Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 11628468: Pojistná smlouva

Příloha DPPAR MP 1_16.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Česká podnikatelská pojišťovna, a. s., Vienna Insurance Group

                     DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
                      PRO POJIŠTĚNÍ VĚCI PROTI VŠEM

                           NEBEZPEČÍM DPPAR MP 1/16

OBSAH     Úvodní ustanovení                                                              b) vandalismus.
Článek 1  Předmět pojištění
Článek 2  Pojistná nebezpečí                                                                                                Článek 4
Článek 3  Územní rozsah                                                                                                  Územní rozsah
Článek 4  Speciální výluky z pojištění
Článek 5  Plnění pojistitele, zachraňovací náklady                                  Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, poskytne pojistitel pojistné
Článek 6  Výklad pojmů                                                              plnění jen tehdy, došlo­‑li k pojistné události na místě uvedeném v pojistné
Článek 7  Závěrečné ustanovení                                                      smlouvě jako místo pojištění. To neplatí pro předmět pojištění, který byl
Článek 8                                                                            v důsledku vzniklé nebo hrozící pojistné události přemístěn z místa pojiš‑
                                                                                    tění jinam, a to pouze na dobu nezbytně nutnou.
                                        Článek 1
                                  Úvodní ustanovení                                                                         Článek 5
                                                                                                                  Speciální výluky z pojištění
1. Pojištění věci proti všem nebezpečím, které sjednává Česká podnika‑
     telská pojišťovna, a. s., Vienna Insurance Group (dále jen pojistitel), se     1. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé:
     řídí pojistnou smlouvou, Všeobecnými pojistnými podmínkami pro                      a) opotřebením v důsledku trvalého provozu např. usazováním ko‑
     pojištění majetku VPPM 1/16 (dále jen VPPM), těmito Doplňkovými                         telního kamene či jiných usazenin, kavitací, korozí, erozí, únavou
     pojistnými podmínkami pro pojištění věci proti všem nebezpečím                          materiálu;
     DPPAR MP 1/16 (dále jen DPP), příslušnými Zvláštními pojistný‑                      b) genovou manipulací, mutací nebo jinými genovými změnami;
     mi podmínkami (dále jen ZPP) a příslušnými ustanoveními zákona                      c) v důsledku chybného návrhu, projekce, konstrukce nebo realiza‑
     č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění.                                   ce, vadné technologie výrobního procesu nebo vadně vykonanou
                                                                                             prací při montážních pracích, opravě, servisu, údržbě;
2. Pojištění věci proti všem nebezpečím je pojištěním škodovým.                          d) únikem taveniny;
                                                                                         e) v důsledku přerušení dodávky jakýchkoliv druhů médií (např. voda,
                                        Článek 2                                             plyn, elektrická energie apod.);
                                    Předmět pojištění                                    f ) přímým a dlouhodobým působením biologických, chemických,
                                                                                             tepelných vlivů, působením smogu, znečištěním, odpařením, za‑
1. Předmětem pojištění (pojištěným majetkem) jsou:                                           kalením a dále změnou barvy, chutě, konzistence nebo vůně;
     a) stavby, budovy a movitý majetek, které má pojištěný ve vlastnictví;              g) ztuhnutím v zásobnících, pecích, výrobních linkách, potrubí nebo
     b) stavby, budovy a movitý majetek, které pojištěný oprávněně užívá,                    jiných podobných zařízení, které slouží k uchování nebo přepravě;
         nebo které pojištěný převzal za účelem plnění závazků souvisejí‑                h) vzlínáním, pronikáním, prosakováním nebo zvýšením hladiny
         cích s jeho činností na základě smlouvy (cizí věci).                                podzemní vody, působením vlhkosti a plísní, sesedáním, vznikem
                                                                                             prasklin, smršťováním, roztažením nebo vydutím věci;
2. Je‑­li to v pojistné smlouvě ujednáno, předmětem pojištění (pojiště‑                  i) působením větru, který nedosáhl intenzity vichřice;
     ným majetkem) jsou rovněž:                                                          j) působením jiných atmosférických podmínek, které mohou běžně
     a) zásoby;                                                                              v daném období nastat;
     b) cennosti;                                                                        k) následnými ztrátami všeho druhu zejména ztráty z prodlení, ztráty
     c) písemnosti, obchodní knihy, kartotéky, výkresy, technické nosiče                     trhu nebo kontraktu, nedodržení sjednaného výkonu, ztráty nebo
