Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
SMLOUVA O PROPAGACI
(Značka: EZZF: 05 02 10 01 3800 539)
Státní zemědělský intervenční fond, Ve Smečkách 33, 110 00 Praha 1, IČ: 48133981,
jednající jménem a na účet České republiky (dále jen „kompetentní orgán“), zastoupený
za účelem podpisu této smlouvy Ing. Martinem Šebestyánem, MBA, ředitelem Státního
zemědělského intervenčního fondu, na jedné straně
a
Potravinářská komora České republiky, Počernická 96/272, 108 03 Praha 10 Malešice,
IČ: 63110652 (dále jen „žadatel“), zastoupená Ing. Miroslavem Tomanem, CSc.,
prezidentem Potravinářské komory České republiky, na straně druhé,
s ohledem na nařízení Rady1 (ES) č. 3/2008 ze dne 17. prosince 2007 o informačních
a propagačních opatřeních na podporu zemědělských produktů na vnitřním trhu a ve
třetích zemích, s ohledem na nařízení Komise2 (ES) č. 501/2008 ze dne 5. června 2008,
kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 3/2008,
se dohodli takto:
Článek 1 – Předmět
1. Žadatel se zavazuje provádět opatření, jejichž předmětem je realizace programu
„Kvalita z Evropy – chutě s příběhem“, dle přílohy I. A o počtu 240 stran, který je
stanoven v jeho původním návrhu č.j.: SZIF/2014/0340840 ze dne 3. 11. 2014,
pozměněným dopisem: č. j.: SZIF/2015/0004907 ze dne 9. 1. 2015 a prováděcí
verzí programu č. j.: SZIF/2015/0458910 ze dne 3. 7. 2015 o počtu 238 stran,
které tvoří nedílnou součást této smlouvy (viz příloha I. A, I. B a I. C), a který byl
schválen dne 20. 04. 2015 Prováděcím rozhodnutím komise C(2015) 2493
o schvalování programů na informační a propagační opatření na podporu
zemědělských produktů na vnitřním trhu a ve třetích zemích v souladu s nařízením
(ES) č. 501/2008.
Tato smlouva má jednací číslo: 05 02 10 01 3800 539.
Žadatel je vůči kompetentnímu orgánu jako jediný odpovědný za provádění opatření a je
jeho jediným partnerem.
Příslušný kompetentní orgán v žádném případě nenese následky případných sporů mezi
žadatelem a provádějící organizací a jeho případnými subdodavateli.
2. Tato smlouva může být změněna pouze písemnou dohodou mezi smluvními
stranami na odůvodněnou žádost jedné z nich. Případné změny schválené
kompetentním orgánem budou ve formě dodatku ke smlouvě, podepsaného každou
smluvní stranou. Kopie každého takového dodatku ke smlouvě kompetentní orgán
v co nejkratší lhůtě předá Komisi.
1 Úř. věst. L 3, 5.1.2008, s. 1.
2 Úř. věst. L 147, 6.6.2008, s. 3.
1
Tato smlouva nemůže být změněna během tříměsíčního období, které předchází
konci poslední fáze uvedené v čl. 2 odst. 3. V řádně odůvodněných výjimečných
případech však může kompetentní orgán povolit odchylku od tohoto ustanovení.
Článek 2 – Doba trvání
1. Tato smlouva vstupuje v platnost dnem jejího podpisu poslední ze smluvních stran.
2. Doba pro provádění opatření v rámci smlouvy je rozdělena do tří fází, z nichž každá
trvá dvanáct měsíců. Žadatel je oprávněn pokračovat v plnění této smlouvy ve
druhé a třetí fázi pouze po písemném povolení kompetentního orgánu. Toto povolení
je podmíněno dostupností požadovaných prostředků z rozpočtu Evropské unie.
Žádné výdaje na přípravu nebo na provedení opatření z následující fáze nejsou
způsobilé před počátečním dnem platnosti povolení.
Kompetentní orgán může – bez náhrady – přechodně nebo s konečnou platností
tuto smlouvu pozastavit, pokud položky požadované na její plnění nejsou v rozpočtu
dotyčného členského státu nebo dotyčných členských států k dispozici.
3. Opatření stanovená v dokumentech uvedených v článku 1 se provádějí během
různých fází programu počínaje dnem vstupu smlouvy v platnost a končí uplynutím
třetí fáze. Každá fáze se dělí na 4 čtvrtletí.
