Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
쿐놡> Àကþ¿ꗬÁOЅደ¿ကࠀ팲橢橢fflfflЅ酦斊酦斊又°·ᔨᔨ⍶⍶⍶⍶⍶⎊⎊⎊8⏂|⎊䵇Ȯⓚ(│┘┘┘♌♌♌䱾䲀䲀䲀䲀䲀䲀$併ʶ别h䲤]⍶♌♌♌♌♌䲤⍶⍶┘┘Ĵ䴁⩆⩆⩆♌Ö⍶┘⍶┘䱾⩆♌䱾⩆⩆Ě䁈Ì䊰┘騠묁Ǖ✢^䄔䱪䴗0䵇䄮Ƃ劓➀Ⱦ劓4䊰䊰Ú劓⍶䎊࣠♌♌⩆♌♌♌♌♌䲤䲤⦾♌♌♌䵇♌♌♌♌劓♌♌♌♌♌♌♌♌♌ᔨഔ∼ĺĒЅSPŠS/530/2020
Smlouva o dílo č. 5/20
na zhotovení STUDIE na akci
" SPŠ stavební Pardubice – rekonstrukce budovy domova mládeže DM2 v areálu školy Rybitví na bytový dům "
Smluvní strany
1. Objednatel: Střední průmyslová škola stavební Pardubice Sokolovská 150, 533 54 Rybitvízastoupen: xxxxxxx
Osoba oprávněná jednat ve věcech technických:
xxxxxxxxxxxx
IČ: 00191191
DIČ: CZ00191191
2. Zhotovitel: astalon R s.r.o., Hůrka 54, 530 02 Pardubice
zastoupen: xxxxxxxxxxx
Osoby oprávněné jednat ve věcech technických: xxxxxxxxxxxxx
Bankovní spojení: xxxxxxxxxxxx
č. ú.: xxxxxxxxxxxxx
IČ: 04591305
DIČ: ---- neplátce DPH
spisová značka rejstříkového soudu: Krajský soud v Hradci Králové, oddíl C, vložka 36102
uzavírají tuto smlouvu o dílo, kterou se zhotovitel zavazuje řádně a včas, na svůj náklad a nebezpečí, provést pro objednatele dílo dle podmínek této smlouvy a jejich příloh a objednatel se zavazuje za podmínek této smlouvy dílo převzít a zaplatit zhotoviteli dohodnutou cenu za jeho provedení.
Článek I.
Předmět díla
Zhotovitel se zavazuje za podmínek této smlouvy v rozsahu pro rozhodování o investičním záměru předmětné stavby pro objednatele zpracovat STUDII celkové rekonstrukce budovy domova mládeže DM 2 v areálu SPŠS Pardubice, Rybitví. Jedná se zároveň o záměr konverze této budovy na bytový́ dům s bytovými jednotkami 1+1 a 2+1 vč. jejich vybavení a zázemí, vč. řešení parkování, zpevněných ploch a oplocení. STUDIE bude řešit budovu z hlediska statického, stavebně-technického, energetického, dispozičního a požárního řešení, vč. předběžného rozpočtu. Bude obsahovat části stavební, zdravotechnickou, vzduchotechnickou, elektroinstalační, vytápění, definice zařízení, vnitřní vybavení, předběžný rozpočet rozdělený do jednotlivých profesí, částí a vybavení.
Zhotovitel zpracuje studii sloužící jako podklad pro rozhodnutí zřizovatele domova o dalším rozvoji areálu a zadání zpracování dalších stupňů projektové dokumentace. Studie zpracuje koncept architektonického a dispozičního řešení budovy podle podkladů a pokynů poskytnutých objednatelem, zejména ze specifikace projektu. Součástí studie je zakreslení stavby do katastrální mapy, výkresy dotčených prostor a návrhem ovlivněných prostor – půdorysy 1:200, řezy atd., výpisy dotčených pozemků z katastru nemovitostí, předjednání s dotčenými orgány podle zvláštních právních předpisů, zejména KHS a HZS.
Součástí díla je provedení všech potřebných průzkumných prací, které jsou nezbytné pro zpracování studie a řádné provedení projektovaného díla.
Součástí je i předběžné ocenění realizace dle cenových ukazatelů pro rok 2019 a popis jednotlivých prací rozdělených na:
HSV – hlavní stavební výroba – hrubá stavba objektů občanské, bytové a průmyslové výstavby
PSV – pomocná (přidružená) stavební výroba – řemesla, instalace, dokončovací práce, kompletace
V závěru prací na dokumentaci svolá zhotovitel jednání, na kterém seznámí objednatele s rozpracovanou dokumentací. Součástí předmětu plnění této smlouvy je i zapracování připomínek objednatele do dokumentace.
Zhotovitel zpracuje a předá objednateli dílo v písemné formě v českém jazyce ve dvou vyhotoveních. Dále bude dílo zároveň předáno v digitální formě na ve formátu PDF.
Článek II.
Cena díla, platební a fakturační podmínky
Cena, kterou je objednatel povinen zaplatit zhotoviteli za řádně provedené dílo činí celkem: 96 000,00 Kč (Slovy: Devadesát šest tisíc Korun českých), dále jen „smluvní cena“.
Uvedená smluvní cena je cenou nejvýše přípustnou a zahrnuje veškeré dodávky, služby, práce a náklady zhotovitele vzniklé v souvislosti s prováděním díla popsaného v této smlouvě. Cena je konečná, zhotovitel není plátcem DPH.
Objednatel se zavazuje uhradit zhotoviteli celkovou cenu díla uvedenou v bodě 1. tohoto článku na základě jeho faktur a na základě předávacího protokolu v souladu s dalšími podmínkami uvedenými v této smlouvě.
Právo zhotovitele na fakturaci vzniká dnem podepsání protokolu o předání a převzetí předmětu díla oběma smluvními stranami.
Faktura bude adresována:Střední průmyslová škola stavební Pardubice Sokolovská 150, 533 54 Rybitví
Faktura bude splňovat náležitosti daňového dokladu v souladu s právními předpisy a zvyklostmi (včetně správně uvedeného názvu, sídla a čísla smlouvy objednatele). Objednatel je oprávněn vrátit zhotoviteli bez zaplacení fakturu, která nemá náležitosti uvedené v tomto ustanovení nebo vykazuje jiné vady. Současně s vrácením faktury sdělí objednatel zhotoviteli důvody vrácení. V závislosti na povaze vady je zhotovitel povinen fakturu opravit nebo nově vyhotovit. Oprávněným vrácením faktury přestává běžet původní lhůta splatnosti faktury. Nová lhůta splatnosti začíná běžet ode dne doručení objednateli doplněné, opravené nebo nově vyhotovené faktury s příslušnými náležitostmi, splňující podmínky této smlouvy.
Faktury jsou splatné do 30 kalendářních dnů ode dne prokazatelného doručení faktury objednateli.
Úhradou se rozumí odepsání fakturované částky z účtu objednatele.
Článek III.
Termín plnění
Zhotovitel se zavazuje řádně dokončené dílo dle čl. I. této smlouvy předat objednateli v těchto termínu:
nejdéle 6 kalendářních týdnů od podpisu této smlouvy.
Článek IV.
Provádění díla
Zhotovitel bude při provádění díla postupovat s odbornou péčí. Dodávky, práce a služby, které jsou předmětem této smlouvy, zhotovitel dodá nebo provede v takovém rozsahu a jakosti, aby výsledkem bylo kompletní dílo odpovídající podmínkám stanoveným touto smlouvou a účelu použití.
Zhotovitel je povinen dílo provést ve sjednané době a v souladu s dalšími podmínkami stanovenými touto smlouvou. Zhotovitel se zavazuje zajistit v rámci provádění díla úplné a včasné provedení všech prací nutných pro řádné dokončení díla bez vad a další plnění, jejichž provedení je pro řádné a včasné dokončení díla nezbytné.
Zhotovitel je povinen při realizaci díla dodržovat veškeré předpisy, pokud se vztahují k prováděnému dílu. Pokud porušením těchto předpisů zhotovitelem vznikne škoda, nese náklady zhotovitel.
Předmět díla musí vyhovovat technickým a právním normám a ostatním předpisům platným v České republice a bude obsahovat veškeré části, vyžádané stavebním úřadem a zainteresovanými orgány.
Zhotovitel prohlašuje, že mu jsou známy technické, kvalitativní a specifické podmínky za nichž se má dílo realizovat.
Zhotovitel si je vědom, že je ve smyslu ust. § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů ve znění pozdějších předpisů, povinen spolupůsobit při výkonu finanční kontroly.
Článek V.
Průběžná kontrola
Na výzvu objednatele je zhotovitel povinen průběžně jej informovat o stavu rozpracovaného díla, předkládat mu dílčí výsledky a rozpracovanou dokumentaci s ním konzultovat.
Článek VI.
Záruky, odpovědnost za vady
Zhotovitel odpovídá za správnost a úplnost provedení předmětu díla, provedení prací uvedených v čl. I. této smlouvy podle této smlouvy a souvisejících platných předpisů. Zhotovitel na sebe přejímá odpovědnost za škody způsobené případnými technickými nebo jinými nedostatky předané dokumentace. Zhotovitel odpovídá za správnost, úplnost a proveditelnost dokumentace. Statické a dynamické výpočty musí být zpracovány v takové formě, aby byly kontrolovatelné, zejména v tom směru, aby bylo možno posoudit uvažované zatížení konstrukcí, zvolené výpočtové metody a formu výstupů. Zhotovitel dále odpovídá za to, že řešení díla je navrženo s přihlédnutím k objednatelem stanovenému účelu ekonomicky přiměřeně.
Zhotovitel poskytuje objednateli záruku, že celé dílo (a každá jeho část) bude prosto jakýchkoliv vad, zj. věcných, právních i ostatních ke dni předání díla. Dílo nebo jeho část má vady, jestliže zejména neodpovídá výsledku určenému ve smlouvě, účelu jeho využití, případně nemá vlastnosti výslovně stanovené smlouvou, objednatelem, platnými předpisy nebo nemá vlastnosti obvyklé.