         dat;                                                                                poškození zjištěných poprvé při inventuře;
     d) vzorky, modely, prototypy, předměty na výstavách;                                l) škody způsobené hmyzem, zvířaty a chorobami;
     e) majetek zvláštní hodnoty;                                                        m) v souvislosti s nakládáním se střelivem, pyrotechnikou, výbušni‑
     f ) motorová vozidla, přívěsy, návěsy a jiné tažné stroje, kterým je                    nami, nebezpečnými chemickými látkami nebo nebezpečnými
         přidělována registrační značka nebo jiné oprávnění, a které jsou                    odpady;
         účetně vedeny jako zásoby a jsou předmětem dalšího prodeje;                     n) zemětřesením, které v místě pojištění nedosáhlo alespoň 6. stupně
     g) stroje a strojní zařízení včetně jejich součástí a elektroniku včetně                mezinárodní stupnice MSK;
         součástí;                                                                       o) v důsledku povodně, při které nebylo v místě pojištění, které není
     h) další věci dále specifikované v pojistné smlouvě.                                    v pojistné smlouvě přesně specifikováno, dosaženo 10letého ma‑
                                                                                             ximálního průtoku, tj. průtoku, který je dosažen nebo překročen
3. Je­‑li tak v pojistné smlouvě výslovně uvedeno, předmětem pojištění                       průměrně jedenkrát za deset let (tzv. 10letá voda);
     je:                                                                                 p) v důsledku povodně a záplavy na silnicích, mostech, cestách, opěr‑
     a) následná finanční újma, vzniklá přerušením nebo omezením pro‑                        ných zdech, veřejném osvětlení a dopravním značení;
         vozu v důsledku škody na pojištěném majetku;                                    q) na pohonných hmotách, na akumulátorových bateriích, elektro‑
     b) účelně vynaložené náklady;                                                           chemických článcích;
     c) dodatečně vynaložené náklady specifikované v pojistné smlouvě.                   r) v souvislosti s vynaložením variabilních nákladů.
     Pojištění podle tohoto odstavce se nevztahuje na následnou finanční                 s) zatečením neuzavřenými vnějšími stavebními otvory a v souvis‑
     újmu vzniklou přerušením nebo omezením provozu v důsledku věcné                         losti s tím, že pojištěná budova, stavba měla odstraněnou, neú‑
     škody na mobilním stroji, mobilním strojním zařízení, mobilním elek‑                    plnou nebo provizorně provedenou střešní krytinu (fólie, apod.)
     tronickém zařízení a na ručním elektrickém nářadí.                                      nebo na ní byly prováděny stavební práce;
                                                                                         t) výbuchem, ke kterému dojde v hlavních střelných zbraní nebo
4. Předmětem pojištění nejsou:                                                               zbraňových systémech a výbuchem v zařízeních, ve kterých se
     a) letadla;                                                                             energie výbuchu cíleně využívá;
     b) lodě;                                                                            u) implozí, ke které došlo v přímém či nepřímém důsledku závady,
     c) kolejová vozidla a dráhy jakéhokoliv účelu;                                          chybné či nedostatečné funkce nebo nesprávné obsluhy jakého‑
     d) zvířata;                                                                             koliv technického zařízení (ventilů, měřících a zabezpečovacích
     e) pozemky;                                                                             zařízení apod.);
     f ) stavby na vodních tocích, a to ani v případě, jsou­‑li součástí věcí            v) v přímém či nepřímém důsledku jakéhokoliv nakládání či manipu‑
         uvedených odst. 1 a 2 tohoto článku;                                                lací s výbušninami nebo s jakýmikoliv věcmi, jež výbušninu obsa‑
     g) majetek v podzemí.                                                                   hují;
                                                                                         w) pádem stromů, stožárů nebo jiných věcí, které jsou součástí po‑
                                        Článek 3                                             škozené věci.
                                   Pojistná nebezpečí
                                                                                    2. Není­‑li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na
1. Pojištění se vztahuje na poškození nebo zničení předmětu pojištění                    škody vzniklé:
     jakoukoli událostí, která nastala náhle a neočekávaně, omezuje nebo                 a) atmosférickými srážkami;
     vylučuje funkčnost předmětu pojištění a není dále vyloučena.                        b) na záznamech a programech, které jsou umístěny na elektronic‑
                                                                                             kých nosičích dat zvuku a obrazu;
2. Je­‑li tak v pojistné smlouvě výslovně ujednáno pojištění se vztahuje
     i na pojistné nebezpečí:
     a) odcizení předmětu pojištění krádeží vloupáním nebo loupežným
         přepadením;

