Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
쿐놡> ŊကŦŇňʼnꗬÁcЅዸ¿ကࠀ宬橢橢븪븪Ѕ귿푈打푈打苙·๊๊ᯝᯝᰭᰭᰭ᱁᱁᱁8ᱹDŽḽ᱁ꦑɰỉ(ựựựự⍣⍷⎃ꡜꡞꡞꡞꡞꡞꡞ$각ʶ꺷JꢂÉᰭ⎋⌣⌣@⎋⎋ꢂᯝᯝựựвꥋ⾉⾉⾉⎋ؖᯝựᯝ8ựꛬŰ⾉⎋ꡜ⾉⾉Ӯ謔ࣨᰕ骤ự餰凭Ǖ⦡Ö鏼`ꛘꥡ0ꦑ鑜و꼁⩷ʪ꼁À骤骤8꼁ᰭ髜⎋⎋⾉⎋⎋⎋⎋⎋ꢂꢂⴡɨ⎋⎋⎋ꦑ⎋⎋⎋⎋꼁⎋⎋⎋⎋⎋⎋⎋⎋⎋๊ౙ᪣ĺĒЅ
SMLOUVA O ÚČASTI NA ŘEŠENÍ PROJEKTU č. FW01010448
(dle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „OZ“¨) a zákona č. 130/2002 Sb., zákon o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZPVV“))
Smluvní strany:
Hlavní příjemce podpory
AGC Automotive Czech a.s.
Se sídlem v: Osada 33, Chudeřice, 418 01, Bílina
IČ: 25 01 22 40
DIČ: CZ 25 01 22 40
Zastoupena: členy představenstva Ing. Luďkem Steklým, MBA, a Mgr. Zbyňkem Slivoněm
Zapsána: v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ústí nad Labem pod sp.zn. B 937
Bankovní spojení: : xxx
Účet číslo: xxx
(dále jen jako „ FORMTEXT Příjemce“)
a
2. Technická univerzita v Liberci
Se sídlem v: Studentská 1402/2, 461 17 Liberec 1
IČ: 46747885
DIČ: CZ46747885
Zastoupena: xxx
Bankovní spojení: xxx
Účet číslo: xxx
(dále jen jako „ FORMTEXT Další účastník“)
(dále také společně jako „smluvní strany“)
mezi sebou uzavírají následující smlouvu o účasti na řešení projektu (dále jen „smlouva“):
I.
Účel a předmět smlouvy
Předmětem této smlouvy je spolupráce smluvních stran za účelem zajištění realizace projektu s názvem „Inovativní technologie enkapsulace skel“, registrační číslo FW01010448 (dále jen „projekt“). Projekt je podpořen finančními prostředky poskytnutými formou dotace v návaznosti na výsledky veřejné soutěže programu: Program průmyslového výzkumu a experimentálního vývoje TREND (dále jen „účelová podpora“) prostřednictvím Smlouvy o poskytnutí podpory (dále jen „poskytovatelská smlouva“), která bude uzavřena v souladu s § 9 ZPVV na základě rozhodnutí o výsledcích veřejné soutěže mezi příjemcem a Českou republikou - Technologickou agenturou České republiky (dále jen „poskytovatel“).
Předmětem této smlouvy je dále stanovení vzájemných práv a povinností smluvních stran tak, aby bylo zajištěno naplnění všech cílů projektu a zároveň byl ochráněn majetkový zájem příjemce, který je hlavním řešitelem projektu a má závazky vůči poskytovateli. Smluvní strany sjednávají, že veškerá ujednání obsažená v této smlouvě musí být vykládána a naplňována takovým způsobem, aby byly naplněny cíle projektu nebo závazky, které má příjemce vůči poskytovateli dle poskytovatelské smlouvy.
Veškeré činnosti, na které je účelová podpora poskytována musí směřovat k dosažení cílů projektu, neboli k naplnění účelu podpory, tj. smluvní strany svou činností vytvoří předpoklady k tomu, aby těchto cílů bylo dosaženo.
Každá smluvní strana hradí své vlastní náklady v souvislosti s přípravou návrhu projektu, který se rozhodnutím o výsledku veřejné soutěže stal podpořeným, tj. schváleným návrhem projektu.
Cíl projektu je zaměřen na vývoj zcela inovativní technologie enkapsulace skel pro automobily, u které bude využitý potenciál pokročilých výrobních procesů (např. plazmatické technologie) a progresivních polymerních materiálů, které budou cíleně modifikovány pro získání maximální adheze k modifikovanému povrchu skla. Těžištěm projektu je odbourání v současnosti používaných chemicky agresivních primerů a nahrazení jinou fyzikální metodou efektivní modifikace povrchu skla před enkapsulací polymerem. Nově vyvinutá výrobní technologie nejen že umožní snížit časové a energetické požadavky na produkci enkapsulovaných skel, ale zvýší i efektivitu výroby při zvýšení stability procesu (snížení zmetkovitosti) a v důsledku tak zajistí jak ekologicky čistší výrobu, tak i ekonomické přínosy.
Nedílnou součástí této smlouvy jsou schválený návrh projektu - Závazné parametry řešení projektu (Příloha č. 1), Všeobecné podmínky (Příloha č. 2) a Návrh poskytovatelské smlouvy (Příloha č. 3).
Rozdělení a využití výsledků vytvořených touto smlouvou bude mezi smluvními stranami navzájem upraveno ve Smlouvě o využití výsledků, jejíž návrh se smluvní strany zavazují schválit nejméně třicet (30) dní před ukončením řešení projektu. Smlouva o využití výsledků bude respektovat ustanovení o právech k hmotnému majetku dle čl. VIII. této smlouvy a o právech k duševnímu vlastnictví dle čl. IX. této smlouvy a ustanovení čl. 13 Všeobecných podmínek.
Smluvní strany se zavazují společně vytvořit implementační plán k výsledkům projektu a spolupracovat na jeho plnění a předkládat zprávy o implementaci. Podmínky implementačního plánu jsou upraveny v čl. 4 odst. 6 Poskytovatelské smlouvy a čl. 13 Všeobecných podmínek.
Je-li ve smlouvě užit pojem další účastník, vztahují se tato ustanovení na všechny další účastníky, byť je užíván pojem v jednotném čísle, je-li v postavení dalšího účastníka více subjektů.
Povinnosti příjemce uvedené v přílohách smlouvy se přiměřeně vztahují i na Dalšího účastníka. Jsou pro dalšího účastníka závazné a je povinen se jimi řídit. Obsahuje-li tato smlouva úpravu odlišnou od Závazných parametrů řešení projektu, Poskytovatelské smlouvy nebo Všeobecných podmínek, použijí se přednostně ustanovení smlouvy, nejsou-li v rozporu s účelem a cíli projektu. Další účastník se zavazuje dodržovat i vnitřní předpisy poskytovatele, které obsahují metodické a procesní aspekty a které jsou uveřejněny na jeho webových stránkách.
II.
Řízení a realizace spolupráce
Odpovědnost za řešení projektu ponese a celkovou koordinaci a řízení prací bude provádět hlavní řešitel projektu na straně příjemce – xxxx (dále jen „hlavní řešitel“). Hlavnímu řešiteli projektu bude přímo podřízen řešitel na straně dalšího účastníka xxxx (dále jen „další řešitel“).
Hlavní řešitel zajistí koordinaci projektu tak, aby plnění jednotlivých úkolů probíhalo v souladu se závaznými parametry řešení projektu.
Hlavní řešitel bude odpovědný za zpracování zpráv a za čerpání finančních prostředků celého projektu. Jeho úkolem bude také kontrola jednotlivých etap projektu a jejich výstupů a dodržování podmínek daných touto smlouvou.
Smluvní strany jsou povinny vzájemně si oznamovat veškeré změny týkající se jejich osob, zejména o tom, že některá smluvní strana přestala splňovat podmínky kvalifikace, dále změny veškerých skutečností uvedených v závazných parametrech řešení projektu a jakékoliv další změny a skutečnosti, které by mohly mít vliv na řešení a cíle projektu nebo změnu údajů zveřejňovaných v Informačním systému výzkumu, vývoje a inovací. Smluvní strany se rovněž informují o jakékoliv skutečnosti, která má nebo by mohla mít vliv na dodržení povinností stanovených v poskytovatelské smlouvě.
Smluvní strany se zavazují spolupracovat s poskytovatelem a s Ministerstvem průmyslu a obchodu ČR při vyhodnocení projektu, tzn. mj. poskytovat údaje pro sledování indikátorů.
III.
Náklady na řešení projektu
Projekt bude financován dle závazných parametrů řešení projektu z prostředků účelové podpory a neveřejných zdrojů. Za neveřejné zdroje jsou považovány ty finanční prostředky, které se použijí k úhradě nezbytně nutných nákladů přímo souvisejících s řešením projektu (s výjimkou nákladů, uhrazených z veřejných zdrojů) vzniklých a zúčtovaných. Změny oproti závazným parametrům řešení projektu navrhuje příjemce a schvaluje poskytovatel. Na změnu není právní nárok. Změny lze provádět pouze v souladu s ustanoveními Poskytovatelské smlouvy a Všeobecných podmínek a provedou se dodatkem k této smlouvě.
Výše, časové rozložení a použití poskytnuté účelové podpory se řídí rozpočtem daným poskytovatelskou smlouvou. Pokud nedojde ke změnám poskytovatelské smlouvy oproti společně vypracované a podané žádosti projektu, bude rozdělení podpory v jednotlivých letech řešení odpovídat Příloze č. 1 této smlouvy.
Pokud dojde k nabytí účinnosti poskytovatelské smlouvy a této smlouvy ke dni pozdějšímu, než je den uvedený jako začátek řešení projektu v Závazných parametrech řešení projektu, bude na náklady spotřebované na řešení projektu mezi těmito dny pohlíženo, jako by se jednalo o náklady spotřebované po nabytí účinnosti těchto smluv.
Veškeré náklady musí prokazatelně souviset s předmětem projektu, dále musí být přiřazeny ke konkrétní činnosti v rámci projektu a také ke konkrétním kategoriím výzkumu a vývoje, tj. na aplikovaný výzkum nebo na experimentální vývoj, a další účastník se je zavazuje na vyžádání příjemce doložit.
Sníží-li se výše uznaných nákladů, sníží se úměrně i maximální výše podpory při zachování stanovené míry podpory.
Pro případ pořízení hmotného či nehmotného majetku nebo služby pro účely projektu jsou smluvní strany povinny postupovat podle příslušných ustanovení zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZVZ“).
Na každý náklad vynaložený dalším účastníkem se pohlíží tak, že bude plněn z poskytnuté podpory a neveřejného zdroje v poměru podle míry poskytnuté podpory uvedené v Příloze č. 1 smlouvy.
Další účastník je povinen o všech vynaložených nákladech projektu vést oddělenou účetní evidenci v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, v platném znění. Další účastník se je zavazuje uchovávat po dobu 10 let od ukončení řešení projektu.
Uznané náklady musí splňovat podmínky uvedené v čl. 16 odst. 2 Všeobecných podmínek.
Za uznaný náklad projektu se nepovažují náklady uvedené v čl. 16 odst. 3 Všeobecných podmínek.
Jednotlivé kategorie způsobilých nákladů jsou blíže vymezeny v čl. 16 a 17 Všeobecných podmínek a jsou následující:
osobní náklady,
náklady na subdodávky,
ostatní přímé náklady,
nepřímé náklady.
Z poskytnuté podpory nelze hradit investice.
Příjmy projektu se řídí čl. 9 Všeobecných podmínek.
IV.
Poskytování a čerpání účelové podpory
Příjemce se zavazuje poskytnout dalšímu účastníkovi účelovou podporu pro 1. rok řešení projektu ve výši uvedené v Příloze č. 1 této smlouvy bezodkladně, nejpozději do třiceti (30) kalendářních dnů od jejího poskytnutí poskytovatelem příjemci.
Příjemce se zavazuje u víceletých projektů ve druhém a dalších letech řešení začít poskytovat dalšímu účastníku účelovou podporu v částkách uvedených v Příloze č. 1 této smlouvy bezodkladně, nejpozději do třiceti (30) kalendářních dnů od jejího poskytnutí poskytovatelem příjemci. Současně musí být splněny závazky dalšího účastníka vyplývající z této smlouvy.
Pro příjem a čerpání účelové podpory je další účastník povinen zřídit si samostatný bankovní účet. Převedení stanovené části účelové podpory se považuje pouze za převod finančních prostředků a nepovažuje se za úplatu za uskutečněné zdanitelné plnění.
Další účastník je povinen odvést zpět poskytovateli prostřednictvím příjemce za celý projekt nespotřebovanou část poskytnuté podpory, příjmy z projektů a další platby stanovené pravidly poskytnutí podpory, a to v dostatečném časovém předstihu tak, aby příjemce mohl dodržet příslušné termíny stanovené poskytovatelem. Pokud tak další účastník učiní a odvede uvedené přímo poskytovateli, neprodleně o tom hlavního příjemce vyrozumí.
Případy nevyčerpání celé poskytnuté účelové podpory se řídí pravidly uvedené v poskytovatelské smlouvě, resp. všeobecných podmínkách.
V.
Závazky dalšího účastníka
Další účastník se zavazuje k poskytování součinnosti příjemci tak, aby příjemce mohl plnit své povinnosti dané mu poskytovatelskou smlouvou a zavazuje se jej informovat o všech podstatných skutečnostech, které mohou mít vliv na řešení projektu.
Další účastník je povinen přiměřeně dodržovat veškeré povinnosti dané příjemci stanovené v čl. 4 Všeobecných podmínek, resp. všechny povinnosti stanovené Závaznými parametry řešení projektu, Poskytovatelskou smlouvou a Všeobecnými podmínkami, a to v termínech a v rozsahu dle uvedených dokumentů, resp. s dostatečným časovým předstihem tak, aby příjemce byl schopen dostát svým povinnostem vůči poskytovateli, jinak odpovídá další účastník příjemci za škodu.
Další účastník je povinen poskytovat příjemci potřebnou součinnost při vyúčtování uznaných nákladů za předchozí rok, dále poskytovat podklady pro roční zprávy o průběhu řešení projektu a předávat aktualizované údaje o projektu a to v souladu s pravidly projektu, resp. na základě požadavků příjemce.
Poskytovatel, resp. příjemce nebo osoba pověřená je oprávněn provádět u dalšího účastníka po dobu 10 let po ukončení řešení projektu kontrolu plnění cílu projektu, včetně kontroly čerpání a využívání podpory a účelnosti vynaložených nákladů projektu a dále finanční kontrolu. Bližší podmínky kontrol jsou uvedeny v čl. 19 Všeobecných podmínek.
Příjemce v rámci svého práva kontroly dalšího účastníka je oprávněn kontrolovat i nakládání s výsledky projektu.
VI.
Odpovědnost smluvních stran, důsledky porušení podmínek poskytnutí podpory
Každá smluvní strana odpovídá za jakékoliv jí provedené ztráty, škody a poškození třetích osob v souvislosti s řešením projektu a při činnostech v období po ukončení projektu. Každá smluvní strana zároveň odpovídá za řádné plnění svých činností na řešení projektu a za plnění od svých dodavatelů zboží či služeb potřebných k řešení projektu.
V případě jakéhokoliv porušení povinností dalším účastníkem je příjemce oprávněn pozastavit poskytování podpory a neposkytnout příslušnou část podpory ve sjednaných lhůtách.
Vznikne-li příjemci v souvislosti s porušením povinnosti dalšího účastníka dle této smlouvy škoda, zavazuje se další účastník takovouto škodu nahradit. Dále se další účastník zavazuje uhradit příjemci škodu, která příjemci vznikla tím, že musel hradit sankce dle právních předpisů nebo pravidel poskytnutí účelové podpory. Tím nejsou dotčena ustanovení tohoto článku smlouvy.
Pokud další účastník porušil některou z povinností v této smlouvě, poskytovatelské smlouvě, Všeobecných podmínkách nebo Závazných parametrech řešení projektu, vyzve jej písemně příjemce k nápravě, pokud je tak s ohledem na pochybení možné, a stanoví mu k tomu přiměřenou lhůtu. Poskytovatel může rovněž písemně dalšímu účastníkovi prostřednictvím příjemce oznámit zahájení některého hodnotícího procesu nebo veřejnosprávní kontroly za účelem prokázání skutečného stavu věci, přičemž v případě domnělého porušení rozpočtové kázně zpravidla provede veřejnosprávní kontrolu. Tím není dotčeno právo příjemce na náhradu škody.
V případě, že další účastník využije účelovou podporu v rozporu s pravidly poskytnutí podpory spočívající zejména v nevyužití podpory dalším účastníkem na uznané náklady v souladu s částí E Všeobecných podmínek a nepostupování v souladu s § 8 odst. 4 ZPVV podle ZVZ, zavazuje se takto využitou účelovou podporu vrátit v plné výši příjemci ve lhůtě jím stanovené.
V případě, že dojde k porušení povinnosti dalším účastníkem stanovené v této smlouvě, poskytovatelské smlouvě, Všeobecných podmínkách nebo Závazných parametrech řešení projektu, které bude mít za následek uplatnění příslušných ustanovení podle článku 5 odst. 2 a 3 Všeobecných podmínek vůči příjemci, včetně ustanovení o porušení rozpočtové kázně, je další účastník povinen uhradit příjemci takto poskytovatelem uplatněný odvod nebo smluvní pokutu a nahradit příjemci případnou škodu v plné výši.
Je-li porušena povinnost více smluvními stranami, jsou odpovědni v poměru dle míry jejich podílu na porušení povinnosti. Stejnou měrou se podílejí smluvní strany na odvodech, smluvních pokutách nebo škodě.
Jakýkoliv způsob ukončení této smlouvy nemá vliv na povinnost dalšího účastníka nahradit škodu.
V případě, že bude uložena sankce, smluvní pokuta nebo odvod kvůli porušení povinnosti, na kterém se podílela více než jedna smluvní strana, zavazují se smluvní strany pro případ obrany proti udělené sankci, smluvní pokutě nebo odvodu postupovat společně tak, aby bylo dosaženo zmírnění nebo aby vůbec nebyly uděleny a využít veškeré právní prostředky obrany. Příjemce nemůže neodůvodněně tento postup nedodržet.
VII.
Ukončení smlouvy
Smluvní strany jsou srozuměny s tím, že smlouvu lze ukončit v souladu s Poskytovatelskou smlouvou. Smluvní strany jsou srozuměny s tím, že Poskytovatel je oprávněn vypovědět Poskytovatelskou smlouvu z důvodů uvedených v čl. 7 Všeobecných podmínek.
Smluvní strany jsou srozuměny s tím, že Poskytovatel je oprávněn odstoupit od Poskytovatelské smlouvy z důvodů uvedených v čl. 8 Všeobecných podmínek.
Smluvní strany se zavazují, že v případě předčasného ukončení účasti na projektu a této smlouvy vypořádají písemně své vzájemné závazky, zejména k dosaženým výsledkům projektu, a dále splní své povinnosti spojené s předčasným ukončením projektu (např., pokud je tak účelné, předložení závěrečné zprávy, provedení závěrečného hodnocení, předkládání zpráv o implementaci apod.). Smluvní strany se zavazují, že budou postupovat zcela v souladu s pokyny poskytovatele ohledně předčasného ukončení smlouvy a vrátí účelovou podporu ve výši a způsobem, jak určí poskytovatel.
