Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
É, WWW?)N‘x
SMLOUVA NA ZAJIŠTĚNÍ STRÁŽNÍ A RECEPČNÍ SLUŽBY
PRO OKRESNÍ SPRÁVU SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ PŘEROV
uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku dle příslušných ustanoveníš 2586 a násl. zákona
v
c. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „Občanský zákoník“), mezi níže uvedenými stranami
(dále jen „Smlouva“)
Česká republika — Česká správa sociálního zabezpečení
Pracoviště Ceské Správy sociálního zabezpečení Ostrava
Sídlo: Křížová 1292/25, 225 08 Praha 5 v
Statutární zástupce:
Jednající: Mgr. František Boháček, ústřední ředitel CSSZ
Kontaktní adresa: Ing. Jana Miklasová, ředitelka pracoviště České Správy
IČO: sociálního zabezpečení Ostrava
DIČ:
Pracoviště ČSSZ Ostrava, Zelená 3158/34a, 702 00 Ostrava 2
Bankovní spojení:
Číslo účtu: 00006963
ID datové schránky:
neplátce
Česká národní banka
10006-77920761/0710
bu8d3nf
(dále jen „Objednatel“)
a
BRYVECASTA s.r.o. Holická 1173/49a, 779 00 Olomouc - Hodolany
Vedoucí společník jednatel
Sídlo: vedeném Krajským soudem v Ostravě, oddíl C, vložka 45216
Jednající/Zastoupená: 24762695
Zapsaná v Obchodním rejstříku: CVZ224762695
IČO: CSOB, a.s., Č.ú.: 243111848/0300
Raiffeisenbank, a.s., č.ú.: 6738114001/5500
DIČ: 9zqu3f
Bankovní spojení a číslo účtu:
Bankovní spojení a číslo účtu:
ID datové schránky:
a
Gama Facility spol. s r.o. Holická 1173/49a 779 00 Olomouc - Hodolany
Společník
_jednatel
Sídlo:
Jednající/Zastoupená: vedeném Krajským soudem v Ostravě, Oddíl C, vložka 73140
Zapsaná v obchodním rejstříku:
IČO: 03228657
Jako společníci „Společnosti BRYVECASTA“,
Zastoupení BRYVECASTA s.r.o. na základě plné moci ze dne 31. 3. 2020
(dále jen „Poskytovatel“)
(Objednatel a Poskytovatel jsou dále vtéto Smlouvě také společně označováni jako „Smluvní
strany“ a jednotlivě také jako „Smluvní strana“)
Preambule
Objednatel prohlašuje, že
- je organizační složkou státu a správním orgánem, který zabezpečuje výběr pojistného
na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, dále provádí zejména
důchodové pojištění a zajišťuje agendu nemocenského pojištění;
- splňuje veškeré podmínky a požadavky vtéto Smlouvě stanovené a je oprávněn tuto
Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené.
Poskytovatel prohlašuje, že
- je podnikatelem dle ustanovení § 420 a nésl. Občanského zákoníku;
- splňuje veškeré podmínky a požadavky vtéto Smlouvě stanovené a je oprávněn tuto
Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené.
Tato Smlouva se uzavírá za účelem zajištění strážní služby a recepční služby v budově Okresní
správy sociálního zabezpečení Přerov (dále jen „OSSZ“).
I.
Předmět Smlouvy
Předmětem této Smlouvy je závazek Poskytovatele vykonávat svým jménem, na své náklady a
nebezpečí pro Objednatele strážní službu (zahrnující fyzickou ostrahu a ochranu místa plnění,
zejména nemovitých věcí či jejich částí a movitých věcí, ochranu zaměstnanců Objednatele),
poskytovat související recepční služby, dále také vykonávat strážní služby vmimořádných
situacích mimo pracovní režim strážní služby (dále jen „Mimořádná služba“) uvedený v Příloze č.
1 této Smlouvy (společně dále jen „Služby“).
Bližší specifikace Služeb, včetně přesného časového rozsahu a požadované doby výkonu, je
uvedena v Příloze č. 1 této Smlouvy.
Předmětem této Smlouvy je dále závazek Objednatele za řádně a včasné poskytování Služeb
platit Poskytovateli cenu dle čl. IV. této Smlouvy.
II.
Misto a čas plnění
Místem plnění je budova Objednatele na adrese Bayerova 732/1, 750 02 Přerov, včetně
venkovních ploch, resp. okolí budovy.
Poskytovatel je povinen započít s prováděním plnění dle této Smlouvy prvním pracovním dnem
kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byla tato Smlouva uveřejněna v registru
smluv v souladu s čl. XI. odst. 2. této Smlouvy.
III.
Mimořádná služba
Objednatel si vyhrazuje právo na poskytnutí části strážních služeb vmimořádných situacích
mimo pracovní režim strážní služby uvedený v Příloze č. 1 této Smlouvy (zejména, nikoli však
výlučně, o víkendech a státních svátcích). Za mimořádné situace se považuje výkon strážní
služby vpřípadech provádění stavebních prací, údržby technologických zařízení, výpadku
systému elektronické požární signalizace (dále jen „EPS“), výpadku systému elektronické
zabezpečovací signalizace (dále jen „EZS“) nebo údržby počítačové sítě apod.
Mimořádná služba může být Poskytovatelem prováděna výlučně na základě písemné objednávky
Objednatele (dále jen „Objednávka“). Objednávku, v níž Objednatel vyzve Poskytovatele
k provedení Mimořádné služby, zašle Objednatel Poskytovateli prostřednictvím:
a) datové schránky,
b) doporučené zásilky prostřednictvím provozovatele poštovních služeb nebo
c) elektronickou poštou (e-mailem) na e-mailovou adresu— Vtomto
případě zároveň Objednatel vyrozumí oprávněnou osobu Poskytovatele ve věcech
věcného plnění uvedenou včl. IX. odst. 1. této Smlouvy o odeslání Objednávky
telefonicky na telefonní číslo
3. Objednávka musí obsahovat zejména:
a) informaci o předmětu Mimořádné služby;
b) identifikační údaje Objednatele a Poskytovatele;
c) výzvu k plnění;
d) vymezení požadovaných činností v rémci Mimořádné služby dle Přílohy č. 1 této Smlouvy;
e) specifikaci místa plnění;
f) lhůtu (časové období) pro provedení Mimořádné služby.
4. Poskytovatel je povinen do následujícího pracovního dne ode dne doručení Objednávky tuto
Objednávku Objednateli písemně potvrdit nebo odmítnout. Písemné potvrzení nebo odmítnutí
zašle Poskytovatel Objednateli prostřednictvím stejného prostředku komunikace, jakým obdržel
od Objednatele Objednávku. V případě, že Poskytovatel ve lhůtě dle tohoto odstavce tohoto
článku této Smlouvy, případně od doručení doplňujících informací ze strany Objednatele dle
odst. 5. tohoto článku této Smlouvy, zaslanou Objednávku písemně nepotvrdí nebo ji
neodmítne, má Objednatel právo od této Smlouvy odstoupit.
5. Poskytovatel je dále povinen si vpřípadě jakýchkoli nejasností vyžádat od Objednatele
doplňující informace ve lhůtě 2 pracovních dnů ode dne doručení Objednávky. Do doby odeslání
doplňujících informací ze strany Objednatele Poskytovateli neběží Poskytovateli lhůta pro
potvrzení nebo odmítnutí Objednávky dle odst. 4. tohoto článku této Smlouvy, která započne
běžet okamžikem doručení požadovaných doplňujících informací. Pokud si Poskytovatel
doplňující informace nevyžádá, má se za to, že je mu předmět Mimořádné služby jasný a
nemůže se z tohoto důvodu zprostit odpovědnosti za případné vady.
