Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB V OBLASTI BUSINESS INTELLIGENCE
Český Aeroholding, a. s.
jako Objednatel
a
MIBCON a.s.
jako Dodavatel
Evidenční číslo smlouvy Objednatele: 0122002371
Evidenční číslo smlouvy Dodavatele: 71001
RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB (dále jen „Smlouva“):
Český Aeroholding, a.s.
se sídlem: Praha 6, Jana Kašpara 1069/1, PSČ 160 08
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 17005
IČO: 248 21 993
DIČ: CZ699003361
bankovní spojení: UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s.
číslo účtu (CZK): 2106286528/2700
zastoupená , výkonným ředitelem pro centrální nákup a logistiku
(dále jen „Objednatel“)
a
MIBCON a.s.
se sídlem: Praha 4, Pod kopcem 31, PSČ 147 00
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 11831
IČO: 27892743
DIČ: CZ27892743
bankovní spojení: Komerční banka a.s.
číslo účtu (CZK): 27-0482560237/0100
zastoupená: Jan Holík, předseda představenstva
(dále jen „Dodavatel“)
(Dodavatel a Objednatel dále společně také „Strany“ či jednotlivě „Strana“)
Preambule
Vzhledem k tomu, že:
(A) Objednatel má zájem, aby mu ze strany Dodavatele byly poskytovány Služby, které jsou
specifikovány v čl. 3 této Smlouvy
(B) Strany mají zájem upravit vzájemná práva a povinnosti v souladu s obecně závaznými právními
předpisy;
dohodly se Strany v souladu s § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v
platném a účinném znění, následovně:
1. DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ
1.1 Níže uvedené termíny této Smlouvy mají význam definovaný v tomto čl. 1.1 s tím, že
v textu Smlouvy jsou uvedeny vždy velkým počátečním písmenem:
1.1.1 „Akceptace“ znamená podpis písemného Akceptačního protokolu
Objednatelem.
1.1.2 „Akceptační protokol“ znamená písemný protokol potvrzující splnění podmínek
Ověřovacího provozu. Vzor Akceptačního protokolu je uveden v Příloze č. 4 této
Smlouvy.
Stránka 1 z 24
0122002371_RS_Poskytování služeb v oblasti IT_BI
1.1.3 „Člověkoden“ znamená osm (8) hodin práce jednoho zaměstnance Dodavatele.
1.1.4 „Důvěrné informace“ jsou informace, které Strana získá uzavřením této Smlouvy,
anebo na základě nebo v souvislosti s plněním dle této Smlouvy, týkající se druhé
Strany nebo jejích zástupců, Ovládaných osob a jejich poměrů, vztahů a
podnikatelské nebo jiné činnosti, zejména informací obchodní povahy a informací
týkajících se provozu Letiště Praha – Ruzyně.
1.1.5 „Licence“ znamená (i) oprávnění k výkonu práva užít software ve smyslu ust. §
2358 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších
předpisů (dále jen „Občanský zákoník“) a v souladu se zákonem č. 121/2000
Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně
některých zákonů (dále jen „Autorský zákon“), v platném znění, jakož i (ii)
oprávnění k výkonu práva užít software formou podlicence dle ust. § 2363 a násl.
Občanského zákoníku, jakož i (iii) oprávnění k výkonu práva užít autorské dílo ve
smyslu Občanského zákoníku a Autorského zákona.
1.1.6 „Lhůta pro odpověď“ znamená lhůtu závazně sjednanou touto Smlouvou, ve
které je Dodavatel povinen telefonicky na čísle +420 220 11 3000 (či jiném čísle
pro tyto účely oznámeném ze strany Objednatele Dodavateli) nebo
prostřednictvím elektronické pošty na adrese helpdesk@cah.cz (či na jiné
elektronické adrese pro tyto účely oznámené ze strany Objednatele Dodavateli)
informovat Objednatele o tom, jakým postupem bude oznámená Vada odstraněna
a jací pracovníci Dodavatele budou oznámenou Vadu odstraňovat. Lhůta pro
odpověď začíná běžet od okamžiku Oznámení Vady ze strany Objednatele do
Podpůrného centra Dodavatele.
1.1.7 „Lhůta pro odstranění Vady“ znamená touto Smlouvou závazně sjednanou
lhůtu, ve které je Dodavatel povinen odstranit oznámenou Vadu. Lhůta pro
odstranění Vady začíná běžet od okamžiku Oznámení Vady ze strany
Objednatele do Podpůrného centra Dodavatele.
1.1.8 „Lhůta pro zahájení odstranění Vady“ znamená touto Smlouvou závazně
sjednanou lhůtu, ve které je Dodavatel povinen zahájit odstraňování oznámené
Vady. Lhůta pro zahájení odstranění Vady začíná běžet od okamžiku Oznámení
Vady ze strany Objednatele do Podpůrného centra Dodavatele.
1.1.9 „Místo plnění“ znamená prostory Objednatele na adrese K Letišti 6/1019, Praha
6, 160 08 (Bílý dům I) nebo jiné prostory v areálu Letiště Václava Havla Praha,
Ruzyně určené Objednatelem.
1.1.10 „Objednávka“ má význam uvedený v článku 4 Smlouvy.
1.1.11 „Ovládaná osoba“ znamená právnickou osobu ovládanou Objednatelem ve
smyslu zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon
o obchodních korporacích), v platném a účinnném znění (dále také jen „Zákon o
obchodních korporacích), po dobu ovládání takové právnické osoby
Objednatelem a/nebo společnost, která tvoří s Objednatem ve smyslu § 79
Zákona o obchodních korporacích koncern.
1.1.12 „Oznámení“ znamená telefonické, nebo elektronické oznámení ze strany
Objednatele do Podpůrného centra Dodavatele o existenci Vady. Kontaktní údaje
pro hlášení Vad za stranu Objednatele jsou uvedeny v Příloze č. 5 této Smlouvy.
Každé telefonické oznámení potvrdí Objednatel rovněž zasláním e-mailové
notifikace Dodavateli na e-mail uvedený v článku 1.1.14 (Podpůrné centrum), a to
do konce následujícího Pracovního dne. Vzor Oznámení Vady je uveden v Příloze
č. 2 této Smlouvy.
Stránka 2 z 24
0122002371_RS_Poskytování služeb v oblasti IT_BI
1.1.13 „Perioda průběžných informací“ znamená četnost průběžných informací o
odstraňování Vad, jež je Dodavatel povinen poskytovat Objednateli.
1.1.14 „Podpůrné centrum“ znamená Centrum servisní podpory Dodavatele umístěné
(včetně personálního a technického zajištění) na území České republiky, a to na
Tel: +420 227 020 124
e-mail: podpora@mibcon.cz
web: https://projekt.mibcon.cz
1.1.15 „Pracovní den“ znamená kterýkoliv den v týdnu od pondělí (včetně) do pátku
(včetně) s výjimkou státem uznaných svátků v České republice.
1.1.16 „Pracovní doba“ znamená každý Pracovní den, dobu od 9:00 hodin do 17:00
hodin.
1.1.17 „Práva duševního vlastnictví“ znamená veškeré patenty, autorská práva, práva
k průmyslovým vzorům, ochranným známkám, obchodním jménům a firmám,
chráněným označením původu, práva související s právem autorským, zvláštní
práva pořizovatele databáze, obchodní tajemství, know-how a všechna další
práva duševního vlastnictví jakékoliv povahy (ať již zapsaná nebo nezapsaná),
včetně jakýchkoliv přihlášek a výlučných práv přihlásit k ochraně cokoli z výše
uvedeného kdekoli na světě.
1.1.18 „Služby“ znamená soubor činností vymezených v čl. 3. této Smlouvy a
specifikovaných v Objednávce.