Smluvní strany si budou počínat tak, aby v zájmu zachování řešení projektu přࠀࠂࠄࡊࡦࡨच़ঠঢ০২੦ઢ઼ાૄ�쟑뇑袞疱疱畟袱衉3ᔪ難ᜀᘀ≨꜆㔀脈䩃䩏䩑憁ᑊ洀Ո猄Ոᔪ難ᜀᘀ穨錦㔀脈䩃䩏䩑憁ᑊ洀Ո猄Ոᔪ㉨礪ᘀ㉨礪㔀脈䩃䩏䩑憁ᑊ洀Ո猄Ոᘤ㉨礪㔀脈䩃䩏䩑憁ᑊ洀Ո猄Ոᔪ難ᜀᘀ뭨朮㔀脈䩃䩏䩑憁ᑊ洀Ո猄Ոᘤꅨ䍒㔀脈䩃䩏䩑憁ᑊ洀Ո猄Ոᔪ難ᜀᘀ硨鑑㔀脈䩃䩏䩑憁ᑊ洀Ո猄Ոᘒ饨깐䌀ᑊ洀Ո猄Ոᔘ難ᜀᘀ硨鑑䌀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ難ᜀᘀ䑨╞伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔠ難ᜀᘀ硨鑑伀J儀J帀J洀Ո猄Ոጄࠀࠂࠄࡨૌ૬૮૰ଠୖஸఀನ൚ඊඪú切õíâÚ촀½뀀°뀀§꜀ࠀ萏ː葞ː摧┼Eࠀ萏ː葞ː摧秬¨ఀ萏˅萑葞˅葠摧秬¨ༀ$萏˅ꐓꐔ尀$葞˅摧秬¨ఀ萏Ũ萑Ŝ葞Ũ葠Ŝ摧┼Eገ&䘋,摧┼E␃㜁Ĥ愁Ĥ摧³܀␃愁Ĥ摧³Ѐ摧³Ѐ摧³ᄀૌ૰ଠୖ୰ஶஸாீퟪ돆覟桳桠㵍-ᘞ㱨䔥䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘞ䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ難ᜀᘀ䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘎ㱨䔥䌀ᑊ愀ᑊᔔ╨笕ᘀ䌀ᑊ愀ᑊᔪը㑛ᘀ㔀脈䩃䩏䩑憁ᑊ洀Ո猄Ոᔪը㑛ᘀﭨ멶㔀脈䩃䩏䩑憁ᑊ洀Ո猄Ոᔧը㑛ᘀ㱨䔥㔀脈䩃䩏䩑䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘤ㱨䔥㔀脈䩃䩏䩑憁ᑊ洀Ո猄Ոᔠ難ᜀᘀ硨鑑伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔤ難ᜀᘀ硨鑑䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔪ難ᜀᘀ硨鑑㔀脈䩃䩏䩑憁ᑊ洀Ո猄Ոഄఀఘತದഈചസൎ൘ൾංඈඊජඨ�뫊钺쪧쪄쪄Ꞅ慱劧Dᘚ╨㑆伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔜ難ᜀᘀ伀J儀J洀Ո猄Ոᘞ襨虞䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ�뭓ᘀ㱨䔥䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘞ朲䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ難ᜀᘀ㱨䔥䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ難ᜀᘀ䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘞ㱨䔥䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘞ䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ陨萨ᘀ䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ�뭓ᘀ䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔄඨඪ්෴ขค�꿈鏈箯斯勜ⵁeᔧ周䐎ᘀ周䐎䌀ᑊ伀J儀J尀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘡ周䐎䌀ᑊ伀J儀J尀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘤ硨鑑㔀脈䩃䩏䩑憁ᑊ洀Ո猄Ոᔪ難ᜀᘀ硨鑑㔀脈䩃䩏䩑憁ᑊ洀Ո猄Ոᔮ難ᜀᘀ硨鑑㔀脈䩃䩏䩑䩡䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѕࡵȶ脈樃ࠆᔁ難ᜀᘀṨ뱁㔀脈䩃䩏䩑ࡕ愁ᑊ洀Ո猄Ո̰jᔀ難ᜀᘀṨ뱁㔀脈䩃䩏䩑ࡕ愁ᑊ洀Ո猄Ոᔧ難ᜀᘀ硨鑑㔀脈䩃䩏䩑䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔤ難ᜀᘀ硨鑑䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ�뭓ᘀ硨鑑伀J儀J帀J洀Ո猄Ո༄ඪขค๊ຬໆ༆༲དྷྰྴညဌჂჄööèíÜÓ쨀Å밀¼밀·꼀¯܀␃愁Ĥ摧³Ѐ摧弌sࠀ萑ː葠ː摧³Ѐ摧³ࠀ萑ː葠ː摧䤒Wࠀ萑˄葠˄摧秬¨␃༃킄市킄愂̤摧┼EЀ摧秬¨ࠀ萏ː葞ː摧秬¨ࠀ萏ː葞ː摧³ጀคจช่๊ສິໄ໐໔༄༆༪༰ཊཐ퓪ꯁ袘疘袘页塦顃頳3ᘞ襨虞䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔩ�뭓ᘀ䈀ت䩏䩑䩞䡭Ѕ桰ÿ䡳Ѕᘚ表ᐕ伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔜ難ᜀᘀ伀J儀J洀Ո猄Ոᔤը씡ᘀ䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘞ䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ難ᜀᘀ䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔪ難ᜀᘀ㔀脈䩃䩏䩑憁ᑊ洀Ո猄Ոᘤ㔀脈䩃䩏䩑憁ᑊ洀Ո猄Ոᔪ難ᜀᘀ䥨聵㔀脈䩃䩏䩑憁ᑊ洀Ո猄Ոᔪ難ᜀᘀ퉨䵶㔀脈䩃䩏䩑憁ᑊ洀Ո猄Ոጄཐདྷིུྈྊྌྨྪྮင႔Ⴌ�곆禖悬䪬웚㫚ᘞ獨蹔䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔪ써洂ᘀ硨鑑㔀脈䩃䩏䩑憁ᑊ洀Ո猄Ոᔱ難ᜀᘀ硨鑑㔀脈䩃䩏䩑憁ᑊ洀H渄H猄Ո甄Ĉȹ脈樃zࠆᔁ難ᜀᘀṨ뱁㔀脈䩃䩏䩑ࡕ封脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔪ難ᜀᘀ硨鑑㔀脈䩃䩏䩑憁ᑊ洀Ո猄Ո̳jᔀ難ᜀᘀṨ뱁㔀脈䩃䩏䩑ࡕ封脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔧ難ᜀᘀ硨鑑㔀脈䩃䩏䩑䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔤ難ᜀᘀ硨鑑䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ難ᜀᘀ畨䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄ՈคႬႺႾჂჄშჺჼᆲᇄᇆᇈ�뗈銥熃䵠䴺&ᔧ╨䘕ᘀ�牸㔀脈䩃䩏䩑䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔤ╨䘕ᘀ써愻䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ╨䘕ᘀ푨摺䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ難ᜀᘀ푨摺伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔣ難ᜀᘀ푨摺䌀ᑊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᘝ뽨쬥䌀ᑊ伀J儀J尀脈䩞䩡ᔤ難ᜀᘀ푨摺䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘞཨ㈖䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ難ᜀᘀ畱䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ難ᜀᘀ硨鑑䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘞ獨蹔䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔧ獨蹔ᘀ獨蹔㔀脈䩃䩏䩑䩡䡭Ѕ䡳Ѕഀჺჼᙖᨪᯨᵠ⎌└⢜⪴ⰰばひぺザジôà퐀Ô저È밀°뀀¤ꐀ需鈀Ѐ摧³܀␃愁Ĥ摧³Ѐ摧弌sጌ&䘋萑ﴰ葠ﴰ摧澩Qጌ&䘋萑ﴰ葠ﴰ摧ǃጌ&䘋萑ﴰ葠ﴰ摧怴Tጌ&䘋萑ﴰ葠ﴰ摧䤒Wጌ&䘋萑ﴰ葠ﴰ摧⨲yጌ&䘋萑ﴰ葠ﴰ摧³܀␃愃̤摧³␃㜁Ĥ愁Ĥ摧³ကᇈሖመሜቀቔቖቬቺቾኂከኺዮ፞፲Ꮺᐂᐠᑮᑰᒀᒖᓄퟫ뇄鷫鷄뇄놊놊瞊掱傱넽cᔤ╨䘕ᘀ쩨퀻䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ╨䘕ᘀ靨桀䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔧ╨䘕ᘀ푨摺㔀脈䩃䩏䩑䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔤ╨䘕ᘀ䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ╨䘕ᘀЏ䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔧ╨䘕ᘀ써愻㔀脈䩃䩏䩑䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔤ╨䘕ᘀ푨摺䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ╨䘕ᘀ써愻䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔧ╨䘕ᘀ�牸㔀脈䩃䩏䩑䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔨ╨䘕ᘀ㱨䔥䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᜄᓄᓲᔐᔒᖂᘶᙎᙖᝮមᢘᣘ᧮ᨦᨨᯨᲘᵜᵞᵠᵸᵾὢ��돭ꃭꃇꂍ竚竚竚枍䑔ᘞ㱨䔥䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤቨ坉ᘀ䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤቨ坉ᘀ써洂䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ╨䘕ᘀ獨顔䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ╨䘕ᘀቨ坉䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ╨䘕ᘀ뽨쬥䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔧ╨䘕ᘀ푨摺㔀脈䩃䩏䩑䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔤ╨䘕ᘀը蕷䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ╨䘕ᘀ㉨礪䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ╨䘕ᘀ푨摺䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄ՈᘄὢὤῚ῞⎊⎌⏔␊⑨⑮⒒⒖⒮ⒶⓄⓞⓠ⓮⓰┌┒└룰醣ꍻ楻ꍻꍻ策策策䎣ᔤ㑨呠ᘀ㑨呠䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘥ쉨㙓㔀脈䩃䩏䩐䩑䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘢ㑨呠䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔫ難ᜀᘀ㑨呠㔀脈䩃䩏䩐䩑䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘢ㉨礪䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨ難ᜀᘀ㑨呠䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨ㑨呠ᘀቨ坉䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ難ᜀᘀቨ坉䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘞ㱨䔥䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘞ╨䘕䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ո᠄└◨☜☸♾⛎⛬✀✦❞➈⟒⠦⠨⠪⠬⡆헫쏫껫鳫諫恵㙋恵ᔨ鍨ᘀ쥨腭䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨ鍨ᘀ쩨퀻䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨ鍨ᘀ푨摺䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨ鍨ᘀቨ坉䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢቨ坉䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢꅨ䍒䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨቨ坉ᘀ䁨聙䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄ՈᘢЏ䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔫቨ坉ᘀ푨摺㔀脈䩃䩏䩐䩑䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔨቨ坉ᘀ푨摺䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոင⡆⢘⢚⢜⣒⥊⥦⦜⦨⦪⧈⧊⪲⪴ⰮⰰⱪⲎⲺ⳨훫껃蒙깱䥞䧫4ᔨꥨ兯ᘀ㵨ꄔ䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨ鍨ᘀ㵨ꄔ䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ鍨ᘀꥨ兯䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ鍨ᘀЏ䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨ鍨ᘀ봵䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨ鍨ᘀꅨ䍒䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨ鍨ᘀЏ䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ鍨ᘀ푨摺䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨ鍨ᘀ푨摺䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨ鍨ᘀ㑨呠䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոጄ⳨⳪ⳬⳮⴀⴜⵠⶎ⸈⸺⹂⹄⹆⹈⺶⻂⼞훫훁횬芗苁艭艘芗Fᘢը蕷䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨꥨ兯ᘀ졊䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨꥨ兯ᘀ녨㬮䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨꥨ兯ᘀ䙨䑚䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨꥨ兯ᘀィ♥䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨꥨ兯ᘀ읨阀䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨꥨ兯ᘀ㑨呠䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨꥨ兯ᘀ퍙䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨꥨ兯ᘀ虨歛䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոጄ⼞⼢⾬⿐〆のばぺジ㇄㇌㇎㈀㊬㊮㊰㊸㊺㋐훫꿄鳄疉斉襒襵襂㉥ᘞ봵䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘞ䑨呴䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ難ᜀᘀ봵䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘞ╨㑆䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔧ難ᜀᘀ蹨晊㔀脈䩃䩏䩑䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔤ難ᜀᘀ蹨晊䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤꥨ兯ᘀ獨蹔䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨꥨ兯ᘀꥨ兯䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢꥨ兯䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨꥨ兯ᘀ㉨礪䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨꥨ兯ᘀ㵨ꄔ䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոጄ㋐㋪㎾㐄㐆㗂㗄㝬㝰㝲㞼㧔㩂㩄㩆㮦㮨�돈ꏘ箏枏厏䎏輯ᔧ�뭓ᘀ㑨呠䌀ᑊ伀J儀J崀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘞ㑨呠䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔧ�뭓ᘀ癨둨䌀ᑊ伀J儀J崀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔧ�뭓ᘀը蕷䌀ᑊ伀J儀J崀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔧ�뭓ᘀ╨䘕䌀ᑊ伀J儀J崀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔧ�뭓ᘀ獨顔䌀ᑊ伀J儀J崀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᘞ蹨晊䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨ難ᜀᘀ蹨晊䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘞը蕷䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ難ᜀᘀ蹨晊䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔧ難ᜀᘀ蹨晊㔀脈䩃䩏䩑䩡䡭Ѕ䡳Ѕကジ㋴㐈㗄㩆㮪㮬㮶㯮㯰䂞䋾䖐䟞䣄䪼䰶óóç�Ö혀Ñ씀¹ꨀ¹뤀¹鬀ᬏ̤̀☊цᄀや惽や懽̤摧³ᬏ̤̀☊цᄀや惽や懽̤摧务Cጌ&䘋萑ﴰ葠ﴰ摧³ጌ&䘋萑ﴰ葠ﴰ摧澩QЀ摧³܀␃愁Ĥ摧³ࠀ萏ː葞ː摧竂ጌ&䘋萑ﴰ葠ﴰ摧怴Tጌ&䘋萑ﴰ葠ﴰ摧³က㮨㮪㮬㮶㯮㯰㰠㰨㱎㱜㱮㺶㻞㻬㻼㼺㽖㾎㾴㿴䀢䁎䂚䂜�듊趠浽浽涍浽媍婭婊浊Zᘞ䩨縬䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ饨텑ᘀ赨䔵䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘞꅨ䍒䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘞը蕷䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ難ᜀᘀ赨䔵䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔧ難ᜀᘀ赨䔵㔀脈䩃䩏䩑䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔪ難ᜀᘀ赨䔵㔀脈䩃䩏䩑憁ᑊ洀Ո猄Ոᔧ難ᜀᘀ赨䔵䌀ᑊ伀J儀J尀脈䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔜ쉨ᵺᘀ쉨ᵺ伀J儀J洀Ո猄Ոᔤ㑨呠ᘀ﹨㐂䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᜄ䂜䂞䋆䋖䋜䋞䋺䋼䋾䎶䐐䑞䖎䖐䝦䞢䟞䣄�뗆�薘獼獭兤允.ᔤ難ᜀᘀ침饭䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘞቨ坉䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ難ᜀᘀ赨䔵䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔐꅨ䍒ᘀꅨ䍒䌀ᑊᘊꅨ䍒䌀ᑊᔐ難ᜀᘀꅨ䍒䌀ᑊᔐ饨텑ᘀꅨ䍒䌀ᑊᔤꅨ䍒ᘀ赨䔵䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔹ饨텑ᘀ赨䔵䈀Ī䩃䩏䩐䩑䩡䡭Ѕ䡮Љ桰䡳Ѕ䡴Љᘡቨ坉㔀脈䩃䩏䩑䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔧ饨텑ᘀ赨䔵㔀脈䩃䩏䩑䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔤ饨텑ᘀ赨䔵䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤꥨ兯ᘀ赨䔵䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᄄ䣄䧨䨒䨤䩘䪔䪬䪲䪶䪼䬄䬆䬢䬼䰘䰠䰰䰴䰶䶀丨个乤乶��쟭잴颡颏颏肆窆歱墀Eᔤ饨텑ᘀꅨ䍒䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ難ᜀᘀꅨ䍒䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘊቨ坉䌀ᑊᔐ難ᜀᘀ顨否䌀ᑊᘊ佨䝿䌀ᑊᘊ봵䌀ᑊᔐ難ᜀᘀ佨䝿䌀ᑊᔐ難ᜀᘀ큨䐍䌀ᑊᔐ難ᜀᘀ졨ȯ䌀ᑊᔤ難ᜀᘀꙨ䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤꅨ䍒ᘀ穨錦䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ難ᜀᘀ穨錦䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ難ᜀᘀ뙨嬝䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ難ᜀᘀ赨䔵䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᜄ䰶个仔侖偾傞僌僺儜其凞几凨刴制吜ðÕ였»묀»묀³픀«ꈀ¢餀က␃ਃ&䘋萑ﴰ⑈怀や懽̤摧³ ̤̀⑈愀̤摧³ ̀Ĥ⑈愀Ĥ摧³܀␃愃̤摧䤒W܀␃愃̤摧㗣½ᬋ̤̀☊❆愀̤摧朜Uᬏ̤̀☊цᄀや惽や懽̤摧Ⳝᬏ̤̀☊цᄀや惽や懽̤摧务Cጌ&䘋萑ﴰ葠ﴰ摧务Cᬏ̤̀☊цᄀや惽や懽̤摧㗣½ༀ乶仔侖俦倜倦偔偤偺僌僸儚儜兴其凜凞几凢凤処凨틛틉뫃ꢱ龱雃螐松㥐Pᔬ難ᜀᘀ�戦䈀Ī䩏䩑庁J洀Ո瀄h猀Ոᔬ難ᜀᘀ癨䈥䈀Ī䩏䩑庁J洀Ո瀄h猀Ոᔬ難ᜀᘀ써䈀Ī䩏䩑庁J洀Ո瀄h猀Ոᔐቨ坉ᘀቨ坉䌀ᑊᔐꅨ䍒ᘀꅨ䍒䌀ᑊᘊꅨ䍒䌀ᑊᔐ難ᜀᘀ봵䌀ᑊᔐ㑨呠ᘀ댋䌀ᑊᔐ㑨呠ᘀᱨ啧䌀ᑊᔐ㑨呠ᘀ�ج䌀ᑊᔐ㑨呠ᘀ봵䌀ᑊᘊ봵䌀ᑊᔐ鍨ᘀꥨ兯䌀ᑊᔐ鍨ᘀ봵䌀ᑊᔐ鍨ᘀ�ج䌀ᑊᔐ鍨ᘀꅨ䍒䌀ᑊᔤ鍨ᘀꅨ䍒䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔄ凨刀刔制匚匲只合啌啦喀嗐嘜嘺噊囮困圶틧뷧붦붑붦부뵫䑖/ᔩ難ᜀᘀ침⠱䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᘣ침⠱䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔩը蕷ᘀ蹨噘䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔩ難ᜀᘀ䝨䁛䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔠ難ᜀᘀ蹨噘伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔩ難ᜀᘀꝨ╻䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔬ難ᜀᘀ蹨噘㔀脈⩂企J儀J帀J洀Ո瀄h猀Ոᔩ難ᜀᘀ蹨噘䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᘩꅨ䍒㔀脈⩂企J儀J尀脈䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔯ難ᜀᘀ蹨噘㔀脈⩂企J儀J尀脈䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᄀ吜囮壤屄嵔嵖嵜嶐嶒彼挒敬栞椀椂椊榠îÝ�Ø케Ï였µ딀µ딀µ꼀鸀̀Ĥ萏˅萑﹗⑈帀얄怂垄懾Ĥ摧³䠀$摧弌sက␃ਃ&䘋(萑ﴰ⑈怀や懽̤摧桶´ ̤̀⑈愀̤摧桶´ ̀Ĥ⑈愀Ĥ摧³Ѐ摧³က␃ਃ&䘋萑ﴰ⑈怀や懽̤摧眅
က␃ਃ&䘋萑ﴰ⑈怀や懽̤摧³က圶垲壢壤奌奾婀婾宐宠宮宾局层屄嵌嵎헪곃겕걾겕겕啧⹃ᔩը蕷ᘀը蕷䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᘣ彼䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᘣը蕷䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔬ�뭓ᘀ써洂䈀Ī䩏䩑庁J洀Ո瀄h猀Ոᔬ�뭓ᘀ침⠱䈀Ī䩏䩑庁J洀Ո瀄h猀Ոᔬ�뭓ᘀը蕷䈀Ī䩏䩑庁J洀Ո瀄h猀Ոᔬ�뭓ᘀ癨둨䈀Ī䩏䩑庁J洀Ո瀄h猀Ոᘣ蹨噘䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔩ難ᜀᘀ蹨噘䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔩ難ᜀᘀ㝨휘䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕက嵎嵐嵔嵖嵘嵜嶐嶒幪廌彼忼怘怨恪悄헪귄纖孫孋嬸⠸8ᘞቨ坉䈀Ī䩏䩑庁J瀀hᔤ癨둨ᘀ癨둨䈀Ī䩏䩑庁J瀀hᘞ䙨ꕼ䈀Ī䩏䩑庁J瀀hᘞɨ쵢䈀Ī䩏䩑庁J瀀hᔤ癨둨ᘀ遨葀䈀Ī䩏䩑庁J瀀hᔯ難ᜀᘀ䙄㔀脈⩂企J儀J尀脈䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔬ難ᜀᘀ䙄䈀Ī䩏䩑庁J洀Ո瀄h猀Ոᔬ難ᜀᘀ읨䈀Ī䩏䩑庁J洀Ո瀄h猀Ոᔠ癨둨ᘀ﹨㐂伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔩը蕷ᘀ봵䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔩը蕷ᘀ╨ⅵ䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕༀ悄悰惶惼愮慢扮拚拼挐挒掖攜攞敪敬斄斆昮昶显杖枔某췰췰뷠균螚蝴憚慴乴쵡>ᘞ봵䈀Ī䩏䩑庁J瀀hᔤ癨둨ᘀ恨䈀Ī䩏䩑庁J瀀hᔤ癨둨ᘀ깨蕆䈀Ī䩏䩑庁J瀀hᔤ癨둨ᘀࡨ䄋䈀Ī䩏䩑庁J瀀hᔤ癨둨ᘀ㝨ࠖ䈀Ī䩏䩑庁J瀀hᔤ癨둨ᘀ遨葀䈀Ī䩏䩑庁J瀀hᘞ癨둨䈀Ī䩏䩑庁J瀀hᘞ쑨䩳䈀Ī䩏䩑庁J瀀hᔤ癨둨ᘀ癨둨䈀Ī䩏䩑庁J瀀hᘞ䙨ꕼ䈀Ī䩏䩑庁J瀀hᘞṨ쩎䈀Ī䩏䩑庁J瀀hᜀ某栈栜栞栠桪梌棪棾椀椂椆椊楆�뫊纕偧;ᘩ침⠱㔀脈䩏䩐䩑䩞䡭Ѕ䡮Љ䡳Ѕ䡴Љᔬ�ᘀ䍨ณ伀J倀͊儀J帀J洀Ո渄ै猄Ո琄ैᔬ�ᘀ㝨휘伀J倀͊儀J帀J洀Ո渄ै猄Ո琄ैᔬ�ᘀ﹨㐂伀J倀͊儀J帀J洀Ո渄ै猄Ո琄ैᔩ癨둨ᘀ癨둨䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᘞ癨둨䈀Ī䩏䩑庁J瀀hᘞቨ坉䈀Ī䩏䩑庁J瀀hᔤ癨둨ᘀ癨둨䈀Ī䩏䩑庁J瀀hᘞ봵䈀Ī䩏䩑庁J瀀hᔤ鍨ᘀ봵䈀Ī䩏䩑庁J瀀hഀ楆榠榢汌汎沢泄泌泜洄洆涂涖涨涪炚熶燄猰獢甆當痢痦盲眜睆탧룇骩骩骩躩芩杶杶杶塶塌墂ᘖ침⠱䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ꽨恦ᘀ꽨恦䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ饨텑ᘀ㕨贓䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ㕨贓䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ꽨恦䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖቨ坉䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ�ᘀ蝨䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ�ᘀ䍨ณ䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜꅨ䍒ᘀꅨ䍒䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔐꅨ䍒ᘀꅨ䍒䌀ᑊᔬ�ᘀ䍨ณ伀J倀͊儀J帀J洀Ո渄ै猄Ո琄ैᔯ�ᘀ䍨ณ㔀脈䩏䩐䩑䩞䡭Ѕ䡮Љ䡳Ѕ䡴Љᨀ榠榢汎涪炚當硌簮緎纎臈臊臌臎臐臒臔î�Ì묀»찀ª묀餀錀錀錀䠀$摧柙¯က␃ਃ&䘋萑ﴰ⑈怀や懽̤摧砀ñက␃ਃ&䘋萑ﴰ⑈怀や懽̤摧ỹëက␃ਃ&䘋萑ﴰ⑈怀や懽̤摧ጵက␃ਃ&䘋萑ﴰ⑈怀や懽̤摧暯`က␃ਃ&䘋萑ﴰ⑈怀や懽̤摧务C̤̀萏˅萑﹗⑈帀얄怂垄懾̤摧³က睆瞄瞈硊硌硸碞碠磄磖磘磦礦禎禜禬禼秌穆穞笸筚筦箤篌簔簘뻍ꂯ醾玂枂뺂빛빛빛佛䍛ᘖ침⠱䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ㕨贓䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ뽨�䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖը蕷䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ饨텑ᘀ❨晚䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ饨텑ᘀ뱨䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ饨텑ᘀꙨ뼷䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ饨텑ᘀ蝨䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ饨텑ᘀ䍨ณ䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ饨텑ᘀ泌䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ泌䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ꽨恦䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ꽨恦ᘀ꽨恦䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ쑨䩳䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᨄ簘簪簬粒粮紞緈緊緌緎縀縂縎縶繚繬纊續纎绐绰耪聊联聢胊脆腚쫖뻖ꎯ薔檔빞빞剞䙞¾ᘖ䝨絎䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ鹨䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ침⠱䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ䍨ณ䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ饨텑ᘀըൈ䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ饨텑ᘀ❨晚䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ饨텑ᘀ䍨ณ䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖቨ坉䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ㕨贓ᘀቨ坉䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ㕨贓䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ뙨⍗䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ봵䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ饨텑ᘀ뱨䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ饨텑ᘀ泌䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᬄ腚臆臈臊臒臔臚臞舀舂舄航뷑辦捸㍋'ᘖꉨ뭄䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔯ饨텑ᘀ䵨餈㔀脈䩏䩐䩑䩞䡭Ѕ䡮Љ䡳Ѕ䡴Љᔯ饨텑ᘀ遨⽳㔀脈䩏䩐䩑䩞䡭Ѕ䡮Љ䡳Ѕ䡴Љᘩཨ㈖㔀脈䩏䩐䩑䩞䡭Ѕ䡮Љ䡳Ѕ䡴Љᔬ饨텑ᘀ遨⽳伀J倀͊儀J帀J洀Ո渄ै猄Ո琄ैᔬ饨텑ᘀ깨̞伀J倀͊儀J帀J洀Ո渄ै猄Ո琄ैᔬ饨텑ᘀཨ㈖伀J倀͊儀J帀J洀Ո渄ै猄Ո琄ैᘦཨ㈖伀J倀͊儀J帀J洀Ո渄ै猄Ո琄ैᘦ﹨㐂伀J倀͊儀J帀J洀Ո渄ै猄Ո琄ैᔜ饨텑ᘀ침⠱䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ䝨絎䌀ᑊ倀͊渀ै琄ै臔臞舂舄菴蔤視�������îÝ찀Ã눀¡頀茀茀wጌ&䘋萑ﴰ葠ﴰ摧³ༀ␃༁㞄ᄂ즄廽㞄怂즄懽Ĥ摧³Ѐ摧᧽òᬉ̤̀⑈愀̤摧咿Þက␃ਃ&䘋萑ﴰ⑈怀や懽̤摧咿Þက␃ਃ&䘋萑ﴰ⑈怀や懽̤摧定ᬉ̤̀⑈愀̤摧Ǿâက␃ਃ&䘋萑ﴰ⑈怀や懽̤摧洹̤̀萏ȷ萑⑈帀㞄怂즄懽̤摧³̀Ĥ萏ȷ萑⑈帀㞄怂즄懽Ĥ摧³ഀ航舾艺茸荠莂莒菲萒葦葺蒒蒰蒴蓂蓆蓸蔢蔤薢藢蚂蛨蠒蠔裾褾襎襮覔태탄태탴쒵떩鷜釜玂玂艤墑䲑ᘖ顨絏䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ㕨贓䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ驨ᘀ驨䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ驨ᘀ㍨丧䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ驨ᘀ鉨ᡍ䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ楨譋䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ潨걷䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ票䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ饨텑ᘀ葨降䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ彨眷䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖꉨ뭄䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ뙨笫䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ镨漶䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖၨ䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᴄ覔視訰�������������싑ꂱ纏孬㡈Hᘞh⠺䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ難ᜀᘀ㭨䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔠ難ᜀᘀ㭨伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔣ難ᜀᘀ㭨㔀脈䩏䩑䩞䡭Ѕ䡳Ѕᔠ難ᜀᘀ蹨噘伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔠ難ᜀᘀ㍜伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔠ難ᜀᘀ왨ࡤ伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔠ難ᜀᘀ畱伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔜ鉨ᡍᘀ遨⽳䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ鉨ᡍᘀ鉨ᡍ䌀ᑊ倀͊渀ै琄ै唃Ĉᔜ뽨�ᘀ뽨�䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ驨ᘀ뽨�䌀ᑊ倀͊渀ै琄ै༄edešly předčasnému ukončení smlouvy výpovědí nebo odstoupením, pokud tak bude možné a s ohledem na povahu projektu a jeho řešení účelné. Smluvní strany však vyvinou snahu o ukončení účasti dalšího účastníka na řešení projektu, který porušuje své povinnosti, nebo je pravděpodobně poruší.