6. Provedení Mimořádné služby bude potvrzeno podpisem akceptačního protokolu Smluvními
stranami, ve kterém:
a) bude uvedeno, že Mimořádná služba byla provedena bez jakýchkoliv výhrad Objednatele,
nebo
b) bude uveden soupis výhrad.
7. Objednávku může Objednatel učinit po celou dobu trvání této Smlouvy, a to v maximálním
rozsahu 100 hodin za celou dobu trvání tohoto smluvního vztahu. Objednatel není povinen zde
uvedený předpokládaný rozsah využít, stejně jako není povinen zadat byt' i jedinou Objednávku.
IV.
Cena a platební podmínky
1. Cena za provádění Služby s výjimkou Mimořádné služby za 1 měsíc činí částku ve výši:
Cena za strážní a recepční službu za 1 měsíc bez DPH 21 430,40 Kč
Výše DPH sazba 21% 4 481,48 Kč
Cena včetně DPH 25 911,88 Kč
Cena celkem za Služby s výjimkou Mimořádné služby za 1 měsíc včetně DPH 25 911,88
Kč.
2. Cena za provádění Mimořádné služby činí za 1 hodinu částku ve výši:
Cena za 1 hodinu bez DPH 72,40 Kč
Výše DPH sazba 21% 15,20 Kč
Cena za 1 hodinu včetně DPH 87,60 Kč.
Bližší specifikace cen je uvedena v Příloze č. 2 této Smlouvy.
Cena celkem za Služby s výjimkou Mimořádné služby za 1 měsíc je stanovena jako součet
násobků ceny za 1 hodinu provádění strážní služby a recepční služby a předpokládaného počtu
odpracovaných hodin za 1 měsíc uvedeného v Příloze č. 2 této Smlouvy.
Ceny za Služby jsou cenami konečnými, maximálními a nejvýše přípustnými. Ceny za Služby
mohou být překročeny vsouvislosti se změnou sazby DPH mající vliv na cenu Služby.
Jednotkové ceny (cena za 1 hodinu provádění strážní a recepční služby) a cena dle odst. 2.
tohoto článku této Smlouvy (dále jen „Jednotková cena“) mohou být překročeny při splnění
následujících podmínek:
a) Pokud za doby trvání této Smlouvy dojde v důsledku legislativních změn k úpravě nejnrzsn
úrovně zaručené mzdy pro 2. skupinu prací ve smyslu nařízení vlády č. 567/2006 Sb., o
minimální mzdě, o nejnižších úrovních zaručené mzdy, o vymezení ztíženého pracovního
prostředí a o výši příplatku ke mzdě za práci ve ztíženém pracovním prostředí (dále jen
„Nařízení o minimální mzdě“), zavazují se Smluvní strany k úpravě Jednotkové ceny,
pokud k této úpravě bude Objednatel Poskytovatelem písemně vyzván.
b) Uplatnění nároku na změnu lze využít do 2 měsíců po nabytí účinnosti legislativní změny
na základě písemné výzvy dle písm. a) výše doručené Objednateli.
c) K výpočtu nové Jednotkové ceny musí být použít následující vzorec:
NJC : PJC + [PJC x (NNÚZM / PNÚZM — 1) x 0,91,
kde NJC je nová jednotková cena, PJC je původní jednotková cena, NNÚZM je nová
nejnižší úroveň zaručené mzdy za měsíc pro 2. skupinu prací, PNUZM je původní nejnižší
úroveň zaručené mzdy za měsíc pro 2. skupinu prací dle Nařízení o minimální mzdě.
cl) Změna Jednotkové ceny bude upravena písemným dodatkem ktéto Smlouvě, přičemž
tato změna bude účinná od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po měsíci,
vněmž byl takový dodatek Objednatelem uveřejněn vregistru smluv vsouladu se
zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv,
uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv) (dále jen „Zákon o
registru smluv").
Z jakýchkoliv jiných důvodů nesmí být ceny překročeny.
Ceny uvedené vodst. 1. a odst. 2. tohoto článku této Smlouvy obsahují veškeré náklady
Poskytovatelé související s poskytováním Služby, včetně zajištění techniky nezbytné kjejímu
řádnému poskytování (např. mobilní telefon, vysílačka), o kterých Poskytovatel podle svých
odborných znalostí mohl a měl vědět.
Platba ceny za poskytování Služeb (s výjimkou Mimořádné služby), bude prováděna
Objednatelem na základě daňových dokladů (faktur) vystavených Poskytovatelem vždy do 5
kalendářních dnů po uplynutí kalendářního měsíce, v němž byly Služby (s výjimkou Mimořádné
služby) poskytovány. Daňový doklad (faktura) bude doručen na korespondenční adresu
Objednatele uvedenou na úvodní straně této Smlouvy.
Platba ceny za provedení Mimořádné služby bude Objednatelem provedena na základě
daňového dokladu (faktury) vystaveného Poskytovatelem po podpisu akceptačního protokolu
Smluvními stranami. Akceptační protokol nebo jeho kopie musí tvořit přílohu daňového dokladu
(faktury).
Daňové doklady (faktury) musí obsahovat náležitosti dle platných a účinných právních předpisů,
zejména zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, a dle této Smlouvy. V případě, že
daňový doklad (faktura) nebude mít odpovídající náležitosti, je Objednatel oprávněn daňový
doklad (fakturu) zaslat ve lhůtě splatnosti zpět Poskytovateli k doplnění či opravě, aniž se tak
dostane do prodlení s úhradou ceny; lhůta splatnosti počíná běžet znovu ode dne doručení
náležitě doplněného či opraveného daňového dokladu (faktury) Objednateli.
10. Splatnost daňového dokladu (faktury) činí 15 kalendářních dní ode dne doručení daňového
dokladu (faktury) Objednateli.
11. Platba ceny za poskytování Služeb bude provedena bezhotovostním převodem z bankovního
účtu Objednatele na bankovní účet Poskytovatele.
12. Za den úhrady oprávněné fakturované ceny se považuje datum, kdy byla částka připsána na
bankovní účet Poskytovatelé.
13. Platby budou probíhat výhradně v české měně (CZK) a rovněž veškeré cenové údaje budou
uvedeny v této měně.
14. Objednatel neposkytuje Poskytovateli jakékoliv zálohy na cenu Služeb.
V.
Práva a povinnosti Smluvních stran
Objednatel je povinen:
a) před zahájením plnění poskytnout Poskytovateli potřebné informace, plány, seznamy
prostor a jinou dokumentaci související s místem plnění Objednatele dle čl. II. odst. 1. této
Smlouvy potřebnou pro řádné poskytování Služeb;
b) předat Poskytovateli klíče a zpřístupnit či předat jiná zařízení potřebná pro řádné
poskytování Služeb, zejména ústřednu EPS, ústřednu EZS, kamerový systém (dále jen
„CCI V“) a klíčový trezor;
c) seznámit pracovníky, tj. osoby, prostřednictvím kterých jsou prováděny Služby (dále jen
„Pracovníci“), s místem plnění a jeho specifiky a udélit jim pokyny ke zpracování a ochraně
osobních údajů, ke kterým budou mít přístup;
d) seznámit Pracovníky s únikovými cestami a interní poplachovou směrnici;
e) poskytnout Pracovníkům zázemí a prostory nezbytné pro řádné poskytování Služeb a
umožnit Pracovníkům přístup do příslušných prostor (např. vrátnice, telefonní ústředny,
technické místnosti) a k příslušným zařízením nezbytným pro řádný výkon Služeb (ústředny
EZS, ústředny EPS, CCTV);
f) poskytnout Poskytovateli kompletní materiály nezbytné pro proškolení Pracovníků
z platných interních protipožárních a bezpečnostních směrnic Objednatele;
g) poskytovat Poskytovateli veškerou nezbytnou součinnost, potřebnou pro řádné a včasné
poskytování Služeb;
h) informovat Poskytovatele sdostatečným předstihem o změnách vnitřních předpisů,
provozních změnách či jiných přijatých opatřeních, které mohou mít vliv na poskytování
Služeb;
i) poskytnout Poskytovateli informace k prvotnímu proškolení Pracovníků pro práci
s komunikačním zařízením, signalizačními a monitorovacími systémy — EPS, EZS a CCTV.