1.1.19 „Vada“ znamená (i) právní vady Objednaného plnění nebo (ii) rozpor mezi
skutečnými vlastnostmi Objednaného plnění a vlastnostmi, které jsou stanoveny
touto Smlouvou nebo Dokumentací, nebo (iii) jakékoli funkční odchýlení
Objednaného plnění od standardních funkčních vlastností popsaných v této
Smlouvě nebo Dokumentaci, které negativně postihuje jeho činnost nebo
funkčnost.
1.1.20 „Vada kategorie A“ znamená nejzávažnější Vadu, která se projevuje tím, že
1.1.20.1 Objednané plnění má právní Vady, nebo
1.1.20.2 Objednané plnění je zcela nefunkční nebo Objednatel nemůže
Objednané plnění užívat.
1.1.21 „Vada kategorie B“ znamená Vadu, která se projevuje tím, že
1.1.21.1 užívání nebo funkčnost Objednaného plnění nebo jakékoliv jeho
části je Vadou omezeno, nebo
1.1.21.2 nelze užívat některou z funkcí Objednaného plnění, existuje však
náhradní postup.
1.1.22 „Vada kategorie C“ znamená Vadu nebránící užívání Objednaného plnění.
1.2 Další pojmy mohou být definovány přímo v textu Smlouvy s tím, že definice pojmu je
zvýrazněna tučně a uvozena slovy „dále jen“ a při každém dalším výskytu je v textu
Smlouvy vyznačena velkým počátečním písmenem.
Stránka 3 z 24
0122002371_RS_Poskytování služeb v oblasti IT_BI
1.3 Slova vyjadřující pouze jednotné číslo zahrnují i množné číslo a naopak, slova vyjadřující
mužský rod zahrnují i ženský a střední rod a naopak, a výrazy vyjadřující osoby zahrnují
fyzické i právnické osoby a naopak.
2. ÚČEL SMLOUVY
2.1 Účelem této Smlouvy je poskytování vždy včasných a vysoce profesionálních služeb
externích konzultantů a specialistů Dodavatele v oblasti informačních a komunikačních
technologií pro Objednatele dle požadavků Objednatele v souladu s podmínkami
stanovenými touto Smlouvou.
3. PŘEDMĚT SMLOUVY
3.1 Dodavatel se zavazuje na základě Objednávek Objednatele poskytovat Objednateli
Služby v oblasti informačních a komunikačních technologií a Objednatel se zavazuje
zaplatit Dodavateli za řádné poskytování Služeb cenu uvedenou v Objednávce a
stanovenou v souladu s článkem 4 této Smlouvy a Přílohou č. 1 této Smlouvy.
3.2 Dodavatel se zavazuje poskytovat Objednateli Služby v termínech uvedených
v Objednávkách (případně v souladu s harmonogramem uvedeným v Objednávkách).
3.3 Dodavatel se zavazuje poskytovat Služby v Místě plnění. Pouze po předchozím
písemném souhlasu Objednatele mohou být Služby poskytovány prostřednictvím
vzdáleného přístupu.
3.4 Detailní popis a specifikace jednotlivých Služeb poskytovaných Objednateli Dodavatelem
budou stanoveny v příslušných Objednávkách.
3.5 Smluvní strany výslovně sjednávají, že Smlouva nezakládá závazek Objednatele
odebírat od Dodavetele jakékoliv Služby. Objednatel je povinen odebrat pouze Služby,
které od Dodavatele objedná na základě Objednávky, resp. Dílčí smlouvy. Pro vyloučení
všech pochybností Strany uvádějí, že pravidelné odběry dílčích Služeb nebudou
považovány za praxi ani zvyklost zavedenou mezi Stranami a že na Dílčí smlouvy se
neaplikuje § 1729 NOZ, tedy že Objednatel je oprávněn kdykoli do doručení příslušné
Objednávky Dodavateli bez udání důvodu, jakož i bez spravedlivého důvodu, ukončit
jednání o Dílčí smlouvě, aniž by Dodavateli vznikla jakákoli práva, a to i tehdy, pokud se
uzavření Dílčí smlouvy jeví jako vysoce pravděpodobné
4. OBJEDNÁVKY
4.1 Zadání.
4.1.1 V průběhu doby trvání této Smlouvy je Objednatel oprávněn kdykoli zaslat
Dodavateli zadání na poskytnutí Služeb, a to prostřednictvím emailu na kontaktní
adresu Dodavatele uvedenou v článku 11. této Smlouvy (dále jen „Zadání“).
Zadání budou Dodavateli odesílána během Pracovní doby.
4.2 Nabídka.
4.2.1 Neurčí-li Objednatel lhůtu delší nebo nedohodnou-li se Strany jinak, zavazuje se
Dodavatel do pěti (5) Pracovních dnů od obdržení Zadání, zaslat prostřednictvím
emailu na kontaktní adresu Objednatele uvedenou v článku 11. této Smlouvy
cenovou nabídku na realizaci Zadání (dále jen „Nabídka“), která bude obsahovat
minimálně:
Stránka 4 z 24
0122002371_RS_Poskytování služeb v oblasti IT_BI
4.2.1.1 Cenu za realizaci Zadání a způsob jejího určení. Cena musí být vždy
stanovena v souladu s přílohou č. 1 této Smlouvy, nedohodnou-li se
Strany jinak,
4.2.1.2 požadavky na součinnost ze strany Objednatele,
4.2.1.3 časový harmonogram realizace Zadání,
4.2.1.4 dobu platnosti Nabídky, která nemůže být kratší než 30 Pracovních
dnů.
4.3 Objednávka.
4.3.1 Dodavatel se zavazuje poskytnout Služby pouze na základě Objednávky
doručené na kontaktní údaje Dodavatele. Nedílnou součástí a přílohou
Objednávky bude:
4.3.1.1 detailní popis a písemná specifikace rozsahu Služeb požadovaných
Objednatelem a zpracované ve znění odpovídajícímu Nabídce a
4.3.1.2 Nabídka.
4.3.2 Do pěti (5) Pracovních dnů od doručení Objednávky se Dodavatel zavazuje tuto
Objednávku akceptovat a potvrdit její přijetí Objednateli. Nevyjádří-li se Dodavatel
ve lhůtě uvedené v tomto čl. 4.3.2 této Smlouvy, že Objednávku potvrzuje, platí,
že Objednatelem zaslanou Objednávku v plném rozsahu akceptuje (konkludentní
akceptace).
4.3.3 Dodavatel není povinen akceptovat a potvrdit Objednateli přijetí Objednávky dle
čl. 4.3.2 této Smlouvy pouze za předpokladu, že:
4.3.3.1 Objednatel doručil Dodavateli Objednávku na plnění, které je
v rozporu se Zadáním nebo Nabídkou, nebo
4.3.3.2 Objednatel nedoručil Dodavateli Objednávku odpovídající Nabídce
nejpozději v termínu platnosti takové Nabídky.
4.3.4 Pro vyloučení veškerých pochybností se Strany výslovně dohodly, že
Dodavatelem přijatá Objednávka je dílčí smlouvou, jejímž předmětem je dodání
v ní specifikovaného plnění (dále jen „Objednané plnění“ nebo „Dílčí smlouva“)
a která se v podmínkách, jež nejsou výslovně sjednány v Objednávce, řídí touto
Smlouvou. Jednotlivé Objednávky se ve svém textu budou odvolávat vždy na
evidenční číslo této Smlouvy. Dodavateli nevzniká na základě této Smlouvy do
budoucnosti výlučné nebo přednostní právo na vystavení Objednávky
Objednatelem anebo uzavření jiné smlouvy s Objednatelem. Tato Smlouva
nezavazuje Objednatele k vystavení Objednávek nebo uzavření Dílčích smluv s
Dodavatelem.