VIII.
Práva k hmotnému majetku
Vlastníkem hmotného majetku nutného k řešení projektu a pořízeného nebo vytvořeného z podpory je příjemce nebo další účastník, který si uvedený majetek pořídil nebo jej vytvořil. Došlo-li k vytvoření nebo pořízení majetku společným působením příjemce a dalšího účastníka, je takový majetek ve vlastnictví příjemce; další účastník má v takovém případě právo na úhradu souvisejících výdajů příjemcem. Příjemce i další účastník jsou povinni nakládat s veškerým majetkem s péčí řádného hospodáře, zejména jej zabezpečit proti poškození, ztrátě nebo odcizení a dále jej využívat zejména pro aktivity spojené s projektem.
Po dobu účinnosti této smlouvy není další účastník oprávněn bez souhlasu příjemce s hmotným majetkem disponovat ve prospěch třetí osoby, zejména pak není oprávněn tento hmotný majetek zcizit, převést, zatížit, pronajmout, půjčit či vypůjčit.
IX.
Práva k duševnímu vlastnictví
Smluvní strany se zavazují, že právo duševního vlastnictví nepoužijí v rozporu s jeho účelem, s účelem vzájemné spolupráce určeným touto smlouvou, ve prospěch třetích osob jinak než podle této smlouvy, ani pro vlastní potřebu, která nemá vztah k předmětu spolupráce, nebude-li dohodnuto jinak. Duševní vlastnictví vložené jednou smluvní stranou do spolupráce zůstává i nadále ve vlastnictví této smluvní strany, kdy druhá smluvní strana může právo duševního vlastnictví užít pouze pro účely řešení projektu.
Právem duševního vlastnictví se rozumí zejména:
autorské právo, práva související s právem autorským, právo pořizovatele databáze a know-how,
průmyslová práva, ochrana výsledků technické tvůrčí činnosti (vynálezy a užitné vzory), předmětů průmyslového výtvarnictví (průmyslové vzory), práva na označení (ochranné známky) a konstrukční schémata polovodičových výrobků (topografie polovodičových výrobků),
obchodní tajemství.
Smluvní strany vstupují do spolupráce s následujícím právem duševního vlastnictví:
Příjemce: duševní vlastnictví specifikované v příloze č.4 („Duševní vlastnictví příjemce“)
Další účastník: know-how v oblasti modifikace a zpracování polymerních materiálů a v oblasti úpravy a aktivace materiálových povrchů
Všechna práva k výsledkům projektu, který není veřejnou zakázkou ve výzkumu, vývoji a inovacích, patří příjemci a dalšímu účastníkovi. Každému z těchto subjektů patří příslušná část výsledku dle níže uvedených pravidel, které respektují zákaz nepřímé státní podpory.
Příjemce a další účastník ručí za právní nezávadnost projektu, tj. ručí za to, že výsledky projektu, na kterých se podíleli, nezasahují do práv duševního vlastnictví nebo jiných práv třetích osob, a to pro jakékoliv využití výsledků projektu v České republice i v zahraničí.
Příjemce a další účastník můžou zveřejnit informace o výsledcích projektu, pokud jejich zveřejněním není dotčena jejich ochrana, přičemž další účastník je k tomuto oprávněn až po předchozím písemném souhlasu příjemce.
Předpokládaným výsledkem projektu bude „Ověřená technologie“ „Inovativní technologie enkapsulace skel“, „Užitný vzor“ a „Funkční vzorek“ (předpokládané výsledky projektu jsou specifikovány v příloze č. 1 této smlouvy). Smluvní strany se dohodly na tom, že právo duševního vlastnictví vzniklé v rámci spolupráce upravené touto smlouvou (dále jen „nové duševní vlastnictví“) bude jednotlivým smluvním stranám náležet následovně:
práva duševního vlastnictví k výstupu/výsledku „Ověřená technologie“ „Inovativní technologie enkapsulace skel“, tj. inovativního výrobního postupu, kterým budou vyráběna enkapsulovaná skla, budou ve výlučném vlastnictví příjemce;
práva duševního vlastnictví k výstupu/výsledku „Užitný vzor“ budou ve výlučném vlastnictví příjemce;
práva duševního vlastnictví k výstupu/výsledku „Funkční vzorek“ budou ve výlučném vlastnictví dalšího účastníka;
přičemž práva smluvních stran k jednotlivým výstupům/výsledkům budou vypořádána v souladu s ust. § 16 zákona č. 130/2002 Sb., zákona o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací v samostatné smlouvě.
V případě vzniku jiného než výše popsaného duševního vlastnictví v rámci spolupráce smluvních stran upravené touto smlouvou budou práva duševního vlastnictví upravena písemnou dohodou smluvních stran, v souladu s ust. § 16 zákona č. 130/2002 Sb.
Smluvní strany jsou povinny chránit právo duševního (spolu)vlastnictví způsobem, který je pro ochranu každého druhu duševního vlastnictví nejvýhodnější. Vlastník nebo spoluvlastník nese náklady spojené s vedením příslušných řízení za účelem dosažení nejvýhodnější ochrany.
Spoluvlastníci rozhodují o uzavření licenčních smluv, podlicenčních smluv a převodu práv z duševního vlastnictví jednomyslně.
Převede-li smluvní strana vlastnictví k novému duševnímu vlastnictví nebo spoluvlastnictví na třetí osobu, je povinna zajistit prostřednictvím odpovídajících opatření nebo smluv, aby povinnosti vyplývající z této smlouvy přešly na nového vlastníka práv tak, aby byly zajištěny zájmy poskytovatele a druhé smluvní strany vyplývající z této smlouvy.
Smluvní strany se výslovně dohodly, že chráněné nové duševní vlastnictví nebo spoluvlastnictví může být smluvní stranou využito pro výzkumné a vzdělávací účely bezúplatně způsobem, který neohrozí jeho ochranu.
Smluvní strany se zavazují upravit zvláštní smlouvou (Smlouvou o využití výsledků) způsob nakládání s výsledky projektu. Tato smlouva bude obsahovat především způsob právní ochrany výsledků projektu, rozdělení vlastnických práv k výsledkům, způsob jakým budou výsledky projektu využity a případně jak bude dělen dosažený zisk. Smluvní strany jsou povinny využít výsledky vždy v souladu s § 16 ZPVV.
Smluvní strany se v této smlouvě dohodly, že:
Příjemce je jakožto budoucí výlučný vlastník práv duševního vlastnictví k předpokládanému výsledku/výstupu Ověřená technologie „Inovativní technologie enkapsulace skel“ a k předpokládanému výstupu/výsledku „Užitný vzor“ oprávněn využívat a implementovat tyto výstupy/výsledky ve výrobních závodech příjemce a taktéž rozšířit jejich užívání v rámci celé skupiny AGC. Další účastník není oprávněn využívat tyto výstupy jinak než výlučně pro výzkumné a vzdělávací účely bezúplatně způsobem, který neohrozí ochranu práv duševního vlastnictví příjemce. Další účastník není oprávněn poskytovat výsledky k těmto výstupům/výsledkům třetím osobám bez předchozího písemného souhlasu příjemce.
Další účastník je jakožto budoucí výlučný vlastník práv duševního vlastnictví k předpokládanému výsledku/výstupu „Funkční vzorek“ oprávněn využívat tento výstup/výsledek. Příjemce není oprávněn poskytnout výsledky k tomuto výstupu/výsledku třetím osobám bez předchozího písemného souhlasu dalšího účastníka.
S odkazem na shora uvedené jsou smluvní strany oprávněny za dodržení shora uvedených podmínek poskytnout výsledky, které nejsou výsledkem veřejné zakázky ve výzkumu, vývoji a inovacích, pouze za úplatu minimálně ve výši odpovídající tržní ceně poskytovaných práv k duševnímu vlastnictví (to neplatí v případě poskytnutí výsledků/výstupů příjemcem v rámci skupiny AGC). Pokud tato nelze objektivně zjistit, postupují smluvní strany jako řádný hospodář tak, aby získaly co nejvyšší možnou protihodnotu, kterou je možné zpravidla stanovit součtem nákladů na dosažení výsledku a přiměřeným ziskem. Při poskytování výsledků subjektu, který se podílel na podpoře z neveřejných zdrojů, může být výše úplaty za poskytnutí výsledků snížena o výši neveřejné podpory poskytnuté tímto subjektem.
Mohou-li si u některé smluvní strany činit nároky na nové duševní vlastnictví nebo spoluvlastnictví třetí osoby, jsou smluvní strany povinny provést taková opatření nebo uzavřít takové smlouvy, aby výkon těchto práv nebo práva samotná byla na smluvní strany převedena. Do účinnosti takového opatření nebo smlouvy smluvní strany zajistí, aby taková práva byla u třetích osob vykonávána v souladu s povinnostmi vyplývajícími z této smlouvy.
Smluvní strany mají v případě převodu práv předkupní právo. Má-li smluvní strana v úmyslu převést své vlastnické právo k novému duševnímu vlastnictví nebo svůj spoluvlastnický podíl k novému duševnímu spoluvlastnictví na třetí osobu, je povinna přednostně nabídnout své vlastnické právo/spoluvlastnický podíl na právu duševního vlastnictví druhé smluvní straně, a to za obvyklých podmínek. Nabídka bude učiněna písemnou formou a bude doručena druhé smluvní straně. Nepřijme-li druhá smluvní strana nabídku do 30 dnů ode dne jejího doručení, může smluvní strana převést své vlastnické právo/spoluvlastnický podíl na třetí osobu. Převede-li smluvní strana vlastnické právo k novému duševnímu vlastnictví/spoluvlastnický podíl na třetí osobu, je povinna zajistit prostřednictvím odpovídajících opatření nebo smluv, aby povinnosti vyplývající z této smlouvy přešly na nového vlastníka práv tak, aby byly zajištěny zájmy poskytovatele a druhé smluvní strany vyplývající z této smlouvy, zejména předkupní právo. K převodu spoluvlastnického podílu k duševnímu spoluvlastnictví na třetí osobu je zapotřebí předchozího písemného souhlasu všech spoluvlastníků.
Výsledky, které nemají za následek vznik práv k duševnímu vlastnictví, mohou být obecně šířeny po předchozím písemném souhlasu druhé smluvní strany.
X.
Poskytování informací a mlčenlivost
Smluvní strany se zavazují dodržovat mlčenlivost
o skutečnostech, které se týkají obchodního tajemství druhé smluvní strany,
o důvěrných informacích (takové informace, které druhá strana za důvěrné označí),
o dalších informacích, o kterých se v rámci této spolupráce dozví, zvláště pak týkajících se duševního vlastnictví a
o veškerých informacích vztahujících se k řešení projektu včetně jeho návrhu tak, aby nebyly ohroženy výsledky a cíle jeho řešení,
bez ohledu na formu a způsob jejich sdělení či zachycení, a to až do doby jejich oprávněného zveřejnění. Tato povinnost neplatí vůči subjektům, které jsou na základě právních předpisů k informacím o takových skutečnostech oprávněny. Povinnost mlčenlivosti smluvní strany přenesou i na své zaměstnance. Zaměstnancem smluvní strany se pro účely této smlouvy rozumí zaměstnanci smluvní strany, případně jiné osoby, které vykonávají činnost pro smluvní stranu na základě jakéhokoliv prokazatelného právního vztahu. Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na výsledky projektu v rozsahu, který příjemci umožní zveřejňovat úplné, pravdivé a včasné informace o projektu a jeho výsledcích ve formě, rozsahu a způsobem stanoveným poskytovatelem.
Další účastník je povinen poskytnout relevantní informace pro účely IS VaVaI v souladu s hlavou VII. ZPVV a nařízením vlády č. 397/2009 Sb., o informačním systému výzkumu, experimentálního vývoje a inovací. Za tímto účelem si příjemce od dalšího účastníka dle potřeby takové informace vyžádá, pokud je již neobdržel na základě jiných skutečností.
Všechny informace vztahující se k řešení projektu a k výsledkům projektu jsou považovány za důvěrné s výjimkou informací poskytovaných do IS VaVaI nebo informací, které je příjemce/poskytovatel povinen poskytnout jiným orgánům státní správy, soudním orgánům nebo orgánům činným v trestním řízení. Poskytovatel má právo poskytnout relevantní informace jiným poskytovatelům nebo jiným orgánům státní správy za účelem efektivního výkonu činností v souvislosti s poskytováním podpory ve výzkumu, vývoji a inovacích a smluvní strany se zavazují uvedené strpět.
Pokud byly informace ve smyslu tohoto článku smlouvy postoupeny třetí straně, zajistí poskytující smluvní strana, aby tyto třetí strany zachovávaly mlčenlivost o těchto informacích, které jim byly poskytnuty jako důvěrné, a používaly je jen k účelům, k nimž jim byly předány.
Smluvní strany budou přistupovat k informacím jako důvěrným a takto je chránit alespoň po dobu 5let po ukončení řešení projektu, ledaže tyto informace přestanou být důvěrnými z jiného důvodu.
Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na informování veřejnosti o tom, že projekt, resp. jeho výstupy a výsledky byl nebo je spolufinancován z prostředků poskytovatele a příjemce zároveň postupuje v souladu s pravidly pro publicitu.
Poskytovatel má právo na bezplatné, nevýlučné a neodvolatelné právo předkládat, rozmnožovat a rozšiřovat vědecké, technické a jiné články z časopisů, konferencí a informace z ostatních dokumentů týkajících se projektu, uveřejněných dalším účastníkem nebo s jeho souhlasem.
Pokud je předmět řešení projektu předmětem zákonem stanovené nebo uznané povinnosti mlčenlivosti, smluvní strany poskytují informace o prováděném výzkumu, vývoji a inovacích a jejich výsledcích s vyloučením těch informací, o nichž to stanoví příslušný zákon.
Smluvní strany jsou povinnosti zachovávat mlčenlivost zproštěny,
pokud se obsah informací, které jim byly poskytnuty jako důvěrné, stane veřejně přístupným, a to na základě jiných činností prováděných mimo rámec smlouvy nebo na základě opatření, která nesouvisí s řešením projektu, nebo
pokud byl požadavek zachovávat mlčenlivost odvolán těmi, v jejichž prospěch byla tato povinnost stanovena.
Společně s touto smlouvou se smluvní strany zavazují uzavřít dohodu o mlčenlivosti (dále jen „NDA smlouva“), jejímž účelem je ochrana důvěrných informací smluvních stran, se kterými se smluvní strany seznámí v rámci spolupráce na projektu dle této smlouvy. Předmětem této NDA smlouvy je bližší vymezení důvěrných informací smluvních stran a převzetí závazku smluvních stran zachovat o těchto důvěrných informacích mlčenlivost a nesdělit je ani neumožnit k nim přístup třetím osobám, nebo je nevyužít ve svůj prospěch nebo ve prospěch třetích osob.
XI.
Řešení sporů
Veškeré spory mezi smluvními stranami vyplývající nebo související s ustanoveními této smlouvy budou řešeny vždy nejprve smírně vzájemnou dohodou. Nebude-li smírného řešení dosaženo v přiměřené době, bude mít kterákoliv ze smluvních stran právo předložit spornou záležitost k rozhodnutí místně příslušnému soudu.
XII.
Závěrečná ustanovení
Další účastník prohlašuje, že se se závaznými parametry řešení projektu, podmínkami projektu, poskytovatelskou smlouvou a jejími přílohami, které jsou nedílnou součástí poskytovatelské smlouvy, seznámil. Ustanovení této smlouvy budou vždy vykládána v souladu se zněním, účelem a cíli závazných parametrů řešení projektu a poskytovatelské smlouvy.