Objednatel předá Pracovníkům proti jejich podpisu klíče od místa plnění a zajistí přidělení
přístupových kódů do budovy OSSZ. Náklady spojené se zajištěním přístupových kódů budou
hrazeny Poskytovatelem na základě daňového dokladu (faktury) vystaveného Objednatelem.
vvv
Objednatel je oprávněn průbezne dle vlastních dispozic provádět kontrolu kvality poskytovaných
Služeb. Poskytovatel a Pracovníci jsou povinni poskytnout Objednateli při této kontrole
součinnost.
Poskytovatel je povinen poskytovat Služby řádně, s odbornou a potřebnou péčí, v ujednaném
čase, vsouladu s touto Smlouvou a vsouladu splatnými a účinnými obecně závaznými
právními předpisy.
Poskytovatel je povinen dbát při poskytování Služeb na ochranu života a zdraví zaměstnanců
Objednatele, návštěv (klientů) Objednatele, případně dalších osob nacházejících se vmístě
plnění, a rovněž na ochranu majetku Objednatele před jeho odcizením, zničením či poškozením.
Poskytovatel je povinen zajistit vstupní a periodickou odbornou přípravu Pracovníků, včetně
školení o zásadách bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a školení o požární ochraně.
O provedených školeních je Poskytovatel povinen vést evidenci, která musí obsahovat jména,
příjmení a vlastnoruční podpisy proškolených Pracovníků, do které mohou za Objednatele
nahlížet oprávněné osoby ve věcech věcného plnění dle čl. IX. odst. 1. této Smlouvy.
Poskytovatel je povinen zajistit, aby každý jednotlivý Pracovník:
a) byl trestně bezúhonný (ke kontrole této povinnosti je Poskytovatel povinen předat
Objednateli do 10 dnů ode dne doručení písemné žádosti Objednatele aktuální výpis z
rejstříku trestů);
b) byl fyzicky způsobilý (zdatný) k prováděné činnosti;
c) uměl obsluhovat komunikační zařízení a signalizační a monitorovací systémy — EPS, E25 a
CCTV;
d) byl seznámen stechnologickými zařízeními místa plnění (se kterými byl Poskytovatel
prokazatelně seznámen Objednatelem) tak,aby byl schopen při jejich poruše zajistit co
možná nejmenší poškození daného zařízení (tj. uzávěr vody, uzávěr stupaček a topení,
elektro rozvaděče apod. ) nebo zabránit vloupání či případné újmě na majetku;
e) byl schopen adekvátně reagovat na poplachové stavy;
f) měl odpovídající komunikační schopnosti, znalost a porozumění českému jazyku
pro plynulou komunikaci s rodilými mluvčími;
g) svým chováním a vystupováním dbal dobrého jména a povésti Objednatele, jednal
vsouladu správními předpisy a ujednáními této Smlouvy a choval se vsouladu
se společenskými a etickými standardy;
h) nevykonával jakoukoliv činnost podle této Smlouvy pod vlivem alkoholu, návykových
aomamných látek či jedů (Objednatel si vyhrazuje právo činit namátkově kontroly
na přítomnost těchto látek u Pracovníků);
i) byl čisté a jednotně ustrojen (tj. jednotný oděv pro všechny Pracovníky, včetně viditelné
jmenovky);
j) byl proškolen o pravidlech bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, požární ochrany atd.
podle platných a účinných právních předpisů a interních předpisů Objednatele, se kterými
byl Poskytovatel prokazatelně seznámen;
k) byl poučen o povinnosti zachovávat mlčenlivost, vztahující se kinformacím a osobnim
údajům, které se dozvěděl v souvislosti s výkonem činností dle této Smlouvy;
l) zachovával osobní hygienu, čistotu prostor, stav a strukturu vybavení a svěřených zařízení
převzatých na základě předávacího protokolu, hospodárně nakládal s energiemi, vodou a
dalšími dodávanými médii k zajištění poskytování Služeb;
m) řádně a svédomité plnil při poskytování Služeb všechny povinnosti vyplývající ze Smlouvy,
jakož'| z Přílohyc. 1 této Smlouvy.
Poskytovatel je povinen zajistit činnosti spojené s provozem recepce (vrátnice), tj. režim vstupu
a kontroly osob, režim návštěv, režim pohybu věcí a materiálu do/z místa plnění, klíčový režim,
kontrolní obchůzkovou činnost, poskytování informací návštěvníkům, popřípadě další související
činnosti podle požadavků Objednatele uvedených v Přílozec. 1 této Smlouvy.
Poskytovatel je povinen zajistit součinnost se složkami integrovaného záchranného systému.
10. Poskytovatel je povinen první pracovní den po nabytí účinnosti této Smlouvy předat Objednateli
jmenný seznam Pracovníků. Poskytovatel je rovněž povinen pFedat Objednateli aktualizovaný
seznam Pracovníků v případě, kdy dojde kjeho změnám (Poskytovatel je povinen plnit vůči
všem Pracovníkům poučovací povinnost, jakož i další povinnosti vyplývající 2 nařízení
Evropského parlamentu a rady (EU) 2016/679, oochraně fyzických osob vsouvislosti se
zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES).
Změna je vůči Objednateli účinná ode dne, kdy je mu doručen aktualizovaný seznam
Pracovníků. Poskytovatel je povinen provádět Služby pouze prostřednictvím osob uvedených
v seznamu doručeném Objednateli.
11. Vybavení a proškolení Pracovníků, stejně jako veškeré ostatní materiálně technické vybavení,
které nezajišťuje Objednatel, např. mobilní telefon pro okamžitou dosažitelnost v rámci pohybu
vmístě plnění a jeho provoz, potřebné či sjednané křádnému poskytování Služeb, zajistí
Poskytovatel svým nákladem.
12. Poskytovatel je povinen na žádost Objednatele, nejpozději však do 24 hodin od doručení
písemného požadavku Objednatele Poskytovateli, zabezpečit výměnu označeného Pracovníka,
který porušil příslušné právní a/nebo interní předpisy související s poskytováním Služeb.
13. Poskytovatel nesmí používat majetek ve vlastnictví či držbě Objednatele či třetích osob v místě
plnění s výjimkou toho, co je mu k výkonu Služeb přidělen a dále případů, kdy je to nezbytné
pro provádění Služby.
14. Poskytovatel je povinen zajistit, aby Pracovníci nepoužívali a nemanipulovali s kancelářskou
a výpočetní technikou Objednatele a nepoužívali telefonních přístrojů, nejsou-li určeny
k veřejnému užívání.
15. Poskytovatel je povinen zabezpečit, že Pracovníci nebudou žádným způsobem manipulovat
sformuláři a tiskopisy s logem Objednatele, tyto opatřovat případně nalezenými razítky
Objednatele, a to ani na vyzkoušení nalezeného razítka Objednatele, případně s těmito tiskopisy
a razítky jinak nakládat.
16. Poskytovatel je povinen zajistit, aby Pracovníci (včetně času přestávek v práci), nebyli
doprovázeni rodinnými příslušníky, známými či dalšími osobami nebo zvířaty. Pracovníci nesmí
při samotném provádění Služby kouřit, pít alkoholické nápoje či provádět svou intoxikaci
omamnými látkami nebo jedy. Poskytovatel je vplném rozsahu odpovědný za případný
následek (zejména škodu), který zapříčiní rodinní příslušníci, případně jiné osoby či zvířata,
které budou i přes výslovný zákaz Pracovníkem přivedeny na místo plnění.