Zhotovitel poskytuje po uvedenou záruční dobu záruku za bezvadnost předmětu díla, tj. záruku za všechny vlastnosti, které má mít předmět díla zejména dle této smlouvy, dle jednotlivých požadavků a pokynů objednatele, případně ostatních pověřených osob, dle norem a ostatních předpisů, pokud se na prováděný předmět díla či jeho části vztahují. Zhotovitel prohlašuje, že předmět díla si po tuto dobu zachová všechny takové vlastnosti, funkčnost a stanovenou účelovou způsobilost. Po dobu záruční doby je tedy rozsah záruky neomezený, což znamená zejména, že předmět díla provedený podle této smlouvy bude prostý jakýchkoliv vad.
Zhotovitel odpovídá za vady díla uvedené v bodě 1., 2. a 3. tohoto článku této smlouvy, které budou zjištěny v záruční době. Záruční doba činí 60 měsíců ode dne podpisu protokolu o předání a převzetí předmětu díla oběma smluvními stranami.
Vada na díle, která se vyskytne v průběhu záruční doby, bude objednatelem oznámena bez zbytečného odkladu písemně zhotoviteli a tento odstraní závadu neprodleně, nejpozději však odstraní závadu ve lhůtě 10 pracovních dnů, pokud se objednatel se zhotovitelem nedohodnou písemně jinak.
Zhotovitel bez zbytečného prodlení a na své vlastní náklady provede znovu činnost a dodá znovu části díla v míře potřebné k odstranění vad zjištěných objednatelem během záruční doby.
Zhotovitel je povinen vadu odstranit na vlastní náklady; to neplatí, pokud zhotovitel prokáže, že vadu nezavinil.
Neodstraní-li zhotovitel vady díla ve lhůtě podle bodu 5. tohoto článku této smlouvy nebo oznámí-li před jejím uplynutím, že vady neodstraní, může objednatel odstoupit od smlouvy, požadovat přiměřenou slevu z ceny díla nebo po předchozím vyrozumění zhotovitele vadu odstranit sám nebo ji nechat odstranit, a sice na náklady zhotovitele, aniž by tím objednatel omezil jakákoliv svá práva daná mu touto smlouvou. Zhotovitel je povinen nahradit objednateli výdaje a ušlý zisk, které souvisejí s odstraňováním vad zajišťovaným objednatelem, a to do 30 dnů po obdržení příslušného platebního dokladu objednatele.
V případě, že se jedná o vady, které brání užití díla k sjednanému účelu, může objednatel od smlouvy odstoupit.
V případě odstranění vadných částí díla se záruční doba díla nebo jeho části prodlouží o dobu, po kterou nemohlo být dílo nebo jeho část v důsledku zjištěné vady užíváno vůbec nebo mohlo být užíváno jen v rozsahu nižším než dle této smlouvy.
Nároky z vadného plnění lze uplatnit do posledního dne záruční doby, přičemž i výzva k odstranění vad odeslaná objednatelem v poslední den záruční doby se považuje za včas uplatněnou.
V případě odpovědnosti zhotovitele za vady platí v ostatním § 2615 a násl. občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů.
Článek VII.
Odstoupení od smlouvy
Smluvní strany mohou odstoupit od smlouvy z důvodu podstatného porušení smlouvy.
Objednatel má právo odstoupit od smlouvy v případě podstatného porušení smlouvy zhotovitelem, kterým kromě případů odstoupení objednatele výslovně uvedených v ostatních článcích této smlouvy je, když:
ࠀࠜࡀࡈࡊࡒࡦࡲࡴࡸࢂࢄࢆ࢈ࢴࢺॐ॒॔ॖ싎ꪶ躜肪杵杙聋=ᔛѨ왲ᘀ콨ꤋ㔀脈䩏䩑䩞ᔛ푨씳ᘀ腨ٻ㔀脈䩏䩑䩞ᔛ푨씳ᘀ啨㐶㔀脈䩏䩑䩞ᔛ푨씳ᘀ㕨㔀脈䩏䩑䩞ᔔ푨씳ᘀ䵨_伀͊儀͊ᔛ푨씳ᘀ콨ꤋ㔀脈䩏䩑䩞ᔛѨ왲ᘀ幨顈㔀脈䩏䩑䩞ᔛѨ왲ᘀ腨ٻ㔀脈䩏䩑䩞ᔗѨ왲ᘀ콨ꤋ㔀脈䩏䩑ᔗѨ왲ᘀ腨ٻ㔀脈䩏䩑ᔗѨ왲ᘀ鱨윒㔀脈䩏䩑ᔗѨ왲ᘀ홨ᨢ㔀脈䩏䩑ᘒ⑨ꭈ䌀ᡊ伀͊儀͊ᔘѨ왲ᘀ홨ᨢ䌀ᡊ伀͊儀͊ᔛ坜ᘀ坜㔀脈䩃䩏䩑ጀࠀࠜࡊࡌࢄॖक़ॶॸ઼ଜୈ୮୰௬ïÍ촀Í촀Å밀¯ꔀ¥ꔀ¥鄀Ѐ摧箁ጀ☊ଌFഀᓆ˅֊ࡏଔෙᆷĀ摧箁
ద䘋ꐓ摧篧0ఀ萏ࡈ萑葞ࡈ葠摧㏦,ࠀ萎│葝│摧箁܀␃愁Ĥ摧箁᐀␃᠁妄ᤈ΄ᨀ殄ᬟꀦ␣⬁潄⾈躄愀Ĥ摧箁ఀ 萘࡙萙萚Ὣ䐫衯摧箁ༀ ␃᠂妄ᤈ΄ᨀ殄⬟潄憈Ȥ摧峮Wༀॖक़ॴॸখঘ৮৲ਮਰૼଘଜଡ଼୬୮୰எஐஒ௪쿚뛄ꂫ쒕芊瞊沂沕污쓏쓏叏ᔛѨ왲ᘀ啨㐶㔀脈䩏䩑䩞ᔔ퍨ਲ਼ᘀﵥ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ啨㐶伀͊儀͊ᔔ푨씳ᘀﵥ伀͊儀͊ᘎ쑨伀͊儀͊ᔔ푨씳ᘀ啨㐶伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀﵥ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ周ཱུ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ㕨伀͊儀͊ᔛѨ왲ᘀ㕨㔀脈䩏䩑䩞ᔔѨ왲ᘀⰳ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ䵨_伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊ᔚѨ왲ᘀ홨ᨢ㔀脈⨾企͊儀͊ᔗѨ왲ᘀ不㔀脈䩏䩑ᨀ௪௬ఈఞఠ౼౾ಘೀೄೞೲഌดຐၦၨၼ႖ᙶᙸᙺᚮ틥믅龰螓歺偟EᔔѨ왲ᘀ票老伀͊儀͊ᔜ䍨㐽ᘀ䍨䥛䌀ᡊ伀͊儀͊愀ᡊᘖ퍨ਲ਼䌀ᡊ伀͊儀͊愀ᡊᔜ퍨ਲ਼ᘀ퍨ਲ਼䌀ᡊ伀͊儀͊愀ᡊᔘѨ왲ᘀ홨ᨢ䌀ᡊ伀͊儀͊ᔗѨ왲ᘀ홨ᨢ㔀脈䩏䩑ᔗѨ왲ᘀ瑨舐㸀Ī䩏䩑ᔡѨ왲ᘀ瑨舐䈀Ī䩏䩑䩞桰ᔔѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊ᘒ쑨伀͊儀͊帀ɊᔘѨ왲ᘀ啨㐶伀͊儀͊帀ɊᔔѨ왲ᘀ腨ٻ伀͊儀͊ᘎ쑨伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ啨㐶伀͊儀͊ᔝѨ왲ᘀ啨㐶䈀ت䩏䩑桰ÿᜀ௬ఠಚೞഎമൢดถၦၨၼ႖ᙺᬨᴼøøøíØ케Ã븀«頀頀̤̀☊ༀᄀ帀怀愀̤摧㏔Å⼓̤̀☊ༀᄀ梄币怀梄愁̤摧㏔ÅЀ摧箁␃ก巿懿Ĥ摧箁ࠀ萎│葝│摧箁ༀ␃ฃᇿ쒄崂惿쒄愂̤摧唈ÜЀ摧箁萏ࡏꐓ葞ࡏ摧篧0ꐓ摧篧0ကᚮᬦᬨᯖᯬ᯾᱄᱆᱈ᴺᴼᵂᶲ᷸ᷰᷲẮẰẴᾔᾖ⁐⁒⁔⃬⃮퓟퓉뻟돟뎨ꢚ뎏ꢚ蓟湹湹塣MᔔѨ왲ᘀﱨ픶伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ恨ꍴ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ٨渭伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ湨┷伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀꭴ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ써奌伀͊儀͊ᔚѨ왲ᘀṨ�㔀脈䩏䩑ᔔѨ왲ᘀṨ�伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀὨ൫伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ籨㨼伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ眺伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ㹨汋伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ㸠伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ퍨鼏伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ굨콫伀͊儀͊ᬀᴼᷲẰ⁔↤↦↼∐⍰┴⛚⟔⢠÷ä×촀Áꨀ鈀紀᐀☊͆ༀᄀ㜀$䠀$葞葠摧㵃4ᜀ␃ਃ&䘋萏萑㠀$⑈帀怀愀̤摧唈Ṳ̈̀☊͆ﺄᄀ崀ﺄ廿怀愀̤摧㏔Å␃ก巿懿Ĥ摧僌]ऀ ␃ᐁ愀Ĥ摧僌]ఀ萏Ȝ萑l葞Ȝ葠l摧箁̤̀☊ༀᄀ帀怀愀̤摧㏔Å܀␃愃̤摧㏔Åఀ⃮№℘ℚ↤↦↼∐⋊⋴⍮⍰⍾⎀⎐ⓔⓖ⓸┰┲┴◲퓟짟궻隢ꊃ浸浸坢㩋浢ᔡѨ왲ᘀ텨椐䈀Ī䩏䩑䩞桰ᔗ푨씳ᘀ졨ꔺ㔀脈䩏䩑ᔔѨ왲ᘀ졨ꔺ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀὨ൫伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ婨伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ텨椐伀͊儀͊ᔤ푨씳ᘀ푨씳㔀脈⩂企͊儀͊帀Ɋ瀀hᔗ푨씳ᘀ푨씳㔀脈䩏䩑ᔔ푨씳ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊ᔚѨ왲ᘀ홨ᨢ㔀脈⨾企͊儀͊ᔛѨ왲ᘀ홨ᨢ㔀脈䩏䩑䩡ᔔѨ왲ᘀⱡ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ뙨㼑伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ恨ꍴ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀﱨ픶伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ왨伀͊儀͊ᘀ◲☞♌♤⛘⛚✖✘❖⟐⟒⟔⟠⟢⟤⟪⟬⠀⠂⠄⠆⡜⢞⢠⢬⢸⦐⦚ⰸⱶ⸲⹀짔뎾짔鲳돉돉釉碃즑즳쥭쥢WᔔѨ왲ᘀᝨ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ恨爭伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ鱨⽍伀͊儀͊ᔔ䍨㐽ᘀ䍨㐽伀͊儀͊ᔛ䍨㐽ᘀ䍨㐽㔀脈䩏䩑䩞ᔔѨ왲ᘀ䍨㐽伀͊儀͊ᔗѨ왲ᘀ홨ᨢ㘀脈䩏䩑ᔔѨ왲ᘀ걨ꌧ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ表읷伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ졨ꔺ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀὨ൫伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ봁伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ婨伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ鼂伀͊儀͊ἀ⢠⸲⽼⽾⾖⾲やヰヲㄈㄦ㍘㗦ç휀×쬀Ë쬀Ã븀«頀蠀xᘐ&䘋萏萑葞葠摧唈Üᤐ&䘋萏萑葞葠摧唈Üἓ̀Ĥ☊ଌFༀᲄᄁ廾ᲄ态懾Ĥ摧緝̀Ĥ☊ଌFༀᲄᄁ廾ᲄ态懾Ĥ摧緝Ѐ摧㵃4܀␃愃̤摧唈Ü␃ก巿懿Ĥ摧娭ᔐ&䘋萏萑葞葠摧㏔Åᜀ␃ਃ&䘋萏萑㠀$⑈帀怀愀̤摧㏔Åഀ⹀⹂⹚⽼⽾⾖⾲〺えつむもやゔゾレヮヰヲㄈ짔뷔ꎱ飔跔풂歷捷푔FᔛѨ왲ᘀ홨ᨢ㔀脈䩏䩑䩡ᔝѨ왲ᘀ㵨䈀Ȫ䩏䩑桰ÿᘎ�吋伀͊儀͊ᔗ�吋ᘀ䍨㐽㔀脈䩏䩑ᔔ�吋ᘀ䍨㐽伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ㵨伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ�ٽ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ❨ൂ伀͊儀͊ᔚѨ왲ᘀ홨ᨢ㔀脈⨾企͊儀͊ᔗѨ왲ᘀ홨ᨢ㔀脈䩏䩑ᔗѨ왲ᘀほ㔀脈䩏䩑ᔔѨ왲ᘀほ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ๚伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀᝨ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ쁨묓伀͊儀͊ᜀㄈㄊㄦ㈘㈚㍘㗤㗦㝤㝦㞞㞴㟈㟖㣚㣜㣞㦈㦌㧈㧊㬪㬬㮒㮔㮖㮘쫕믕뮬뮬뮝뮝겊纻겻息塯䕐ᔔѨ왲ᘀ푨씳伀͊儀͊ᘎ푨씳伀͊儀͊ᘎᝨ伀͊儀͊ᔜѨ왲ᘀꭨ”伀͊儀͊洀Ո猄ՈᔜѨ왲ᘀ蹨걫伀͊儀͊洀Ո猄Ոᘖ푨씳伀͊儀͊洀Ո猄ՈᔥѨ왲ᘀ홨ᨢ䈀ت䩏䩑䡭Ѕ桰ÿ䡳ЅᔜѨ왲ᘀ❨ൂ伀͊儀͊洀Ո猄ՈᔜѨ왲ᘀほ伀͊儀͊洀Ո猄ՈᔜѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊洀Ո猄ՈᔔѨ왲ᘀቨ㌗伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊ᔞѨ왲ᘀ홨ᨢ㔀脈⨾企͊儀͊愀ᡊᔞѨ왲ᘀ빨偞㔀脈⨾企͊儀͊愀ᡊᨀ㗦㝦㣞㧊㮒㮔㮖㮘㮬㯐㴪㴬㵂㵺䋼䗸ïïç휀×쐀´꜀鬀蠀ᨓ̤̀☊Նༀᄀ帀怀愀̤摧唈Ü␃ก巿懿Ĥ摧緝ఀ萏萑葞葠摧唈ÜȐద䘋萏Ĝ萑ﻤ葞Ĝ葠ﻤ摧緝̀Ĥ☊ଌFༀᲄᄁ廾ᲄ态懾Ĥ摧緝ༀ)␃༃얄ᄂ㮄廽얄怂㮄懽̤摧唈Ü܀)␃愃̤摧㏔Åᘐ&䘋萏萑葞葠摧唈Üༀ㮘㮬㯐㴪㴬㵂㵺䁔䁖䇺䈸䈺䊾䋼䎊䎌䏈䏐䗴䗶䗸䫠䫢䰀䰄䰒䰔䳂䳄䵖䵘仺仼侎쯗뷳Ʝ鲲鲑늆뉻뉻虬蚲悲蚲喲蚲²ᔔѨ왲ᘀ쵨ꄭ伀͊儀͊ᔗѨ왲ᘀ홨ᨢ㘀脈䩏䩑ᔝѨ왲ᘀ홨ᨢ䈀Ȫ䩏䩑桰ÿᔔѨ왲ᘀ❨ൂ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀほ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ汨䅓伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀと伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ鰙伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊ᔚѨ왲ᘀ홨ᨢ㔀脈⨾企͊儀͊ᔗѨ왲ᘀほ㔀脈䩏䩑ᔜѨ왲ᘀᱨ굫伀͊儀͊洀Ո猄ՈᔘѨ왲ᘀ홨ᨢ䌀ᡊ伀͊儀͊ᔗѨ왲ᘀ홨ᨢ㔀脈䩏䩑℀䗸䫢䳄仼偪児嘐囲壖婈孄孆孞宊尮巀胪荂ìììììã휀×윀·ꀀ ᬗĦ䘋옍ćՑ訁萏֊萑ﴻꐔ葞֊葠ﴻ摧唈Ü᠐&䘋萏萑葞葠摧唈Üᘐ&䘋萏萑葞葠摧唈Ü␃ก巿懿Ĥ摧緝ࠀ萎│葝│摧箁ᨓ̤̀☊Նༀᄀ帀怀愀̤摧唈Üᄀ侎侐偨偪僘僰僲兊兎児匎匐喐喒嘌嘎嘐嘬嚠困囲圆圚壔壖处奴妠婆婈嫄嫌嫢嫲嬄孀孂孄孆짔�鮦��窅滪ᔗѨ왲ᘀꅨ큋㔀脈䩏䩑ᔔѨ왲ᘀ畨ᤚ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ쭨̥伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ쉨ٚ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ泌唎伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀṨ桓伀͊儀͊ᔗѨ왲ᘀ홨ᨢ㔀脈䩏䩑ᔗѨ왲ᘀ홨ᨢ㘀脈䩏䩑ᔔѨ왲ᘀﱨ⡹伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ鰙伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀほ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ쵨ꄭ伀͊儀͊☀孆孚孞宊尮嵾嶀嶼巀耀胨胪腺膀膜臚茼茾荀荂萲萴薐薒쫙ꞹ릖릔릃륲륡륐릃뤿?ᔠѨ왲ᘀ㱖伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄ՈᔠѨ왲ᘀ䩨퐇伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄ՈᔠѨ왲ᘀཨ彿伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄ՈᔠѨ왲ᘀ汨䅓伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄ՈᔠѨ왲ᘀほ伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄Ո唃ĈᔠѨ왲ᘀ伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄ՈᔣѨ왲ᘀ홨ᨢ㔀脈䩏䩑䩡䡭Ѕ䡳ЅᔠѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄ՈᔜѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊洀Ո猄ՈᔚѨ왲ᘀ홨ᨢ㔀脈⨾企͊儀͊ᔗѨ왲ᘀ홨ᨢ㔀脈䩏䩑ᔗѨ왲ᘀ�ٽ㔀脈䩏䩑ᜀI přes opakovaná upozornění objednatele zhotovitel brání nebo jinak znemožní provádění kontrol díla nebo jeho části.
Zhotovitel se přes opakované upozornění objednatelem zpozdil o více než 30 dnů s plněním jakékoliv ze svých povinností (zejména nedodržel termín předání dokončeného díla uvedený v článku III. této smlouvy) stanovených touto smlouvou, pokud pro danou povinnost tato smlouva výslovně nestanoví jinak.
Zhotovitel opakovaně nerealizuje dílo podle smlouvy nebo opakovaně zanedbává realizaci svých povinností daných smlouvou.
Zhotovitel neobstarává, zanedbává obstarávání, odmítá nebo není schopen obstarat potřebné věci, služby nebo pracovní síly na realizaci a dokončení díla v souladu se smlouvou.
Zhotovitel je v insolvenčním řízení a bylo rozhodnuto o jeho úpadku nebo je v likvidaci.
V případě odstoupení objednatele od smlouvy ve výše uvedených případech je objednatel oprávněn sám nebo prostřednictvím třetí osoby dílo nebo jeho část dokončit, případně opravit nebo jinak uvést do souladu s podmínkami smlouvy. V takovém případě všechny náklady převyšující cenu díla dle této smlouvy spojené s dokončením nebo uvedením díla či jeho části do souladu se smlouvou uhradí zhotovitel na účet objednatele do 30 dnů po obdržení platebního dokladu objednatele. Objednatel je oprávněn odečíst ze svých finančních závazků vůči zhotoviteli své finanční nároky na úhradu výše uvedených nákladů, které zhotoviteli účtuje.
Objednatel má dále právo odstoupit od smlouvy v případě, že nebude mít finanční prostředky pro pokračování realizace díla. V tomto případě má zhotovitel nárok na zaplacení poměrné části ceny díla, odpovídající rozsahu provedeného díla.
