Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 11372276: Dohoda o vypořádání práv a povinností

Příloha Dohoda - Ing. Bačík - registr smluv.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        ČESKÁ REPUBLIKA
                           VĚZEŇSKÁ SLUŽBA ČESKÉ REPUBLIKY

       DOHODA O VYPOŘÁDÁNÍ PRÁV A POVINNOSTÍ

                                                 („Dohoda“)

 uzavřená ve smyslu § 1746 odst. 2, § 1902 a § 1903 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský
                                  zákoník, ve znění pozdějších předpisů

Strany

Česká republika - Vězeňská služba České republiky
Se sídlem: Soudní 1672/1a, 140 67 Praha 4
IČO: 00212423
DIČ: není ve své hlavní činnosti plátcem DPH
Za stát právně jedná: na základě pověření generálního ředitele č.j.VS – 88537-5/ČJ- 2016-

                          800020-SP ze dne 1.9.2016 ředitelem Věznice a ústavu zabezpečovací
                          detence plk. Mgr. Ivo Turokem
ID datové stránky: e2cd3ps
(„Vězeňská služba“)

a

Ing. Pavel Bačík
Se sídlem: Na stráni 1015/8, 742 35 Odry 1
IČO: 40306178
DIČ: CZ40306178
Zastoupena: Ing. Pavlem Bačíkem
ID datové stránky: 2gcyqzs
(„Dodavatel“)

(dále společně jako „Strany“ anebo každý samostatně jako „Strana“)

                     Uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto Dohodu:

1. PREAMBULE

(A) Strany společně uzavřely dne 27. 09. 2017 objednávku o dodávce a montáži tlakové vodní
       pumpy pro vyvíječ páry CERTUSS Universal 1000 přičemž tato objednávka je součástí
       Přílohy č. 1 této Dohody („Smlouva“).

(B) Nedošlo ke včasnému zveřejnění Smlouvy v souladu s § 2 ZRS žádnou ze Stran a tudíž je
       Smlouva ve smyslu § 7 odst. 1 ZRS zrušena od počátku.

(C) Strany mají zájem na vypořádání vzájemných nároků z bezdůvodného obohacení vzniklých v
       důsledku zrušení Smlouvy a na narovnání vzájemných nároků vzniklých v důsledku zrušení
       Smlouvy , které jsou mezi Stranami pochybné nebo sporné a to touto Dohodou. Tato Dohoda
       tedy představuje kompletní a celou dohodu Stran o předmětu Smlouvy a právech a povinnostech
       souvisejících anebo vyplývajících ze zrušení Smlouvy v důsledku toho, že nebyla včas
       uveřejněna v registru smluv.

                                                             Stránka 1 z 4
2. DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ

2.1 Níže uvedené pojmy mají význam definovaný v tomto Článku 2.1 s tím, že v textu Dohody jsou
       uvedeny vždy s velkým počátečním písmenem:

       (a) „Dodavatel“ má význam uvedený v záhlaví této Dohody;

       (b) „Dohoda“ má význam uvedený v záhlaví této Dohody;

       (c) „Občanský zákoník“ znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění
             pozdějších předpisů;

       (d) „Smlouva“ má význam uvedený v bodě (A) Preambule této Dohody;

       (e) „Vězeňská služba“ má význam uvedený v záhlaví této Dohody;

       (f) „ZRS“ znamená zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých
             smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění
             pozdějších předpisů;

       (g) „ZZVZ“ znamená zákon č. 134/2016 Sb., zákon o zadávání veřejných zakázek, ve znění
             pozdějších předpisů;

2.2 Pro výklad této Smlouvy platí následující pravidla:

       (a) odkazy na „Články“ a „Přílohy“ se vykládají jako odkazy na příslušné články a přílohy
             této Dohody; pojmy definované v této Dohodě v množném čísle mají shodný význam i
             v jednotném čísle a naopak; Přílohy k této Dohodě jsou nedílnou součástí této Dohody
             a odkazy na tuto Dohodu zahrnují i odkaz na tyto Přílohy; pokud není stanoveno jinak,
             veškeré odkazy na dokumenty nebo jiné listiny jsou odkazem na takový dokument nebo
             listinu ve znění všech případných změn a dodatků.

       (b) Pojmy uvedené s velkým počátečním písmenem v těle této Dohody, které nejsou
             definované v Článku 2.1, a jsou definované ve Smlouvě, mají stejný význam, jako ve
             Smlouvě, není-li v této Dohodě výslovně uvedeno jinak.

       (c) Není-li zkratka či pojem uvedený s velkým písmenem v Dohodě anebo Smlouvě
             definovaným pojmem ve smyslu Článku 2.1 anebo Článku 2.2(b), má taková zkratka či
             pojem význam obvykle mu přikládaný v oblasti předmětu plnění Smlouvy, nevyplývá-li
             z okolností jinak.