T.č. DPPAR MP 1/16                                                               1
     c) malbami, nástřiky, rytím nebo polepením pojištěné věci z nechrá‑                 vřena obvodovými stěnami a střešními konstrukcemi, která je vhodná
         něných veřejně přístupných míst (graffiti).                                     k pobytu osob, zvířat nebo k umístění věcí a poskytuje jim ochranu
                                                                                         před působením vnějších vlivů.
3. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění za zvětšení rozsahu           3. Dobou ručení maximální doba (časové období), po kterou pojistitel
     škody způsobené:                                                                    poskytne pojistné plnění za dobu přerušení nebo omezení provozu.
     a) vlivy a událostmi nesouvisejícími se vznikem pojistné události, od          4. Dodatečně vynaloženými náklady vícenáklady dále specifikované
         které se datuje počátek přerušení provozu;                                      v pojistné smlouvě, které byly pojištěným vynaloženy v souvislosti
     b) úředně nařízenými omezeními pro obnovení provozu;                                s odstraněním následků vzniklé škody.
     c) tím, že pojištěný nevyvíjí plné úsilí pro urychlenou obnovu provo‑          5. Elektronikou zařízení, které pro svou funkci využívá elektronické prv‑
         zu, že včas nezajistil obnovu nebo opětovné pořízení poškozených                ky (například elektronická zařízení a elektronické přístroje sdělovací,
         nebo zničených věcí, sloužících k provozu nebo k tomu nezabez‑                  informační a lékařské techniky; dále počítače, zařízení na zpracování
         pečil včas dostatek finančních prostředků;                                      dat, ostatní elektronická zařízení a přístroje, přenosné počítače, elek‑
     d) tím, že došlo k rekonstrukci zničených a poškozených věcí slouží‑                tronické řídící a technologické skupiny a uzly strojů a strojního zaříze‑
         cích provozu v širším rozsahu, než v jakém sloužily provozu v době              ní, ovládací zařízení apod.).
         uzavření pojistné smlouvy.                                                 6. Indukcí poškození nebo zničení věci vlivem vnějšího elektromagne‑
                                                                                         tického pole.
4. Není‑­li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje              7. Majetkem v podzemí majetek umístěný pod zemským povrchem,
     na škody na předmětu pojištění dle čl. 2 odst. 2 písm. g), těchto DPP               vyjma podzemních částí budov nebo staveb a majetku v nich umís‑
     vzniklé:                                                                            těném. Za majetek v podzemí se nepovažují inženýrské sítě náležející
     a) selháním topných, chladících, regulačních nebo zabezpečovacích                   k předmětu pojištění.
         systémů;                                                                   8. Mobilním zařízením zařízení, které je zpravidla již svou podstatou
     b) nedbalostí;                                                                      přizpůsobeno k běžnému přemisťování z místa na místo a je i takto
     c) přetlakem, podtlakem, nedostatkem vody nebo jiných provozních                    zpravidla využíváno.
         kapalin, odtržením nebo odstředivou silou, nevyvážeností;                  9. Následnou újmou finanční ztráta, která vznikla v důsledku přerušení
     d) na elektrických zařízeních působením elektrického proudu                         nebo omezení provozu, a se kterou je podle těchto DPP spojena po‑
         (např. přepětím, zkratem, indukcí nebo ztrátou funkce funkčních                 vinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění:
         prvků či elektronických součástek);                                             a) ušlý zisk, kterého by pojištěný dosáhl, pokud by nedošlo k přeruše‑
     e) výbuchem ve spalovacím prostoru spalovacích motorů nebo ji‑
         ných zařízení, ve kterých se energie výbuchu cíleně používá;                        ní provozu;
     f ) konstrukční, materiálovou nebo výrobní vadou;                                   b) stálé náklady, které musí pojištěný bezpodmínečně vynakládat