Smluvní strany uzavírají tuto smlouvu ve smyslu § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, a prohlašují, že veškerá práva a povinnosti daná touto smlouvou o účasti na řešení projektu, jakož i práva a povinnosti z této smlouvy vyplývající budou řešit podle ustanovení občanského zákoníku a ustanovení ZPVV.
Tato smlouva nabývá platnosti dnem oboustranného podpisu oprávněných zástupců smluvních stran a je uzavřena na dobu určitou. Smlouva nabývá účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv. Účinnost smlouvy je ukončena po 3 letech ode dne ukončení řešení projektu, pokud se strany nedohodnou na jejím prodloužení. Omezení doby účinnosti se netýká ustanovení upravujících kontrolu a řešení sporů, odpovědnosti smluvních stran, vrácení podpory, sankcí, náhrady škody, poskytování informací, dodržování mlčenlivosti a ochrany práv duševního vlastnictví. Uvedená ustanovení zůstávají v platnosti i v případě ukončení smlouvy.
Smlouva bude uveřejněna Technickou univerzitou v Liberci v Registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb. (o registru smluv) v Registru smluv vedeném Ministerstvem vnitra ČR.
Žádná smluvní strana nesmí bez písemného souhlasu všech ostatních smluvních stran a bez předchozího souhlasu poskytovatele závazky vyplývající z této smlouvy převést na třetí osobu.
Smluvní strany prohlašují, že tato smlouva je smlouvou související s poskytovatelskou smlouvou uzavřenou mezi poskytovatelem a příjemcem.
Další účastník souhlasí s tím, že údaje o projektu, příjemci, dalším účastníku a řešitelích budou uloženy v Informačním systému výzkumu a vývoje.
Veškeré změny nebo doplňky této smlouvy mohou být uzavřeny pouze formou písemného dodatku k této smlouvě podepsaného zástupci smluvních stran.
Součástí této smlouvy jsou:
Příloha č. 1 – Závazné parametry řešení projektu.
Příloha č. 2 – Všeobecné podmínky
Příloha č. 3 – Návrh Poskytovatelské smlouvy
Příloha č. 4 – Duševní vlastnictví příjemce
Tato smlouva je vyhotovena v třech stejnopisech, z nichž každé má platnost originálu. Jedno vyhotovení je určeno pro poskytovatele a každá smluvní strana obdrží po jednom vyhotovení.
Razítko a podpis příjemce
………………………………………….
xxx
…………………………………………
xxx
V Chudeřicích dne 13. 2. 2020
Razítko a podpis dalšího účastníka
……………………………………………
xxx
V Liberci dne 13. 2. 2020
�������탰샰骭璇䵡⠹ᔠըൈᘀ왨ࡤ伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔧ難ᜀᘀ㉾㔀脈䩃䩏䩑䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔧ難ᜀᘀ灨帐㔀脈䩃䩏䩑䩡䡭Ѕ䡳Ѕᔤ難ᜀᘀ灨帐䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ難ᜀᘀ왨ࡤ䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ難ᜀᘀ╨ꀨ䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ難ᜀᘀ靨စ䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔤ難ᜀᘀ㭨䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘞ﹨欇䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘞ周唞䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘞ⍨椁䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘞ䅨䅯䌀ᑊ伀J儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոค�óçç�È저¶똀¶저©鰀̤̀☊Ṇༀ킄ᄂや㟽Ĥ币킄怂や懽̤摧ᐍఀ␃ਃĦ䘋 愁̤摧ߐ3ఀ␃ਃĦ䘋 愁̤摧ൂ̤̀☊⑆ༀ溄㜄Ĥ币溄愄̤摧営*̤̀☊Ṇༀ킄ᄂや㟽Ĥ币킄怂や懽̤摧営*ࠀ萏ː葞ː摧³␃༁킄市킄愂Ĥ摧³ጌ&䘋萑ﴰ葠ﴰ摧³ༀ꺿ꂿꂒ炁也䕟<ᔐ鍨ᘀ쑨崏䌀ᑊᔐ鍨ᘀ灨帐䌀ᑊᔠ鍨ᘀ൨霔伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔠ鍨ᘀ灨帐伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔠ쑨崏ᘀ灨帐伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔠ難ᜀᘀ൨霔伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᘚ灨帐伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᘚ൨霔伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔠ難ᜀᘀ煨赺伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔠ難ᜀᘀ灨帐伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔠըൈᘀ杨鍢伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔠըൈᘀ왨ࡤ伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᘚ㕨贓伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᜄ틛틌틌믤뮪袙楺楛Jᔠ൨霔ᘀꕨ갬倀͊洀Ո渄ै猄Ո琄ैᘚ൨霔倀͊洀Ո渄ै猄Ո琄ैᔠ൨霔ᘀ൨霔倀͊洀Ո渄ै猄Ո琄ैᘚ楨譋倀͊洀Ո渄ै猄Ո琄ैᔠ�뭓ᘀ൨霔倀͊洀Ո渄ै猄Ո琄ैᔠ�뭓ᘀ楨譋倀͊洀Ո渄ै猄Ո琄ैᔠ�뭓ᘀ써洂倀͊洀Ո渄ै猄Ո琄ैᔠ�뭓ᘀ㭨텮倀͊洀Ո渄ै猄Ո琄ैᘊ╨㑆䌀ᑊᔐ鍨ᘀꅛ䌀ᑊᔐ鍨ᘀ쑨崏䌀ᑊᔐ鍨ᘀ灨帐䌀ᑊᔓ鍨ᘀh䬏㔀脈䩃ᔐ鍨ᘀh䬏䌀ᑊᔀ�뫋�몘목목�목몇목摶㽐ᔠ왨鱋ᘀ表䑒倀͊洀Ո渄ै猄Ո琄ैᔦ왨鱋ᘀ㭨텮㔀脈䩐涁Ո渄ै猄Ո琄ैᔣ왨鱋ᘀ왨鱋倀͊尀脈䡭Ѕ䡮Љ䡳Ѕ䡴Љᔠ왨鱋ᘀ㭨텮倀͊洀Ո渄ै猄Ո琄ैᔠ�뭓ᘀ乯倀͊洀Ո渄ै猄Ո琄ैᔠ�뭓ᘀ᭨ူ倀͊洀Ո渄ै猄Ո琄ैᔠ�뭓ᘀ镨佄倀͊洀Ո渄ै猄Ո琄ैᔠ�뭓ᘀ㭨텮倀͊洀Ո渄ै猄Ո琄ैᔠ�뭓ᘀ蝨甋倀͊洀Ո渄ै猄Ո琄ैᔠ�뭓ᘀ୨ᵦ倀͊洀Ո渄ै猄Ո琄ैᔣ�뭓ᘀ୨ᵦ倀͊尀脈䡭Ѕ䡮Љ䡳Ѕ䡴Љ᠀裂ﮌﶮﺪŢ̆ؤڀéé�Û�Ì찀é똀¶éꀀ̤̀☊⽆㜀Ĥ愁̤摧ㆄ'̤̀☊Ṇༀ킄ᄂや㟽Ĥ币킄怂や懽̤摧ㆄ'̤̀☊Ṇༀ킄ᄂや㟽Ĥ币킄怂や懽̤摧㩋ÿ␃༃쒄㜂Ĥ币쒄愂̤摧ᒞè̤̀☊ⵆ㜀Ĥ愁̤摧ᒞè̤̀☊Ṇༀ킄ᄂや㟽Ĥ币킄怂や懽̤摧営*ༀ싑슳鿑싑톟軂翂罰懂퇂Oᔣ�뭓ᘀ靨윢倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝ⍨慶倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝ靨댆倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝ፨≟倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘠ㔀脈䩐䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѕ䡴Љࡵᔦ周唞ᘀ�❚㔀脈䩐䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѕ䡴Љࡵᘝ㉨⌾倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝ♨ꤣ倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝ�❚倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝ♨셄倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔠ왨鱋ᘀ镨佄倀͊洀Ո渄ै猄Ո琄ैᜄ�뷋쮮邟쮟쭼涮始쮮䩭쭭®ᘝ婨ꍼ倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔦ鹨ᘀ⍨慶㔀脈䩐䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѕ䡴Љࡵᘝ쁨田倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔦ鹨ᘀㅨ鉦㔀脈䩐䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѕ䡴Љࡵᘝ橨啭倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝ㉨⌾倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝ譨턓倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘚㅨ鉦倀͊洀Ո渄ै猄Ո琄ैᘝㅨ鉦倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ�뭓ᘀ靨윢倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔦ鹨ᘀ靨윢㔀脈䩐䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѕ䡴Љࡵᜁ沈列咽廉�췭뻭꿭꾠羑罰䱞㵰酰ᘝ퍨Ⅎ倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ⍨椁ᘀ൨ర倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄ĈᔣѨ獢ᘀ൨ర倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝ䵨倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ൨రᘀ൨ర倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝ൨ర倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝ�䱁倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝㅨ鉦倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝ譨턓倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘠ㔀脈䩐䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѕ䡴Љࡵᘝ�鰟倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣㅨ鉦ᘀㅨ鉦倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉ᐀廉渚אַﮊﮌﯔﯠﯮﯲﯴﰂﶬﶮﺨﺪﺬŢ티틃龱龍龍龍楻䕑3ᔣ䭨Zᘀ�꽧倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘖ䭨Z ᡊ帀J洀Ո猄Ոᔯ䭨Zᘀ䭨Z ᡊ䌀ᑊ倀͊愀ᑊ洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ鵨ὗᘀ靨윢倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ�뭓ᘀ䐅倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ�뭓ᘀ㕨贓倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ�뭓ᘀ靨윢倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣㅨ鉦ᘀ靨윢倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝ卨ꭒ倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝ൨ర倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝ䵨倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝ⍨慶倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄ĈጀŢȢɢ̂̄̆ͮΪآؤنوٌَٖ٢٤٦�짭럭랥膓嵯嵋㥋Kᔣཨ왟ᘀ器ꤸ倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣཨ왟ᘀ㙨純倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣཨ왟ᘀ䁨꘠倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ침ᘀ䁨꘠倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ剨ᘀ孨稽倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ襞ᘀ뽨븼倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ襞ᘀ륨鰵倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ襞ᘀ㑨ଈ倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ襞ᘀ驨限倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ襞ᘀ乯倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ襞ᘀ靨윢倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᄀ٦ټڀڦڸܔܶݖݾނބߐߔࠢ�량량鎥涁䝙8ᘝꥨٲ倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ剨ᘀ睨�倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔦ剨ᘀ器 㔀脈䩐䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѕ䡴Љࡵᔦ剨ᘀ睨�㔀脈䩐䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѕ䡴Љࡵᔣ剨ᘀ器 倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣཨ왟ᘀ橨啭倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣཨ왟ᘀ睨�倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣཨ왟ᘀ䁨꘠倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣཨ왟ᘀ器 倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣཨ왟ᘀ멨�倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣཨ왟ᘀ孨稽倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉഀࠢ࠸࠾ࡾ࢈࢘ࢪࢺࢼࣶ࣪ࣴࣸचफ़পূৄଞୢఠౠಾೀ���쮼쮪ꪘ�飋飝颉颼飝桺觝囝ᔣ剨ᘀ葨✱倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ剨ᘀꥨٲ倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝ멨�倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝ♨꤃倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ剨ᘀ멨�倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ剨ᘀ剨㠭倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝ쩨倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ剨ᘀ睨�倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝꥨٲ倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔦ쩨ᘀꥨٲ㔀脈䩐䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѕ䡴Љࡵḁไๆᑦ។⃔⇾∀∂∈≐≒⊶ðÓ팀½꜀§鰀萀萀sက␃ਃ&䘋!