebo jsou situovány v Místě Zákazníka.

Adaptační zařízení zůstává ve vlastnictví GEHC. Zákazník souhlasí, že nebude používat, vyměňovat, demontovat, zkoumat, imitovat, převádět nebo prodávat ať přímo či nepřímo Adaptační zařízení a zejména počítačová data, dokumentaci nebo Software pro Služby na dálku, které byly nebo jsou situovány v Místě Zákazníka

GEHC neposkytuje Zákazníkovi ani jiné osobě licenci na Software pro Služby na dálku. 

Po ukončení Účinnosti této Smlouvy, a to z jakéhokoli důvodu, je GEHC oprávněn odpojit nebo odstranit Software pro Služby na dálku. V nezbytném případě může použít dálkového připojení k Zařízení.

22. Zvláštní závazky a odpovědnosti Zákazníka

V případě zásahu prostřednictvím Služeb na dálku v  souladu s odstavcem 2.1 výše se Zákazník zavazuje zajistit nejméně jednoho zaměstnance či řádně zmocněného zástupce Zákazníka, který bude mít nezbytnou znalost provozu Zařízení a bude schopen provést operace a úpravy stanovené pracovníky GEHC

Zákazník prohlašuje, že byl informován a souhlasí s tím, že odpovídá za to, že všechny operace provedené takovým zaměstnancem či řádně zmocněným zástupcem Zákazníka budou v souladu s pokyny ze strany GEHC poskytnutými v průběhu Služeb na dálku
Příloha 3

Obchodní zvyklosti
A.
ÚVOD

Cílem tohoto dokumentu je podat souhrnnou prezentaci standardů chování a zvyklostí, jež Strany přijímají ve vztahu k určitým typům plateb, příspěvkům politickým stranám a praní špinavých peněz. 


Chování Stran, tak jak je upraveno zde stanovenými pravidly, určuje rozsah možností Stran pro použití uvážení. Jak vyplývá již ze shora uvedeného, jde o důležité kritérium pro rozhodování o ustavení nebo obnovení smluvních vztahů mezi Stranami.

B.
PRAVIDLA

Zde stanovená pravidla zahrnují tři aspekty:


1.
Zákaz nezákonných plateb,

2. Příspěvky politickým stranám,

3. Praní špinavých peněz.


B.1
Zákaz nezákonných plateb

V případech, jež zahrnují obchodní styk mezi Stranami nebo opatření prosazující zájem Stran, Strany mohou používat výlučně zákonné postupy. Jak je stanoveno níže, veškeré nezákonné provize za zprostředkování obchodu nebo úplatky, poskytované s cílem zajistit přijetí opatření či rozhodnutí orgánem veřejné moci nebo odměnit takové přijetí opatření či rozhodnutí, jež by bylo ve prospěch kterékoli ze Stran, jsou nepřípustné a zakázané. 
Zejména je zakázáno učinit nebo nabídnout jakoukoli platbu:



1) jakékoli právnické nebo fyzické osobě (soukromé či veřejné), s níž je klient ve smluvním vztahu nebo která jedná jménem klienta, s cílem zprostředkovat přijetí nebo odměnit přijetí opatření klientem, jež by v kontextu obchodní transakce zvýhodňovalo jednu ze Stran;



2) jakékoli právnické nebo fyzické osobě, jež je ve smluvním vztahu s orgánem veřejné správy nebo která jedná jménem orgánu státní správy, s cílem zprostředkovat přijetí nebo odměnit přijetí opatření (nebo jeho nepřijetí) daným orgánem státní správy ve věci spadající do jeho kompetence;



3) státnímu zaměstnanci, politické straně, členovi politické strany nebo kandidátovi na politickou funkci s cílem zajistit zprostředkování přijetí nebo odměnit přijetí opatření (nebo jeho nepřijetí) nebo využití vlivu ku prospěchu kterékoli ze Stran, ať již v souvislosti s obchodní transakcí nebo v politickém kontextu. 

Pro účely tohoto ustanovení není důležité, zda je odměna nabízena formou finanční odměny, daru, příspěvku nebo jinou formou.

Podobně není rozhodné, zda je nabídka platby nebo platba samotná učiněna přímo nebo nepřímo prostřednictvím třetí strany nebo jiné společnosti. 