17. Poskytovatel odpovídá za odevzdání všech zjevně ztracených nebo zapomenutých věcí,
nalezených Pracovníky v místě plnění, oprávněné osobě Objednatele uvedené v čl. IX. odst. 1.
této Smlouvy.
18. Poskytovatel je povinen případné překážky, které by mu bránily v řádném poskytování Služeb,
oznámit neprodleně Objednateli písemnou formou.
19. Poskytovatel je povinen Objednateli nahlásit závady, případně následné škody zjištěné
v souvislosti s poskytováním Služeb neprodleně, nejpozději však do následujícího dne ode dne,
kdy se o vzniklé škodě či závadě příslušný Pracovník dozvěděl.
20. Poskytovatel je povinen i bez pokynů Objednatele provést nutné úkony, které budou s ohledem
na nepředvídané okolnosti pro splnění Smlouvy nezbytné nebo jsou nezbytné pro zamezení
vzniku škody.
21. Poskytovatel se zavazuje, že při plnění Služeb neumožní výkon nelegální práce ve smyslu
ustanovení § 5 písm. e) zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti.
22. Poskytovatel je povinen zajistit ve vztahu kPracovníkům dodržování obecně závazných
pracovněprávních předpisů, a to zejména (nikoliv však výlučně) předpisů upravujících mzdy
zaměstnanců, pracovní dobu, dobu odpočinku mezi směnami, placené přesčasy apod.
23. Poskytovatel je povinen mít po celou dobu trvání tohoto smluvního vztahu sjednáno pojištění
odpovědnosti za škodu způsobenou třetím osobám při výkonu své činnosti s limitem pojistného
plnění ve výši nejméně 10.000.000,— Kč, se spoluúčastí nejvýše 10 % tohoto limitu.
Poskytovatel je povinen prokázat tuto skutečnost kdykoli po dobu trvání této Smlouvy
na základě písemné výzvy Objednatele s tím, že doručí a předá Objednateli pojistnou smlouvu
(originál či úředně ověřenou kopii) a/nebo jiný obdobný doklad nejpozději do 7 pracovních dnů
od doručení výzvy. Nesplní—li Poskytovatel tuto svou povinnost ani v dodatečné přiměřené lhůtě
stanovené Objednatelem, je Objednatel oprávněn odstoupit od této Smlouvy.
24. Poskytovatel odpovídá za škody způsobené Pracovníky na majetku Objednatele.
25. Poskytovatel, resp. Pracovníci, je povinen dodržovat zákaz kouření mimo vyhrazená místa.
26. Poskytovatel je povinen odměňovat Pracovníky provádějící Služby ve 2. skupině prací měsíční
odměnou minimálně ve výši 16 100,- Kč. Skupina prací dle předchozí věty je definována v
Nařízení o minimální mzdě. Měsíční odměnou se rozumí základní měsíční peněžité plnění
poskytované Pracovníkovi vykonávajícímu práce svým rozsahem odpovídající pracovnímu
poměru, jehož týdenní pracovní doba činí 40 hodin, ve smyslu zákona č. 262/2006 Sb., zákoník
práce (dále jen „Plný pracovní úvazek“), před zdaněním a jinými odpočty, bez započítání plnění
peněžité hodnoty (naturální mzda), osobních ohodnocení, odměn za práci v sobotu, neděli nebo
ve státní svátek, odměn za práci ve zhoršených pracovních podmínkách, ročních bonusů atd.
V případě, že za doby trvání této Smlouvy dojde vdůsledku legislativních změn k navýšení
nejnižší úrovně zaručené mzdy pro skupinu prací dle tohoto odstavce této Smlouvy tak, že tato
nejnižší úroveň zaručené mzdy bude vyšší než minimální odměna stanovená v tomto odstavci,
je Poskytovatel povinen odměňovat Pracovníky nejméně v takové výši, která odpovídá těmto
legislativním změnám.
27. Na žádost Objednatele je Poskytovatel povinen předložit knahlédnutí relevantní dokument
(např. pracovní smlouvu s příslušným Pracovníkem, mzdový výměr příslušného Pracovníka nebo
vnitřní mzdový předpis) prokazující, že měsíční odměna takového Pracovníka dosahuje alespoň
výše stanovené dle předchozího odstavce tohoto článku této Smlouvy. V případě jiného rozsahu
než Plného pracovního úvazku musí měsíční odměna Pracovníka dosahovat alespoň poměrné
části měsíční odměny odpovídající Plnému pracovnímu úvazku. Poskytovatel prohlašuje, že je
vsouladu spříslušnými právními předpisy oprávněn pracovní smlouvu příp. mzdový výměr
kteréhokoli Pracovníka zpřístupnit Objednateli.
VI.
Odpovědnost za vady a nedostatky, náhrada škody
Objednatel písemně upozorní Poskytovatele na zjištěné vady a nedostatky související
s poskytováním Služeb bez zbytečného odkladu poté, co případnou vadu či nedostatek zjistí, a
to prostřednictvím oprávněné osoby Poskytovatele ve věcech věcného plnění uvedené v čl. IX.
odst. 1. této Smlouvy.
Vady a/nebo nedostatky, na něž byl Poskytovatel upozorněn postupem podle odst. 1. tohoto
článku této Smlouvy, je Poskytovatel povinen odstranit (jsou-li odstranitelné) v přiměřené,
Objednatelem stanovené, lhůtě, která nebude delší než 3 pracovní dny. V případě vad a/nebo
nedostatků, které není možné odstranit, je Poskytovatel povinen přijmout taková opatření, aby
stejné vady a/ nebo nedostatky v budoucnu nenastaly.
Objednatel je oprávněn požadovat na Poskytovateli a Poskytovatel je povinen poskytnout
Objednateli náhradu škody, kterou Poskytovatel způsobil Objednateli porušením povinnosti dané
touto Smlouvou nebo v souvislosti s plněním této Smlouvy, včetně případů, kdy se jedná
o takové porušení povinnosti dané touto Smlouvou, na které se vztahuje smluvní pokuta.
Jakékoliv omezení výše či druhu náhrady škody není přípustné. Škoda se hradí v penězích,
případně uvedením do předešlého stavu podle volby Objednatele v každém konkrétním případě.
Poskytovatel není povinen nahradit škodu v případě, že prokáže, že porušení povinnosti bylo
způsobeno okolnostmi vylučujícími jeho odpovědnost. Poskytovatel se odpovědnosti za případně
vzniklou škodu zprostí zcela nebo částečně, prokáže--li, že za vznik škody je spoluodpovědný či
zcela odpovědný Objednatel.
Poskytovatel nebude odpovědný za prodlení se začátkem poskytování Služeb nebo přerušení
poskytování Služeb, pokud budou splněny následující podmínky:
a) prodlení bylo způsobeno vyšší mocí (což znamená výjimečnou událost nebo okolnosti, které
nemohly být předvídány žádnou ze Smluvních stran před podpisem této Smlouvy, ani
nebylo možné jim předejít přijetím preventivních opatření, a které jsou mimo kontrolu
kterékoli ze Smluvních stran a nebyly způsobeny úmyslně nebo z nedbalosti kterékoli
Smluvní strany) nebo došlo k přerušení poskytování Služeb na základě pokynu
Objednatele;
b) délka prodlení odpovídá délce trvání a povaze vyšší moci nebo přerušení poskytování
Služeb z pokynu Objednatele; a
c) okamžitě poté, kdy se případ vyšší moci stal zřejmý, Poskytovatel informoval Objednatele
písemně o nastalé situaci a očekávané době trvání příslušného případu vyšší moci. Pokud
to bude možné při vynaložení přiměřené odborné péče, shora uvedené oznámení musí
obsahovat návrh opatření, která by měla být přijata za účelem zmírnění nebo předcházení
dopadů zásahu vyšší moci. Náklady spojené s přijetím těchto opatření a odstranění
následků působení vyšší moci nese Poskytovatel.