4. Nedojde-li k předčasnému ukončení platnosti této Smlouvy některým ze způsobů
upravených dále v této Smlouvě, Smlouva je ukončena po vyplacení zůstatku
z poslední fáze.
Článek 3 - Finanční účast Evropské unie a členského státu
1. Finanční účast Evropské unie nepřesahuje 50 % skutečných způsobilých nákladů na
každou fázi programu stanovených v příloze II, které byly žadatelem na provádění
opatření uvedených v článku 1 skutečně vynaloženy, až do výše maximální částky:
715 474 EUR v první fázi;
592 701 EUR ve druhé fázi;
573 565 EUR ve třetí fázi.
Procentní sazba uvedená v odstavci 1 činí na vnitřním trhu 60 % pro:
o propagační opatření v odvětví ovoce a zeleniny, která jsou zaměřena na děti
ve školních zařízeních Evropské unie,
o informační opatření v Evropské unii o způsobech odpovědné konzumace
alkoholických nápojů a škodlivých účincích konzumace alkoholu v
nebezpečné míře.
Částky připadající na daň z přidané hodnoty členských států nebo na jiné daně a
poplatky členských států se nezahrnují do výpočtu finanční účasti Evropské unie.
2. Finanční účast členského státu nepřesahuje 30 % skutečných způsobilých nákladů
na každou fázi programu stanovených v příloze II, které byly žadatelem na
provádění opatření uvedených v článku 1 skutečně vynaloženy, až do výše
maximální částky:
2
429 284 EUR v první fázi;
355 620 EUR ve druhé fázi;
344 139 EUR ve třetí fázi.
3. Finanční účast Evropské unie a popřípadě členského státu, která se týká každé fáze
plnění smlouvy, nemůže být v žádném případě zvýšena, i kdyby skutečné náklady
na dotyčná opatření přesahovaly náklady uvedené smluvní stranou v její nabídce.
Riziko takového překročení nese pouze žadatel.
4. V případě, že jsou celkové náklady na opatření uvedená v článku 1 nižší než částky
uvedené v odstavcích 1 a 2, finanční účast Evropské unie a členského státu se
úměrně sníží.
Článek 4 – Provádění opatření a hodnocení
1. Technickou a finanční odpovědnost za opatření uvedená v článku 1, včetně
odpovědnosti za jejich slučitelnost s platnými právními předpisy Evropské unie a
platnými pravidly hospodářské soutěže v této oblasti, nese pouze žadatel. Žadatel
přidělí potřebný personál ke kontrole opatření stanovených v programu a dohledu
nad jejich prováděním.
2. Žadatel sdělí kompetentnímu orgánu smlouvu nebo smlouvy s provádějícími
organizacemi, jakož i jména a obchodní názvy třetích osob, které budou pověřeny
provedením opatření, a také jména případných poradců nebo konzultantů.
3. Žadatel zahrne do všech smluv uzavřených s provádějící organizací nebo
provádějícími organizacemi ustanovení, podle nichž kompetentní orgán a Komise
mohou vykonávat stejná práva a využívat tytéž záruky a kontroly vůči nim jako vůči
samotnému žadateli.
4. Změny v rozdělení výdajů se automaticky přijímají v mezích 10 % pro každou
rozpočtovou položku vztahující se k opatřením programu uvedeným v návrhu
žadatele, schváleném a připojeném ke smlouvě, pokud nejsou překročeny
maximální částky uvedené v článku 3.
5. Žadatel se zavazuje jak za sebe, tak i za provádějící organizaci a případné
subdodavatele:
o nezaměřovat opatření na určité obchodní značky, nepropagovat názvy
podniků nebo, s výhradou čl. 4 odst. 2 a čl. 5 odst. 2 nařízení (ES)
č. 501/2008, původ ve spojení s opatřeními, na něž se vztahuje tato
smlouva;
o že tato sdělení budou v souladu s právními předpisy platnými v zemích,
kterým jsou určena;
o nepředkládat žádosti o podpory Evropské unie nebo jiné veřejné podpory za
účelem provádění opatření uvedených v článku 1;
o v souladu s přílohou IV uvádět zřetelně a viditelně na všech materiálech
(včetně audiovizuálních nosičů), které vyhotoví, že na financování opatření,
na něž se vztahuje tato smlouva, se podílela Evropská unie; v opačném
případě mohou být související výdaje prohlášeny za nezpůsobilé;
6. Žadatel informuje kompetentní orgán a předá mu třicet dnů před začátkem každého
čtvrtletí předběžný časový rozvrh plánovaných opatření podle vzoru přílohy VII.