Zhotovitel má právo odstoupit od smlouvy v případě podstatného porušení smlouvy objednatelem, kterým kromě případů odstoupení zhotovitele výslovně uvedených v ostatních článcích této smlouvy je, když:
Objednatel se přes opakovaná upozornění zpozdil o více než 45 dnů s úhradou faktury, kterou přijal a nevrátil v souladu s článkem II. a ostatními podmínkami této smlouvy. V případě zpoždění uhradí objednatel zhotoviteli úrok z prodlení v zákonem stanovené výši.
V případě odstoupení objednatele od smlouvy z důvodu podstatného porušení smlouvy zhotovitelem nemá zhotovitel nárok na zaplacení ceny podle článku II. této smlouvy, a to ani na její poměrnou část, pokud se objednatel se zhotovitelem nedohodnou písemně jinak. Zhotovitel je pouze oprávněn žádat po objednateli to, o co se objednatel zhotovováním předmětu díla obohatil. Odstoupením od smlouvy není dotčen nárok objednatele na náhradu případné škody a zaplacení smluvní pokuty.
V případě odstoupení zhotovitele od smlouvy z důvodu podstatného porušení smlouvy objednatelem, má zhotovitel nárok na zaplacení poměrné části ceny díla odpovídající rozsahu provedeného díla. Odstoupením od smlouvy není dotčen nárok zhotovitele na náhradu případné škody a zaplacení smluvní pokuty.
Článek VIII.
Přechod vlastnického práva
Vlastnické právo k předmětu díla přechází ze zhotovitele na objednatele dnem podpisu protokolu o předání a převzetí předmětu díla oběma smluvními stranami.
Článek IX.
Předání a převzetí předmětu díla
Předmět díla bude předán objednateli v dohodnutém místě, kterým je: Střední průmyslová škola stavební Pardubice, Sokolovská 150, 533 54 Rybitví
Zhotovitel je povinen včas objednatele vyzvat k převzetí předmětu díla. Důkazní břemeno prokazující vyzvání objednatele k převzetí předmětu díla a prokazující včasnost takové výzvy nese zhotovitel.
Předmět díla je považován za řádně provedený tehdy, došlo-li k včasnému plnění bez vad a nedodělků a došlo-li k předání předmětu díla objednateli v místě plnění.
Objednatel je povinen převzít pouze řádně (bezvadně) provedený předmět díla. O předání a převzetí předmětu díla se sepíše protokol o předání a převzetí předmětu díla, který podepíší obě smluvní strany. Jestliže objednatel odmítnul předmět díla převzít, neboť při převzetí zjistil, že předmět díla nebyl proveden řádně, protokol o předání a převzetí díla nepodepíše, ale pouze zaznamená důvody odmítnutí převzetí do protokolu. Po odstranění vad díla se opakuje předávací řízení v nezbytně nutném rozsahu.
Dílo se považuje za dokončené v okamžiku podpisu protokolu o předání a převzetí předmětu díla oběma smluvními stranami. Předpokladem pro vystavení protokolu o předání a převzetí předmětu díla je řádné splnění díla dle článku I. této smlouvy.
Článek X.
Změny, vícepráce
\autoČÍsldes V průběhu provádění díla může objednatel písemným oznámením zhotoviteli vyžádat změny díla nebo jeho části. Pokud se strany nedohodnou na jiné lhůtě, zhotovitel do 10 dnů po obdržení požadavku objednatele na změnu navrhne a předloží objednateli k odsouhlasení dokument změny díla, který bude obsahovat návrhy zhotovitele na provedení změn a pokud si to změny budou vyžadovat, i návrh na úpravu celkové ceny díla (s podrobnou specifikací) a návrh na úpravu termínu plnění.
Schválení dokumentu změny díla objednatelem a vyslovení souhlasu s provedením změn bude provedeno takto:
V případě, že bude objednatel po uzavření této smlouvy, v důsledku nových skutečností, požadovat práce nad rámec plnění předmětu díla této smlouvy, bude požadavek na provedení těchto prací uplatněn písemně a takto výslovně označen. Rozsah, cena a termín plnění těchto prací bude před jejich realizací dohodnut mezi stranami v písemném dodatku této smlouvy. Práce nad rámec plnění předmětu díla této smlouvy, jejichž provedení bude mít vliv na cenu díla nebo termíny plnění, mohou být provedeny až po uzavření písemného dodatku k této smlouvě, pokud se objednatel se zhotovitelem nedohodnou písemně jinak. Zhotovitel provede změnu díla v rozsahu a za podmínek dohodnutých smluvními stranami.
Zhotovitel připraví a bude uchovávat záznam zachycující povahu, náklady a stav všech změn, jak navrhovaných, tak i schválených.
\autoČÍsldes Normální vývoj realizace díla a úpravy prováděné zhotovitelem, které směřují k dosažení souladu díla s podmínkami této smlouvy nebo které musí být zhotovitelem provedeny na základě požadavků směřujících k dosažení účelu předmětu díla, nemohou být chápány a vykládány jako změny smlouvy, nevztahuje se na ně toto ustanovení a nemohou být důvodem ani ke zvýšení ceny díla nebo ke změně termínu plnění.
Článek XI.
Ostatní ujednání
Pokud činností zhotovitele dojde ke způsobení škody objednateli nebo jiným osobám, je zhotovitel povinen bez zbytečného odkladu škodu odstranit, není-li to možné, pak finančně uhradit. Náklady s tím spojené nese zhotovitel.
Pokud nesplněním některé z povinností zhotovitele vzniknou objednateli náklady nebo vůči zhotoviteli finanční nároky, je objednatel oprávněn započíst takové nároky, tj. od částky fakturované zhotovitelem takové náklady, případně vzniklé finanční nároky, odečíst a zhotoviteli uhradit částku takto upravenou (sníženou).
Zhotovitel prohlašuje, že má uzavřenou platnou a účinnou pojistnou smlouvu zahrnující pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou třetím osobám s pojistným plněním ve výši nejméně 0,25 mil. Kč. Tato pojistná smlouva tvoří přílohu č. 1 této smlouvy.
Článek XII.
Náhrada škody
Objednatel je oprávněn požadovat na zhotoviteli a zhotovitel je povinen poskytnout objednateli náhradu škody, kterou zhotovitel způsobil objednateli porušením povinností daných touto smlouvou nebo v souvislosti s plněním této smlouvy, včetně případu, kdy se jedná o takové porušení povinnosti dané touto smlouvou, na které se vztahuje smluvní pokuta.
Článek XIII.
Licenční ujednání
Objednatel je oprávněn použít dílo – předmět této smlouvy – pouze pro účely vyplývající z této smlouvy, zejména pro účely poskytnutí této dokumentace účastníkům výběrových řízení na zhotovitele navazujících projektových dokumentací a na zhotovitele souvisejících staveb, pro účely oprav, úprav a změn této dokumentace a všech stupňů navazujících projektových dokumentací, pro účely rozvedení dokumentace v dalších stupních projektových dokumentací, pro účely dalšího rozpracování a realizování dokumentace, pro účely oprav, úprav, rekonstrukcí a změn souvisejících staveb, to vše vždy i prostřednictvím třetích osob. K použití díla pro jiné účely, než jak vyplývají z této smlouvy a například jsou uvedeny v tomto odstavci, je třeba souhlasu zhotovitele.
Článek XIV.
Závěrečná ustanovení
Jakékoliv změny této smlouvy jsou platné pouze tehdy, jestliže byly dohodnuty formou číslovaného dodatku k této smlouvě podepsaného oběma smluvními stranami. Tyto dodatky budou tvořit nedílnou součást této smlouvy.
V případě změny údajů uvedených v záhlaví smlouvy týkající se smluvních stran je povinna ta smluvní strana, u které změna nastala informovat o ní druhou smluvní stranu, a to průkazným způsobem, nejpozději do 10 pracovních dnů ode dne kdy došlo ke změně.
Tato smlouva nabývá platnosti okamžikem jejího podepsání poslední ze smluvních stran a účinnosti dnem jejího uveřejnění v registru smluv. Smluvní strany berou na vědomí, že nebude-li smlouva zveřejněna ani devadesátý den od jejího uzavření, je následujícím dnem zrušena od počátku.
S ohledem na povinnosti plynoucí ze zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv ujednávají smluvní strany, že tuto smlouvu odešle ke zveřejnění v registru smluv vedeném Ministerstvem vnitra ČR bezprostředně po jejím uzavření objednatel. Smluvní strany prohlašují, že žádná část smlouvy nenaplňuje znaky obchodního tajemství ve smyslu ustanovení § 504 občanského zákoníku.
Neplatnost, neúčinnost nebo nevynutitelnost jakéhokoliv ustanovení smlouvy nemá vliv na platnost, účinnost nebo vynutitelnost ostatních ustanovení smlouvy. Smluvní strany mají povinnost takové ujednání okamžitě nahradit smluvním ujednáním bezvadným.
Veškeré spory vzniklé z této smlouvy budou rozhodovány ve shodě s českým právním řádem obecnými soudy.
Tato smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech, z nichž objednatel obdrží jeden stejnopis a zhotovitel jeden stejnopis.
Smluvní strany stvrzují, že si smlouvu přečetly, její obsah a obsah příloh podrobně znají a souhlasí s ní. Smluvní strany prohlašují, že se smlouvou cítí být vázány, že ustanovení smlouvy jim jsou jasná a že tato byla uzavřena určitě, vážně a srozumitelně, na základě jejich pravé a svobodné vůle, nikoli za nápadně nevýhodných podmínek nebo v tísni, na důkaz čehož připojují níže své podpisy.