       (d) Obsahuje-li Smlouva pravidla pro výklad textu Smlouvy, uplatní se taková pravidla na tuto
             Dohodu obdobně, ledaže jsou v rozporu s výkladem Dohody, pak se uplatní text Dohody.

       (e) V případě rozporu mezi textem těla této Dohody a jejími Přílohami má přednost text těla
             této Dohody.

3. PŘEDMĚT A ÚČEL DOHODY

3.1 Předmětem této Dohody je:

       (a) vypořádání práv a povinností Stran z bezdůvodného obohacení vzniklého zrušením
             Smlouvy od samého počátku ve smyslu § 7 odst. 1 ZRS ; a

       (b) narovnání pochybných nebo sporných práv a povinností Stran vzniklých v důsledku
             zrušení Smlouvy.

3.2 Účelem této Smlouvy je zajistit, aby mohlo dojít ke splnění Smlouvy tak, jako kdyby ke zrušení
       Smlouvy od počátku ve smyslu § 7 odst. 1 ZRS nedošlo.

4. VYPOŘÁDÁNÍ A NAROVNÁNÍ PRÁV A POVINNOSTÍ ZE ZŘUŠENÉ SMLOUVY

4.1 Strany se dohodly, že veškerá plnění, práva a povinnosti dle Smlouvy, které ke dni podpisu této

                                                             Stránka 2 z 4
       Dohody nebyly realizovány, avšak měly, měly by nebo mohly by být realizovány, pokud by
       nedošlo ke zrušení Smlouvy od počátku ve smyslu § 7 odst. 1 ZRS, budou realizovány za
       podmínek dle Smlouvy tak, jako kdyby došlo k jejímu včasnému zveřejnění v souladu s § 2
       ZRS a Smlouva nebyla zrušena ve smyslu § 7 odst. 1 ZRS od počátku.

4.2 Strany se dohodly, že veškerá plnění, práva a povinnosti dle Smlouvy, které ke dni podpisu této
       Dohody již byly dle Smlouvy anebo v souvislosti s ní realizovány, ať již v souladu nebo
       v rozporu s ní či obecně závaznými právními předpisy, navzdory tomu, že nedošlo k jejímu
       včasnému zveřejnění v souladu s § 2 ZRS a Smlouva tudíž byla od počátku zrušena ve smyslu §
       7 odst. 1 ZRS, budou považovány za plnění, práva a povinnosti realizované dle Smlouvy anebo
       v souvislosti s ní tak, jako kdyby došlo k jejímu včasnému zveřejnění v souladu s § 2 ZRS a
       Smlouva nebyla zrušena od počátku ve smyslu § 7 odst. 1 ZRS.

4.3 Strany si tak ponechají vzájemně poskytnutá plnění dle Smlouvy v rozsahu, v jakém by jim
       náležela, pokud by Smlouva byla včas zveřejněna v souladu s § 2 ZRS, a budou vůči sobě mít
       vzájemná práva a povinnosti, které by jim vznikly v souvislosti s uzavřením a následným
       plněním Smlouvy, ať již v souladu či v rozporu s ní či obecně závaznými právními předpisy,
       tak, jako kdyby Smlouva nebyla zrušena od počátku ve smyslu § 7 odst. 1 ZRS.

4.4 Pro vyloučení pochybností si Strany výslovně stanoví, že zrušení Smlouvy nebude mít vliv
       zejména na tato sjednaná práva a povinnosti ze Smlouvy:

       (a) převod vlastnického práva v rozsahu dle Smlouvy;

       (b) nabytí práv k duševnímu vlastnictví v rozsahu dle Smlouvy;

       (c) odpovědnost za vady v rozsahu dle Smlouvy;

       (d) záruku za jakost v rozsahu dle Smlouvy;

       (e) povinnost chránit důvěrné informace v rozsahu dle Smlouvy;

       (f) smluvní pokuty v rozsahu dle Smlouvy;

       (g) úroky z prodlení v rozsahu dle Smlouvy;

       (h) náhradu újmy v rozsahu dle Smlouvy;

       a to s účinky ke dni, ke kterému by nastaly, kdyby Smlouva nebyla od počátku zrušena ve
       smyslu § 7 odst. 1 ZRS, popř. k nejbližšímu možnému dni v souladu s obecně závaznými
       právními předpisy.

4.5 Pro vyloučení pochybností se Strany dohodly, že žádné ze Stran nenáleží náhrada újmy, která
       by jí mohla vzniknout v důsledku toho, že nedošlo ke včasnému zveřejnění Smlouvy v souladu
       s § 2 ZRS a Smlouva tudíž byla od počátku zrušena ve smyslu § 7 odst. 1 ZRS.

4.6 Pro vyloučení pochybností se Strany dále dohodly, že žádné ze Stran nenáleží nárok na vydání
       plodů a užitků z obohacení ve smyslu § 3004 odst. 1 Občanského zákoníku, který by mohl
       vzniknout při nedostatku dobré víry v důsledku toho, že nedošlo ke včasnému zveřejnění
       Smlouvy v souladu s § 2 ZRS a Smlouva tudíž byla od počátku zrušena ve smyslu § 7 odst. 1
       ZRS.