Pokud dojde ke změnám v tomto předběžném časovém rozvrhu, oznámí alespoň
3
patnáct pracovních dnů předem dny nebo období, v nichž budou opatření stanovená
v programu prováděna.
Nebudou-li tyto informace sděleny, budou náklady pro dotyčné opatření nebo
dotyčná opatření prohlášeny za nezpůsobilé.
Příslušný kompetentní orgán tyto informace neprodleně předá Komisi.
7. Žadatel neprodleně v souladu se stanovenými lhůtami písemně uvědomí
kompetentní orgán o každé události, která by mohla narušit řádné plnění této
smlouvy a poskytne všechny nezbytné podrobnosti.
8. Před prováděním opatření se žadatel zavazuje předat kompetentnímu orgánu
všechny návrhy materiálů určených pro informaci a propagaci, které vyhotoví
v rámci programu. Kompetentní orgán zkontroluje, aby návrhy materiálů byly
v souladu s platnými právními předpisy Evropské unie, a zejména v souladu
s článkem 4 nařízení (ES) č. 501/2008 u programů zaměřených na vnitřní trh a
s článkem 5 uvedeného nařízení u programů zaměřených na třetí země.
9. Hodnocení výsledků programu uvedené v příloze III bodu C.5 provádí nezávislý
externí subjekt, který je na danou oblast specializován, a který byl vybrán v souladu
s předpisy platnými v daném členském státě.
Článek 5 – Platební podmínky
1. Žadatel se zavazuje otevřít bankovní účet, který bude používán výhradně pro
veškeré finanční transakce (příjmy a výdaje), jež budou muset být prováděny pro
účely této smlouvy.
2. Finanční příspěvky od Evropské unie a popřípadě od členského státu jsou vyplaceny
kompetentním orgánem ve lhůtách stanovených v článku 20 nařízení (ES)
č. 501/2008 na níže uvedený bankovní účet, který je otevřen na jméno žadatele.
Název banky: Komerční banka, a.s.
Úplná adresa bankovní pobočky: Václavské nám. 42, 114 07 Praha 1
Přesná identifikace vlastníka účtu: Potravinářská komora České republiky
Číslo účtu, včetně bankovních kódů (kód IBAN):
číslo účtu:115 - 0697880297/0100
IBAN: CZ13 0100 0001 1506 9788 0297
BIC: KOMBCZPPXXX
3. Žadatel se zavazuje:
o uhradit v zákonných lhůtách stanovených účetním dokladem výdaje
předkládané provádějící organizací, dříve než o jejich proplacení požádá
kompetentní orgán;
o udržovat účet uvedený v odstavci 1 tak, aby to odpovídalo požadavkům
uvedeným v první odrážce tohoto odstavce.
4. K žádostem o platby uvedeným v článcích 18 a 19 nařízení (ES) č. 501/2008 se
kromě zpráv uvedených v těchto článcích připojuje souhrnná tabulka, která uvádí
skutečně provedené platby. Žádosti o platby se předkládají v souladu
s ustanoveními bodu D přílohy III Smlouvy. K žádostem o platby se připojují kopie
faktur a dokladů vztahujících se k platbám, zejména výpis z bankovního účtu
vystavený bankou spravující účet uvedený v odstavci 1.
4
Zprávy uvedené v článcích 18 a 19 nařízení (ES) č. 501/2008 budou předkládány
podle vzorů uvedených v příloze VIII.
5. Pokud kontrola prokáže, že některé částky byly žadateli vyplaceny neoprávněně,
uhradí tento na žádost kompetentního orgánu předmětnou částku v souladu s čl. 26
odst. 1 nařízení (ES) č. 501/2008. V případě podvodu nebo hrubé nedbalosti se
použijí ustanovení článku 27 nařízení (ES) č. 501/2008.
6. V případě, že je smlouva vypovězena, platba finančních příspěvků od Evropské unie
a popřípadě členského státu se pozastaví, dokud nejsou stanoveny účinky tohoto
vypovězení v souladu s čl. 10 odst. 4.