萑ﴰ⑈怀や懽̤摧柙¯܀␃愁Ĥ摧³ༀ␃༁얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽Ĥ摧³␃㜃Ĥ愁̤摧ᐍ̤̀☊Ṇༀ킄ᄂや㟽Ĥ币킄怂や懽̤摧ᐍ̤̀☊Ṇༀ킄ᄂや㟽Ĥ币킄怂や懽̤摧柙¯␃༃캄㜅Ĥ币캄愅̤摧ㆄ'̤̀☊⽆㜀Ĥ愁̤摧ㆄ'␃༃캄㜅Ĥ币캄愅̤摧犩ഀೀೞೠമ൞කพโไຈິຶຸ༂༨ྸာီႂᄢᄤᄰ�맋����蚘虴整却虴䑴瑥ᘝ葨✱倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ葨✱ᘀ煨倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝ䙨콯倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ葨✱ᘀ譨攴倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ葨✱ᘀ❨蹧倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝ멨�倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ剨ᘀὨ녙倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ剨ᘀ魨㥏倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝꥨٲ倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ剨ᘀ葨✱倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔦ剨ᘀ㱨䙰㔀脈䩐䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѕ䡴Љࡵᨁᄰᅊᅞᆮᇪᇬቴቶጺጼ᎔Ꭴᐆᐊᑤᑦាៀ្។ᡌ᥄᥌�������膓腯䭝漹ᔣ㽨ᘀ൨霔倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ㽨ᘀ乯倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ㽨ᘀ㍜倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ㽨ᘀ㕨贓倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ㽨ᘀ灨帐倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ葨✱ᘀ煨倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ葨✱ᘀ㕨贓倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ葨✱ᘀ㉾倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ葨✱ᘀ灨倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ葨✱ᘀ譨攴倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ葨✱ᘀ❨蹧倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘀ᥌᥎ᥒἚὈὼᾮ⃐↘⇀⇐⇾∀∂∄∈≐≒�뫌�ꢙꢈ晷䍕2ᔠ難ᜀᘀ泌ര伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔣ難ᜀᘀ泌ര㔀脈䩏䩑䩞䡭Ѕ䡳Ѕᔠ難ᜀᘀ੨딅伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔠ難ᜀᘀ牨猼伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔠ難ᜀᘀ畱伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔠ뽨ぺᘀ൨霔伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᘝ慨�倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ뽨ぺᘀ൨霔倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ㽨ᘀ써剕倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ㽨ᘀ൨霔倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᔣ㽨ᘀ㕨贓倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᘝⱨ獾倀͊洀H渄H猄Ո琄ै甄Ĉᄀ≒⊶⊺⍎⍔⏴⏶⒤⒨ⓠⓨ┌┐◤◨⚊⚢⮤⮦ⰼⱬⱮⱾⲼⲾⵂⵄⶤ⸲⸴⻔쟘ꦸꦝ躸羸慰炸炸ᔜ�ᘀ빨뽏䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ�ᘀ泌ര䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ�ᘀ牨ꨌ䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ�ᘀ艨︃䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ써剕䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ�ᘀ聨晲䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ�ᘀ鍭䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔠ�꽧ᘀ�꽧伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔠըൈᘀ�꽧伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᘚ�꽧伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔐ�꽧ᘀ�꽧䌀ᑊ ⊶⍐⏶ⓢ◨⮦⹜㊴㓜㙜㠬㩎㱔ííÞ촀¼«騀砀က␃ਃ&䘋!萑ﴰ⑈怀や懽̤摧ñက␃ਃ&䘋!萑ﴰ⑈怀や懽̤摧வ*က␃ਃ&䘋!萑ﴰ⑈怀や懽̤摧⎭mက␃ਃ&䘋!萑ﴰ⑈怀や懽̤摧䶒က␃ਃ&䘋!萑ﴰ⑈怀や懽̤摧㋊က␃ਃ&䘋!萑ﴰ⑈怀や懽̤摧㱲s␃༃얄㜂Ĥ币얄愂̤摧柙¯̤̀☊⑆ༀ溄㜄Ĥ币溄愄̤摧柙¯ఀ⻔⼔⾞⾴⿆⿰ガギトヌㅌㅎㇰㇲ㈊㈌㉘㊰㊲㊴㊶㋊㌞㍞㎔㓚㓜㖚㖜㙚㙜폱蒑葴葴整塴整ᘙ함缅䌀ᑊ倀͊崀脈䡮Љ䡴Љᔜ鉨ᡍᘀ鉨ᡍ䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔟ鉨ᡍᘀ鉨ᡍ䌀ᑊ倀͊崀脈䡮Љ䡴Љᘙ鉨ᡍ䌀ᑊ倀͊崀脈䡮Љ䡴Љᘖ泌ര䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ�꽧䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ�ᘀ쩨ᄲ䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ써剕䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ�ᘀ牨ꨌ䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ�ᘀ聨晲䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ�ᘀ泌ര䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ�ᘀ䡨娨䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैḄ㙜㚊㛼㛾㜤㜦㟦㟨㟼㟾㠌㠨㠬㡆㢆㣦㣨㦰㦲㧼㨞㫴뗄隦떆땷奨䩨㭨hᔜ�ᘀィ팀䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ�ᘀ땨⨋䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ�ᘀ᭨䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ�ᘀ泌ര䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ豭ᘀ᭨䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔟ豭ᘀ泌ര䌀ᑊ倀͊尀脈䡮Љ䡴Љᔟ豭ᘀ豭䌀ᑊ倀͊尀脈䡮Љ䡴Љᔜ豭ᘀ豭䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ豭ᘀ泌ര䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ뙨⩕ᘀ굨洣䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ뙨⩕ᘀᡨ嬐䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ뙨⩕ᘀ泌ര䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ�ᘀ笵䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔄ㫴㫶㭼㮼㱐㱒㱔㶾㷾㽦㽨䀤䀺䎲䎴䎸䎺䎼쟓겸麸芒玒䕜.ᔬ難ᜀᘀ酨畵䈀Ī䩏䩑庁J洀Ո瀄h猀Ոᔬ難ᜀᘀը琱䈀Ī䩏䩑庁J洀Ո瀄h猀Ոᔬ難ᜀᘀ땨⨋䈀Ī䩏䩑庁J洀Ո瀄h猀Ոᔜ孨贁ᘀ孨贁䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔟ孨贁ᘀ孨贁㔀脈䩃䩐䡮Љ䡴Љᘖ孨贁䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔛὨ欔ᘀ땨⨋㔀脈⩂封脈桰ᘖ쑨崏䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ൨霔ᘀ൨霔䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᘖ땨⨋䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ�ᘀ酨畵䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ�ᘀ泌ര䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᔜ�ᘀ㹨‽䌀ᑊ倀͊渀ै琄ैᄄ㱔㳖㺒㽨䎲䎴䎼䏖䏘䙌䙎䙘䚂䚄䤺䯚îÔ쌀¶관꜀退관§舀ഀ☊ᙆᄀや䣽$葠ﴰ摧³䠀$摧䚛က␃ਃ&䘋萑ﴰ⑈怀や懽̤摧³䠀$摧³ ̀Ĥ⑈愀Ĥ摧³ᬍ̤̀萏Ũ⑈帀梄愁̤摧śက␃ਃ&䘋!萑ﴰ⑈怀や懽̤摧ᐟkఀ␃ਃ&䘋)⑈愀̤摧ᐟkఀ␃ਃ&䘋)⑈愀̤摧࿄]က␃ਃ&䘋!萑ﴰ⑈怀や懽̤摧࿄]ༀ䎼䏘䘆䙆䙊䙌䙎䙔䙘䚄䚆䛆䛈䜒䞘틧틀꣧窑䵢䴻䴻ᘢ鹨䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨ難ᜀᘀ表吔䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔯ難ᜀᘀ表吔㔀脈⩂企J儀J尀脈䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔬ難ᜀᘀ表吔䈀Ī䩏䩑庁J洀Ո瀄h猀Ոᔬ難ᜀᘀ홨紋䈀Ī䩏䩑庁J洀Ո瀄h猀Ոᔯ難ᜀᘀ鉨㭉㔀脈⩂企J儀J尀脈䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᘣ恨⠿䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔩ難ᜀᘀ੨딅䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔯ難ᜀᘀ੨딅㔀脈⩂企J儀J尀脈䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕ䞘䞜䢼䣊䤂䪰䫢䮲䯖䯚䯤䷪仦仾伞伢佒훫닄鷖裖珖獞㩌獌ᘣ㕨贓䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᘣ鹨䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔩ饨텑ᘀ饨텑䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔩ難ᜀᘀ饨텑䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔨ難ᜀᘀ捨ㄓ䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨ難ᜀᘀ᭨䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢը蕷䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᘢ鹨䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨ難ᜀᘀ表吔䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոᔨ難ᜀᘀ愣䌀ᑊ伀J倀͊儀J愀ᑊ洀Ո猄Ոင佒佰俢俬倜傦储傪僘僚儚儜凼凾卨���醟犀聤㡏ᔬᘀ恨⠿䈀Ī䩏䩑庁J洀Ո瀄h猀Ոᔩ恨⠿ᘀ洗䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᘚ饨텑伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᘚ鹨伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔠ難ᜀᘀ洗伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᘚᡨ嬐伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔩ饨텑ᘀ洗䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᘣ�꽧䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᘣ㕨贓䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔩ難ᜀᘀ饨텑䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᘣ饨텑䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕ䯚傪凾卪呾喤囄囼坠垤埾塖姄姆姈姾î�Ì찀»묀»글®글®鴀舀̀Ĥꐔ<␖䤁Ŧ愀Ĥ摧}
̤̀萏ː⑈帀킄愂̤摧ᘏ2က␃ਃ&䘋萑ﴰ⑈怀や懽̤摧ៗ~
̤̀萏ː⑈帀킄愂̤摧³က␃ਃ&䘋萑ﴰ⑈怀や懽̤摧³က␃ਃ&䘋萑ﴰ⑈怀や懽̤摧㽠(က␃ਃ&䘋萑ﴰ⑈怀や懽̤摧ᜎmက␃ਃ&䘋萑ﴰ⑈怀や懽̤摧写Ñༀ卨卪台否呄呺呼呾噼嚾囀囂囄困囸垤埂폪펼ꖼ箐兦晻㽻⩻ᔩ饨텑ᘀѨ䩑䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᘣ鹨䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔩ饨텑ᘀ孨Ŋ䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔩ饨텑ᘀ함除䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔩ饨텑ᘀ表吔䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔩ饨텑ᘀ恨⠿䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔬᘀ鹨䈀Ī䩏䩑庁J洀Ո瀄h猀Ոᔬᘀ�꽧䈀Ī䩏䩑庁J洀Ո瀄h猀Ոᔬᘀ恨⠿䈀Ī䩏䩑庁J洀Ո瀄h猀Ոᔩ恨⠿ᘀ恨⠿䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕက埂城埪埬基埼埾堌堒堔堘堚堜塔塖墐墚墴墶��웭ꚱꚞ貱沁䕗しᔩ難ᜀᘀ�☙䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᘣ�꽧䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔩ難ᜀᘀ表吔䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔩ䉨̍ᘀh䬏䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔔ䉨̍ᘀh䬏洀Ո猄Ոᘣh䬏䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳ЅᘎཨṪ洀Ո猄ՈᔔཨṪᘀh䬏洀Ո猄Ոᔩ饨텑ᘀh䬏䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᘣ㙨䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔩ饨텑ᘀѨ䩑䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᘣ쉨㙓䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕሀ墶夂奢姂姄姆姈娤娪娬婐婖婘婜婺婼媠媶媸媺媼媾嬈�짯ꎴ芒ꍯꍡꎒꎒꍡꎒ傒ᔠཨṪᘀ홨紋伀J儀J帀J洀ᕈ猄ᕈᘚ襨虞伀J儀J帀J洀Ո猄ՈᔤཨṪᘀᑨ์伀J儀J帀J愀ᡊ洀Ո猄Ոᘞ襨虞伀J儀J帀J愀ᡊ洀Ո猄ՈᔠཨṪᘀ홨紋伀J儀J帀J洀Ո猄ՈᔠཨṪᘀᑨ์伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔩ楨譋ᘀཨ㈖䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔩཨ㈖ᘀ흨縗䈀Ī䩏䩑䩞䡭Ѕ桰䡳Ѕᔠ難ᜀᘀ鱪伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔠ難ᜀᘀ�☙伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᘄ姾娀娤娬娮婐婘媺媼嬆嬈嬬嬴嬶嬸嬺嬼孼ñã�ñÍññ섀Á섀Á섀µ̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧庉̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧}᐀㲤ᘀĤ晉摧庉᐀㲤ᘀĤ晉摧䰔̀Ĥꐔ<␖䤁Ŧ愀Ĥ摧䰔̀Ĥꐔ<␖䤁Ŧ愀Ĥ摧}ᄀ嬈嬬嬲嬴嬼嬾孂子孚孰孼孾宀宂宄守宊宎宐宔宖定宜实宠客室�쟪잶뚨뚨貝獻獯獯獯嵯䭏潇ᘆ䙨魕ᘆ孨Ŋ̚jᘀ�唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐࡵ̢jᘀ敨唀Ĉ䡭Ѐ䡮Ѐ䡳Ѕ䡴Бࡵᘆ੨뼋̏jᘀ੨뼋唀Ĉᔠ難ᜀᘀ੨딅伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᔠ難ᜀᘀ╨ꀨ伀J儀J帀J洀Ո猄ՈᔔཨṪᘀ홨紋洀ᕈ猄ᕈᘚ襨虞伀J儀J帀J洀ᕈ猄ᕈᔠཨṪᘀ홨紋伀J儀J帀J洀ᕈ猄ᕈᔠཨṪᘀᑨ์伀J儀J帀J洀ᕈ猄ᕈᘣ襨虞䈀Ī䩏䩑䩞䡭Е桰䡳ЕᔩཨṪᘀ홨紋䈀Ī䩏䩑䩞䡭Е桰䡳Еᨀ孼孾宀宂宆守完宎宒宔官定宠簀t漀m漀m漀m漀m欀ĀĀЀ摧璓<܀␃愃̤摧}܀␃愃̤摧ៗ~{欀ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ԀᣖĒĒĒĒČ鐇٨혈0丂㳿&ሒāሀāሀā딆ሔāఀāሀāሀāጀブĒĒĒĒČꌃᜧ϶ᨀࣖ혛ᰀࣖ혝ÿ㐀ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶ᄎ瑹}ఀ宠客室宦宨宪宬ýﴀõﴀý܀␃愃̤摧}܀␃愁Ĥ摧癥åĀ室宦宨宪宬헦ᔠ難ᜀᘀ੨딅伀J儀J帀J洀Ո猄Ոᘆ੨뼋ᘆ敨ᔡ敨ᘀ敨䈀Ī䩏䩑䩞桰Ѐ2週Ũ瀺Ṱ½뀟⺂뀠䇆뀡։뀢։連։逤։뀥뀗˄뀘˄逌˄渀圾힀捉䠐頔膕ꆿ觿乐േᨊ
䤍䑈Rऀ±Āɋ璟ᢻऀ䡰獙⨁駡 倉呌⍅‟ύp�岙伋䑉呁蹉䢜耛僡媬슜譋胻텫芜�䄠늜醉ᠯ駟퉥⯯뮫欪沠Ԟఐಥ鯑ᓪۿ㚄ᭂ�洈桄됣�킈框䈣ꄛ킍葆䈶ᄛࣚ葭∶ᆴ裚䛐⍨ᭂ趡䛐㚄ᭂ�洈㚄됢�킈框됣ꄑ킍葆䈶ᄛࣚ葭∶ᆴ裚䛐⍨ᆴ趡䛐㚄ᭂ趡洈㚄됢�킈框됣ꄑ킍葆䈶ꄛࢍ葭∶ᆴࣚ䑭⍨ᆴ趡䛐⍨ᭂ趡洈㚄됢�洈桄됣ꄑ킍框䈣ꄛࢍ葭䈶ᄛࣚ䑭⍨ᆴ趡䛐⍨ᭂ趡洈㚄ᭂ�洈桄됣�킈框䈣ꄛࢍ葭䈶ᄛࣚ䑭⍨ᆴ裚䛐⍨ᭂ趡䛐㚄ᭂ�洈㚄洈㚄됢�킈框됣ꄑ킍葆䈶ꄛࢍ葭∶ᆴࣚ䑭⍨ᆴ趡䛐㚄ᭂ趡洈㚄됢�洈桄됣ꄑ킍框﨣딓ꩍ애ච�唆抲龮덉큞껶郘䵭䡬浆ᚬﶴ诿�匟㿪ꫭ콍�㜠ン粸ꝺ㚸䊮텛喺벻쟣断珖�墇㐾エ釷䀦ᛜ祵凇柲彰槞뷻㥔ꜩⷄ镀羃⻕�寱茥셻꒻◰ᷱ粱ᓺ⩭ꛗ浗誓筫婸㬹卭囔樜剓㊛沈⇴蛚浳킃쩖寭ꛔ뚢방됤꜕쳚뚙橒둃᭵橭ᛕꢴ폰焌樧囕殞䟓퓚궪㯓蕭雔鼭ꬮ谭崫暕蔪㊶魪�它绛範孀哘ጚⵠ姃ꛐ�᮴ﴺ듏掼䆇粱蒺窶漜䭫勻�뽤疧궠咈综륝୪缿ꑷ㮭曔㚤掠ॴ국댙싚风囐浄듡ᶨ�嵛⋀浓ᩃ㋆敭酟雚薗┶侖큗ᣖ涫궾�퍨孑㚗ﺆᏗﳚ햶討뚫樮ꖵꊥ⋭櫚듣뚆鲰浃ꝺ청ﶵ酐Ꝋ緗䲴⥛ᖵ둢鏲㝮榵嶴孈됛宙魆ꦵ뚴寽孞孹냛囕엄⦵嶴魈�뚼峱�⭫뚣簢㾲顈훓〈ꦴ딧栕躻蜶�낾囕둬�᭫团백됢椕싺酩⧈閴㩝縿䱾뚊榋ꬳﺶ洙Ꝿ袭᠗쨍⳿婓䧿㤏뒏⍹哪냛㛓晭홀ꏥ훗洈곚趠㒶헯둭뤕슶ꛛℰ洭ᾝ썔ફ靭훒洊䣦㮛ᒽ俤�ꛓ�ᮭ�⏥㡃ᕃ߶炧↲䭪炳胱벬盐津橆Ύ훗Ꭹ穭涯털⸖ᨙ튞摖胗梔邻㪶㛓긾�譫ﱻ廃⥛閴孒9䤒ꃛ뛆巰盐洙ꙍ繭孆펹椔䩨⛚≷῞乐㚙耝浊瓪忘뼼䣢�䳚㦛䨽�㯂୶汖ﶴꩵ泍㝄칼�凬㩂攦뭬㚚殓Ύ曖�奄诹䕰깭୍晭涣뗊ᅵ펡湖ᦵ톥其�젌횲�Ǽ䪦葘亶Ꮕ︁�̸혾׳孉㓠栝퓫̺瀲炔津䛍ﳛ뚸Ꝯ㮭㛕洤팺༖鸋㛑礨┵″툗滖馴뗇樍팰뚉䤟際㫚=䤎쪛馴�럂�榇ߓ퓚�仠♬묔㏽浅୫洃꒟븭⟙ྲྀ煞峤깭䨸톧뚥毒酓뮊歋伽趪齴왚㷅ⶠ㹛�뚝쇱⦫浗킝昖嘿臤픹㡦ꛑ槯峓祍洽ᷕ뭭씫捋뚢䫵ꕭퟃ쯸궪�ꔦ�焆ဤ억묙뒇ꕱ䗸㖴活菳셷ǘ浈苮杉몭詴�⭫�풌濦๗퓚㚁̹漒䏹䟛୩ᑷ欟睋痘�뙾촮ᱲ魫믖๘ᖵ浻潊熵�됵㮵㳨롩꾥㈫戾虖㌧珸⪞螌廮뽏齛Ⴅᒮ神ⶡ몞읊틪롗뻽粴ჺ�㌧⚔䕝㺻愙뜊䐔繭挪춣훜槖궩棜伓衦磚쌲둕붙ﺶ�깰厭觢欅㼵듫䊕ꓛ䏩䶴浻绱⭄쎥坽䥎ꬸ鼐浲㋶ϲ煭孈큛굄폏꿦쭟즵֧憖⏪距퉬볥㚹佽⅛馵뚽ꭲⱍ纟浣፦浗㝹龠ﵻ蝗辴䛓ﭨ�둦�珨㖴�둦�洈뚄뗧棕㞣᭩䛑⍨ᆴ绚㚍㚃ᭂ詽ﺶ狰ꈐ欗뽣킍框⬛ǖ黚훗趢ꏞ䊭ꄛ釭䐟蟃᭪둛調걚㼉蕳됶趡蛐됶뺙晊䟖ꆹ庍涢툼ږ於宴Ở얫峤螅⾍롐翼ᝁ䖾핟栞��ꓪ둭뻚뚬�렖뛕澬ꆴ黭㚶ገꬫ뗊廵㭛w欜퇫뚆䣩덛孪톫᭩洗펍喵䍨퓕洈䛭햵媎囔椟톛뚆뗇徉㲹椟꯫慦듥边ﻏ䅨㍨ⳅ�뛐ฯ饆㚶꭪㚬⯫᭩篝活枣ꈶ洍뗷헹ꧥ抌촪弾ໜ器떛齗歪켽洖㭨䰭䫯業埆榻ꍶ�洛튗绦粛뒎쀠孪췶軂䛚徛�遳뚀梋茋풒銶ꪯ�洦뚃洆뭨춥뗗㶕身뻚뻪�亾趵䍨哵듯刵ⶴ娣벽嘾孖꙽믭ሎ盐洑뭡혙얖鸢᪃㦴掌듥涹㦪濙뛻跕ꮶꭨ�䱪䀾ᏹ丄ﮛ歝韶嚄﨤ݭ栉誻蜶౫꭫虜唀ꅜ᷍�郫䳚�洄�盐뜫ὧ喵ƛ槊�椣뚤䷙姁뵭曓澚䠼�둕ꇺ醖㏩桴됟䷕Ჿ㠼鲣䞕�⪪ⲭ醷뗌况妛떵魎죛洊嵕ඡ睭㖵퉽쥖뱟뱬�⍯뫝턼ᥖꆴ釭딄⫝닳ﻼힿﭖ碫믭볍涎�둝嬆綝Ⓦ蕮魌ꝱ벵ᆶ桭⑻ॹ鳤ཟ쓒鎵�帞먹㱽묿㟛胮洂뭨粛樆鞣᭪깬t᧽፵埔㛟䭁虿眶ᣞ垡譫짷ᖏ创땺⌶㿦﹚�쏆㛉垢㍨洌㻴䩪힢쭪맮稢뚭䧬䒨햯葆䈶ꄛࢍ葭∶ᆴ裚䛐⍨ᆴ趡䛐㚄ᭂ趡洈㚄됢�洈桄됣ꄑ킍葆䈶ꄛࢍ葭∶ᆴࣚ䑭⍨ᆴ趡䛐⍨ᭂ趡洈㚄ᭂ�洈桄됣ꄑ킍框䈣ꄛࢍ葭䈶ᄛࣚ䑭⍨ᆴ裚䛐⍨ᭂ趡洈直ュ녴ꌕ⺤n䤀久깄恂zDPříjemceDText33Další účastníkÌ␖ᜁĤ晉阁ᄎ瘡ȀŨ瘣Āዮ瘣ȁᒵ嘺阂l鐇٨혓0ሀሀሀሀÿఀ᐀϶➣㔀זĀ㔒זȁ딃⼔Āሀ⼀Āሀ⼀Āሀ⼀ȁ
ሀ⼀ȁఀ愀϶ᄎ瑹}؊%ųضضضضضضضضضɶɶɶɶɶɶɶɶɶضضضضضȾضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضض¸ضضضضضضضضضضضضŨňضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضΰضزφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖزȨǘǨЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖφϖϦ϶ІЖЦжціѦѶ҆ҖĸŘǸȈȘɖɾʐʠʰˀːʀˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ 䩏䩐䩑䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴ЅR怀Rဌ典Normální㠀$ 䩏䩐䩑䩞䡟Ё䡭Љ䡳Љ䡴ЅH䀁Hဌ竔dNadpis 1␆䀁&࠵䎁ᡊ尀脈䩡䡭Ѕ䡳ЅJ⁁¡JఌStandardní písmo odstavceZ䁩³ZഌذNormální tabulka㐀ۖĀ̊l혴ԁ愀϶0Á0ഀذBez seznamu6䀟ò6ࠌ璓<ذZáhlaví
옕렂瀑ģ0¢ā0璓<ذZáhlaví Char4 Ē4ࠌ璓<ذZápatí
옕렂瀑ģ.¢ġ.璓<ذZápatí CharF䁂IJF典
Základní text②䩃䩞䩡TŁT典Základní text Char䩃䩏䩐䩑䩞䩡D䀾ŒDဌ典Název㠁Ĥ②࠵䎁伀J儀J帀JHšH典
Název Char࠵䎁伀J倀J儀J帀J愀ᑊTűT竔d
Nadpis 1 Char"࠵䎁ᡊ伀ъ倀J儀ъ尀脈䩞䩡䡴ЅB性ƁBࠌ㖍EOdkaz na komentář䩃䩡<ƒ<ࠌ㖍EText komentáře䩞^ơ^㖍EText komentáře Char 䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љj䂳Ʋjဌ㖍EȠOdstavec se seznamem㠁Ĥ葞ː⑭䩃䩏䩑䩞䡭Ѕ䡳ЅHǂHऌ㖍EذText bubliny䩃䩏䩑䩞䩡^Ǒ^Č㖍EذText bubliny Char$䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љ䡴ЅHjƑƒHऌ➾£ذPředmět komentáře