Zmíněná pravidla se nevztahují na reprezentační výdaje, jsou-li tyto součástí místních obchodních zvyklostí, za předpokladu, že jejich výše nepřekračuje rozumné meze. Tato pravidla se rovněž nevztahují na dary malé hodnoty, je-li jejich poskytování součástí místních obchodních zvyklostí. Takové reprezentační výdaje nebo dary jsou povoleny pouze pokud to není v rozporu s platným právem upravujícím dotčenou oblast obchodních vztahů. 


Tam kde zákazník (zákazníci), orgány veřejné správy nebo jiné orgány zavedly postupy stanovící podmínky, za kterých jejich vlastní zaměstnanci mohou či nesmí přijímat dary nebo jiné formy odměny, musí být tyto procedury dodrženy. 


B.2
Příspěvky politickým stranám

Strany se zavazují neučinit žádný příspěvek ve prospěch politické strany nebo jednotlivého kandidáta na politický úřad jinak než v souladu s platnou právní úpravou. 


Poskytované příspěvky mají být činěny na základě rozumného uvážení a musí být v souladu s příslušnými právními předpisy. Množství poskytnutých příspěvků nesmí překračovat rozumné meze. 


Účelem této smlouvy není bránit výměně stanovisek mezi kteroukoli Stranou a členy místních a národních shromáždění, veřejnými orgány či veřejností. Pro účely shora zmíněné, se termín „stanoviska Stran“ vztahuje k legislativě již existující, návrhům zákonů nebo státní politice či postupům státních orgánů, jež ovlivňují obchodní jednání.  


B.3
Praní špinavých peněz

Strany musí jednat ve shodě se všemi platnými právními předpisy, jež zakazují praní špinavých peněz, jakož i s předpisy, jež přikazují oznámit každou podezřelou hotovostní nebo jinou transakci. Každá ze Stran musí být seznámena s tím, jak se platná právní úprava ve dvou shora zmíněných oblastech promítá do obchodní činnosti Stran.

Strany jsou především povinny seznámit se způsoby plateb, jež bývají užívány při praní špinavých peněz (jako jsou například platební příkazy a cestovní šeky na vysoké částky, vysoké částky v hotovosti, šeky na jméno zákazníka vydané třetí neznámou stranou nebo platba převyšující stanovenou fakturovanou částku) a řídit se pravidly, jež omezují a zakazují příjem takových plateb.

C.
ODPOVĚDNOST
Každá ze Stran je odpovědná za včasné uplatnění příslušných opatření (včetně prostředků nápravy) v případech, kdy shora zmíněná pravidla předvídají potřebu jejich uplatnění. 

Příloha 4

Aplikace na místě (OnSite)
23. ÚČEL
Za účelem umožnit Zákazníkovi podle jeho požadavků optimalizovat a přizpůsobit výkon Zařízení, jež je předmětem Smlouvy, jejíž součástí je tato Příloha, se GEHC zavazuje poskytnout Zákazníkovi možnost nepovinného školení v klinickém užívání Zařízení (dále jen školení "Aplikace na Místě").

24. Délka a náplň školení "Aplikace na Místě"
Na základě příslušné Zvláštní volby učiněné Zákazníkem ve Zvláštních smluvních podmínkách, jež stanoví počet dní a cenu, je GEHC zavázán poskytnout Zákazníkovi jednodenní nebo vícedenní školení. GEHC se dohodne se Zákazníkem na tréninkových modulech a termínech konáni školení.
Obsah modulu školení "OnSite Application” může být upraven podle potřeb a požadavků Zákazníka. 

25. Pomocné školení “Aplikace na Místě”
Kromě modulu školení "Aplikace na Místě”, GEHC poskytuje Zákazníkům následující dva druhy asistenčních služeb:
25.1. Telefonní asistenční služba “Tip on line”
Tato asistenční podpora umožňuje Zákazníkovi telefonní spojení s operačním týmem, který je součástí Sběrného střediska služeb. 

25.2. Počítačová asistenční služba “Tip e-mail” 
Tato asistenční podpora umožňuje Zákazníkovi přístup k záznamové službě pro nukleární medicínu zřízenou GEHC. 

Pro přístup k této službě musí Zákazník disponovat počítačem s přístupem na Internet a platnou e-mailovou schránkou. 