4.4 Předání a převzetí Objednaného plnění.
4.4.1 Předání a převzetí každého Objednaného plnění proběhne na základě akceptační
procedury, která se skládá ze dvou fází:
4.4.1.1 Ověřovacího provozu a
4.4.1.2 Akceptace.
4.4.2 Po provedení Objednaného plnění Dodavatel vyzve Objednatele, resp. kontaktní
osobu Objednatele uvedenou v Příloze č. 5 tété Smlouvy, zasláním e-mailové
zprávy, k zahájení Ověřovacího provozu (dále také jen „výzva k zahájení
Ověřovacího provozu“). Objednatel, resp. kontaktní osoba Objednatele uvedená
v příloze č. 5 této Smlouvy se zavazuje obdržení výzvy k zahájení Ověřovacího
Stránka 5 z 24
0122002371_RS_Poskytování služeb v oblasti IT_BI
provozu obratem potvrdit, a to nejpozději do druhého pracovního dne. Lhůta pro
zahájení Ověřovacího provozu činí tři (3) Pracovní dny od potvrzení obdržení
výzvy k zahájení Ověrovacího provozu Objednatelem, není-li mezi Stranami
dohodnuto jinak.
4.4.3 Pokud Objednatel nezahájí Ověřovací provoz v termínu určeném pro provedení
Ověřovacího provozu dle předchozího článku této Smlouvy a neučiní tak ani
v dodatečné lhůtě tří (3) Pracovních dnů od opětovného vyzvání Dodavatelem,
považuje se Ověřovací provoz za ukončený bez Vad. Článek 4.4.2 této Smlouvy
se použije obdobně.
4.4.4 O provedeném Ověřovacím provozu sepíší Strany zápis, který musí být podepsán
oprávněnými osobami obou Stran.
4.4.5 Jestliže během Ověřovacího provozu bude zjištěno, že počet Vad nepřevyšuje
následující hodnoty:
4.4.5.1 Vady kategorie A ………………….. 0,
4.4.5.2 Vady kategorie B ………………….. 0,
4.4.5.3 Vady kategorie C............................. 3,
je Dodavatel oprávněn vyzvat Objednatele k převzetí Objednaného plnění a
Objednatel je povinen Objednané plnění převzít. O předání a převzetí
Objednaného plnění se Strany zavazují sepsat Akceptační protokol, který musí
být podepán oprávněnými osobami obou Stran.
4.4.6 Akceptační protokol bude obsahovat soupis zbývajících Vad s lhůtou pro jejich
odstranění s tím, že nebude-li tato lhůta dohodnuta, má se za to, že činí sedm (7)
Pracovních dnů ode dne podpisu Akceptačního protokolu.
4.4.7 V případě, že ze zápisu o provedeném Ověřovacím provozu vyplyne, že
Objednané plnění nesplňuje kritéria uvedená v čl. 4.4.5 této Smlouvy, zavazuje
se Dodavatel odstranit zjištěné Vady a po jejich odstranění vyzvat Objednatele
k zahájení Ověřovacího provozu s tím, že čl. 4.4.2 až 4.4.6 této Smlouvy se
použijí obdobně. Tento proces testování a následného odstraňování Vad se bude
opakovat, dokud Dodavatel nesplní akceptační kritéria uvedená v čl. 4.4.5 této
Smlouvy, a to maximálně dvakrát (2x), nejpozději však do tří (3) měsíců od
zahájení prvního Ověřovacího provozu.
4.5 Licence.
4.5.1 V souladu s Občanským zákoníkem a Autorským zákonem si Strany sjednávají,
že k autorským dílům (včetně počítačových programů), které Dodavatel vytvoří
při realizaci Objednaného plnění, které budou podléhat ochraně podle Autorského
zákona, k nimž bude Dodavatel vykonatelem majetkových práv autora, poskytuje
Dodavatel Objednateli Licenci, teritoriálně neomezenou, bez omezení
množstevního rozsahu či způsobu užití tj. v jakémkoli množství, v neomezeném
počtu užití, v neomezeném rozsahu a ke všem způsobům užití. Dnem úplného
zaplacení ceny příslušného Objednaného plnění se tato Licence stává časově
omezenou pouze dobou trvání majetkových autorských práv Dodavatele.
Dodavatel souhlasí, aby Objednatel Objednané plnění užil ve svůj prospěch a pro
svoji potřebu jakož i ve prospěch a pro potřebu Ovládaných osob Objednatele v
původní nebo jiným zpracované či jinak změněné podobě, samostatně nebo v
souboru anebo ve spojení s jiným dílem či prvky a oprávnění tvořící součást
Licence zcela nebo zčásti poskytl Ovládané osobě Objednatele a/nebo jakékoli
třetí osobě (podlicence). Objednatel je rovněž oprávněn Objednané plnění
jakkoliv upravit či změnit, a to i prostřednictvím třetí osoby odlišné od Dodavatele.
Stránka 6 z 24
0122002371_RS_Poskytování služeb v oblasti IT_BI
Objednatel je oprávněn Licenci postoupit zcela nebo zčásti třetí osobě, úplatně i
bezúplatně, včetně oprávnění k dalšímu postoupení Licence. K postoupení
Licence uděluje Dodavatel souhlas již podpisem této Smlouvy. Objedantel je
v takovém případě povinen Dodavatele informovat o postoupení Licence a o
osobě postupníka bez zbytečného odkladu. Odměna za poskytnutí takovéto
Licence je zahrnuta v ceně Objednaného plnění uvedené v Objednávce. Licence
se poskytuje jako výhradní. Objednatel tuto Licenci přijímá. Nabyvatel není
povinen Licenci využít.
4.5.2 Bude-li součástí Objednaného plnění zajištění poskytnutí licence k užití software,
u kterého je vykonavatelem majetkových práv autorských osoba odlišná od
Dodavatele (dále jen „Software“), dohodly se Strany na následujících základních
licenčních podmínkách (dále také jen „Licence k užití Software“) s tím, že pro
tyto licenční podmínky platí, nebude-li v Objednávce výslovně sjednáno jinak,
toto:
4.5.2.1 Licence k užití Software jsou zajištěny na dobu trvání majetkových
práv autorských jejich vykonavatele, a to ode dne přijetí Objednávky
Dodavatelem podle článku 4.3 této Smlouvy. Licence k užití Software
jsou nevýhradní a nepřenosné a mohou být použity jen pro interní
účely Objednatele a/nebo Ovládaných osob Objednatele.
4.5.2.2 Odměna za Licence k užití Software je zahrnuta v ceně
Objednaného plnění uvedené v Objednávce.
4.5.2.3 Objednatel se zavazuje dodržovat veškeré povinnosti, které jsou mu
uloženy „licenčním ujednáním“ výrobce Software nebo vykonavatele
majetkových práv autorských k Software, které je obsaženo v balení
Software nebo se zobrazí při instalaci Software.
4.5.2.4 Dodavatel prohlašuje, že je oprávněn poskytnout Objednateli Licenci
a zajistit Objednateli Licenci k užití Software a že užitím Software
Objednatelem nebude zasaženo do práv třetích osob včetně práv
k předmětům duševního/průmyslového vlastnictví. Dodavatel tímto
výslovně prohlašuje, že Objednané plnění ani jiné plnění Dodavatele
dle této Smlouvy ani užívání Objednaného plnění ze strany
Objednatele dle této Smlouvy neporušuje ani nebude mít za
následek porušení jakéhokoliv práva duševního/průmyslovného
vlastnictví třetích osob. V případě, že Dodavatel poruší jakékoli
prohlášení uvedené v tomto odstavci, je Dodavatel odpovědný za
veškeré důsledky z toho plynoucí, zejména je povinen neprodleně
zajistit Objednateli právo užívat Objednané plnění, jež nebude
narušovat práva duševního vlastnictví třetích osob a nahradit
Objednateli veškerou škodu včetně nemajetkové újmy, která mu tím
byla způsobena.