Poskytovatel prohlašuje, že Objednatel nebude odpovídat za újmu na životě a zdraví Pracovníků
a na majetku Poskytovatele, která bude způsobena jednáním či vdůsledku činnosti těchto
Pracovníků.
VII.
Sankční ujednání
V případě, že se Pracovník kvýkonu Služby v některý den vůbec nedostaví, je Poskytovatel
povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 20.000,- Kč za každý jednotlivý případ.
Vpřípadě, že se Pracovník kvýkonu Služby vněkterý den dostaví se zpožděním bez
omluvitelného důvodu (např. potvrzené zpoždění spoje, jímž dojíždí do místa plnění,
prokazatelné dopravní nehoda apod.), je Poskytovatel povinen zaplatit Objednateli smluvní
pokutu ve výši 2.000,- Kč za každou i započatou půlhodinu prodlení s poskytováním Služeb.
Vpřípadě, že Pracovník bezdůvodně opustí místo plnění, je Poskytovatel povinen zaplatit
Objednateli smluvní pokutu ve výši 2.000,- Kč za každý jednotlivý případ.
Vpřípadě, že bude Pracovník při výkonu Služby spát, je Poskytovatel povinen zaplatit
Objednateli smluvní pokutu ve výši 2.000,- Kč za každý jednotlivý případ.
Poskytovatel je povinen vpřípadě, kdy Pracovník bude při provádění Služby pod vlivem
alkoholu, návykových a omamných látek či jedů, nebo v případě, že Pracovník neposkytne
součinnost ke kontrole Objednatele na přítomnost těchto látek, zaplatit Objednateli smluvní
pokutu ve výši 10.000,- Kč za každý jednotlivý případ.
Poskytovatel je povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu vpřípadě, kdy měsíční mzda
jakéhokoliv Pracovníka nebude činit alespoň výši stanovenou dle této Smlouvy, a to ve výši
5.000,- Kč za každý jednotlivý případ.
Poskytovatel je povinen v případě porušení předpisů v oblasti bezpečnosti práce nebo požární
ochrany zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý jednotlivý případ
porušení.
Poskytovatel je povinen v případě porušení povinnosti dle čl. V. odst. 13. této Smlouvy zaplatit
Objednateli smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč pro každý jednotlivý případ.
Poskytovatel je povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu za porušení povinnosti dle čl. V.
odst. 15. této Smlouvy, a to ve výši 5.000,- Kč za každé jednotlivé porušení této povinnosti.
10. Poskytovatel je povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu za porušení povinnosti dle čl. V.
odst. 16. této Smlouvy, a to ve výši 2.000,- Kč za každé jednotlivé porušení této povinnosti.
11. Poskytovatel je povinen v případě prodlení se splněním povinnosti dle čl. V. odst. 23. této
Smlouvy zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 2.000,- Kč za každý i započatý den
prodlení.
12. Poskytovatel je povinen v případě porušení zákazu kouření mimo vyhrazená místa zaplatit
Objednateli smluvní pokutu, a to ve výši 5.000,- Kč pro každý jednotlivý případ porušení.
13. V případě, že je Poskytovatel ze strany Objednatele v souladu s čl. VI. odst. 1. této Smlouvy
opakovaně upozorněn na stejnou vadu a/nebo nedostatek (za opakovanou se považuje druhé
upozornění na tutéž vadu a/nebo nedostatek vprůběhu 4 po sobě jdoucích měsíců), je
Poskytovatel povinen Objednateli uhradit smluvní pokutu ve výši 1. 000,- Kč za každý takový
případ (tj. za každé opakované upozornění).
14. Poskytovatel je povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu pro případ prodlení s odstraněním
odstranitelné vady a/nebo nedostatku ve lhůtě dle čl. VI. odst. 2. této Smlouvy, a to ve výši
2.000,- Kč za každou jednotlivou vadu a/nebo nedostatek.
15. Poskytovatel je povinen v případě porušení povinnosti mlčenlivosti dle čl. VIII. této Smlouvy
zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 10.000, - Kč za každý jednotlivý případ porušení.
16. Poskytovatel je povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 10. 000,— Kč v případě, že
nepřijme opatření dle čl. VIII. odst. 3. této Smlouvy a/nebo dojde k neoprávněnému nebo
nahodilému přístupu kosobním údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným
přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož i k jinému zneužití, a to za každé
takové porušení.
17. Smluvní pokuty mohou být libovolně kombinovány, tzn. uplatnění jedné smluvní pokuty,
nevylučuje souběžné uplatnění jakékoliv jiné smluvní pokuty.
18. Ve všech případech platí, že uplatněním smluvní pokuty není dotčeno právo Objednatele
na náhradu škody způsobené porušením povinnosti, na kterou se smluvní pokuta vztahuje.
19. Smluvní pokuta je Splatná do 30 kalendářních dnů ode dne doručení oznámení o uložení smluvní
pokuty Poskytovateli. V případě prodlení s úhradou smluvní pokuty uhradí Poskytovatel
Objednateli úrok z prodlení podle nařízení vlády č. 351/2013 Sb., kterým se určuje výše úroků
z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna likvidátora,
likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některé
otázky Obchodního věstníku, veřejných rejstříků právnických a fyzických osob a evidence
svěřenských fondů a evidence údajů o skutečných majitelích (dále jen „Nařízeni‘).
20. V případě prodlení s úhradou oprávněně vystaveného daňového dokladu (faktury) uhradí
Objednatel Poskytovateli z nezaplacené částky úrok z prodlení ve výši určené Nařízením.
VIII.
Ochrana informací
Poskytovatel si je vědom toho, že v rámci plnění této Smlouvy získá přístup k
důvěrným informacím Objednatele (např. informacím o bezpečnostních opatřeních a technickém
vybavení Objednatele). Poskytovatel se tímto zavazuje nakládat se všemi důvěrnými
informacemi Objednatele (tj. informacemi, které jsou jako důvěrné Objednatelem označeny)
jako s obchodním tajemstvím, zejména o nich zachovávat mlčenlivost a učinit veškerá smluvní,
administrativní a technická opatření zabraňující zneužití či úniku těchto informací. Poskytovatel
může sdělit tyto důvěrné informace pouze svým zaměstnancům v rozsahu nezbytně nutném pro
naplnění účelu této Smlouvy. Poskytovatel je povinen osoby výše uvedené dostatečně poučit
o důvěrnosti těchto informací, zavázat je k mlčenlivosti a dostatečně smluvně, administrativně
a technicky zajistit ochranu těchto informací. Povinnost dodržovat mlčenlivost trvá i po skončení
účinnosti této Smlouvy. Porušení těchto povinností bude považováno za podstatné porušení této
Smlouvy s právem Objednatele od této Smlouvy odstoupit.
S ohledem na předmět plnění této Smlouvy bude mít Poskytovatel přístup k osobním údajům,
zejména ke jménům a příjmením, rodným číslům a kontaktním údajům klientů Objednatele.
Smluvní strany se zavazují, že přijmou taková opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému
nebo nahodilému přístupu kosobním údajům a ke zvláštní kategorii osobních údajů, k jejich
změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování,
jakož i kjinému zneužití.
10
'-—.
Poskytovatel se zavazuje dodržovat ustanovení zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních
údajů, a ustanovení Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochrané fyzických
osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení
směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů).
IX.