     g) pádem, střetem nebo nárazem pojištěné věci;
     h) nedostatkem vody v parním generátoru;                                                během trvání přerušení provozu.
     i) na nástrojích všeho druhu (například vrtáky, nože, pilové listy, řez‑       10. Nedbalostí:
         né a brusné kotouče, matrice, raznice a formy);
     j) na mobilních telefonech a ručním elektrickém nářadí.                             a) takové konání, že ten, kdo škodu způsobil, věděl, že může svým
                                                                                             jednáním škodu způsobit, avšak bez přiměřeného důvodu před‑
                                        Článek 6                                             pokládal, že škodu nezpůsobí (vědomá nedbalost);
                       Plnění pojistitele, zachraňovací náklady
                                                                                         b) takové konání, že ten, kdo škodu způsobil, nevěděl, že svým jedná‑
1. Plnění pojistitele se řídí ustanovením článku 12 VPPM, není­‑li dále                      ním může škodu způsobit, ačkoli to vzhledem k okolnostem a ke
     ujednáno jinak.                                                                         svým osobním poměrům vědět měl a mohl, například nešikov‑
                                                                                             nost, neopatrnost, nepozornost, nesprávná obsluha apod. (nevě‑
2. Je­‑li ujednáno pojištění podle článku 2, odst. 3 těchto DPP, pojistitel                  domá nedbalost).
     poskytne pojistné plnění nejdéle po dobu 12 měsíců od okamžiku
     vzniku pojistné události (dále jen „doba ručení“), není­‑li v pojistné         11. Odcizení věci krádeží vloupáním přivlastnění si předmětu pojištění,
     smlouvě ujednáno jinak.                                                             jeho části nebo jeho součásti způsobem, při kterém pachatel proka‑
                                                                                         zatelně překonal překážky a zmocnil se jí jedním z dále uvedených
3. Pojištění povodně a záplavy se sjednává s čekací dobou v délce 10 ka‑                 způsobů:
     lendářních dnů. Běh čekací doby začíná dnem sjednaným v pojistné                    a) do uzamčeného místa pojištění se dostal tak, že je otevřel nástroji,
     smlouvě jako počátek pojištění.                                                         které nejsou určeny k jeho řádnému otevírání;
                                                                                         b) do uzamčeného místa pojištění se dostal jinak než dveřmi;
4. Je­‑li ujednáno pojištění podle článku 2, odst. 2, písm. g), těchto DPP,              c) uzamčené místo pojištění otevřel originálním klíčem nebo legál‑
     poskytuje pojistitel plnění v případě:                                                  ně zhotoveným duplikátem, jehož se zmocnil krádeží vloupáním
     a) zničení nebo odcizení předmětu pojištění ve výši časové ceny věci,                   nebo loupeží.
         tj. ceny věci bezprostředně před pojistnou událostí;                            Za odcizení věcí krádeží vloupáním se nepovažuje přivlastnění si
     b) poškození předmětu pojištění ve výši účelně vynaložených nákla‑                  předmětu pojištění, jeho části nebo jeho součásti v případech, kdy
         dů na opravu poškozeného předmětu pojištění, pokud celkové ná‑                  ke vniknutí do uzamčeného místa pojištění došlo nezjištěným způso‑
         klady na opravu předmětu pojištění podle tohoto článku jsou rov‑                bem (např. beze stop násilí, použitím shodného klíče).
         ny nebo vyšší než časová cena předmětu pojištění v době vzniku
         pojistné události, vyplatí pojistitel částku rovnající se výši uvedené     12. Odcizení věci loupeží přivlastnění si předmětu pojištění, jeho čás‑
         časové ceny předmětu pojištění;                                                 ti nebo jeho součásti tak, že pachatel použil proti oprávněné osobě
     c) na spalovacích motorech a potrubích poskytuje pojistitel plnění                  nebo jiné osobě pověřené oprávněnou osobou násilí nebo pohrůžky
         do výše časové ceny.                                                            bezprostředního násilí.