4.5.2.5 Budou-li vůči Objednateli a/nebo třetím osobám odvozující svá
oprávnění od oprávnění nabytých Objednatelem uplatněny jakékoliv
nároky z důvodu porušení autorských a jiných práv
duševního/průmyslového vlastnictví třetích stran, zavazuje se
Dodavatel, že uhradí Objednateli a/nebo třetím osobám odvozující
svá oprávnění od oprávnění nabytých Objednatelem veškerou takto
vzniklou škodu včetně majetkové a nemajetkové újmy a včetně
veškerých vynaložených nákladů s uplatněním takových nároků
spojených, a to v plné výši.
Stránka 7 z 24
0122002371_RS_Poskytování služeb v oblasti IT_BI
4.6 Záruka.
4.6.1 Dodavatel poskytuje Objednateli záruku za jakost Objednaného plnění v délce
dvaceti čtyř (24) měsíců od podepsání příslušného Akceptačního protokolu
ohledně Objednaného plnění. Ukáže-li se v průběhu lhůty uvedené v předchozí
větě, že Objednané plnění má Vady, zavazuje se Dodavatel zahájit odstraňování
těchto Vad, nedohodnou-li se Strany na lhůtě delší, do níže uvedených lhůt od
Oznámení Vady do Podpůrného centra Dodavatele. Lhůty pro zahájení
odstranění Vad se započítávají/běží pouze v Pracovní dny v časech mezi 9:00 a
17:00 hod.
položka (kategorie Vady) Lhůta pro odpověď Lhůta pro zahájení Lhůta pro odstranění Periodicita
odstranění Vad Vady informovanosti
kategorie Vady Díla A
kategorie Vady Díla B (Perioda průběžných
kategorie Vady Díla C informací)
4 hodiny 8 hodin 3 pracovní dny Každých 5 hodin do
odstranění Vady
24 hodin 48 hodin Každých 24 hodin do
10 pracovních dnů
odstranění Vady
10 kalendářních dní 15 kalendářních dní 30 kalendářních dnů Každé 3 dny do
odstranění Vady
4.7 Odstavce 4.4 a 4.6 této Smlouvy včetně pododstavců se vztahují k takovému plnění dle
této Smlouvy, jehož předmětem je dodávka nového software nebo hardware. Tyto
odstavce se netýkají plnění, jehož předmětem je dodávka konzultačních a expertních
služeb poskytovaných odbornými zaměstnanci Dodavatele nebo dodávka software třetích
stran nebo úpravy aplikací, které jsou ve správě Objednatele.
5. KVALITA POSKYTOVANÝCH SLUŽEB
5.1 Dodavatel se zavazuje Služby poskytovat v souladu s pokyny odpovědných osob
Objednatele blíže specifikovaných dle článku 11 této Smlouvy nebo v Objednávce.
5.2 Dodavatel se zavazuje poskytovat Objednateli Služby maximálně efektivně, s odbornou
péčí v souladu s touto Smlouvou a prostřednictvím zaměstnanců disponujících
dostatečným vzděláním a zkušenostmi s poskytováním daného plnění.
5.3 Dodavatel se zavazuje poskytovat Objednateli Služby prostřednictvím konkrétních
kvalifikovaných osob. Dodavatel se zavazuje předložit Objednateli ke schválení seznam
těchto osob před každým dílčím plněním a Objednatel je oprávněn bez udání důvodu
libovolné osoby odmítnout, ne však více než dvě různé osoby za sebou. Každé další
odmítnutí (následující po dvou různých osobách za sebou) je Objednatel povinen
zdůvodnit následujícími důvody:
· neodpovídající odbornost,
· soustavná nízká pracovní výkonnost,
· neschopnost týmové práce,
· výsledky její práce opakovaně nejsou dodávány v požadované kvalitě.
Stránka 8 z 24
0122002371_RS_Poskytování služeb v oblasti IT_BI
Důvody výše uvedené musí být Objednatelem věcně konkretizovány a písemně
odůvodněny.
5.4 Strany se výslovně dohodly, že v případě výměny kvalifikované osoby Dodavatele určené
pro Objednatele za účelem plnění předmětu této Smlouvy dle čl. 5 odst. 5.3 této Smlouvy,
je Dodavatel povinen Objednateli poskytnut životopis – část obsahující informace o
vzdělání, profesní praxi a zkušenostech navrhované kvalifikované osoby a teprve po
odsouhlasení nové kvalifikované osoby Objednatelem bude moci Dodavatel poskytovat
Služby dle této Smlouvy touto schválenou kvalifikovanou osobou. Dodavatel pro účely
plnění této Smlouvy v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů,
ve znění pozdějších předpisů (dále také jen „Zákon o ochraně osobních údajů“) zmocňuje
Objednatele jako zpracovatele po dobu platnosti této Smlouvy ke zpracovávání Osobních
údajů zaměstnanců Dodavatele. Objednatel se zavazuje zpracovávat osobní údaje
zaměstnanců Dodavatele v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních
údajů, ve znění pozdějších předpisů.
6. PROJEKTOVÉ ŘÍZENÍ
6.1 Dodavatel bude realizovat předmět Objednávky v souladu s obecnými zásadami řízení
projektu, které budou blíže specifikovány v Objednávce, pokud se Strany nedohodnou
jinak. Tyto zásady budou obsahovat minimálně tento rozsah definovaných pravidel:
6.1.1 Organizace projektu, popis jednotlivých rolí a zodpovědností,
6.1.2 Plánování – plánovací úrovně plnění, plánování procesů,
6.1.3 Popis monitorovacího procesu plnění,
6.1.4 Použité programové a technické nástroje,
6.1.5 Způsob řízení rizik a hrozeb,
6.1.6 Obsah a struktura projektového a manažerského reportingu (dokument
management),
6.1.7 Popis procesu řízení změn plnění,
6.1.8 Popis procesu akceptace a předání do produkčního provozu,
6.1.9 Popis způsobu a dohledu nad kvalitou plnění,
6.1.10 Rozsah požadované součinnosti.
7. DALŠÍ PRÁVA A POVINNOSTI STRAN
7.1 Strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace potřebné
pro řádné plnění svých závazků podle této Smlouvy.
7.2 Strany jsou povinny informovat druhou Stranu o veškerých skutečnostech, které jsou
nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Smlouvy či Objednávek dle této Smlouvy.
7.3 Strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Smlouvy a Objednávek, resp.
Dílčích smluv, tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s
prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků.
7.4 Objednatel se zavazuje umožnit Dodavateli přístup k vlastnímu programovému vybavení
a informačnímu systému v rozsahu nezbytně nutném pro řádné plnění Dodavatele podle
této Smlouvy stanoveném v příslušné Objednávce nebo na základě předchozí dohody
Objednatele s Dodavatelem.
Stránka 9 z 24
0122002371_RS_Poskytování služeb v oblasti IT_BI
7.5 Objednatel se zavazuje zajistit pro Dodavatele technicko-organizační podmínky potřebné
pro příslušné plnění Dodavatele podle této Smlouvy. Tyto podmínky budou stanoveny v
příslušné Objednávce nebo na základě předchozí dohody Objednatele s Dodavatelem.
7.6 Dodavatel se zavazuje informovat Objednatele o nezaplacených pohledávkách po lhůtě
splatnosti vzniklých na základě této Smlouvy nejpozději tři (3) Pracovní dny po splatnosti
tak, aby je mohl Objednatel bez jakéhokoli odkladu uhradit.
7.7 Dodavatel je oprávněn pověřit poskytnutím Služeb podle této Smlouvy a podle
Objednávky, popř. jejich části, třetí osobu pouze na základě předchozího písemného
souhlasu Objednatele. Při poskytnutí Služeb třetí osobou má Dodavatel odpovědnost,
jako by Služby poskytoval sám.
7.8 Dodavatel je povinen nejpozději v den uzavření této Smlouvy Objednateli prokázat, že
má zřízeno pojištění s limitem pojistného plnění nejméně ve výši 1.000.000 Kč ze všech
pojistných událostí vzniklých v jednom pojišťovacím roce pro případ obecné odpovědnosti
za škodu způsobenou v souvislosti s výkonem činností, které jsou předmětem této
Smlouvy. Podmínky pojištění nesmí být horší než obvyklé podmínky tohoto druhu
pojištění poskytované osobám poskytujícím předmětné činnosti v České republice.