V Pardubicích dne: 5. 3. 2020
Za objednatele: Za zhotovitele:
………………………………………….………………………………………Střední průmyslová škola stavební Pardubice astalon R s. r.o.xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Strana PAGE 1 (celkem 10) SOD č. S200226
Krajský úřad Pardubického kraje
Strana 1 ( celkem 11) SOD č. Vzor
荂萴薒虄謪贂躔邤鑞隴隶雐霆è턀Ñ윀·뜀£退耀p欀Ѐ摧緝ༀ␃༁ᲄᄁ廾ᲄ态懾Ĥ摧緝ༀ␃༁ꪄᄁ嚄廾ꪄ态嚄懾Ĥ摧緝̤̀☊نༀᄀ帀怀愀̤摧唈Üጀ옍ć˅栁萏˅萑﹖ꐔx葞˅葠﹖摧唈Üᘐ&䘋萏萑葞葠摧唈Üऀ␃ᐃ愀̤摧唈ÜᬗĦ䘋옍ćՑ訁萏֊萑ﴻꐔ葞֊葠ﴻ摧唈ÜᬗĦ䘋옍ćՑꀁ萏֊萑ﴻꐔ葞֊葠ﴻ摧唈Üఀ薒薰藌藘蘘蘤蘪虄謪貰貲贀贂趐趒躔躘輒輔邤鑜鑞锚锜隴�볍볍뇍隢螢碢枢囍뇍녋녃ᘎ푨씳伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ㱖伀͊儀͊ᔠѨ왲ᘀ簂伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄ՈᔠѨ왲ᘀ㱖伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄ՈᔜѨ왲ᘀ簂伀͊儀͊洀Ո猄ՈᔜѨ왲ᘀ㱖伀͊儀͊洀Ո猄Ոᘖ푨씳伀͊儀͊洀Ո猄ՈᔜѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊洀Ո猄ՈᔔѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊ᔠѨ왲ᘀ䉨덣伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄ՈᔠѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄ՈᔠѨ왲ᘀᩨ㹺伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄ՈᔠѨ왲ᘀꍨ伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄Ո᠄隴隶雌雐霆頺頼頾顀顂顐顒顔願颚餠餢餤餦饼馀馼馾魈택뫅꒯��诅竅杯杙�JᔜѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊洀Ո猄Ոᔛ䍨㐽ᘀ䍨㐽㔀脈䩏䩑䩞ᘎ䍨㐽伀͊儀͊ᔔ䍨㐽ᘀ䍨㐽伀͊儀͊ᔠѨ왲ᘀ潨蕤㔀脈⩂伆͊儀͊瀀ィᔚѨ왲ᘀ홨ᨢ㔀脈⨾企͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ�ٽ伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ멨《伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ潨蕤伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀﵨ팁伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊ᔘѨ왲ᘀ홨ᨢ䌀ᡊ伀͊儀͊ᔗѨ왲ᘀ홨ᨢ㔀脈䩏䩑ᔗѨ왲ᘀ�ٽ㔀脈䩏䩑ᔔѨ왲ᘀ鉨䴷伀͊儀͊ᜀ霆顀顂願颚馾魌鲐ꂂꉨꉪòÏ쀀©餀蘀o昀ဉഀۆ렂瀑#摧箁̤̀☊ଂ݆ᄀ崀廿怀愀̤摧唈Ṳ̈̀☊ଂ݆ༀᄀ帀怀愀̤摧唈ÜᘐȦ䘋萏萑葞葠摧唈Üᔗ̀$☊ଂ݆ഀ׆Ā˅ༀᄀ帀怀愀$摧㵃4̀Ĥ☊ଌF巿懿Ĥ摧緝̀Ĥ☊ଌFༀᲄᄁ廾ᲄ态懾Ĥ摧緝ༀ␃ༀᄀ帀怀愀$摧箁ఀ萏萑葞葠摧唈Ü魈魊鲐ꉨꉪꉺꉾꊠꊢꊼꋀꏒꐌꐔꐖꙮ꙰ꝀꝂ겦�쓓겸讠譺楺坺䙺㕺zᔠѨ왲ᘀ୨䤸伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄ՈᔠѨ왲ᘀﭨ伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄ՈᔣѨ왲ᘀ홨ᨢ㔀脈䩏䩑䩡䡭Ѕ䡳ЅᔠѨ왲ᘀቨ㌗伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄ՈᔠѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄Ո̩jᔀѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊唀Ĉ䩡䡭Ѕ䡳ЅᔗѨ왲ᘀ홨ᨢ㸀Ī䩏䩑ᔗѨ왲ᘀ홨ᨢ㔀脈䩏䩑ᔗѨ왲ᘀ�ٽ㔀脈䩏䩑ᔜѨ왲ᘀ�ٽ伀͊儀͊洀Ո猄ՈᔔѨ왲ᘀ텨攬伀͊儀͊ᔠѨ왲ᘀ텨攬伀͊儀͊帀Ɋ洀Ո猄ՈᔠѨ왲ᘀﭨ伀͊儀͊帀Ɋ洀Ո猄Ոጄꉪꉾꊠ꙰Ꝃ겨궨냨냾넠닠땞띐띨랄멄멆멠óÑ턀Ñ턀Ñó섀Á섀ó딀¦鐀óᄀ␃ༀᄀጀ¤帀怀愀$摧箁萏萑ꐓ葞葠摧㪰x␃ጁ¤᐀愀Ĥ摧緝ἐ&䘋 萏萑葞葠摧㪰xᔀ☊ࡆഀӆ씁萏萑ꐔð葞葠摧㪰x␃ก䞄崀䞄愀Ĥ摧緝␃ก巿懿Ĥ摧緝ᄀ겦겨굾궀궦궨궪귄귈냨냺냾넠딊땈땞뛄뛖뛠띎띐띤띨랄멂��룯룞곞銠碅殅歝歐ꂬ�ᔟѨ왲ᘀ홨ᨢ㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᔘѨ왲ᘀݨ⥽伀͊儀͊愀ᡊᔛѨ왲ᘀ蝨됇㔀脈䩏䩑䩡ᔘѨ왲ᘀꕨ㉔伀͊儀͊愀ᡊᔘѨ왲ᘀቨ㌗伀͊儀͊愀ᡊᔘѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊愀ᡊᔚѨ왲ᘀ홨ᨢ㔀脈⨾企͊儀͊ᔗѨ왲ᘀ홨ᨢ㔀脈䩏䩑ᔗѨ왲ᘀ�ٽ㔀脈䩏䩑̩jᔀѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊唀Ĉ䩡䡭Ѕ䡳ЅᔠѨ왲ᘀ띨렖伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄ՈᔠѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄ՈᔠѨ왲ᘀ끨砺伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄Ո᠄멂멄멆멜멠몄뿚뿬쀦쁨쁪쁬쁼쁾삄삮산쉞쉠�웒莔왷毒剝㡅ᔘѨ왲ᘀ홨䭮伀͊儀͊帀͊ᔘѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊帀͊ᔔѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊ᔚѨ왲ᘀ홨ᨢ㔀脈⨾企͊儀͊ᔗѨ왲ᘀ홨ᨢ㔀脈䩏䩑ᔗѨ왲ᘀݨ⥽㔀脈䩏䩑ᔠѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄ՈᔠѨ왲ᘀ鉨䴷伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄ՈᔠѨ왲ᘀ�ٽ伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄ՈᔟѨ왲ᘀ赨ꠄ㸀Ī䩃䩏䩑䩡ᔗѨ왲ᘀ赨ꠄ㔀脈䩏䩑ᔗѨ왲ᘀ�ٽ㔀脈䩏䩑ᔠѨ왲ᘀ땨ᥲ伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄ՈᔠѨ왲ᘀ赨ꠄ伀͊儀͊愀ᡊ洀Ո猄Ոሄ멠몄쁪쁬삄삮산쉠쉢쑠요쥶쭪참촪퀾큀큼큾킀óÝ턀Ñ�¾딀¾븀¾븀¾븀¾가¬가¬ࠀ萎ﴂ葝ﴂ摧箁ࠀ萎葝摧㪰x̤̀☊ņༀᄀ帀怀愀̤摧㪰x␃ก巿懿Ĥ摧緝ࠀ萎│葝│摧箁ఀ萏萑葞葠摧㪰x␃ጁ¤᐀愀Ĥ摧緝ጀ쉠쉢쑠퀼퀾큦큨큪큲큺탔턚턜텲텴텶톚톜톬톮퇄쳙링ꎮ솮貘獾坨侌㙄ᘚ쑨伀͊儀͊帀Ɋ渀ň琄ňᔔ푨씳ᘀ౨鸒伀͊儀͊ᘎ쑨伀͊儀͊ᔠѨ왲ᘀ౨鸒伀͊儀͊帀Ɋ渀ň琄ňᔔѨ왲ᘀ౨鸒伀͊儀͊ᔔ䍨㐽ᘀ䍨㐽伀͊儀͊ᔛ䍨㐽ᘀ䍨㐽㔀脈䩏䩑䩞గܪ栕爄Æ栖岫y䩏䩑ᔔѨ왲ᘀ蝨됇伀͊儀͊ᔔ푨씳ᘀ푨씳伀͊儀͊ᔔ푨씳ᘀ䍨㐽伀͊儀͊ᘎ푨씳伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ홨ᨢ伀͊儀͊ᔘѨ왲ᘀㅨɻ伀͊儀͊帀͊ᔘѨ왲ᘀ써奌伀͊儀͊帀͊ᔘѨ왲ᘀ㍨伀͊儀͊帀͊ᔘѨ왲ᘀ꽨崇伀͊儀͊帀͊᐀킀탎탐탒탔탖탺턚턜텶톚öííà眀h堀ഀࣆȀᘦȀ␖⨁Ĥ晉摧箁鎄¤ᘀĤ晉葝モ摧㵃4i欀dᘀĤ␗䤁ŦŔȀ䚖̀Ĵ혈0鐂飿椗耣І耀턆tꀀᐄǶ㘕ᜁ϶ᨀࣖ혛ÿࣖ혝ÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶㑦瀁ᓖ瑹岫y咊