5. Na pojistné plnění má právo oprávněná osoba také tehdy, byl‑­li před‑            13. Plodinami plodiny pěstované na orné půdě (zejména obilniny, lusko‑
     mět pojištění poškozen, zničen, odcizen v přímé souvislosti s rozsa‑                viny, olejniny, přadné rostliny, okopaniny, aromatické léčivé a kořeno‑
     hem pojištění sjednaným v pojistné smlouvě dle těchto DPP.                          vé rostliny, zelenina, jahody, krmné pícniny atd.).

6. Nad rámec pojistného plnění uhradí pojistitel účelně vynaložené za‑              14. Povodní zaplavení místa pojištění vodou, která se vylila z břehů vod‑
     chraňovací náklady, které pojistník, pojištěný nebo jiná osoba:                     ních toků nebo z břehů nádrží nebo tyto břehy a hráze protrhla nebo
     a) vynaložila na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojistné                    byla způsobena náhlým a neočekávaným zmenšením průtočného
         události, maximálně však 2% ze sjednané pojistné částky pro před‑               profilu toku. Pojistnou událostí z důvodu pojistného nebezpečí povo‑
         mět pojištění, na který byly tyto náklady vynaloženy,                           deň je takové poškození nebo zničení pojištěné věci, které bylo způ‑
     b) vynaložila na zmírnění následků již nastalé pojistné události, maxi‑             sobeno:
         málně však 2% ze sjednané pojistné částky pro předmět pojištění,                a) přímým působením vody z povodně na předmět pojištění;
         na který byly tyto náklady vynaloženy,                                          b) předměty unášenými vodou z povodně.
     c) byla povinna vynaložit z hygienických, ekologických či bezpeč‑
         nostních důvodů při odklízení pojistnou událostí poškozeného               15. Přepětím vyšší elektrické napětí, než je nejvyšší provozní napětí elek‑
         majetku nebo jeho zbytků včetně náhrady škody, kterou při této                  trické soustavy. Přepětí vzniká atmosférickými vlivy nebo průmyslo‑
         činnosti utrpěla, maximálně však 5% ze sjednané pojistné částky                 vou činností (zapínání a vypínání velkých zátěží).
         pro předmět pojištění, na který byly tyto náklady vynaloženy.
                                                                                    16. Součástí věci movité zařízení s věcí movitou pevně spojené, a které
                                        Článek 7                                         je nezbytné pro činnost věci movité podle jejího účelu; k věci movité
                                      Výklad pojmů                                       je odmontovatelně připojeno.

Pro účely tohoto pojištění se rozumí:                                               17. Součásti stavby věci, které jsou umístěné vně nebo uvnitř stavby
1. Atmosférickými srážkami vodní kapky vzniklé následkem konden‑                         a jsou určeny k tomu, aby s ní byly trvale užívány; ke stavbě jsou od‑
                                                                                         montovatelně připojeny.
     zace nebo desublimace vodní páry v ovzduší, vypadávající z různých
     druhů oblaků na zem.                                                           18. Ručním elektrickým nářadím sada nástrojů nějaké řemeslné profese
2. Budovou stavba spojená se zemí pevným základem, převážně uza‑                         nebo jiné úzce specializované manuální činnosti.

                                                                                    19. Souborem pojištěných věcí soubor věcí, který je tvořen jednotlivými
                                                                                         věcmi, které mají stejný nebo podobný charakter nebo jsou určeny ke
                                                                                         stejnému účelu užití.