Článek 6 – Kontroly
1. Žadatel a provádějící organizace vedou analytické účetnictví, které umožňuje
identifikaci příjmů a výdajů vztahujících se k provádění opatření, na něž se vztahuje
tato smlouva. Kompetentnímu orgánu a Komisi poskytují veškeré informace a
doklady nezbytné k ověření dodržování jejich povinností.
2. Kompetentní orgán a Komise mohou kdykoliv provést technické a účetní kontroly,
jež jim umožní sledovat pokrok při provádění dotyčných opatření. Pověření
zaměstnanci kompetentního orgánu, Komise a Účetního dvora mají rovněž přístup
k účetním knihám a ke všem ostatním dokladům, které se týkají plateb
prováděných v rámci smlouvy, a to od podpisu smlouvy a až po dobu pěti let ode
dne vyplacení zůstatku.
3. Komise se může kdykoliv zúčastnit kontrol organizovaných kompetentním orgánem.
Může provádět veškeré dodatečné kontroly, které považuje za nezbytné.
Článek 7 – Případné slevy a příjmy
1. Žadatel i provádějící organizace musí využít všech možností, aby získali slevy,
snížení a provize.
Žadatel se zavazuje připsat k dobru na účet uvedený v čl. 5 odst. 2 každou slevu,
snížení nebo provizi, které obdrží, a které nejsou již zohledněny ve fakturaci.
2. Žadatel musí připsat k dobru na účet uvedený v čl. 5 odst. 2 každý příjem
pocházející z provádění opatření, na něž se vztahuje tato smlouva, zejména
případné úroky z investování každé částky pocházejících z finanční účasti Evropské
unie a popřípadě kompetentního orgánu.
Všechny tyto dobropisy se odečítají od výše finanční účasti Evropské unie
a popřípadě členského státu.
Článek 8 – Šíření a využití výsledků
1. Žadatel se zavazuje k ochraně nebo zajištění ochrany všech výsledků dosažených
při provádění této smlouvy, na něž by se mohla vztahovat práva k duševnímu
vlastnictví.
2. Žadatel se rovněž zavazuje jak za sebe, tak za provádějící organizaci a své případné
subdodavatele ponechat Komisi a popřípadě členskému státu všechna práva
k využití výsledků opatření, na něž se vztahuje tato smlouva.
5
Tento požadavek se nedotýká povinnosti žadatele šířit výsledky v případě, že toto
šíření je předmětem smlouvy.
3. Žadatel souhlasí, aby Komise a členské státy mohly sdělit nebo zveřejnit informace
týkající se zejména opatření, na něž se vztahuje tato smlouva, jejich konečného
hodnocení, jakož i subjektu nebo subjektů, které se podílely na jejich provádění.
4. Materiál vytvořený a financovaný v rámci programu podle odstavce 1, včetně
grafické a audiovizuální tvorby a internetových stránek, může být následně použit
po předchozím písemném schválení Komise, žadatele a kompetentních orgánů,
které na program finančně přispívají, s přihlédnutím k právům smluvních stran
vyplývajícím z rozhodného práva smlouvy.
Článek 9 – Započtení pohledávek
Příslušné pohledávky stran vyplývající z této smlouvy nemohou být vzájemně započteny
proti jiným pohledávkám mezi stejnými stranami.
Článek 10 – Rozvazovací doložka
1. Tato smlouva bude bez náhrady plnoprávně vypovězena kompetentním orgánem
v případě, že žadatel nedodrží jednu z povinností, které pro žadatele vyplývají z této
smlouvy, po výzvě kompetentního orgánu, která byla žadateli oznámena
doporučeným dopisem s dodejkou a po níž nedošlo ze strany žadatele ke splnění
této povinnosti ve lhůtě jednoho měsíce od data doručení této výzvy žadateli.
2. Smlouva je kompetentním orgánem vypovězena bez výpovědní lhůty v těchto
případech:
a) pokud žadatel svým zaviněním nemůže získat jedno z povolení nebo schválení
nezbytných k plnění smlouvy;
b) pokud se žadatel dopustil vážného porušení smluvních povinností, které bylo
řádně zjištěno kompetentním orgánem;
c) pokud žadatel učinil nepravdivá prohlášení, aby získal finanční prostředky
Evropské unie nebo jiné veřejné finanční prostředky.