Oprávněné osoby
Každá ze Smluvních stran jmenuje oprávněnou osobu. Oprávněná osoba bude zastupovat
Smluvní stranu ve smluvních a obchodních záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy:
Ve věcech smluvních: e-mail: posta.xo@cssz.cz
Za Objednatele:
tel:
Za Poskytovatele:
Ve věcech věcného plnění: e-mail:
Za Objednatele:
tel:
tel: e-mail:
Za Poskytovatele: e-mait—
tel:
Smluvní strany jsou oprávněny změnit výše uvedené oprávněné osoby, jsou však povinny na
takovou změnu písemně upozornit druhou Smluvní stranu, a to bez zbytečného odkladu. Taková
změna nabývá účinnosti až okamžikem, kdy je druhé Smluvní straně doručeno písemné
upozornění o zméné.
Oprávněné osoby Objednatele ve věcech věcného plnění uvedené v odst. 1. tohoto článku této
Smlouvy jsou oprávněny:
a) upozornit oprávněnou osobu Poskytovatele na okolnost znemožňující výkon činnosti
pracovníků Poskytovatele a jejich setrvání v místě plnění, zejména s ohledem na podezření
zpožití alkoholu a jiných omamných látek, a dále při zjevném porušování zásad
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a zásad požární ochrany;
b) provádět kontrolní činnost poskytovaných Služeb. Nedostatky písemně uplatnit
u Poskytovatelé, zápisem do „provozního deníku“ nebo elektronicky prostřednictvím
e-mailové zprávy zaslané oprávněné osobě Poskytovatele;
c) společně soprávněnou osobou Poskytovatele projednévat a řešit veškeré problémy
spojené se Službami.
X.
Ukončení Smlouvy
Tato Smlouva může být ukončena vzájemnou dohodou Smluvních stran. Tato dohoda musí být
písemná a podepsaná oprávněnými zástupci Smluvních stran, jinak je neplatná.
11
Objednatel je oprávněn odstoupit od této Smlouvy z důvodů uvedených v této Smlouvě a dále
v souladu s ustanovením § 2001 a nésl. Občanského zákoníku. Odstoupení od této Smlouvy je
možné mimo jiné vdůsledku podstatného porušení této Smlouvy ze strany Poskytovatele.
Podstatným porušením této Smlouvy se v tomto případě rozumí zejména porušení povinnosti
ve smyslu ustanovení § 2002 Občanského zákoníku, a dále zejména porušení povinnosti provést
Mimořádnou službu ve lhůtě dle čl. III. odst. 3. písm. f) této Smlouvy; porušení povinnosti dle
čl. III. odst. 4. této Smlouvy; porušení povinnosti sjednání pojištění odpovědnosti za škodu
způsobenou třetím osobám při výkonu své činnosti podle čl. V. odst. 24. této Smlouvy; porušení
povinnosti mlčenlivosti podle čl. VIII. odst. 1. této Smlouvy; porušení čl. VIII. odst. 3. této
Smlouvy; porušení povinnosti Poskytovatele podle čl. XI. odst. 5. této Smlouvy. Odstoupením
od této Smlouvy se závazek zrušuje ke dni doručení odstoupení.
Objednatel je oprávněn odstoupit od této Smlouvy také v případě, kdy nastane kterákoliv
z následujících situací:
a) Poskytovatel vstoupí do likvidace; nebo
b) insolvenční soud vydá rozhodnutí o úpadku Poskytovatele ve smyslu ustanovení § 136
zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon) (dále jen
„Insolvenční zákon“); nebo
c) Poskytovatel podá insolvenční návrh na svou osobu ve smyslu ustanovení § 98
Insolvenčního zákona; nebo
d) bylo-li zahájeno insolvenční řízení vůči Poskytovateli a insolvenční soud nerozhodne
o takovém insolvenčním návrhu do tří měsíců ode dne zahájení insolvenčního řízení; nebo
e) Poskytovatel přijal rozhodnutí opovinném nebo dobrovolném zrušení (vyjma případů
sloučení nebo splynutí); nebo
f) insolvenční soud prohlásí konkurs na majetek Poskytovatelé; nebo
9) Poskytovatel umožní výkon nelegální práce v rozporu s ujednáním čl. V. odst. 22. této
Smlouvy); nebo
h) příslušný správní orgán (inspektorát práce) shledá, že Poskytovatel nedodržuje ve vztahu
k osobám, prostřednictvím kterých provádí Služby, obecně závazné pracovněprávní
předpisy (viz čl. V. odst. 23. této Smlouvy).
Odstoupení od této Smlouvy se nedotýká práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku
z prodlení, pokud již dospěl, práva na náhradu škody vzniklé z porušení smluvní povinnosti ani
ujednání, které má vzhledem ke své povaze zavazovat Smluvní strany i po odstoupení od této
Smlouvy, zejména ujednání o způsobu řešení sporů dle ustanovení § 2005 Občanského
zákoníku.
Smluvní strany jsou oprávněny vypovědět tuto Smlouvu kdykoliv i bez udání důvodu s
výpovědní lhůtou 3 kalendářních měsíců počínající běžet od prvního dne měsíce následujícího po
měsíci, v němž došlo k doručení výpovědi druhé Smluvní straně.
XI.
Závěrečná ujednání
Tato Smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu 36 měsíců ode dne, kdy tato Smlouva
nabyla účinnosti.
Tato Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu Smluvními stranami a účinnosti prvním dnem
kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byla tato Smlouva Objednatelem
uveřejněna v registru smluv v souladu se Zákonem o registru smluv.
Smluvní strany souhlasí stím, aby byla tato Smlouva uveřejněna na profilu zadavatele —
Objednatele, v registru smluv a na internetových stránkách Objednatele. Souhlas s uveřejněním
podle předchozí věty se nevztahuje na údaje, které jsou obchodním tajemstvím podle
ustanovení § 504 Občanského zákoníku, na údaje, jejichž uveřejnění brání právní předpisy o
ochraně osobních údajů, jakož i na údaje, které jsou chráněny před uveřejněním podle jiných
právních předpisů
12
Smluvní strany prohlašují, že Poskytovatel sdělil Objednateli před podpisem této Smlouvy, zda
jsou informace uvedené v této Smlouvě a jejích přílohách obchodním tajemstvím Poskytovatele
ve smyslu ustanovení § 504 Občanského zákoníku či nikoliv. V případě, že by Poskytovatel trval
na tom, že některý údaj obsažený v této Smlouvě a jejích přílohách je obchodním tajemstvím
a následně vyšlo najevo, že údaj nenaplňoval podmínky stanovené v ustanovení § 504
Občanského zákoníku, za nesprávné označení údaje za obchodní tajemství nese odpovědnost
Poskytovatel.
Poskytovatel souhlasí s tím, aby subjekty oprávněné dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční
kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), provedly
finanční kontrolu závazkového vztahu vyplývajícího z této Smlouvy s tím, že se Poskytovatel
podrobí této kontrole, a bude působit jako osoba povinná ve smyslu ustanovení § 2 písm. e)
výše uvedeného zákona.
Všechna oznámení mezi Smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě nebo která mají
být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna písemně a druhé Straně doručena bud'
doporučeným dopisem na kontaktní adresu uvedenou na úvodní straně této Smlouvy anebo
prostřednictvím datové schránky, není-li v této Smlouvě stanoveno nebo mezi Smluvními
stranami dohodnuto jinak.
Poskytovatel není bez písemného souhlasu Objednatele oprávněn postoupit práva ze smluvního
vztahu založeného touto Smlouvou na třetí osobu.
Smluvní strany se dohodly na tom, že Poskytovatel není oprávněn činit jednostranná započtení
svých pohledávek vzniklých na základě této Smlouvy či v souvislosti s ní vůči jakýmkoli
pohledávkám Objednatele.
Smluvní strany se dohodly, že se pro účely této Smlouvy nepoužije ustanovení § 2050
Občanského zákoníku.