26. Metody a podmínky školení "Aplikace na Místě”
Zákazník se společně s GEHC předem dohodne na době konání školení. Zákazník se musí telefonicky kontaktovat s oddělením GEHC pro příjem žádostí (telefonní číslo oddělení je: 519 303 258
V závislosti na modulu, který si Zákazník vybere, se přípravná školení budou konat buď v Místě nebo v některém z center akreditovaných GEHC, jehož adresa bude Zákazníkovi sdělena.

Všechny náklady na ubytování jakož i další výdaje vzniklé během školícího pobytu mimo Místo jsou hrazeny Zákazníkem.

27. DŮVĚRNOST
Zákazník bere na vědomí důvěrnou povahu informací prezentovaných během školení. Zákazník se zavazuje nezveřejňovat a neumožňovat zveřejnění, nepublikovat, nemnožit a neumožňovat množení jakýmkoli způsobem software a informací vědeckých, technických, obchodních, finančních či jiných a/nebo dokumentů na jakémkoli médiu, k nimž Zákazník získal přístup během školení.

Závazek chránit důvěrnost informací se vztahuje i na dobu po vypršení Účinnosti Smlouvy, a to až do okamžiku, kdy dotčené informace budou zveřejněny GEHC.










Za Zákazníka:			


Jméno :	 MUDr. Martin Novák





 Datum :





 Podpis :











Za GEHC  :			


Jméno : Tomáš Jedlička





Datum:





 Podpis :














SLUŽBY ZAHRNUTÉ V PROTECTA 





Povinné bezpečnostní úpravy





Doba pokrytí: od 8:00 do 17:00 každý pracovní den.





Plánovaná údržba


Standardní doba pokrytí 


Cesta


Práce











Celková roční cena (včetně Zvláštních služeb přidaných


ke Standardním službám a Zvláštním volbám):		38 000,- Bez DPH		41 420,-Včetně DPH 9%





Poměrná část za jedno období (periodický poplatek):	9 500,- Bez DPH		10 355,-Včetně DPH 9%





Měna:							Kč





Platební podmínky (zaškrtněte odpovídající políčko)		Čtvrtletně		Předem

















Smlouva č.:	GECZ/374


Zákaznické číslo: 


Dodatek č.:











Datum nabytí účinnosti smlouvy:	01.10.2008


Výroční datum:			30.09.


Doba účinnosti smlouvy:		5 let (do 30.09.2013)








Mezi





Městská nemocnice Čáslav  (dále jen „Zákazník“)





Adresa:		Jeníkovská 348


Město:		Čáslav			PSČ:	286 01			Telefon:		


Zástupce: 	Martin Novák		Titul:	MUDr.


Funkce:		ředitel


IČ:		00873764		DIČ:	CZ00873764


Bankovní spojení:					č.ú.: 





A 	GE Medical Systems Česká republika s.r.o (dále jen „GEHC“)





Adresa:		Vyskočilova 1422/1a


Město:		Praha 4			PSČ:	140 28			Telefon:		


Zástupce:	Tomáš Jedlička		Titul:	Ing.


Funkce:		Zone Service Manager


IČ:		63991306		DIČ:	CZ63991306


Bankovní spojení:					č.ú.: 





GEHC a Zákazník  (jednotlivě označováni jako "Strana", společně jako „Strany“)  se tímto dohodli na následujícím: Ve vztahu k Zařízení Zákazníka, které je blíže specifikováno v Příloze 1, se GEHC zavazuje provádět údržbu v rozsahu a kvalitě popsaných ve Všeobecných smluvních podmínkách na základě voleb vybraných Zákazníkem v těchto Zvláštních smluvních podmínkách








��Upraveno v souladu se vzorem schválené smlouvy


��Rozšířená verze tohoto bodu, převzata z poskytnuté vzorové smlouvy (oproti ang. originálu doplněno o povinnosti při ukončení)





��Rozšířená verze viz vzorová smlouva (oproti ang. navíc formulace « porušení obch. Zvyklostí nemusí potvrdit soud»





��Odstavec převzat ze vzorové smlouvy (předpokládám odsouhlasený soulad s právním řádem ČR) 





��Odstavec převzat ze vzorové smlouvy (předpokládám odsouhlasený soulad s právním řádem ČR) plus doplněna formulace o zřeknutí se zodpovědnosti za rady a pomoc poskytnuté v souvislosti se zařízením, které není výslovně uvedeno v příloze 1