                                                                                    20. Součástí elektroniky pomocné zařízení, pomocné přístroje a pro‑

T.č. DPPAR MP 1/16                                                               2
     středky s elektronikou pevně spojené, a které jsou nezbytné pro čin‑               nebo pozemkových obchodů).
     nost elektroniky podle jeho účelu. Za součást elektroniky se nepova‑          35. Věcmi movitými (včetně jejich součástí) všechny věci movité běžné‑
     žují data.
21. Součástí stroje (strojního zařízení) pomocné zařízení, pomocné pří‑                 ho charakteru, které sloužící k činnosti pojištěného a je‑­li tak v pojistné
     stroje a prostředky se strojem (strojním zařízením) pevně spojené,                 smlouvě ujednáno, tak i věci uvedené v článku 2, odst. 2 těchto DPP.
     a které jsou nezbytné pro činnost stroje podle jeho účelu. Za součást         36. Věcmi zvláštní hodnoty:
     stroje se nepovažují data.                                                         a) věci umělecké hodnoty;
22. Stacionárním zařízením zařízení, které není svou podstatou přizpů‑                  b) věci historické hodnoty;
     sobeno k běžnému přemisťování z místa na místo. K přemisťování je                  c) věci sběratelského zájmu;
     zpravidla nutné využít dalších zařízení.                                           d) starožitnosti.
23. Stálými náklady takové náklady, které pojištěný musí bezpodmíneč‑              37. Věcmi umělecké hodnoty originální nebo unikátní díla, jejichž pro‑
     ně vynaložit i v případě, že je jeho provozní činnost přerušena, nejdéle           dejní cena není dána pouze výrobními náklady, nýbrž uměleckou kva‑
     však za sjednanou dobu ručení. Za stále náklady se nepovažují splátky              litou a autorem díla. Patří sem zejména obrazy, grafická a sochařská
     úvěrů, zisky a náklady, které nesouvisejí s výrobním, obchodním nebo               díla, výrobky z porcelánu, keramiky a skla, ručně vázané koberce, go‑
     průmyslovým provozem (například zisky z kapitálových, spekulačních                 belíny apod.
     či pozemkových obchodů) a dále finanční sankce, které je pojištěný            38. Věcmi historické hodnoty věci, jejichž hodnota je dána tím, že mají
     povinen uhradit, pokud nesplní či poruší své závazky nebo jiné právní              vztah k historii, historické osobě či události.
     povinnosti.                                                                   39. Věcmi sběratelského zájmu známky, mince, medaile apod., bez
24. Stavbou veškerá dokončená stavební díla, která vznikají stavební                    ohledu na jejich počet, uspořádání a tematické členění. Pokud však
     nebo montážní technologií bez zřetele na jejich stavební technické                 jednotlivě mají vysokou skutečnou hodnotu (nelze brát v úvahu hod‑
     provedení, použité stavební výrobky, materiály a konstrukce, na účel               notu sběratelskou) může taková věc být považována za cennost.
     užití a dobu trvání (např. budova, drobná a vedlejší stavba, stavba ve        40. Věcnou škodou (škoda na věci) poškození, zničení nebo odcizení po‑
     výstavbě a jiné).                                                                  jištěné věci v rozsahu vymezeném těmito DPP.
25. Stavbami na vodních tocích mosty, lávky, propusti, hráze, nádrže               41. Vichřicí dynamické působení hmoty vzduchu, která se pohybu‑
     a další stavby, které tvoří konstrukci průtočného profilu toku nebo do             je v místě pojištění rychlostí nejméně 75 km/hod (tj. 20,8 m/sec).
     tohoto profilu zasahují.                                                           Nemůže­‑li být rychlost hmoty vzduchu v místě pojištění spolehlivě
26. Stavebními součástmi stavby věci, které ke stavbě patří a nemohou                   zjištěna, musí pojištěný prokázat, že v okolí došlo k poškození i jiných
     být odděleny, bez toho aniž by se stavba znehodnotila, jsou s ní pevně             staveb v bezvadném stavu, popř. k jiným průvodním znakům vichřice
     spojeny                                                                            (např. lesní polomy apod.). Pojistnou událostí z důvodu tohoto pojist‑