Podpisem Smlouvy se Dodavatel též zavazuje, že pojištění bude ve stejném nebo větším
rozsahu udržovat až do zániku smluvního vztahu založeného touto Smlouvou. Dodavatel
se po tuto dobu zavazuje Objednateli na jeho výzvu do dvou (2) pracovních dnů předložit
doklad o trvání takového pojištění. Dodavatel není oprávněn snížit výši pojistného krytí
nebo podstatným způsobem s negativními důsledky pro Objednatele změnit podmínky
pojistných smluv dle tohoto článku bez předchozího písemného souhlasu Objednatele.
8. CENA
8.1 Objednatel se zavazuje hradit Dodavateli Cenu za poskytnuté Služby (dále jen „Cena“)
ve výši stanovené v Objednávce. Cena bude stanovena v souladu s ceníkem Služeb,
který je uveden v příloze č. 1 této Smlouvy a je nedílnou součástí této Smlouvy.
8.2 Cena zahrnuje veškeré přímé i nepřímé náklady Dodavatele nutně nebo účelně
vynaložené při provádění Služeb v Místě plnění, pokud se Strany v konkrétním případě
nedohodnou jinak. Cena nezahrnuje daň z přidané hodnoty, tato daň bude připočtena
vždy ve výši dle platných právních předpisů ke dni zdanitelného plnění.
8.3 Cena bude vždy hrazena na základě faktury, kterou je Dodavatel oprávněn vystavit ke dni
podpisu Akceptačního protokolu. Pro účely daně z přidané hodnoty se Služby v rozsahu
čl. 3 této Smlouvy považují za průběžně dodávané. Za datum uskutečnění zdanitelného
plnění je považován den podpisu Akceptačního protokolu
8.4 Doba splatnosti faktury je třicet (30) dnů ode dne jejího doručení na korespondenční
adresu Objednatele uvedenou v článku 8.9 této Smlouvy. Připadne-li termín splatnosti na
sobotu, neděli, jiný den pracovního klidu nebo 31.12. nebo den, který není bankovním
pracovním dnem podle zákona č. 284/2009 Sb. o platebním styku, posouvá se termín
splatnosti na nejbližší následující bankovní pracovní den. K vyrovnání závazku
Objednatele dojde odepsáním částky z účtu Objednatele.
8.5 Došlá faktura musí splňovat všechny náležitosti daňového dokladu ve smyslu platných
právních předpisů ČR, zejména zákona o DPH a musí obsahovat ve vztahu k plnění
věcně správné údaje. Dodavatel je povinen doručit Objednateli fakturu do sídla
Objednatele nejpozději do desátého (10.) dne měsíce následujícího po měsíci, za který
je fakturováno. Objednatel má po obdržení faktury deset (10) dní na posouzení toho, zda
je bezchybně vystavena a na její vrácení, pokud není. Vrácením chybně vystavené faktury
se doba splatnosti přerušuje a po dodání opravené faktury začíná běžet doba nová.
Stránka 10 z 24
0122002371_RS_Poskytování služeb v oblasti IT_BI
8.6 Všechny platby dle této Smlouvy budou hrazeny přímo na bankovní účet Dodavatele,
vedený u banky v České republice a specifikovaný v této Smlouvě, jehož číslo je
správcem daně zveřejněno způsobem umožňujícím dálkový přístup (v souladu s platným
zněním zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty), nebude-li na Faktuře uveden
bankovní účet jiný a jehož číslo je správcem daně zveřejněno způsobem umožňujícím
dálkový přístup (v souladu s platným zněním zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané
hodnoty).
8.7 Pokud bude Dodavatel vyžadovat po Objednateli úhradu za poskytnuté zdanitelné plnění
na takové číslo bankovního účtu, které není správcem daně zveřejněno způsobem
umožňujícím dálkový přístup (v souladu s platným zněním zákona č. 235/2004 Sb., o dani
z přidané hodnoty) nebo na takový bankovní účet, který je poskytovatelem platebních
služeb vedený mimo území ČR ke dni splatnosti závazku Objednatele, má Objednatel
právo uhradit na bankovní účet Dodavatele pouze cenu za poskytnuté zdanitelné plnění
bez daně z přidané hodnoty. Daň z přidané hodnoty, je-li účtovaná a je-li dle Smlouvy
součástí úhrady ze strany Objednatele, pak Objednatel může uhradit přímo na účet
příslušného správce daně. V takovém případě se částka ve výši daně z přidané hodnoty
nepovažuje za neuhrazený závazek vůči Dodavateli. O tomto postupu je Objednatel
povinen Dodavatele informovat písemně, a to nejpozději k datu úhrady ceny.
8.8 Pokud se Dodavatel stane v souladu s platným zněním zákona č. 235/2004 Sb., o dani z
přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, tzv. „nespolehlivým plátcem“, a jako
takový bude k datu uskutečnění zdanitelného plnění správcem daně zveřejněn způsobem
umožňující dálkový přístup, má Objednatel právo uhradit na bankovní účet Dodavatele
pouze cenu za poskytnuté zdanitelné plnění bez daně z přidané hodnoty. Daň z přidané
hodnoty, je-li účtovaná a je-li dle Smlouvy součástí úhrady ze strany Objednatele, může
Objednatel uhradit přímo na účet příslušného správce daně. V takovém případě se částka
ve výši daně z přidané hodnoty nepovažuje za neuhrazený závazek vůči Dodavateli. O
tomto postupu je Objednatel povinen Dodavatele informovat písemně, a to nejpozději k
datu úhrady ceny.
8.9 Adresa pro doručování Faktur je následující:
písemně na adresu
Český Aeroholding, a.s.
Evidence faktur
Jana Kašpara 1069/1
160 08 Praha 6
nebo elektronicky ve formátu PDF nebo jiném obdobném formátu na emailovou adresu:
invoices@cah.cz
8.10 V případě prodlení Objednatele s úhradou fakturované částky je Objednatel povinen
zaplatit Dodavateli úrok z prodlení ve výši 0,02% z fakturované částky za každý den
prodlení.
9. TRVÁNÍ SMLOUVY
9.1 Tato Smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na čtyři (4) roky ode dne účinnosti Smlouvy
a v části Smlouvy týkající se poskytnutí Licence dle čl. 4.5 této Smlouvy na dobu trváním
majetkových práv.
9.2 Tato Smlouva končí svoji platnost a účinnost:
9.2.1 písemnou dohodou Stran, nebo
9.2.2 výpovědí za podmínek stanovených v čl. 9 této Smlouvy.
Stránka 11 z 24
0122002371_RS_Poskytování služeb v oblasti IT_BI
9.3 Objednatel je oprávněn tuto Smlouvu vypovědět, jestliže:
9.3.1 Dodavatel opakovaně porušuje své povinnosti plynoucí ze Smlouvy tak, že by
užívání předmětu Smlouvy ze strany Objednatele bylo významně omezeno,
9.3.2 Dodavatel opakovaně přes písemné upozornění porušuje své povinnosti dle čl. 4.
této Smlouvy, nebo
9.3.3 Dodavatel neodstraní porušení svých povinností stanovených v čl. 4.6 této
Smlouvy ani v dodatečné lhůtě patnácti (15) Pracovních dnů od písemného
vyzvání Objednatelem;
9.4 Dodavatel je oprávněn tuto Smlouvu vypovědět, jestliže
9.4.1 Objednatel je přes písemné upozornění v prodlení s úhradou plateb dle této
Smlouvy déle než třicet (30) kalendářních dní.
9.5 Smluvní strany se výslovně dohodly, že po podané výpovědi dle čl. 9.3.1, 9.3.2, 9.3.3 a
9.4 tato Smlouva skončí uplynutím výpovědní lhůty v délce dvou (2) měsíců, počítané od
prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé Straně.