10. Případné spory vyplývající z této Smlouvy se Smluvní strany zavazují nejprve řešit dohodou.
Pokud se Smluvní strany nedohodnou, bude spor řešen před věcně a místně příslušným
obecným soudem Ceské republiky. Rozhodčí řízení je vyloučeno.
11. Práva a povinnosti výslovně v této Smlouvě neupravené se řídí platnými a účinnými právními
předpisy Ceské republiky, zejména pak příslušnými ustanoveními Občanského zákoníku.
12. Stane-li se některé z ujednání této Smlouvy neplatné nebo neúčinné, nebude to mít vliv
na platnost a účinnost ujednání ostatních a na platnost a účinnost této Smlouvy jakožto celku.
Neplatné nebo neúčinné ujednání bude nahrazeno po vzájemné dohodě Smluvních stran
takovým ujednáním, které bude odpovídat svým účinkem co nejblíže původnímu záměru a účelu
neplatného či neúčinného ujednání v ekonomickém i právním smyslu.
13. Tato Smlouva může být měněna pouze na základě dohody Smluvních stran, a to ve formě
písemně vyhotoveného a vzestupně číslovaného dodatku podepsaného Smluvními stranami.
Podpisem Smluvních stran se dodatek stává nedílnou součástí této Smlouvy. Veškeré změny
této Smlouvy budou provedeny v souladu se zákonem upravujícím zadávání veřejných zakázek.
14. V případě rozporu ujednání této Smlouvy s ujednáními obsaženými v přílohách této Smlouvy či
v jiných dokumentech upravujících práva a povinnosti Smluvních stran (např. obchodní
podmínky) mají přednost ujednání této Smlouvy.
15. Tato Smlouva je vyhotovena ve třech (3) stejnopisech, z nichž jeden (1) stejnopis obdrží
Poskytovatel a dva (2) stejnopisy obdrží Objednatel.
16. Nedílnou součástí této Smlouvy jsou její níže uvedené Přílohy:
Příloha č. 1 — Rozsah a povinnosti strážní služby a recepční služby OSSZ Přerov;
Příloha č. 2 — Specifikace ceny;
Příloha č. 3 — Plná moc ze dne 31. 3. 2020.
13
17. Smluvní strany prohlašují, že si tuto Smlouvu před jejím podpisem přečetly, a že byla uzavřena
podle jejich pravé a svobodné vůle. Na důkaz výše uvedeného připojují Smluvní strany své
podpisy.
V Ostravě dne: 22 —Ulr ŽUŽU V Brné dne: 2 1 -UL- 2020
Za BRYVECASTA s.r.o.:
Zav Českou republiku
- Ceskou správu sociálního zabezpečení:
. Jana Mjklasová ucího společníka a zmocněnce
coviště Ceské správy sociálního oprávněného jednat za společníky
zabezpečení Ostrava
Společnosti
\. 54;? 17.10.10
, „???-1M
14
Příloha č. 1 Smlouvy
Rozsah a povinnosti strážní služby a recepční služby
OSSZ Přerov
A) Rozsah
1. Strážní a recepční služba zahrnuje obsluhu vrátnice, fyzickou ostrahu místa plnění, fyzickou
ochranu zaměstnanců Objednatele a poskytování základních informací klientům OSSZ.
Strážní a recepční služba bude prováděna 1 Pracovníkem v pracovních dnech v následujícím
rozsahu:
Pondělí od 5:30 hodin do 21:00 hodin celkem 15:30 hodin
Úterý od 5:30 hodin do 21:00 hodin celkem 15:30 hodin
Středa od 5:30 hodin do 21:00 hodin celkem 15:30 hodin
Čtvrtek od 5:30 hodin do 21:00 hodin celkem 15:30 hodin
Pátek od 5:30 hodin do 17:30 hodin celkem 12:00 hodin
tj. celkem 74 hodin týdně.
B) Povinnosti
1. V rámci strážní a recepční služby je Poskytovatel povinen:
a) zajistit před zahájením pracovní doby, tj. pondělí až čtvrtek od 6:00 hodin do 18:00 hodin a
v pátek od 6:00 hodin do 17:00 hodin, odemknutí a odkódování místa plnění, zabezpečení
vstupu do místa plnění pouze zaměstnancům OSSZ, případně dalším, konkrétně určeným
osobám s povolením OSSZ;
b) zajistit odemknutí místa plnění pro veřejnost v 8:00 hodin a po skončení stanovené úřední
doby (tzn. pondělí a středa od 8:00 hodin do 17:00 hodin, úterý a čtvrtek od 8:00 hodin do
16:00 hodin a pétek od 8:00 hodin do 12:00 hodin) uzamčení budovy pro veřejnost.
V úterý a čtvrtek v 14:00 hod zabezpečit vnitřní prostor budovy uzavřením spojovacích
dveří ke schodišti;
C) zajistit výdej klíčů od kanceláří a ostatních místností pracovníkům zajišťujícím úklidové
práce a po provedeném úklidu jejich převzetí a uložení do klíčového trezoru;
d) zajistit zapůjčení náhradních klíčů od kanceláří zaměstnancům OSSZ z klíčového trezoru
nebo v případě oprav v době nepřítomnosti zaměstnance v příslušné kanceláři (místnosti)
na pracovišti, vydání klíčů od této místnosti pouze bezprostředně nadřízenému zaměstnanci
nepřítomného zaměstnance, administrátorovi IT nebo správci budovy OSSZ. O těchto
vo“
událostech je Poskytovatel povinen vést záznamy v „Knize klícu , kde je zaznamenán výdej
a příjem klíčů oproti podpisu osoby, které je klíč vydáván a která jej vrací nazpět;
zajistit poskytování základních informací klientům Objednatele, které souvisejí s vyřízením
jejich žádostí na OSSZ, tzn. podání informací o umístění jednotlivých oddělení a
zaměstnanců v místě plnění;
zabránit vniknutí nepovolaných osob do místa plnění, tzn. nedovolit vstup osobám
podnapilým či silně znečistěným. V případě nevhodného nebo hrubého chování klienta
Objednatele je Pracovník povinen zakročit zvlastní iniciativy nebo na požádání
zaměstnanců Objednatele. Pracovník je povinen zabránit případným fyzickým útokům
vedeným proti zaměstnancům OSSZ, případně jiným osobám nacházejícím se v místě
plnění. Při tomto zákroku je Pracovník povinen respektovat platné a účinné právní
předpisy;
9) zabraňovat krádežím, zneužití, poškození anebo zničení majetku Objednatele v místě plnění
přivoláním Policie CR nebo Městské policie a předcházet vzniku možných škod;
h) zajišťovat obsluhu EZS, EPS, CCTV (nutná znalost práce s PC), spolupracovat sfirmou
zabezpečující napojení na Pult centrální ochrany a Hasičským záchranným sborem a
Příloha č. 1 Smlouvy
v případě hlášení nebo poruchy neprodleně informovat odpovědného zaměstnance
Objednatele. Provede zaprotokolování začátku a konce poruchy do „Provozní knihy EPS“;
neprodleně reagovat na poplachové signály příslušných zařízení a zajistit hlášení požáru
hasičským složkám, je--|i to v dané situaci nezbytné;
1) po ukončení pracovní doby a provedení úklidových prací vykonat kontrolní obchůzku a
řádně zajistit místo plnění, tzn. provést kontrolu uzamčení všech vstupů a dveří od
kanceláří, kontrolu uzavření všech oken, vypnutí osvětlení, kontrolu zda nedochází k úniku
vody, zajistit zamknutí a zakódování místa plnění;
k) při vzniku požáru, havárie vody, poruchy výtahu nebo jiné podstatné události mající vliv na
provoz místa plnění vyhodnotit situaci, provést opatření k ochraně zdraví osob a majetku,