࠵岁脈䩞nDZnČ➾£ذPředmět komentáře Char*࠵䎁ᑊ伀ъ倀J儀ъ尀脈䩞䩡䡭Љ䡳Љ䡴ЅFQȂFऌ!ၰ^ذZákladní text 3 ꐔx䩃䩡dȑdČ ၰ^ذZákladní text 3 Char$䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡭Љ䡳Љ䡴ЅH⁕ȡHࠌ䚙JذHypertextový odkaz⨾䈁Ȫ桰ÿH₲ȲHĎ䆰ÆذRevize# 䩏䩐䩑䩞䡟Ё䡭Љ䡳Љ䡴Ѕh䁞ɂhऌᔥ{ذNormální (web)$ꐓdꐔd㠁Ĥ封Ĥ䩃䩏䩑䩞䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䭐Ѓ!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ䭐Ѓ!횥ÀĶ牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸Ͽ倀͋ᐄࠀ℀欀陹茖言ᰀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ䭐Ѓ!쒸猂ۡ桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬诏㜛블益ి睳毼㿆碖㶃뎶Ω剶푲닚奇죍飝⠐꧉䊗ⴡ㐭黐⡺膥ᨆ夯案㿓侢뉘鮵鋍⡂썙防㞽폟⺌륟儗ࣧ鰧뢰雥锯ݜ⏇☶등�ഋ씂䑣豙猂쫷蟶尟孆쐢瘑㻀實䊆뛌䖊舾쑡넯踙럡䬉␢毠ⴲᎎ⍾걚䪔抵䢄㫬許ጾ죤㺹邙瘑鞷篎昔ֈΗ騣ꐌ鱫碢�刺슍ྏዋៅꀼ玉梄藋욹磬휉袡풖実뻜䑜饛ᔑ�癪�٥쏣骊餳窓�羹ꀅ።ꯗ櫷媽修퀁Ѩ䶫﴾덎갳䨆뮾滵沵㗠헿츍彭౾ʼﺥල뽼䀟ഔʼ碥Ϳ积䫵᧠ոඵ뵼畺꼃⅀ۡ狁㦵쉤軨�뷴뵾㦒ꅟ᪠厓塌츬랪�䥥䀟䰒ₑ⎱㌖䄼ꠣæ牑႐轧䍌븨訙蜙勡풥唯뿡磼䫪Յ慭妤湋蛀౯义Ἆ搥娦쟮헠⃕鸯㼿꿡輧鴞ﰼ鬹륛偶피廭㿅㹏垻뾏Ꝍ읞ᵳ쾧﹞ﯶ액傫柋彏ﵼ忹㸿碶❯䃨྇葉玹Ἅ㜻љ됋쟰줇妛䌌瑄皋䘨ᙲヒֵ࢞좢㍠랎逓ᬛ껼硁☐䅳Ḭ썷È㏮㭆넬慆칗薥㡹ꞏ짶릓뮎킉涑î䛅箖᧳릱䈌크䆼ⱑᓐ壇瘷놈略ࡷ侺ॆ泣鰢쐻⃩ൢ郉듕�ᄡ旤⍡龜戶羳樰畛䢙㞸딐ᾐ橢騪ᐋ峙儎ᄡ䣚ᘎ䣉肸佌攱潎㦌�作뵠퉚䅷�讧䓈舦�옡摴ᶗ℆暊쒀躡製䈟⊉ۧ㘓㻸蘿퍓魽⍠꿝荗ꁛ㪰喥좁▉垗㌱矪ꂰ萓풕ፀ琰∽毱繅���䑁籟쓻ꊲ⎷盩䛇�챐�㭍ቫ嵮θ貖믉�㑝澏론㙕힛�⽾廿侶龻뻟꽘᧴室孮ⷓ�䟀⟟튄墁뱐헇鸖权偡塧㾜췓롂瞔䰳দ㙒쉎⟄葄ႃ惍徟ꕶ⦓峏륏挳똜櫿㳩柚뗑陜ꦏ肩⑰㼥蜟็ꊑ녞ꪝĥﭩ␦즴ቌ୕憎偲䤆큃쫔ꚋ䖅멃ꙟ荪倅돋嬂ܧ尶휭샷谄짠儊阼䩹뵓껌쳛槴㓁*ᇶો敘⦺麹㲺몹풴野荩嚄♮ᔉ픙磇욈ꬸ㥎Ṻ漚⫦ڥ㔊鐟論뵆ᙱ讋훬膵뫆큒㧘륮ꪵ┏䈳隳脻翇貸偦尻祮鴑믂醴퉈쨢䬲ḢƦꉗꪓ䑁丄䨜隢霫ꞟ욁䍊뜔ղ▝ӗ祙죗퉁Ⓧ짣輄麄浶䙄ﴺਊ檟敗煾뒰獤ᰠ㬟琇�偄繢ⲽ㠃ᰦ˞펕蹨밉쳚沅罕赫錩ﵝꋝꆪᱴ姑늈ꊎ禋圊鹒凓栘닟䌵땀撐⩠갛吞鮣左橰緗醽鲌騦麫ꡩ皚㌕塦膶墵걞毉隬ء퍍簻�鋫峛�㻚ဒ㳰陾箮蚎冠䵛偦貓攷橘㙶异䴼卂��Ỳ鵡؎퐯쇹뵮慪뉨寜䢪玫ﴐ芨�싨ᔹꕜฒሡᬄ膢鏚늤뜁㷈�瀚쳥툓ﲗាﱔ傠芽蕊�ᚮ뻚ⵟﳷꥲ耼⋆ꣂで硽䔕�豉�贸隉�贮员ꖜ袨펫犘㣅䦍懏ꆜ渼ᵱꈂ뽳ꬷ仍킭뚬�ᑩ䆚厭훨窂�ﰍ덆샿蹵�坫꼃毖樔⃥砨銵�ᙨ廪튥䛭每젿ㆶ㹔墲础꼕翭Ͽ倀͋ᐄࠀ℀ഀ郑뚟ᬀ✀琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧浸敲獬辄੍ヂ萔苷ࡷ潯뫓鄐�킈풭萃㗤㘍෭Ⲯ⸈憇馾뭩鶗Ꮙ㉣㇞ꩨࠚ熕솚롭軬剀世�搻悰躂㝯ᗭ酧⡋♍判⸨頱䨧鲓諐凜꺀ꌸ嚏⋤ꚣ졁킻絵ƛ야봤ၢ핻ᤀ傖レﶳᨸ枉Ἧ崖凾獁藙⠅욢鬣䲪쨄멛쒺ß䭐ȁ-!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸偬ŋⴂ᐀ࠀ℀ꔀꟖ샧㘀 开敲獬ⸯ敲獬䭐ȁ-!祫ᚖș桴浥⽥桴浥⽥桴浥䵥湡条牥砮汭䭐ȁ-!쒸猂ۡ˖桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭䭐ȁ-!턍龐¶ě'৫桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥偳ՋԀԀ崀
㰀砿汭瘠牥楳湯∽⸱∰攠据摯湩㵧唢䙔㠭•瑳湡慤潬敮∽敹≳㸿愼挺牬慍⁰浸湬㩳㵡栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲搯慲楷杮汭㈯〰⼶慭湩•杢㴱氢ㅴ•硴㴱搢ㅫ•杢㴲氢㉴•硴㴲搢㉫•捡散瑮㴱愢捣湥ㅴ•捡散瑮㴲愢捣湥㉴•捡散瑮㴳愢捣湥㍴•捡散瑮㴴愢捣湥㑴•捡散瑮㴵愢捣湥㕴•捡散瑮㴶愢捣湥㙴•汨湩㵫栢楬歮•潦䡬楬歮∽潦䡬楬歮⼢>ȀĀ˿ÿÿȀԀÿᔀƢÿ̀ऀఀఀఀကကကကကጀ였
혀ꠀ
Ѐ倀가저쐀戀᐀%䘀(,Ḁ/퀀2ꠀ;鰀@쐀H瘀NQ㘀W一]萀`퀀g䘀i䘀w᠀|娀⨀鐀퀀Ü였á谀é刀í�ðó吀÷ꈀù戀ā昀Ć∀Ĉ쀀Č đ䰀ę刀Ģ퐀Į尀Ķĺ밀Ń頀Ň刀ŏ栀œ숀ŗ똀Řࠀśꐀś가ś䘀䠀䤀䨀䰀䴀一倀儀刀匀吀唀嘀圀夀娀嬀崀帀怀愀戀挀搀昀最栀樀欀글뀀넀눀됀딀똀뜀렀뤀먀밀봀븀뼀섀숀쌀씀였윀준쨀쬀촀퀀ꨀ
찀렀0㘀LᰀTꀀi퐀娀ß刀í�ċ똀Ģ吀ļ�ŋ︀ř簀śꀀś가ś䜀䬀伀堀尀开攀椀꼀대묀쀀쐀저찀츀케切뤀씀퐀ጀ鑆闿ᎀ鑆闿ྀ裰⃰̀̀ЀȀĀȀȀ̀ἀĀ⳰戀܀⓰㸆聗䧗奣ჲᑈ閘뾁ᄀ쬀Ā㐀Ƣ⏿蘀Á씀Á䀀Ḁჱÿ耀肀Đ˾ ࠂ˦(ࠀÚҲࠁǹ䄄섅&Ŀƿǿ쎀쎁&ο "TUL-word_Stránka_1obrázek 1TUL-word_Stránka_1#ο舀舀ԿnjಢࠂŪ¿ƿǿ쎀>쎁üMSIPCMb19d4c75af3f8ecc49d6fed8{"HashCode":-1401405194,"Height":841.0,"Width":595.0,"Placement":"Header","Index":"Primary","Section":1,"Top":0.0,"Left":0.0}Sƿ`ΐΒο耀ԿༀȀ鋰ကࠀࣰĀĀༀ̀ヰༀЀ⣰ĀऀჰȀࣰԀༀЀ䋰ሀࣰĀ匀Ự뼀က쬀ࠀЀः㼀ăĀᄀӰĀఀഀጀȀⰀ舀.�欀Ā䌀웿(ⴀ琀@ǿ吀攀砀琀㌀㌀먀픀ꀀꔀ섀쐀턀퐀缀舀销頀ꔀꠀff
豈
㴀䐀退鬀
ᨀ
堀尀준*츀*케*휀*�*****ﴀ*︀*+܀++က+᠀+ᤀ+ᴀ+Ḁ+⌀+␀+✀+⠀+㈀+㌀+㜀+㬀+䬀+䰀+吀+圀+开+挀+昀+最+焀+琀+礀+稀+蔀+蘀+錀+销+騀+鬀+ꀀ+ꄀ+ꐀ+ꔀ+꤀+ꨀ+가+관+대+됀+밀+븀+쌀+쐀+찀+퀀+휀+�+++++++︀++̀,Ѐ,ఀ,ഀ,ᘀ,ᤀ,ᬀ,ἀ,⨀,⬀,㌀,㬀,䈀,䌀,䴀,一,圀,堀,愀,戀,欀,氀,爀,猀,笀,紀,贀,踀,阀,餀,ꐀ,ꔀ,꼀,렀,섀,였,촀,츀,턀,툀,�,�,,,切,ff,Ȁ-̀-ഀ--ᄀ-ᜀ-ἀ- -⌀-␀-⬀-Ⰰ-㈀-㌀-㜀-㠀-䌀-䐀-䠀-䤀-嘀-堀-崀-帀-昀-最-氀-洀-甀-瘀-縀-舀-蜀-褀-踀-輀-需-鬀-ꈀ-똀.숀.대/뜀/렀/쀀/섀/준/쬀/턀/툀/�/�////////豈/Ѐ0Ԁ0ഀ0ༀ0ᜀ0ᨀ0ἀ0 0─0☀0⬀0Ⰰ0㐀0㔀0㰀0㴀0䘀0䨀0刀0匀0帀0愀0樀0洀0甀0瘀0縀0⨀ⴀ䀀䌀眀鬀글넀똀뜀섀씀준쬀찀퀀�����܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀̀ꀀꘀꨀ+가+ᴀ,Ḁ,阀.頀.蜀/蠀///JᜀJ眀騀鰀관글넀똀픀�����܀ᨀ܀㌀܀㌀܀㌀܀㌀܀㌀܀ᨀ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀̀㐀䘀昀退섀쐀턀퐀ff缀舀销頀餀餀ꔀꠀ꤀꤀뤀픀��ጀ一㤀尀堀尀崀崀帀帀开开怀怀愀愀稀혀刀#樀#눀#쬀#㼀$踀$*준*쬀/ༀ0᠀4䴀4褀6묀6꼀<<<Ȁ=㰀B崀B뤀E�E洀I脀I䄀J䌀J鼀JꄀJ숀R�Rᤀf䄀fvЀw㼀x娀x稀阀ᜀ切ff⨀ⴀ䀀䌀栀猀글넀뤀쀀씀퀀������܀Ԁ܀Ԁ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ԁ܀Ԁ܀Ѐ܀ЀԀЀԀЀԀЀԀЀԀЀԀ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ѐ܀Ѐ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀̀܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀̀☀㌀섀쐀턀퐀ff缀舀销頀餀餀ꔀꠀ꤀꤀뤀픀��戀挀褀褀㤀㤀堀尀崀崀帀帀开开怀怀愀愀眀眀<<==茀=茀=뀀=섀=䤀>堀>鈀>鈀>CCCC䄀J䌀J鼀JꄀJ됀J됀J혀M혀MQQ�R�R耀e耀eoooo܀p܀p쬀t쬀tᔀᔀ豈切⨀ⴀ䀀䌀栀猀글넀뤀쀀씀퀀�̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀܀̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀܀̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀܀ⴀ褻ꘀ㲈h////////ဏက詘⠄䃒ᄃ////////ဏ椀턾䠆볥,////////ဏ攀ረ⸉뉍ᅯ////////ဏ簀쥺ሊ㙥r////////ဏሀ鰐鲃////////ဏᤀ╤‑媩ᄋ////////ဏ切楠耖볞k////////ဏ휀뉶긝0////////ဏऀ݁䠥훞イ////////ဏꘀ舸䰥t////////ဏ䤀묔ࠦᅢ////////ဏ㌀뱺쐨ꋰン////////ဏ똰ᨪ⣐ᄅ////////圀쁸㰷ꩁ¬////////ဏ─腵耸ႏᄇ////////ဏ쨀吸舥ᆪ////////圀㙘舻芝ᄋ////////ဏ倀뱈琼좍ᅯ////////ဏ錀﨎舿芝ᄋ////////ဏ䔀⸺�ɐo////////ဏ⸀६䡃䃤ᅱ////////ဏ뀀�晈훟。////////ဏ쬀᭰�ᅪ////////ဏ舟祝ワ////////ဏ吀䅧聕ン////////ဏꌃ뙕둊////////ဏ㈀㕾퉚면////////ㅏ驞鹷/////////ဏꘀ䩨鱟嫬1////////ဏ茀詼푟穩¢////////ဏ였�禍イ////////ဏ谀繍隸ウ////////ဏꉣⱏ¥////////ဏ唀栀阐レ////////ဏ鼀�ɐo////////ဏ⥫䱧簬]////////ဏᔀ砟晳栲O////////ဏ였硳滋ᅨ////////ဏ言┫푶늗=////////ဏ樀艹ノ////////ဏ鼀楪艽暩ᅥ////////ဏༀ瀒홽ڙᅲ////////ဏ紀쐓鳫ヌ////////ဏ儀㭘䑿삼ᅡ////////ဏĀ̀̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(8..耄က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ဆ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ࠵漀(12..耄က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ဗŨဓ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯ĀⴀĀᜀ栀ᤀༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũပ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾ࡊ儀ࡊ漀(梇䢈逗Ũပ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũပ萏ᰠ萑ﺘ葞ᰠ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰЀĀༀ窄ᄄ预廾窄怄预˾⤀ĀЀƀༀ䪄ᄇ预廾䪄怇预˾Ā⸀ĀȀƂༀ᪄ᄊ䲄廿᪄怊䲄˿Ȁ⸀Āƀༀᄌ预廾怌预˾̀⸀ĀЀƀༀ몄ᄏ预廾몄怏预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀ誄ᄒ䲄廿誄怒䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ媄ᄕ预廾媄怕预˾⸀ĀЀƀༀ⪄ᄘ预廾⪄怘预˾܀⸀ĀȀƂༀ彩ᄚ䲄廿彩怚䲄˿ࠀ⸀Ā̀̀ༀᄁ预廾态预濾(3..耄က萏ӆ萑ﺘ葞ӆ葠ﺘ.舂က萏ޖ萑l葞ޖ葠l.耀က萏੦萑ﺘ葞੦葠ﺘ.耄က萏ശ萑ﺘ葞ശ葠ﺘ.舂က萏ဆ萑l葞ဆ葠l.耀က萏ዖ萑ﺘ葞ዖ葠ﺘ.耄က萏ᖦ萑ﺘ葞ᖦ葠ﺘ.舂က萏ᡶ萑l葞ᡶ葠l.ဃ萏и萑ﺘ葞и葠ﺘ⡯Ȁ⤀ĀЀƀༀࢄᄇ预廾ࢄ怇预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂༀ�ᄉ䲄廿�怉䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀༀꢄᄌ预廾ꢄ怌预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀༀ碄ᄏ预廾碄怏预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂༀ䢄ᄒ䲄廿䢄怒䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀༀᢄᄕ预廾ᢄ怕预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƀༀᄗ预廾怗预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂༀ뢄ᄚ䲄廿뢄怚䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Āᜀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾ࡊ儀ࡊ漀(耗ဋ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀༀᄐ预廾怐预俾݊儀݊帀݊漀(o耗ဋ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀ₄ᄜ预廾₄怜预俾ࡊ儀ࡊ漀(ဆ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ࠵漀(9..က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ)舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ဍ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯蜀h蠀HЀ㔀⸀⸀ĀЀĀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀЀĀ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(.က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ѐ㌀⸀⸀ĀЀĀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀЀĀༀᄃ预廾怃预˾⸀ĀЀƀༀ버ᄆ预廾버怆预˾Ā⸀ĀȀƂༀ貄ᄉ䲄廿貄怉䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ岄ᄌ预廾岄怌预˾̀⸀ĀЀƀༀⲄᄏ预廾Ⲅ怏预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀﲄᄑ䲄廿ﲄ怑䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ첄ᄔ预廾첄怔预˾⸀ĀЀƀༀ鲄ᄗ预廾鲄怗预˾܀⸀ĀȀƂༀ沄ᄚ䲄廿沄怚䲄˿ࠀ⸀ĀЀĒ栀᠀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预㗾䩃䩡⡯蜀h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ炄ᄈ预廾炄怈预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀ༀ䂄ᄋ䲄廿䂄怋䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀ༀᄐ预廾怐预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀ༀ낄ᄓ䲄廿낄怓䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƐ栀ༀ傄ᄙ预廾傄怙预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀ༀ₄ᄜ䲄廿₄怜䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀ̀ༀ킄ᄂ梄币킄怂梄䠁*10..ဃ萏֠萑и葞֠葠и⩈ȀĀ⸀ĀȀẰༀ炄ᄈ버帇炄怈버䠇*.ဃ萏ୀ萑葞ୀ葠⩈Ȁ̀⸀ĀЀĀ̀ༀႄᄎꢄ希ႄ怎ꢄ䠌*.Ȃဃ萏რ萑ာ葞რ葠ာ⩈ȀԀ⸀ĀĀ̀ༀ낄ᄓ䢄帒낄怓䢄䠒*.ဃ萏 萑ᔘ葞 葠ᔘ⩈Ȁ܀⸀ĀȀẰༀ傄ᄙ鲄帘傄怙鲄䠘*.ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ѐ㔀⸀⸀ĀЀĀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀Ā̀̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(6..耄က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ဆ萏ː萑Ũ葞ː葠Ũ࠵䠀*8..ဃ萏֠萑и葞֠葠и⩈ȀĀ⸀ĀȀẰༀ炄ᄈ버帇炄怈버䠇*.ဃ萏ୀ萑葞ୀ葠⩈Ȁ̀⸀ĀЀĀ̀ༀႄᄎꢄ希ႄ怎ꢄ䠌*.Ȃဃ萏რ萑ာ葞რ葠ာ⩈ȀԀ⸀ĀĀ̀ༀ낄ᄓ䢄帒낄怓䢄䠒*.ဃ萏 萑ᔘ葞 葠ᔘ⩈Ȁ܀⸀ĀȀẰༀ傄ᄙ鲄帘傄怙鲄䠘*.ဆ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ࠵漀(9..က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ဓ萏܈萑ﺘ葞܈葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯ĀⴀĀᜀༀༀ�ᄉ预廾�怉预俾݊儀݊帀݊漀(o耗ဋ萏ನ萑ﺘ葞ನ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰᜀༀ碄ᄏ预廾碄怏预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗ဏ萏ቈ萑ﺘ葞ቈ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯Ā漀Āᜀༀᢄᄕ预廾ᢄ怕预俾ࡊ儀ࡊ漀(耗ဋ萏៨萑ﺘ葞៨葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀༀༀ뢄ᄚ预廾뢄怚预俾݊儀݊帀݊漀(o耗ဋ萏ᶈ萑ﺘ葞ᶈ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰ̀ༀ梄ᄁ预廾梄态预㗾⡯Ѐ㤀⸀⸀ĀЀĀༀ㢄ᄄ预廾㢄怄预˾Ā⸀ĀȀƂༀࢄᄇ䲄廿ࢄ怇䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ�ᄉ预廾�怉预˾̀⸀ĀЀƀༀꢄᄌ预廾ꢄ怌预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀ碄ᄏ䲄廿碄怏䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ䢄ᄒ预廾䢄怒预˾⸀ĀЀƀༀᢄᄕ预廾ᢄ怕预˾܀⸀ĀȀƂༀᄗ䲄廿怗䲄˿ࠀ⸀ĀЀĒ栀ഀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预濾(梇䢈)逄Ũည萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ୀ萑l葞ୀ葠l梇䢈.退Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏Ꮀ萑l葞Ꮀ葠l梇䢈.退Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᰠ萑l葞ᰠ葠l梇䢈.ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ѐ㜀⸀⸀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀Ā̀̀ༀ㢄ᄄ预廾㢄怄预濾(4..က萏܈萑ﺘ葞܈葠ﺘ.Ȃက萏萑l葞葠l.耀က萏ನ萑ﺘ葞ನ葠ﺘ.耄က萏ླྀ萑ﺘ葞ླྀ葠ﺘ.舂က萏ቈ萑l葞ቈ葠l.耀က萏ᔘ萑ﺘ葞ᔘ葠ﺘ.耄က萏៨萑ﺘ葞៨葠ﺘ.舂က萏᪸萑l葞᪸葠l.ဗŨပ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũပ萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀᄐ预廾怐预俾ࡊ儀ࡊ漀(梇䢈逗Ũပ萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ肄ᄖ预廾肄怖预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũပ萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰ̀̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(4..က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ѐ⸀⸀ĀЀĀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀЀĀༀ킄ᄂ预廾킄怂预˾⸀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀĀༀ킄ᄂ预廾킄怂预㗾⡯Ȁ⸀Ąༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾ъ儀ъ匀*⡯Ѐ⸀Ā⸀ĀĄԃༀ㢄ᄄや廽㢄怄や俽ъ儀ъ漀(...Ѐ́܅ဋ萏и萑ﴰ葞и葠ﴰ䩏䩑⡯ࠀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀ĀĄԃइༀꂄᄅ좄廻ꂄ怅좄俻ъ儀ъ漀(