4.7 Pro vyloučení pochybností se Strany dohodly, že žádné ze Stran nenáleží ani jiné nároky, které
       by jí mohly vzniknout v důsledku toho, že nedošlo ke včasnému zveřejnění Smlouvy v souladu
       s § 2 ZRS a Smlouva tudíž byla od počátku zrušena ve smyslu § 7 odst. 1 ZRS.

4.8 Strany se dohodly, že uzavřením této Dohody budou vypořádány veškeré nároky
       z bezdůvodného obohacení a narovnána veškerá pochybná anebo sporná práva či povinnosti,
       které vznikly v důsledku toho, že nedošlo ke včasnému zveřejnění Smlouvy v souladu s § 2
       ZRS a Smlouva tudíž byla od počátku zrušena ve smyslu § 7 odst. 1 ZRS.

                                                             Stránka 3 z 4
5. ZÁVĚREČNÁ UJEDNÁNÍ

5.1 Tato Dohoda nabývá účinnosti dnem jejího zveřejnění v registru smluv dle ZRS.

5.2 V souvislosti s aplikací ZRS na tuto Dohodu se Strany dohodly na následujícím:

       (a) Dohoda včetně jejích Příloh neobsahuje obchodní tajemství žádné ze Stran ani jiné
             informace vyloučené z povinnosti uveřejnění (s výjimkou uvedenou dále) a je včetně jejích
             Příloh způsobilá k uveřejnění v registru smluv ve smyslu ZRS a Strany s uveřejněním této
             Dohody, včetně jejích Příloh, souhlasí. Výjimkou jsou osobní údaje v podobě jmen
             a kontaktních údajů osob uvedených v této Dohodě, které budou znečitelněny, a obchodní
             tajemství a důvěrné informace označené Dodavatelem ve smyslu ZZVZ;

       (b) Vězeňská služba zašle v souladu s § 5 ZRS správci registru smluv elektronický obraz
             textového obsahu této Dohody a jejích Příloh v otevřeném a strojově čitelném formátu
             a metadata vyžadovaná ZRS, a to do příslušné datové schránky Ministerstva vnitra určené
             pro uveřejňování záznamů v registru smluv prostřednictvím elektronického formuláře
             zveřejněného na portálu veřejné správy;

       (c) Vězeňská služba splní povinnost uvedenou výše v tomto Článku 5.1(b) neprodleně,
             nejpozději do patnácti (15) dnů od uzavření této Dohody.

5.3 Není-li v této Dohodě uvedeno jinak, může být tato Dohoda měněna nebo zrušena pouze
       písemně, a to v případě změn Dohody číslovanými dodatky, které musí být podepsány oběmi
       Stranami.

5.4 Je-li nebo stane-li se jakékoli ustanovení této Dohody neplatným, zdánlivým či
       nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních ustanovení této
       Dohody. Strany se zavazují nahradit neplatné, zdánlivé nebo nevymahatelné ustanovení novým
       ustanovením, jehož znění bude odpovídat úmyslu vyjádřenému původním ustanovením a touto
       Dohodou jako celkem.

5.5 Pro případ uzavírání této Dohody Strany vylučují použití § 1740 odst. 3 Občanského zákoníku,
       který stanoví, že Dohoda je uzavřena i tehdy, kdy nedojde k úplné shodě projevů vůle Stran.

5.6 Jestliže kterákoli ze Stran přehlédne nebo promine jakékoliv neplnění, porušení, prodlení nebo
       nedodržení nějaké povinnosti vyplývající z této Dohody, pak takové jednání nezakládá vzdání
       se takové povinnosti s ohledem na její trvající nebo následné neplnění, porušení nebo
       nedodržení a žádné takové vzdání se práva nebude považováno za účinné, pokud nebude pro
       každý jednotlivý případ vyjádřeno písemně.

5.7 Tato Dohoda je vyhotovena ve dvou stejnopisech v českém jazyce, z nichž Vězeňská služba
       obdrží jedno vyhotovení a Dodavatel jedno vyhotovení.

5.8 Nedílnou součástí této Dohody jsou následující Přílohy:

       (a) Příloha č. 1 - Smlouva (objednávka)

PODPISOVÁ STRANA
Strany tímto výslovně prohlašují, že tato Dohoda vyjadřuje jejich pravou a svobodnou vůli,

na důkaz čehož připojují níže své podpisy.

Česká republika - Vězeňská služba České  Místo:
republiky                                Datum:
Místo: Opava

Datum:

_______________________________________  _______________________________________
Jméno: plk.Mgr. Ivo Turok                Jméno: Ing. Pavel Bačík
Funkce: ředitel VaÚVZD Opava             Funkce: jednatel

                                         Stránka 4 z 4