鎄Ĥ晉葝モ摧箁ࠀ萎ﴂ葝ﴂ摧箁ࠀ萎ﴂ葝ﴂ摧㵃4톚톜톮퇆蜀wഀࣆȀᘦȀ␖⨁Ĥ晉摧㏔Å鎄¤ᘀĤ晉葝モ摧㵃4i欀籤ᘀĤ␗䤁ŦŔȀ䚖̀Ĵ혈0鐂飿椗#І턆tꀀᐄǶ㘕ᜁ϶ᨀࣖ혛ÿࣖ혝ÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶㑦瀁ᓖ瑹岫y咊̀퇄퇆퇈퇌퇎퇐퇒퇖퇘퇜퇞퇢퇤퇨퇪퇬퇺퇼툈툊툌툎툢툤튀튌튎튚엍엁엁엁링ꢵꢗ袗ꢗ煾呢Iᘕ䍨㐽㔀脈䩏䩑䩞ᔛ扨ꌚᘀħ㔀脈䩏䩑䩞ᔜ扨ꌚᘀħ ᑊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᔘ扨ꌚᘀħ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘒၨ॓伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘝ坜伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ洀H渄H甄Ĉ̡jᔀ≨缨ᘀħ伀Ɋ儀Ɋ唀Ĉ䩞ᔘ≨缨ᘀħ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘆħᘎħ伀Ɋ儀Ɋᘆ̏jᘀ唀ĈᔔѨ왲ᘀ끨伀͊儀͊ᔔѨ왲ᘀ쁨ᕪ伀͊儀͊గܪ栕爄Æ栖岫y䩏䩑ᔠѨ왲ᘀ౨鸒伀͊儀͊帀Ɋ渀ň琄ňᬄ퇆퇈퇊퇌蔀| ᘀĤ晉摧箁鎄¤ᘀĤ晉葝モ摧㵃4k欀ᘀĤ␗䤁ŦŔȀ䚖̀Ĵ鐇Í혈0鐂飿椗#І턆tꀀᐄǶ㘕ᜁ϶ᨀࣖ혛ÿࣖ혝ÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶㑦瀁ᓖ瑹岫y咊̀퇌퇎퇐퇔퇖퇚퇜퇠퇢퇦퇨퇪퇬튞贀謀謀謀謀缀rግ̀Ȥ搤ĄĀ왎ӿā愀ȤĀည☀٤倁ࣆĆĀࠀ萎ﴂ葝ﴂ摧箁i欀汤ᘀĤ␗䤁ŦŔȀ䚖̀Ĵ혈0鐂飿椗耣І턆tꀀᐄǶ㘕ᜁ϶ᨀࣖ혛ÿࣖ혝ÿ㓿ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶㑦瀁ᓖ瑹岫y咊ഀ튚튜튞튠틠팒팢팪팮팰팲�헣뗀ᔔѨ왲ᘀ끨伀͊儀͊ᘆᔠŨ䔓ᘀħ㔀脈⩂伆Ɋ儀Ɋ瀀ィᘊħ ᑊᘎħ伀Ɋ儀Ɋᘆħᔘ≨缨ᘀħ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘕ㽨䝜㔀脈䩏䩑䩞튞튠틠틢틤팬팮팰팲ýñåﴀï�ࠀ萎ﴂ葝ﴂ摧箁ጊ␀Ѥ丁ࣆĄĀĀည☀٤倁ࣆĆĀࠀ9〔☪ॐ䚐㨁≰缨ἀ莰좰⅁誰∅誰⌅誐␅誐┅°ᜀ㞰᠂㞰ం쒐z␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ȀŨ瘣Ā᠄瘣ȁ嘺阂F㐃ਁtꀀᐄǶ㘕᠁϶혬Ă혵́᠄혵ą̂㑦瀁ᓖ瑹岫y咊t␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ȀŨ瘣Ā᠄瘣ȁ嘺阂F㐃ਁtꀀᐄǶ㘕᠁϶혵́᠄혵ą̂㑦瀁ᓖ瑹岫y咊x␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ȀŨ瘣Ā᠄瘣ȁ嘺阂F㐃܁추tꀀᐄǶ㘕᠁϶혵́᠄혵ą̂㑦瀁ᓖ瑹岫y咊z␖ᜁĤ晉阁ᅳ瘡ȀŨ瘣Ā᠄瘣ȁ嘺阂F㐃ਁtꀀᐄǶ㘕᠁϶혬ā혵́᠄혵ą̂㑦瀁ᓖ瑹岫y咊؎0ŷذذضظضضضضضضضزπϐϠϰЀАРарѐѠѰ҈ҘψϐϠϰЀАزȨǘǨРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀИШишјѠѾҀҐĸŘǸȈȘɖɾ҆ҖĸŘǸȈȘɖɾʐʠʰˀːʀˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̀ضضضض䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴ЅH怀Hဌ篧0Normálníꐓx䩃䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅR䀁RဌNadpis 1␆ጁ᐀㲤䀀&࠵䎁䬀᱈伀Ɋ儀Ɋ愀ᑊb䀂bဌNadpis 2␃Ĥ萏Ĝ萑ﻤ♀币ᲄ态懾Ĥ࠵㺁Ī䩃䩏䩑庁ɊPPဌNadpis 3␃Ĥ萏Ꮿ♀市愓Ĥ࠵侁Ɋ儀Ɋ愀ᑊXXဌNadpis 4␃Ĥ萏Ĝ萑ﻤ♀布ᲄ态懾Ĥ䩃䩏䩑䩞LLဌNadpis 5␃Ĥ♀愄̤࠵侁Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊPPဌNadpis 6␃Ĥ♀愅̤࠵䎁伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ愀ᑊV䀇VဌNadpis 7␃Ĥ萎│♀崆懿Ĥ࠵㺁Ī䩃䩏䩑䩞R䀈RဌNadpis 8␃Ĥ萎ﴂ♀崇ʄ懽̤࠵侁Ɋ儀Ɋ尀脈䩞f䀉fဌNadpis 9( ␃Ĥ萘ࣀ萙[萚Ṙ☛⎠Ĥ䐫误萯♀愈Ĥ࠵䎁⁊伀Ɋ儀Ɋ帀ɊJ恁¡JČStandardní písmo odstavce^䁩³^ČNormální tabulka 嘺㐀ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶0Á0ĀBez seznamuDBòD
Základní text␃愃̤䩡ࡨB䀟ĂB+ذZáhlaví
옍렂瀑ģ䡭䡳䡴jPĒjZákladní text 2"␃᠁삄ᤈ嶄ᨀ墄ᬞꀦ␣⬁腄⾖躄愀Ĥ࠵侁Ɋ儀Ɋ帀ɊZ"ZဌTitulek"␃᠁삄ᤈ嶄ᨀ墄ᬞꀦ␣⬁腄⾖躄愀Ĥ࠵侁Ɋ儀Ɋ帀ɊL䀠IJL,ذZápatí옍팂漒ģ㔂$㠀$䐹⑈䩃䩡2䀩¢Ł2
Číslo stránky^䁔Œ^Text v bloku ␃ฃ梄ᄁ预巾廿梄态预懾̤䩏䩑䩞r䁃Ţr-Základní text odsazený␃༃ᲄᄁ廾ᲄ态懾̤䩏䩑䡭䡳䡴^Ų^odsazení␃ԃĤ萏ʨꐓxꐔx葞ʨ②䩏䩑䩡䡭ࠉ䡳ࠉࡵh俾Ƃh Odstavec0$␃ഃ׆Ā˅ༀᄂᾄᏽ碤帀怂ᾄ懽̤䩏䩑䩡䡭ࠉ䡳ࠉࡵn䁒ƒnZákladní text odsazený 2␃༃梄ᄁ预廾梄态预懾̤䩏䩑䩞h䁓ƢhZákladní text odsazený 3萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ䩏䩑䩞p俾p odstavec1+␃ԃĤ옍儁萏Ց萑ﵘꐓxꐔð葞Ց葠ﵘ②䩏䩑䩡䡭ࠉ䡳ࠉࡵRǂROdst1.5␃༃厄ᄃ궄ዼ帀厄怃궄懼̤䩏䩑䩡pǒp odstavec2+␃ԃĤ옍更萏߹萑ﵘꐓxꐔx葞߹葠ﵘ②䩏䩑䩡䡭ࠉ䡳ࠉࡵT䁑ǢTZákladní text 3␃ฃ巿懿̤䩏䩑䩞d俾DzdBody Text 2(␃༃ᲄᄁ㗾$㠀$䐹⑈帀ᲄ态懾̤䩏䩑䩡J俾ȂJ TEXT FAXU 㜀$㤀Ʉ䠀$䩏䩑䩡rȒr
Block Text8!␃ഃ׆Āƪꪄᄁ嚄㗾$㠀$䐹⑈崀廿ꪄ态嚄懾̤䩏䩑䩡8Ȣ8TEXT"㜀$㤀Ʉ䠀$䩡NYȲNČRozložení dokumentu#䐭Ġ䩏䩑(⁗Ɂ(ဌ✂Silné࠵岁脈HɒHԌኜÇText bubliny%䩃䩏䩑䩞䩡B‧ɡBԌⱧ[Odkaz na komentář䩃䩡@ɲ@ԌⱧ[Text komentáře'䩃䩡DjɱɲDԌⱧ[Předmět komentáře(࠵岁脈b濾ʒb秕
Default)㠀$⑈-⩂䌁ᡊ伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ开ň愄ᡊ洀Ո瀄h猀Ո琄ՈH⁕ʡHЌ秕