3. V případech uvedených v odstavcích 1 a 2 žadateli zcela propadá záruka na řádné
plnění smlouvy (uvedenou v čl. 16 odst. 3 nařízení Komise (ES) č. 501/2008) a
úměrně k neoprávněně vyplaceným částkám z finanční účasti Evropské unie a
kompetentního orgánu ztrácí žadatel další záruky, které složil na základě této
smlouvy.
4. V případě vypovězení se částka dlužná žadateli stanoví na základě skutečných
nákladů na opatření provedená v souladu se smlouvou před vypovězením, včetně
výdajů vynaložených na přípravné práce k opatřením, která mají být provedena,
aniž je dotčena náhrada škody, kterou by měl uhradit žadatel z důvodu vypovězení
smlouvy.
Článek 11 – Ustanovení o daních
1. Podle ustanovení článků 3 a 4 Protokolu o výsadách a imunitách Evropských
společenství je finanční účast Evropské unie osvobozena od veškerých daní a
6
poplatků, zejména od daně z přidané hodnoty. Pro účely článků 3 a 4 zmíněného
protokolu dodržuje žadatel pokyny kompetentního orgánu a Komise.
2. Pokud je žadatel povinen platit daň z přidané hodnoty některého členského státu,
odpovídající částka není způsobilá k finanční účasti Evropské unie.
3. Pokud je žadatel povinen platit daně a poplatky v cílových třetích zemích programu,
jsou tyto daně a poplatky způsobilé k proplacení v rámci rozpočtu daného
schváleného programu, kromě případů, kdy se tyto daně a poplatky proplatí ve třetí
zemi, v níž se program provádí.
Článek 12 – Spory mezi žadatelem a třetími stranami
1. Pokud kompetentní orgán v případě opatření, které je v rozporu se třetími stranami,
a které vyplývá z plnění této smlouvy, požádá žadatele, aby zahájil v této věci
právní řízení, je žadatel povinen dodržovat pokyny kompetentního orgánu.
2. Žadatel písemně uvědomí kompetentní orgán o veškerých právních řízeních ve věci
plnění této smlouvy, které s ním byly zahájeny. Smluvní strany rozhodnou po
vzájemné dohodě o krocích, které mají být podniknuty.
3. Kompetentní orgán o řízeních uvedených v odstavcích 1 a 2 neprodleně uvědomí
Komisi.
Článek 13 – Ustanovení použitelná v případě rozporu
V případě rozporu mezi touto smlouvou a návrhem žadatele se použijí pouze ustanovení
této smlouvy.
Článek 14 – Příslušnost a rozhodné právo
1. Rozhodným právem této smlouvy je právo České republiky.
2. Veškeré spory mezi kompetentním orgánem a žadatelem nebo veškeré kroky jedné
strany proti druhé straně na základě této smlouvy, které nemohly být předmětem
přátelské dohody mezi smluvními stranami, se předkládají soudům výše uvedené
země.
7
Článek 15 - Přílohy
Tyto přílohy tvoří nedílnou součást této smlouvy:
Příloha I.A: Program „Kvalita z Evropy - chutě s příběhem“
Příloha I.B: Vypořádání připomínek EK k programu (pozměňovací dopis)
Příloha I.C: Program „Kvalita z Evropy - chutě s příběhem“ (prováděcí verze)
Příloha II: Souhrnný rozpočet
Příloha III: Způsobilost výdajů: zvláštní pravidla
Příloha IV: Pravidla týkající se finanční účasti Evropské unie a používání loga „Enjoy it's
from Europe“
Příloha V: Potvrzení o přijetí záruky (SZIF/2015/0000769_S-7)
Příloha VI: Vzor jistoty pro zálohu
Příloha VII: Plán akcí a rozpočtu (vzor)
Příloha VIII: Vzorové zprávy
V Praze dne 17.7.2015 V Praze dne 17.7.2015
Za kompetentní orgán: Za žadatele:
……………………………………………………………… ………………………………………………………………………
Ing. Martin Šebestyán, MBA Ing. Miroslav Toman, CSc.
ředitel prezident
Státního zemědělského intervenčního fondu Potravinářské komory České republiky
Smlouva je ve dvou vyhotoveních.
8