.....Ѐ́܅ଉဋ萏֠萑葞֠葠䩏䩑⡯ఀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀ĀĄԃइഋༀꂄᄅ좄廻ꂄ怅좄俻ъ儀ъ漀(.......Ѐ́܅ଉ།ဋ萏܈萑褐葞܈葠褐䩏䩑⡯က⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀⸀܀⸀ĀĄԃइഋᄏༀࢄᄇ悄建ࢄ怇悄俺ъ儀ъ漀(.........ဃ萏Щ萑﴿葞Щ葠﴿⡯Ȁ⸀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ᜀ栀ጀༀ貄ᄈ预廾貄怈预俾Ɋ倀ي儀Ɋ帀J漀(-逗Ũမ萏ଡ଼萑ﺘ葞ଡ଼葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀⲄᄎ预廾Ⲅ怎预俾ࡊ儀ࡊ漀(梇䢈逗Ũပ萏ჼ萑ﺘ葞ჼ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ첄ᄓ预廾첄怓预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũပ萏᚜萑ﺘ葞᚜葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ沄ᄙ预廾沄怙预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏᰼萑ﺘ葞᰼葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ಄ᄟ预廾಄怟预俾ࡊ儀ࡊ漀(梇䢈ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ѐ㌀⸀⸀ĀЀĀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀЀ栀̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(10.က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ဃ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ⡯Ѐ㘀⸀⸀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀Āᜀༀ킄ᄂ预廾킄怂预㗾䩏䩑⡯Ā뜀ǰЀĀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀЀༀ킄ᄂ预廾킄怂预㗾⡯Ԁ⸀⸀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀЀĒ栀ഀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预濾(梇䢈)逄Ũည萏ࡰ萑ﺘ葞ࡰ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ୀ萑l葞ୀ葠l梇䢈.退Ũည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏Ꮀ萑l葞Ꮀ葠l梇䢈.退Ũည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.逄Ũည萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũည萏ᰠ萑l葞ᰠ葠l梇䢈.က萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ.က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ဃ萏۽萑ﺘ葞۽葠ﺘ⡯Ȁ⸀ĀЀĀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀЀĀ̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾()ဓ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯Ā뜀ǰȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ᜀ栀ጀༀ캄ᄅ预廾캄怅预俾Ɋ倀ي儀Ɋ帀J漀(-逗Ũမ萏࢞萑ﺘ葞࢞葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ溄ᄋ预廾溄怋预俾ࡊ儀ࡊ漀(梇䢈逗Ũပ萏萑ﺘ葞葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀຄᄑ预廾ຄ怑预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũပ萏Ꮮ萑ﺘ葞Ꮮ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ꺄ᄖ预廾꺄怖预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏萑ﺘ葞葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ亄ᄜ预廾亄怜预俾ࡊ儀ࡊ漀(梇䢈ဃ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ⡯Ѐ㌀⸀⸀ĀЀĀༀ炄ᄈ预廾炄怈预˾Ā⸀ĀȀƂༀ䂄ᄋ䲄廿䂄怋䲄˿Ȁ⸀Āƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾̀⸀ĀЀƀༀᄐ预廾怐预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀ낄ᄓ䲄廿낄怓䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾⸀ĀЀƀༀ傄ᄙ预廾傄怙预˾܀⸀ĀȀƂༀ₄ᄜ䲄廿₄怜䲄˿ࠀ⸀Ā̀̀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预濾(2..耄က萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ.舂က萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l.耀က萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ.耄က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.舂က萏რ萑l葞რ葠l.耀က萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ.耄က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.舂က萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l.ဃ萏࠙萑ﺘ葞࠙葠ﺘ⡯Ȁ⸀ĀЀƀༀ버ᄆ预廾버怆预˾Ā⸀ĀȀƂༀ貄ᄉ䲄廿貄怉䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ岄ᄌ预廾岄怌预˾̀⸀ĀЀƀༀⲄᄏ预廾Ⲅ怏预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀﲄᄑ䲄廿ﲄ怑䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ첄ᄔ预廾첄怔预˾⸀ĀЀƀༀ鲄ᄗ预廾鲄怗预˾܀⸀ĀȀƂༀ沄ᄚ䲄廿沄怚䲄˿ࠀ⸀ĀЀༀ킄ᄂ预廾킄怂预㗾⡯Ԁ㈀⸀⸀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾Ā⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预˾⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄˿ࠀ⸀ĀЀĀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预˾⸀ᜀጀༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾Ŋ倀J儀Ŋ帀J漀(舂က萏ୀ萑l葞ୀ葠l.耀က萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ.耄က萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ.舂က萏Ꮀ萑l葞Ꮀ葠l.耀က萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ.耄က萏ᥐ萑ﺘ葞ᥐ葠ﺘ.舂က萏ᰠ萑l葞ᰠ葠l.0縲娵杔啁檟絩㢦▂䡐㲼穼ૉ粃徊塑缻幪磺⢰䣚ϩ喣ῧ冂ெ珷⡥ऒ硗㟀䄉┇㯰堐Ҋ搙ᄥU敨毦朩緄ᑉ⚻ἕ獸ሏ絰䶌找甥㢁氮䌉⋊㣷ຓ㿺⋯揶惺ᙩ忆忙カ⪶塗㬶ᆴ烋䰛ຓ㿺 ຓ㿺 㸒ხ盗ᶲ繱稳⢼㩅䄮⮟映俩帱㹩ۑ梦彊⮊瘥ຓ㿺 þ怰䧆 Āတ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ࠵漀(梇䢈9..悀䧆!耄ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.歰䧆"舂ည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.崐䧆#耀ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.沰䧆$耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.洀䧆%舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.惐䧆&耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.湀䧆'耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.漰䧆(舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.澀䧆 Ȁတ萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ࠵漀(梇䢈9..嵠䧆!耄ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.痀䧆"舂ည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.締䧆#耀ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.璀䧆$耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.箰䧆%舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.粠䧆&耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.瘐䧆'耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.犠䧆(舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.髊ጘᒓጣ첸멢Ӗጝ㡗ࢿ첸--嵾綤ЅЅЅЅЅЅЅЅ쨴囸ЅЅЅЅЅЅЅЅ벒毺ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ盠쎠ЅЅЅЅЅЅЅЅ၀薜ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ烔ЅЅЅЅЅЅЅЅ㥜쿠ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ發ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ靜⇾ЅЅЅЅЅЅЅЅ椦뮺ЅЅЅЅЅЅЅЅ䨦땲ЅЅЅЅЅЅЅЅ烔ЅЅЅЅЅЅЅЅ俆~ЅЅЅЅЅЅЅЅ烔ЅЅЅЅЅЅЅЅᬰ乄ЅЅЅЅЅЅЅЅ遴ჲЅЅЅЅЅЅЅЅ礈蚰ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ礈蚰ЅЅЅЅЅЅЅЅ茲塬ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ廒ЅЅЅЅЅЅЅЅ벒毺ЅЅЅЅЅЅЅЅ盠쎠ЅЅЅЅЅЅЅЅ䌚㗒ЅЅЅЅЅЅЅЅ䨦땲ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ덮➠ЅЅЅЅЅЅЅЅᬰ乄ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅᗜ⯤ЅЅЅЅЅЅЅЅЅ깪쾌ЅЅЅЅЅЅЅ벒毺ЅЅЅЅЅЅЅЅ盠쎠ЅЅЅЅЅЅЅЅ角ЅЅЅЅЅЅЅЅᗜ⯤ЅЅЅЅЅЅЅЅ쨴囸ЅЅЅЅЅЅЅЅЅ巴ʜЅЅЅЅЅЅЅ杙ᕿĀᑑ⿲Ā⻒ムĀ˹åŤघॖගោ䩛僖渺粨⿈䪏乍ൂẮ凂ᙕ廰Ⳝ婡幥犩҆会ᘷẶ慍擆殫⾈ 璨 ⵏ
䦭
h࠴含矮Ὺ⟖」数潩
⑥
ヹ
䠅
ፃ∬䰔㠩槻熁֗〛㋊ዃᤨ㨴ල櫴ޥᖈ漓䊞嚡澵ú㙷定熠䶒咧喞忑㙤排ǃ嫼昋檸竂़樏㎞垝㴾 ⒩!㋓!甥!ك"圿"弓"惬"筣"㸲#垶#浅#皋#嗎$渽$䵟%幄%澿%箧%&&旿&ㆄ'嫚'ࠓ(⎺(ⶋ(㇎(㝘(㨀(㽠(வ*₈*ⓒ*営*戇*͎+ӏ+沏+ㆍ,㧊,ᦊ-▧.玐/晃0窿0፣1傫1級1ਚ22ᘏ2绦2ߐ3ዝ3⋕3䷚3嗼3媇3峱3潀3˾4⛥4䘥4嬅4⣫5参6愐7Ó8ဃ8ⵒ8求8◢9㊷9㛜9供9四9椾9⺱;䡍;䦒;渥;ۮ<䈌<丒<亀<涱<璓<>䟓>繛>汭?@孇@爠@ଈAᆯA憠A潁AՙB╶BⶽBᡔC务C籑C網C״DߚDDැD๔DᯞD䠽D劈D囊D婆D硷DᚽEE┼EⷱE㖍E㽖EᔥF㱺F䓣F瀼F䠝G傁G湋G罏GH⯻H䄃H⟬I揵I椲IコJ䚙J億J掛J珄JༀK䇙L溊L⎏M⠣M⦸M⫏M䜁M䨢M将M盒MएN✳N䢙N沸N濳N矼N˞O䒕O̭P媓P巵P綛PੱQ凞Q澩Q嗃R妙R懂R䂃SᒈT⚘TT㖣T怴T瑄TṔU怸U朜U浪U᤹V墎V䤒W犢WۼX₳X水X⡈Z悀Zဘ[᠗[ᶶ[椝\綽\࿄]Ⅽ]㞤]碋]ၰ^ᆎ^哗^糢_ቶ`⭮`帲`擔`暯`ࡉa⏳a⼾a㯃a瘣aᛶb⛙b㢶b枍b甒b㴡c䮻d竔d㒋e䪫e兣e嬩e氇e䒷f䪎f娧f犀fᬽg⺻g㋸g婶g䂗hģiय़i㵭i䆒j亶j߾kᐟk㤮k䏡k宆k浠k痈l˃mᜎm⎭m䜗m旎mᘍnⲙn㣂n嬨nᯯo㚕oⷣp磚rତsᄽsᑦs—sㆤs㱲s弌s戄s洰s縬sㄅt倂t籡tஇuダu燶u疑u᠉v㲊v㝟w矕wx㑒x⨲y㉠y䍥y冺yᲅz㵛z寗zᔥ{⮶{㗬{犓{ť|}ሳ}ᐶ}乇}侘}Ю~ៗ~ⱊ~䥙~栃~簌~ו䚛奀畉淉婗㨋吾⢖䂐癦䚮
䱣
眅
㎫㳭㹕俥庉痠ᩞ㫞橛畁 廣段ᯞ㖔憞䭩嘗噽ᮁᰘ淧ś߁ጵᑘ⁈洹漛穱味懦朧⍌䚩Ѫી呓癸⃢⛪昱♺执淬砡典穼Çնཱ䶄傚擕ᐍ味湶ࡍह⎉淎ᕱ⊮⡇ⱸ喔㍾㯬兲商৶Ί㖹䀗䯆昚櫢㳾撡竤䌈妈孚⠥ ᐽ¡⋼¡㽀¡䤊¡寢¡̝¢თ¢ᵾ¢Φ£⌃£➾£柜£籚£㸜¤籆¥⁀¦㞞¦揣¦潕¦آ§ᒢ§墖§峲§ဘ¨秬¨綛¨̦©ύ©⌦©㡖©屫©於©ªᐖª⥨«剓«ᐐ¬ᦟ¬⓲¬ⲥ¬又¬採¬澀¬睯¬ᘟ備®夈®洦®惭¯柙¯够±ᴿ²ڗ³³⥺´桶´Ԋµᥲµ䉻µ拚µ⨂¶禚¶Ჱ·⋆¸Ⱒ¸㬮¸䑝¸斶¸ࠒ¹⭰¹ָº盻º᭶»ὶ»䒢»剻»叙»ಜ¼㤟¼䄞¼䍻¼Ṱ½Ằ½⣸½㗣½囨½ᅆ¾㲿¾ϐ¿ଊ¿⒚¿㞦¿侾¿汽¿⪮À䰱À㩬Á䐦Á烈ÁћÂ♤Â⫌Â㸥ÃᄕÄᐠÄ㋚Ä㗷Ä℅Å焭ÅᨱÆ䆰Æ式ÆİÇ⊗Ç㋑Ç䫸È晉ÉÊ㠎Ê丞Ê樐Ê▿Ë㨢Ë抛Ì绉Ì⊄Í䤭Í戂Í榩Í皍Í・Î欧Î盨Î℆Ï俪Ï潆Ï㯊ÐଗÑᎋÑⲚÑ䅯Ñ写Ñ廣Ñ渻Ñ犜Ñ瑟ÒÿÓ嘎Ó姥Ó宴ÓÔℭÔ信Ô硤Ô振ÖÙ×ᠷ×姘×ⅇÙ⏧Ù㊨Ù㸐Ù緯Ù羺ÙନÚⅷÚ疱ÛႱÜ㠦Ü㤄Ü㳮Ü珙Ü㹋Ý秄Ý࣪Þ᎖Þ咿Þ如ÞÕß䁶ß污ßђà₴à棡à琱à♆áǾâࡠâឈâᢼâ态ãěä㸝ä共äウå䪨å掼å癥å⩛æ㿊æ椮æ漽æ੶ç㹄ç㹵ç怐çᒞèᷢè㵔èé䫎éᐹêᣇê眠êỹëᓠì器ì洶ì⦇í㮝í䬖í筯î匲ï瀈ïሎðⴠðニðñ᭹ñ㑍ñ䲾ñ柎ñ砀ñ纵ñ᧽ò䟑ò䢔ò个ò⑷óⵑó氤ô㴇õ瀻öԥ÷ಓ÷࿃÷ᨼ÷⃥÷㓶÷㮻÷匉÷㢆ù䖡ù刧ù೩úㇶú䄊ú唋ú⤸û⪞ûӢü㶓ü滰ý˻þþᨿþ㉣ÿ㩋ÿ苙苛__Grammarly_42____i__Grammarly_42___14H4sIAAAAAAAEAKtWckksSQxILCpxzi/NK1GyMqwFAAEhoTITAAAATH4sIAAAAAAAEAKtWcslP9kxRslIyNDYyMrE0MjcxNTe2MDcyMDRS0lEKTi0uzszPAykwrgUA1xQHGywAAAA=䃿老쐂 &;=>᠀Aꠀꠀꠀꠀꠀꠀꠀꠀ$ꠀ0ꠀ<ꠀ@ꠀTꠀ~ꠀꠀꠀØǿ܀唀渀欀渀漀眀渀ǿࠀǿÿȀÿÿȀÿ䜀逞ȀԃԄ̂$.寠xী吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀㔀逞ȁԀąĂ؇Ԃ匀礀洀戀漀氀㌀逮Ȁ؋ȄȂȂ$.寠xী䄀爀椀愀氀㜀逮ȀԏȂЂȃ$.篠$ী䌀愀氀椀戀爀椀㜀逖ȀЃԅ̂̄Ā吀洀猀 刀洀渀㔀逮Ȁ؋̄ЅȄ$.寡`⧀ā吀愀栀漀洀愀唀逕老ȊЉԂ̈Ą܀ဈȀ䴀匀 䴀椀渀挀栀漀夀甀 䜀漀琀栀椀挀 唀䤀㼀逽Ȁ̇ȉԂЂ$.䏠xী䌀漀甀爀椀攀爀 一攀眀㬀逎ȁԀ圀椀渀最搀椀渀最猀䄀逞ȀԄԃȃ$¢$B鼀䌀愀洀戀爀椀愀 䴀愀琀栀∀Ѐ焀蠈쓰꤀苁苁苁ȧĀoऀ䈀Ѐ̀oऀ䈀넀 ჰĀ褀褅됅됀脀㊁0需需Ȁఀ荃qჰࠀﰀǽ䠈Pऀ␉Pソソソソソソ鍿㱴⨀℀ကऀ砀砀ꀀ尀颥ଆ�Āዿ䨀愀渀愀 䰀渀猀欀Ԁ倀攀琀爀愀쀀ⴀఀĀఀȀఀ̀ఀЀఀԀఀఀ܀ఀࠀఀऀఀఀఀఀఀഀఀఀༀఀကఀᄀఀሀఀጀఀ᐀ఀᔀఀᘀఀᜀఀ᠀ఀᤀఀᨀఀᬀఀᰀఀᴀఀḀఀἀఀ ఀ℀ఀ∀ఀ⌀ఀ␀ఀ─ఀ☀ఀ✀ఀ⠀ఀ⤀ఀ⨀ఀ⬀ఀⰀఀ
藠俹ၨ醫✫�0Ŭ¤°ÄÐà ðü
ĜĨĴ
ŀŌŔŜŤӢ慊慮䰠满歳á潎浲污敐牴a2楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d@䘀⏃@渀൛Ǖ@됀ㄞǕ@됀ㄞǕ ዶ濣
픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹D픅헍⺜ရ鞓Ⱛ껹ňĄ
px ¨°¸ÀÈÐ
ØåӢ偈潄畣敭瑮îB芗သఀȀḀ一竡癥̀ĀΠ`əɡɱʡ˅˭̹̉ ͍
ͩ 8卍偉䱟扡汥た昵攲㍢ⴲ㜱㐳㐭改ⴱ㌸㠹愭〳挳㍤挴㠱弹湅扡敬d7卍偉䱟扡汥た昵攲㍢ⴲ㜱㐳㐭改ⴱ㌸㠹愭〳挳㍤挴㠱弹楓整摉Ѐ㘀䴀䥓彐慌敢彬㔰㉦扥㈳ㄭ㌷ⴴ㤴ㅥ㠭㤳ⴸ㍡㌰摣㐳ㅣ㤸佟湷牥Ԁ㠀䴀䥓彐慌敢彬㔰㉦扥㈳ㄭ㌷ⴴ㤴ㅥ㠭㤳ⴸ㍡㌰摣㐳ㅣ㤸卟瑥慄整㔀䴀䥓彐慌敢彬㔰㉦扥㈳ㄭ㌷ⴴ㤴ㅥ㠭㤳ⴸ㍡㌰摣㐳ㅣ㤸也浡e<卍偉䱟扡汥た昵攲㍢ⴲ㜱㐳㐭改ⴱ㌸㠹愭〳挳㍤挴㠱弹灁汰捩瑡潩nE卍偉䱟扡汥た昵攲㍢ⴲ㜱㐳㐭改ⴱ㌸㠹愭〳挳㍤挴㠱弹硅整摮摥䵟䙓彔敍桴摯ऀఀ匀湥楳楴楶祴䌀湯整瑮祔数摉ȀḀࠀ吀畲eḀ⠀昀慡〶㌵ⵢ㘳㑣㐭㍣ⴶ晡㐰㜭㘹〲挰㠱戵fḀᰀ䴀物獯慬慶伮正癯䁡略愮捧挮浯Ḁ ㈀㈰ⴰㄭ吵〱㐺㨴ㄱ㔮㈷㤸㘷ZḀ᐀䤀瑮牥慮獕湏祬Ḁ⠀䴀捩潲潳瑦䄠畺敲䤠普牯慭楴湯倠潲整瑣潩nḀఀ䄀瑵浯瑡捩Ḁ᐀䤀瑮牥慮獕湏祬ḀⰀ へ〱〱㜰䐳㉁㜵㤰㙂㔱㐱䄳ㅁ䑁䉅㙄䔲㐳㡄8
!"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~
¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖØÙÚÛÜÝÞàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿĀāĂ㥹ĆćĈĉĊċČčĎďĐđĒēĔĕĖėĘęĚěĜĝĞğĠġĢģĤĥĦħĨĩĪīĬĭĮįİıIJijĴĵĶĸĹĺĻļĽľŀŁłŃńŅņ���ŋŌōŬŏŐőŒœŔŕŖŗŘřŚśŜŝŞşŠšŢţŤťŨũŪūŭRoot EntryąआÀ䘀㕰凮ǕŧੀData
Ă×က1Tableß꿁WordDocumentĂ귿SummaryInformation(ĂķကDocumentSummaryInformation8ĂĿကMsoDataStore
Ġ凫Ǖ餰凭ǕYCÔO0Í×NEEÚÍTQT2AÌJ3GÐ==2Ġ凫Ǖﳰ凬ǕItem
Ă Ŏ⼒PropertiesѽÈN0ÌÑP×XÝUÒÚFÄÕÓÍLÃUÖQ==2ā
⠰凫Ǖ䬐凭ǕItem
ĂÛPropertiesŏÝY5ÁFVÒ5KÔCZZGÁIAÉCPÄQ==2⠰凫Ǖ餰凭ǕItem
ĂĎProperties!ŕ㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽瑵ⵦ∸㸿挼㩴潣瑮湥呴灹卥档浥瑣强∽•慭强∽•慭挺湯整瑮祔数慎敭∽潄畣敭瑮•慭挺湯整瑮祔数䑉∽砰〰㌷䅄㔲〷䈹ㄶㄵ㌴䅁䄱䕄䑂㈶㍅䐴㠸•慭挺湯整瑮祔数敖獲潩㵮ㄢ∱洠㩡潣瑮湥呴灹䑥獥牣灩楴湯∽牃慥整愠渠睥搠捯浵湥•慭挺湯整瑮祔数捓灯㵥∢洠㩡敶獲潩䥮㵄挢㠳敤昴つ㝤㑦て㝤挴攸ㄹ㠴て㉦昷∰砠汭獮挺㵴栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散㈯〰⼶敭慴慤慴振湯整瑮祔数•浸湬㩳慭∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥〲㘰洯瑥摡瑡⽡牰灯牥楴獥洯瑥䅡瑴楲畢整≳ാ㰊獸㩤捳敨慭琠牡敧乴浡獥慰散∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥〲㘰洯瑥摡瑡⽡牰灯牥楴獥•慭爺潯㵴琢畲≥洠㩡楦汥獤䑉∽㑦ㄶ愱㕥昵㤳摦戰㥣㜷㕥昲昰捥㤷捡•獮㨳㵟∢渠㑳强∽•浸湬㩳獸㵤栢瑴㩰⼯睷㍷漮杲㈯〰⼱䵘卌档浥≡砠汭獮砺㵳栢瑴㩰⼯睷㍷漮杲㈯〰⼱䵘卌档浥≡砠汭獮瀺∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥〲㘰洯瑥摡瑡⽡牰灯牥楴獥•浸湬㩳獮㴳〢扦㤰〰ⵥ㠷〶㐭捦ⴵ昸㈱㔭昲ぢ㌸㔷攵≣砠汭獮渺㑳∽㐰㍢㜱攱〭摣ⴸ㐴㘴愭㤴ⴸ㡦㌹〱㠸㐷㜸㸢砼摳椺灭牯⁴慮敭灳捡㵥〢扦㤰〰ⵥ㠷〶㐭捦ⴵ昸㈱㔭昲ぢ㌸㔷攵≣㸯砼摳椺灭牯⁴慮敭灳捡㵥〢戴ㄳㄷⵥ挰㡤㐭㐴ⴶ㑡㠹昭㤸ㄳ㠰㜸㠴∷㸯砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥瀢潲数瑲敩≳ാ㰊獸㩤潣灭敬呸灹㹥砼摳猺煥敵据㹥砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥搢捯浵湥䵴湡条浥湥≴ാ㰊獸㩤潣灭敬呸灹㹥砼摳愺汬ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦渢㍳䴺摥慩敓癲捩䵥瑥摡瑡≡洠湩捏畣獲∽∰㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽獮㨳敍楤卡牥楶散慆瑳敍慴慤慴•業佮捣牵㵳〢⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦渢㍳䴺摥慩敓癲捩䑥瑡呥歡湥•業佮捣牵㵳〢⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦渢㍳䴺摥慩敓癲捩䅥瑵呯条≳洠湩捏畣獲∽∰㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽獮㨳敍楤卡牥楶散潌慣楴湯•業佮捣牵㵳〢⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦渢㑳区慨敲坤瑩啨敳獲•業佮捣牵㵳〢⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦渢㑳区慨敲坤瑩䑨瑥楡獬•業佮捣牵㵳〢⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦渢㑳区慨楲杮楈瑮慈桳•業佮捣牵㵳〢⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦渢㍳䴺摥慩敓癲捩佥剃•業佮捣牵㵳〢⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦渢㍳䴺摥慩敓癲捩䝥湥牥瑡潩呮浩≥洠湩捏畣獲∽∰㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽獮㨳敍楤卡牥楶散癅湥䡴獡䍨摯≥洠湩捏畣獲∽∰㸯⼼獸㩤污㹬⼼獸㩤潣灭敬呸灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴⼼獸㩤敳畱湥散ാ㰊砯摳挺浯汰硥祔数ാ㰊砯摳攺敬敭瑮ാ㰊砯摳猺档浥㹡砼摳猺档浥慴杲瑥慎敭灳捡㵥〢扦㤰〰ⵥ㠷〶㐭捦ⴵ昸㈱㔭昲ぢ㌸㔷攵≣攠敬敭瑮潆浲敄慦汵㵴焢慵楬楦摥•浸湬㩳獸㵤栢瑴㩰⼯睷㍷漮杲㈯〰⼱䵘卌档浥≡砠汭獮砺㵳栢瑴㩰⼯睷㍷漮杲㈯〰⼱䵘卌档浥≡砠汭獮携獭∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥〲㘰搯捯浵湥䵴湡条浥湥⽴祴数≳砠汭獮瀺㵣栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