Hypertextový odkaz⨾䈁Ȫ桰ÿ8ʱ8⠢ذZáhlaví Char䩃䩡.¢ˁ.⠢ذZápatí CharbˑbᗁÞZákladní text odsazený Char䩃䩏䩑䩞䩡V¼ˢVᐍ䳃YȠBarevný seznam – zvýraznění 1.4俾˲4㌮p1/ꐓ䩃䩏䩑䩡䭐Ѓ!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ䭐Ѓ!횥ÀĶ牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸Ͽ倀͋ᐄࠀ℀欀陹茖言ᰀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ䭐Ѓ!毌伍ޜ桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬譟줛缑⻳�ﺌ阬椏礤�趵㬥揜풯榚콯ᱚ쩻⁋॰졹뷁䏝㤈莸ྒ끣⹉∟㷕冣풷瞲ܗ�Ⱅ괳啟뫿몪풪鞳〮萗㵥线㡻놛줹黢泿긺籴䡏추攑毹ﰬ睗金灌㶊쾐ᇄ離钉ꏋ啪惌褘氻㎉滸磁⒊㪸뒦嫕ᓕ첑㋷芔叚줦노㌠�⣛償↘䊓찍鼨픨邸뀰䊺떈⢈ヹ鳏九䯱篩औ弉ﳴﺚ꯳텖⅑夁湃ᆲ뤊恂�珐鲬࠴ꃂ⿕毵销룻筑䪵暀堳칩훅滙䅄㖁鹿䎣냷氽ⷖꆼ릿맇ꨟ薏ꃗ罜螰輟뀣薢ꃗἜ䇃ぷ偫澎뗛ヾ孨㗺ꄨ㬤䏟싗㍖곚蒶ᠬ瘽믂ち㝮ᑛ䍄崙詪쬅ꇤ䭘쟆倀詀줤뤼騅ᑁ衇㎒뱎ሓဧ䭸㆔쌁䚵屭쉫㨨죂嚐肼�创㱼⥤ﹻ퀃ᯪ랐_迵幯ꯦ�ﺼㅻ嚷쥥ꌝ㘬绥/�羿꾗飿뵏ឋ︦�΅糿窟ᓖッﷴΆ羿꿫㭟㨹鉓숽�陓˂ﰝ᧱麿㓄쑁녧᥀덒撏ꅢ괟䔑��籶⇎룕⽗숬蒓⒯桱顼ᚤ铰㨱�蕩檇쌮폌ᙕ➻⯧ꄔ휋ᇜⳊ輯䭖뇈ꗄ䨲䖰৳饅ㅄ냎퓴挜₾닄⧫熙�穂ၟ聯펈匤晲퍅꒘韠讵닛潳ꣀ핫籃⍡潡㼠퓅둽⢒ꥵꊜ骔㼆㉁酱겜쳹跄҄읏㊘㑯䋇撸猞꽘邇�㽮䛔䥲巎伺挐爦컈ң䮥瘗뉂쓄⇎酄蓷ᝉ铼㯙뵄ᾃ癐��㈌䦬᭩ᖛ㻲噦仼瓖낁픫秴ꕪ㻘츧ᣨ抬됫く촒綞惮怰쭋實࿒젒윪ᗘམᶐ쌽笂릺쿙➓塄㬡㇁쀻瓧鎽홸䬨㼑捻砑득ࣹ嵊૪잀癴ɮᄟǨ帡䚜ⱹ蝀�딇䤾喐퓀炻定믾Ị綃싹熢綅㈉�進䷘曚ꢊ섵怶ࢦ멗ᄅᅛ展�⧊낷ූ᷐䵙䩏ྲ䁶봻ꁽ磃韻ᱯ渻囅몲Ꝧ⡳Კ蜷뭰䵝粜䷺Ⴭ늭ᠧ죪왾湩᩻Ꞿ됹澟餻﵃淆蝃�ᓉ⮇ꜟ�⼶ퟐΨﲏ䞠ײַޤ絏萖角卜≼쇴肏㏟ㇳ⨌紹觢友旀輂첪Ӂ⸖䣦磋즜ჟ䲙됒펄몡钯ꋄᵐ漋Ӊ懩溧ꞅ추쏳竎ᵝ喕뤠꼝쥔�潪涚ྫྷ㝚鐄痬ᡈ�騤ሎ췭㊠㺒ז㦣綕ᘔݝ躋뽒핱ଞ嚠պ灾봳蟧蠁ႀ잜獁圾쩾뵝껱⇴婣Ȧ麶⫮ޮꞗ靖�㰕酭숰⛍ⶡᮣ鄼쿀⋠픺嗨屨ퟗ귝ⵋ쩺稔࠾ⶭ皍緧測毪�㌴Գ볍黋櫟ႆ㌲௹㐸잆ॴ⎱濔䐮롣饹鹉撛▖爗䒈ᮒ❜㲝ꐛ扄凮땼틼㐍㧓獄㞫℠뉼뫤嚐㔾�磉삱椳�儘캖⅟승극뼖堹뉉렕鉻⿌㎽ᅏ墄께̫觎뮀窃쵮脹냋鄲ꝯᔰ흩趼㇒辔먣偌兑擌쎞⩵럨ے密暱꠰鉡Ⴂ얞삪䚚ꪵ奩爵薇ꒌ궹嚙兖퍕얝收읠㞖ꬆ覍꜡ᖙ伾믝뜩즻㭵䉽╙ﶥ唜섅뚠첝ꚢ憧뎕冋皻ᙬǸ坪ሩ홆浯귘ᆬ镆ꍶ蘖鬖劾婛髟ល輤琡⮹蔪╶孜ѳ턍礤胚ᙒ͛벞✕]嫋࿘䚢唘鵪呰騉굁췻㽊鬌凵꽘܍垍塐鉤쏖웼౾᠗嵴�뮽瓻䝳杳틆팪䵕�ퟝ혛緝䷯䠑强᪶滣㮳啨춺룾ఒ鴇㝊൪쌪푖踞冇徎�څﴇᑦ䚴䪝ẫ镅喠�㭊㑨䇺�ԙ埽ᭅ⬃폏慇》¿䭐Ѓ!턍龐¶ě'桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥葳䶏숊ᐰ瞂漈퍯Ⴚ⚑裝귐ϔവ㼶儤긍ࠬ蜮빡榙鞻증挓�栱᪪㨈闩驱淁䂎ᙒ襎㯙끤艠澎朕䮑䴨␦⡒ㄮ犘✎鍊킜咊胹㢮辣ꌢ䆦믈䣐痷ꁽ鯱簁Ⓟ抽笐Õ阙驐돿㣽褚⽧ᘟ﹝䅑�օꈨ쳆⏠ꪛь寊몺�Ͽ倀ŋⴂ᐀ࠀ℀ᰀጀ嬀潃瑮湥彴祔数嵳砮汭䭐ȁ-!횥ÀĶİ牟汥⽳爮汥偳ŋⴂ᐀ࠀ℀欀陹茖言ᰀᤀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧浸偬ŋⴂ᐀ࠀ℀찀൫鱏준 ᘀ혀琀敨敭琯敨敭琯敨敭⸱浸偬ŋⴂ᐀ࠀ℀ഀ郑뚟ᬀ✀ꘀ
琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧浸敲獬䭐ŝ㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥礢獥㼢ാ㰊㩡汣䵲灡砠汭獮愺∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡牯⽧牤睡湩浧⽬〲㘰洯楡≮戠ㅧ∽瑬∱琠ㅸ∽此∱戠㉧∽瑬∲琠㉸∽此∲愠捣湥ㅴ∽捡散瑮∱愠捣湥㉴∽捡散瑮∲愠捣湥㍴∽捡散瑮∳愠捣湥㑴∽捡散瑮∴愠捣湥㕴∽捡散瑮∵愠捣湥㙴∽捡散瑮∶栠楬歮∽汨湩≫映汯汈湩㵫昢汯汈湩≫㸯呹 h¯²ࠀॖ௪ᚮ⃮◲⹀ㄈ㮘侎孆薒隴魈겦멂쉠퇄튚팲/124679:<>?klnpqsvyࠀ௬ᴼ⢠㗦䗸荂霆ꉪ멠킀톚퇆퇌튞팲0358;=jmortuwxz㰰㰾㰿䆴䇂䇃呹ē4萕ē4萕²ℓエ肕@ ࠁ@ÿ肀÷က༁Ȁ䣰 ࠀࣰĀༀ̀ヰༀЀ⣰ĀऀჰȀࣰԀЁ0(ЀBЁSƿNjǿ̄ ̿ģĪƀƌȄȏȿɌɢɮɵɷɹʆڌڜᤍᤐᷥᷧ厮厶厷参又及友反収叐发叓叔呷呺又及友反収叐发叓叔吰呏呜呤呷呺3 $ģĪƀƌȄȏȿɌɢɮɹʆыыܼܼܽܽঔঔഈഈභමමဂၐጙጙᑂᑷᒓᒓᣄᣆᧉㄸㄹ㕭㕮㜭㜭㝱㞾㞿㞿匓匙匛匝匟匟匠匠卮厚厮厶厷参叄叄叅叅叇又及友反収叐发叓叔取叝叧吨吪含吭吮吰呐呓呵呷呺ģĪƀƌȄȏȿɌɢɮɹʆ厮厶厷参叄叄叅叅叇呺
嚭፩뭲䠣⳱䷊✠᐀㷗퐐殖琎䐲獂搒䚫叕�먦甴掗ᱶ䪬㮻旲憨ӛ浯寂㉾碋帐兢究礂蟼ည萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏и萑ﺘ葞и葠ﺘ梇䢈.舂ည萏܈萑l葞܈葠l梇䢈.耀ည萏萑ﺘ葞葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ನ萑ﺘ葞ನ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ླྀ萑l葞ླྀ葠l梇䢈.耀ည萏ቈ萑ﺘ葞ቈ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ᔘ萑ﺘ葞ᔘ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏៨萑l葞៨葠l梇䢈.ဏ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ䩃䩏䩑⡯Ȁ⸀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĀ栀̀ༀᄃ粄廽怃粄濽(.ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.耀ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈)Ũည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈)ဆ萏ࣘ萑ﻤ葞ࣘ葠ﻤ࠵漀(.ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ဃ萏Ϭ萑ﵼ葞Ϭ葠ﵼ⡯Ȁ⸀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĀ̀ༀᄃ宄廾怃宄濾(.耄ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.耀ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ဃ萏Ϭ萑ﵼ葞Ϭ葠ﵼ⡯Ȁ⸀ĀЀƀༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĀༀ梄ᄁ预廾梄态预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀĀༀ㢄ᄄ预廾㢄怄预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂༀࢄᄇ䲄廿ࢄ怇䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀༀ�ᄉ预廾�怉预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀༀꢄᄌ预廾ꢄ怌预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂༀ碄ᄏ䲄廿碄怏䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀༀ䢄ᄒ预廾䢄怒预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƀༀᢄᄕ预廾ᢄ怕预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂༀᄗ䲄廿怗䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĀ̀ༀﲄᄂ沄廾ﲄ怂沄濾(.ဃ萏۠萑ﵘ葞۠葠ﵘ⡯ȀĀ⤀ĀȀƂༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĀÿ̀ༀ첄ᄁ⎄廾첄态⎄濾(.耄ည萏Ч萑ﺘ葞Ч葠ﺘ梇䢈.舂ည萏۷萑l葞۷葠l梇䢈.耀ည萏ে萑ﺘ葞ে葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ಗ萑ﺘ葞ಗ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ཧ萑l葞ཧ葠l梇䢈.耀ည萏ሷ萑ﺘ葞ሷ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ᔇ萑ﺘ葞ᔇ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ៗ萑l葞ៗ葠l梇䢈.