podle požárních poplachových směrnic, řádu ohlašovny požáru OSSZ a pFi evakuaci místa
plnění provádět činnost danou požárním evakuačním plánem,
v případě evakuace místa plnění zajistit otevření dveří hlavního vchodu a dveří nouzového
východu místa plnění a bránit vstupu do místa plnění přicházejícím osobám;
se vdobě mimo provádění obchůzek nacházet vajednateIem vyhrazených prostorech
vrátnice;
zajistit dodržování zákazu kouření vmístě plnění, zákazy vstupu do místa plnění s
nepovolenými předměty (např. koly) a zvířaty (s výjimkou asistenčních psů, apod.);
odevzdat všechny zjevně ztracené věcí, nalezené zaměstnanci Poskytovatele vmístě
plnění, oprávněným osobám Objednatele ve věcech věcného plnění;
p) zajišťovat mimořádné úkoly vyplývající z běžného provozu místa plnění (např. dohled nad
pracovníky provádějící revize nebo servis, jež mohou být prováděny po pracovní době,
apod. ), bezodkladně předávat informace o všech mimořádných situacích vzniklých při
jednání s klienty (např. klient nahlásí závadu na majetku OSSZ) nebo z výkonu své činnosti
oprávněným osobám Objednatele ve věcech věcného plnění,
Q) zajistit vstupní a periodickou odbornou přípravu svých zaměstnanců, včetně školení o
zásadách bezpečnosti a ochrany zdravi pFi práci a školení o požární ochraně. O
provedených školeních bude vedena evidence spodpisy proškolených zaměstnanců
Poskytovatele, do které mohou odpovědní zaměstnanci Objednatele nahlížet;
pořídit a vést ,,Knihu zápisů strážní služby“ (dále jen „Kniha zápisů“), ve které bude
Pracovníky denně evidován nástup, průběh a ukončení služby, identifikace Pracovníků,
poznatky, závady apod. Kniha zápisů musí být uložena v místnosti ostrahy, kterou určí
Objednatel. Objednatel je oprávněn kdykoliv nahlížet do Knihy zápisů a kontrolovat, zda je
evidence vedena řádně;
2. V rámci Mimořádné služby je Poskytovatel povinen:
a) zajistit odemknutí a odkódování místa plnění;
b) bránit vniknutí do objektu OSSZ nepovolaným osobám, tj. veškerým osobám mimo
zaměstnance OSSZ a další osoby spovolením ředitelky OSSZ (zejména osobám
vykonávajícím plánované práce, např. stavební práce a opravy);
C) zajistit ochranu majetku OSSZ;
d) po skončení prací zajistit zamknutí a zakódování místa plnění;
6) v případě poruchy zařízení dálkového přenosu (dále jen ZDP) pro pFenos poplachovych a
stavových signálů zařízení elektrické požární signalizace (dále jen EPS) z budovy OSSZ
Přerov na pult centralizované ochrany (dále jen PCO) delší než 4 hodiny, zajistit nepřetržitý
dohled nad EPS v objektu ve smyslu příslušných právních předpisů po dobu poruchy PCO.
Příloha č. 2 Smlouvy
Specifikace ceny
Místo plnění: OSSZ Přerov, Bayerova 732/1, 750 02 Přerov
0552 Opava
strážní a recepční služby ceny v tabulce budou uvedeny v Kč bez DPH
gem $% Serva—III- M Quai
(cena za 1 h0d) (YYPOCÉĚ Cena 11. X
pocet h0d'n za 1 tyden, (výpočet: Cena II. x (výpočet: Cena III. x (výpočet: Cena III. x
th. 74:00 hOd) počet týdnů v měsíci, počet měsíců, počet měsíců,
5 357,60 hn 4 h'ldnv\ hn 17 mčcírůl hn 16 mňsírň\
21 430,40 257 164,80 771 494,40
_ Cena celkem za provádění g'še uvedených služeb 771 494,40 Kč
Cena celkem za výše uvedené služby bez DPH za dobu trvání Smlouvy (sloupec Cena V.) 162 013 82 Kč
Výše DPH sazba 21%
Cena celkem za výše uvedené služby včetně DPH za dobu trvání Smlouvy ——_.L_—
Cena celkem za provádění Mimořádně služby 933 508,22 Kč
Cena za 1 hodinu bez DPH
Cena celkem za 100 hodin bez DPH _
Výše DPH sazba 210/0 7 240,00 Kč
Cena celkem za 100 hodin Mimořádné služby včetně DPH
1 520,40 KČ
8 760,40 Kč
Kgite'rium hgnggní 778 734240 Kč
Cena celkem za provádění výše uvedených služeb a Mimořádné služby bez DPH za dobu trvání Smlouvy
Poznámky:
2. Poskytovatel (dodavatel) vyplní jednotkové ceny ve formátu na max. dvě desetinná místa.
3. Uvedený počet hodin u Mimořádné služby je předpokládaný (a pro Objednatele nezávazný) na dobu trvání Smlouvy. Objednatel je oprávněn
Mimořádné službv obíednávat dle aktuálních potřeb.
4. Bližší popis položek Služeb je uveden v Příloze č. 1 Smlouvy.
LřžíOkl\ č'- 5 Smlouva
PLNÁ moc
Já, níže podepsaný, _ jako jednatel Gama Facility spol. s r.o., se sídlem
Olomouc, Hodolany, Holická 1173/49a, PSČ 779 00, zapsaného v obchodním rejstříku vedeném
Krajským soudem vOstravě, oddíl C, vložka 73140, IČO 032 28 657, společníka „Společnosti
BRYVECASTA“ na základě Smlouvy o společnosti ze dne 31. 3. 2020, zmocňují tímto vedoucího
společníka BRYVECASTA s.r.o., se sídlem Olomouc, Holická 1173/49a, PSČ 779 00, zapsaného
vobchodním rejstříku vedeném Krajským soudem vOstravě, oddíl C, vložka 45216, IČO 247
62 695, zastoupeného jednatelem, a to ke všem činnostem, právním
jednáním a úkonům za společníky „Společnosti BRYVECASTA,“ k provádění a podepisování
všech právních jednání souvisejících s účastí společníků Společnosti v řízení o zadání veřejné
zakázky na služby s názvem „Zajištění strážní a recepční služby pro OSSZ Přerov“ zadávané
Českou republikou — Českou správou sociálního zabezpečení, se sídlem Křížová 25, 225 08
Praha 5, IČ 000 06 963 (dále „Zadavatelem“) votevřené výzvě pod systémovým číslem
N006/20N00006124 (dále „Zakázky“) ze dne 11. 3. 2020, k provádění a podepisování všech
právních jednání souvisejících s případným přidělením a realizací Zakázky, tj. zejména k níže
uvedeným úkonům:
— podpis a podání nabídky zadavateli a všechny úkony s podáním nabídky související,
včetně podpisu čestných prohlášení za oba společníky a návrhu smlouvy,
- jednání se zadavatelem ve věcech nabídky a provádění dalších úkonů v záležitostech
prokázání splnění kvalifikace, otázkách nabídkové ceny, objasnění, vysvětlení nabídky
či zdůvodnění nabídkové ceny, předložení dalších dokladů a důkazů, splnění dalších
případných požadavků zadavatele, podání opravných prostředků proti úkonům
zadavatele (např. námitek) atp.,
- jednání ve věcech smluvních a technických se Zadavatelem, poddodavateli, subjekty
dotčenými realizací předmětu zakázky, a to včetně podpisování právních jednání,
zejména podpisu realizační smlouvy včetně případných dodatků,
- řízení a koordinace činnosti společníků atp.
V Olomouci dne 31. 3. 2020
sama Facility spol. s r.o.
Holická 1173/49a
779 00 Olomouc
lČO: 032135.357 -2"
jednatel Gama Facility, spol. s r.o.
Zmocnění přijímám.
V Brně dne 31. 3. 2020
jednatel BRYVECASTA s.r.o.