27. Starožitnostmi věci, které jsou zpravidla starší 100 let, a které mají též          ného nebezpečí je takové poškození nebo zničení předmětu pojiště‑
     uměleckou hodnotu, případně charakter unikátů.                                     ní, které bylo způsobeno:
28. Strojem účelové, obvykle mechanické nebo elektromechanické zaří‑                    a) přímým působením vichřice;
     zení s vlastním pohonem tj. využívající jiné než svalové energie.                  b) tím, že vichřice strhla část budovy, stromy nebo jiné předměty na
29. Strojním zařízením celek několika technologicky a konstrukčně vzá‑
     jemně spojených strojů a mechanismů určených na plnění předepsa‑                       předmět pojištění;
     ných funkcí.                                                                       c) v příčinné souvislosti s tím, že vichřice poškodila části staveb.
30. Ušlým ziskem ušlý provozní zisk, kterého by pojištěný jinak dosáhl při         42. Výbuchem rozkladný pochod spojený s uvolněním vysokého tlaku
     nepřerušení provozu za pojištěnou dobu ručení na stávajících provoz‑               a síly. Je doprovázen zvukovým rázem a tlakovou vlnou s ničivým,
     ních zařízení.                                                                     destruktivním účinkem na okolí. Obdobně jako výbuch se posuzují
31. Účelně vynaloženými náklady náklady, které pojištěný vynaložil na                   škody způsobené implozí (opak exploze). Za výbuch se nepovažuje
     převedení výroby do jiného místa, na přepravu zaměstnanců a nákla‑                 aerodynamický třesk způsobený provozem letadla, výbuch v hlavních
     dy na přepravu materiálu a výrobků.                                                střelných zbraní a výbuch v zařízeních, ve kterých se energie výbuchu
32. Úmyslným jednáním:                                                                  cíleně využívá.
     a) takové konání, že ten, kdo škodu způsobil, věděl, že svým jedná‑           43. Záplavou zaplavení místa pojištění:
                                                                                        a) vodou ze zaplavených územních celků bez přirozeného odtoku,
         ním škodu způsobí, nebo že ji může způsobit a chtěl ji způsobit
         (přímý úmysl);                                                                     způsobených atmosférickými srážkami, jejichž následkem je vy‑
     b) takové konání, že ten, kdo škodu způsobil, věděl, že může škodu                     tvoření souvislé vodní hladiny;
         způsobit a pro případ, že ke škodě dojde, byl s tím srozuměn (ne‑              b) přívaly vody způsobené deštěm nebo poruchou vodního díla.
         přímý úmysl).                                                             44. Zemětřesením otřesy zemského povrchu vyvolané pohybem v zem‑
33. Vandalismem úmyslné poškození a zničení předmětu pojištění.                         ské kůře, které dosahuje alespoň 6. stupně evropské makroseismické
34. Variabilními náklady náklady, které pojištěný vynaložil na suroviny,                stupnice (EMS-98).
     pomocné a provozní látky; náklady vynaložené na odebrané zboží,               45. Zkratem zapojení elektrického zdroje bez spotřebiče, neboli stav, kdy
     pokud se nejedná o náklady na udržování provozu nebo o poplatky                    v elektrickém obvodu neprochází elektrický proud přes spotřebič, ale
     za nezbytný odběr energie; daně a cla; dopravné, poštovné a nákla‑                 přímo od jednoho pólu zdroje k druhému.
     dy spojů; pojistné závislé na obratu; licenční a vynálezecké poplatky
     závislé na obratu; zisky a náklady nesouvisející s výrobním, obchod‑                                                  Článek 8
     ním nebo průmyslovým provozem (např. z kapitálových spekulačních                                               Závěrečné ustanovení

                                                                                   Tyto Doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. května 2016.

T.č. DPPAR MP 1/16                                                              3