嚭፩ӛ浯᐀㷗䚫叕㮻旲㉾碋琎䐲兢究甴掗䠣⳱
ЅЅЅЅЅЅЅЅЅ뉢ЅЅЅЅЅЅЅЅⵊ伨ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ䛘㢜ЅЅЅЅЅЅⵊ伨ЅЅЅЅЅЅЅЅϜ즰ЅЅЅЅЅЅЅЅⵊ伨ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅⷖⰌ吀㐚ЅЅЅЅЅЅЅ픊髄ЅЅЅЅЅЅЅЅᆢឝĀБᰒĀ查✇Ā䨁⸤Ā碛㓬Ā䌴㻋Ā愯䄔Ā䃐䝯Ā᭄哄Āㅞ油Āប滑Ā᭽縡ĀȲåȱ彍ӽ⟣巍兖笱່᠔○◿䌠祪өໄ嫂箁緝俕 匐 綣 ㏓
秕
緻
羗
䋹窰ầ䝼格䈧
峨
欟
焾
֢㽮娭紙畔Ⅷ᭧䴙㘺䌑櫀Ռ⤿眝㿲睺᩵屠欩犵⋖♇緗˵企ⴅβ㼯塳怞ᶫ ⷆ 亩 㥜!⫺"⓫#㚱#勿#᎕%㝮%堊%牡%砲%㶎&嗐&ፇ(秼(۵)ឤ)佻)唘)娢)搂)珘)紇)ᆃ+㏦,懯,㙰-堛-⌽.⑉.䘌.派.箈.䶜/ϔ00㒅0夹0篧0˛2咥2绥2ᜒ3ộ3䃮3㙕4㵃4愿4擖4㩉5杜5啽6ܻ7ࣰ7፯7⩯7偫7㲢8磉8ၳ9䝮9媇9ʉ:㱼:䭹;䂲<亪<嘮<矦<⃰>焓>稚>?ᆶ?㾅?䚏?杶?ெ@∻@惣@凵A卬A畍A㿎B亴B喟B稠B穴B⋭C⸚C䠈C篏C嵟DጁE⪏E⟒F晴F刉G尿G炃G㠋I䆦I孃I笙I瓔J皋J娟K滖K㔰L䋶L傘LⶺM㞒M䝚M廟M෦NǐO僢O撞O֚P庾P৽Q䉗Q㘕R兡RⴎS恪S痗STU䮛UⲲV⿏V峮WˣX綱X䳃Y㐅ZⱧ[箥[ޯ]♓]⺰]僌]卂]瞋]⛍^堔^筦^+_缏_႞``㿟`䆝`䜽`䩼`复`廠`㎔c䗄c䚫c焵cລd㌹d㣊d䋕d狺dễeⳑe旅e5f䢕h偉h匞hેiბi㮅i圿i綇i౸j呱j彖kᖢl⌐lⷊl㕱l䬾lⴆnㄧo⠻p䐩p潘p炬pʫqᡆqᤫq圭q娑qⵠr俠rᰗs䍆s䟾s䅬t疨t睼u碅u㫩wᮖxすx㪰x奠xᤍy䥠y岫y⟍zˣ|ᭌ|⇬⠢ㆅ秼竚˙ւ䇨瀈ၴቾ
⦦
摯
娾ኯ㒋杈棐疃监ዢ彧ᓥર㳡䱚確᨟⒓㑖含缲䵓㌔Թ䔻⣯瘈㌮嚺⛶䡞塴弝瀂✂㏻崿⻉䁤綒᧳婙ሌȮ࿓侻嬺庅 ⷍ¡ᩢ£➬£䕭£䝗£瑠£䓡¤犕¤¥ủ¥㫈¥姡¥嵰¥嵴¥⥕¦⽩¦௨§枺§ҍ¨睦¨©寶©撳©ᅘ«䠤«瓨«ಇ¬殎¬〢欜畻⍩®┕®㜄®囐®廘®暌°⦨±±羂±ࢲ²納²垼³恫³捂³އ´牪´疰´碥µ㏄¶䖑¶唢¶ᚷ¸ौº⯀ºᄆ»Ꮐ»¼ⲛ¼Ƕ½儬½岥½椶¾᧸¿ᢈÀ乓À庬À។Á⠎ÁݧÂ५Ã䗦Ã佒Ã癿Ã緑ÃᘑÄㄿÄ漝ÄÅ㏔Å䕙Å昄Å䧝Æ愖Æ爄ÆኜÇ᩿Ç斯Ç檴Ç瞈Ç၎ÉᙄÉⓗÉ㷝É䑜É堶É‐Ê盤Ê矟ÊѼÌᾰÌ婴Í琒ÍưÎ屦Î檏ÎἯÏ⺫Ï䔔Ï殭Ï䮡Ð⾕Ò䌽Ò爱ÒǽÓ⚳Ó峬Ó粗Ó݊Ô䦒Ô佰Ô滷Ô㛼Õ姗×狮×缘×䵝Ø俷Ø☫Ù摆ÙÚ滸Ú䆏Ü丞Ü唈ÜÝ冏ÝᗁÞ㠏Þᆋàፚà䠧á扫á樳áⰰâ㦣â䦜âěã㌽ã〈ä啽ä༑åå䩶å傽å杚å氫å缵å⹏æ䣠æ㾅çᗖè婫è㭄é楸é瘁é۫êᜆêণëᐾë㣻ë㩙ë申ëì㣑íくï㧤ï㩍ï䘉ï徫ï擴ï
ðᖅð⾲ð棪ðñ嫽ñ⏄ô摡õ旧õ涸õ呣öᠾ÷㌗÷䙛÷净÷擆÷㑹ù晴ú珵úᛓû檸ûࣦü娫üইýยý㧀ý旵ýᎮþ⍵þ䀃þ損þ䘜ÿ梄ÿ又及䃿耏厬厬厬厬堂"*礀T退退
退退(退B退L退ǿ܀唀渀欀渀漀眀渀ǿࠀǿÿȀÿÿȀÿऀ䜀逞ȀԃԄ̂$.寠xী吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀㔀逞ȁԀąĂ؇Ԃ匀礀洀戀漀氀㌀逮Ȁ؋ȄȂȂ$.寠xী䄀爀椀愀氀㜀逮ȀԏȂЂȃ$.篤$ী䌀愀氀椀戀爀椀䜀造
̀Ā倀愀氀琀漀渀 䔀䔀䄀爀椀愀氀㔀逮Ȁ؋̄ЅȄ$.寡`⧀ā吀愀栀漀洀愀㬀逮Ȁ؋ȄȂȂ$.寠xী䠀攀氀瘀攀琀椀挀愀䌀ⰮȀ̏ȂЂȃ$.篤$ী䌀愀氀椀戀爀椀 䰀椀最栀琀䄀逞ȀԄԃȃ$¢$B鼀䌀愀洀戀爀椀愀 䴀愀琀栀∀Ѐ焀蠈연꤀�茙聇茛ぇ펺Ħ␀ꐀGऀ⨀Ѐ̀預␀ꐀGऀ⨀頀℀ჰ言訅砅됀脀㊂4鸀S鸀SȀ⬀ఀ茲qჰ�ǽ절PࠀďĈ?ソソソソソソ홿ᨢ㘀Āऀ℀ကࠀ砀砀ꀀୂ�Āዿἀ䬀刀䄀䨀匀䬀� �堀䄁䐀 倀䄀刀䐀唀䈀䤀䌀䬀준䠀伀 䬀刀䄀䨀䔀㐀ఀĀఀȀఀ̀ఀЀఀԀఀఀ܀ఀࠀఀऀఀ
藠俹ၨ醫✫�0żÀÌØäô ĀČ
Ĭĸń
ŐŜŤŬŴӢ 剋䩁䭓⃝�䑁倠剁啄䥂䭃䣉⁏剋䩁E潎浲污1楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d@@뀘ꮋlj@刀뻔Ǖ@저ꖚǕ త䞤
픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹0İ`hpx
¨øӢ*厞သ 剋䩁䭓⃝�䑁倠剁啄䥂䭃䣉⁏剋䩁E 剋䩁䭓⃝�䑁倠剁啄䥂䭃䣉⁏剋䩁Eဌ敺v 獏潬敶̀Ā
!"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{}~
¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬¯°±²³´µ·¸¹º»¼½��ÁÂÅRoot EntryąआÀ䘀騠묁ǕÄ̀Data
Ă|က1Table勇WordDocumentĂ
SummaryInformation(Ă®ကDocumentSummaryInformation8öကMsoDataStore㪐묀Ǖ騠묁ǕJMNMMÃÒYÂÔÎMXQGCOÖZßÜÀ==2ā㪐묀Ǖ騠묁ǕItem
Ă ĜPropertiesŕCompObjĂ{
㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿戼区畯捲獥匠汥捥整卤祴敬∽䅜䅐堮䱓•瑓汹乥浡㵥䄢䅐䘠晩桴䔠楤楴湯•浸湬㩳㵢栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹砠汭獮∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡牯⽧景楦散潄畣敭瑮㈯〰⼶楢汢潩牧灡票㸢⼼㩢潓牵散㹳㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢㈳䌴㍃㐲㤭㌸ⵃ䈴䈸㠭㕃ⵄ㈸䈳㘶䘷㉆≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>ਃआÀ䘀)潄畫敭瑮愠汰歩捡楍牣獯景⁴潗摲㤠ⴷ〲㌰䴀坓牯䑤捯က圀牯潄畣敭瑮㠮눹q