散椯普灯瑡⽨〲㜰倯牡湴牥潃瑮潲獬㸢砼摳椺灭牯⁴慮敭灳捡㵥栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散㈯〰⼶潤畣敭瑮慍慮敧敭瑮琯灹獥⼢ാ㰊獸㩤浩潰瑲渠浡獥慰散∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥湩潦慰桴㈯〰⼷慐瑲敮䍲湯牴汯≳㸯砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥䴢摥慩敓癲捩䵥瑥摡瑡≡洠㩡湩敤㵸㠢•楮汬扡敬∽牴敵•慭携獩汰祡慎敭∽敍楤卡牥楶散敍慴慤慴•慭携獥牣灩楴湯∽•慭栺摩敤㵮琢畲≥洠㩡湩整湲污慎敭∽敍楤卡牥楶散敍慴慤慴•慭爺慥佤汮㵹琢畲≥ാ㰊獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊獸㩤敲瑳楲瑣潩慢敳∽浤㩳潎整⼢ാ㰊砯摳猺浩汰呥灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥䴢摥慩敓癲捩䙥獡䵴瑥摡瑡≡洠㩡湩敤㵸㤢•楮汬扡敬∽牴敵•慭携獩汰祡慎敭∽敍楤卡牥楶散慆瑳敍慴慤慴•慭携獥牣灩楴湯∽•慭栺摩敤㵮琢畲≥洠㩡湩整湲污慎敭∽敍楤卡牥楶散慆瑳敍慴慤慴•慭爺慥佤汮㵹琢畲≥ാ㰊獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊獸㩤敲瑳楲瑣潩慢敳∽浤㩳潎整⼢ാ㰊砯摳猺浩汰呥灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥䴢摥慩敓癲捩䑥瑡呥歡湥•慭椺摮硥∽〱•楮汬扡敬∽牴敵•慭携獩汰祡慎敭∽敍楤卡牥楶散慄整慔敫≮洠㩡敤捳楲瑰潩㵮∢洠㩡楨摤湥∽牴敵•慭椺瑮牥慮乬浡㵥䴢摥慩敓癲捩䑥瑡呥歡湥•慭爺慥佤汮㵹琢畲≥ാ㰊獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊獸㩤敲瑳楲瑣潩慢敳∽浤㩳敔瑸⼢ാ㰊砯摳猺浩汰呥灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥䴢摥慩敓癲捩䅥瑵呯条≳洠㩡湩敤㵸ㄢ∱渠汩慬汢㵥琢畲≥洠㩡楤灳慬乹浡㵥䴢摥慩敓癲捩䅥瑵呯条≳洠㩡敤捳楲瑰潩㵮∢洠㩡湩整湲污慎敭∽敍楤卡牥楶散畁潴慔獧•慭爺慥佤汮㵹琢畲≥ാ㰊獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊獸㩤敲瑳楲瑣潩慢敳∽浤㩳敔瑸⼢ാ㰊砯摳猺浩汰呥灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥䴢摥慩敓癲捩䱥捯瑡潩≮洠㩡湩敤㵸ㄢ∲渠汩慬汢㵥琢畲≥洠㩡楤灳慬乹浡㵥䴢摥慩敓癲捩䱥捯瑡潩≮洠㩡敤捳楲瑰潩㵮∢洠㩡湩整湲污慎敭∽敍楤卡牥楶散潌慣楴湯•慭爺慥佤汮㵹琢畲≥ാ㰊獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊獸㩤敲瑳楲瑣潩慢敳∽浤㩳敔瑸⼢ാ㰊砯摳猺浩汰呥灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥䴢摥慩敓癲捩佥剃•慭椺摮硥∽㘱•楮汬扡敬∽牴敵•慭携獩汰祡慎敭∽硅牴捡整敔瑸•慭椺瑮牥慮乬浡㵥䴢摥慩敓癲捩佥剃•慭爺慥佤汮㵹琢畲≥ാ㰊獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊獸㩤敲瑳楲瑣潩慢敳∽浤㩳潎整㸢砼摳洺硡敌杮桴瘠污敵∽㔲∵㸯⼼獸㩤敲瑳楲瑣潩㹮⼼獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊砯摳攺敬敭瑮ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽敍楤卡牥楶散敇敮慲楴湯楔敭•慭椺摮硥∽㜱•楮汬扡敬∽牴敵•慭携獩汰祡慎敭∽敍楤卡牥楶散敇敮慲楴湯楔敭•慭栺摩敤㵮琢畲≥洠㩡湩整湲污慎敭∽敍楤卡牥楶散敇敮慲楴湯楔敭•慭爺慥佤汮㵹琢畲≥ാ㰊獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊獸㩤敲瑳楲瑣潩慢敳∽浤㩳敔瑸⼢ാ㰊砯摳猺浩汰呥灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥䴢摥慩敓癲捩䕥敶瑮慈桳潃敤•慭椺摮硥∽㠱•楮汬扡敬∽牴敵•慭携獩汰祡慎敭∽敍楤卡牥楶散癅湥䡴獡䍨摯≥洠㩡楨摤湥∽牴敵•慭椺瑮牥慮乬浡㵥䴢摥慩敓癲捩䕥敶瑮慈桳潃敤•慭爺慥佤汮㵹琢畲≥ാ㰊獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊獸㩤敲瑳楲瑣潩慢敳∽浤㩳敔瑸⼢ാ㰊砯摳猺浩汰呥灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴⼼獸㩤捳敨慭ാ㰊獸㩤捳敨慭琠牡敧乴浡獥慰散∽㐰㍢㜱攱〭摣ⴸ㐴㘴愭㤴ⴸ㡦㌹〱㠸㐷㜸•汥浥湥䙴牯䑭晥畡瑬∽畱污晩敩≤砠汭獮砺摳∽瑨灴⼺眯睷眮⸳牯⽧〲堯䱍捓敨慭•浸湬㩳獸∽瑨灴⼺眯睷眮⸳牯⽧〲堯䱍捓敨慭•浸湬㩳浤㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散㈯〰⼶潤畣敭瑮慍慮敧敭瑮琯灹獥•浸湬㩳捰∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥湩潦慰桴㈯〰⼷慐瑲敮䍲湯牴汯≳ാ㰊獸㩤浩潰瑲渠浡獥慰散∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥〲㘰搯捯浵湥䵴湡条浥湥⽴祴数≳㸯砼摳椺灭牯⁴慮敭灳捡㵥栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散椯普灯瑡⽨〲㜰倯牡湴牥潃瑮潲獬⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽桓牡摥楗桴獕牥≳洠㩡湩敤㵸ㄢ∳渠汩慬汢㵥琢畲≥洠㩡楤灳慬乹浡㵥匢慨敲楗桴•慭椺瑮牥慮乬浡㵥匢慨敲坤瑩啨敳獲•慭爺慥佤汮㵹琢畲≥ാ㰊獸㩤潣灭敬呸灹㹥砼摳挺浯汰硥潃瑮湥㹴砼摳攺瑸湥楳湯戠獡㵥搢獭唺敳䵲汵楴㸢砼摳猺煥敵据㹥砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥唢敳䥲普≯洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽湵潢湵敤≤ാ㰊獸㩤潣灭敬呸灹㹥砼摳猺煥敵据㹥砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥䐢獩汰祡慎敭•祴数∽獸㩤瑳楲杮•業佮捣牵㵳〢⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽捁潣湵䥴≤琠灹㵥搢獭唺敳䥲≤洠湩捏畣獲∽∰渠汩慬汢㵥琢畲≥㸯砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥䄢捣畯瑮祔数•祴数∽獸㩤瑳楲杮•業佮捣牵㵳〢⼢ാ㰊砯摳猺煥敵据㹥⼼獸㩤潣灭敬呸灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴⼼獸㩤敳畱湥散ാ㰊砯摳攺瑸湥楳湯ാ㰊砯摳挺浯汰硥潃瑮湥㹴⼼獸㩤潣灭敬呸灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥匢慨敲坤瑩䑨瑥楡獬•慭椺摮硥∽㐱•楮汬扡敬∽牴敵•慭携獩汰祡慎敭∽桓牡摥圠瑩敄慴汩≳洠㩡湩整湲污慎敭∽桓牡摥楗桴敄慴汩≳洠㩡敲摡湏祬∽牴敵㸢砼摳猺浩汰呥灹㹥砼摳爺獥牴捩楴湯戠獡㵥搢獭为瑯≥ാ㰊獸㩤慭䱸湥瑧慶畬㵥㈢㔵⼢ാ㰊砯摳爺獥牴捩楴湯ാ㰊砯摳猺浩汰呥灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥匢慨楲杮楈瑮慈桳•慭椺摮硥∽㔱•楮汬扡敬∽牴敵•慭携獩汰祡慎敭∽桓牡湩楈瑮䠠獡≨洠㩡楨摤湥∽牴敵•慭椺瑮牥慮乬浡㵥匢慨楲杮楈瑮慈桳•慭爺慥佤汮㵹琢畲≥ാ㰊獸㩤楳灭敬祔数ാ㰊獸㩤敲瑳楲瑣潩慢敳∽浤㩳敔瑸⼢ാ㰊砯摳猺浩汰呥灹㹥⼼獸㩤汥浥湥㹴⼼獸㩤捳敨慭ാ㰊獸㩤捳敨慭琠牡敧乴浡獥慰散∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡牯⽧慰正条⽥〲㘰洯瑥摡瑡⽡潣敲瀭潲数瑲敩≳攠敬敭瑮潆浲敄慦汵㵴焢慵楬楦摥•瑡牴扩瑵䙥牯䑭晥畡瑬∽湵畱污晩敩≤戠潬正敄慦汵㵴⌢污≬砠汭獮∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡牯⽧慰正条⽥〲㘰洯瑥摡瑡⽡潣敲瀭潲数瑲敩≳砠汭獮砺摳∽瑨灴⼺眯睷眮⸳牯⽧〲堯䱍捓敨慭•浸湬㩳獸㵩栢瑴㩰⼯睷㍷漮杲㈯〰⼱䵘卌档浥ⵡ湩瑳湡散•浸湬㩳捤∽瑨灴⼺瀯牵牯⽧捤支敬敭瑮⽳⸱⼱•浸湬㩳捤整浲㵳栢瑴㩰⼯異汲漮杲搯⽣整浲⽳•浸湬㩳摯捯∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯椯瑮牥慮⽬扯≤ാ㰊獸㩤浩潰瑲渠浡獥慰散∽瑨灴⼺瀯牵牯⽧捤支敬敭瑮⽳⸱⼱•捳敨慭潌慣楴湯∽瑨灴⼺搯扵楬据牯牯⽧捳敨慭⽳浸獬焯捤㈯〰⼳㐰〯⼲捤砮摳⼢ാ㰊獸㩤浩潰瑲渠浡獥慰散∽瑨灴⼺瀯牵牯⽧捤琯牥獭∯猠档浥䱡捯瑡潩㵮栢瑴㩰⼯畤汢湩潣敲漮杲猯档浥獡砯汭⽳摱⽣〲㌰〯⼴㈰搯瑣牥獭砮摳⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽潣敲牐灯牥楴獥•祴数∽呃损牯健潲数瑲敩≳㸯砼摳挺浯汰硥祔数渠浡㵥䌢彔潣敲牐灯牥楴獥㸢砼摳愺汬ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦搢㩣牣慥潴≲洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽捤整浲㩳牣慥整≤洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽捤椺敤瑮晩敩≲洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱㸯砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥挢湯整瑮祔数•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ•祴数∽獸㩤瑳楲杮•慭椺摮硥∽∰洠㩡楤灳慬乹浡㵥䌢湯整瑮吠灹≥㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽捤琺瑩敬•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ•慭椺摮硥∽∴洠㩡楤灳慬乹浡㵥吢瑩敬⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦搢㩣畳橢捥≴洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱㸯砼摳攺敬敭瑮爠晥∽捤携獥牣灩楴湯•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽敫睹牯獤•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ•祴数∽獸㩤瑳楲杮⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦搢㩣慬杮慵敧•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽慣整潧祲•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ•祴数∽獸㩤瑳楲杮⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽敶獲潩≮洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱琠灹㵥砢摳猺牴湩≧㸯砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥爢癥獩潩≮洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱琠灹㵥砢摳猺牴湩≧ാ㰊獸㩤湡潮慴楴湯ാ㰊獸㩤潤畣敭瑮瑡潩㹮††††††††††††桔獩瘠污敵椠摮捩瑡獥琠敨渠浵敢景猠癡獥漠敲楶楳湯吠敨愠灰楬慣楴湯椠敲灳湯楳汢潦灵慤楴杮琠楨慶畬晡整慥档爠癥獩潩††††††††††⼼獸㩤潤畣敭瑮瑡潩㹮⼼獸㩤湡潮慴楴湯ാ㰊砯摳攺敬敭瑮ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴慮敭∽慬瑳潍楤楦摥祂•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ•祴数∽獸㩤瑳楲杮⼢ാ㰊獸㩤汥浥湥⁴敲㵦搢瑣牥獭洺摯晩敩≤洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽∱㸯砼摳攺敬敭瑮渠浡㵥挢湯整瑮瑓瑡獵•業佮捣牵㵳〢•慭佸捣牵㵳ㄢ•祴数∽獸㩤瑳楲杮⼢ാ㰊砯摳愺汬ാ㰊砯摳挺浯汰硥祔数ാ㰊砯摳猺档浥㹡砼㩳捳敨慭琠牡敧乴浡獥慰散∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥湩潦慰桴㈯〰⼷慐瑲敮䍲湯牴汯≳攠敬敭瑮潆浲敄慦汵㵴焢慵楬楦摥•瑡牴扩瑵䙥牯䑭晥畡瑬∽湵畱污晩敩≤砠汭獮瀺㵣栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散椯普灯瑡⽨〲㜰倯牡湴牥潃瑮潲獬•浸湬㩳獸∽瑨灴⼺眯睷眮⸳牯⽧〲堯䱍捓敨慭㸢砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽敐獲湯㸢砼㩳潣灭敬呸灹㹥砼㩳敳畱湥散ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䐺獩汰祡慎敭•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䄺捣畯瑮摉•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰䄺捣畯瑮祔数•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊砯㩳敳畱湥散ാ㰊砯㩳潣灭敬呸灹㹥⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䐢獩汰祡慎敭•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽捁潣湵䥴≤琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䄢捣畯瑮祔数•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽䑂䅃獳捯慩整䕤瑮瑩≹ാ㰊獸挺浯汰硥祔数ാ㰊獸猺煥敵据㹥砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣䑂䕃瑮瑩≹洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽湵潢湵敤≤㰾砯㩳汥浥湥㹴⼼獸猺煥敵据㹥砼㩳瑡牴扩瑵敲㵦瀢㩣湅楴祴慎敭灳捡≥㰾砯㩳瑡牴扩瑵㹥砼㩳瑡牴扩瑵敲㵦瀢㩣湅楴祴慎敭㸢⼼獸愺瑴楲畢整ാ㰊獸愺瑴楲畢整爠晥∽捰区獹整䥭獮慴据乥浡≥㰾砯㩳瑡牴扩瑵㹥砼㩳瑡牴扩瑵敲㵦瀢㩣獁潳楣瑡潩乮浡≥㰾砯㩳瑡牴扩瑵㹥⼼獸挺浯汰硥祔数ാ㰊砯㩳汥浥湥㹴砼㩳瑡牴扩瑵慮敭∽湅楴祴慎敭灳捡≥琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸愺瑴楲畢整ാ㰊獸愺瑴楲畢整渠浡㵥䔢瑮瑩乹浡≥琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸愺瑴楲畢整ാ㰊獸愺瑴楲畢整渠浡㵥匢獹整䥭獮慴据乥浡≥琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸愺瑴楲畢整ാ㰊獸愺瑴楲畢整渠浡㵥䄢獳捯慩楴湯慎敭•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳瑡牴扩瑵㹥砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽䑂䕃瑮瑩≹ാ㰊獸挺浯汰硥祔数ാ㰊獸猺煥敵据㹥砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣湅楴祴楄灳慬乹浡≥洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣湅楴祴湉瑳湡散敒敦敲据≥洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣湅楴祴摉∱洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣湅楴祴摉∲洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣湅楴祴摉∳洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣湅楴祴摉∴洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣湅楴祴摉∵洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴⼼獸猺煥敵据㹥⼼獸挺浯汰硥祔数ാ㰊砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽湅楴祴楄灳慬乹浡≥琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䔢瑮瑩䥹獮慴据剥晥牥湥散•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽湅楴祴摉∱琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䔢瑮瑩䥹㉤•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽湅楴祴摉∳琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥䔢瑮瑩䥹㑤•祴数∽獸猺牴湩≧㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽湅楴祴摉∵琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥吢牥獭㸢砼㩳潣灭敬呸灹㹥砼㩳敳畱湥散ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰吺牥䥭普≯洠湩捏畣獲∽∰洠硡捏畣獲∽湵潢湵敤≤㰾砯㩳汥浥湥㹴⼼獸猺煥敵据㹥⼼獸挺浯汰硥祔数ാ㰊砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴慮敭∽敔浲湉潦㸢砼㩳潣灭敬呸灹㹥砼㩳敳畱湥散ാ㰊獸攺敬敭瑮爠晥∽捰吺牥乭浡≥洠湩捏畣獲∽∰㰾砯㩳汥浥湥㹴砼㩳汥浥湥⁴敲㵦瀢㩣敔浲摉•業佮捣牵㵳〢㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊砯㩳敳畱湥散ാ㰊砯㩳潣灭敬呸灹㹥⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥吢牥乭浡≥琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊獸攺敬敭瑮渠浡㵥吢牥䥭≤琠灹㵥砢㩳瑳楲杮㸢⼼獸攺敬敭瑮ാ㰊砯㩳捳敨慭ാ㰊振㩴潣瑮湥呴灹卥档浥㹡
"#$%&(㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢䄶䔰䐲〶䌭䑄ⵄ䔴〱䄭㑄ⵄ㐰䍄㈰㉃䐵䈱≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散㈯〰⼶敭慴慤慴振湯整瑮祔数⼢㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散㈯〰⼶敭慴慤慴瀯潲数瑲敩⽳敭慴瑁牴扩瑵獥⼢㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯睷㍷漮杲㈯〰⼱䵘卌档浥≡㸯搼㩳捳敨慭敒獤町楲∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯漯晦捩⽥〲㘰洯瑥摡瑡⽡牰灯牥楴獥⼢㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩〢扦㤰〰ⵥ㠷〶㐭捦ⴵ昸㈱㔭昲ぢ㌸㔷攵≣㸯搼㩳捳敨慭敒獤町楲∽㐰㍢㜱攱〭摣ⴸ㐴㘴愭㤴ⴸ㡦㌹〱㠸㐷㜸⼢㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散㈯〰⼶潤畣敭瑮慍慮敧敭瑮琯灹獥⼢㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭景楦散椯普灯瑡⽨〲㜰倯牡湴牥潃瑮潲獬⼢㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲瀯捡慫敧㈯〰⼶敭慴慤慴振牯ⵥ牰灯牥楴獥⼢㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯異汲漮杲搯⽣汥浥湥獴ㄯㄮ∯㸯搼㩳捳敨慭敒獤町楲∽瑨灴⼺瀯牵牯⽧捤琯牥獭∯㸯搼㩳捳敨慭敒獤町楲∽瑨灴⼺猯档浥獡洮捩潲潳瑦挮浯椯瑮牥慮⽬扯≤㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>㼼獭ⵯ潣瑮湥呴灹㽥㰾潆浲敔灭慬整浸湬㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭桳牡灥楯瑮瘯⼳潣瑮湥瑴灹⽥潦浲≳㰾楄灳慬㹹潄畣敭瑮楌牢牡䙹牯㱭䐯獩汰祡㰾摅瑩䐾捯浵湥䱴扩慲祲潆浲⼼摅瑩㰾敎㹷潄畣敭瑮楌牢牡䙹牯㱭丯睥㰾䘯牯呭浥汰瑡獥>㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢㑃䍁㙄ぁ䐭䘷ⵄ䌴㕆䈭ㅁⴶ䐴㌷㑂㡂㑄㥄≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭業牣獯景潣⽭桳牡灥楯瑮瘯⼳潣瑮湥瑴灹⽥潦浲≳㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿戼区畯捲獥匠汥捥整卤祴敬∽䅜䅐堮䱓•瑓汹乥浡㵥䄢䅐•浸湬㩳㵢栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹砠汭獮∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡牯⽧景楦散潄畣敭瑮㈯〰⼶楢汢潩牧灡票㸢⼼㩢潓牵散㹳㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢㔱ㅅ㜸㕆㤭㕆ⵃ〴䈲㤭㘹ⴴ㠶㠴㈰〹䘸ㄹ≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>ਃआÀ䘀)潄畫敭瑮愠汰歩捡楍牣獯景⁴潗摲CompObjĂ'{㤠ⴷ〲㌰䴀坓牯䑤捯က圀牯潄畣敭瑮㠮눹q