9.6 Objednatel je oprávněn Smlouvu kdykoli vypovědět bez udání důvodu, a to s výpovědní
lhůtou v délce tří (3) měsíců, která začíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce
následujícího po doručení výpovědi Dodavateli.
9.7 Strany sjednávají, že i po ukončení této Smlouvy některým ze způsobů uvedených ve
Smlouvě či v platných právních předpisech zůstává zachována platnost a účinnost čl. 4.5
a 4.6 této Smlouvy, ustanovení o smluvních pokutách, která jsou součástí této Smlouvy,
včetně ujednání Smlouvy podmiňujících nárok na smluvní pokutu dle čl. 12 této Smlouvy.
Uplatněním smluvních pokut nezaniká právo na náhradu škody.
9.8 Pro vyloučení veškerých pochybností se Strany dohodly, že ukončení Smlouvy dle čl. 9.2,
9.3 ,9.4 a 9.5 této Smlouvy nemá vliv na poskytnutou Licenci dle čl. 4.5 této Smlouvy
10. OCHRANA INFORMACÍ
10.1 Strany se dohodly, že veškeré informace, které Objednatel písemně označí jako
10.2 „důvěrné“, zůstanou utajeny (dále jen „Důvěrné informace“).
Strany se dohodly, že Dodavatel nesdělí třetí straně Důvěrné informace a přijme taková
opatření, která znemožní jejich přístupnost třetím osobám. Ustanovení předchozí věty se
nevztahuje na případy, kdy:
10.2.1 Dodavatel má opačnou povinnost stanovenou zákonem nebo pravomocným
rozhodnutím soudu nebo správního orgánu; a/nebo
10.2.2 Dodavatel takové informace sdělí osobám, které mají ze zákona stanovenou
povinnost mlčenlivosti za předpokladu, že Dodavatel písemně oznámí
Objednateli, které třetí osobě byla Důvěrná informace zpřístupněna, a zaváže
tuto třetí osobou stejnou povinností mlčenlivosti jako má sám; a/nebo
10.2.3 se takové informace stanou veřejně známými či dostupnými jinak než porušením
povinností vyplývajících z tohoto článku; a/nebo
10.2.4 Objednatel dá k zpřístupnění konkrétní Důvěrné informace písemný souhlas.
10.2.5 Závazky obsažené v tomto odstavci týkající se zachovávání důvěrného
charakteru informací zůstanou v plném rozsahu platné a účinné nehledě na
ukončení platnosti této
Stránka 12 z 24
0122002371_RS_Poskytování služeb v oblasti IT_BI
Strany se dohodly, že Objednatel je oprávněn zpřístupnit tuto Smlouvu a/nebo
Důvěrné informace získané na základě a/nebo v souvislosti s ní Ovládaným
osobám.
11. KONTAKTNÍ ÚDAJE
11.1 Jakékoliv oznámení nebo dokument, který má být podle této Smlouvy učiněn písemně,
11.2 musí být doručen osobně nebo zaslán doporučenou poštovní zásilkou na kontaktní údaje
druhé Strany. Kontaktní údaje jsou uvedeny v příloze č. 5 této Smlouvy.
Jinou komunikaci, než která je uvedena v čl. 11.1 této Smlouvy může kterákoli ze Stran
provádět vůči druhé Straně e-mailem nebo faxem na kontaktní údaje druhé
Strany.Kterákoli se Stran je oprávněna změnit své kontaktní údaje zasláním písemného
oznámení druhé Straně.
12. SMLUVNÍ POKUTY
12.1 Nedodrží-li Dodavatel lhůtu pro doručení Nabídky a/nebo formu Nabídky uvedené v bodě
4.2.1. Smlouvy, zavazuje se Dodavatel uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 2.000,-
Kč a to za každý i započatý den prodlení, a to i opakovaně.
12.2 Neodstraní-li Dodavatel Vady uvedené v Akceptačním protokolu ve lhůtě uvedené v bodě
4.4.6. Smlouvy, zavazuje se Dodavatel uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,5%
z ceny Objednaného plnění a to za každý i započatý den prodlení.
12.3 Nezahájí-li Dodavatel odstraňování Vady ve lhůtě uvedené v bodě 4.6 Smlouvy, zavazuje
se Dodavatel uhradit Objednateli: (i) v případě Vady kategorie A smluvní pokutu ve výši
2.000,- Kč za každou i započatou hodinu prodlení a (ii) v případě Vady kategorie B a /
nebo Vady kategorie C smluvní pokutu ve výši 2.000,- Kč za každý i započatý den
prodlení.
12.4 Poruší-li kterákoli ze Stran svoji povinnost mlčenlivosti dle čl. 10 této Smlouvy, zavazuje
se uhradit druhé Straně smluvní pokutu ve výši 50.000,- Kč za každý jednotlivý případ
porušení.
12.5 Zaplacením smluvní pokuty dle této Smlouvy není dotčeno právo Objednatele na náhradu
škody včetně nemajetkové újmy v plné výši.
13. ZÁVĚREČNÉ USTANOVENÍ
13.1 Vyšší moc.
13.1.1 Ani jedna ze Stran nebude v prodlení se splněním svých závazků vyplývajících
ze Smlouvy podmínek z důvodu existence okolnosti vyšší moci, pokud tato
okolnost znemožní nebo podstatným způsobem ovlivní plnění závazků takovéto
Stran vyplývající ze Smlouvy. Bezprostředně předcházející věta tohoto odstavce
platí pouze po dobu existence takové okolnosti vyšší moci nebo trvání jejích
následků a pouze ve vztahu k závazku nebo závazkům Strany přímo nebo
bezprostředně ovlivněných takovou okolností vyšší moci.
13.1.2 Za okolnost vyšší moci se pokládají takové události, které Strana nemohla v
době uzavření Smlouvy předvídat a které Straně objektivně brání v plnění jejích
smluvních závazků vyplývajících z této Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se
považují zejména válka, embargo, zásah státu nebo vlády, teroristický čin,
živelné události a stávka zaměstnanců Objednatele. Pro vyloučení pochybností
se uvádí, že za okolnost vyšší moci se nepovažuje jakékoliv prodlení s plněním
závazků kterýchkoli dodavatelů či smluvních stran Dodavatele vůči Dodavateli,
Stránka 13 z 24
0122002371_RS_Poskytování služeb v oblasti IT_BI
stávka zaměstnanců Dodavatele a dodavatelů a smluvních partnerů Dodavatele,
jakož i insolvence, předlužení, likvidace či jiná obdobná událost týkající se
Dodavatele nebo jakéhokoliv dodavatele či smluvního partnera Dodavatele a
exekuce majetku Dodavatele nebo jakéhokoliv dodavatele či smluvního partnera
Dodavatele.
13.1.3 Nastane-li kterákoliv z okolností vyšší moci popsaná v odstavci 13.1.2 této
Smlouvy, podnikne Strana, na jejíž straně překážka vznikla, veškeré kroky, které
lze po takovéto Straně rozumně požadovat, jež povedou k obnově normální
činnosti v souladu se Smlouvou, a to co nejrychleji s ohledem na okolnosti, které
okolnost vyšší moci způsobily. Strana se zavazuje druhou Stranu informovat o
tom, že nastala okolnost vyšší moci, bez zbytečného odkladu po té, co bude
objektivně možné takovouto komunikaci uskutečnit.
13.1.4 Pokud bude okolnost vyšší moci trvat po dobu delší než deset (10) Pracovních
dnů, zavazují se Strany na vzájemném jednání najít s využitím úsilí, které lze
rozumně po Stranách požadovat, vhodné řešení nastalé situace.
13.2 Zákaz započtení, zastavení a postoupení pohledávek. Strany se výslovně a
neodvolatelně dohodly, že
13.2.1 Dodavatel je oprávněn započíst své splatné i nesplatné pohledávky za
Objednatelem výlučně na základě písemné dohody s Objednatelem.
13.2.2 Dodavatel není oprávněn jakkoli zastavit jakékoli své pohledávky za
Objednatelem vyplývající z této Smlouvy.
13.2.3 Dodavatel není oprávněn postoupit tuto Smlouvu ani jakákoli svá práva z této
Smlouvy na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu Objednatele, a to
ani částečně
13.3 Je-li nebo stane-li se některé ustanovení této Smlouvy neplatným, nevymahatelným nebo
13.4 neúčinným, nedotýká se tato neplatnost, nevymahatelnost či neúčinnost ostatních
13.5 ustanovení této Smlouvy. Strany se zavazují nahradit do pěti (5) Pracovních dnů po
13.6 doručení výzvy druhé Strany neplatné, nevymahatelné nebo neúčinné ustanovení
13.7 ustanovením platným, vymahatelným a účinným, jehož znění bude odpovídat účelu
vyjádřenému původním ustanovením a touto Smlouvou jako celkem
Jestliže kterákoli ze Stran přehlédne nebo promine jakékoliv neplnění, porušení, prodlení
nebo nedodržení nějaké povinnosti vyplývající z této Smlouvy, pak takové jednání
nezakládá vzdání se takové povinnosti s ohledem na její trvající nebo následné neplnění,
porušení nebo nedodržení a žádné takové vzdání se práva nebude považováno za
účinné, pokud nebude pro každý jednotlivý případ vyjádřeno písemně
Práva a povinnosti Stran, které nejsou výslovně upraveny Smlouvou, se řídí ustanoveními
Občanského zákoníku a Autorským zákonem a dalšími aplikovatelnými právními předpisy
České republiky. Smlouva, vztah mezi Objednatelem a Dodavatelem a práva a povinnosti
smluvních Stran z něj vyplývající se řídí a budou vykládány v souladu s právem České
republiky.
Dodavatel na sebe ve smyslu § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku bere nebezpečí
podstatné změny okolností, které mohou založit v právech a povinnostech Stran zvlášť
hrubý nepoměr. Dodavateli tak nevznikne právo domáhat se obnovení jednání o Smlouvě
v případě takové podstatné změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 1 Občanského
zákoníku.
Žádná ze Stran není oprávněna podat v souladu s ustanovením § 1766 Občanského
zákoníku návrh soudu na změnu závazku ze Smlouvy.
Stránka 14 z 24
0122002371_RS_Poskytování služeb v oblasti IT_BI
13.8 Tato Smlouva je uzavírána mezi podnikateli v rámci jejich podnikání, z tohoto důvodu se
na tuto Smlouvu v souladu s ustanovením § 1797 Občanského zákoníku neuplatní
ustanovení § 1793 až 1795 Občanského zákoníku o neúměrném zkrácení ani ustanovení
§ 1796 o lichvě.
13.9 S ohledem na uzavření Smlouvy mezi podnikateli v rámci jejich podnikání se Strany dále
v souladu s ustanovením § 1801 Občanského zákoníku dohodly, že pro účely této
Smlouvy se nepoužijí ustanovení § 1799 a § 1800 Občanského zákoníku o smlouvách
uzavíraných adhezním způsobem.
13.10 Pro vyloučení všech pochybností se uvádí, že Strany považují tuto Smlouvu za odvážnou
smlouvu dle ustanovení § 2756 Občanského zákoníku a tudíž se na závazky z ní vzniklé
nepoužijí ustanovení §1764 až 1766 Občanského zákoníku o změně okolností a
ustanovení § 1793 až 1795 o neúměrném zkrácení.
13.11 Dodavatel se vzdává práva domáhat se zrušení závazku z této smlouvy podle § 2000
odst. 2 Občanského zákoníku.
13.12 Strany se dohodly, že zaplacením smluvní pokuty Dodavatelem není dotčen nárok
Objednatele požadovat náhradu škody v plné výši. I v případě, kdy bude smluvní pokuta
snížená soudem, zůstává zachováno právo Objednatele na náhradu škody v plné
výši. Pokud jakýkoliv právní předpis stanoví pokutu (penále) pro porušení smluvní
povinností (kdykoliv během trvání této Smlouvy), pak nebude takovým nárokem nijak
dotčeno právo Objednatele na náhradu škody v plné výši.
13.13 Tato Smlouva obsahuje úplné ujednání o předmětu Smlouvy a všech náležitostech, které
Strany měly a chtěly ve Smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost této
Smlouvy. Žádný projev vůle Stran učiněný při jednání o této Smlouvě ani projev vůle
učiněný po uzavření této Smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými
ustanoveními této Smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze Stran. Tato Smlouva
nahrazuje veškeré ostatní písemné či ústní dohody učiněné ve věci předmětu této
Smlouvy.
13.14 Strany sjednávají, že si nepřejí, aby nad rámec výslovných ustanovení této Smlouvy byla
jakákoli práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi
Stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu této
Smlouvy, ledaže je ve Smlouvě výslovně sjednáno jinak.
13.15 Strany si sdělily všechny skutkové a právní okolnosti, o nichž k datu podpisu této Smlouvy
věděly nebo vědět musely, a které jsou relevantní ve vztahu k uzavření této Smlouvy.
Kromě ujištění, která si Strany poskytly v této Smlouvě, nebude mít žádná ze Stran žádná
další práva a povinnosti v souvislosti s jakýmikoli skutečnostmi, které vyjdou najevo a o
kterých neposkytla druhá Strana informace při jednání o této Smlouvě. Výjimkou budou
případy, kdy daná Strana úmyslně uvedla druhou Stranu ve skutkový omyl ohledně
předmětu této Smlouvy.
13.16 Pro vyloučení všech pochybností Strany uvádějí, že žádný závazek dle této Smlouvy není
fixním závazkem podle § 1980 Občanského zákoníku.
13.17 Strany se zavazují řešit veškeré spory, které mezi nimi mohou vzniknout v souvislosti
s prováděním nebo výkladem této Smlouvy, smírným jednáním a vzájemnou dohodou.
Pokud se nepodaří vyřešit předmětný spor do třiceti (30) dnů ode dne jeho vzniku, bude
takový spor předložen jednou ze Stran věcně a místně příslušnému soudu. Strany si tímto
sjednávají místní příslušnost obecného soudu Objednatele dle § 89a zákona č. 99/1963
Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů.
13.18 Odlišně od § 1987 odst. 2 Občanského zákoníku si Strany sjednávají, že nejistá a/nebo
neurčitá pohledávka Objednatele je způsobilá k započtení.
Stránka 15 z 24
0122002371_RS_Poskytování služeb v oblasti IT_BI
13.19 Ustanovení §1932 a §1933 Občanského zákoníku se na tuto Smlouvu a závazky z ní
vyplývající nepoužijí. Existuje-li více splatných závazků vzniklých z této Smlouvy, je
výhradním právem Objednatele určit, na jaký závazek bude nejdříve plněno.
13.20 Pro vyloučení pochybností Strany ujednávají, že ke splnění peněžitého dluhu podle této
Smlouvy nelze použít směnku.
13.21 Odlišně od zákona Strany sjednávají, že pokud má Objednatel plnit při vzájemném plnění
napřed, může své plnění odepřít až do té doby, kdy mu bude vzájemné plnění poskytnuto
nebo zajištěno. Dodavatel se vzdává odepření uvedeném v předešlé větě.
13.22 Dodavatel jako strana, vůči níž se práva Objednatele jako věřitele ze Smlouvy a
jednotlivých Dílčích smluv promlčují, tímto výslovným prohlášením prodlužuje délku
promlčecí doby práv věřitele (tzn. Objednatele) vyplývajících z této Smlouvy a jednotlivých
Dílčích smluv na dobu patnácti (15) let.
13.23 Má-li být Objednateli Dodavatelem hrazena jakákoli finanční částka, která se úročí,
sjednávají si Strany výslovně, že v těchto případech lze požadovat úrok z úroku.
13.24 Strany se dohodly, že cenové údaje uvedené v Přílohze č. 1 této Smlouvy tvoří obchodní
tajemství ve smyslu § 504 Občanského zákoníku, a zavazují se zajišťovat jeho utajení a
odpovídajícím způsobem jej chránit. Pro vyloučení pochybností Strany prohlašují, že jiné
skutečnosti uvedené v této Smlouvě než skutečnosti uvedené v první větě tohoto
ustanovení Smlouvy nepovažují za obchodní tajemství.
13.25 Tato Smlouva je vyhotovena ve třech (3) stejnopisech v českém jazyce, z nichž
Objednatel obdrží po dvou (2) a Dodavatel po jednom (1) vyhotovení.
13.26 Tato Smlouva může být měněna a doplňována pouze prostřednictvím písemných
průběžně číslovaných dodatků podepsaných oběma Stranami. Případná změna tohoto
ustanovení o změně Smlouvy musí být učiněna také prostřednictvím písemného dodatku
podepsaného oběma Stranami.
13.27 Odpověď Strany této Smlouvy, podle § 1740 odst. 3 Občanského zákoníku, s dodatkem
nebo odchylkou, není přijetím nabídky na uzavření této Smlouvy, ani když podstatně nemění
podmínky nabídky.
13.28 Objednatel je oprávněn namítnout neplatnost Smlouvy a/nebo jejích dodatků z důvodu
nedodržení písemné formy kdykoliv, a to i když již bylo započato s plněním.
13.29
13.30 Nedílnou součástí této Smlouvy je:
Příloha č. 1 – Cena za služby
Příloha č. 2 – Vzor Oznámení Vady
Příloha č. 3 – Vzor Protokolu o odstranění Vady
Příloha č. 4 – Akceptační protokol
Příloha č. 5 – Kontaktní osoby
STRANY TÍMTO PROHLAŠUJÍ, ŽE SI TUTO SMLOUVU PŘEČETLY A ŽE SOUHLASÍ S JEJÍM
OBSAHEM, NA DŮKAZ ČEHOŽ JI STVRZUJÍ SVÝMI PODPISY:
Stránka 16 z 24
0122002371_RS_Poskytování služeb v oblasti IT_BI
Datum: Datum:
Za Objednatele: Za Dodavatele:
Podpis: __________________________ Podpis: _________________________
Jméno: Jméno: Jan Holík
Funkce: Výkonný ředitel pro Centrální nákup Funkce: Předseda představenstva
a logistiku MIBCON a.s.
Český Aeroholding, a.s.
Stránka 17 z 24
0122002371_RS_Poskytování služeb v oblasti IT_BI
Příloha č. 1 Cena za služby
Jednotkové sazby pro určení Ceny
Položka Popis položky Množstevní Cena za MJ v Kč
jednotka (MJ) bez DPH
Zpracování Písemného stanoviska Cena v Kč bez DPH za jednu hodinu Člověkohodina
Člověkohodina
Osobní konzultace Cena v Kč bez DPH za jednu hodinu Člověkohodina
Programátorské služby Cena v Kč bez DPH za jednu hodinu
Stránka 18 z 24
0122002371_RS_Poskytování služeb v oblasti IT_BI
Příloha č. 2
Vzor Oznámení Vady
SERVISNÍ ZÁSAH
Č………
Na základě servisní smlouvy č. / Vás žádáme o následující servisní zásah:
Popis Vady:
Kontaktní pracovník:
Datum nahlášení závady:
Nejzazší termín odstranění závady:
Stránka 19 z 24
0122002371_RS_Poskytování služeb v oblasti IT_BI
Příloha č. 3 Vzor Protokolu o odstranění Vady
Protokol o odstranění Vady
Číslo Smlouvy: …
Identifikační údaje Dodavatele:
Obchodní firma: …
Sídlo: …
IČ: …
Popis Vady: ……
Časový snímek odstraňování Vady: Počátek a konec Počet hodin
Popis činnosti provádění činnosti
Specifikace změn provedených Dodavatelem: …
Různé:
Datum: Datum:
………………………………………………………. ……………………………………………………….
Podpis oprávněné osoby Dodavatele Podpis oprávněné osoby Objednatele
Stránka 20 z 24
0122002371_RS_Poskytování služeb v oblasti IT_BI
SEZNAM PŘÍLOH
SCHVALOVACÍ DOLOŽKA
SCHDVatAuLmO/VDAaCteÍ DOLOŽKJAméno / Name Funkce / Position Podpis / Signature
Funkce / Position Podpis / Signature
Datum / Date Jméno / Name
Příloha č. 4 Akceptační protokol
Smlouva (objednávka) CAH č. / Contract Nr.: Dodavatel/Strana:
Předmět akceptace: Datum akceptace:
.
VYJÁDŘENÍ K AKCEPTACI
Předmět plnění je akceptován "bez výhrad/s výhradami"
VÝHRADY K AKCEPTACI
ID Závažnost Popis Datum odstranění
* Klasifikace typu/závažnosti výhrady dle příslušného smluvního vztahu. Např.: A/B/C, 1/2/3/4, apod.
SEZNAM PŘÍLOH
SCHVALOVACÍ DOLOŽKA
Datum / Date Jméno / Name Funkce / Position Podpis / Signature
Stránka 21 z 24
0122002371_RS_Poskytování služeb v oblasti IT_BI
Příloha č. 5 Kontaktní osoby
Adresa pro doručování.
(a) Adresa pro doručování Objednatele:
Český Aeroholding, a.s.
Jana Kašpara 1069/1, Praha 6, 160 08
Česká republika
k rukám: Výkonného ředitele ICT
(b) Adresa pro doručování Dodavatele:
MIBCON a.s.
Pod kopcem 31, 147 00 Praha 4-Hodkovičky
Česká republika
K rukám:
Odpovědné osoby:
Odpovědným zástupcem k zastupování smluvní strany Dodavatele ve smluvních
záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy je:
Tel:
Email:
Odpovědným zástupcem k zastupování smluvní strany Dodavatele v technických
záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy a v záležitostech Zadání, Nabídek a
Objednávek je:
Odpovědným zástupcem k zastupování smluvní strany Objednatele v technických
záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy a v záležitostech Zadání, Nabídek a
Objednávek je:
Tel:
Email:
Tel: Stránka 22 z 24
Email:
0122002371_RS_Poskytování služeb v oblasti IT_BI
Odpovědným zástupcem k zastupování smluvní strany Objednatele ve smluvních
záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy je:
Tel.
E-mail:
Kontaktní údaje v případě požáru, úniku neznámé látky nebo jiné mimořádné události:
Operační středisko jednotky PO HZS: 3333, 2222
Zdravotní ambulance: 3301, 3302
Bezpečnostní velín: 1000
V případě dotazů nebo podnětů ke zlepšení, směřujících do jednotlivých oblastí:
(a) Bezpečnost práce: bozp@prg.aero
(b) Životní prostředí: zivotni.prostredi@prg.aero
(c) Požární prevence: technik.po@prg.aero
Stížnosti: stiznosti@prg.aero
Eskalační procedura na straně Dodavatele
Pro zajištění bezproblémového řešení Vad je určena jako kontaktní místo Podpůrné centrum
Dodavatele s kontakty uvedenými výše. V případě, že Objednatel má pochybnosti o způsobu řešení
problému, je možno využít následujících kontaktních osob pro eskalaci řešení na straně Dodavatele:
Pořadí Kontakt Osoba Telefon Příčina eskalace
1 Nedostatečná
součinnost
2 Pochybení v
dodávce služeb
3 Porušení smluvních
podmínek
3 Porušení smluvních
podmínek
Stránka 23 z 24
0122002371_RS_Poskytování služeb v oblasti IT_BI